﻿1
00:00:15,891 --> 00:00:20,000
(التحدى)
معسكر تدريبى
مؤسسة تأهيليّه

2
00:00:37,891 --> 00:00:38,625
تحرك

3
00:00:38,708 --> 00:00:39,976
أسرع  إدفـع

4
00:00:40,046 --> 00:00:41,914
كف عن التقاعس
أنا لا أتقاعس

8
00:00:41,982 --> 00:00:43,048
أهكذا تتحدث إلى قائدك؟

9
00:00:43,116 --> 00:00:44,483
سيدى أنا لا أتقاعس

10
00:00:44,551 --> 00:00:46,152
تعال  قف هنا و انظر فى عينى

11
00:00:46,219 --> 00:00:47,520
أشعر بالتعب لا أستطيع

12
00:00:47,587 --> 00:00:49,822
كلمة لا أستطيع) لا توجد هنا)

13
00:00:49,890 --> 00:00:53,459
و الآن أنهى مسارك و إلا ستحبس منفرداً بقية اليوم
هل سمعتنى؟

15
00:00:53,527 --> 00:00:56,095
ماكدونالد) هل أنت مستعد لتجعل ( بارك) ينظف المكان بدلاً منك؟)

16
00:00:56,163 --> 00:00:58,531
نعم يا سيدى
مستعد ...... انطلق

17
00:00:58,598 --> 00:01:03,435
هل أذناك لا تعمل؟
انطلق

18
00:01:03,503 --> 00:01:06,472
اذهب انبطح للأسفل
انبطح للأسفل

19
00:01:06,540 --> 00:01:08,374
بيلى) وقع)

20
00:01:08,441 --> 00:01:09,842
بيلى) وقع)

21
00:01:09,910 --> 00:01:10,943
تحرك

22
00:01:11,011 --> 00:01:14,580
انهض إلى هناك
عليك أن تواصل

23
00:01:14,648 --> 00:01:16,248
تحرك
إياك و أن تسقط

24
00:01:16,316 --> 00:01:18,184
أمسك القضيب
تحرك

25
00:01:18,251 --> 00:01:20,186
تحرك تحرك
إرفع ركبتك إلى الأعلى

26
00:01:20,253 --> 00:01:22,755
إرفع ركبتك للأعلى
تحرك

27
00:01:22,823 --> 00:01:25,808
اذهب للجدار
تسلق الجدار  تسلق الجدار

28
00:01:25,892 --> 00:01:29,028
تحرك
إذهب إلى أعلى هناك

29
00:01:29,095 --> 00:01:33,232
إياك و أن تقع هيا أسرع

30
00:01:37,737 --> 00:01:39,605
ما الأمر يا ( بارك)؟

31
00:01:39,673 --> 00:01:42,241
هل أصبت؟

32
00:01:42,309 --> 00:01:43,609
أنا أنزف يا سيدى

33
00:01:43,677 --> 00:01:46,612
هل حياتك فى خطر محدق؟
لا

34
00:01:46,680 --> 00:01:49,815
إذن انهض و تسلق الجدار

35
00:01:49,883 --> 00:01:53,953
قلت انهض و تسلق الـــ

37
00:01:55,322 --> 00:01:56,555
ما الذى يحدث؟

38
00:01:56,623 --> 00:01:57,857
ظهرى يؤلمنى

39
00:01:57,924 --> 00:02:00,726
لا أستطيع التحرك

40
00:02:00,794 --> 00:02:04,930
ساعدنى ساعدنى لا أستطيع القيام

41
00:02:04,998 --> 00:02:08,901
كلمة لا أستطيع) غير موجودة هنا)

46
00:02:22,000 --> 00:02:47,500
<font color=#ffff00>ترجمة د.أحـمـد خـلـيـل</font>
<font color=#ffff00>aboanas_100@yahoo.co.uk</font>

47
00:02:48,050 --> 00:02:51,891
<font color=#00ffff>الحلقة العاشرة</font>
<font color=#00ffff>الثواب و العقاب</font>

49
00:02:54,000 --> 00:02:56,115
لا يجب أن نشاهد هذا
لقد أرسل تنبيه

50
00:02:56,182 --> 00:02:57,283
و من الوقاحة ألا ننظر

51
00:02:57,350 --> 00:02:59,084
على الرغم من أننى أرهق عيناى

52
00:02:59,152 --> 00:03:01,987
ما الذى تنظرون إليه؟
حسابك على الإنترنت

53
00:03:02,055 --> 00:03:04,990
لماذا؟
أنا لم

54
00:03:05,058 --> 00:03:08,794
هذا..... ليس أنا

55
00:03:08,862 --> 00:03:10,696
هذا أنت

56
00:03:10,764 --> 00:03:13,532
هذا أنا و لكن ليس هذا

57
00:03:13,600 --> 00:03:15,401
مهما كان من فعل هذا فقد جعله أصغر

58
00:03:15,468 --> 00:03:17,136
صغير جداً جداً

59
00:03:17,203 --> 00:03:19,405
من فعل هذا لابد و أنه يختلف معك فى حجم عضوك الذكرى

60
00:03:19,472 --> 00:03:22,641
مثير للسخرية حيث أن عضوة الذكرى لا يظهر فى هذة الصورة

62
00:03:22,709 --> 00:03:24,143
دليلى هنا
هل تريد أن تشاهدة؟

63
00:03:24,210 --> 00:03:26,545
حسناً  
لقد اقتنعت

64
00:03:26,613 --> 00:03:29,982
هل لديك أى فكرة عمّن فعل هذا؟

65
00:03:30,050 --> 00:03:32,318
لا أعرف حتى أين التقطت الصورة؟

66
00:03:32,385 --> 00:03:34,586
حمام فندق كارلتون

67
00:03:34,654 --> 00:03:37,022
الفوطة
شعار الفندق بالمقلوب عليها

68
00:03:37,090 --> 00:03:38,757
لابد و أن الصورة التقطت من مرآه

69
00:03:38,825 --> 00:03:40,993
(لقد كنا هناك فى حفل زفاف (ستانفورد

70
00:03:41,061 --> 00:03:42,428
لابد و أن هذا يضيق نطاق البحث

71
00:03:42,495 --> 00:03:44,430
لقد نام مع 3 شابات هناك

72
00:03:44,497 --> 00:03:46,598
أوه أنت عاهر

75
00:03:53,273 --> 00:03:57,109
جندى مارينز سابق عمرة 38 عام دخل الطوارئ يشتكى من ألم فى ظهرة

77
00:03:57,177 --> 00:04:00,279
و الآن مثانته البوليه تؤلمه مثل ظهرة لأنه لا يستطيع إفراغها

79
00:04:00,347 --> 00:04:02,281
ما الذى كنتم تتطلعوا علية هذا الصباح؟

80
00:04:02,349 --> 00:04:03,849
حفلة تعرى؟

81
00:04:03,917 --> 00:04:05,751
قطة ظريفة؟

82
00:04:05,802 --> 00:04:08,220
دراسة عن كون الشواذ آباء أفضل

83
00:04:08,288 --> 00:04:10,139
قادتنا كلمة (سحاقية) إلى هذا البحث

84
00:04:10,223 --> 00:04:13,025
هل تناول أى عقار مضاد للحساسية أو التقلصات؟

85
00:04:13,093 --> 00:04:17,596
لا و غرفة الطوارئ استبعدت تضخم البروستاتا أو أى إصابة فى العمود الفقرى

87
00:04:17,664 --> 00:04:21,467
التاريخ العسكرى جيد لدرجة تثير الريبة بالنسبة لعمره 

89
00:04:21,534 --> 00:04:23,769
يدرب و يؤهل الأحداث

90
00:04:23,837 --> 00:04:26,438
أظن أن الستيرويدات البنائية هى السبب

91
00:04:26,506 --> 00:04:27,806
مدهش

92
00:04:27,874 --> 00:04:30,159
شكراً
.....يمكننا سحبها تدريجياً

93
00:04:30,243 --> 00:04:32,190
الستيرويدات البنائية ليست مدهشة بل فكرة حمقاء

94
00:04:32,300 --> 00:04:34,580
لا يوجد أعراض أخرى تدل على تعاطيه الستيرويدات

95
00:04:34,647 --> 00:04:37,649
المدهش هو مساواتك بين إعادة  التأهيل و البلطجة

97
00:04:37,717 --> 00:04:41,787
مما يعنى أنه إما أن والديك إما عاقبوك بشدة أو لم يعاقبوك على الإطلاق
و أخمن الأمر الأخير

99
00:04:41,855 --> 00:04:45,057
من المدهش أنك تتفق مع طريقة المريض فى التعامل مع الآخرين

100
00:04:45,125 --> 00:04:46,992
أنت تدير القسم و كأنه معسكر تأهيل للأحداث

101
00:04:47,060 --> 00:04:52,900
و كأن القسوة فى التعامل تضمن الكفاءة

102
00:04:54,868 --> 00:04:56,402
و عند هذة النقطة من الحديث هل من المفترض أن أجادلك؟

103
00:04:56,469 --> 00:05:04,910
تشخيص إحتباس البول يعتمد هل بسبب عائق مادى يمنع إفراغ المثانة؟
 أم مشكلة فى الأعصاب التى تغذى عضلات المثانة؟

107
00:05:04,978 --> 00:05:06,979
مدهش بدون أن أقصد شئ آخر

108
00:05:07,047 --> 00:05:10,482
قم بتركيب قسطرة له  و اعرف ما الذى يوقف تدفق البول عنده؟

110
00:05:10,550 --> 00:05:12,351
(ليس أنت يا (تشايس

111
00:05:12,419 --> 00:05:17,823
أن أرسل شخص ذو عضو ذكرى صغير ليتعامل مع آخر حجمة طبيعى قاسى للغاية حتى بالنسبة لى

