﻿1
00:00:30,460 --> 00:00:33,937
ماذا تفعل هنا؟
ظننتك تتناول الغداء دائماً مع رجل الغيبوبة

2
00:00:33,938 --> 00:00:36,422
هذا رجل حالة السبات
صحبة أفضل

3
00:00:37,470 --> 00:00:41,254
اخبره عن أبناء التبت الذي تناولت
"معهم المخدرات بكاتدرائية "سانت باتريك

4
00:00:41,592 --> 00:00:44,606
سرقت دفتر روشتاتي
و زورت اسمي

5
00:00:47,517 --> 00:00:48,503
ماذا قلت للشرطي؟

6
00:00:48,504 --> 00:00:50,803
كذبت
كانوا ليسجنونك لعشر سنوات

7
00:00:50,805 --> 00:00:53,071
بعد أن يسحبوا مني
رخصتي الطبية

8
00:00:53,072 --> 00:00:56,086
كل شئ على ما يرام إذاً -
لقد كذبت على الشرطة -

9
00:00:56,359 --> 00:00:59,645
لا يوجد قضية إلا إن أثبتوا
إما أن حيازتي للمخدرات غير شرعية

10
00:00:59,646 --> 00:01:00,774
أو أنني بعتها بشكل غير شرعي

11
00:01:00,775 --> 00:01:03,083
لم أفعل الثانية
و كذبت أنت بشأن الأولى، انتهت اللعبة

12
00:01:03,086 --> 00:01:04,523
نعم
تريتر) يلعب فحسب)

13
00:01:04,688 --> 00:01:07,269
سيرى كم أنت ذكي
و يستسلم

14
00:01:07,366 --> 00:01:09,266
المهم هو أن تستمر بوصف

15
00:01:09,171 --> 00:01:11,499
نفس كمية المخدرات
أو يكون الامر مريباً

16
00:01:11,567 --> 00:01:14,673
إليك طريقة أخرى لتوضيح الأمر
بعدما جعلتني أضطر للكذب على الشرطة

17
00:01:14,674 --> 00:01:17,615
أول شئ تفكر به
هو تأمين حصولك على المخدرات

18
00:01:23,306 --> 00:01:24,695
أتتغدى مع أبي؟

19
00:01:25,715 --> 00:01:27,185
كان عليَّ أن أحجز طاولة

20
00:01:27,186 --> 00:01:29,398
...كان دكتور (هاوس) فقط -
يتناول شطيرة -

21
00:01:30,404 --> 00:01:31,314
لا مشكلة

22
00:01:31,920 --> 00:01:35,177
بعد عشر سنوات
...يسعدني حدوث أي شئ لجمع الأطباء بغرفة

23
00:01:36,954 --> 00:01:37,912
ماذا تفعل؟

24
00:01:38,036 --> 00:01:39,425
لا شئ
ماذا تفعل؟

25
00:01:43,030 --> 00:01:43,941
بطاطس؟

26
00:01:47,331 --> 00:01:48,911
أتريد رؤية شئ رائع؟

27
00:01:55,965 --> 00:01:57,498
رأيتك تغادر الثلاثاء الماضي

28
00:01:58,761 --> 00:02:00,915
تعثرت برجلين حقاً
أثناء خروجك

29
00:02:00,916 --> 00:02:02,736
لكنك لم تواجه
صعوبات في فتح الباب

30
00:02:02,968 --> 00:02:04,233
"يسمى "أكينوتوبسيا

31
00:02:04,906 --> 00:02:06,678
لا يمكنك رؤية الأشياء وهي تتحرك

32
00:02:06,807 --> 00:02:10,140
و بم أنه لم تصطدمك حافلة
أفترض أنه متقطع

33
00:02:10,141 --> 00:02:11,604
تصاحبه نوبات على الأرجح

34
00:02:11,605 --> 00:02:14,622
مما جعلني أظن أن
...بإمكاني إثارة واحدة بإشعال

35
00:02:20,554 --> 00:02:21,751
يا إلهي
أحب هذه العائلة

36
00:02:25,219 --> 00:02:28,906
(دكتور (هاوس
الموسم الثالث

37
00:02:30,340 --> 00:02:41,836
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

