﻿1
00:00:32,012 --> 00:00:34,122
أعد تشغيله
أعد تشغيله

2
00:00:34,564 --> 00:00:37,121
لا تنظر إلي لأنك تعلم أني لم أفعلها

3
00:00:37,122 --> 00:00:39,728
من الأفضل أن تكون قد وضعت
بطاريات جديدة فيه كما أخبرتك

4
00:00:39,729 --> 00:00:42,244
...لقد فعلت أيها الرقيب، حينما
حينما أعطيتها لي، لقد فعلت

5
00:00:42,245 --> 00:00:43,156
لقد وضعتها

6
00:00:43,413 --> 00:00:44,772
حسناً، أصدمه إذاً، أو أفعل شيئاً

7
00:00:44,773 --> 00:00:47,410
و إلا سيكون عليكم الإستماع إلي غنائي

8
00:01:21,181 --> 00:01:22,092
هنا

9
00:01:24,686 --> 00:01:25,836
حسناً، لا ترتبك

10
00:01:26,056 --> 00:01:26,967
لا تطلق علينا النار

11
00:01:27,742 --> 00:01:28,652
و لا تمت

12
00:01:29,867 --> 00:01:30,778
أفهمت؟

13
00:01:52,885 --> 00:01:53,796
استيقظ

14
00:01:55,017 --> 00:01:56,839
من المفترض أن تكون بالعيادة

15
00:01:57,590 --> 00:02:00,898
نعم، كأنه يمكنني النوم هناك
وسط كل هذا البكاء و السعال

16
00:02:02,210 --> 00:02:03,105
هنا

17
00:02:03,106 --> 00:02:05,264
جندي بحرية سابق
يظن أن لديه متلازمة حرب الخليج

18
00:02:06,493 --> 00:02:08,556
لا يوجد شئ كهذا -
لقد أخبروه بذلك -

19
00:02:08,557 --> 00:02:11,949
لم يوقف هذا الإرهاق و الطفح الجلدي
و آلام المفاصل التي ليس لها تفسير

20
00:02:12,974 --> 00:02:15,930
و أعلم أنه قريب متبرع أنا مدينة له

21
00:02:15,931 --> 00:02:18,486
لذا ستأخذ هذه الحالة سواء أردت أم لا

22
00:02:18,487 --> 00:02:20,309
لم قد لا آخذها؟

23
00:02:21,241 --> 00:02:22,627
الرجل متعب و متألم

24
00:02:23,322 --> 00:02:24,953
...سيكون أول فصل في

25
00:02:30,532 --> 00:02:31,443
لا ترتبك

26
00:02:31,933 --> 00:02:32,844
لا تطلق النار علينا

27
00:02:33,541 --> 00:02:34,452
لا تمت

28
00:02:37,065 --> 00:02:37,976
أتعرفه؟

29
00:02:38,726 --> 00:02:40,308
لم أقابله في حياتي

30
00:02:40,835 --> 00:02:44,308
حسناً، ستفعل
إنه في طريقه

31
00:02:44,736 --> 00:02:47,901
أنهض و أجمع فريقك
لديك عمل

32
00:02:58,212 --> 00:03:01,927
(دكتور (هاوس
الموسم الثالث

33
00:03:03,343 --> 00:03:14,850
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

34
00:03:21,344 --> 00:03:26,453
السادسة عشرة
سر قومي

35
00:03:32,891 --> 00:03:34,608
هذا رائع -
لا -

36
00:03:35,977 --> 00:03:36,772
لا؟

37
00:03:36,773 --> 00:03:38,643
يمكنني لعب الهارمونيكا بأنفي

38
00:03:38,917 --> 00:03:40,790
...يمكنني إخراج عملة من أذن طفل

39
00:03:40,791 --> 00:03:42,709
...أو أيه فتحة لأخري

40
00:03:42,797 --> 00:03:46,330
و في الظروف الصحيحة، يمكنني
أن أجعل امرأتين يصلا للذروة في نفس الوقت

41
00:03:46,331 --> 00:03:47,770
و الظروف الصحيحة هي

42
00:03:47,848 --> 00:03:50,001
أن يوافقا علي تدفع لهما من نفس بطاقة الإئتمان

43
00:03:50,002 --> 00:03:53,837
ما لا يمكنني فعله هو أن
أحلم برجل لم أره من قبل

44
00:03:54,960 --> 00:03:58,145
فقط لأنك لا تفهمه، لا يعني
أنه لا يمكن أن يحدث

45
00:03:58,146 --> 00:03:59,057
...صحيح

46
00:03:59,097 --> 00:04:01,190
لا يمكن أن يحدث لأنه لا يمكن أن يحدث

47
00:04:02,559 --> 00:04:05,392
ربما لم تحلم بهذا الرجل بالضبط

48
00:04:06,534 --> 00:04:08,991
صحيح، فقط شخص آخر يشبهه تماماً

49
00:04:08,992 --> 00:04:11,069
لا، تخيلت جندي بحرية

50
00:04:11,230 --> 00:04:14,394
ثم وضعت وجهه في الحلم
بعد أن رأيت صورته

51
00:04:14,732 --> 00:04:17,207
نوع من المصادفة مختلط برؤيا سابقة

52
00:04:17,208 --> 00:04:19,639
ليس هناك أي دليل علي حضوره للعيادة من قبل

53
00:04:19,640 --> 00:04:21,481
لذا فلابد أني رأيته
من قبل في مكان آخر

54
00:04:21,482 --> 00:04:23,448
حسناً، أنت تعرفه منذ الطفولة

55
00:04:23,548 --> 00:04:26,520
السؤال الأهم ليس ماذا حلمت و لكن لماذا؟

56
00:04:26,689 --> 00:04:30,546
ظني أنك إما ترغب في تجديد
...علاقتك مع والدك

57
00:04:32,538 --> 00:04:34,839
"أو علاقة جديدة مع أحد شخصيات "أفراد القرية

58
00:04:34,840 --> 00:04:36,614
إنه بالأسطول و ليس بالبحرية

59
00:04:36,706 --> 00:04:38,576
ظننت أن والدك كان بالبحرية

60
00:04:39,346 --> 00:04:40,832
"الرجل من "أفراد القرية

61
00:04:41,216 --> 00:04:43,804
في الحقيقة، هو بالأسطول فقط
"عندما يغنون "في الأسطول

62
00:04:43,805 --> 00:04:46,394
بقية الوقت، هو متعب

63
00:04:48,269 --> 00:04:49,180
ماذا؟

64
00:04:50,219 --> 00:04:51,130
أنت بدأت

65
00:04:53,454 --> 00:04:55,402
لم تنظف المرحاض -
لم أتبول -

66
00:04:58,927 --> 00:05:00,454
ذكر. 34

67
00:05:00,732 --> 00:05:03,321
غادر البحرية للتو
بعد عامين بالعراق

68
00:05:03,645 --> 00:05:06,511
لديه شعور بالإرهاق مزمن
آلام المفاصل

69
00:05:06,894 --> 00:05:08,764
طفح جلدي متفرق
و إحتقان الحلق

70
00:05:09,330 --> 00:05:12,449
يظن أن لديه متلازمة حرب الخليج -
لم هو هنا بدلاً من مركز الجنود الطبي؟ -

71
00:05:12,450 --> 00:05:15,365
لأن لديه عم غني تحول
كادي) تفادي مضاجعته)

72
00:05:15,366 --> 00:05:18,434
لا يقبل تشخيص مركز الجنود القدامي
بأنه لا يوجد شئ

73
00:05:18,825 --> 00:05:21,589
مركز الجنود الطبي علي حق لا يوجد
ما يدعي متلازمة حرب الخليج

74
00:05:21,590 --> 00:05:23,940
خاصة الجنود الذين لم يشاركوا
في حرب الخليج

75
00:05:23,941 --> 00:05:27,662
حرب أخري، نفس المكان. أياً كان ما
موجوداً في حرب 1990 لا يزال هناك

76
00:05:27,827 --> 00:05:29,628
ما هناك يمكنه أن يعيدك
إلي هنا في صندوق صنوبر

77
00:05:29,629 --> 00:05:32,165
لكن لا يمكن أن يصيبك بمرض
بعد أن تعود بثلاثة أشهر

78
00:05:32,165 --> 00:05:35,584
إذاَ آلاف الجنود يكذبون بشأن أعراضهم؟

79
00:05:35,706 --> 00:05:39,711
إذا أرسلت 700000 شخص إلي
هاواي، سيعود بعضهم مرضي

80
00:05:39,712 --> 00:05:41,334
لا يعني هذا أن الغوص هو ما أصابهم به

81
00:05:41,335 --> 00:05:43,859
إنه محق. كل الدراسات تشير
إلي نفس نمط الأعراض

82
00:05:43,860 --> 00:05:46,595
في الجنود التي أُرسلت إلي
حرب الخليج و غيرها

83
00:05:46,596 --> 00:05:48,699
هذا كل شئ؟ تصدقها و لكن ليس أنا؟

84
00:05:48,856 --> 00:05:50,150
(تمسك بنظريتك يا (تشايس

85
00:05:50,637 --> 00:05:53,146
فقط لأنه لا يوجد عرض واحد مميز، لا يعني

86
00:05:53,147 --> 00:05:55,915
هذا أنه لا يوجد شئ. قد يعني
أن كل منهم يتأثر بشكل مختلف