114
00:05:29,702 --> 00:05:31,036
صباح الخير

115
00:05:34,541 --> 00:05:37,509
ما الذى أتى ب(كادى الصغيرة) إلى هنا؟

116
00:05:37,577 --> 00:05:40,712
ميعاد ح ق ن ة(حقنة) التطعيم

117
00:05:40,780 --> 00:05:44,583
والدن وود) تصر على وجود شهادات التطعيم عند التقدم لها)

119
00:05:44,651 --> 00:05:45,551
حبيبتى أنهى وجبتك

120
00:05:45,618 --> 00:05:47,252
(والدن وود)

121
00:05:47,320 --> 00:05:51,790
هل (والدن وود) هذة حضانة أو معسكر للعمل؟

123
00:05:51,858 --> 00:05:53,492
إنها إختيارنا الأول بالنسبة لرياض الأطفال

124
00:05:53,560 --> 00:05:54,860
مكعبات مصنوعة من الذهب

125
00:05:54,928 --> 00:05:56,962
رفاهية زائده

126
00:05:57,030 --> 00:05:59,331
مؤسسه عظيمه و مدرسين أكفاء

127
00:05:59,399 --> 00:06:02,434
و معروفين بـ برنامج طموح

128
00:06:02,502 --> 00:06:05,070
هل أنت متأكده أن هذا هو المكان الصحيح لها؟

129
00:06:05,138 --> 00:06:08,073
يبدو متكبر قليلاً

130
00:06:08,141 --> 00:06:13,145
لقد قمت بجمع معلومات عنها و قمنا بزيارتها
إنها مناسبة للغاية

132
00:06:18,485 --> 00:06:20,152
ستشعر بالمزيد من الإمتلاء فى مثانتك

133
00:06:20,220 --> 00:06:23,322
أريدك أن تخبرنى متى يصل الإمتلاء لدرجة لا تستطيع تحملها

135
00:06:23,389 --> 00:06:26,191
آسف لا يمكننى جعلك أفضل إلا إذا جعلت حالتك أسوأ

137
00:06:26,259 --> 00:06:27,759
فهمت ذلك

138
00:06:27,827 --> 00:06:29,328
يتماشى مع ما أفعله أيضاً

139
00:06:29,395 --> 00:06:32,331
نحن نسبب الألم عندما يكون هذا هو خيارنا الوحيد

140
00:06:32,398 --> 00:06:35,667
الأطفال الذين عندى هناك فى المعسكر التأهيلى لأن المحكمة أرسلتهم

142
00:06:35,735 --> 00:06:39,905
لا أستطيع تعليمهم السلوك الصحيح بدون أن أتخلص من سلوكياتهم الخاطئة أولاً

144
00:06:39,973 --> 00:06:42,241
و هذا لن يحدث إذا لم أقسوا عليهم

145
00:06:42,308 --> 00:06:45,878
لا أعرف لماذا لا تعنفهم  فى الكلام فحسب و ليس بالقسوة عليهم جسدياً؟

147
00:06:45,945 --> 00:06:48,747
ربما أقسوا عليهم و لكننى لا أضربهم أبداً

148
00:06:48,815 --> 00:06:51,517
أنت تجعلهم يمشون و يجرون بدلاً من أن تعاقبهم

149
00:06:51,584 --> 00:06:53,018
هذا أفضل مما يفعله الآخرون بعقابهم

150
00:06:53,086 --> 00:06:55,988
و الذى يؤدى بهم للنهاية فى السجن أو عضو فى عصابة أو   كفن

151
00:06:56,055 --> 00:06:57,956
ما هى نسب نجاحكم؟

152
00:06:58,024 --> 00:07:01:500
ثلثى المؤهلين عندى لا يرجعون للجريمة مرة أخرى و هذا أفضل من دور رعاية الأحداث

154
00:07:04,230 --> 00:07:06,665
هى بارعه و لكنها جديدة الإحتكاك بالعالم الحقيقى

155
00:07:06,733 --> 00:07:08,133
بلى

156
00:07:08,201 --> 00:07:10,035
يا دكتور لا أستطيع التحمل

157
00:07:10,103 --> 00:07:11,637
هيا لتفرغ ما عندك

158
00:07:11,704 --> 00:07:13,005
(خذى البول ل(تاوب

159
00:07:13,072 --> 00:07:13,906
و اجعليه يبحث عن أى بكتريا موجوده به

160
00:07:13,973 --> 00:07:15,574
سأحلل أنا البيانات

161
00:07:19,012 --> 00:07:23,515
نصف ساعه على التليفون
بدون فائده

163
00:07:23,583 --> 00:07:25,951
الموقع لن يحذف صورتى

164
00:07:26,019 --> 00:07:27,953
ظننت أن سياستهم تمنع نشر صور العرى الكاملة

165
00:07:28,021 --> 00:07:31,890
و الآن قومى بخبط الأنبوبة برفق فى المنضدة لترى الخلايا المترسبة

167
00:07:31,958 --> 00:07:33,192
بلى لا ينشروها

168
00:07:33,259 --> 00:07:38,597
تقنياً أنا لست عارياً تماماً

169
00:07:38,665 --> 00:07:41,400
ربما تود أن تغلق حسابك

170
00:07:41,467 --> 00:07:42,935
حاولت و لكن من فعل هذا غير كلمة السر

171
00:07:43,002 --> 00:07:44,303
لذا لا أستطيع حتى إثبات أن هذة  صفحتى

172
00:07:44,370 --> 00:07:47,039
هذا مفتاح لحل اللغز
لديها مهارة فائقة فى إستخدام الإنترنت

174
00:07:47,106 --> 00:07:49,641
(كلمة السر الخاصه بى كانت (كلمة السر

175
00:07:51,277 --> 00:07:53,111
حسناً أنت عاهر غبى

176
00:07:53,179 --> 00:07:55,180
هل تبدو واحدة من ال3 مثيرة للشبهة؟

177
00:07:55,248 --> 00:07:57,316
ربما إحداهن كانت تدعى (كلينير)؟

178
00:07:57,383 --> 00:07:59,184
لا أتذكر حتى أسمائهم

179
00:07:59,252 --> 00:08:00,819
هذا وقت صعب بالنسبة لى

180
00:08:00,887 --> 00:08:08,794
الإنفصال عن (راشيل) و الإنتقال لفندق
و لكن أريدك أن تعرف أن إهانتك هذة تخفف عنى

183
00:08:15,401 --> 00:08:16,602
البول خالى من البكتريا

184
00:08:16,669 --> 00:08:20,505
ليس مفاجئاً حيث أن الإختبارات تظهر أن الألم الذى يشعر به بسبب الأعصاب 

186
00:08:20,573 --> 00:08:23,408
 قد يعنى ورم فى الحبل الشوكى أو شلل جزئى فى المخ 

188
00:08:23,476 --> 00:08:24,509
هاوس) سيفحصه لمرض الزهرى)

189
00:08:24,577 --> 00:08:25,877
كيف هو متأكد؟

190
00:08:25,945 --> 00:08:28,080
تعقيد نادر من مرض محرج

191
00:08:28,147 --> 00:08:29,281
(هذا تخصص (هاوس

192
00:08:29,349 --> 00:08:30,482
أريد أن نمضى فى الإختبار

193
00:08:30,550 --> 00:08:34,086
هيا لنأخذ عينة من دمه

194
00:08:34,153 --> 00:08:35,354
حسناً سآخذ عينة بسيطة من دمك

195
00:08:35,421 --> 00:08:36,922
سيؤلمك هذا قليلاً

197
00:08:38,591 --> 00:08:42,060
توقفى
توقفى ن محاولة قتلى

198
00:08:42,128 --> 00:08:43,462
دعها
هذة الفتاة تريد قتلى

199
00:08:43,529 --> 00:08:45,464
دعها تذهب

200
00:08:45,531 --> 00:08:48,033
الأمن نحتاج لبعض المساعده هنا
دعنى أذهب

201
00:08:48,101 --> 00:08:49,901
دعنى أذهب

202
00:08:57,108 --> 00:08:59,668
إنها بخير
ما رأيك أن نرجع لشخص ليس بخير؟


204
00:08:59,730 --> 00:09:01,698
(المريض مقيد و يأخذ هالدول(دواء مهدئ

205
00:09:01,765 --> 00:09:03,800
و الذى جعله  مرتاح
التشخيص؟؟

206
00:09:03,867 --> 00:09:06,302
ألم بالظهر - ألم بالمثانة - هذيان 

207
00:09:06,370 --> 00:09:08,338
و الذى عرفناه عندما حاول خنقى

208
00:09:08,405 --> 00:09:10,373
أكره أن نبطئ بسببى

209
00:09:10,441 --> 00:09:11,674
و ها أنت بالفعل تجعلينا نبطئ

210
00:09:11,742 --> 00:09:14,344
المرحلة الثالثة لمرض الزهرى مناسبة

211
00:09:14,411 --> 00:09:15,511
التحاليل كانت سلبية

212
00:09:15,579 --> 00:09:17,680
العديد من الأدوية يمكن أن تسبب له هذة الأعراض

213
00:09:17,748 --> 00:09:19,916
مضادات الإكتئاب - الأمفيتامين

214
00:09:19,984 --> 00:09:22,986
و أيضاً العديد من سموم النباتات
مثل الشيح أو الداتورا السامة

216
00:09:23,053 --> 00:09:26,155
كان لابد أن يذكر أنه أكل مثل هذة النباتات أو تناول هذة الأدوية

218
00:09:26,223 --> 00:09:28,057
إلا إذا لم يكن يعرف

219
00:09:28,125 --> 00:09:33,862
ربما أحد هؤلاء الأولاد فى المعسكر ضاق به ذرعاً و وضع له سم

221
00:09:36,433 --> 00:09:40,369
اذهبوا للمعسكر
و ابحثوا عن مصادر مشتبهة للسموم

223
00:09:40,421 --> 00:09:45,608
أنا أشعر بك لكنّى تجاهلت الإعتداء عليك و لم أظهر لك أى تعاطف

