1
00:00:10,930 --> 00:00:13,089
جهاز تحديد المواقع) يُظهر أن الموقع هنا)

2
00:00:14,358 --> 00:00:16,467
انت اصلا لا تعرف استخدام هذا الشيء

3
00:00:16,487 --> 00:00:18,486
بالتأكيد لا أعرف

4
00:00:18,616 --> 00:00:20,035
ها نحن هنا

5
00:00:20,405 --> 00:00:24,083
مشينا قرابة الساعة بين الأخشاب
!ثم نجد أخشاب أكثر

6
00:00:24,103 --> 00:00:27,012
هذا يشبه الأخشاب التي مررنا بجانبها

7
00:00:27,381 --> 00:00:28,681
(يوريكا)

8
00:00:29,400 --> 00:00:30,450
هذا وحل

9
00:00:30,460 --> 00:00:33,628
...لا ، انه يشبه

10
00:00:33,648 --> 00:00:34,688
نعم انه الي حد كبير يشبه الوحل

11
00:00:34,698 --> 00:00:36,467
ورائحته تشبه البيض الفاسد

12
00:00:36,477 --> 00:00:38,296
الكبريت

13
00:00:38,306 --> 00:00:40,934
انه علاجي جدا

14
00:00:40,954 --> 00:00:43,973
وتتوقع مني ان اصدق انك لم تكن هنا من قبل ؟

15
00:00:43,983 --> 00:00:46,192
صديق لي اخبرني عن هذا المكان
واقسم لي انه سري

16
00:00:46,202 --> 00:00:48,311
لكن هذي المرة الأولى لي

17
00:00:48,570 --> 00:00:50,050
في الوحل

18
00:00:51,449 --> 00:00:52,358
هيا ادخلي

19
00:00:52,398 --> 00:00:53,668
انه جيد

20
00:00:53,678 --> 00:00:55,337
حسنا

21
00:01:07,641 --> 00:01:09,020
هناك شيء يطعنني

22
00:01:09,030 --> 00:01:12,628
هذا الوحل يعتقد ان له خواص رومانسية

23
00:01:15,257 --> 00:01:16,376
اعتقد اني حصلت عليها

24
00:01:16,416 --> 00:01:19,624
لا ، سألاحظ اذا حصلتي عليها

25
00:01:25,241 --> 00:01:27,740
ياإلهي

26
00:01:27,870 --> 00:01:31,218
هذا الينبوع الحار متوسط درجة حرارته 105

27
00:01:31,248 --> 00:01:35,136
لكنه يرتفع فجأة الى درجة الغليان
مما قلّل عدد الناس الذين يأتون هنا

28
00:01:35,156 --> 00:01:39,634
خاصة الذين يقودون السيارات وليس معهم رُخص

29
00:01:39,664 --> 00:01:40,853
اذا ، احدهم مات مغليا

30
00:01:40,863 --> 00:01:43,792
او بنوبة قلبية عندما كان مارا من هنا
او .. او..

31
00:01:43,832 --> 00:01:45,961
اللحم الباقي سوف ينقع

32
00:01:45,971 --> 00:01:46,570
ما هذا؟

33
00:01:46,590 --> 00:01:48,469
لا تسألني

34
00:01:48,499 --> 00:01:52,547
اللحم كان مغلي او اكلته الخنافس

35
00:01:52,557 --> 00:01:54,456
بونز) لما لا تقولين انه غُسل؟)

36
00:01:54,486 --> 00:01:56,275
الكبريت غطّى العظام

37
00:01:56,285 --> 00:01:56,965
هل ترى اللطخات

38
00:01:56,975 --> 00:01:58,274
اذا ، كان موجود منذ مدة

39
00:01:58,284 --> 00:01:59,304
ليس ضروريا

40
00:01:59,334 --> 00:02:00,723
اذا لما لا تحضريه هنا؟

41
00:02:00,733 --> 00:02:02,742
هناك كدمات من قوة الصدمة

42
00:02:02,752 --> 00:02:03,522
ماذا يعني هذا؟

43
00:02:03,552 --> 00:02:06,310
هذا يعني انه لم يمت مغليا
في هذه المرة

44
00:02:06,330 --> 00:02:08,139
احتاج الى كل هذا الوحل

45
00:02:08,159 --> 00:02:08,899
اعذريني

46
00:02:08,909 --> 00:02:11,008
احضر شاحنة نقل الى هنا
واملأه بها

47
00:02:11,018 --> 00:02:13,906
حتى نأخذه معنا

48
00:02:14,376 --> 00:02:18,294
عظم العضد يبلغ 36.5 سنتيميتر

49
00:02:18,304 --> 00:02:19,763
البنية متوسطة

50
00:02:19,773 --> 00:02:22,902
في اواخر العشرينيات واوائل الثلاثينيات

51
00:02:22,912 --> 00:02:24,521
قد كُسر هذا العظم من قبل

52
00:02:24,531 --> 00:02:26,060
هل هي جادة بشأن الوحل؟

53
00:02:26,080 --> 00:02:27,469
جادة كالإنفجار

54
00:02:27,489 --> 00:02:28,339
(كنوبة قلبية (بونز

55
00:02:28,369 --> 00:02:30,968
جادة كنوبة قلبية

56
00:02:36,615 --> 00:02:39,963.
اوصافه قليلة جدا حتى نحصل على تقرير شخص مفقود

57
00:02:39,993 --> 00:02:41,982
المثلث منخفض في القبة

58
00:02:41,992 --> 00:02:44,471
ويوجد كسر طولي واحد في الأمام

59
00:02:44,481 --> 00:02:46,829
(C1) واحتكاك قشرة العظم هي

60
00:02:46,839 --> 00:02:49,968.
هناك طبعات مزخرفة على العظم

61
00:02:49,978 --> 00:02:51,747
كم مرة ضُرب وبواسطة ماذا؟

62
00:02:51,757 --> 00:02:54,565
اكثر من مرة وبواسطة انبوبة مربعة

63
00:02:54,575 --> 00:02:55,665
هل هذه موجودة؟

64
00:02:55,685 --> 00:02:59,363
بحسب خبرتي الشخص يضرب شخص اخر
بأي شيء حتى يفقده وعيه

65
00:02:59,373 --> 00:03:01,432
هل هوجم من الخلف؟

66
00:03:01,842 --> 00:03:02,491
ماذا؟

67
00:03:02,501 --> 00:03:07,029
يوجد كسر عمودي على جبهته الأمامية

68
00:03:07,039 --> 00:03:07,808
بنفس السلاح؟

69
00:03:07,818 --> 00:03:09,658
انه غير واضح

70
00:03:09,668 --> 00:03:11,047
لقد رأيت هذا من قبل

71
00:03:11,057 --> 00:03:12,486
حقا؟ عظيم ، اين؟

72
00:03:12,496 --> 00:03:15,694
من اسلحة الأحجار الحادة
(عند الهياكل العظمية في (نيندرتول

73
00:03:15,724 --> 00:03:17,973
اعتقد انه ليس له علاقة بهذه الحالة

74
00:03:17,983 --> 00:03:21,511
الضربة الأمامية في الرأس قد تكون هي
السبب في التمزق الحاد

75
00:03:21,531 --> 00:03:23,570
لا يوجد لطخات دم حول الوحل الذي وجدوه

76
00:03:23,590 --> 00:03:26,329
من الممكن انه زال عند تشريح الجثة

77
00:03:26,349 --> 00:03:27,998
(زاك) بخصوص (نيندرثولس)

78
00:03:28,008 --> 00:03:30,087
"نيندرتولس"

79
00:03:30,107 --> 00:03:31,866
ما هو الرابط بينها
وبين حالات القتل هذه

80
00:03:31,876 --> 00:03:37,423
السيناريوهات الموجودة هنا تشير الى
انه هوجم بواسطة فردين او اكثر

81
00:03:38,053 --> 00:03:40,062
اذا نحن نبحث عن قاتلين او اكثر

82
00:03:41,981 --> 00:03:46,978
((الـعـظــام - Bones))
((المـوسـم الثـالث - الحـلـقة العاشرة))
((بـعنـوان : الرجل الذي في الوحل))

83
00:03:46,978 --> 00:04:09,966
((تـرجمـة : BriO))

84
00:04:14,144 --> 00:04:15,424
انا لست متأكدة من وقت الوفاة بعد

85
00:04:15,434 --> 00:04:16,283
بالتأكيد هي جريمة قتل

86
00:04:16,293 --> 00:04:18,532
بالتأكيد ، احتمال انه من شخصين

87
00:04:18,542 --> 00:04:19,921
يا لها من صدمة لهذين الشخصين؟

88
00:04:19,931 --> 00:04:22,760
اعني ، انهم نزلو الى هذا الوحل الحار وهم عاريين

89
00:04:22,770 --> 00:04:24,759
ثم تظهر فجأة يد من الـ ، تعلم

90
00:04:24,779 --> 00:04:26,088
فتحة الشرج
!(بونز)

91
00:04:26,108 --> 00:04:28,347.
(ماذا؟ انه تعبير طبي لهذا الجزء من الجسم (بوث

92
00:04:28,357 --> 00:04:29,576
د.برانان؟

93
00:04:29,586 --> 00:04:30,756
(العميل (بوث

94
00:04:30,766 --> 00:04:35,103
هل سيكون من العدل ان تستخدم العمل لمواجهة
القضايا الشخصية؟

95
00:04:35,113 --> 00:04:37,672
لماذا؟ لأنني لا أريد التكلم عن .. تعلم
فتحة الشرج

96
00:04:37,682 --> 00:04:39,141
انت فعلا تحبين هذه الكلمة ، أليس كذلك؟

97
00:04:39,151 --> 00:04:41,420
هل قد تناقشتم في شيء له علاقة بالعمل؟

98
00:04:41,440 --> 00:04:43,319
هذا افضل من الكلام عن ...تعلم

99
00:04:43,329 --> 00:04:44,049
فتحة الشرج؟

100
00:04:44,059 --> 00:04:45,338
ما خطبكما انتما الإثنين؟

101
00:04:45,348 --> 00:04:46,577
حسنا ، (سويتس) على حق

102
00:04:46,617 --> 00:04:47,917
اعني .. نحن نتحدث عن العمل كثيراً

103
00:04:47,927 --> 00:04:48,966
انا اتحدث عن ولدي

104
00:04:48,976 --> 00:04:50,815
لأنه كاد ان يُخطف ذات مرة

105
00:04:50,835 --> 00:04:52,504
اوه ، ابي
نحن نتحدث عنه

106
00:04:52,514 --> 00:04:55,873
لأن العميل (بوث) اعتقله لجريمة قتل

107
00:04:56,302 --> 00:04:58,261
حسنا ، ما الذي تحاول الوصول اليه هنا؟

108
00:04:58,271 --> 00:05:01,260
عدم قدرتك على مشاركة حياتك الشخصية

109
00:05:01,270 --> 00:05:02,629
اعتقد ان هذا كان واضحا

110
00:05:02,649 --> 00:05:03,959
حسنا ، هذا كان وقحا

111
00:05:03,979 --> 00:05:05,678
انا لا أرد على هذه الوقاحة

112
00:05:05,698 --> 00:05:08,086
بعد اي قضية ، احيانا

113
00:05:08,096 --> 00:05:09,915
نشرب القهوة

114
00:05:09,935 --> 00:05:12,174
بوث)يحضر الكعك ، لا أحب الكعك)

115
00:05:12,184 --> 00:05:15,243
لا بد ان تعطينهم فرصة

116
00:05:15,263 --> 00:05:16,292
اجد الحلوى افضل

117
00:05:16,302 --> 00:05:17,302
حسنا

118
00:05:17,322 --> 00:05:18,801
لقد تحدثنا عن الكعك

119
00:05:18,811 --> 00:05:20,570
لا شيء يخص العمل

120
00:05:20,580 --> 00:05:23,958
اعتقد انه من الأفضل ان نتناقش في جرائم القتل

121
00:05:23,968 --> 00:05:26,267
احب ان اراكم يارفاق في وضع اجتماعي

122
00:05:26,277 --> 00:05:28,346
في وضع حيث العمل موضوع محرم لتتناقشوا فيه

123
00:05:28,356 --> 00:05:31,025
ماذا؟ هل سوف ترسلنا الى مطعم
وتشاهدنا من خلف المرآه؟