38
00:02:48,319 --> 00:02:53,344
السابعة
ابن رجل الغيبوبة

39
00:03:00,242 --> 00:03:01,203
أرى بوضوح الآن

40
00:03:03,261 --> 00:03:04,511
أصبت بنوبات من قبل

41
00:03:04,873 --> 00:03:06,460
معظم الوقت
تكون صغيرة

42
00:03:06,522 --> 00:03:08,349
فحصني الأطباء بكل شكل

43
00:03:08,565 --> 00:03:09,718
لم يصلوا لشئ

44
00:03:10,174 --> 00:03:12,097
أهناك إصابة بالصرع في عائلتك؟

45
00:03:12,289 --> 00:03:14,296
الشئ الوحيد الذي
أعرفه  منتشراً بعائلتي

46
00:03:14,297 --> 00:03:17,358
هو الكثير من القرح الجلدية
و القدرة على النوم لعشر سنوات

47
00:03:18,349 --> 00:03:19,764
رغم أنني لست خبيراً

48
00:03:19,765 --> 00:03:21,859
لم يحب أبي عائلة أمي أبداً

49
00:03:21,861 --> 00:03:23,723
و بعدما توفت جاء إلى هنا

50
00:03:24,404 --> 00:03:25,674
تربيت على يد وصي

51
00:03:26,713 --> 00:03:28,827
لم أعرف حتى كيف أتصل به

52
00:03:28,828 --> 00:03:30,522
ماذا عن عائلة أبيك؟

53
00:03:30,524 --> 00:03:31,888
أي أقارب يمكننا التحدث معهم؟

54
00:03:31,890 --> 00:03:34,726
لقد كان أبي الابن الوحيد
و جداي ماتا

55
00:03:34,888 --> 00:03:38,734
من وضعت اسمه لنتصل به
بحالة الطوارئ؟

56
00:03:38,974 --> 00:03:39,887
لا أحد

57
00:03:39,943 --> 00:03:41,671
لابد أنه يوجد شخص ما
صديق مثلاً؟

58
00:03:41,673 --> 00:03:43,164
...العديد من الأصدقاء. فقط

59
00:03:43,595 --> 00:03:45,422
ليسوا من يهتمون بوجودي بمستشفى

60
00:03:48,027 --> 00:03:49,998
أتمانع إعطائي حقيبتي؟

61
00:04:04,647 --> 00:04:05,560
شعر الكلب

62
00:04:09,500 --> 00:04:11,471
قد تكون عدوى -
أو ورم في المخ -

63
00:04:11,632 --> 00:04:12,545
يقول أنه خضع لرسم سطحي

64
00:04:12,609 --> 00:04:14,268
ما المشكلة بأبسط التفسيرات؟

65
00:04:14,270 --> 00:04:14,921
الصدمة

66
00:04:14,923 --> 00:04:16,269
لم يبلغ عن أي إصابات

67
00:04:16,270 --> 00:04:18,168
أو كونه سكيراً أيضاً

68
00:04:18,170 --> 00:04:20,670
الشرب يعادل الهبوط
...يعادل الصدمة و يعادل

69
00:04:20,671 --> 00:04:21,729
ربما يكون وراثياً

70
00:04:21,955 --> 00:04:25,049
كيف قفزت للمرض الوراثي
من رسم المخ؟

71
00:04:25,515 --> 00:04:28,016
كل ما وصلت إليه
هي موجات صرع غامضة

72
00:04:28,133 --> 00:04:29,415
ليس رسم مخه

73
00:04:30,093 --> 00:04:31,005
بل والده

74
00:04:31,386 --> 00:04:34,222
عندما يصل الأمر للنوبة اللحائية
الابن لأبيه

75
00:04:34,355 --> 00:04:37,214
النوبات البسيطة ليست غريبة
بمريض بحالة سبات

76
00:04:37,216 --> 00:04:38,876
لكن التشابهات شيقة

77
00:04:38,877 --> 00:04:40,413
ماذا سبب حالة السبات؟

78
00:04:40,415 --> 00:04:41,520
احترق منزله

79
00:04:42,446 --> 00:04:43,790
عاد لينقذ زوجته

80
00:04:43,791 --> 00:04:47,428
وجدوه رجال الإطفاء فاقداً الوعي
مختنقاً على بعد 3 أقدام من غرفة النوم