87
00:05:55,916 --> 00:05:57,978
أتظن أنه يعاني من متلازمة حلاب الخليج؟

88
00:05:57,984 --> 00:05:58,894
بالطبع لا

89
00:05:59,213 --> 00:06:01,637
إنه مكتئب، و يبحث
عن أموال الإعاقة

90
00:06:01,638 --> 00:06:04,351
علي الأرجح لأنه لاحظ
أن قدرته علي طلب

91
00:06:04,351 --> 00:06:06,701
المعاشرة بست لغات
و فتح زجاجات الجعة

92
00:06:06,795 --> 00:06:09,362
بجفنه ليست مهارات مطلوبة بالعمل

93
00:06:09,363 --> 00:06:11,395
لم أخذت هذه الحالة؟ -
لأن العالم الجيد -

94
00:06:11,396 --> 00:06:14,129
يشكك دائماً في نظرياته و افتراضاته

95
00:06:14,380 --> 00:06:16,538
كادي) أجبرته) -
و أنا الآن أجبركم -

96
00:06:17,225 --> 00:06:18,184
أجروا فحص جسدي كامل

97
00:06:18,333 --> 00:06:21,410
أعيدوا فحص دمه لمرض نقص الممناعة
الكبد الوبائي سي، الملاريا، البلهارسيا

98
00:06:21,587 --> 00:06:24,947
و سلالة الأسينيتوباكتر لنتأكد أن مركز
الجنود تأكد من كل شئ

99
00:06:24,948 --> 00:06:27,421
و اعثروا علي كل مشفي
و عيادة زارها من قبل

100
00:06:27,422 --> 00:06:29,244
...كل مدينة عاش بها

101
00:06:30,435 --> 00:06:31,873
و هل ظهر بالتلفاز

102
00:06:32,510 --> 00:06:33,421
التلفاز؟

103
00:06:33,777 --> 00:06:35,263
قد تكون مشكلة عصبية

104
00:06:35,539 --> 00:06:37,441
الكل يعرف أن التلفاز يفسد مخك

105
00:06:40,394 --> 00:06:43,002
عادة هو أسوأ علي كفي
و باطن قدماي

106
00:06:43,003 --> 00:06:45,366
أجد نقاط سوداء منتشرة

107
00:06:46,527 --> 00:06:48,733
لا أري شيئاً -
تأتي و تختفي -

108
00:06:49,195 --> 00:06:51,352
أمتأكد أنها ليست خدوش أو كدمات؟

109
00:06:52,666 --> 00:06:54,834
يمكنني التمييز بين الكدمات والطفح الجلدي

110
00:06:54,835 --> 00:06:57,535
أحياناً يكون أصعب مم تظن

111
00:06:57,536 --> 00:06:59,175
من الواضح أنك تتدرب

112
00:06:59,289 --> 00:07:00,971
مشاكلي ليست بسبب التمارين

113
00:07:00,972 --> 00:07:04,136
لكنك تتمرن و بشدة كما هو واضح

114
00:07:04,199 --> 00:07:07,234
و هذا غير معتاد من تامرضي
الذين شكواهم الأساسية

115
00:07:07,235 --> 00:07:08,711
هي إرهاق مزمن و آلام المفاصل

116
00:07:08,712 --> 00:07:11,972
لقد كنت بالبحرية لمدة 12 عاماً
أنا معتاد علي التدرب كل يوم

117
00:07:12,327 --> 00:07:14,994
فقط لأني أتحمل الألم
لا يعني أنه غير موجود

118
00:07:14,995 --> 00:07:16,785
لا نقول أننا لا نصدقك

119
00:07:16,786 --> 00:07:17,793
بل تفعلون

120
00:07:18,223 --> 00:07:21,387
نحتاج فقط لأن نكون دقيقين
حول ماهية مشاكلك بالضبط

121
00:07:23,788 --> 00:07:26,617
أنام 10 ساعات بالليلة
و لكني أشعر بالإجهاد دائماً

122
00:07:26,890 --> 00:07:29,522
يصيبني دائماً السعال
الطفح الجلدي، و احتقان الحلق

123
00:07:29,858 --> 00:07:32,879
ركبتاي و فخذاي أشعر و
كأن أحداً صب رملاً بمفاصلي

124
00:07:32,951 --> 00:07:35,265
يراوني شعور غريب في رجلي

125
00:07:35,266 --> 00:07:38,670
أحياناً باردة. و أحياناً أخري
أشعر بأن دمائي تغلي

126
00:07:39,991 --> 00:07:40,902
أهذا دقيق بما فيه الكفاية؟

127
00:07:43,989 --> 00:07:45,937
...أنظر، لا أهتم ما تدعونه

128
00:07:45,938 --> 00:07:48,953
متلازمة حرب الخليج، حمي العراق
أو حتي المرض السخيف س

129
00:07:49,779 --> 00:07:52,991
أريد فقط أن يخبرني شخص
إن كان بإمكانه علاجه

130
00:07:54,652 --> 00:07:56,536
باستثناء الألم المفترض بالمفاصل

131
00:07:56,537 --> 00:07:59,360
لا يوجد دليل علي أي من أعراضه الأخري حالياً

132
00:07:59,361 --> 00:08:03,140
بجانب نسبة البوتاسيوم المنخفضة
و التي سببها التدريب علي الأجح

133
00:08:03,295 --> 00:08:04,533
فحص دمه طبيعياً

134
00:08:04,533 --> 00:08:08,138
البوتاسيوم المنخفض قد يكون
سببه التجارب و العقاقير

135
00:08:08,139 --> 00:08:11,496
المضادة للكيماويات التي
أعطوها لهم قبل إرسالهم

136
00:08:11,497 --> 00:08:14,360
- تيتر غير مترجم -

137
00:08:14,361 --> 00:08:16,829
- تيتر غير مترجم -

138
00:08:16,952 --> 00:08:18,449
هل ذرست الطب بفرنسا؟

139
00:08:18,450 --> 00:08:20,117
لا يوجد أثر لليورانيوم ببوله

140
00:08:20,118 --> 00:08:22,208
و قد أعطوه اللقاح و العقاقير منذ عامين

141
00:08:22,209 --> 00:08:24,270
دون أي رد فعلي حساسي أو عكسي

142
00:08:24,635 --> 00:08:26,121
هل قام بعرض أزياء من قبل؟

143
00:08:26,748 --> 00:08:27,659
لقد نسينا أن نسأل

144
00:08:28,344 --> 00:08:30,988
علينا إرسال بوله إلي جامعة
ليستر. هناك أستاذ

145
00:08:30,989 --> 00:08:33,677
هناك طوّر طريقة أكثر تقدماً لفحص اليورانيوم

146
00:08:33,678 --> 00:08:35,342
إذا كانت النسب أقل من أن نلتقطها

147
00:08:35,343 --> 00:08:37,539
فهي أقل من أن تسبب ضرراً

148
00:08:39,071 --> 00:08:39,982
إلي أين تذهب؟

149
00:08:41,346 --> 00:08:42,257
هذا الاتجاه؟

150
00:08:42,563 --> 00:08:45,213
هل سألتم عن التلفاز و أجهزة الإعلام الأخري؟

151
00:08:45,241 --> 00:08:47,915
هل تهتم حقاً؟ أم تحاول إهدار موارد المشفي

152
00:08:47,916 --> 00:08:49,853
لتعاقب (كادي) علي إجبارك علي أخذ الحالة؟

153
00:08:49,854 --> 00:08:50,796
بالطبع أهتم

154
00:08:51,495 --> 00:08:52,933
هذا شئ رهيب

155
00:08:53,575 --> 00:08:56,144
"قوموا بالبحث على أرشيف "ليكسيس نيكسيس
و أحضروا نسخة من تقرير بطاقة إئتمانه

156
00:08:56,145 --> 00:08:59,147
قبل أم بعد إخباره بأن
يأكل موزة و تركه يرحل

157
00:08:59,148 --> 00:09:01,066
مع تحويله للقسم النفسي؟ -
قبل -

158
00:09:01,160 --> 00:09:03,850
و بينهما قوموا بتسجيل حركاته أثناء النوم

159
00:09:04,049 --> 00:09:06,613
انقطاع النفس بالنوم قد يسبب
إرهاق مزمن و جنون الإرتياب

160
00:09:07,496 --> 00:09:09,366
و أعلموا أين ذهب في بالمعسكر الصيفي

161
00:09:13,406 --> 00:09:14,317
أأنت بخير؟

162
00:09:15,289 --> 00:09:17,376
نعم، تناولت فقط الكثير
من القهوة هذا الصباح

163
00:09:17,377 --> 00:09:18,269
...كنا

164
00:09:18,270 --> 00:09:19,660
نسير معك لدورة المياه؟

165
00:09:20,371 --> 00:09:21,282
أتمني

166
00:09:23,038 --> 00:09:24,285
كان (ويلسون) هناك للتو

167
00:09:24,599 --> 00:09:26,516
الرفاق يعرفون عم أتحدث

168
00:09:29,793 --> 00:09:32,424
هذه ثالث دورة للحلم
و تنفسه طبيعي

169
00:09:32,425 --> 00:09:34,525
لا يوجد خطأ بنمط نومه

170
00:09:34,526 --> 00:09:37,250
إذا لم يكن يورانيوم
لابد أنه سم من نوع ما

171
00:09:37,251 --> 00:09:38,162
أو لاشئ علي الإطلاق

172
00:09:38,594 --> 00:09:41,391
أتظن حقاً أن هناك شئ به
(أم تريد أن يكون (فورمان