124
00:05:31,035 --> 00:05:32,254
لا زلت لا اريد الكعك

125
00:05:32,264 --> 00:05:34,623
لا ، نخرج في ليلة مع صديقتي

126
00:05:35,262 --> 00:05:37,251
يحتاجون الى شخص يشتري لهم بيره

127
00:05:37,261 --> 00:05:38,721
تريد منا ان نذهب الى موعد ثنائي؟

128
00:05:38,731 --> 00:05:42,109
اسمع ، لما لا تدخل على الإنترنت لتجد
كل الأولاد الباقين

129
00:05:42,119 --> 00:05:44,508
حسنا ، اذا جرت على ما يرام
سوف اسحب قلقي

130
00:05:44,518 --> 00:05:46,417
وانفذ ما قلت

131
00:05:46,437 --> 00:05:48,236
هل نحن (بروك تروت)؟

132
00:05:49,035 --> 00:05:50,574
حسنا

133
00:05:52,673 --> 00:05:54,412
(ايها العميل (بوث

134
00:05:54,912 --> 00:05:58,460
اذا كنت تعتقد انك لا تستطيع ان تثبت هذا

135
00:06:01,959 --> 00:06:04,177
حسنا ، سوف اريه انه ليس هناك شيء اثبته

136
00:06:04,197 --> 00:06:06,056
(امسك هذا يا (سويتس

137
00:06:10,694 --> 00:06:15,891
حتى الان لدي ثلاث من البيرة القديمة
ورأس سهم هندي

138
00:06:15,901 --> 00:06:22,138
(و 73 (سينت
ذاب جزء منها

139
00:06:22,148 --> 00:06:24,297
(الضحية كان مطهواً مثل (اوسو بوكا

140
00:06:24,307 --> 00:06:25,486
اللحم كان منفصل عن العظم

141
00:06:25,496 --> 00:06:28,195
قدرت وقت وفاته ما بين عشرة ايام الى اسبوعين

142
00:06:28,215 --> 00:06:32,343
لقد وجدت كسور اخرى
وانحلالات في المفاصل

143
00:06:32,373 --> 00:06:35,501
يتناسب مع التضخم في عضلات عنق الرحم

144
00:06:35,531 --> 00:06:37,080
وجدت تمزقات بالمجهر

145
00:06:37,090 --> 00:06:41,478
لقد اضطر ان يبقى على هذا الوضع
مما سبب له هذا النوع من التمزقات

146
00:06:41,508 --> 00:06:43,077
الموت بسبب (اليوقا)؟

147
00:06:43,097 --> 00:06:44,557
هل الجمجمة جاهزة لي؟

148
00:06:44,567 --> 00:06:45,326
لا بد ان تكون جاهزة

149
00:06:45,336 --> 00:06:47,085
يمكنك ان تخرجيها من الغلاية في اي وقت .

150
00:06:47,115 --> 00:06:51,483
او من الممكن ان تفعل ذلك لي
لأنني لم ولن افعل ذلك ابدا

151
00:06:51,513 --> 00:06:56,420
هناك كسور في الحوض وعدة كسور
في الفقرات القطنية والصدرية

152
00:06:56,430 --> 00:06:59,459
وايضا عدة كسور في مشط القدم

153
00:06:59,479 --> 00:07:01,318
ما هذا؟ دمية اختبارات التصادم

154
00:07:01,348 --> 00:07:08,074
الإصابات في ساقيه وفقراته تخبرنا انه
سقط من علو 10 الى 20 قدما

155
00:07:08,114 --> 00:07:09,564
كالقفز من اعلى شجرة

156
00:07:09,604 --> 00:07:12,522
الأضرار التي لحقت بكتفه
ناتجة من سقوط منخفض

157
00:07:12,562 --> 00:07:15,770
لكن الحركة الأمامية ما بين 16 الى 20 ميلا في الساعة

158
00:07:15,790 --> 00:07:16,820
السقوط من الدراجة الهواية؟

159
00:07:16,830 --> 00:07:18,959
هذه الإصابات هي احدثها

160
00:07:18,989 --> 00:07:22,877
الرضفة كسرت وخدشت وتمزقت

161
00:07:22,887 --> 00:07:24,746
حسنا ، مع انني لم افهم اخر واحدة

162
00:07:24,766 --> 00:07:26,055
لماذا يريد احدا ان يقتله؟

163
00:07:26,065 --> 00:07:29,144
يبدو انه كان يتقن عمله

164
00:07:29,993 --> 00:07:32,422
نعم ، حسنا سوف اسأله

165
00:07:32,432 --> 00:07:33,821
ماذا عن ليلة الأربعاء
هل انت مشغول؟

166
00:07:33,841 --> 00:07:37,069
ماذا؟ موعدنا الثنائي الكبير مع طبيبنا النفسي؟

167
00:07:37,079 --> 00:07:40,688
فقط ليلة اخرى
ومن الممكن الا نراه بعد ذلك

168
00:07:40,708 --> 00:07:42,197
حسنا ، ليلة االأربعاء جيدة

169
00:07:42,227 --> 00:07:43,156
لا أستطيع الإنتظار

170
00:07:43,186 --> 00:07:44,756
هل يريد مني ان ارى صدرك من خلف الفستان؟

171
00:07:44,776 --> 00:07:46,794
ليلة الأربعاء مناسبة

172
00:07:46,814 --> 00:07:47,804
سوف نقابلك هناك

173
00:07:47,814 --> 00:07:50,223
انا متحمسة للقائها

174
00:07:50,732 --> 00:07:52,202
حسنا ، الى اللقاء

175
00:07:52,222 --> 00:07:53,321
من الممكن ان نقضي وقتا مرحا

176
00:07:53,341 --> 00:07:55,710
صديقته تعمل مع السمك الإستوائي

177
00:07:55,720 --> 00:07:57,299
السمك الإستوائي
اجل

178
00:07:57,319 --> 00:07:59,088
هذا غريب
اين سنتقابل؟

179
00:07:59,108 --> 00:08:00,807
عند محل الفخار الخاص بهم

180
00:08:00,817 --> 00:08:02,266
ماذا؟ انت تمزحين

181
00:08:02,276 --> 00:08:03,806
لا ، ولماذا امزح؟

182
00:08:03,816 --> 00:08:06,204
لقد قال من الأفضل ان نحصل على نشاط مشترك

183
00:08:06,214 --> 00:08:10,272
الفخار؟ اعتقدت ان بيت القصيد من هذا العلاج
ان يعطينا راحة البال

184
00:08:10,282 --> 00:08:12,681
لا لأن يقودنا الى الجنون

185
00:08:12,691 --> 00:08:14,420
(انها (انجيلا

186
00:08:15,200 --> 00:08:16,399
(اهلا (انجيلا
اهلا

187
00:08:16,419 --> 00:08:18,608
لقد رسمت وجه ضحيتنا

188
00:08:18,618 --> 00:08:21,177
نحن الان نطابقه مع كل  شخص مفقود معلن عنه

189
00:08:21,187 --> 00:08:22,766
انتظري
(هذا (تريب غودارد

190
00:08:22,786 --> 00:08:23,745
تريب غودارد؟

191
00:08:23,755 --> 00:08:25,455
متسابق دراجات نارية

192
00:08:25,464 --> 00:08:27,583
(انسى بعض الأحيان انني اتكلم الى (فتاة

193
00:08:27,593 --> 00:08:31,142
(هذا يفسر إصابات المعصم والرقبة في تقرير (زاك

194
00:08:31,152 --> 00:08:32,991
تأكدي من أسنانه

195
00:08:33,011 --> 00:08:35,699
(لا يعجبني لفظ (فتاة

196
00:08:35,709 --> 00:08:40,047
تريب) فاز بسباق دراجات كبير قبل  حوالي اسبوعين)

197
00:08:40,067 --> 00:08:41,226
وهو الذي يناسب وقت الوفاة

198
00:08:41,256 --> 00:08:44,255
كان هذا سباق الجائزة الكبيرة خارج ولاية فرجيينيا

199
00:08:44,265 --> 00:08:48,932
فاز (تريب) في اللفتين الأخيرتين بعد
ان حصل حادث للمتسابق الذي كان في المقدمة

200
00:08:49,192 --> 00:08:51,011
(فتاة)، ها

201
00:09:01,656 --> 00:09:03,645
انها ليست متعلقة بالأله بل متعلقة بالرجل.

202
00:09:03,655 --> 00:09:07,903
اعني انه من المؤكد ان الدراجة لا بد ان تكون قوية
لكن السائق الماهر على الدراجة السيئة لازال في المقدمة

203
00:09:07,913 --> 00:09:09,822
كان هناك سائق يقول انها تتعلق بميكانيكا السائق
مما يعني انها تتعلق بالأله

204
00:09:09,852 --> 00:09:10,911
تعلم ماذا اقول؟

205
00:09:10,921 --> 00:09:12,300
انها تتعلق بمن يوقع على الشيكات

206
00:09:12,320 --> 00:09:13,650
اوه ، وهو الذي يكون انت

207
00:09:13,660 --> 00:09:15,289
نعم ، من الممكن ، وحاول الا تنسى

208
00:09:15,319 --> 00:09:16,068
اعذروني

209
00:09:16,078 --> 00:09:17,248
(العميل الخاص (بوث) من (الإف بي اي

210
00:09:17,268 --> 00:09:19,746
(هذي هي الدكتورة (تيمبرانس برانان
(من (الجيفرسونين

211
00:09:19,776 --> 00:09:23,215
(نحن نبحث عن شخص يعرف ولو القليل عن (تريب قودير

212
00:09:23,225 --> 00:09:24,964
(اوه ، حسنا انا (فيليبيا فيتز

213
00:09:24,994 --> 00:09:28,182
(تريب يقود فريق عائلتنا ، (سلام بولت

214
00:09:28,222 --> 00:09:29,781
ماذا فعل (تريب)؟
ومن انت؟

215
00:09:29,811 --> 00:09:30,581
(قريث جودري)

216
00:09:30,601 --> 00:09:32,940
صحفي من موقع motokneescrapers.com

217
00:09:32,950 --> 00:09:33,729
ماذا يعني ذلك؟

218
00:09:33,739 --> 00:09:39,047
المتسابقون عندما يثنون ركبهم اثناء الإلتفاف في
السباق فإنهم يحتكون في الإسفلت

219
00:09:39,066 --> 00:09:40,426
هذا يفسر الإصابة التي في ركبته

220
00:09:40,456 --> 00:09:43,674
لا أحد رأى (تريب) بعد سباق الجائزة الكبرى

221
00:09:43,714 --> 00:09:44,774
اين ذهب؟

222
00:09:44,794 --> 00:09:47,362
بعد الفوز هو عادة يرتاح في شاحنته

223
00:09:47,372 --> 00:09:49,961
يتسلق الجبال ، يسبح في المحيطات
لا أحد يعلم حقا

224
00:09:49,991 --> 00:09:51,050
هل استطيع خدمتكم؟

225
00:09:51,060 --> 00:09:52,689
السيد (قودير) ميت

226
00:09:54,349 --> 00:09:56,468
ماذا؟ ماذا حدث؟

227
00:09:56,478 --> 00:09:58,796
نحن نعتقد انه قُتل

228
00:10:00,695 --> 00:10:02,464
من قد يقتل (تريب)؟

229
00:10:02,484 --> 00:10:03,754
لا اعلم

230
00:10:03,764 --> 00:10:05,743
المعجبين به احبوه

231
00:10:05,753 --> 00:10:06,972
اما الباقي فقد كرهوه

232
00:10:06,982 --> 00:10:08,301
(فلتخسأ يا (قريث

233
00:10:08,311 --> 00:10:09,301
ابي ، ارجوك

234
00:10:09,311 --> 00:10:11,990
لا ، اريده في الخارج يا فليبيا

235
00:10:14,208 --> 00:10:17,397
يبدو ان قريث لا يعتقد ان تريب هو الولد الطيب وكذلك انت

236
00:10:17,427 --> 00:10:18,466
لديه اسبابه

237
00:10:18,476 --> 00:10:19,536
كرسي المعوقين واحدة منها

238
00:10:19,546 --> 00:10:20,885
تريب) تسبب في وضعه على هذا الكرسي؟)