81
00:04:47,430 --> 00:04:48,776
ليست حالة وراثية

82
00:04:49,230 --> 00:04:50,143
افحصوا حمضه النووي

83
00:04:51,009 --> 00:04:52,707
ابدأوا باضطراب المدة البيضاء و الضمور الكظري

84
00:04:53,424 --> 00:04:54,385
تفقدوا المنزل

85
00:05:01,522 --> 00:05:04,071
لديه سرير مفرد -
أمازالوا يصنعونها؟ -

86
00:05:04,415 --> 00:05:05,958
...قد يعني أنه لا يمارس الجنس

87
00:05:05,959 --> 00:05:08,074
رغم وجود أوقية ذكرية بشقته

88
00:05:08,730 --> 00:05:11,134
طلب (هاوس) أن تبحث
عن السموم بالبيت

89
00:05:11,684 --> 00:05:13,151
لا تراب، لا تسربات
لا حيوانات

90
00:05:13,990 --> 00:05:16,925
صورة الرنين و فحص القطنية غير حاسمين
لازالت العدوى ممكنة

91
00:05:16,925 --> 00:05:18,535
..الورم اقل رجحاناً لكن -
الحمض النووي؟ -

92
00:05:18,537 --> 00:05:20,507
جاء الفحص سلبياً

93
00:05:20,875 --> 00:05:24,172
افحصوا الحمض النووي ثانيةً
جربوا "أنفيركت لاندبورج" و الـ"لافورا" متأخر الظهور

94
00:05:24,174 --> 00:05:26,603
الفحوصات الجينية تستغرق الكثير
لا يمكننا الاستمرار بإجراء فحوصات

95
00:05:26,609 --> 00:05:28,613
لكل مرض وراثي يخطر ببالك

96
00:05:28,615 --> 00:05:31,258
حسناً، ليس أنا
سأرحل مبكراً، لكن يمكنكم القيام بذلك

97
00:05:35,460 --> 00:05:38,970
قلت أنه لم يمرض أحد
لكن ماذا عن عمال التوصيل، عامل التصليح؟

98
00:05:38,992 --> 00:05:39,905
لم أكن لأعرف

99
00:05:40,559 --> 00:05:41,472
أعمل من البيت

100
00:05:41,851 --> 00:05:43,682
لم أذهب للمكتب منذ أكثر من شهر

101
00:05:43,684 --> 00:05:45,512
زوار؟ -
لم يزرني أحد -

102
00:05:46,076 --> 00:05:49,490
الشخص الوحيد الذي زارني الأسبوع
الماضي كان عامل توصيل البيتزا

103
00:05:49,552 --> 00:05:50,994
و بدا بكامل صحته

104
00:05:51,860 --> 00:05:53,880
لابد من وجود شخص مقرب إليك

105
00:05:54,645 --> 00:05:55,558
في الواقع

106
00:05:56,184 --> 00:05:58,203
الشخص الذي أراه
غالباً هو أبي

107
00:05:59,090 --> 00:06:01,644
إنه نائم
لذا لا يمكنه إيقافي

108
00:06:06,589 --> 00:06:07,502
ما الأمر؟

109
00:06:07,576 --> 00:06:09,307
أشعر بالغثيان

110
00:06:13,290 --> 00:06:14,684
اظن أن كبده ينهار

111
00:06:14,876 --> 00:06:17,061
..يا إلهي...أهذا...أهذا يعني أنني

112
00:06:22,626 --> 00:06:26,521
أريد حقيبة الخط الأوسط
"وحدتان من خلايا الدم الحمراء فصيلة "أو سالب

113
00:06:28,289 --> 00:06:31,895
إنه فاقد الوعي و متجه لغيبوبة
"وصل لأربعة على مقياس "رانكو لوس أميجوس