173
00:09:41,392 --> 00:09:42,320
مخطئاً؟ -
كلاهما -

174
00:09:43,328 --> 00:09:44,791
حسناً، إنه ليس نمط نومه

175
00:09:44,792 --> 00:09:47,715
إذا كنت تظن حقاً أنه سم
يمكنك فحص كبده بالصباح

176
00:09:47,716 --> 00:09:48,925
لا يمكننا المغادرة

177
00:09:49,064 --> 00:09:51,762
إذا لم تراقبي الإختبار كله
لن يقبل (هاوس) النتائج

178
00:09:51,763 --> 00:09:54,250
سيجعلك تعيدينه من البداية -
لا يحتاج لطبيبين -

179
00:09:54,251 --> 00:09:56,792
لمراقبة ما من الواضح
أنه سيكون نوماً نظيفاً

180
00:09:57,019 --> 00:09:58,955
أتريدين أن أبقي أنا إذاً؟

181
00:09:59,213 --> 00:10:01,262
أنت من ظن أن هناك شئ خطأ

182
00:10:01,263 --> 00:10:04,060
لم أقل أبداً أنه اضطراب النوم -
أتريد أن نقترع؟ -

183
00:10:05,950 --> 00:10:07,557
إذهبي

184
00:10:08,689 --> 00:10:09,600
هيا

185
00:10:10,510 --> 00:10:11,421
لا تكن طفلاً

186
00:10:14,107 --> 00:10:15,018
حسناً

187
00:10:15,824 --> 00:10:16,735
سأبقي

188
00:10:22,503 --> 00:10:23,797
أتعلم ما يمكننا فعله

189
00:10:29,481 --> 00:10:30,591
هنا؟ -
لم لا؟ -

190
00:10:30,842 --> 00:10:32,795
نحن محاطون بغرف خالية
بأسرة بهم

191
00:10:32,796 --> 00:10:36,000
نعم، و كاميرات مراقبة أيضاً -
سنغلقهم إذاً -

192
00:10:36,159 --> 00:10:38,892
نعم، هذا كل ما أحتاجه، أن
يدخل (هاوس) أو (فورمان) علينا

193
00:10:38,975 --> 00:10:39,886
لدينا مفاتيح

194
00:10:41,788 --> 00:10:42,699
لا

195
00:10:43,087 --> 00:10:45,085
ماذا لو استيقظ؟ -
حسناً -

196
00:10:50,381 --> 00:10:51,292
كما تشاء

197
00:11:10,585 --> 00:11:11,496
اللعنة

198
00:11:55,782 --> 00:11:58,724
مرحباً؟ هل يوجد أحد هنا؟

199
00:12:01,144 --> 00:12:02,822
أظن أن هناك مشكلة هنا

200
00:12:06,849 --> 00:12:07,694
ماذا هناك؟

201
00:12:07,695 --> 00:12:10,328
ماذا تعني ما المشكلة؟
ألا تشم هذا؟

202
00:12:10,329 --> 00:12:11,383
(لا توجد رائحة يا (جون

203
00:12:12,447 --> 00:12:14,030
أتمازحني؟ إنها مقرفة

204
00:12:14,031 --> 00:12:15,373
...إلي متي ظننت

205
00:12:15,858 --> 00:12:16,769
أنتظر

206
00:12:18,023 --> 00:12:18,934
أفتح فمك

207
00:12:23,139 --> 00:12:25,345
الرائحة ليست يالغرفة
إنها بفمك

208
00:12:28,637 --> 00:12:29,548
ماذا يحدث؟

209
00:12:30,816 --> 00:12:31,727
سؤال جيد

210
00:13:09,024 --> 00:13:09,740
ماذا؟

211
00:13:09,741 --> 00:13:12,186
كنت مخطئاً بأنه لا يوجد شئ

212
00:13:12,229 --> 00:13:13,971
يمكنك أن تدعي الإرهاق و ألم المفاصل

213
00:13:13,972 --> 00:13:16,609
لكن لا يمكنك إدعاء
وجود البكتريا المهبلية بالفم

214
00:13:16,682 --> 00:13:17,665
أين كان فمه؟

215
00:13:17,666 --> 00:13:20,590
يقول أنه لم يمارس الجنس
الفموي منذ أكثر من عام

216
00:13:20,606 --> 00:13:21,858
الوغد الأناني

217
00:13:22,336 --> 00:13:25,234
لأنه لم يواعد أحداً
بعد أن تركته صديقه

218
00:13:25,235 --> 00:13:27,084
و بعد أن تم إرساله إلي العراق لمرة الثانية

219
00:13:27,085 --> 00:13:28,091
العاهرة الأنانية

220
00:13:29,151 --> 00:13:32,459
لقد نفينا نقص المناعة و السكر
و أي خلل بالهرمونات

221
00:13:32,646 --> 00:13:33,554
قد يكون مرض مناعي

222
00:13:33,555 --> 00:13:36,581
مرض شوجرين يقلل تدفق اللعاب
مما يوفر مرتعاً للبكتريا

223
00:13:36,581 --> 00:13:38,375
لا، عينيه و قنوات الدموع بخير

224
00:13:38,376 --> 00:13:39,766
من كانت صديقته الأخيرة؟

225
00:13:40,489 --> 00:13:42,119
نعم، سـ..نصل لهذا

226
00:13:42,644 --> 00:13:46,402
إرهاق مزمن، ألم المفاصل و
عدوي إستغلالية تشير للسرطان

227
00:13:47,049 --> 00:13:48,025
ربما ورم ليمفاوي

228
00:13:48,241 --> 00:13:51,261
علينا فحص اللوزتين
و عقده الليمفاوية أسفل الفك

229
00:13:51,353 --> 00:13:53,711
مصيب بشأن السرطان
مخطئ بشأن كونه ليمفاوياً

230
00:13:54,286 --> 00:13:56,907
إلا إذا كنت تخفي أن
عقده الليمفاوية متضخمة

231
00:13:56,999 --> 00:14:00,466
أخبر (ويلسون) أن يفحص غدده اللعابية
لديه سرطان بالغدة النكفية

232
00:14:00,780 --> 00:14:03,321
و أنظر إن كان بإمكانك
معرفة من كان يواعد

233
00:14:03,322 --> 00:14:06,774
لا يمكن أن يبقي بحرياً
عاماً بدون مضاجعة

234
00:14:06,888 --> 00:14:08,736
إنه ليس مرضاً تناسلياً
...لقد قلت للتو

235
00:14:08,850 --> 00:14:09,761
نفذ فقط

236
00:14:13,373 --> 00:14:15,689
المضادات الحيوية
ستخفف العدوي علي الأقل

237
00:14:15,690 --> 00:14:17,943
و سيخفف أيضاً الرائحة و الطعم بفمك

238
00:14:18,072 --> 00:14:18,983
ليس بالسرعة المرجوة

239
00:14:23,921 --> 00:14:24,832
حسناً

240
00:14:25,163 --> 00:14:26,746
ستشعر بحرق صغير

241
00:14:27,265 --> 00:14:28,752
أتعلم أنني لم أتناول المخدرات من قبل

242
00:14:29,726 --> 00:14:33,043
مضغ التبغ. تقريباً كل
من بوحدتي فعلها

243
00:14:34,466 --> 00:14:36,000
كنت قلقاً بشأن السرطان

244
00:14:37,126 --> 00:14:38,626
حسناً، إن كان سرطان بالغدة النكفية

245
00:14:39,552 --> 00:14:41,470
فمن السهل معالجته إذا شُخص مبكراً

246
00:14:42,845 --> 00:14:46,153
كانت أمي مصابة بالسرطان. و لهذا
أعلم أن التشخيص المبكر للسرطان

247
00:14:46,248 --> 00:14:48,358
يعني قبل ظهور أعراض جادة

248
00:14:53,748 --> 00:14:56,577
هذا الطعم جاد، أتعلم؟

249
00:14:57,220 --> 00:14:58,754
سنعلم المزيد بعد الفحص

250
00:14:59,840 --> 00:15:02,457
إذا كان يحاول فقط العبث
مع (كادي) لتضييع الوقت

251
00:15:02,458 --> 00:15:03,376
كان هذا ليتوقف

252
00:15:03,377 --> 00:15:05,637
بمجرد ظهور أعراض حقيقية

253
00:15:05,638 --> 00:15:07,870
إذاً السؤال هو
لم يضيع وقتنا؟

254
00:15:07,891 --> 00:15:09,333
أو هل يضيع وقتنا؟

255
00:15:09,503 --> 00:15:12,536
أتظنين أن لديه سبب طبي
للسؤال عن تقرير بطاقة إئتمانه؟