239
00:10:20,895 --> 00:10:23,554
كان ذلك حادث في خلال السباق
قبل عدة سنوات

240
00:10:23,564 --> 00:10:26,422
لا يمكنك ان تعتقد ذلك
قريث ليس له علاقه بما تتحققون فيه

241
00:10:26,432 --> 00:10:27,891
اعني ، كيف وهو على كرسي المعوقين؟

242
00:10:27,911 --> 00:10:29,271
بمساعدة ، بتأكيد

243
00:10:29,291 --> 00:10:30,930
(متى اخر مرة رأيتم (تريب

244
00:10:30,940 --> 00:10:32,439
الإحتفال بالنصر بعد السباق

245
00:10:32,479 --> 00:10:35,677
رأيته يرحل بشاحنته في منتصف الليل

246
00:10:35,687 --> 00:10:39,765
عظيم اريد ان اعرف الصانع والموديل وسنة الصنع
ولوحة الشاحنة

247
00:10:39,785 --> 00:10:41,774
اي شيء تريده نحن هنا

248
00:10:42,104 --> 00:10:45,382
فقط جد هذا الوغد الذي فعل به هذا

249
00:11:12,738 --> 00:11:15,117
(حسنا ، هذا (داني فيتز

250
00:11:15,897 --> 00:11:18,115
انا اخبرك ، أُحب ان ارى (تريب) بهذه الزينة بعد سباقنا

251
00:11:18,125 --> 00:11:19,924
لكني كنت في غيبوبة لأيام قليلة

252
00:11:19,944 --> 00:11:20,824
فيتز)اخر؟)

253
00:11:20,854 --> 00:11:23,343
اجل ، لدى (فيليبيا) إخوان توأمان

254
00:11:23,353 --> 00:11:24,632
حسنا شاهدوا هذا

255
00:11:24,652 --> 00:11:25,981
داني) صُدم من الخلف)

256
00:11:26,001 --> 00:11:28,880
في اخر لفة (تريب)هو من فعل ذلك

257
00:11:28,890 --> 00:11:30,729
منعه من المرور من الداخل او الخارج

258
00:11:30,739 --> 00:11:31,638
هل مسموح له ان يفعل ذلك؟

259
00:11:31,658 --> 00:11:32,908
فقط اذا كان لم يقصد ذلك

260
00:11:32,938 --> 00:11:37,315
سلام بلوك) اراد ان يأخذ الأول او الثاني ضد (فلام سبارك) لو ان )
تريب) لم يسبق داني)

261
00:11:37,335 --> 00:11:39,304
هل هناك شخصا اسمه فلام سبارك؟

262
00:11:39,324 --> 00:11:40,784
(نعم ، (فلام سبارك) شمعات (سبارك

263
00:11:40,794 --> 00:11:42,183
(انه فريق (سلام بولت

264
00:11:42,193 --> 00:11:43,262
لقد اثر علي ضوء الشمس

265
00:11:43,282 --> 00:11:46,421
بدا وكأن داني يذهب بالعرض
لذلك ذهبت اليه

266
00:11:46,431 --> 00:11:49,949
اعني انها مشكلة ان تخسر السباق
... لكن

267
00:11:49,959 --> 00:11:50,878
ماذا سوف تفعل؟

268
00:11:50,888 --> 00:11:52,678
داني صُدم من الخلف في هذا السباق

269
00:11:52,688 --> 00:11:55,416
تريب) فعل نفس الشي معك أليس كذلك؟)

270
00:11:57,225 --> 00:11:59,604
نعم

271
00:11:59,614 --> 00:12:02,992
اعتقد ان (تريب) لم يتعلم شيئا منذ ان فعل
هذا معي

272
00:12:03,012 --> 00:12:04,731
هل كان(داني فيتز)في حفلة الإنتصار؟

273
00:12:04,751 --> 00:12:06,390
نعم بالتأكيد

274
00:12:06,400 --> 00:12:07,880
الوجه الشجاع للصحافة

275
00:12:07,910 --> 00:12:10,858
هل رحل (داني) قبل رحيل (تريب) او بعده؟

276
00:12:10,868 --> 00:12:11,758
تقريبا في نفس الوقت

277
00:12:11,768 --> 00:12:12,367
ماذا عنك؟

278
00:12:12,377 --> 00:12:14,806
ذهبت مباشرة بعد ذلك

279
00:12:17,665 --> 00:12:19,304
انت صديق جيد لداني اليس كذلك؟

280
00:12:19,324 --> 00:12:22,672
هل تعني اننا اصدقاء بما فيه الكفاية لنقتل (تريب) معا؟

281
00:12:22,682 --> 00:12:26,750
اتعلم ، لن اتكلم بأي كلمة بعد ذلك الا بعد ان احصل على محامي

282
00:12:37,025 --> 00:12:38,994
انه لن يعمل

283
00:12:39,004 --> 00:12:39,623
ماذا؟

284
00:12:39,633 --> 00:12:42,172
ان تسقط بعض القطع
حتى اقوم بمساعدتك

285
00:12:42,182 --> 00:12:45,670
اريد الجمجمة حتى استطيع ان اقارن هذه
مع سلاح الجريمة

286
00:12:45,680 --> 00:12:47,979
عليك ان تنتظر

287
00:12:50,947 --> 00:12:56,565
تايتينيوم)و(ماغنيسوم)و(البورون ) كلها في كسور هذه الجمجمة)

288
00:12:57,584 --> 00:12:58,094
ماذا؟

289
00:12:58,104 --> 00:13:02,242
هذه العناصر الغريبة والعجيبة ليست موجودة في هذه المعادن

290
00:13:04,510 --> 00:13:07,419
اتعلم ، من الممكن ان هذه الذرات لم تأتي من هذه الأداة

291
00:13:07,439 --> 00:13:08,788
اعني ليست من الأداة وحدها

292
00:13:08,798 --> 00:13:09,828
لا افهمك

293
00:13:09,838 --> 00:13:12,536
دراجات السباق النارية مصنوعة من هذه العناصر

294
00:13:12,546 --> 00:13:16,294
اذا الذرات ذهبت من الدراجة الى الأداة ثم الى الضحية

295
00:13:16,324 --> 00:13:19,393
انها ليست دراجة
انها دراجة نارية

296
00:13:19,403 --> 00:13:23,501
الدراجة لديها اطارين
انهم متشابهتين

297
00:13:24,410 --> 00:13:26,239
اقذف هذه

298
00:13:26,269 --> 00:13:27,179
اقذفهم

299
00:13:27,189 --> 00:13:29,857
انا اعنيها يا (زاك) القنابل في الطريق

300
00:13:31,247 --> 00:13:32,336
لا اعلم ماذا يثبت هذا

301
00:13:32,346 --> 00:13:35,165
انه يثبت انني لا احب هذه الأشياء

302
00:13:35,175 --> 00:13:36,184
هل استطيع ان اخذها الان؟

303
00:13:36,194 --> 00:13:39,332
لا

304
00:13:39,882 --> 00:13:43,750
تستطيع ان تأخذ واحدة
اكثر واحدة مزعجة

305
00:13:43,760 --> 00:13:47,348
الأداة الحادة لا اكثر
هي التي تسبب الإزعاج

306
00:13:47,368 --> 00:13:48,808
حسنا

307
00:13:48,818 --> 00:13:52,276
السحق ، التمزيق ،القص

308
00:13:52,296 --> 00:13:56,314
يساوي التغيير في البعد
مقسوما على البعد الحقيقي

309
00:13:56,324 --> 00:13:58,792
لا أفهم في الرياضيات

310
00:13:58,812 --> 00:14:01,051
.. قضيب طويل مع

311
00:14:01,061 --> 00:14:04,250
هذا المقطع العرضي
هي المسببة للمشكلة

312
00:14:04,280 --> 00:14:07,528
(جيد ، لقد قمت بعمل جيد (زاك

313
00:14:07,548 --> 00:14:10,047
هل انا ملك المختبر؟

314
00:14:10,077 --> 00:14:12,146
كلانا

315
00:14:13,035 --> 00:14:14,994
(دعنا نخبر (كام

316
00:14:20,801 --> 00:14:23,050
حسنا ، الان هذا .. هذا مؤلم

317
00:14:23,060 --> 00:14:24,769
انتظر ، هاهو يأتي مرة اخرى

318
00:14:24,789 --> 00:14:25,888
اعني ، انظر الى هذا

319
00:14:25,898 --> 00:14:27,358
اوه ، انتبه

320
00:14:27,368 --> 00:14:30,316
انتبه ، انتبه

321
00:14:30,326 --> 00:14:33,465
دعنا نسجل ان العميل (بوث) يوبّخ موكلي

322
00:14:33,475 --> 00:14:36,443
بإعادة مشهد حادثه مرة بعد مرة

323
00:14:36,453 --> 00:14:37,602
لا تقل حادث يا رجل

324
00:14:37,612 --> 00:14:38,952
تريب) فعل بي ذلك عن عمد)

325
00:14:38,962 --> 00:14:41,300
كم كانت سرعتك عندما وقع الحادث؟

326
00:14:41,340 --> 00:14:42,200
لا اعلم بالضبط

327
00:14:42,230 --> 00:14:43,959
كنت اتسارع اكثر من 160

328
00:14:43,979 --> 00:14:46,638
تريب) كان يتسارع اكثر من ذلك)

329
00:14:47,297 --> 00:14:48,787
مرة اخرى مع التوبيخ

330
00:14:48,817 --> 00:14:50,816
لماذا كان(تريب) افضل منك بكثير؟

331
00:14:50,826 --> 00:14:51,685
التوبيخ

332
00:14:51,695 --> 00:14:53,654
(انا لست اوبّخه يا سيد (سمالز

333
00:14:53,664 --> 00:14:55,763
اعيد صياغة حقيقية موضوعية

334
00:14:55,783 --> 00:14:56,703
تريب)كان لديه دراجة افضل)

335
00:14:56,742 --> 00:14:58,112
كان يتفوق علي بعشرين حصان

336
00:14:58,142 --> 00:14:59,901
اذا الان حصلت على دراجة (تريب) يا سيد (فيتز)؟

337
00:14:59,911 --> 00:15:01,500
لم اقتل (تريب) لأجل دراجته

338
00:15:01,510 --> 00:15:02,809
اذا لماذا قتلته؟

339
00:15:02,819 --> 00:15:04,119
توقف عندك ، ياراعي البقر

340
00:15:04,129 --> 00:15:05,618
حسنا ، لا ترهقين نفسك ايتها الأميرة

341
00:15:05,628 --> 00:15:08,476
حسنا ، هل هناك اي سبب اخر يدفعك للتخلص من (تريب)؟

342
00:15:08,486 --> 00:15:10,295
لا
.. (داني)

343
00:15:10,305 --> 00:15:15,113
الأشياء التي تخفيها تجعلك كأنك مذنب

344
00:15:15,123 --> 00:15:17,872
قبل عدة سنوات ، (تريب) خرج مع أختي

345
00:15:17,902 --> 00:15:19,151
خانها مع عشيقة اخرى

346
00:15:19,161 --> 00:15:20,160
لقد حصلت وقت الإنفتاح

347
00:15:20,180 --> 00:15:20,790
لماذا فاز؟

348
00:15:20,810 --> 00:15:22,009
انا فعلتها مرة

349
00:15:22,019 --> 00:15:23,629
ضربته على مؤخرته

350
00:15:23,659 --> 00:15:24,888
ثم دافعت عن شرفه

351
00:15:24,898 --> 00:15:27,687
!(داني)و(فيليبيا) توأم ايها العميل (بوث)

352
00:15:27,707 --> 00:15:28,636
هما مقربين جدا

353
00:15:28,656 --> 00:15:30,895
خان اختك وصدمك في السباق

354
00:15:30,905 --> 00:15:34,613
كيف بالضبط اختفت علاقتك؟

355
00:15:34,643 --> 00:15:36,902
لقد كنا افضل الأصدقاء

356
00:15:36,912 --> 00:15:41,419
كمحاميا لك ، لابد ان احذرك ان هذه السخرية سوف تظهر في التقرير

357
00:15:41,429 --> 00:15:42,629
من الأفضل ان تتجنبها

358
00:15:42,639 --> 00:15:45,667
اسمع ، أنا متأسف لموت (تريب)
ولكنني لست حزين عليه