225
00:09:45,676 --> 00:09:48,544
و لكن أتيت بفكرة جيدة

226
00:09:48,612 --> 00:09:49,912
نقطة لصالح الحب القاسى

227
00:09:53,951 --> 00:09:56,886
أشعر بالسرور لمقابلتك امرأة تعجبك

228
00:09:56,937 --> 00:09:57,820
لهذا حفلات الزفاف جيدة

229
00:09:57,888 --> 00:09:59,555
كنت آمل فى التواصل معها

230
00:09:59,623 --> 00:10:01,591
و لكننى أنسى الأسماء

231
00:10:01,659 --> 00:10:04,460
آسف تناولت الكثير من الخمر

232
00:10:04,528 --> 00:10:06,329
(كانت تجلس على منضدة د. ( سيمبسون

233
00:10:06,397 --> 00:10:08,665
شعرها بنى قصير و ترتدى فستان بنفسجى

234
00:10:08,732 --> 00:10:10,800
هذة ابنة اختى
(واين فيلبس)

235
00:10:10,868 --> 00:10:13,269
ابنة اختك؟

236
00:10:13,337 --> 00:10:15,672
مدهش

237
00:10:15,739 --> 00:10:19,108
ستجد معلومات عنها فى بريدك الإلكترونى

238
00:10:21,245 --> 00:10:26,716
و كان هناك شقراء و ترتدى فستان أخضر

240
00:10:26,784 --> 00:10:28,818
تريدنى أن أصلك بامرأتين؟؟

241
00:10:28,886 --> 00:10:31,154
فى الحقيقة 3

243
00:10:34,758 --> 00:10:38,461
كيف تغش بينما لا يوجد امتحان؟

245
00:10:38,529 --> 00:10:41,431
آسف لا ألعب

246
00:10:41,498 --> 00:10:45,735
(ابتعد يا ( هاوس

247
00:10:45,803 --> 00:10:50,940
أنا لن أقول لك نصيحة لكى تغيرمعناها لتوافق وجهة نظرك تجاه العالم المحيط بك

250
00:10:51,008 --> 00:10:52,975
و لكن هذا كان يمضى جيداً

251
00:10:53,043 --> 00:10:55,778
(كادى) تريد أن تدخل ( راشيل) إلى حضانة ( والدن وود)

252
00:10:55,846 --> 00:10:58,281
المشكلة أن (راشيل) مستوى ذكائها منخفض

253
00:10:58,348 --> 00:11:00,283
و عدم دخولها للحضانة يزعجك؟؟

254
00:11:00,350 --> 00:11:03,519
(أنت نهتم ب (راشيل
هذة ليست نصيحة

255
00:11:03,587 --> 00:11:04,887
كادى) تهتم بشأنها)

256
00:11:04,955 --> 00:11:08,157
(عندما يتم رفض ( راشيل) ستحزن (كادى

257
00:11:08,225 --> 00:11:11,961
و كصديق لها يجب أن أساندها

259
00:11:12,029 --> 00:11:14,163
و هذا شئ لا أمنحك إياه

260
00:11:14,231 --> 00:11:15,631
اتركها و شأنها

261
00:11:15,682 --> 00:11:17,433
إنه مجرد وقت للعب
سيكون كل شئ على ما يرام

262
00:11:17,501 --> 00:11:21,304
ميعاد للعب يترتب عليه رفضهم لهذة الطفلة الغبية

264
00:11:21,371 --> 00:11:29,078
سيعطونها ألغاز و ألعاب لعد الأرقام
و ( راشيل) ستجلس و تأكل هذة الألعاب

266
00:11:29,146 --> 00:11:32,415
اللعنة اللعنة
يا لى من أحمق

267
00:11:32,483 --> 00:11:35,518
شكراً على النصيحة

268
00:11:35,586 --> 00:11:36,702
هذة هى منطقة العزل

269
00:11:36,787 --> 00:11:38,521
الأولاد الذين يسيئوا التصرف يذهبوا إلى هناك

270
00:11:38,589 --> 00:11:40,656
أحياناً لمدة 23 ساعه فى اليوم

271
00:11:40,707 --> 00:11:42,625
يبدو كحافز جيد لحسن السلوك

272
00:11:42,693 --> 00:11:46,395
نعم بعلاج الأعراض لا المرض الأصلى

273
00:11:46,463 --> 00:11:48,598
(نظرية ( من زرع حصد

274
00:11:48,665 --> 00:11:51,801
الأطفال أصحاب المشاكل ينشئن من عائلات ذات مشاكل

275
00:11:51,869 --> 00:11:55,905
المكان لا يحاول حتى أن يغير هذة البيئة التى أفسدتهم فى المقام الأول

277
00:11:55,973 --> 00:11:59,075
إذن لا يوجد أطفال سيئون بدون آباء سيئين؟

278
00:11:59,143 --> 00:12:00,643
إذن لماذا أخى  لدية سجل جنائى؟

279
00:12:00,711 --> 00:12:11,053
التعامل مع الأطفال بلطف لا يعنى هذا حرفياً بعض الأطفال يحتاجون لبعض الإنضباط

281
00:12:11,121 --> 00:12:14,056
لا أحد يحتاج هذا المكان

282
00:12:14,124 --> 00:12:17,160
ربما جئنا للمكان الخاطئ

283
00:12:17,227 --> 00:12:19,862
يجب أن نعثر على الشخص الذى  أعطاه السم ليدلنا على نوعية السم

285
00:12:19,930 --> 00:12:22,799
(يوجد 24 ولد فى فرقة (دريسكول

286
00:12:22,866 --> 00:12:24,033
هل ستسألهم كلهم؟

287
00:12:24,101 --> 00:12:26,936
ربما لا نحتاج لهذا

288
00:12:27,004 --> 00:12:28,471
دريسكول) أرسلنى لمنطقة العزل طوال الوقت)

289
00:12:28,539 --> 00:12:30,206
و هذا لا يعنى أننى سممته

290
00:12:30,257 --> 00:12:32,475
هوالمريض النفسى لا أنا

291
00:12:32,543 --> 00:12:35,211
أخبره

292
00:12:35,279 --> 00:12:37,980
دريسكول) يقسو عليه أكثؤ\ر منا جميعاً)

294
00:12:38,048 --> 00:12:39,515
ربما لأنه الأكثر إزعاجاً

295
00:12:39,583 --> 00:12:41,150
لماذا جئت إلى هنا؟

296
00:12:41,218 --> 00:12:42,385
السرقة

297
00:12:42,452 --> 00:12:43,986
هل تريد أن تتطور لجناية من الدرجة الثانية؟

298
00:12:44,054 --> 00:12:45,855
و تقضى 10 سنوات من عمرك فى السجن؟

299
00:12:45,923 --> 00:12:48,591
إذا مات بسبب ما أعطيته فهذا ما سيحدث

301
00:12:48,659 --> 00:12:50,860
هل من المفترض أن يخيفنى هذا؟

302
00:12:50,928 --> 00:12:53,062
أمى ماتت و أبى لم يظهر مطلقاً

303
00:12:53,130 --> 00:12:55,164
و بعد هذا انتقلت لدار رعاية آخر

305
00:12:55,232 --> 00:12:57,166
مستقبلى ليس بهذا الإشراق

306
00:12:57,234 --> 00:12:59,936
السجن الآن أو فى المستقبل لا يختلف بالنسبة لى كثيراً

308
00:13:00,003 --> 00:13:03,573
لن أمسح الأرضيه كلها وحدى

309
00:13:05,342 --> 00:13:06,676
عيناك حمراواتان

310
00:13:06,743 --> 00:13:09,445
يبدو كحساسية ضد سائل التنظيف

311
00:13:09,513 --> 00:13:11,113
إنها حساسية

312
00:13:11,181 --> 00:13:12,114
ألا تأخذ أى علاج لها؟

313
00:13:12,182 --> 00:13:14,684
لا آخذه حالياً

314
00:13:14,751 --> 00:13:16,252
لماذا؟

315
00:13:23,961 --> 00:13:27,830
هذة المحاليل ستخرج الأدوية من جسمك

317
00:13:27,898 --> 00:13:30,600
هل تعرف أى منهم قام بتسميمى؟

318
00:13:30,667 --> 00:13:33,035
هذا غير مهم طبياً

319
00:13:33,103 --> 00:13:35,771
أنا لن أؤذيه

320
00:13:35,839 --> 00:13:37,874
و لكننى أعرف لماذا أنت خائفة منى

321
00:13:37,941 --> 00:13:41,010
آسف بسبب ما حدث هذا الصباح

322
00:13:41,078 --> 00:13:43,913
لا داعى للإعتذار أنت مريض

323
00:13:43,981 --> 00:13:45,781
لم تكن فى وعيك عندما فعلته

324
00:13:49,019 --> 00:13:50,586
اعتدت على العبث

325
00:13:50,654 --> 00:13:54,457
الجيش علمنى أن كل الأفعال دائماً لها عواقب

327
00:13:54,524 --> 00:13:58,961
و تقبلها جزء من كونى إنسان

328
00:13:59,029 --> 00:14:03,566
و بعد كل العبث الذى يقوم به الأولاد أقول لهم أن الإعتذار واجب

330
00:14:08,238 --> 00:14:09,939
هل أنت بخير؟

331
00:14:10,007 --> 00:14:11,207
ضربات قلبى متسارعة

333
00:14:15,812 --> 00:14:19,382
معدل ضربات القلب 170
تسارع فى نبضات الأذين إلى أن يثبت العكس

334
00:14:19,449 --> 00:14:21,584
علينا أن نبطئه أعطيه 6ملجم أدينوزين فى الوريد

336
00:14:21,652 --> 00:14:24,553
أخبرى الممرضه أن تحضر عربة طوارئ القلب

338
00:14:29,346 --> 00:14:31,380
المحاليل جعلت قلبه يتسارع

339
00:14:31,480 --> 00:14:33,748
أخذ 3 جرعات أدينوزين للسيطره على معدل ضربات قلبه

341
00:14:33,788 --> 00:14:36,623
علاجه ضد تسمم مضادات الهيستامين أظهر عرضاً جديداً