256
00:15:12,537 --> 00:15:13,448
أنا لا أظن

257
00:15:14,176 --> 00:15:16,142
أين كنتما عندما استيقظ الرجل؟

258
00:15:19,109 --> 00:15:21,075
خرجنا لبضع ثوان

259
00:15:21,726 --> 00:15:22,637
لماذا؟

260
00:15:23,361 --> 00:15:24,800
لإحضار القهوة

261
00:15:24,904 --> 00:15:26,438
كنا مستيقظين معظم الليل

262
00:15:27,111 --> 00:15:29,331
إنه يحاول الحصول علي تاريخ كامل

263
00:15:29,332 --> 00:15:32,305
من الواضح أننا نفتقد شيئاً
أو كنا حصلنا علي إجابة

264
00:15:32,923 --> 00:15:35,224
لم يكن معكما قهوة عندما عدتما

265
00:15:36,291 --> 00:15:39,144
حسناً، نعترف، لقد كشفتنا

266
00:15:39,145 --> 00:15:41,216
لقد تسللنا إلي إحدي الغرف للمضاجعة

267
00:15:41,217 --> 00:15:42,775
ما كان علينا فعلها أثناء العمل

268
00:15:42,776 --> 00:15:44,508
و نعتذر. هل يمكننا أن نكمل الآن؟

269
00:15:48,331 --> 00:15:50,248
سيضاجع (هاوس) (ويلسون) قبل
(أن تضاجعي (تشايس

270
00:15:50,758 --> 00:15:54,108
(لا، ستضاجع أنت (هاوس
(و (ويلسون) قبل أن أضاجع (تشايس

271
00:15:55,128 --> 00:15:56,518
هل يمكننا العودة للعمل الآن؟

272
00:15:57,067 --> 00:15:57,999
لقد ضاجعتني مرة

273
00:15:59,174 --> 00:16:00,276
كانت مخدرة

274
00:16:12,524 --> 00:16:14,794
الفحص لا يدل علي شئ
سأقوم بتصوير بالأشعة للقنوات اللعابية

275
00:16:14,795 --> 00:16:17,175
بينما ننتظر نتائج فحص الدم الإضافية

276
00:16:17,176 --> 00:16:20,052
لا تتعجل. لا يمكننا فعل
شئ في هذه المرحلة علي أي حال

277
00:16:20,097 --> 00:16:21,493
طالما لم ينتشر السرطان

278
00:16:21,494 --> 00:16:22,616
إنه يبصق عفن

279
00:16:23,285 --> 00:16:24,819
يجب أن تركز علي الأحياء

280
00:16:25,985 --> 00:16:27,088
أحتاج إلي روشتة

281
00:16:28,383 --> 00:16:29,750
لقد أعطيتك واحداً للتو

282
00:16:29,751 --> 00:16:31,818
للفيكودين. أريد ألفيوزوسن

283
00:16:32,474 --> 00:16:33,385
لا

284
00:16:34,338 --> 00:16:36,687
هل علمت أين
قابلت البحري؟

285
00:16:36,733 --> 00:16:37,644
ماذا؟

286
00:16:38,371 --> 00:16:40,850
هذا. لم أفكر به

287
00:16:42,693 --> 00:16:43,604
لا يمكنني التبول

288
00:16:43,917 --> 00:16:46,732
لا يمكنك تذكره، أليس كذلك؟ -
لا يمكنني التبول -

289
00:16:46,846 --> 00:16:48,403
توقف عن تناول الفيكودين إذاً

290
00:16:48,585 --> 00:16:51,653
أريد التبول و لا أريد الألم -
لم لا تذهب للنوم؟ -

291
00:16:52,408 --> 00:16:53,639
لا أتبول و أنا نائم

292
00:16:53,640 --> 00:16:56,818
ربما ستحلم به ثانية
قد يعطيك عنواناً

293
00:16:56,819 --> 00:16:58,257
لم أتبول منذ ثلاثة أيام

294
00:16:58,329 --> 00:17:01,040
لقد قرأت أن حركات العين السريعة هي
طريقة المخ في حل المشاكل

295
00:17:01,041 --> 00:17:02,916
مفيد للغاية
هل سمعت ما قلت؟

296
00:17:02,917 --> 00:17:06,051
نعم، لقد كذبت لأنك
تريد تجنب الحديث عن هوسك

297
00:17:06,052 --> 00:17:06,963
أنا لست مهووساً

298
00:17:07,260 --> 00:17:10,259
لم لا تسأله فقط؟ -
لم أتبول منذ ثلاثة أيام -

299
00:17:10,260 --> 00:17:11,171
كنت لتموت

300
00:17:11,196 --> 00:17:14,214
لم أحسب القطرات -
ستكون بألم شديد -

301
00:17:14,480 --> 00:17:16,302
لقد تخطيت هذا في الرابعة صباحاً

302
00:17:33,897 --> 00:17:35,886
أمه، أخوه
عمه، صديقه المقرب

303
00:17:35,887 --> 00:17:38,284
كلهم أكدوا أنه
لم يواعد منذ أكثر من عام

304
00:17:38,548 --> 00:17:39,938
مما يعني أنه ليس مرضاً تناسلياً

305
00:17:40,355 --> 00:17:43,232
إذا وصلتم لشئ ذو
قيمة طبياً، أعلموني

306
00:17:48,385 --> 00:17:50,590
ماذا أردت أن أخبره، الحقيقة؟

307
00:17:50,683 --> 00:17:51,593
لا

308
00:17:51,774 --> 00:17:53,833
لم يكن عليك أن تكوني مقنعة لهذه الدرجة

309
00:17:54,257 --> 00:17:56,031
لا تقلق. سأعوضك

310
00:17:58,097 --> 00:17:59,631
لقد خرج الأمر عن السيطرة

311
00:18:00,223 --> 00:18:01,134
لا تمتعض

312
00:18:01,785 --> 00:18:05,429
لقد استيقظ مريضنا و نحن نتضاجع

313
00:18:07,160 --> 00:18:08,167
أتريد أن نتوقف؟

314
00:18:09,240 --> 00:18:10,151
لا

315
00:18:10,553 --> 00:18:12,710
لكن، لا أريد أن ننكشف أيضاً

316
00:18:12,974 --> 00:18:13,885
أتظنني أريد؟

317
00:18:14,339 --> 00:18:16,816
لم تحاولي خفض صوتك

318
00:18:16,817 --> 00:18:19,502
عندما كنا بمعمل النوم -
هذا ليس بيدي -

319
00:18:21,951 --> 00:18:23,389
لم قد أريد أن أنكشف؟

320
00:18:24,122 --> 00:18:26,615
(ربما تريدين أن يغار (هاوس

321
00:18:28,309 --> 00:18:29,220
(لقد تخطيت (هاوس

322
00:18:30,260 --> 00:18:33,591
كل هذا مضاجعة غير معقدة
لا تحاول أن تجعلها أكثر من هذا

323
00:18:33,592 --> 00:18:35,222
لن أفعلها ثانية بالعمل

324
00:18:36,731 --> 00:18:37,642
حسناً

325
00:18:46,988 --> 00:18:48,235
أتريد أن نذهب للغداء؟

326
00:18:54,052 --> 00:18:55,730
أظن أن علي أخذ الحبة

327
00:18:55,732 --> 00:18:59,232
لم يتمزق الواقي بعد
حمداً لله، لكن سيحدث

328
00:18:59,273 --> 00:19:01,190
خاصة بالطريقة التي نمارسها

329
00:19:02,798 --> 00:19:03,880
علي سرير ملئ بالمسامير؟

330
00:19:04,256 --> 00:19:06,739
لا. إنه ليس غريب الأطوار
...إنه فقط

331
00:19:07,371 --> 00:19:08,539
نهم

332
00:19:08,899 --> 00:19:11,392
بالكاد أحضر حصصي الصباحية

333
00:19:13,674 --> 00:19:15,273
أتدخنين؟ -
بالطبع لا -

334
00:19:16,638 --> 00:19:17,549
توقف

335
00:19:18,677 --> 00:19:19,588
آسفة

336
00:19:21,709 --> 00:19:24,531
ألديك تاريخ بتوتر عصبي
جلطات دم أو سكتات؟

337
00:19:24,937 --> 00:19:27,381
لا. بجانب اضطراب الهوس
أنا بخير تماماً

338
00:19:30,226 --> 00:19:33,208
لديكِ اضطراب الهوس؟ -
ألا تري هذا؟ -

339
00:19:33,537 --> 00:19:36,840
ألديك أي هوس بجانب
شرب كميات كبيرة من الماء؟

340
00:19:36,963 --> 00:19:38,209
لا، هذا كل شئ
حمداً لله

341
00:19:38,429 --> 00:19:40,538
يقول طبيبي النفسي
أن الأمر قد يكون أسوأ

342
00:19:40,539 --> 00:19:42,396
أتستيقظين بمنتصف الليل لشرب الماء؟

343
00:19:42,397 --> 00:19:43,928
نعم، كل بضع ساعات

344
00:19:44,968 --> 00:19:46,838
حسناً، طبيبك النفسي أحمق

345
00:19:47,014 --> 00:19:48,912
فاقدي الوعي لا يصابون باضطراب الهوس

346
00:19:49,364 --> 00:19:51,521
لكن يمكنهم أن يصابوا بسكر النخامي

347
00:19:52,171 --> 00:19:54,428
هذا مستحيل
أنا آكل الحلوي طوال الوقت

348
00:19:54,445 --> 00:19:57,937
نوع مختلف من السكر. هذا
النوع سببه الغدة النخامية التالفة