359
00:15:45,707 --> 00:15:46,527
هل تحس بشعوري؟

360
00:15:46,537 --> 00:15:48,506
بونز) هو لا يخاف مني ابدا)

361
00:15:48,516 --> 00:15:52,694
حسنا ، من الصعب اخافة شخص يقود دراجة بسرعة 200 ميل في الساعة

362
00:15:52,704 --> 00:15:54,833
الان ، احببتها

363
00:15:54,852 --> 00:15:56,072
هل تريدين ان تخرجين معي؟

364
00:15:56,082 --> 00:15:57,371
داني) اضبط نفسك)

365
00:15:57,381 --> 00:15:58,720
لا ، هي لا تريد ان تخرج معك

366
00:15:58,730 --> 00:16:00,040
دعني اتحدث عن نفسي

367
00:16:00,060 --> 00:16:02,978
(لدينا قاتل مشتبه به يا (بونز

368
00:16:04,478 --> 00:16:06,117
الجرح في مقدمة الرأس او مؤخرته؟

369
00:16:06,137 --> 00:16:06,746
مؤخرته

370
00:16:06,766 --> 00:16:07,676
احتمال ان يكون الإثنين؟

371
00:16:07,686 --> 00:16:08,825
لا

372
00:16:08,835 --> 00:16:12,114
الضربة التي في مقدمة الرأس جائت من اداة حادة

373
00:16:12,134 --> 00:16:14,203
احد من الرصاصة
لكنها بصراحة هي حادة

374
00:16:14,222 --> 00:16:14,962
ماذا؟

375
00:16:14,972 --> 00:16:16,461
هذا في الحقيقة يجعلني اشعر به

376
00:16:16,481 --> 00:16:18,860
انتما الإثنين تقضون وقتا كثيرا مع بعض

377
00:16:18,890 --> 00:16:20,849
هل تستطيع ان تخمن كمية القوة؟

378
00:16:20,869 --> 00:16:24,757
في مؤخرة الرأس الطول غير محدد
اما العرض 3.8 سنتيميتر

379
00:16:24,777 --> 00:16:27,006
حوالي الف باوند من القوة

380
00:16:27,026 --> 00:16:28,075
كثير جدا

381
00:16:28,085 --> 00:16:29,425
نصف طن

382
00:16:29,455 --> 00:16:30,274
مما يعني انه كثير

383
00:16:30,294 --> 00:16:31,564
هذا في الحقيقة ليس كثيرا جدا

384
00:16:31,574 --> 00:16:34,372
حسنا ، الان رجعت الى محاضرة الفيزياء
اريد ان احفر

385
00:16:34,392 --> 00:16:36,571
قبضة الملاكم تستطيع ان تتحمل هذه القوة

386
00:16:36,581 --> 00:16:38,210
كبيرة وبها لحم

387
00:16:38,230 --> 00:16:41,458
نعم ، القوة تنتشر على اكثر من 3.8 سنتيميتر

388
00:16:41,468 --> 00:16:42,028
صحيح

389
00:16:42,038 --> 00:16:44,737
اذا اخذت الجمجمة هذه الكمية من القوة
من الممكن ان تتحطم بهذه

390
00:16:44,757 --> 00:16:48,405
اذا ، ليس لدينا اي احد قضي
عليه في قائمة المشتبهين خاصتنا

391
00:16:48,415 --> 00:16:50,524
بالإضافة الى اننا لا نعرف
لماذا هناك مقطع عرضي

392
00:16:50,544 --> 00:16:53,952
ولا نعلم ايضا سبب تحطم مقمة الوجه

393
00:16:53,962 --> 00:16:58,290
ما الذي جعلكم تأتون هنا
وتنعقون بأنكم ملوك المختبر؟

394
00:17:01,058 --> 00:17:05,456
سوف ارجع وابحث في الأشياء
الصغيرة تحت مجهري الكبير

395
00:17:07,185 --> 00:17:10,433
من المحتمل ان اتعرف على شكل
الأداة التي سببت هذا المقطع العرضي

396
00:17:10,453 --> 00:17:11,783
(افعلها واتصل بـ(بوث

397
00:17:11,803 --> 00:17:14,371
وانظر هل وصل الى شيء جديد

398
00:17:16,670 --> 00:17:18,459
الأولاد

399
00:17:19,149 --> 00:17:20,049
لا أعرف ما هو السلاح

400
00:17:20,059 --> 00:17:24,446
لكنني اختبرت النسيج
واستخدمت محسسات التحليل

401
00:17:24,456 --> 00:17:28,344
حسنا حسنا دعنا نقطع الصيد
(يا سيد (ويزرد

402
00:17:28,354 --> 00:17:30,613
لقد تعرفت على ماذا يوجد على ملابس الضحية

403
00:17:30,623 --> 00:17:32,432
سوف اسمع اي شيء في هذه اللحظة

404
00:17:32,442 --> 00:17:33,122
ما هي؟

405
00:17:33,152 --> 00:17:34,801
(انه (توليون

406
00:17:34,821 --> 00:17:37,350
انه سائل  شفاف
يستخدم لتنضيف الزيت

407
00:17:37,380 --> 00:17:38,669
كيف من الممكن ان يساعدنا هذا؟

408
00:17:38,689 --> 00:17:40,648
كل ميكانيكي في العالم يستخدم هذه الأشياء

409
00:17:40,668 --> 00:17:42,117
احتاج ان اعرف نوع السلاح ، هل تسمعني؟

410
00:17:42,147 --> 00:17:43,396
سلاح

411
00:17:43,416 --> 00:17:46,545
اتعلم ماذا ، اشعر اليوم ان لا احد يقدرني

412
00:17:46,565 --> 00:17:48,694
حسنا ، تعلم ماذا تستطيع
اشربه ومن الأفضل ان تستخدم كوب

413
00:17:48,704 --> 00:17:50,173
(بوث)

414
00:17:53,401 --> 00:17:54,141
(تولين)

415
00:17:54,151 --> 00:17:56,270
هو ايضا جيد لتنضيف الدم

416
00:17:56,290 --> 00:18:02,007
اذا ، اذا قتلت احدا هنا ونزف كثيرا

417
00:18:04,336 --> 00:18:05,805
البالوعة

418
00:18:06,874 --> 00:18:08,673
تفحص هذه البالوعة

419
00:18:08,693 --> 00:18:12,551
واذا علق الدم في الـ(تولوين) يمكن ان يكون قابل لإختبار الحمض النووي

420
00:18:12,591 --> 00:18:14,131
اخبر(هودجينز) انه ابلى بلاء حسنا

421
00:18:14,141 --> 00:18:16,939
سوف اخبر (هودجينز ) انه ابلى بلاء حسنا  اذا

422
00:18:19,898 --> 00:18:22,176
انا انتظر

423
00:18:36,819 --> 00:18:38,228
اكرهك عندما تفعل هذا

424
00:18:38,258 --> 00:18:38,838
افعل ماذا؟

425
00:18:38,858 --> 00:18:40,327
ان لا تتكلم

426
00:18:40,347 --> 00:18:42,736
احيانا تكرهني عندما اتكلم
اذا هو سيف ذو حدين

427
00:18:42,746 --> 00:18:44,615
بونز) لا تمانع ان تجلس في صمت ، أليس كذلك؟)

428
00:18:45,364 --> 00:18:46,904
اكرهه

429
00:18:46,914 --> 00:18:47,753
لماذا تظن ذلك؟

430
00:18:47,773 --> 00:18:48,553
هو يشعر بالملل

431
00:18:48,573 --> 00:18:49,592
انت على حق ، انا اشعر بالملل

432
00:18:49,612 --> 00:18:54,020
يجب ان تراه وهو يراقب
هو يتحدث ويتحدث

433
00:18:54,690 --> 00:18:56,839
حسنا ، هذا مثير

434
00:18:56,849 --> 00:18:58,887
هل الكلام يكون دائما متعلق بالعمل؟

435
00:18:58,897 --> 00:19:00,787
لا

436
00:19:01,416 --> 00:19:02,306
انت تكذبين

437
00:19:02,316 --> 00:19:04,405
اوه ، هيا ، كيف تعلم ذلك؟

438
00:19:04,415 --> 00:19:07,413
لدي مهارات خاصة اكشف الناس الذين يكذبون

439
00:19:07,423 --> 00:19:08,413
هل هذا حقيقي؟

440
00:19:08,423 --> 00:19:11,271
لو كنتي في مكاني لعرفتي

441
00:19:13,410 --> 00:19:15,159
انت تكذبين لتحمي شريكك

442
00:19:15,189 --> 00:19:16,239
اتفهم ذلك

443
00:19:16,249 --> 00:19:19,947
لكن لنتفق فيما بيننا ان هذه هي منطقة الحقيقة

444
00:19:19,957 --> 00:19:21,306
هل هناك شيء يضايقك؟

445
00:19:22,265 --> 00:19:24,144
انه بشأن

446
00:19:24,154 --> 00:19:25,554
الذهاب الى هذا الموعد

447
00:19:25,594 --> 00:19:26,873
لا ، انه ليس موعدا

448
00:19:26,883 --> 00:19:30,601
انها نزهة اجتماعية لأجل التقييم المهني

449
00:19:30,621 --> 00:19:32,130
هيا ، الفخار؟

450
00:19:32,140 --> 00:19:33,640
انا لست ذلك النوع من الرجال ، حسنا

451
00:19:33,650 --> 00:19:38,157
ماذا لو قلنا انن ذاهبون لنلعب (البولنق)
او الرمي او تسلق الجبال

452
00:19:38,167 --> 00:19:40,006
اوه ، حسنا ، شيء تجيد فعله

453
00:19:40,016 --> 00:19:41,046
او نشاهد فيلما ، حسنا

454
00:19:41,056 --> 00:19:42,915
او عشاء ، عشاء مع فيلم

455
00:19:42,925 --> 00:19:45,054
مكان حيث لا يتوجب علي صنع شيء

456
00:19:46,463 --> 00:19:48,332
ماذا ؟

457
00:19:48,342 --> 00:19:52,570
حسنا ، ما يود ان يفعله (سويتز) في هذا الحالة
ان يضطر لإستخدام كلمة

458
00:19:52,590 --> 00:19:55,738
هو سيقوم بسؤالك لماذا تقاوم صنع شيئا؟

459
00:19:55,748 --> 00:19:58,487
هل سأضطر لدراسة معاني الكلمات؟

460
00:19:58,497 --> 00:20:01,225
هذا في الحقيقة سلوك عدواني

461
00:20:01,235 --> 00:20:04,044
(شكرا لجعله يهتم يا (بونز

462
00:20:04,054 --> 00:20:06,243
هل هذه كلمة عدوانية ايضا؟

463
00:20:06,253 --> 00:20:08,072
حسنا ، هل خططتم لكل هذا؟

464
00:20:08,082 --> 00:20:11,230
الذعر ، هذا هو الذعر

465
00:20:11,240 --> 00:20:15,538
بما ان هذه هي منطقة الحقيقة
سوف اخبرك الحقيقة

466
00:20:15,548 --> 00:20:18,366
نحن لم نخطط لأي شيء

467
00:20:19,546 --> 00:20:20,645
انت تقولين الحقيقة

468
00:20:20,665 --> 00:20:21,805
(هو يخمن يا (بونز

469
00:20:21,815 --> 00:20:26,042
سوف نذهب الى حصص صنع الفخار
وكلنا سوف نذهب لنصنع شيئا