343
00:14:36,691 --> 00:14:39,426
و الذى أظهر أنه لم يكن لديه تسمم أصلاً

345
00:14:39,494 --> 00:14:40,894
هاوس) أين أنت؟)

346
00:14:40,962 --> 00:14:45,132
الملعب
مكان رائع لمقابلة المراهقات الصغيرات
و أمهاتهم أيضاً

348
00:14:45,200 --> 00:14:46,867
....زيادة ضربات القلب قد يكون رد فعل مناعى

349
00:14:46,935 --> 00:14:48,202
mastocytosis
(زيادة عدد نوع معين من كرات الدم )

350
00:14:48,269 --> 00:14:50,704
ليس بدون أعراض جلدية أو فى الجهاز الهضمى

352
00:14:50,772 --> 00:14:52,406
ورم فى البنكرياس

353
00:14:52,474 --> 00:14:55,375
سيسبب مشاكل فى المثانة
على عكس ورم فى الغدة الكظرية

355
00:14:55,443 --> 00:14:57,311
(أحسنت يا (تشيس

356
00:14:57,378 --> 00:14:58,412
و الآن أغلق هاتفك

357
00:14:58,480 --> 00:14:59,980
هل سمعت هذا إنه صامت و يعمل بالإهتزاز فقط؟

358
00:15:00,048 --> 00:15:04,318
أظن أنه كان يرن بدون توقف بعد أن كتبت على حسابك

360
00:15:04,385 --> 00:15:11,325
لا شئ يوقد شهوتى مثل قضيب بحجم أقل من 3 حبات}
{لا تزعج نفسك بالإتصال متبوع برقم هاتفك

365
00:15:16,231 --> 00:15:17,364
لا لا لا أنت محق

366
00:15:17,432 --> 00:15:19,867
هذا ليس ذكى أو هيستيرى

367
00:15:19,934 --> 00:15:22,970
قبل أن تبدأ فى البحث عن المهبل 
استبعدوا إصابة المريض بورم فى الغدة الكظرية

369
00:15:23,037 --> 00:15:26,206
أشعة على الغدة النخاميه و الكظريه و تجميع بول 24 ساعه

370
00:15:29,410 --> 00:15:33,614
منذ متى و الطفل مريض بعد دخوله الحضانة؟

372
00:15:33,681 --> 00:15:35,749
وصل الطفل بالكاد للمنزل قبل ان ينهار

373
00:15:35,817 --> 00:15:38,352
والديه يبحثان عن السبب

374
00:15:38,419 --> 00:15:42,656
هل أصابتك أى أعراض أو هل اشتكى شخص آخر فى الفصول المجاورة؟

376
00:15:42,724 --> 00:15:43,891
المدرسين مشرفين على الأطفال

377
00:15:43,958 --> 00:15:45,325
لم يذكر أحد أن هناك شخص مريض

378
00:15:45,393 --> 00:15:47,728
أريد مكالمة الأسرة و أعبر لها عن تعاطفى معها

379
00:15:47,795 --> 00:15:50,030
آسف لا أستطيع إفشاء أسماء المرضى

380
00:15:50,098 --> 00:15:52,533
السرية بين الطبيب و المريض

381
00:15:52,600 --> 00:15:57,070
حسناً هنا يتم لقاء الموعد الأول قبل الدخول
ألا يمكن أن تكون فى غرف أخرى؟

383
00:15:57,138 --> 00:15:58,505
هنا نستقبلهم كلهم

384
00:15:58,573 --> 00:16:00,307
ربما من الأفضلأن نتخلص من كل هذة الألعاب

385
00:16:00,375 --> 00:16:03,377
لا لا لا تفعلى هذا
سأخبرك إذا وجدت أى شئ سام

387
00:16:03,444 --> 00:16:05,445
حتى الآن يجب أن تقللى من تواجدك بالفصل

388
00:16:21,129 --> 00:16:24,364
المفترض أن يتم الإشراف علىّ

389
00:16:24,432 --> 00:16:28,001
هذا الفحص مبرمج 
لا يوجد أى مخاطر على المريض

391
00:16:28,069 --> 00:16:31,972
ستجلسين هنا تشاهدين المريض و تتحدثين معه إذا شعر بالوحدة

393
00:16:32,040 --> 00:16:34,007
و لو

394
00:16:34,075 --> 00:16:36,543
أبلغينى بالتقرير

396
00:16:51,159 --> 00:16:52,726
كيف حالك هناك؟

397
00:16:52,794 --> 00:16:56,730
(لا يجب أن تزعجى نفسك بمحاولة حماية (لاندون

398
00:16:56,798 --> 00:16:58,131
أعرف أنه هو من حاول تسميمى

399
00:16:58,199 --> 00:17:01,668
مضادات الحساسية ليست ما جعلتك مريضاً

400
00:17:01,736 --> 00:17:03,737
هذا لا يغير الحقيقة أنه حاول تسميمى

401
00:17:06,741 --> 00:17:07,741
لقد حاولت كل شئ مع هذا الولد

402
00:17:07,809 --> 00:17:09,109
.....أنا فقط

403
00:17:09,177 --> 00:17:12,079
لا أستطيع الوصول لأعماقه

404
00:17:12,146 --> 00:17:14,014
من الواضح أنك تهتم به

405
00:17:14,082 --> 00:17:16,049
هل حاولت إخباره بهذا؟

406
00:17:16,117 --> 00:17:17,384
عليك أن تفهمى شئ ما

407
00:17:17,452 --> 00:17:19,586
هؤلاء الأولاد مراوغين

408
00:17:19,654 --> 00:17:25,626
و بقدر ما أهتم لأجلهم
لا أستطيع أن أبدى هذا لهم إلا إذا كان هناك إحترام متبادل

411
00:17:25,693 --> 00:17:26,994
 انسى هؤلاء الأولاد

412
00:17:27,061 --> 00:17:30,530
فكر فى هذا الولد

413
00:17:30,598 --> 00:17:32,899
شاهد أمه تمرض ثم تموت

414
00:17:32,967 --> 00:17:35,569
لم يعرف أباه مطلقاً

415
00:17:35,637 --> 00:17:45,000
من يعلم كم مضى منذ آخر مرة اعتنى به شخص ما؟
أو كان هناك شخص على مستوى المسئولية 

419
00:17:46,250 --> 00:17:49,500
أصدق أنك معه و لست ضده

420
00:17:49,700 --> 00:17:53,053
أراهن أن هذا سيساعد إذا قام شخص بالإهتمام به

421
00:17:58,860 --> 00:18:02,362
أنت رجل جميل
هل يمكننى المغادرة الآن؟

422
00:18:02,430 --> 00:18:08,502
أعرف أين يوجد ال3 سيدات و لكننى أريد تجنب المزيد من الإهانة بالإتهام الخاطئ لإحداهن

425
00:18:08,569 --> 00:18:09,970
أنت عرفت اسم الفندق من هذة الصورة

426
00:18:10,038 --> 00:18:14,274
كنت أتمنى أن تجد دليل آخر

427
00:18:14,342 --> 00:18:16,410
يمكننا تحسين الصورة

428
00:18:16,477 --> 00:18:22,382
ربما صورة وجها معكوسه على البريق الموجود على مؤخرتك

430
00:18:22,450 --> 00:18:26,787
أو ربما يجب أن تتقبل أن هذا من مخاطر كونك عاهر

432
00:18:26,854 --> 00:18:29,856
مشاكل قضيبك أفشلت زواجك

433
00:18:32,293 --> 00:18:34,695
لا تتحرك

434
00:18:34,762 --> 00:18:42,869
على خلافى فأنت لم تخن إحداهن و لكنك
 لم تفكر من هم هؤلاء النساء؟ أو ماذا يشعرن؟

438
00:18:42,937 --> 00:18:44,738
من الواضح أنك أذيت إحداهن عاطفياً

439
00:18:44,806 --> 00:18:48,608
لأنه جسدياً كيف لك أن تعرف؟

441
00:18:51,800 --> 00:18:55,900
يبدو أن من صورتك قصيرة

443
00:19:01,689 --> 00:19:03,290
لقد حضرت مبكراً 
العشاء ليس جاهزاً بعد

444
00:19:03,358 --> 00:19:08,395
حسناً

445
00:19:08,463 --> 00:19:09,730
سألعب مع (راشيل) فى غرفتها

446
00:19:09,797 --> 00:19:11,064
حقاً؟

447
00:19:11,132 --> 00:19:12,733
أنا جائع اذهبى للطبخ

448
00:19:30,618 --> 00:19:33,754
حسناً أيتها القطعه الصغيرة من الطين

449
00:19:37,625 --> 00:19:41,528
(راشيل) .. (راشيل)

450
00:19:41,596 --> 00:19:43,029
إنها لعبة جديدة

451
00:19:43,097 --> 00:19:46,233
أى نوع من الأطفال لا يحب اللعب الجديدة؟

452
00:19:46,300 --> 00:19:48,602
إنه الطفل الأحمق

453
00:19:48,669 --> 00:19:52,406
حسناً انظرى للألوان الجميلة

454
00:19:52,473 --> 00:19:56,076
الآن ما لون هذة؟

456
00:19:58,379 --> 00:20:01,381
برتقالى

457
00:20:01,449 --> 00:20:05,719
نعم هذة لونها برتقالى
ما لون هذة؟

458
00:20:08,289 --> 00:20:12,292
حسناً المكعبات بعيداً
مع السلامه يا مكعبات

459
00:20:12,360 --> 00:20:15,061
فى المرة القادمة دعمى الحواجز

460
00:20:15,129 --> 00:20:16,746
مهندسين سيئين
سيئين

461
00:20:16,831 --> 00:20:19,299
ما هذا؟

462
00:20:19,367 --> 00:20:21,701
حلقات

463
00:20:21,769 --> 00:20:23,236
انظرى للحلقات

464
00:20:23,304 --> 00:20:32,813
و الآن الهدف ن هذة اللعبة 
ألا تقتلك

466
00:20:36,184 --> 00:20:37,918
لماذا أنت هنا؟

467
00:20:37,985 --> 00:20:41,087
انتظر هل نقلت لى مرض جنسى؟

468
00:20:41,155 --> 00:20:43,490
لا لم أفعل
لا تغيرى موضوع الحوار

469
00:20:43,558 --> 00:20:45,826
تم إلتقاط الصورة بواسطة شخص فى مثل طولك

470
00:20:45,893 --> 00:20:47,928
فقط اعترفى
أى صورة؟

471
00:20:47,995 --> 00:20:52,199
حسناً  ها هى

472
00:21:02,043 --> 00:21:07,314
إذن أنت تحبين القطط؟

474
00:21:07,381 --> 00:21:09,149
نعم قلت أنك تحبهم أيضاً

475
00:21:09,217 --> 00:21:11,218
لا عجب أنك غاضب

476
00:21:11,285 --> 00:21:13,920
لأنه هذا ليس أنت و أنا لم ألتقط هذة الصورة

477
00:21:13,988 --> 00:21:16,623
هل كنت تعنى طولى بالحذاء ذو الكعب العالى أم بدونه؟