349
00:19:57,938 --> 00:19:59,907
من الواضح أنك محبة أكثر منك محاربة

350
00:19:59,908 --> 00:20:01,874
...أظن إما حادث سيارة أو

351
00:20:02,532 --> 00:20:04,690
صدمت رأسك علي عارضة الإتزان

352
00:20:05,899 --> 00:20:06,975
كيف عرفت؟

353
00:20:07,514 --> 00:20:11,088
بسيط. مؤخرة جيدة، لا صدر
لديك كف طويل

354
00:20:11,827 --> 00:20:13,361
أنتظري هنا. ستحتاجين لرسم سطحي

355
00:20:13,959 --> 00:20:15,398
يا إلهي -
لا تقلقي -

356
00:20:16,017 --> 00:20:19,325
سيعني فقط أن تتناولي بدائل
هرمونان بدلاً من واحد

357
00:20:25,224 --> 00:20:27,327
حسناً. هذه المرة ستشعر ببعض الضغط

358
00:20:27,328 --> 00:20:29,198
سنحقنك بمادة تناقض

359
00:20:31,873 --> 00:20:33,806
هلا رفعت صوت الموسيقي؟ -
بالطبع -

360
00:20:40,310 --> 00:20:41,556
يبدو جيداً حتي الآن

361
00:20:41,617 --> 00:20:43,104
لازال لا يمكنني سماعها

362
00:20:47,700 --> 00:20:48,706
أيمكنك سماعها الآن؟

363
00:20:55,493 --> 00:20:56,596
أتسمعني يا (جون)؟

364
00:21:02,214 --> 00:21:04,194
لازال لا...راحة؟

365
00:21:04,789 --> 00:21:05,700
حصلت علي الراحة

366
00:21:06,280 --> 00:21:07,420
لكن لم أتبول

367
00:21:08,658 --> 00:21:10,786
إذا لم تنجح الحبوب
ربما تحتاج لقسطر

368
00:21:10,787 --> 00:21:13,157
لم تأت إلي هنا للتحدث عن بولي

369
00:21:13,158 --> 00:21:14,069
ماذا يحدث؟

370
00:21:15,247 --> 00:21:16,589
لديه سرطن بالفعل

371
00:21:17,113 --> 00:21:19,846
لكن ليس بغدده اللعابية
بل بمخه

372
00:21:21,055 --> 00:21:21,966
و هو سئ

373
00:21:22,448 --> 00:21:24,707
علي الأقل ست أورام
ربما أكثر

374
00:21:27,065 --> 00:21:29,680
لقد فقد سمعه
ربما نظره التالي

375
00:21:31,043 --> 00:21:32,262
ربما الموت التالي

376
00:21:36,378 --> 00:21:38,473
لا يمكن أن ينمو كل هذا في أسبوع

377
00:21:38,474 --> 00:21:41,044
لا يمكن أن يكون قبل هذا
لا يمكن أن يخطئ المركز كل هذا

378
00:21:41,045 --> 00:21:43,395
ربما لم يخطئوها
فقط خلطوها

379
00:21:43,512 --> 00:21:46,149
بدلوا أفلامه مع مريض آخر بالخطأ

380
00:21:46,469 --> 00:21:47,380
ربما

381
00:21:47,987 --> 00:21:51,815
لكن هذا يعني أن شخص مسكين
يجري عملية بالمخ الآن دون سبب

382
00:21:51,816 --> 00:21:54,884
و الرقيب المسكين
سيموت بنهاية الأسبوع

383
00:21:55,837 --> 00:21:56,878
أين كنتما؟

384
00:21:56,879 --> 00:21:58,627
الغداء. لماذا، ماذا حدث؟

385
00:21:59,572 --> 00:22:03,142
وجد (ويلسون) أورام سريعة النمو
و مخادعة أو سحرية بمخه

386
00:22:03,743 --> 00:22:04,654
ماذا وجدتم؟

387
00:22:05,142 --> 00:22:06,947
لا شئ. إنه يقول الحقيقة

388
00:22:07,792 --> 00:22:09,470
عن أي شئ؟ -
كل شئ -

389
00:22:09,689 --> 00:22:11,284
أين يسكن
من واعد

390
00:22:11,285 --> 00:22:13,615
باستثناء عدم إخبارنا
بكسر قصبة ساق والده

391
00:22:13,616 --> 00:22:16,722
و نزيف أنف جده
و إعادة بعض الأفلام

392
00:22:16,872 --> 00:22:18,802
كل ما أخبرنا به حقيقي

393
00:22:18,802 --> 00:22:20,752
أجعلتهم يبحثون حلمك؟

394
00:22:21,164 --> 00:22:23,277
لا. جعلتهم يبحثون المريض

395
00:22:23,915 --> 00:22:25,497
راودك حلم بشأن مريض؟

396
00:22:26,162 --> 00:22:28,253
مخ هذا المسكين ملئ بالأورام

397
00:22:28,254 --> 00:22:30,124
و جعلتهم يراجعون تقرير إئتمانه؟

398
00:22:34,061 --> 00:22:35,308
هيا
أحتاجكم يا شباب

399
00:22:36,211 --> 00:22:38,137
إلي أين تذهب؟ -
للقيام بعملي -

400
00:22:38,586 --> 00:22:39,689
إنه ليس مريضك

401
00:22:39,965 --> 00:22:42,036
إنه الآن
عد لمنزلك و نم

402
00:22:42,121 --> 00:22:44,854
ربما تحلم بعلاج
سرطان مخ بمرحلة متأخرة

403
00:22:53,811 --> 00:22:54,722
كيف حاله؟

404
00:22:55,802 --> 00:22:56,713
إنه ميت

405
00:22:57,451 --> 00:22:58,436
يا إلهي

406
00:22:58,649 --> 00:23:00,375
علي الأقل سيكون خلال أيام

407
00:23:02,401 --> 00:23:03,408
السؤال هو لماذا؟

408
00:23:04,207 --> 00:23:06,987
التفسير الوحيد هو أن
مشفي مركز الجنود قد أخطأ

409
00:23:07,184 --> 00:23:09,725
ليس خلط
لقد جعلتهم يراجعون

410
00:23:09,954 --> 00:23:10,865
نعم

411
00:23:11,176 --> 00:23:14,108
لم تكذب وكالة حكومية بشأن خطأ

412
00:23:14,109 --> 00:23:16,815
ربما سبب موت رجل حاولوا قتله

413
00:23:16,816 --> 00:23:19,261
في العامين الماضيين علي أية حال؟ -
لم يكذبوا -

414
00:23:21,074 --> 00:23:24,576
هل تناولت للتو قرصا فيكودين؟ -
لا. كان مضاد الإكتئاب -

415
00:23:25,469 --> 00:23:28,394
أخبروني بتناول اثنان
كلما دخلت الغرفة

416
00:23:31,244 --> 00:23:33,426
فحص المركز خال من الأورام

417
00:23:35,021 --> 00:23:38,843
نعم، هذا إثبات قاطع أن أحداً
ليس لديه أورام بمخه

418
00:23:39,368 --> 00:23:41,603
أتري تلك البقعة المضيئة أسفل المدار الأيسر؟

419
00:23:41,604 --> 00:23:44,731
هذه شريحة تيتانيوم تم زرعها بمريضك منذ 20 عاماً

420
00:23:45,094 --> 00:23:47,758
إلا إذا كنت تظن أن المركز خلط فحصه

421
00:23:47,857 --> 00:23:50,926
مع شخص لديه نفس الشريحة
فهم لم يخطئوا

422
00:23:55,616 --> 00:23:56,527
هل ناديتنا؟

423
00:23:58,240 --> 00:24:00,879
لم لم ترسل بوله إلي
ليستر كما أخبرتك؟

424
00:24:00,880 --> 00:24:02,247
لأنك أخبرتني ألا أفعل

425
00:24:03,269 --> 00:24:05,619
لم أخترت هذه اللحظة
لتستمع إلي

426
00:24:05,710 --> 00:24:08,483
تظن أن اليورانيم المنهوك قد
يكون سبب هذه الأورام؟

427
00:24:08,484 --> 00:24:11,025
الإشعاع هو الشئ الوحيد الذي
يجعل الأورام تنمو بسرعة

428
00:24:11,026 --> 00:24:12,527
جرعات عالية من الإشعاع

429
00:24:12,528 --> 00:24:15,205
حتي لو أكل رصاصات يورانيوم منهوكة
هذا الصباح، لازال هذا

430
00:24:15,206 --> 00:24:18,245
تعرض أقل مما عرضناه
له خلال يومين ماضيين

431
00:24:18,246 --> 00:24:21,167
نفذا علي أية حال
و أنت أعيدي مكالمة عمه

432
00:24:21,687 --> 00:24:25,480
أعرفي إن كان قد أحضر ابن أخيه
إلي أي حفلة مشفي أو تبرعات