470
00:20:26,592 --> 00:20:28,081
انتهى الوقت

471
00:20:46,022 --> 00:20:48,241
اسمعي (سويتز) لايستطيع
ان يكتشف ان احدا يكذب

472
00:20:48,251 --> 00:20:49,840
انني اخبرك هو يلعب بعقولنا

473
00:20:49,850 --> 00:20:52,079
(هناك منطقة للدراسة تُدعى (العصبيات

474
00:20:52,099 --> 00:20:56,457
والتي تسمى اللاوعي ، حركات العين ، ولغة الجسد

475
00:20:56,467 --> 00:20:59,765
كلها تخبر المراقب ان هذا الهدف يكذب

476
00:20:59,775 --> 00:21:02,164
حسنا ، انا لا اصدق هذا

477
00:21:02,674 --> 00:21:04,043
!انا لا اصدق

478
00:21:04,063 --> 00:21:05,162
هل هذه دراجة (تريب)؟

479
00:21:05,172 --> 00:21:05,812
اجل

480
00:21:05,832 --> 00:21:08,670
يبدو ان (داني) بدأ يحصل على ما يريد

481
00:21:08,680 --> 00:21:09,950
اصنع لي معروفا يا بني

482
00:21:09,980 --> 00:21:13,228
خذ الأمور بسهولة قبل ان تنطلق

483
00:21:13,258 --> 00:21:14,847
اعلم يا أبي ، بسهولة

484
00:21:14,857 --> 00:21:15,887
هل استطيع ان التقط صورة؟

485
00:21:15,907 --> 00:21:16,886
اجل ، دعنا نبتقط صورة

486
00:21:16,896 --> 00:21:19,625
انظر الى هذا ، الأول في عائلة (سلام بولت) للسباقات

487
00:21:19,635 --> 00:21:20,834
لا بد ان تفرح بهذا

488
00:21:20,854 --> 00:21:23,053
لن اتكلم معك الا بحضور المحامي

489
00:21:23,063 --> 00:21:24,762
هذا ينسب لنا جميعا

490
00:21:24,772 --> 00:21:27,131
الان انظر، من الممكن ان تُستبدل

491
00:21:27,141 --> 00:21:29,460
لا تحطم دراجتي

492
00:21:41,184 --> 00:21:44,252
حسنا يا (ليني) اعتقد ان ولدك لن يفوز بسهولة

493
00:21:44,262 --> 00:21:49,459
حسنا ، داني لديه الفرصة ليمسك بالحلقة النحاسية
سوف يأخذها

494
00:21:55,166 --> 00:21:56,176
(حسنا ، شاهدي هذا يا (بونز

495
00:21:56,186 --> 00:22:00,684
هو سيتباطأ لليمين قبل ان يدور
وسوف يدخل لليمين من خلالها

496
00:22:00,694 --> 00:22:03,692
لا اراه يتباطأ

497
00:22:05,181 --> 00:22:07,250
لا ، لا

498
00:22:10,988 --> 00:22:13,887
داني) سقط)
لدينا سائق ساقط

499
00:22:16,286 --> 00:22:17,075
هيا لنصل اليه

500
00:22:17,085 --> 00:22:20,413
لا ، لا ، لا

501
00:22:20,423 --> 00:22:22,612
اذهب الى هناك

502
00:22:24,431 --> 00:22:26,540
لا ، ابي

503
00:22:26,550 --> 00:22:29,729
نعم نحن عند مضمار السباقات
على الطريق السريع

504
00:22:29,739 --> 00:22:31,078
ارسل اسعافا جويا الان

505
00:22:31,088 --> 00:22:33,757
لدينا حادث دراجة نارية

506
00:22:42,712 --> 00:22:43,691
اين اباك؟

507
00:22:43,711 --> 00:22:44,651
هو في المنزل

508
00:22:44,671 --> 00:22:45,800
لقد اتته نوبتين قلبيتين من قبل

509
00:22:45,810 --> 00:22:47,649
لا يحتاج ان يرى هذا

510
00:22:47,659 --> 00:22:49,778
تبدو كجريمة ان تخرب دراجة كهذه

511
00:22:49,798 --> 00:22:51,278
نعم تبدو كجريمة قتل

512
00:22:51,288 --> 00:22:53,616
اجل ، انا اقصد الدراجة نفسها

513
00:22:53,636 --> 00:22:55,875
لا ، انا افهمك ، انت تحبين الدراجات

514
00:22:55,885 --> 00:22:59,073
هذه الدوائر قطعت بالليزر بإتقان

515
00:22:59,083 --> 00:23:01,442
فقط واحدة هي التي لم تتقن
وعندما تسرع بالدراجة

516
00:23:01,462 --> 00:23:04,201
الدائرة تضرب المكابح
ثم تنفصل عن بعض

517
00:23:04,211 --> 00:23:06,270
... الشيء الذي يحدث بعد ذلك
نعم لقد شاهدناه

518
00:23:06,280 --> 00:23:07,509
اذا ، لا يمكن ان يكون حادثا

519
00:23:07,519 --> 00:23:10,727
لنقل ( بالصدفة قطعة حديد
...علقت في هذه الفتحة الصغيرة

520
00:23:10,737 --> 00:23:11,957
ثم دفعتها بكل قواي )؟

521
00:23:11,967 --> 00:23:13,846
اذا اي شخص من الممكن ان يفعل ذلك

522
00:23:13,856 --> 00:23:15,885
اي شخص لديه خبرة مع  الدراجات النارية

523
00:23:15,895 --> 00:23:17,044
وكان قاتلا

524
00:23:17,054 --> 00:23:18,563
لماذا يريد احدا ان يقتل داني؟

525
00:23:18,573 --> 00:23:20,712
لا يمكنكي ان تكوني بقرب الأدلة

526
00:23:20,722 --> 00:23:22,162
ان متأسفة

527
00:23:22,172 --> 00:23:24,760
ابحثي عن اي شيء اخر

528
00:23:28,838 --> 00:23:32,266
استرجاع بقايا الحبر من قطعة بلاستيكية
مع مركبات كيميائية هو صعب

529
00:23:32,276 --> 00:23:35,765
اذا انا استخدم تقنية جديدة

530
00:23:36,194 --> 00:23:42,211
... قليلا من كاشف الأوجينيل و

531
00:23:42,541 --> 00:23:44,780
"E-s-apers do co."

532
00:23:44,790 --> 00:23:46,549
هل هذا يعني لك اي شيء؟

533
00:23:46,559 --> 00:23:47,678
مطعم كوري؟

534
00:23:47,688 --> 00:23:49,148
غير محتمل

535
00:23:49,168 --> 00:23:51,436
من الواضح ان هناك حروف مفقودة

536
00:23:51,446 --> 00:23:55,794
نحتاج ان نضع احرف العلة
لتظهر بالترتيب مع الأخرى

537
00:23:55,804 --> 00:23:57,663
وحروف العلة الى الحروف الساكنة

538
00:23:57,693 --> 00:24:01,311
(هذه كمية كبيرة من المتغيرات يا (زاك

539
00:24:01,321 --> 00:24:04,130
شركة دمى السمك

540
00:24:04,140 --> 00:24:04,890
لا اعتقد ذلك

541
00:24:04,909 --> 00:24:07,288
الصحف المجانية دوت كوم

542
00:24:07,298 --> 00:24:09,837
السمك الحاد لا يأتي

543
00:24:09,857 --> 00:24:11,096
بالتأكيد لا

544
00:24:11,106 --> 00:24:13,635
ركبة السمكة دوت كوم

545
00:24:13,645 --> 00:24:16,653
با إلهي هذه هي

546
00:24:16,663 --> 00:24:18,712
motokneescrapers.com

547
00:24:18,722 --> 00:24:19,722
كيف فعلت ذلك؟

548
00:24:19,732 --> 00:24:21,161
عملية الإزالة

549
00:24:21,171 --> 00:24:22,870
انت تعرف انني لا املك اي فكرة عنها

550
00:24:22,880 --> 00:24:26,448
انه الموقع الإلكتروني الذي انشأه ذلك الصحفي
الذي تسبب (تريب) بأن يجلس على كرسي المعوقين

551
00:24:26,458 --> 00:24:28,897
اذا قلم هذا الرجل وجد على الضحية

552
00:24:28,907 --> 00:24:33,775
او انه سقط  منه في الوحل عندما
كان يتخلص من الجثة

553
00:24:40,281 --> 00:24:41,431
انا استمتع بهذا

554
00:24:41,441 --> 00:24:44,989
اخر مرة فعلت فيها هذا الشيء
(كنت في (كولومبيا) مع الهنود الـ(ارهكو

555
00:24:44,999 --> 00:24:48,067
اخر مرة فعلت فيه مثل هذا الشيء
كنت في مدرسة التمريض

556
00:24:48,957 --> 00:24:50,386
نحن نحبه

557
00:24:50,396 --> 00:24:52,615
(ألسنا كذلك يا (لانس
اجل

558
00:24:52,625 --> 00:24:54,564
حسنا ، انا احب عملي

559
00:24:54,574 --> 00:24:56,493
لكنني لن اتكلم عن هذا الان

560
00:24:56,503 --> 00:25:00,321
بالرغم من اننا نظن ان هناك
(مشلول قد قتل (تريب قودر

561
00:25:00,331 --> 00:25:01,460
هذا يثير الإهتمام

562
00:25:01,480 --> 00:25:03,319
(ابريل)

563
00:25:03,789 --> 00:25:05,478
متأسفة

564
00:25:05,488 --> 00:25:08,357
د.(سويتز) قال انك تعملين مع الأسماك الإستوائية

565
00:25:08,377 --> 00:25:11,185
نعم ، انا احب السمك

566
00:25:11,195 --> 00:25:12,205
هم يشبهون البشر

567
00:25:12,215 --> 00:25:17,312
لا ، لا يمكن ان يكونوا كذلك
في الحقيقة البشر لا يستطيعون ان يتنفسوا تحت الماء

568
00:25:17,762 --> 00:25:19,491
هي مضحكة

569
00:25:20,231 --> 00:25:22,389
هل انا كذلك؟ لماذا هذا مضحك؟

570
00:25:22,399 --> 00:25:24,758
لا اعتقد انها قصدت ذلك حرفيا

571
00:25:24,768 --> 00:25:26,307
عيونهم

572
00:25:26,337 --> 00:25:27,787
يمكنك ان تعرفين الكثير من خلال العيون

573
00:25:27,807 --> 00:25:31,085
في البشر هناك المسح الشبكي للعين
وبصمات الأصابع

574
00:25:31,095 --> 00:25:33,854
لا،لا ، أرواحهم

575
00:25:33,864 --> 00:25:36,132
تستطيعين ان تري ارواحهم الصغيرة

576
00:25:37,472 --> 00:25:38,621
انا لا أفهم

577
00:25:38,631 --> 00:25:40,460
تعتقدين ان السمك لديهم ارواح

578
00:25:40,470 --> 00:25:42,009
اجل

579
00:25:42,019 --> 00:25:43,259
تستطيعين ان تريها في الوانهم

580
00:25:43,279 --> 00:25:45,238
انها تعكس من هم في الحقيقة

581
00:25:45,248 --> 00:25:48,436
الوانهم تطورت على مر السنين
كطريقة للإختفاء من الحيوانات المفترسة

582
00:25:48,456 --> 00:25:50,885
ابريل) تقصد انها جميلة)

583
00:25:50,895 --> 00:25:52,554
(لا تخبرني ما كنت اقصد يا (لانس

584
00:25:52,594 --> 00:25:54,653
اقصد ان لديهم ارواح

585
00:25:55,293 --> 00:25:56,562
حسنا

586
00:25:57,242 --> 00:25:59,340
انظروا ماذا صنعت

587
00:25:59,670 --> 00:26:00,770
لقد فعلت هذا من قبل

588
00:26:00,780 --> 00:26:01,459
لا

589
00:26:01,469 --> 00:26:03,019
بلى

590
00:26:03,029 --> 00:26:04,548
هل تعتقدون ان هذا جميل

591
00:26:04,558 --> 00:26:06,087
اجل ، كثيرا

592
00:26:06,097 --> 00:26:07,526
وخاصتك يا (ابريل) جميل ايضا

593
00:26:07,536 --> 00:26:09,555
انا لا اتحذث اليك

594
00:26:11,014 --> 00:26:12,773
هل تعتقد ان ذلك مضحك

595
00:26:12,783 --> 00:26:13,683
هل هم يتشاجرون؟

596
00:26:13,693 --> 00:26:15,962
فقط ركزي على ما تصنعين هنا

597
00:26:15,972 --> 00:26:17,541
(انا مع زبائن يا (ابريل

598
00:26:17,561 --> 00:26:19,560
لا ، لا يوجد زبائن الليلة

599
00:26:19,570 --> 00:26:22,808
نحن فقط نصنع الفخار

600
00:26:22,818 --> 00:26:25,607
(تستطيع ان تعتذر لي (لانس

601
00:26:25,617 --> 00:26:26,826
من فضلك هل نستطيع ان ننساها

602
00:26:26,846 --> 00:26:29,445
... لا ، انا

603
00:26:29,455 --> 00:26:34,832
قصدت انني اؤمن بأن المخلوقات
( البشر ، الأسماك ، الكلاب)