114
00:06:33,349 --> 00:06:34,375
أوقفوا العلاج

115
00:06:35,589 --> 00:06:37,608
تظن هذا رد فعل لأدويتنا؟

116
00:06:37,761 --> 00:06:39,620
حسناً، من الواضح أنها لا تفيد

117
00:06:39,929 --> 00:06:42,885
نظراً لحقيقة أنه سكير
فيحتمل أن كبده لم يكن

118
00:06:42,887 --> 00:06:43,772
بخير حال عندما جاء

119
00:06:43,773 --> 00:06:46,119
ربما قضت الأدوية المضادة
للنوبات على ما بقى منه

120
00:06:46,119 --> 00:06:48,571
إن أوقفنا العلاج
ماذا تريدنا أن نعطيه؟

121
00:06:48,627 --> 00:06:49,829
كنت أتمنى أن تعرفوا

122
00:06:49,866 --> 00:06:52,517
ربما يكون أكاديمي
لكني بدأت معه بغسل الكلية

123
00:06:53,127 --> 00:06:54,377
فشل في الكبد و الكلية

124
00:06:55,265 --> 00:06:56,778
لا يشفى أحد منهما في الغالب

125
00:06:56,779 --> 00:06:58,971
الصدمة خارج الصورة
ربما تكون عدوى

126
00:06:58,972 --> 00:07:00,511
أو مرض عصبي -
أو وراثي -

127
00:07:01,951 --> 00:07:03,442
نحتاج لتاريخ طبي أفضل

128
00:07:05,258 --> 00:07:08,142
ألم تسمع قولنا
بأن المريض فقد وعيه؟

129
00:07:09,811 --> 00:07:10,763
ليفودوبا"؟"

130
00:07:12,395 --> 00:07:13,548
(لن توقظ (كايل

131
00:07:13,990 --> 00:07:15,148
بل والده

132
00:07:15,150 --> 00:07:16,929
أهنئكم على قوة ملاحظتكم

133
00:07:16,989 --> 00:07:20,401
لا يوجد سبب للظن بأن
أي كمية مخدرات توقظ رجلاً من غيبوبة

134
00:07:20,403 --> 00:07:23,317
حالة سبات، أسهل
(ليس مثل (تيري شافيو

135
00:07:23,535 --> 00:07:26,718
مخ يعمل، يتحرك
لم تضمر عضلاته حتى

136
00:07:26,719 --> 00:07:28,401
ينتظر فقط قبلة الأمير الخيالية

137
00:07:29,202 --> 00:07:31,133
بعدما أقوم بهذا
سأضع إبرة برأسه

138
00:07:33,741 --> 00:07:36,289
كمية الأمفيتامينات وحدها خطيرة

139
00:07:36,449 --> 00:07:38,654
بجانب ما لديك غيرها

140
00:07:38,656 --> 00:07:40,483
(يوجد تقارير في (جنوب أفريقيا

141
00:07:40,733 --> 00:07:44,394
عن حبة يمكنها إحياء
أحد بحالة سبات

142
00:07:45,063 --> 00:07:48,187
"لقد رأينا كلنا فيلم " الصحوة
جعلني أبكي، أريد البكاء

143
00:07:49,406 --> 00:07:50,464
ضع الحقنة جانباً

144
00:07:52,594 --> 00:07:54,698
يمكنني التغلب عليك
أيتها الغريبة

145
00:07:54,807 --> 00:07:56,831
لا نجري التجارب على
المرضى الميئوس منهم

146
00:07:56,975 --> 00:07:59,275
كوني عقلانية
مستحيل أن ينجح هذا الأمر

147
00:07:59,276 --> 00:08:01,867
حتى إن استيقظ
سيكون فقط لعدة ساعات

148
00:08:01,869 --> 00:08:04,870
يوم، يومان على الأكثر
أنت تخاطر بحياته

149
00:08:05,160 --> 00:08:07,860
أنا أخاطر بأن تتم مقاضاتي
هذا هو الاعتراض الوحيد هنا

150
00:08:07,862 --> 00:08:10,023
سيكون تعذيباً له
و لعائلته

151
00:08:10,748 --> 00:08:13,873
أخبار جيدة للقسم الشرعي
المتبقي من عائلته يحتضر بالأعلى