433
00:24:25,481 --> 00:24:27,346
لا. ليس قبل أن تعطيني سبباً

434
00:24:28,547 --> 00:24:30,139
لأنني... رئيسك

435
00:24:30,242 --> 00:24:33,262
سبب عقلاني. أو علي الأقل
أن تعترف أنه ليس لديك

436
00:24:33,377 --> 00:24:35,587
لدي مثانة ممتلئة
و لا أخشي استعمالها

437
00:24:35,588 --> 00:24:37,948
لكنك من الواضح تخشي إكتشاف شئ

438
00:24:37,949 --> 00:24:39,963
لا يمكنك تفسيره -
أصمتي -

439
00:24:41,708 --> 00:24:42,715
نفذي ما طلب منك

440
00:24:44,220 --> 00:24:47,096
ربما لا يجب علي (كادي) أو
ويلسون) الإستماع إلي. لكنك تفعلين)

441
00:24:52,311 --> 00:24:53,731
ماذا كان هذا؟

442
00:24:53,732 --> 00:24:54,643
لا يهمني

443
00:24:54,740 --> 00:24:57,692
لهذا لم يكن لدي الرغبة
في طرح أسئلة شخصية

444
00:24:57,693 --> 00:24:58,661
لقد تخطيته

445
00:25:01,783 --> 00:25:03,126
فقط أدلي بملاحظة

446
00:25:06,878 --> 00:25:08,556
حسناً، مستعد عندما تكون

447
00:25:09,093 --> 00:25:10,004
أنا مستعد

448
00:25:13,350 --> 00:25:15,061
أنتظر لحظة
قرب الصورة

449
00:25:18,535 --> 00:25:21,268
لا أراها
أمتأكد من المكان؟

450
00:25:21,897 --> 00:25:23,431
نعم، هي بالمكان الصحيح

451
00:25:24,248 --> 00:25:27,539
- تيتر غير مترجم -

452
00:25:27,694 --> 00:25:29,277
- تيتر غير مترجم -

453
00:25:32,567 --> 00:25:33,717
لم تعد موجودة

454
00:25:33,722 --> 00:25:35,438
أمتأكدة من زاوية جسر الإشارات؟

455
00:25:35,439 --> 00:25:36,350
نعم، متأكدة

456
00:25:36,995 --> 00:25:37,906
إنها ليست هنا

457
00:25:40,640 --> 00:25:41,551
لقد اختفت

458
00:25:41,909 --> 00:25:43,491
لا يمكن أن تختفي ست أورام

459
00:25:43,796 --> 00:25:45,769
إلا إذا لم تكن هناك منذ البداية

460
00:25:45,769 --> 00:25:48,311
لم يخطئ المركز -
ربما أخطأ شخص آخر -

461
00:25:48,848 --> 00:25:50,430
ربما الطبيب المثالي

462
00:25:50,474 --> 00:25:52,970
لقد رأيت الأورام
لم يكن خلطاً

463
00:25:52,971 --> 00:25:55,492
ربما هناك خطب ما بالمصور
المحمول بغرفة العمليات

464
00:25:55,493 --> 00:25:58,155
شئ يجعله يظهر أنسجة المخ بشكل جيد

465
00:25:58,156 --> 00:26:00,026
لكن يخطئ بورم في النسيج؟

466
00:26:00,929 --> 00:26:02,641
إذاً لم يكن هناك ورم من البداية

467
00:26:02,642 --> 00:26:03,747
...أخبرتك أني رأيت

468
00:26:03,950 --> 00:26:06,681
أعلم، رأيت شئ يبدو كالورم
كلنا فعل

469
00:26:06,682 --> 00:26:09,265
كلنا أخطأنا
ربما ليس لديه سرطان

470
00:26:09,266 --> 00:26:11,877
ربما كان عدوي بالمخ
سببت عدة دمامل

471
00:26:11,878 --> 00:26:13,989
و التي شفيت بمعجزة -
لا، لقد شفيت -

472
00:26:13,990 --> 00:26:16,618
بالمضادات الحيوية التي
أعطيناها له للبكتريا بفمه

473
00:26:16,619 --> 00:26:19,687
إذا كانت عدوي
لم لم تظهر بفحص الدم؟

474
00:26:19,847 --> 00:26:21,536
لا أعلم
بعد

475
00:26:22,726 --> 00:26:24,212
دكتور ( ويلسون)، لدينا مشكلة

476
00:26:25,352 --> 00:26:26,263
ماذا فعلت؟

477
00:26:27,051 --> 00:26:28,105
لا أشعر برجلاي

478
00:26:29,555 --> 00:26:30,435
ماذا فعلتم؟

479
00:26:30,436 --> 00:26:32,158
إهدأ يا (جون). لم نقم بالعملية حتي

480
00:26:32,158 --> 00:26:33,330
...قد يكون أثر

481
00:26:33,331 --> 00:26:35,420
لا يمكنني تحريك رجلي -
ليست المخدر -

482
00:26:35,421 --> 00:26:38,249
جون)، سنعلم ما بك)

483
00:26:38,605 --> 00:26:40,235
...أولاً نحتاج أن نعرف شيئاً

484
00:26:41,202 --> 00:26:44,288
هل ظهرت بأفلام إباحية؟

485
00:26:49,205 --> 00:26:52,790
إرهاق مزمن. أحتقان الحلق
طفح جلدي. تعفن بالفم

486
00:26:52,912 --> 00:26:55,213
عدة دمامل بمخه
فقدان السمع

487
00:26:55,341 --> 00:26:58,536
و أخيراً و ليس آخراً
شلل بالأطراف السفلية

488
00:26:59,073 --> 00:27:00,906
لقد أعطانا الكثير من الأدلة

489
00:27:00,907 --> 00:27:04,511
لابد أنها نوع من العدوي -
و التي بإعجاز تتحسن -

490
00:27:04,624 --> 00:27:07,213
في مخه و لكن تسوء
بأذنيه و رجليه؟

491
00:27:07,452 --> 00:27:11,192
قد يكون عدوي و سرطان
متلازمة الأورام الخبيثة قد تثبط

492
00:27:11,294 --> 00:27:13,387
جهازه المناعي مسببة الأعراض الأخري

493
00:27:13,388 --> 00:27:15,833
أنت تبني هذه النظرية
علي فحص سلبي

494
00:27:15,868 --> 00:27:17,558
العقد الليمفاوية غير المتضخمة

495
00:27:17,559 --> 00:27:20,046
أم الأورام التي لم تكن موجودة؟

496
00:27:20,047 --> 00:27:23,499
و علم ستبني نظريتك
مطعمه المفضل؟

497
00:27:24,287 --> 00:27:28,019
كنت محقاً. لديه يورانيوم منهوك ببوله

498
00:27:28,636 --> 00:27:31,556
يجب أن نعطيه بيكربونات الصوديوم ضموريدياً

499
00:27:31,557 --> 00:27:33,491
إنه ليس يورانيوم منهوك -
...أنت من -

500
00:27:33,492 --> 00:27:36,260
طلب الفحص عندما كنا نظنه ورم
لم يعد الأمر كذلك

501
00:27:36,261 --> 00:27:38,603
اليورانيوم المنهوك لا يسبب
تحور الخلايا فحسب

502
00:27:38,604 --> 00:27:41,771
قد يسبب موتها أيضاً -
ليس خلايا النخاع الشوكي. علي الأقل -

503
00:27:41,772 --> 00:27:44,927
قبل أن ترتفع بشكل كاف
لقتل الخلايا الأخري أولاً

504
00:27:44,928 --> 00:27:48,284
تقول إذاً أن اليورانيوم المشع
في بوله لا علاقة له بالأمر

505
00:27:48,963 --> 00:27:51,420
الشمس مشعة
الأرض مشعة

506
00:27:51,533 --> 00:27:53,451
هذا المشفي ملئ بالإشعاع

507
00:27:53,725 --> 00:27:56,218
المشكلة ليست أين هو بل كم

508
00:27:56,358 --> 00:27:59,327
و ما مدي الضرر الذي يمكن أن تسببه
هذه الكميةلنخاخ شخص الشوكي

509
00:27:59,328 --> 00:28:01,821
...و كما أوضحت قبلاً

510
00:28:01,989 --> 00:28:04,242
فهمنا. كلنا حمقي
ما هي نظريتك؟

511
00:28:04,974 --> 00:28:06,542
أعطني مفاتيحك -
لماذا؟ -

512
00:28:06,782 --> 00:28:09,755
هل حاولت ركوب دراجة
بخارية بمثانة مستائة؟

513
00:28:12,237 --> 00:28:15,594
أبقوه علي المضادات الحيوية
تفقدوا سمعه و شلله كل ساعة

514
00:28:15,818 --> 00:28:17,565
إذاً تريدنا ألا نفعل شيئاً

515
00:28:17,566 --> 00:28:21,008
لا، أريد ألا أفعل شيئاً
أريدكم أن تبقوه علي المضادات

516
00:28:21,009 --> 00:28:23,359
و تتفقدو سمعه و شلله كل ساعة

517
00:28:24,348 --> 00:28:25,806
أنتظر، لا يمكنك الذهاب الآن

518
00:28:26,171 --> 00:28:29,814
في الحقيقة، علي الذهاب الآن
لقد مر ميعاد نومي بيومين