604
00:26:34,842 --> 00:26:36,121
جميعنا مترابطين

605
00:26:36,131 --> 00:26:40,149
نحن نتشارك في معظم الأشياء التي تجعل الحياة
جميلة ورائعة

606
00:26:40,169 --> 00:26:42,588
الى حد ما هذا صحيح

607
00:26:42,618 --> 00:26:45,647
بالرغم من ان كلمة (الأشياء) ليست مناسبة

608
00:26:46,256 --> 00:26:48,185
افهمت؟

609
00:26:48,195 --> 00:26:51,104
ماذا؟ انا لدي كل الإحترام للسمك

610
00:26:51,114 --> 00:26:53,612
في الحقيقة انا اميل الى الأشياء الأخرى اكثر

611
00:26:53,622 --> 00:26:55,751
هو يقتل الاف الناس كل ليلة

612
00:26:55,761 --> 00:26:58,560
نعم ، في لعبة ترفيهية (ابريل) هم ليسو حقيقيون

613
00:26:58,570 --> 00:27:02,568
سويتز) انه ينقط)

614
00:27:04,597 --> 00:27:06,156
!انظروا الى حصاني

615
00:27:06,676 --> 00:27:09,594
(هذا رائع ، ايها العميل (بوث

616
00:27:09,944 --> 00:27:11,363
مذهل جدا

617
00:27:11,373 --> 00:27:13,252
اجل ، هو كذلك

618
00:27:13,922 --> 00:27:15,531
اوه (بونز) انا اسف

619
00:27:16,571 --> 00:27:18,520
اوه ، يا الهي

620
00:27:19,049 --> 00:27:20,299
سويتز) انا اعتذر)

621
00:27:20,309 --> 00:27:22,957
كل هذا الفخار شيء جميل

622
00:27:31,653 --> 00:27:34,961
اجل ، هذا ممتع

623
00:27:44,066 --> 00:27:46,865
انني اخبرك ، (سويتز) لم يحصل على ليلة رائعة

624
00:27:46,875 --> 00:27:49,324
هم صغار جدا ليكونوا في علاقة جدية

625
00:27:49,334 --> 00:27:52,952
في الزراعة ، اصبح إزدواج الثمار الصغيرة مفهوما

626
00:27:52,962 --> 00:27:56,590
الشراكة كانت للنجاة ، لكن اليوم

627
00:27:56,610 --> 00:28:00,848
تستطيع ان تلعب عل العشب ولا تحرثه

628
00:28:02,607 --> 00:28:04,586
ذلك كان مقيت-
ماذا؟-

629
00:28:04,956 --> 00:28:05,905
تعجبني (ابريل) مع ذلك

630
00:28:05,915 --> 00:28:07,864
انها تتحدث مع الأسماك ، حسنا

631
00:28:07,874 --> 00:28:10,083
انا مع (سويتز) هذه المرة

632
00:28:12,232 --> 00:28:12,961
(برانان)

633
00:28:12,971 --> 00:28:13,911
(اهلا ، انا (زاك

634
00:28:13,921 --> 00:28:15,580
(اهلا (زاك

635
00:28:15,980 --> 00:28:18,469
القضيب المعدني الذي من المرآب
ليس هو سلاح الجريمة

636
00:28:18,499 --> 00:28:21,257
قضيب معدني يشبه هذه وليست هذه

637
00:28:21,267 --> 00:28:24,645
الأخاديد المتوازية العميقة
على الحدود السابقة ليست متطابقة

638
00:28:24,665 --> 00:28:25,555
ماذا عن الدم؟

639
00:28:25,585 --> 00:28:28,533
من الواضح ان (التولين) تسبب في خطأ إجابي

640
00:28:28,563 --> 00:28:31,612
ماذا عن الكسر العمودي على مقدمته؟

641
00:28:31,642 --> 00:28:32,461
تسمى الجبهة

642
00:28:32,471 --> 00:28:34,270
اجل ، لقد عملت كشطا آخر على الكسر

643
00:28:34,280 --> 00:28:37,849
ولقد وجدت زجاج فضي وفيلم صمغي عليها

644
00:28:37,879 --> 00:28:41,427
المواصفات تظهرها كنترات الفضة

645
00:28:41,437 --> 00:28:43,786
لذا اعتقد اننا نبحث عن نوع معين من المرآه

646
00:28:43,796 --> 00:28:46,234
جيد ، شكرا لكم

647
00:28:47,444 --> 00:28:48,853
وجدناها في هذا الصباح

648
00:28:48,863 --> 00:28:50,902
لا مجال لأن نعرف كم قد مكث هنا

649
00:28:50,912 --> 00:28:54,840
في اعتقادي انها سُرقت
ثم قُيّدت ثم جُرّدت الى اجزاء

650
00:28:54,850 --> 00:28:55,739
وكم هو عدد الثقوب؟

651
00:28:55,749 --> 00:28:57,688
اوه ، انها شاحنة الضحية ، حسنا

652
00:28:57,698 --> 00:28:59,427
لا بد ان اخبرك بهذا

653
00:28:59,437 --> 00:29:01,227
لقد احببت العمل على هذه القضية

654
00:29:01,237 --> 00:29:04,175
انا عادة اعمل على ركام محطم قديم كأدلة

655
00:29:04,185 --> 00:29:06,234
لكن الدراجات في هذه القضية

656
00:29:06,244 --> 00:29:07,793
إنها جميلة

657
00:29:07,813 --> 00:29:08,823
هل لديك شيئا لأجلي

658
00:29:08,833 --> 00:29:11,061
لقد فحصوا الوحل الذي في اسفل الشاحنة

659
00:29:11,071 --> 00:29:13,110
من الممكن ان تخبرنا اين تُخّلص من الضحية

660
00:29:13,120 --> 00:29:14,260
القضيب المعدني

661
00:29:14,270 --> 00:29:16,988
اجل ، القضيب المعدني

662
00:29:17,288 --> 00:29:18,937
مغطى بالدماء

663
00:29:18,947 --> 00:29:20,477
انا الوم العملاء

664
00:29:20,487 --> 00:29:21,516
عفوا

665
00:29:21,536 --> 00:29:22,825
العملاء الثلاثة

666
00:29:22,835 --> 00:29:26,364
لقد كانوا يستندون برؤوسهم على بعض
مع المطارق والطوب والأشياء التي لا تؤلم

667
00:29:26,374 --> 00:29:27,763
يظن الناس ان باستطاعتهم فعل ذلك ، ايضا

668
00:29:27,773 --> 00:29:28,802
نعم ، شكرا على ذلك

669
00:29:28,812 --> 00:29:31,941
كل ما اقوله ان حالات القتل لها علاقة بهؤلاء

670
00:29:31,951 --> 00:29:33,710
(بوث)
نعم

671
00:29:33,720 --> 00:29:35,529
بداخل المرآه

672
00:29:37,788 --> 00:29:39,347
حافة متعرجة طويلة

673
00:29:39,357 --> 00:29:43,395
كان واقفا بشاحنته ،احدهم اتى من خلفة
وضربه بالقضيب المعدني

674
00:29:43,405 --> 00:29:44,604
سقط للأمام بناحية المرآه

675
00:29:44,614 --> 00:29:46,973
سبب له الكسر الذي في مقدمته

676
00:29:46,983 --> 00:29:48,302
الجبهة
الجبهة

677
00:29:48,312 --> 00:29:50,871
هذا يدل على ان هناك مهاجم واحد

678
00:29:50,881 --> 00:29:52,680
(هل نستطيع ان نحصل على (ليمونيل
لنتفحص الدم الذي على المرآة؟

679
00:29:52,690 --> 00:29:54,619
لا داعي لأن نبحث عن الدم هنا

680
00:29:54,629 --> 00:29:56,658
انظر الى هذا

681
00:29:56,958 --> 00:29:59,197
اوه

682
00:30:00,546 --> 00:30:02,065
لا داعي لـ(ليمونيل) لهذا

683
00:30:02,075 --> 00:30:05,263
اذا ، قُتل ثم حُمل بالصندوق ثم قاد السيارة احد ما
ثم القي به في الوحل

684
00:30:05,273 --> 00:30:07,542
فيزيائيا هي مستحيلة لأن يعملها المشلول

685
00:30:07,562 --> 00:30:09,311
اذا كان هناك قاتل واحد فمن المستحيل ان يكون قريث

686
00:30:09,321 --> 00:30:10,051
هل لدينا اية بصمات؟

687
00:30:10,061 --> 00:30:14,479
فقط بصمات الضحية ، لكن وجدنا بعض الشعر في الصندوق
حيث الضحية كان موجودا فيه

688
00:30:14,489 --> 00:30:15,348
انه مصبوغ

689
00:30:15,368 --> 00:30:18,377
نحن نفحص الان الصنف واللون

690
00:30:18,727 --> 00:30:20,356
اصله رمادي

691
00:30:20,376 --> 00:30:21,825
وقصير

692
00:30:21,835 --> 00:30:25,563
لاني فيتز) قد صبغ شعره)

693
00:30:25,983 --> 00:30:29,391
لماذا يقتل (لاني) افضل السائقين لديه

694
00:30:34,848 --> 00:30:38,926
اود ان يُظهر السجل ان موكلي في حالة شُرب

695
00:30:38,936 --> 00:30:40,455
هذا مهين

696
00:30:40,485 --> 00:30:44,183
وانه يرفض نصيحتي لأن لا يتكلم في هذا الوقت

697
00:30:44,193 --> 00:30:46,092
تشرب كثيرا يا (لاني) ربما لتنسى الذنب

698
00:30:46,102 --> 00:30:48,691
(لقدت فقدت ابنا ايها العميل (بوث

699
00:30:48,711 --> 00:30:50,110
إبناً

700
00:30:50,120 --> 00:30:52,489
لذا اعذرني لأنني اشعر بالسوء تجاه ذلك ، حسنا

701
00:30:52,499 --> 00:30:55,368
هل تعني ابنك الحقيقي ام (تريب قودرد)؟

702
00:30:55,388 --> 00:31:00,715
يا انسه ، لقد احببت (تريب) كأبني
... ولكن داني

703
00:31:00,725 --> 00:31:02,434
داني) كان ابني)

704
00:31:02,464 --> 00:31:03,613
هناك اختلاف

705
00:31:03,633 --> 00:31:04,693
انا متحير

706
00:31:04,703 --> 00:31:09,550
هل موكلي يرغب في ذلك او هو مشتبه به
وأي موت تتكلمين عنه؟

707
00:31:09,560 --> 00:31:14,548
هذا يعتمد ، او ان الشخص الذي
قتل (داني) و (تريب) ليس واحد

708
00:31:14,578 --> 00:31:16,926
انتي لا تعتقدين اني قتلت اي واحد منهم

709
00:31:16,936 --> 00:31:18,396
(وجدنا شاحنة (تريب

710
00:31:18,406 --> 00:31:18,975
اين؟

711
00:31:18,985 --> 00:31:20,475
في مكان خالٍ في منتزه ولاية جاكسون

712
00:31:20,495 --> 00:31:24,772
الدليل الفعلي يُظهر ان  (تريب) قُتل
بواسطة قضيب ميكانيكي

713
00:31:24,802 --> 00:31:27,261
وجسده نُقل على شاحنته

714
00:31:27,291 --> 00:31:28,960
ما دخلُ هذا كله بموكلي؟

715
00:31:28,970 --> 00:31:32,199
هناك دليد فعلي يربطه بجسد الضحية

716
00:31:32,239 --> 00:31:34,407
ماذا وجدتم؟ قطعة من مسمار

717
00:31:34,447 --> 00:31:35,867
قطعة من المخاط المجفف

718
00:31:35,897 --> 00:31:36,426
شعر؟

719
00:31:36,436 --> 00:31:40,085
لا ، وجدنا دليل فعلي

720
00:31:40,095 --> 00:31:42,863
لاني) ، متى اخر مرة رأيت فيها (تريب)؟)