152
00:08:22,901 --> 00:08:25,423
أريد مراقبة هذا المريض
لمدة 24 ساعة

153
00:08:25,424 --> 00:08:28,476
أريد أحداً معه طوال الوقت
للتأكد أنك لم تقتله

154
00:08:28,477 --> 00:08:30,583
...أريدك في مكتبي

155
00:08:32,876 --> 00:08:34,806
يا إلهي
أتضور جوعاً

156
00:08:37,930 --> 00:08:40,261
أريد لحماً

157
00:08:45,778 --> 00:08:46,883
أتعرف اسمك؟

158
00:08:47,578 --> 00:08:48,731
أتعرف أين أنت؟

159
00:08:49,716 --> 00:08:52,457
(جابرييل أوزنياك)
لا أعرف اسم المستشفى

160
00:08:52,723 --> 00:08:54,117
ما مجموع 5 +3؟

161
00:08:55,476 --> 00:08:56,389
ثمانية

162
00:08:56,843 --> 00:09:00,435
و هي أيضاً نصف 16
و ربع 32، و اثنان أس 3

163
00:09:02,158 --> 00:09:04,994
هذا أروع شئ رأيت
أهناك تاريخ بالإصابة بالنوبة بعائلتك؟

164
00:09:05,836 --> 00:09:06,510
لا

165
00:09:06,512 --> 00:09:07,752
مرض الكبد؟ -
لا -

166
00:09:08,604 --> 00:09:09,902
كم مضى على وجودي هنا؟

167
00:09:11,482 --> 00:09:13,693
أشعر أنه وقت طويل

168
00:09:13,806 --> 00:09:16,209
مثير
إن كانت استمرت ساعتك الداخلية بالدق

169
00:09:17,335 --> 00:09:18,921
فكم عمق إدراكك؟

170
00:09:19,442 --> 00:09:21,725
التقاط مقاطع المحادثات؟
لديك إحساس غامض

171
00:09:21,726 --> 00:09:24,270
أن مديرة المستشفى ترتدي ملابس كالبغايا؟

172
00:09:24,272 --> 00:09:26,963
"أو أجزاء فيلم "حرب الكواكب
الجديدة مخيبة للآمال؟

173
00:09:29,935 --> 00:09:31,873
أعرف أن زوجتي ماتت

174
00:09:36,557 --> 00:09:38,144
لا أعرف كم مر من الوقت

175
00:09:42,018 --> 00:09:42,931
عشر سنوات

176
00:09:48,504 --> 00:09:50,235
ما آخر شئ تذكره؟

177
00:09:51,689 --> 00:09:52,602
الحريق

178
00:09:54,349 --> 00:09:57,618
كانت زوجتي بغرفة النوم
...كانت أخذت منوم، قمت

179
00:09:58,304 --> 00:09:59,217
(بإخراج (كايل

180
00:09:59,405 --> 00:10:00,462
و عدت من أجلها

181
00:10:02,411 --> 00:10:03,658
عرفت أنني لم أنجح

182
00:10:04,495 --> 00:10:05,408
آسفة

183
00:10:06,365 --> 00:10:09,563
ماذا عن عائلة زوجتك؟
أي إصابة بالنوبات؟

184
00:10:09,565 --> 00:10:12,081
ابنك (كايل) مريض هنا

185
00:10:12,642 --> 00:10:14,421
أخشى أن حالته خطيرة

186
00:10:14,973 --> 00:10:15,888
ربما يحتضر

187
00:10:19,518 --> 00:10:22,102
لا توجد نوبات بعائلة زوجتي أيضاً

188
00:10:23,488 --> 00:10:24,594
ماذا عن اللحم؟

189
00:10:25,287 --> 00:10:26,488
لم يجبني أحد

190
00:10:31,316 --> 00:10:34,951
انطلقت إشاعة بالكافيتيريا أن الرجل
الكاوي أيقظ رجل الغيبوبة