519
00:28:30,250 --> 00:28:32,890
(إنه بحاجة لمساعدتك يا (هاوس -
و أنا بحاجة للنوم -

520
00:28:33,393 --> 00:28:36,431
إنها طريقة المخ لحل المشاكل

521
00:28:36,525 --> 00:28:39,546
التي لا يمكن للعقل الواعي حلها، أتذكر؟

522
00:28:51,997 --> 00:28:53,221
لا. لاشئ

523
00:28:56,972 --> 00:28:58,890
سأموت، أليس كذلك؟

524
00:29:04,284 --> 00:29:08,317
لا، لسنا نفعل. يجب أن نبدأ علاج
تسمم اليورانيوم كما قلت

525
00:29:08,470 --> 00:29:09,975
...(لكن (هاوس -
ليس هنا -

526
00:29:13,815 --> 00:29:16,021
...إذا كان (هاوس) يريد هذه الحالة

527
00:29:18,402 --> 00:29:21,153
إذا كان يريد أن نبدأ العلاج
لأخبرنا بذلك

528
00:29:21,154 --> 00:29:23,383
آخر مرة ذكرته -
ألديك فكرة أفضل؟ -

529
00:29:23,384 --> 00:29:25,350
لا -
(إذاً سنأخذ فكرة (تشايس -

530
00:31:09,251 --> 00:31:10,876
أخبره ألا يشبك الأسلاك

531
00:31:10,877 --> 00:31:13,331
الغرس بطئ
لا يجب أن يكون هناك إنسداد

532
00:31:13,332 --> 00:31:14,770
لقد درست بكلية الطب أيضاً

533
00:31:19,210 --> 00:31:21,748
أبق ذراعيك علي جسدك
فوق قلبك

534
00:31:25,337 --> 00:31:26,536
لا أشعر بمعدتي

535
00:31:30,345 --> 00:31:31,256
لا أشعر بهذا

536
00:31:32,372 --> 00:31:33,475
لا أشعر بشئ

537
00:31:33,572 --> 00:31:36,638
الشلل يتصاعد. إذا استمر
سيحتاج لجهاز تنفس

538
00:31:36,639 --> 00:31:37,924
ماذا؟ ماذا تقولون؟

539
00:31:37,925 --> 00:31:38,836
أيمكنك التنفس؟

540
00:31:43,279 --> 00:31:44,190
لا

541
00:31:45,183 --> 00:31:46,094
ليس بعد

542
00:32:32,464 --> 00:32:34,281
إذاً، أين نحن؟

543
00:32:35,853 --> 00:32:37,593
أأمضيت ليلة هانئة؟ -
لا -

544
00:32:40,124 --> 00:32:41,467
الشلل يتصاعد

545
00:32:41,593 --> 00:32:43,915
عندما تفقدنا آخر مرة
كان تقريباً عند حجابه الحاجز

546
00:32:43,916 --> 00:32:46,187
هذا يخبرنا شيئاً -
هذا يعني أنه يسوء -

547
00:32:46,188 --> 00:32:47,334
السوء شئ ما

548
00:32:47,558 --> 00:32:49,326
يخبرنا أيضاً أنه ليس يورانيوم

549
00:32:51,702 --> 00:32:52,709
هل ظننا أنه كذلك؟

550
00:32:53,288 --> 00:32:56,947
لقد بدأنا بإعطائه بيكربونات الصوديوم
لطرد اليورانيوم من جسده

551
00:32:56,948 --> 00:32:59,969
عظيم. الآن كونه يسوء لا يعني شئ

552
00:33:00,084 --> 00:33:01,415
لم أظن أنه يورانيوم

553
00:33:01,416 --> 00:33:03,762
...ربما علاج اليورانيوم هو ما جعله

554
00:33:03,763 --> 00:33:05,861
...بيكربونات الصوديوم لن يكون لديها تأثير علي

555
00:33:05,862 --> 00:33:08,910
ماذا؟ من الصعب أن تقول
ما ليس لديه تأثير عليه

556
00:33:08,911 --> 00:33:10,542
إذا كنت لا تعرف ما هناك ليتأثر

557
00:33:10,543 --> 00:33:12,314
كان علينا فعل شئ -
...حسناً، المرة القادمة -

558
00:33:12,315 --> 00:33:14,420
قوموا بشئ قد ينجح

559
00:33:14,421 --> 00:33:15,332
مثل ماذا؟

560
00:33:15,512 --> 00:33:17,965
أوجدت فكرة عبقرية
و أنت دافئ و مرتاح

561
00:33:17,966 --> 00:33:19,811
بسريرك بالمنزل؟ -
نحتاج للمزيد من المعلومات -

562
00:33:19,812 --> 00:33:22,072
كم من المعلومات تحتاج؟

563
00:33:22,073 --> 00:33:25,169
لدينا تاريخ طبي يعود لجدود جدوده

564
00:33:25,170 --> 00:33:27,399
...و تاريخ غير طبي يعود -
ليس كافياً -

565
00:33:28,148 --> 00:33:29,395
هذا كل ما سنحصل عليه

566
00:33:32,851 --> 00:33:33,762
أتريد المراهنة؟

567
00:33:39,782 --> 00:33:41,651
من وافق علي بيكربونات الصوديوم؟

568
00:33:42,043 --> 00:33:43,817
لا تنظري إلي
كنت بسريري بالمنزل

569
00:33:44,004 --> 00:33:45,823
ماذا هناك؟ -
فقد وعيه -

570
00:33:46,036 --> 00:33:49,269
لقد فقد جلده لونه
ضغط الدم و الخلايا الحمراء تنخفض

571
00:33:49,270 --> 00:33:50,673
...أعطيناه بيكربونات الصوديوم فقط

572
00:33:50,674 --> 00:33:51,514
إنه ينزف

573
00:33:51,515 --> 00:33:53,255
لا يمكن هذا
لا يوجد دم علي السرير

574
00:33:53,256 --> 00:33:54,306
حسناً، إنه ينزف داخلياً

575
00:33:54,307 --> 00:33:56,353
لا أثر لكدمات أو نزيف داخلي

576
00:33:56,354 --> 00:33:57,977
لابد أن الشلل بلغ حجابه الحاجز

577
00:33:57,978 --> 00:33:59,454
لا يمكنه منح دمه الأكسجين

578
00:33:59,455 --> 00:34:02,221
لا يمكنه منح دمه الأكسجين
لأنه لم يتبق من شئ

579
00:34:02,222 --> 00:34:04,683
...لا يوجد دليل -
إنه الشئ الوحيد الذي يفسر -

580
00:34:04,684 --> 00:34:07,112
لا يوجد سبب لفقدان الدم -
لابد أن هناك سبب -

581
00:34:07,113 --> 00:34:09,971
يحتاج لنقل دم
أعطني أربع وحدات دم و سالب بسرعة

582
00:34:10,348 --> 00:34:11,499
لنرفع قدميه

583
00:34:12,275 --> 00:34:13,762
لا يحتاج لنقل دم

584
00:34:14,476 --> 00:34:15,387
لم يسألك أحد

585
00:34:16,000 --> 00:34:17,243
في الحقيقة، لم أنت هنا؟

586
00:34:17,244 --> 00:34:19,066
لأنه من الواضح أنك بحاجة لمساعدتي

587
00:34:19,206 --> 00:34:20,117
أخرجي

588
00:34:20,204 --> 00:34:22,793
...هاوس) من الواضح أن دمه لم يختف)