721
00:31:42,883 --> 00:31:44,332
لقد اخبرتك ، في حفلة الإنتصار

722
00:31:44,342 --> 00:31:45,522
هل تصافحتم؟

723
00:31:45,552 --> 00:31:46,721
جلست بقربه في الحانه؟

724
00:31:46,741 --> 00:31:47,671


725
00:31:47,681 --> 00:31:49,400
لقد احتضنته

726
00:31:49,410 --> 00:31:54,647
اي اسئلة اخرى عن كيف انتقل
شعر موكلي الى جسد (تريب)؟

727
00:31:54,657 --> 00:31:56,396
فقط مشتبه به هذا ما في الأمر

728
00:31:56,406 --> 00:31:57,835
(اسمع ، انا لم اقتل (تريب

729
00:31:57,855 --> 00:32:00,754
استطيع ان احصل على امر
يطلق سراحه في اقل من ساعة

730
00:32:00,784 --> 00:32:04,992
اسمع ، لماذا قد اقتل شخصا
قد وقعت معه صفقة عمل؟

731
00:32:05,022 --> 00:32:06,531
ماذ ..ماذا فعلت؟

732
00:32:06,541 --> 00:32:10,189
السيد (فيتز) ترك لـ(تريب) 10% من شركته

733
00:32:10,199 --> 00:32:11,338
تقصد فريق الدراجات النارية

734
00:32:11,348 --> 00:32:13,777
لا ، السيد (فيتز) يقصد شركة المشروبات

735
00:32:13,797 --> 00:32:16,036
سلام بولت) لمشروبات الطاقة؟)

736
00:32:16,046 --> 00:32:18,675
لماذا عرضت عليه الكثير؟

737
00:32:18,685 --> 00:32:20,434
لأنه كان الأفضل

738
00:32:20,444 --> 00:32:25,351
لذا عرضت عليه نسبة معينة من الأعمال
(لتحفزه في السباق خصيصا لـ(سلام بولت

739
00:32:25,381 --> 00:32:26,640
والجميع كان راضيا

740
00:32:26,660 --> 00:32:27,800
حسنا ، من الذي لم يرضى؟

741
00:32:27,810 --> 00:32:29,759
جميع افراد فريق الدراجات النارية الأخرين

742
00:32:29,769 --> 00:32:31,458
هل وقع(تريب قودر)؟

743
00:32:31,478 --> 00:32:33,207
كنت سأوقع معه تلك الليلة

744
00:32:33,237 --> 00:32:34,486
ثم احتضنه

745
00:32:34,516 --> 00:32:36,106
اذا ، انت وقعت وهو لم يوقع؟

746
00:32:36,116 --> 00:32:38,244
لا نعلم

747
00:32:38,254 --> 00:32:41,643
ليس لديك العقد أليس كذلك؟

748
00:32:41,653 --> 00:32:43,742
سنكون على اتصال

749
00:32:47,909 --> 00:32:52,127
الغيرة الجنسية كدافع لم تنجح
..الغيرة المحترفة كانت جيدة

750
00:32:52,137 --> 00:32:53,267
(حتى قتل (داني

751
00:32:53,297 --> 00:32:54,886
لكن المال
هذا دائماً يكون جيد

752
00:32:54,906 --> 00:32:55,725
كم من المال؟

753
00:32:55,735 --> 00:32:58,554
حسنا ، شركة مثل (سلام بولت)؟

754
00:32:58,564 --> 00:32:59,963
اتوقع بالملايين

755
00:32:59,983 --> 00:33:03,122
تريب قودرد) من المحتمل انه)
لم يُهاجم بواسطة شخصين

756
00:33:03,142 --> 00:33:05,101
الجمجمة تُظهر ان ذلك ممكنا

757
00:33:05,131 --> 00:33:06,820
ليس هناك تغييرات (بونز) ، حسنا؟

758
00:33:06,830 --> 00:33:09,568
القضيب المعدني من خلف الجمجمة
والمرآة في الوجه

759
00:33:09,588 --> 00:33:10,848
لا تراجع الان ، فقط قاتل واحد

760
00:33:10,858 --> 00:33:13,646
انا اقول  من الممكن ان
(فيليبا) و (داني) لم يعجبهم ذلك

761
00:33:13,676 --> 00:33:17,214
(عندما وقع اباهم مع (تريب قودرد

762
00:33:17,254 --> 00:33:19,513
حسنا ، انه قرار عمل جيد

763
00:33:19,523 --> 00:33:23,281
اسمعي ، (قريث) كان يريد (تريب) ميتا
لأنه تسبب في جلوسه على ذلك الكرسي المتحرك

764
00:33:23,291 --> 00:33:26,560
فيليبا) كانت تريده ميتا لأنه)
وقّع مع ابوها عقدا في شركته؟

765
00:33:26,580 --> 00:33:27,789
قاتلين مرة اخرى؟

766
00:33:27,799 --> 00:33:30,547
لقد قلت لا تغييرات ولا تراجع

767
00:33:30,557 --> 00:33:31,927
انه محير

768
00:33:31,937 --> 00:33:34,855
الذي اقصده ، لماذا (فيليبا) و (قريث)
يريدان (داني) ميتا؟

769
00:33:34,875 --> 00:33:35,775
انت الرجل الذي يكشف دوافع الجريمة

770
00:33:35,785 --> 00:33:38,883
اسمعي لقد وجدنا قلم (قريث) في الوحل

771
00:33:38,893 --> 00:33:39,933
حسنا ، هذا لايثبت اي شيء

772
00:33:39,943 --> 00:33:42,261
لقد اعطى كل شخص من هذه الأقلام

773
00:33:44,540 --> 00:33:45,580
(انها هنا (بونز

774
00:33:45,590 --> 00:33:49,228
انها قريبة منا
لكن لا استطيع ان احصل عليها

775
00:33:49,238 --> 00:33:53,706
(كلامك عن (لا تغييرات ولا تراجع
ليس حقيقي أليس كذلك؟

776
00:33:53,726 --> 00:33:55,245
لا

777
00:33:56,794 --> 00:33:58,493
لدي سؤال اخر

778
00:33:58,503 --> 00:34:01,871
هل هناك اي شيء اخر نستطيع ان
نحصل عليه من  سلاح الجريمة؟

779
00:34:01,881 --> 00:34:03,540
لا ، هذا هو سؤالك

780
00:34:03,550 --> 00:34:09,008
سؤالي هو كيف علم القاتل
عن ينبوع الوحل الحار؟

781
00:34:11,296 --> 00:34:15,864
اسمع ، اعلم انني خالفت القوانين عندما
قدت بسيارتي داخل تلك الحديقة

782
00:34:15,874 --> 00:34:17,913
لكن .. اعني .. انها فتاة

783
00:34:17,923 --> 00:34:18,663
الم تلتقي بها؟

784
00:34:18,673 --> 00:34:20,262
انا في الحقيقة لا اهتم بذلك

785
00:34:20,272 --> 00:34:21,421
يا رجل ، لدي قلب

786
00:34:21,431 --> 00:34:24,490
اسمع ، اتفهم امرك مع الفتاة
عندما رأيتها ، حسنا

787
00:34:24,500 --> 00:34:28,568
نحن نفعل كل شيء لأجل فتاة

788
00:34:29,037 --> 00:34:30,387
حسنا ، في ماذا تريد ان نتحدث؟

789
00:34:30,397 --> 00:34:32,825
اريد ان اعرف كيف عرفت بأمر الوحل

790
00:34:34,454 --> 00:34:36,563
ماذا ؟

791
00:34:36,843 --> 00:34:38,093
لا اريد ان اكون مُفشياً للسر

792
00:34:38,103 --> 00:34:42,380
اسمع يا (سبورت)لا اهتم بالفتاة
او الوحل او سيارتك

793
00:34:42,670 --> 00:34:47,158
من الصعب ان يجد احدا هذا المكان
لكن هناك جسدا مُلقى في هذا الوحل

794
00:34:47,748 --> 00:34:49,047
صديقي اخبرني عنه

795
00:34:49,067 --> 00:34:49,737
اريد اسمه

796
00:34:49,747 --> 00:34:52,035
هو لم يفعلها ، انه على كرسي متحرك

797
00:34:52,045 --> 00:34:53,944
صديقك اسمه (قريث جودري)؟

798
00:34:53,974 --> 00:34:55,024
كيف علمت ذلك؟

799
00:34:55,034 --> 00:34:57,573
(العميل الخاص (سيلي بوث

800
00:34:57,583 --> 00:34:59,052
الخاص

801
00:35:02,450 --> 00:35:03,979
هذا هو عمود القضيب المعدني

802
00:35:04,009 --> 00:35:07,098
انه مصنوع من الفولاذ
و مغطى بمعدن الكروم اللماع

803
00:35:07,108 --> 00:35:09,047
(سلاح الجريمة وجدناه في شاحنة (تريب

804
00:35:09,077 --> 00:35:09,656
نعم

805
00:35:09,676 --> 00:35:12,015
كما ترين ، الكروم مسوى

806
00:35:12,045 --> 00:35:15,173
وضع الكروم على قضيب معدني
ليس مثالا جيدا للتشغيل

807
00:35:15,193 --> 00:35:16,633
ربما كان للزينة

808
00:35:16,653 --> 00:35:17,842
هذه بقع دم

809
00:35:17,862 --> 00:35:19,021
قادمة من الضحية؟

810
00:35:19,051 --> 00:35:21,290
لن نعرف حتى نعرف نتائج الحمض النووي

811
00:35:21,300 --> 00:35:25,818
بقع الدم بدأت عند25% طول الطريق على المقبض

812
00:35:25,848 --> 00:35:26,737
الى ماذا يقودنا هذا؟

813
00:35:26,757 --> 00:35:28,736
ليس لدي ادنى فكرة

814
00:35:28,746 --> 00:35:30,456
هيا

815
00:35:30,466 --> 00:35:32,485
الإختناق

816
00:35:32,495 --> 00:35:35,393
لم يلعب احدا الكرة اللينة او كرة القاعدة؟

817
00:35:35,413 --> 00:35:37,242
حسنا

818
00:35:40,161 --> 00:35:41,610
انه اختناق للأعلى

819
00:35:41,620 --> 00:35:44,948
لشخص ليس لدية القوة الكافية
لأن يمسك كل المضرب

820
00:35:44,968 --> 00:35:47,827
بالتأكيد هو اختناق للأعلى

821
00:35:47,837 --> 00:35:50,615
لقصر نقطة الإرتكاز

822
00:35:50,625 --> 00:35:52,074
اجل ، افهم ذلك

823
00:35:52,084 --> 00:35:57,452
لأن القاتل كان اضعف من الإنسان الذكر البالغ
لأن القضيب المعدني مصمم لهم

824
00:35:57,472 --> 00:35:58,941
صحيح ، كفتاة

825
00:35:58,951 --> 00:36:03,489
الان ، عندما اضرب ، كنت اختنق دائما

826
00:36:03,499 --> 00:36:05,737
ثم ، اركل مؤخرته

827
00:36:05,767 --> 00:36:06,537
جميل

828
00:36:06,547 --> 00:36:09,645
سوف اتفقد نتائج فحص الحمض النووي

829
00:36:13,613 --> 00:36:15,682
عفوا، (تيمبرانس)؟

830
00:36:15,692 --> 00:36:17,411
ابريل) مرحبا)

831
00:36:17,421 --> 00:36:21,379
اردت ان اتكلم معك ، امرأة لإمرأة اذا كان ممكنا

832
00:36:21,389 --> 00:36:25,357
بالطبع ممكنا لأننا جميعا نساء

833
00:36:31,554 --> 00:36:35,642
مقابلتك في تلك الليلة ، جعلتني اكتشف
ان لديكي نظرة موضوعية

834
00:36:35,662 --> 00:36:36,442
شكرا لك

835
00:36:36,452 --> 00:36:38,371
(وشاهدتينا انا و(لانس

836
00:36:38,391 --> 00:36:42,278
... وانا اتطّلع لأن
تخبرينني ماذا تعتقدين؟

837
00:36:42,668 --> 00:36:46,756
هل من الممكن ان تكوني اكثر تحديداً؟

838
00:36:49,005 --> 00:36:50,534
السمك

839
00:36:50,564 --> 00:36:54,012
السمك يختارون اصدقائهم استناداً
على تدرج الوانهم

840
00:36:54,022 --> 00:36:56,321
اثنين من (الجورميس) على سبيل المثال
احدهم ذكر والأخر انثى