191
00:10:35,512 --> 00:10:37,916
..تقنياً، رجل حالة السبات أيقظه

192
00:10:38,826 --> 00:10:40,525
نعم، الرجل الكاوي -
ماذا حدث إذاً؟ -

193
00:10:40,527 --> 00:10:43,556
يجب أن أحضر له اللحم
قبل أي سؤال آخر

194
00:10:43,777 --> 00:10:45,217
ألا يريد التحدث عن ابنه؟

195
00:10:45,218 --> 00:10:48,007
لم يبد متأثراً عاطفياً لمرض ابنه

196
00:10:48,057 --> 00:10:51,542
مشكلة بالمخ؟
كان مختنقاً كنبات الهليون

197
00:10:51,674 --> 00:10:52,988
من يعرف أي خلل أصابه؟

198
00:10:52,989 --> 00:10:56,018
ممكن، بالطبع يظل دائماً
التفسير البسيط موجوداً

199
00:10:56,042 --> 00:10:57,774
أنه لا يحب ابنه

200
00:10:58,379 --> 00:11:00,349
هذا بسيط بالنسبة لك فقط

201
00:11:00,360 --> 00:11:01,271
..الوهم

202
00:11:01,303 --> 00:11:04,588
أن الأبوة لطفل تخلق
...حمماً مستمرة من الحب غير المشروط

203
00:11:04,588 --> 00:11:07,010
ربما كانت مشاعر أبيك مشروطة
...ليس الجميع

204
00:11:07,012 --> 00:11:09,871
نعم، حسناً، بالطبع
هذا سيتوافق مع رؤيتك الرومانسية للبشرية

205
00:11:09,876 --> 00:11:12,679
بشكل تفهمه أكثر
لدينا حافز تطوري

206
00:11:12,680 --> 00:11:15,726
للتضحية  لنسلنا
لقبيلتنا، لأصدقائنا

207
00:11:16,248 --> 00:11:17,161
لنبقهم على ما يرام

208
00:11:18,643 --> 00:11:20,422
عدا الذين لا يفعلون

209
00:11:21,012 --> 00:11:22,409
كل شئ مشروط

210
00:11:23,564 --> 00:11:25,919
لا يمكنك دائماً توقع الظروف

211
00:11:35,589 --> 00:11:37,271
أتمانعين أن نتحدث لدقائق؟

212
00:11:39,151 --> 00:11:41,960
(كم حبة يأخذ دكتور (هاوس
تقريباً باليوم؟

213
00:11:43,398 --> 00:11:45,129
لا يمكنني تحديد رقم

214
00:11:46,412 --> 00:11:47,325
حاولي

215
00:11:48,175 --> 00:11:49,088
ستة

216
00:11:50,751 --> 00:11:51,664
باليوم

217
00:11:53,589 --> 00:11:54,695
...هل جعلك من قبل

218
00:11:55,712 --> 00:11:57,106
تكتبين له روشتات؟

219
00:11:57,613 --> 00:11:59,428
لا
ماذا تريدني أن أقول؟

220
00:11:59,729 --> 00:12:02,104
أنه يتناول حبوباً كثيرة
و يشكل خطورة على المستشفى؟

221
00:12:02,105 --> 00:12:04,941
أو أنه يأخذ القليل
لأنه يبيعها؟

222
00:12:05,266 --> 00:12:06,516
الخياران سخيفان

223
00:12:07,499 --> 00:12:08,460
قصدت الأول

224
00:12:09,297 --> 00:12:10,210
أنت مخطئ

225
00:12:10,551 --> 00:12:14,356
أيمكنني أن أسأل عم
فعل دكتور (هاوس) ليستحق ولائك؟