589
00:34:25,192 --> 00:34:26,295
ما هذا؟

590
00:34:27,579 --> 00:34:29,036
لابد أن أحدهم سكب شيئاً

591
00:34:29,037 --> 00:34:31,290
...شخص آخر يجب أن يأتي بأربع وحدات

592
00:34:31,735 --> 00:34:32,838
ما هذا؟

593
00:34:37,323 --> 00:34:39,934
إنه قسطر بولي به ثقب

594
00:34:39,935 --> 00:34:41,518
ماذا يبدو لك؟

595
00:34:46,778 --> 00:34:47,689
ماذا؟

596
00:34:49,967 --> 00:34:51,454
إنه مجرد بول
إنه معقم

597
00:34:52,892 --> 00:34:55,960
لا أحد يحضر لي الدم
لم لا يحضر لي أحد الدم؟

598
00:34:56,155 --> 00:34:57,066
إنك تنزف

599
00:34:59,393 --> 00:35:00,640
أأنت بخير يا (هاوس)؟

600
00:35:04,120 --> 00:35:05,223
لم أنت هنا؟

601
00:35:07,094 --> 00:35:08,005
أنا هنا دائماً

602
00:35:10,136 --> 00:35:11,047
لا

603
00:35:12,507 --> 00:35:14,772
هناك سبب
لابد أن هناك سبب

604
00:35:48,829 --> 00:35:50,733
إذاً، أين نحن؟

605
00:35:52,530 --> 00:35:55,042
أأمضيت ليلة هانئة؟ -
نعم، شكراً -

606
00:35:55,526 --> 00:35:57,338
أظن أفضل من مريضنا

607
00:35:57,339 --> 00:35:59,743
ربما بسبب انخفاض ضغط الدم و الخلايا الحمراء

608
00:36:00,842 --> 00:36:01,753
كيف عرفت؟

609
00:36:10,897 --> 00:36:13,390
الجواب كان أمامنا طوال الوقت

610
00:36:13,516 --> 00:36:16,937
بوضوح الأنف علي وجوهنا
أو الأنف علي وجهه

611
00:36:17,322 --> 00:36:18,917
ما الأمر؟
ماذا قال؟

612
00:36:19,258 --> 00:36:21,125
لا شعر
و ندب من الكي

613
00:36:22,541 --> 00:36:23,452
مما يعني؟

614
00:36:24,711 --> 00:36:27,204
تم كيه -
كيف يمكنك أن تعرف هذا؟ -

615
00:36:27,490 --> 00:36:30,380
يبدو منطقياً فقط
بلا شك لإيقاف نفس

616
00:36:30,523 --> 00:36:33,016
نزيف أنف الطفولة الذي
أرق جده

617
00:36:33,273 --> 00:36:34,061
بلا شك

618
00:36:34,062 --> 00:36:37,363
لأن كلاهما مصاب بتوسع
العروق الشعرية الوراثي

619
00:36:37,364 --> 00:36:38,151
ماذا يقول؟

620
00:36:38,152 --> 00:36:41,326
أقول أن لديك مرض وراثي
يدمر أنابيبك الشعرية

621
00:36:41,327 --> 00:36:43,888
و الذي لم يتم تشخيصه بعائلته من قبل؟

622
00:36:43,889 --> 00:36:46,275
ليس مفاجئاً، لأن أكثر الأعراض الأولية شيوعاً

623
00:36:46,276 --> 00:36:47,574
الطفح الجلدي و نزيف الأنف

624
00:36:47,575 --> 00:36:50,883
عادة ترجع إلي إصابة طفيفة
أو الجو الجاف

625
00:36:51,283 --> 00:36:54,911
و لكن قد تكون أيضاً نتيجة
إندماج شرايينه و أوردته سوياً

626
00:36:54,912 --> 00:36:58,309
من الواضح أن لديه اضطراب خلقي بالأوعية
بالقرب من العمود الفقري تصيبه بالشلل

627
00:36:58,437 --> 00:37:01,266
و بالقرب من الرئة
منع تنقية دمه

628
00:37:01,411 --> 00:37:03,656
الدم الملوث يسبب آلام المفاصل، الإرهاق

629
00:37:03,834 --> 00:37:05,943
و العدوي بمخه و فمه

630
00:37:06,178 --> 00:37:08,383
لا شئ لا يمكن لعمليات بسيطة إصلاحه

631
00:37:08,582 --> 00:37:10,548
احضروا تصويراً تتبعياً بالرنين
المغناطيسي لما ذكرت

632
00:37:11,316 --> 00:37:13,521
لم تخف البحرية أي شئ
هو فعل

633
00:37:13,646 --> 00:37:16,475
أو علي الأقل نسي أن
يذكر مشكلة أنسجته الدموية

634
00:37:18,772 --> 00:37:20,850
ماذا يحدث؟ ماذا قال؟

635
00:37:26,243 --> 00:37:29,119
يبدو أن حل الحالة
عالج مشكلتك الأخري

636
00:37:29,241 --> 00:37:31,015
لا يوجد علاج كالسعادة

637
00:37:31,458 --> 00:37:32,609
باستثناء، ربما الضحك

638
00:37:33,375 --> 00:37:35,524
أو أنابيب مطاطية بقنوات البول

639
00:37:36,590 --> 00:37:37,886
وضعت قسطراً بنفسك؟

640
00:37:38,011 --> 00:37:41,655
في الحقيقة، ليست بهذا السوء بعد
أول 9 أو 10 بوصات

641
00:37:42,166 --> 00:37:44,563
لقد خفف القسطر التتشنج
و أنا كالجديد

642
00:37:44,889 --> 00:37:48,006
بالطبع، مجرد تشنج بسيط
في عضلة تستعملها

643
00:37:48,192 --> 00:37:51,302
عدة مرات يومياً بدون مشاكل
في 45 عاماً الماضية

644
00:37:51,802 --> 00:37:53,050
ليس عرضاً جانبياً كبيراً

645
00:37:53,051 --> 00:37:56,458
سببه سوء استخدام
مسكن مخدر بذاته

646
00:37:56,754 --> 00:37:58,241
نعم، هذا تفكيري بالضبط

647
00:37:58,550 --> 00:37:59,475
...إذاً

648
00:37:59,725 --> 00:38:03,787
لا سبب للتفكير بالإقلال
من إستعمال تلك الحبوب

649
00:38:03,861 --> 00:38:04,796
حمداً لله

650
00:38:05,092 --> 00:38:07,053
في الحقيقة، كانت جرعة
ثلاثة أضعاف من ذلك الشئ

651
00:38:07,054 --> 00:38:09,977
التي ساعدتني علي حل
هذه الحالة

652
00:38:11,062 --> 00:38:12,960
الحبوب جعلت حلمي حقيقة

653
00:38:13,237 --> 00:38:15,298
أحصلت حقاً علي إجابتك بالحلم؟

654
00:38:15,967 --> 00:38:18,795
نعم، واحد في نومي
و الآخر بالحمام

655
00:38:25,685 --> 00:38:27,078
كنت أفكر بك

656
00:38:29,041 --> 00:38:29,966
لقد كذبت

657
00:38:30,810 --> 00:38:35,624
لم أكذب، لقد أخترت ألا أذكر حقائق لا فائدة منها

658
00:38:35,879 --> 00:38:37,236
كحقيقة كذبك؟

659
00:38:38,374 --> 00:38:40,148
لا عجب أنني لم أتذكر الوجه

660
00:38:40,634 --> 00:38:43,082
كدت تبتلعينه بساحة الرقص

661
00:38:43,083 --> 00:38:44,062
لم أفعل

662
00:38:44,292 --> 00:38:45,562
ياله من عم رائع

663
00:38:45,979 --> 00:38:48,432
يتبرع بماله
و ابن أخيه يحصد

664
00:38:49,266 --> 00:38:51,843
بالحصاد بالطبع أعني
...يمكنه أن يضع كعبيك

665
00:38:51,844 --> 00:38:55,344
هذا هو بالضبط لم لم أخبرك
بشأن موعدنا منذ عامين

666
00:38:56,784 --> 00:38:57,886
بسبب قميصي؟

667
00:38:58,872 --> 00:39:00,827
لأنك وغد

668
00:39:01,448 --> 00:39:03,319
...لأنك كنت لتمضي الوقت كله

669
00:39:03,320 --> 00:39:04,231
هذا ذكي للغاية

670
00:39:04,244 --> 00:39:07,462
لأن بهذه الطريقة قضيت
الوقت كله بالتركيز علي المريض

671
00:39:07,463 --> 00:39:10,797
كيف تذكرته حتي؟ لقد
كنا بالحفل لمدة 10 دقائق علي الأكثر

672
00:39:10,798 --> 00:39:12,236
أهذه خطة صحية جديدة؟

673
00:39:12,469 --> 00:39:15,681
ضاجع عميد الطب
تحصل علي خدمة طبية مجانية لعام

674
00:39:17,849 --> 00:39:18,856
لم تبتسمين؟

675
00:39:19,933 --> 00:39:22,282
تذكرته لأنه قبلني

676
00:39:24,070 --> 00:39:25,077
أنا أتذكر الوجوه

677
00:39:25,902 --> 00:39:27,628
إذاً هذه الخطة
أهي مفتوحة للجميع؟

678
00:39:28,647 --> 00:39:29,954
أنت لا تتذكر الوجوه

679
00:39:30,156 --> 00:39:32,697
لا تجعلي هذا عني
إنه إهانتك

680
00:39:33,226 --> 00:39:35,096
إذاً، ماذا عن تغطية الغرفة الخاصة؟

681
00:39:36,024 --> 00:39:36,935
(تخطاني يا (هاوس

682
00:39:38,700 --> 00:39:40,335
- تيتر غير مترجم -

683
00:39:40,336 --> 00:39:43,222
لأنك طبيب جيد لم يمكنه
العمل ببنك دم

684
00:39:43,223 --> 00:39:44,151
لذا حصلت عليك بمبلغ بخس

685
00:39:44,341 --> 00:39:47,815
لقد أعطيتني كل ما طلبت، لأنه
...بليلة أعطيتك كل

686
00:39:47,816 --> 00:39:50,821
توقف عن التحديق بمؤخرتي
عندما تظن أني لا أري

687
00:39:50,942 --> 00:39:53,578
الظهور بالمطاعم عندما أكون بموعد

688
00:39:53,764 --> 00:39:55,777
و تخيلي أثناء استحمامك

689
00:39:56,551 --> 00:39:58,181
(لقد غادرت هذه السفينة يا (هاوس

690
00:39:59,410 --> 00:40:00,321
تخطي الأمر

691
00:40:02,356 --> 00:40:05,859
إذا كنت تتحدثين عن مؤخرتك
"فـ" تلك البارجة رحلت

692
00:40:05,860 --> 00:40:07,583
ستكون أدق

693
00:40:41,153 --> 00:40:43,923
آسف، كنت أبحث عن
سلة قمامة إضافية

694
00:40:50,334 --> 00:40:52,366
منذ متي و هو يخلي الأشياء؟