478
00:21:16,691 --> 00:21:19,426
لم تكونى مرتدية حذاء بكعب عالى فى هذة الغرفة

479
00:21:19,494 --> 00:21:22,095
بلى كنت ترتدين

480
00:21:22,163 --> 00:21:26,733
و أنا بدأت أخلعم عندما طلبت منى بلطف ألا أخلعهم

482
00:21:26,801 --> 00:21:29,736
لماذا سأفعل هذا؟

483
00:21:29,804 --> 00:21:35,108
أعنى أننى لست غاضبة عما حدث لنا
أو كما هو واضح منك أو أى امرأه اخرى كانت معنا فى الزفاف

486
00:21:35,176 --> 00:21:40,213
آسف أظن أن تحليل الطب الشرعى للصورة لم يكن متقدماً كما ظننت

488
00:21:40,281 --> 00:21:43,049
انتظر تعلم أنه ليس عليك الإسراع فى المغادرة

489
00:21:43,117 --> 00:21:45,218
لازال عندى هذا  الحذاء

490
00:21:47,989 --> 00:21:51,124
فى كل مكان تنظر ترى دمى للقطط

491
00:21:51,192 --> 00:21:53,193
كيف خرجت من هناك؟

492
00:21:53,261 --> 00:21:57,063
لم أخرج على الفور

493
00:21:57,131 --> 00:21:59,266
لم يكن بها أى شئ سئ جسدياً

494
00:21:59,333 --> 00:22:01,134
واحد سقط تبقى 2 من المشاركات فى الجنس الثلاثى

495
00:22:01,202 --> 00:22:02,869
عليك أن تختار بين 2 واقى ذكرى

496
00:22:02,937 --> 00:22:07,340
تفقدنا الغدة النخاميه و الكظرية و الدرقية
و راقبنا مستوى هرمونات الغدة الدرقية

498
00:22:07,408 --> 00:22:08,842
لا يوجد ورم فى الغدة الكظرية

499
00:22:08,910 --> 00:22:12,012
أعطيناه (ديلاى تيازيم) لننظم ضربات قلبة

501
00:22:12,079 --> 00:22:14,281
هذا يعنى أن الوقت ينفذ مننا

502
00:22:14,348 --> 00:22:15,849
و أنت أيضاً

503
00:22:15,917 --> 00:22:20,320
حملتك لكى تجعليه يعامل الأولاد أفضل مما يعاملهم الآن

505
00:22:20,388 --> 00:22:23,490
كل هذة المحاولات الفاشلة لتحاولى تبرير نشأتك

507
00:22:24,892 --> 00:22:26,126
اضطراب آخر فى عضلة القلب؟؟

508
00:22:26,193 --> 00:22:27,360
ليس مريضنا

509
00:22:27,428 --> 00:22:31,031
إنها غرفة الطوارئ

510
00:22:31,098 --> 00:22:34,267
مريض د. (هاوس) الذى يعانى من ألم فى الظهر و إحتباس فى البول

512
00:22:34,335 --> 00:22:36,603
ما رأيك بحالة مطابقة له؟

514
00:22:45,383 --> 00:22:47,083
نريد معرفة المشترك بينكما

515
00:22:47,198 --> 00:22:48,364
ما الشامبو الذى تستخدموه؟

516
00:22:48,448 --> 00:22:49,781
الذى يعطينا إياه المعسكر

517
00:22:49,849 --> 00:22:51,049
نفس الشئ

518
00:22:51,117 --> 00:22:53,752
نريد أشياء خاصة بكما لا باقى أعضاء المعسكر

520
00:22:53,820 --> 00:22:55,454
و إلا فالبقية فى المعسكر ستصاب بنفس مرضكم

521
00:22:55,521 --> 00:22:56,621
معجون الأسنان مزيل العرق

522
00:22:56,689 --> 00:22:59,658
لا يمكن أن يكون هذا ما جعله مريض

523
00:22:59,726 --> 00:23:00,892
لا يضع أيّ مزيل عرق
 ...رائحته مثل

524
00:23:00,960 --> 00:23:02,294
بارك) إخرس)

525
00:23:02,362 --> 00:23:03,495
أنت لست قائدى هنا .. حسناً؟

526
00:23:03,563 --> 00:23:05,097
هذا لا يعنى ألا تصبح وقح

527
00:23:05,164 --> 00:23:06,198
أستطيع أن أفعل ما أريد

528
00:23:06,265 --> 00:23:08,433
أنت لست مسئولاً عنى

529
00:23:08,501 --> 00:23:09,735
لابد و أنه يوجد علاقه بينهم

530
00:23:09,802 --> 00:23:12,170
الطعام - علاقة جنسية - إدمان مخدرات

531
00:23:12,238 --> 00:23:13,939
لا لا يوجد لقد سألتهم

532
00:23:14,006 --> 00:23:15,741
كانت هذة محادثات لطيفة

533
00:23:15,808 --> 00:23:17,109
هل تصدق الإجابات؟

534
00:23:17,176 --> 00:23:20,178
أعرف أن المفروض أن تكون الإجابة لا و لكننى أصدق

536
00:23:20,246 --> 00:23:23,115
لا يبدو و أنه مضى وقت طويل على الفتى بدون إشراف

538
00:23:23,182 --> 00:23:25,484
(طرد لد. (روبرت تشايس

539
00:23:25,551 --> 00:23:27,152
هذا أنا

540
00:23:27,220 --> 00:23:28,920
المعسكر فى الغابات

541
00:23:28,988 --> 00:23:31,790
هناك آلاف من العدوى التى يمكن أن يصابوا بها دون غيرهم

543
00:23:31,858 --> 00:23:36,795
ليجيونيلا ) من المياة أو (داء القطط) من البراز أو ( البروسيلا) من الحيوانات)

546
00:23:36,863 --> 00:23:38,397
للأسف لا شئ من هذا يفسرأعراضهم

547
00:23:38,464 --> 00:23:45,404
كيسى) و (ستانفورد) ويلز يشكرونى لكرمى و تبرعى الجزيل للزفاف)

550
00:23:47,173 --> 00:23:49,441
لابد و أنها تمكنت من الوصول لبطاقة الصرف

551
00:23:49,509 --> 00:23:50,642
(بكتريا (نو كارديا

552
00:23:50,710 --> 00:23:52,711
تعيش فى البراز

553
00:23:52,779 --> 00:23:55,847
و لكنها تبدأ فى الرئة لا المثانة

554
00:23:55,915 --> 00:23:57,315
كم

555
00:23:57,383 --> 00:24:00,318
اتصل بالمؤسسة المسئولة عن الزفاف و اشرح لهم أن التبرع زائف

557
00:24:00,386 --> 00:24:01,653
و تسحب هدية الزفاف؟؟

558
00:24:01,721 --> 00:24:04,322
ستكون أحمق للغاية

559
00:24:04,390 --> 00:24:07,592
(الشجيرات يمكن أن تحتوى على القراد و الذى ينقل (مرض لايم

560
00:24:07,660 --> 00:24:10,195
لا يوجد أى طفح جلدى على مرضانا أو قرصة قراد

561
00:24:10,263 --> 00:24:13,665
أربعون بالمئه لا يظهر عليهم طفح جلدى و يمكن لعضة القراد ألا يلاحظها المرضى

563
00:24:13,733 --> 00:24:16,601
(أعطوهم ( دوكسى سيكلين

564
00:24:16,669 --> 00:24:19,905
2500 دولار

565
00:24:19,972 --> 00:24:24,676
الغى التعامل ببطاقتك الإئتمانيه
اعثر على هذة الفتاة
و تزوجها

571
00:24:39,225 --> 00:24:41,326
(إرجع كان هذا (جيرسى شور

572
00:24:41,394 --> 00:24:42,527
لن أشاهد هذا الهراء

573
00:24:45,731 --> 00:24:47,466
لا دعيه كفأر التجارب

574
00:24:47,533 --> 00:24:49,034
و أعطينى الدواء بعد أن تتأكدى من صحة التشخيص

575
00:24:49,101 --> 00:24:51,970
الأعراض الجانبية قليلة

576
00:24:52,038 --> 00:24:55,540
و سيكون من الأفضل أن نعالجك قبل أن تظهر عليك أى أعراض أخرى