841
00:36:56,331 --> 00:36:59,120
سوف يتصاحبون اذا كانوا كلهم باللون الأزرق

842
00:36:59,140 --> 00:37:04,087
اذا كان الذكر شاحب اللون ،
وهذا يحدث في بعض الأحيان

843
00:37:04,107 --> 00:37:08,935
الأنثى تكون غير متقبلة للذكر حتى لو ألّحَ

844
00:37:08,965 --> 00:37:11,164
هل تقهمين ما اقصد من كل هذا؟

845
00:37:11,174 --> 00:37:12,993
سويتز) هو شاحب أيضاً)

846
00:37:13,013 --> 00:37:15,142
أجل

847
00:37:15,152 --> 00:37:19,229
(لنبعد قليلا عن مسألة (شاحب

848
00:37:19,259 --> 00:37:20,959
هل هناك اي اختلاف في العمر؟

849
00:37:21,508 --> 00:37:25,776
انا قاربت 27 ، و(لانس) تقريبا 23

850
00:37:27,085 --> 00:37:29,324
كم فارق العمر بينك وبين (بوث)؟

851
00:37:29,364 --> 00:37:35,091
خمس سنوات ، لكننا لسنا سمك ازرق

852
00:37:37,190 --> 00:37:40,608
... لكن يبقى انه ثابت معك
اخرجية من تلك البدلة الرسمية .. لكن

853
00:37:40,618 --> 00:37:41,618
سمك شاحب؟

854
00:37:41,638 --> 00:37:43,937
بيض (روبين) في الحقيقة

855
00:37:43,957 --> 00:37:47,605
انا حيوية كعنصر الكوبالت

856
00:37:48,314 --> 00:37:51,073
ليس حرفيا ، لكننا نميل الى
اللون الوردي في الحقيقة

857
00:37:51,083 --> 00:37:52,562
نعم انا افهم ذلك

858
00:37:53,272 --> 00:37:55,970
هل من نظرتك اننا جيدين مع بعض؟

859
00:37:55,980 --> 00:37:59,619
ابريل) لقد قضيت معكم ليلة واحدة فقط)

860
00:38:00,958 --> 00:38:02,877
لقد حصلناعلى نتائج الحمض النووي
من سلاح الجريمة

861
00:38:02,887 --> 00:38:03,726
الجنس؟

862
00:38:03,736 --> 00:38:06,845
لقد كان كافيا في الحقيقة
ومذهل جدا

863
00:38:06,855 --> 00:38:10,443
اعني انه هو يحبه ان يكون في الليل
لكنني دائما اصبح متحمسة في النهار

864
00:38:10,453 --> 00:38:13,062
لكن ليست تلك المشكلة

865
00:38:14,771 --> 00:38:16,280
متأسفة

866
00:38:16,290 --> 00:38:19,938
انتم ... انتم تتحدثون عن العمل

867
00:38:21,237 --> 00:38:24,546
نتائج الفحص تقول ان القاتل كان انثى

868
00:38:25,505 --> 00:38:26,365
اعذرونني؟

869
00:38:26,375 --> 00:38:27,974
نحن هنا بسبب ينبوع الوحل ؟

870
00:38:27,994 --> 00:38:30,063
(الأن لدينا اقوال (قريث جودر

871
00:38:30,073 --> 00:38:33,091
أن (فيليبيا فيتز) اختذته ذات مرة
الى ينبوع الوحل

872
00:38:33,101 --> 00:38:33,861
ليمارسوا الجنس

873
00:38:33,871 --> 00:38:35,800
(نفس ينبوع الوحل الذي قتل فيه (تريب

874
00:38:35,830 --> 00:38:38,948
(أستطيع ان اخبرك بأقوال (قريث
لي عندما كنا في ذلك الوحل

875
00:38:38,968 --> 00:38:40,877
اوه ، لقد جعلتها تزل بذلك

876
00:38:40,897 --> 00:38:41,557
ماذا؟

877
00:38:41,567 --> 00:38:45,905
لقد اعترفتي للتو انك على
معرفة سابقة بموقع ذلك الوحل

878
00:38:45,935 --> 00:38:46,774
لا تغييرات

879
00:38:46,794 --> 00:38:47,934
ولا تراجع

880
00:38:47,944 --> 00:38:50,482
الإجابة لا تأخذ بعين الإعتبار
بدون تأكيد يصدر مني

881
00:38:50,502 --> 00:38:54,050
قتلتي (تريب) لأن أباك كان على
وشك أن يوقع عقد معه

882
00:38:54,060 --> 00:38:56,839
ماذا؟
لا تردي عليه بأي حالٍ من الأحوال

883
00:38:56,849 --> 00:39:01,517
لدينا دليل الحمض النووي الذي على القضيب المعدني
ويُظهر انك ضربتيه على رأسه

884
00:39:01,537 --> 00:39:05,105
طبقا لهذا التقرير ، العينة كانت جدا صغيرة

885
00:39:05,115 --> 00:39:07,464
وأُستخدمت كلها في الإختبار

886
00:39:07,494 --> 00:39:08,763
لقد كان فحصاً دقيقاً

887
00:39:08,783 --> 00:39:10,792
لكن لا يمكن اعادتها

888
00:39:10,812 --> 00:39:13,221
وموكلتي لديها اخوين توأمين

889
00:39:13,231 --> 00:39:16,759
هيئات المحلفين تكره ادلة
الحمض النووي والتوائم

890
00:39:16,779 --> 00:39:18,138
ما هذا الصوت؟

891
00:39:18,158 --> 00:39:21,506
اعتقد بأنه صوت الشك الذي
بدأت محركاته في العمل

892
00:39:21,526 --> 00:39:26,444
لدينا دليل يُظهر لنا ان القضيب المعدني
(اُستخدم ايضا لتخريب دراجة (تريب

893
00:39:26,464 --> 00:39:30,861
أدوات مشتركة تُركت في مكان عام
وفي حالة

894
00:39:30,891 --> 00:39:34,320
قد تكون نتائجها عاجزة بدلا من التخريب

895
00:39:34,330 --> 00:39:37,668
... خربتي دراجته لتقتلي (تريب) لكنه وقع العقد

896
00:39:37,688 --> 00:39:40,926
قبل ان يقود الدراجة ، ومات
بطريقة كان لا بد ان يموت بها

897
00:39:40,946 --> 00:39:44,165
اذا ، قتلتيه بالقضيب المعدني
ثم حملتيه على شاحنته

898
00:39:44,195 --> 00:39:46,283
وألقيتي به في ينبوع الوحل

899
00:39:46,323 --> 00:39:51,171
كل شيء كان رائعا حتى قاد أخاك
الدراجة التي خربتيها

900
00:39:51,181 --> 00:39:52,620
من المفترض ان لا يركب
شخص دراجة شخص اخر

901
00:39:52,630 --> 00:39:53,720
داني) علم بذلك)

902
00:39:53,740 --> 00:39:54,509
(فيليبيا)

903
00:39:54,529 --> 00:39:57,778
قتلتيه من غير قصد
لكنك في الحقيقة قتلتيه

904
00:39:57,798 --> 00:39:59,367
... لقد احببت اخي

905
00:39:59,377 --> 00:40:02,025
لا تتكلمي ارجوك

906
00:40:02,365 --> 00:40:05,554
هل نرحل ام تريدون ان تضيعون
مال دافعي الضرائب اكثر من ذلك

907
00:40:05,574 --> 00:40:06,323
لقد فعلت ذلك

908
00:40:06,333 --> 00:40:08,942
لربما تحصلي على مُدّعي ليضع تهم القتل

909
00:40:08,972 --> 00:40:13,290
لكن هيئة المحلفين لن تخرب بيت هذه
الصغيرة بالطريقة التي تريدونها

910
00:40:13,300 --> 00:40:14,859
أنت على حق

911
00:40:14,869 --> 00:40:15,808
لكن ، أتعلم ماذا؟

912
00:40:15,828 --> 00:40:17,437
لا زلت مُصّر على اعتقالها

913
00:40:17,487 --> 00:40:18,847
لأي غرض تريد؟

914
00:40:18,857 --> 00:40:19,936
لا تستطيع ان تفوز

915
00:40:19,956 --> 00:40:24,684
اُخبر الجميع بما فعلت ( فيليبا) بما فيهم والدها

916
00:40:30,061 --> 00:40:31,910
انا متفقة معك في ما فعلت هناك

917
00:40:32,270 --> 00:40:34,409
(نعم ، شكرا يا(بونز

918
00:40:35,038 --> 00:40:36,558
لا تغضب

919
00:40:36,568 --> 00:40:42,684
كل ما اقول انني يعجبني عندما
نمسك بهم ونضعهم في السجن

920
00:40:42,694 --> 00:40:47,072
أجل ، أحيانا تحصل فوضى
لكن الهدف الرئيسي يتم

921
00:40:47,092 --> 00:40:51,170
ابتدأ هذا من حفرة الوحل وانتهى بحفرة الوحل

922
00:40:51,610 --> 00:40:54,548
هذا شعور شاعري جيد يصدر منك

923
00:40:55,198 --> 00:40:57,127
مرحبا يا رفاق

924
00:40:57,137 --> 00:40:59,496
لم اعلم انكم هنا

925
00:41:00,025 --> 00:41:01,675
(ماذا تعتقدي يا (بونز

926
00:41:01,685 --> 00:41:03,064
انه يكذب

927
00:41:03,074 --> 00:41:05,023
هل تريد ان تجلس؟

928
00:41:05,033 --> 00:41:06,812
في الحقيقة ، لا

929
00:41:06,822 --> 00:41:09,131
يكذب مرة اخرى

930
00:41:09,141 --> 00:41:10,930
هيا ، اجلس

931
00:41:10,950 --> 00:41:12,889
حسنا

932
00:41:19,216 --> 00:41:20,965
ابريل) هجرتك؟)

933
00:41:20,975 --> 00:41:21,654
كيف تعلم ذلك

934
00:41:21,664 --> 00:41:24,793
لديه نظرة الهجران على وجهه

935
00:41:24,803 --> 00:41:27,091
أنا عالم نفساني

936
00:41:27,111 --> 00:41:28,921
أعني ، أنني رأيت قدوم ذلك

937
00:41:28,931 --> 00:41:31,809
إنه ليس كالإشارة تحذرني للوقوف

938
00:41:31,929 --> 00:41:33,808
لقد كنت مستعد عقلياً لأجل هذا

939
00:41:34,608 --> 00:41:37,896
سويتز) انا و(بونز) سوف)
نذهب لنلعب (البولنق) الليلة

940
00:41:37,916 --> 00:41:40,395
(أجل ، أجل (البولنق

941
00:41:41,394 --> 00:41:43,243
هل تريد ان تأتي معنا؟

942
00:41:43,253 --> 00:41:44,932
(لتلعب معنا في ساحة (البولنق

943
00:41:44,962 --> 00:41:45,522
ممر

944
00:41:45,542 --> 00:41:48,001
(ممر (البولنق

945
00:41:48,900 --> 00:41:51,879
أتعلمون ، في الحقيقة السمك ليس لديه إحساس

946
00:41:51,899 --> 00:41:55,627
هناك أناس باردون كبرود السمك

947
00:41:56,426 --> 00:41:58,945
لكن أنا؟ أنا بارد كالكلب

948
00:41:59,305 --> 00:42:02,813
اعتقد انكم فهمتم ذلك ، أليس كذلك؟

949
00:42:02,823 --> 00:42:04,852
بالتأكيد

950
00:42:04,862 --> 00:42:07,840
هل تعتقدون أن (ابريل) جميلة

951
00:42:11,728 --> 00:42:14,257
أبداً لا

952
00:42:14,267 --> 00:42:16,646
(أنت تكذبين د.(برانان

953
00:42:16,676 --> 00:42:18,765
أقدّر ذلك الجهد ، شكرا لك

954
00:42:18,775 --> 00:42:20,214
(هيا يا (سويتز

955
00:42:20,224 --> 00:42:21,523
ماذا تقول في أن نذهب لنلعب (البولنق)؟

956
00:42:21,543 --> 00:42:22,923
لقد امسكتك هيا

957
00:42:22,933 --> 00:42:24,942
حسنا
هيا

958
00:42:25,931 --> 00:43:09,938
( BriO ) : ترجمة