226
00:12:14,996 --> 00:12:18,073
ليس معروفاً كرئيس جيد
ليس صديقاً حتى

227
00:12:18,088 --> 00:12:20,703
أعني، انظري كم ترك
دكتور (ويلسون) يتورط

228
00:12:24,974 --> 00:12:25,887
أمر غريب

229
00:12:26,720 --> 00:12:28,018
لا تعرفين بهذا الأمر

230
00:12:28,587 --> 00:12:29,803
...تدافعين عنه و

231
00:12:30,127 --> 00:12:31,232
لا يخبرك حتى

232
00:12:31,966 --> 00:12:33,408
بم يحدث في حياته

233
00:12:44,588 --> 00:12:45,501
تم استدعائي

234
00:12:46,219 --> 00:12:47,180
رأيتك مع شرطي

235
00:12:47,698 --> 00:12:49,849
ماذا أراد؟ -
كم حبة يأخذ (هاوس)؟ -

236
00:12:49,850 --> 00:12:52,591
هل كتبت له روشتة من قبل
تلك الأشياء

237
00:12:53,366 --> 00:12:55,635
قلت له ستة -
باليوم أم بالجرعة؟ -

238
00:12:55,636 --> 00:12:57,834
كنت أتمنى فقط أن
...تقولوا نفس الأجوبة

239
00:12:57,836 --> 00:12:59,949
يريد التحدث إلينا أيضاً؟ -
أنتما التاليان -

240
00:13:02,426 --> 00:13:03,970
علينا إخبار (هاوس) بم يجري

241
00:13:03,972 --> 00:13:05,654
تريتر) يقول لا) -
لا إذاً -

242
00:13:05,871 --> 00:13:08,660
لدى الشرطيون آلاف الطرق
لجعل حياتك جحيماً

243
00:13:09,211 --> 00:13:10,749
بسرعة
ما حال الفتى؟

244
00:13:11,212 --> 00:13:14,866
عليَّ العودة إلى نائمنا قبل
أن يذهب بحثاً عن جهاز الأورجازماترون

245
00:13:17,821 --> 00:13:20,325
إن كان سؤالاً بلاغياً
كان يعني ذلك

246
00:13:20,326 --> 00:13:23,286
أن أستدر و أرحل
لكنني لم أفعل، و منها يجب أن تستنتجوا

247
00:13:23,288 --> 00:13:25,355
لا يتناول أية عقاقير
سوى المضادات الحيوية

248
00:13:25,603 --> 00:13:27,545
كبده صامد

249
00:13:27,547 --> 00:13:28,989
لازال يغرق بغيبوبة

250
00:13:41,834 --> 00:13:42,872
حلاقكم سئ

251
00:13:46,654 --> 00:13:48,752
ريجيم الغيبوبة
يمكنني جني ثروة

252
00:13:49,037 --> 00:13:50,221
ريجيم السبات

253
00:13:50,868 --> 00:13:52,838
من أعطاك ملابسك؟ -
(دكتورة (كادي -

254
00:13:53,622 --> 00:13:56,892
أظنني سأحتاج ملابس جديدة
كل شئ ضاع بالحريق

255
00:13:57,099 --> 00:13:58,350
لا تشغل بالك

256
00:13:58,415 --> 00:14:01,438
نستخدم ملابس معادة التصنيع
نرتديها مرة ثم نأكلها

257
00:14:02,760 --> 00:14:04,351
لقاح الحصبة لابنك

258
00:14:04,425 --> 00:14:06,404
أتذكر إن كان أخذه
و أي نوع كان؟

259
00:14:06,405 --> 00:14:08,520
أنت تحفة
أتعلم ذلك؟

260
00:14:10,476 --> 00:14:12,255
لم تكن ستخبره
صحيح؟

261
00:14:12,337 --> 00:14:16,122
لا أحتاج ملابس جديدة
قالت دكتورة (كادي) أن العقاقير ستعتاد على جسدي

262
00:14:16,299 --> 00:14:19,424
و أنني سأعود للسبات ثانيةً بالغد
إن حالفني الحظ

263
00:14:19,576 --> 00:14:20,489
بعد غد

264
00:14:22,162 --> 00:14:23,075
نعم

265
00:14:23,667 --> 00:14:24,604
إن كان لدي يوم أعيشه

266
00:14:24,605 --> 00:14:26,781
لن أقضيه متفحماً بالمستشفى

267
00:14:26,879 --> 00:14:28,221
هيا
إلى أين ستذهب؟

268
00:14:28,546 --> 00:14:30,565
احترق منزلك
ماتت زوجتك

269
00:14:30,631 --> 00:14:31,737
انتهت أعمالك

270
00:14:32,175 --> 00:14:33,575
لم يتبق لديك

271
00:14:33,867 --> 00:14:36,030
سوى من بآخر الممر
في طريقه لفحص النسيج

272
00:14:37,821 --> 00:14:40,032
كان هناك ذلك المكان الصغير

273
00:14:41,045 --> 00:14:42,744
(يديره رجل يدعى (جيناكارلو

274
00:14:44,176 --> 00:14:45,907
يعد أفضل شطائر "هوجي" بالعالم

275
00:14:46,122 --> 00:14:48,991
ملفوف إيطالي حقيقي
لحم البروسكيتو، جبن البروفولون