578
00:24:55,608 --> 00:24:56,808
أريد أن أنتظر

579
00:25:00,012 --> 00:25:03,913
أنا لست قائدك 
أنا لا أقهرك

581
00:25:04,951 --> 00:25:07,686
كل وظيفتى أن أجعلك تتحسن

582
00:25:07,753 --> 00:25:12,357
أنا حقاً أظن أن هذا الدواء أفضل خيار أمامنا

583
00:25:12,425 --> 00:25:14,993
و لكنك حر إذا ما أردت أخذ الدواء أم لا

584
00:25:23,803 --> 00:25:25,804
هل هناك أى شئ آخر يمكننى فعله لك؟

585
00:25:25,872 --> 00:25:29,508
وسادة أخرى سيكون أمر جيد إذا لم تمانعى

587
00:25:44,390 --> 00:25:45,891
دورك لتختار ما تشاهد

588
00:25:53,432 --> 00:25:56,902
استعد انطلق
أطعمى القرد

589
00:25:56,969 --> 00:25:59,371
حسناً هذا ليس غريب على الإطلاق

590
00:25:59,438 --> 00:26:03,208
لديها مهارات الرجل الأخضر الحركية و لكن
 و كأنه يرتدى قفازات الحرارة

592
00:26:03,276 --> 00:26:05,844
هل تريدين مقرمشات؟

593
00:26:05,912 --> 00:26:08,997
اطعمى القرد

594
00:26:09,081 --> 00:26:10,916
كادى) تجعلها تنام فى  السابعة و النصف)

595
00:26:10,983 --> 00:26:13,885
مما ينقص من وقت تدريبنا

596
00:26:13,953 --> 00:26:16,187
الجمعه هو يوم اللعب

598
00:26:18,891 --> 00:26:20,191
ما هذا؟

599
00:26:20,259 --> 00:26:22,127
جهاز تدريب الكلب

600
00:26:22,194 --> 00:26:29,034
يعطى دعم مباشر متخطياً الوقت الذى يضيع بين أداء السلوك المطلوب

603
00:26:29,101 --> 00:26:31,269
هاوس) إنها ليست كلب)

604
00:26:31,320 --> 00:26:33,972
يبدو أنه ينجح فعلاً

605
00:26:34,040 --> 00:26:36,141
هل تعلم (كادى) أن (راشيل) هنا؟ 

606
00:26:36,208 --> 00:26:37,776
و أنك تحولها لكلب أليف؟

607
00:26:37,843 --> 00:26:42,180
أخبرت (مارينا) أننى و(راشيل) سنقضى بعض الوقت معاً و نرسم رسمة جميله لماما

609
00:26:42,248 --> 00:26:45,917
مما يعنى أن أحد المرضى الأطفال سيقدم عمل فنى قصير

611
00:26:45,985 --> 00:26:48,019
التضحيات التى نقوم بها من تربية أبنائنا

613
00:26:49,789 --> 00:26:54,960
من الفتاة الجيدة؟
من الفتاة الجيدة؟

614
00:26:55,027 --> 00:26:56,595
لابد و أنه أنت

615
00:26:56,662 --> 00:26:57,963
لقد اعطيتك بطاقة ائتمانى لتدفعى ثمن المشروبات

616
00:26:58,030 --> 00:26:59,264
و رددتها لك

617
00:26:59,332 --> 00:27:01,499
أنا لم التقط الصورة و الآن اذهب

618
00:27:01,550 --> 00:27:05,670
حسناً سامحينى أنا غير مقتنع
من الواضح أنك غاضبة منى

620
00:27:05,738 --> 00:27:09,407
لأننى ظننت أنه يوجد علاقة بيننا
... و لكن عندما لم تطلب رقمى 

622
00:27:09,475 --> 00:27:12,777
علاقة؟
لقد كانت علاقة ثلاثية

623
00:27:12,845 --> 00:27:15,914
(بلى و لكن من الواضح أنك كنت منجذب لى أكثر من ( نيكا

625
00:27:15,982 --> 00:27:17,816
(يا ( كينزى
لديك مكالمة على التليفون

626
00:27:17,883 --> 00:27:19,651
دقيقة واحدة يا أبى

627
00:27:19,702 --> 00:27:22,621
لم أرد أن أقول أى شئ أمامها و لكن كان يمكنك أنت أن تقول

629
00:27:22,688 --> 00:27:24,656
أتعيشين مع والديك؟

630
00:27:24,724 --> 00:27:26,257
حتى التخرج فحسب

631
00:27:26,325 --> 00:27:29,294
من الكلية؟؟

632
00:27:29,362 --> 00:27:30,462
كم عمرك؟

633
00:27:30,529 --> 00:27:33,598
18 عام
سأتمها الشهر القادم

634
00:27:33,666 --> 00:27:36,401
إهدأ إنه ليس غير قانونى أو ما شابه

635
00:27:36,469 --> 00:27:38,937
أريد فقط أن يتوقف هذا الأمر

636
00:27:39,005 --> 00:27:40,171
ألم توقف علاقتك بى بالفعل؟

637
00:27:40,239 --> 00:27:41,706
أخبرتك
ليس أنا

638
00:27:41,774 --> 00:27:44,275
والداى لا يسمحان لى حتى بالدخول على المواقع الإجتماعية

639
00:27:44,343 --> 00:27:46,011
العديد ممن يريدون الجنس

640
00:27:55,321 --> 00:27:57,122
أوقفوه

641
00:27:57,189 --> 00:27:59,924
إلى أين ستذهب؟

642
00:27:59,992 --> 00:28:01,660
أنت مريض

643
00:28:01,727 --> 00:28:02,761
تحتاج للبقاء فى المستشفى

644
00:28:02,828 --> 00:28:05,096
يوجد مليون مستشفى غير هذة
التى يمكنها أن ترجعنى مرة أخرى لهذا المعسكر

646
00:28:05,164 --> 00:28:06,698
ما الذى يحدث يا (لاندون)؟

647
00:28:06,766 --> 00:28:09,734
أرجوك ساعدينى
لا تجعليهم يرسلونى للمعسكر مرة أخرى

648
00:28:09,802 --> 00:28:11,503
هذة مفاتيح سيارتى
هل سرقتها من جيبى؟

649
00:28:11,570 --> 00:28:13,271
لا أولاد سيئين أليس كذلك؟؟

651
00:28:15,107 --> 00:28:17,142
هل أوقفتم (لاندون)؟

652
00:28:17,209 --> 00:28:18,510
بلى بلى
ماذا بك؟

653
00:28:18,577 --> 00:28:20,745
رجلى تؤلمنى
عضلات رجلى بها شد فظيع

654
00:28:20,796 --> 00:28:24,215
ماذا يعنى هذا؟
لست متأكد

655
00:28:24,283 --> 00:28:25,750
(أعطوه 10 ملجم (ديازيبام
و 40 ملجم من البوتاسيوم

657
00:28:32,531 --> 00:28:37,019
الألم فى رجله كان بسبب شد عضلى نتيجة لنقص الصوديوم
و الذى حدث بسبب الفشل الكلوى

659
00:28:37,087 --> 00:28:38,887
لم يستجب ( لاندون) للدوكسى سيكلين

660
00:28:38,955 --> 00:28:40,789
(أظن أنه بإمكاننا إستبعاد ( مرض لايم

661
00:28:40,857 --> 00:28:44,276
ظننت أننى أتقدم فى علاقتى معه 
و كل ما أراد هو سرقى مفتاح سيارتى

663
00:28:44,344 --> 00:28:47,413
كان لابد أن تتوقعى هذا من سلوكه السابق

665
00:28:47,480 --> 00:28:50,449
لماذا تضع صوص حار على اللعبة؟

666
00:28:50,517 --> 00:28:54,887
ربما لا تبالى إذا مضغ الأطفال لعبة دودة القز
أظن أن هذا خطأ

668
00:28:54,954 --> 00:28:58,624
ما الذى يسبب الفشل الكلوى بالإضافه لما سبق؟

669
00:28:58,691 --> 00:28:59,958
تسمم الزرنيخ

670
00:29:00,026 --> 00:29:02,795
و الناس يمكن أن تتغير

671
00:29:02,862 --> 00:29:07,900
(دريسكول) تأثر عندما طلبت منه أن يفكر فى تاريخ (لاندون)

674
00:29:07,967 --> 00:29:09,701
... كان يبدو ألطف حينها ثم 

675
00:29:09,769 --> 00:29:12,037
فكرتان سيئتان

676
00:29:12,105 --> 00:29:14,473
إذا كان تسمم الزرنيخ لكان عنده إسهال و قئ

677
00:29:14,541 --> 00:29:19,545
و الحوار الأخلاقى مع الغرباء لا تجعلهم يتغيرون

679
00:29:25,518 --> 00:29:28,020
لن تفعل (راشيل) هذا أكثر من مرة

680
00:29:30,990 --> 00:29:33,926
مرض( ويبل) يمكن أن يؤثر على الكلى و القلب و المخ 

681
00:29:33,993 --> 00:29:35,227
و لكن ليس بدون أن يؤثر على الجهاز الهضمى أولاً

682
00:29:35,295 --> 00:29:39,665
 ....لماذا من المستحيل أن تصدقوا أننى حاورته حواراً مقنعاً و أنه

684
00:29:39,732 --> 00:29:43,469
إذا تغير سيكون بسبب آخر غيرك جعل الحوار مقنع

686
00:29:43,500 --> 00:29:48,871
(فشل كلوى عقب مشاكل فى المثانه قد تشير لسم (البوتيولينيوم

688
00:29:48,939 --> 00:29:54,780
تعيش البكتريا فى التربة 
و دخلت لمجرى دم الولد عن طريق الجرح على جبهتة 
و القائد عن طريق السحجات على قدمية

693
00:29:56,649 --> 00:29:59,151
فكرة جيدة

694
00:29:59,219 --> 00:30:00,552
أعطوا كلاهما مضاد السم

695
00:30:06,693 --> 00:30:10,696
رأيت فرصتى من أجل الخروج من هنا
كان على استغلالها

697
00:30:10,763 --> 00:30:11,880
لا تقدم أعذار

698
00:30:11,948 --> 00:30:13,465
لقد حاولت سرقتى

699
00:30:13,533 --> 00:30:16,301
هؤلاء الأولاد مراوغين
لا تغفل عينك عنه

701
00:30:16,369 --> 00:30:18,137
ماذا تعنى بـ ( كل الأولاد)؟

702
00:30:18,204 --> 00:30:19,972
لا تضعنى وسط هؤلاء الفشلة

703
00:30:20,039 --> 00:30:22,808
يبدو و أنك تنتمى لهناك
إنها فرصتك الوحيدة

705
00:30:22,876 --> 00:30:25,911
لقد قمت ببعض العبث لكن لم فى مشكلة مع القانون

707
00:30:25,979 --> 00:30:29,515
قلت أنك كنت تسرق المحلات

708
00:30:29,582 --> 00:30:31,283
صاحب المحل ضبطنى أسرق بعض الشيبسى و مثل هذا

709
00:30:31,351 --> 00:30:34,720
فاتصل بالمشرف الإجتماعى

710
00:30:34,787 --> 00:30:36,221
كنت أظن أن كل هؤلاء الأولاد فى المعسكر بأمر من المحكمة

711
00:30:36,289 --> 00:30:37,956
هذا ما يحدث غالباً

712
00:30:38,024 --> 00:30:39,858
إذاً لم هو مختلف؟

713
00:30:46,533 --> 00:30:48,867
لماذا سألتقط صورة لك و أنت عارياً؟

714
00:30:48,935 --> 00:30:50,769
أنت لطيف و لكن ليس لهذا االحد

715
00:30:50,837 --> 00:30:52,004
و الآن ارحل من فضلك

716
00:30:52,071 --> 00:30:54,173
أنتى الوحيدة المتبقية و أنت غاضبة الآن

717
00:30:54,240 --> 00:30:57,042
أنا غاضبة لأنك فى شقتى و صديقى سيصل هنا فى أى لحظة

719
00:30:57,110 --> 00:30:59,344
صديقك

720
00:30:59,412 --> 00:31:04,383
آخر ما أريد هو أن أنشر أننى خنت صديقى 
لم سأمزح معك؟

722
00:31:04,450 --> 00:31:06,418
و أين كان صديقك فى يوم الزفاف؟

723
00:31:06,486 --> 00:31:08,887
خارج المدينة
بالتحديد

724
00:31:12,075 --> 00:31:14,026
هذة من حفل عيد ميلاد أختى فى الشهر الماضى

725
00:31:14,093 --> 00:31:18,063
و قبل أن تقول أنه أخى
انظر للطريقة التى قبلنى بها

727
00:31:18,131 --> 00:31:20,199
أنت استغللتنى و أنا كذلك
لقد كان هذا خطأ

728
00:31:20,266 --> 00:31:22,284
و الآن كل ما أريد هو نسيان هذا الأمر

729
00:31:29,309 --> 00:31:31,376
(أقفلت للتو الخط مع المشرف الإجتماعى على (لاندون

730
00:31:31,444 --> 00:31:32,678
أنت محق

731
00:31:32,745 --> 00:31:35,847
لست أنا من جعله يقتنع بحوارى معه

732
00:31:45,692 --> 00:31:46,992
إلى أين سنذهب؟

733
00:31:47,060 --> 00:31:50,495
لنغسل مثانتك بمضاد حيوى للوقاية ضد العدوى

735
00:32:00,406 --> 00:32:03,842
من أنت؟
(أنا د.(هاوس

736
00:32:03,910 --> 00:32:08,947
و هذا الولد هو الصورة المتبقية عن أمه

737
00:32:09,015 --> 00:32:18,357
بالطبع أن لم أرها و لكن المشرف الإجتماعى أخبر
جاسوستى أنك دفعت تكاليف دخوله للمعسكر

740
00:32:18,424 --> 00:32:22,628
هذا يعنى أنه يمكن أن تكون صديق للعائلة
و لكن لم تخفى هذا؟

742
00:32:22,695 --> 00:32:29,268
الشخص الوحيد الذى يريد إخفاء هذا هو والده الذى لم يره

744
00:32:29,335 --> 00:32:33,105
و الذى قرر أن يعرفه  ابنه

745
00:32:36,309 --> 00:32:39,077
أرجوك لا تخبره

746
00:32:44,250 --> 00:32:49,788
قضينا أيام نبحث عن صلة بينهم و لم يخبرنا بأن هذا الولد هو ابنه

748
00:32:49,856 --> 00:32:51,523
كنا نبحث عن شئ مشترك تعرضوا له

749
00:32:51,591 --> 00:32:53,592
لم يكن يظن أنه له علاقة بحالته الطبيه

750
00:32:53,660 --> 00:32:55,427
قريباً لن يقلق بشأن معرفة ابنه له

751
00:32:55,495 --> 00:32:58,564
كونك ميت يجعل كتم الأسرار أفضل

752
00:32:58,631 --> 00:33:00,599
لم يستجب أحد منهما لترياق السم

753
00:33:00,667 --> 00:33:02,201
و الولد لديه تشنجات الآن

754
00:33:02,268 --> 00:33:05,604
و ربما كان (دريسكول) حق بشأن أن علاقتهم غير مهمة

756
00:33:05,672 --> 00:33:10,209
الأمراض الجينية ظهر عندما يكون الأشخاص فى مثل الن ليس نفس الأسبوع
إلا إذا كان هناك شئ ما جعل المرض يظهر

758
00:33:10,276 --> 00:33:15,314
الأمراض الجينيه يمكن أن تظهر بسبب مؤثر خارجى و هذين الإثنين يتشاركان العديد من الأشياء

761
00:33:15,382 --> 00:33:17,549
هذة حالة نادرة

762
00:33:17,617 --> 00:33:19,418
و الذى هو إختصاصنا بالضبط

763
00:33:19,486 --> 00:33:23,055
مريضانا مرتبطان
هذا لا يمكن أن يكون مجرد مصادفة

764
00:33:25,492 --> 00:33:26,892
لدى فكرة

765
00:33:26,960 --> 00:33:30,262
لها علاقة بحالتنا؟

766
00:33:30,330 --> 00:33:32,297
لا

767
00:33:32,365 --> 00:33:34,566
اجلس

768
00:33:34,634 --> 00:33:37,169
مرض (فاجنر) يمكن أن يظهر بسبب تسمم بالمعادن الثقيلة

769
00:33:37,237 --> 00:33:39,505
هل رأيت أى شئ فى المعسكر أو قرب منطقة العزل؟

770
00:33:39,572 --> 00:33:42,141
كان هناك بطاريات قديمة

771
00:33:42,208 --> 00:33:43,809
ربما سربت إلى التربة

772
00:33:43,877 --> 00:33:46,645
كان لابد و أن تظهر أعراض التسمم على شخص آخر فى المعسكر

774
00:33:46,713 --> 00:33:48,113
هل لديك أى حل آخر؟

775
00:33:50,383 --> 00:33:53,652
(أعطوهم ( سيكلو فوسفاميد

776
00:33:53,720 --> 00:33:54,920
اذهب و نفذ فكرتك

777
00:33:57,957 --> 00:34:00,659
و الآن اعذرونى فلدى ميعاد لعب

778
00:34:09,102 --> 00:34:14,673
لماذا لم تظهر نفسك عندما توفيت والدته؟

779
00:34:14,741 --> 00:34:18,477
عرفت بخبر وفاتها بعدها بعدة شهور

780
00:34:18,545 --> 00:34:24,183
 و كان (لاندون) حينها قد دخل نظام رعاية الأيتام

781
00:34:24,250 --> 00:34:31,757
كنت أفكر فى وسيلة للتقرب إليه عندما وقع فى مشكلة لذا جلبته إلى المعسكر

784
00:34:31,825 --> 00:34:33,859
عليك أن تخبره

785
00:34:33,927 --> 00:34:37,729
لا أستطيع 
ليس الآن

786
00:34:37,797 --> 00:34:42,668
إذا مت فالشئ الوحيد الذى سيتذكره عنى هو أننى الشخص قاسى القلب الذى جعلة يقفز قوق الحواجز

788
00:34:45,305 --> 00:34:50,042
أنت تعتذر لى عن شئ صدر منك 
و أنت فى حالة نفسية و لكنك لا تريد أن تخبره أنك والده

791
00:34:50,110 --> 00:34:54,646
ماذا حدث لمقولتك للأفعال عوقب و على الرجل أن يتقبلها؟

793
00:34:54,714 --> 00:34:59,985
أنا فى حياته و أعمل على إرشاده للدرب السليم

795
00:35:00,053 --> 00:35:07,659
لا يحتاج إلى قائد تأهيل و لكنه يحتاج إلى والد

797
00:35:12,966 --> 00:35:16,001
من اللطيف حضورك معى

798
00:35:16,069 --> 00:35:17,936
أحاول فقط أن أدعمك

799
00:35:18,004 --> 00:35:21,340
سمعت أن هذا ما يفعله الصديق

800
00:35:22,909 --> 00:35:26,645
أهلاً يا عزيزتى هل استمتعت باللعب؟

803
00:35:31,184 --> 00:35:34,486
راشيل) قضت وقت جميل و لعبت بكل الألعاب)

804
00:35:34,554 --> 00:35:35,687
إنها فتاة ذكية

805
00:35:39,459 --> 00:35:47,766
آسفه لكى أسأل هذا و لكن عادة ما يكون لدينا مشاكل عندما يعلم الآباء أطفالهم
و لكن (راشيل) تعودت على الألعاب بسرعة غير معتادة

808
00:35:47,834 --> 00:35:50,636
حتى أنها عرفت اسم لعبة (اطعمى القرد) مسبقاً

809
00:35:50,703 --> 00:35:57,910
بقدر ما أنا متشوقة لكى تدخل هنا فأعدك أننى لم أفعل هذا مطلقاً

811
00:35:59,612 --> 00:36:03,448
يا (راشيل) هل لعبت لعبة (اطعمى القرد) من قبل؟

813
00:36:07,153 --> 00:36:08,353
لا يا ماما

814
00:36:13,960 --> 00:36:21,733
كانت تبدو غبية و لكن عندما جاءت اللحظة الحرجه 
كانت تعرف ما ستفعل و فعلته

817
00:36:21,801 --> 00:36:23,268
أنت سعيد لأن طفلة كذبت؟؟

818
00:36:23,336 --> 00:36:28,340
إنها ليست طفلتى
إنها مصدر إزعاج

819
00:36:28,408 --> 00:36:31,276
و هى كاذبة أفضل منك

820
00:36:31,344 --> 00:36:35,080
أنت لم تجرح قدمك عندما كنت تركب مقطورتك 

821
00:36:35,148 --> 00:36:39,751
السحجات بها طين و رائحة مخصبات تفوح منها

823
00:36:39,819 --> 00:36:43,989
لقد حبست فى بيتى الزجاجى
الذى أنمو فيه بعض نباتاتى العضوي

825
00:36:44,057 --> 00:36:47,326
لم أسأل و لن أخبر

826
00:36:47,393 --> 00:36:53,832
لم تتردد أو تتعثر فى الكلام
استلزمنى هذا سنوات لكى أتقن الكذب مثل هذا

828
00:36:53,900 --> 00:36:55,534
و (راشيل) لديها هذا بالفطرة

829
00:36:55,602 --> 00:36:57,669
يبدو أنك مغرم بهذة الطفلة

830
00:36:57,737 --> 00:37:01,573
أنت غير مدرك للفوارق البسيطة فى الكلام أليس كذلك؟

831
00:37:01,641 --> 00:37:03,875
أنا معجب بموهبتها

832
00:37:03,943 --> 00:37:05,344
...... سأقوم فقط بخياطة جرحك .

833
00:37:11,551 --> 00:37:13,952
يجب أن أذهب

835
00:37:18,825 --> 00:37:21,593
آخر تحاليل الكلى لم تظهر أى تحسن

836
00:37:21,661 --> 00:37:24,730
غرز جيدة هل تؤلمك؟

837
00:37:24,797 --> 00:37:26,965
لا فقد اعطونى حقنة ما

838
00:37:27,033 --> 00:37:28,734
(لقد كان هذا ( ليدوكايين

839
00:37:28,801 --> 00:37:30,535
و الذى أظهر مرض جينى عندك يسمى

840
00:37:30,603 --> 00:37:32,838
variegate porphyria.
<font color=#00FF00>مرض جينى بسبب نقص أحد الإنزيمات فى الكبد</font>

841
00:37:32,905 --> 00:37:35,774
هذا يفسر أعراضهم.

842
00:37:35,842 --> 00:37:37,876
و لكننى لم آخذ ليدوكايين

843
00:37:37,944 --> 00:37:39,411
و لكنك أخذت مضادات حساسية

844
00:37:39,479 --> 00:37:41,980
مجاملة من المنحرف الموجود فى السرير المجاور لك

845
00:37:42,048 --> 00:37:43,582
و هى أيضا من الأدوية التى تظهر هذا المرض

846
00:37:43,650 --> 00:37:48,153
إذن فنحن لدينا نفس المرض الجينى

847
00:37:48,221 --> 00:37:49,655
نعم

848
00:37:49,722 --> 00:37:51,456
يا له من عالم صغير

849
00:37:51,524 --> 00:37:53,558
هذة أخبار جيدة

850
00:37:53,626 --> 00:37:56,194
(يمكننا السيطرة على الحالة بإعطائكم ( هيماتين

851
00:37:56,262 --> 00:37:59,398
و زرع كبد يمكن أن يشفيكم

852
00:38:01,668 --> 00:38:09,741
أحيناً بعض المرضى يتشاركون نفس الكبد
هل يمكن أن يجدى هذا معنا؟

854
00:38:09,809 --> 00:38:11,610
ربما

855
00:38:11,678 --> 00:38:13,345
سنفحص عينات من الدم و الأنسجه

856
00:38:13,413 --> 00:38:15,180
و إذا تطابقا
و لماذا سيتطابقا؟

857
00:38:15,248 --> 00:38:17,316
ليس كوننا نعانى من نفس المرض يعنى أن

858
00:38:17,383 --> 00:38:19,851
أيضاً

859
00:38:22,221 --> 00:38:26,024
أنا والدك

860
00:38:37,904 --> 00:38:39,271
لا أصدقك

861
00:38:39,339 --> 00:38:42,808
لا تصدق أن رجل أبيض ربما يكون والد سئ؟

862
00:38:42,875 --> 00:38:45,377
سأسعد لفحص حمضك النووى

863
00:38:45,445 --> 00:38:47,179
هل تعتقد أنه سيقول انك ابنه إذا لم تكن ابنه بالفعل؟

864
00:38:47,246 --> 00:38:49,781
فأنت ليس بالشئ الذى يسعى الجميع للحصول عليه

865
00:38:59,692 --> 00:39:01,293
أنت شيطانة

866
00:39:05,598 --> 00:39:08,633
بالكاد تعرفت عليك و أنت مرتدى ملابسك

867
00:39:08,701 --> 00:39:11,770
كنت مع أختك فى حفل الزفاف

868
00:39:11,838 --> 00:39:13,305
وشاركتها الغرفة أيضاً

869
00:39:13,373 --> 00:39:17,275
مررت عليها لأغير حذائى

870
00:39:17,343 --> 00:39:19,578
ثم وجدتك أنت فى الحمام

871
00:39:19,645 --> 00:39:21,646
لقد استغرقت وقت طويل للعثور علىّ

872
00:39:21,714 --> 00:39:26,785
لأنه عندما يمزح معك شخص فالمنطقى هو أن تشك بالأخت التى تبالغ فى حماية أختها
التى نمت معها مرة واحدة

875
00:39:26,853 --> 00:39:29,988
هذا ليس له علاقة بأختى

876
00:39:30,056 --> 00:39:31,089
إذن ما علاقة هذا بى؟

877
00:39:33,760 --> 00:39:37,796
إذا لم تعرف فأنت حقاً تستحق ما حدث لك

879
00:39:37,864 --> 00:39:42,467
...... و كل ما بذلته من مجهود و طاقه فى المزاح معى 

881
00:39:42,535 --> 00:39:43,969
يبدو أنك كنت ترمين إلى نقطة ما

882
00:39:44,036 --> 00:39:47,873
أنت حقاً لا تريدين أن تخبرينى لماذا فعلت هذا بى؟

883
00:39:47,940 --> 00:39:51,009
أنت معجب بأفلام جون هيو

884
00:39:51,077 --> 00:39:59,084
أنت تفضل نوع معين من 16 شمعة و هذا غالباً بسبب أن
 مارى ستيوارت ماسترسون بدت مثيرو و هى ترتدى قفازات جلدية

887
00:39:59,152 --> 00:40:01,887
لقد تحدثنا فى الإستقبال

888
00:40:01,954 --> 00:40:04,956
لهذا أنت تكرهيننى
لقد كان مجرد مرح

889
00:40:05,024 --> 00:40:09,060
كان جميلاً حتى ذكرت أننى لا أضاجع أحد فى الميعاد الغرامى الأول

891
00:40:09,128 --> 00:40:13,465
و حينها قلت أن عليك الذهب للحمام و لم ترجع

893
00:40:13,533 --> 00:40:16,802
من زرع حصد

894
00:40:16,869 --> 00:40:20,205
هل تنتقمين من كل شخص يتصرف كأخرق؟

896
00:40:20,273 --> 00:40:21,840
يمكن أن يكلفك هذا الكثير من الوقت

897
00:40:23,743 --> 00:40:26,478
عندما كنا نتحدث كان يبدو أنك شخص لطيف

898
00:40:26,546 --> 00:40:30,649
لذا إما أنك ممثل جيد أو أنك شخص لطيف ضلّ طريقه

900
00:40:30,716 --> 00:40:32,050
مهما كانت الأسباب

901
00:40:32,118 --> 00:40:38,056
كان لابد من عقابك

902
00:40:38,124 --> 00:40:40,692
كلمة السر الخاصة بك هى
"great big ho."

903
00:40:40,760 --> 00:40:44,029
غيرها إلى أى شئ ما عدا
password

904
00:40:44,096 --> 00:40:48,233
أنا آسف

905
00:40:50,736 --> 00:40:52,737
دعينى أثبت هذا لك بدعوتك على العشاء

906
00:40:52,805 --> 00:40:55,073
و لا أنام معك بعدها

907
00:40:58,778 --> 00:41:02,047
أنا جاد

908
00:41:02,114 --> 00:41:05,383
أبداً

912
00:41:28,074 --> 00:41:30,709
يجب علينا التحدث

913
00:41:30,776 --> 00:41:33,044
لا شئ لأقوله

915
00:41:36,249 --> 00:41:39,718
حسناً

916
00:41:39,785 --> 00:41:41,653
سأنتظر إلى أن تكون مستعد

917
00:41:48,094 --> 00:41:52,564
انت ابنى

918
00:41:52,632 --> 00:41:55,667
لن أذهب لأى مكان

920
00:42:12,685 --> 00:42:14,953
انتظرى دقيقة

921
00:42:15,021 --> 00:42:17,088
ما هذا؟
كلب

922
00:42:17,156 --> 00:42:18,823
ماذا يقول؟
هو

923
00:42:18,891 --> 00:42:20,325
هذا صحيح

924
00:42:22,962 --> 00:42:24,329
حضانة ( والدن وود ) اتصلوا

925
00:42:24,397 --> 00:42:26,431
يحبون (راشيل) و لكن لا مكان لها

926
00:42:29,602 --> 00:42:31,536
شئ عن وجود الأشقاء أكثر من المعتاد

927
00:42:31,604 --> 00:42:35,840
علينا التقدم السنة القادمة

928
00:42:37,944 --> 00:42:41,112
إنها فتاة ذكية
ستكون على ما يرام

929
00:42:41,180 --> 00:42:43,982
هل تعنى هذا؟

930
00:42:44,050 --> 00:42:47,152
نعم أعنيه

931
00:42:48,502 --> 00:43:07,304
<font color=#ffff00>ترجمة د.أحـمـد خـلـيـل</font>
<font color=#ffff00>aboanas_100@yahoo.co.uk</font>