276
00:14:52,069 --> 00:14:53,800
كم تبعد (أطلانتيك سيتي) عن هنا؟

277
00:14:54,129 --> 00:14:57,212
أمامك يوم واحد تعيشه
و تريد شطيرة؟

278
00:14:57,507 --> 00:14:59,286
المحكوم عليهم بالإعدام
يحق لهم وجبة أخيرة

279
00:14:59,505 --> 00:15:00,418
الولاية تمدها

280
00:15:01,359 --> 00:15:02,560
من يمدك بها؟

281
00:15:03,223 --> 00:15:04,461
لديك سيارة؟
نقود؟

282
00:15:06,421 --> 00:15:07,844
أنت تتفاوض معي

283
00:15:14,013 --> 00:15:15,600
اسحب مئة أخرى لي

284
00:15:16,457 --> 00:15:17,467
و أريد سيارتك

285
00:15:17,597 --> 00:15:20,578
لن أسدي لك أية خدمات -
سأعيدها لك غداً -

286
00:15:20,649 --> 00:15:22,735
يومان على الأكثر
رحلة برية

287
00:15:30,324 --> 00:15:32,998
أعلم أنه من ضروب المستحيل
لكن أتمنى ألا

288
00:15:32,999 --> 00:15:35,595
تحاول الأكل بالسيارة
لقد نظفتها مؤخراً

289
00:15:35,982 --> 00:15:37,723
سأقود أنا -
لن يحدث بالتأكيد -

290
00:15:37,869 --> 00:15:38,781
طبعاً

291
00:15:39,583 --> 00:15:42,482
بجانب حقيقة أنه استيقظ
لتوه من حالة سبات

292
00:15:42,484 --> 00:15:43,704
ليس لديه رخصة

293
00:15:43,706 --> 00:15:45,852
ما رأيك بهذا؟
إن أوقفتنا الشرطة نكذب

294
00:15:46,282 --> 00:15:47,484
تعرف كيف ذلك

295
00:15:47,813 --> 00:15:48,726
بطاطس

296
00:15:51,729 --> 00:15:53,512
كل العقاقير تسير بجسده

297
00:15:53,513 --> 00:15:56,082
ردود أفعاله حالياً أفضل من
دايل إرنهاردت) الابن)

298
00:15:56,084 --> 00:15:56,997
ما هذا؟

299
00:15:57,516 --> 00:15:58,477
"مكتوب عليه "إي بود

300
00:16:01,568 --> 00:16:02,481
سآتي معكما

301
00:16:09,856 --> 00:16:11,587
لنتحدث عن التعرض للسموم

302
00:16:17,078 --> 00:16:19,816
ماذا كانت المشكلة بالألوان القديمة؟
كنت أثق بالبني

303
00:16:20,939 --> 00:16:22,958
هل الأرجواني به شيكولاتة؟

304
00:16:22,963 --> 00:16:23,913
كوكايين التوت

305
00:16:24,783 --> 00:16:26,850
ذلك المنزل الذي احترق
أين كان؟

306
00:16:27,168 --> 00:16:28,322
(مورزتاون)، (نيوجيرسي)

307
00:16:28,538 --> 00:16:32,221
اسمع، أحتاج لمعرفة أمر الحلوى
لأن لدي حساسية من التوت

308
00:16:32,222 --> 00:16:33,213
لم تذكر هذا

309
00:16:33,214 --> 00:16:34,906
هل هذا له معنى؟ -
لا -

310
00:16:35,813 --> 00:16:38,843
أين تسكن أيضاً؟
اخبرني بكل الأماكن، حتى الإجازات

311
00:16:38,844 --> 00:16:40,651
ابدأ منذ كانت زوجتك حامل

312
00:16:40,652 --> 00:16:43,777
(كنا نعيش بـ(جيرسي) ثم انتقلنا لـ(جيرسي
(و منها إلى (جيرسي

313
00:16:44,093 --> 00:16:47,060
ماذا تنتظر سماعه؟
(الأكواخ الصغيرة في الـ(أمازون

314
00:16:47,061 --> 00:16:49,367
مع الباعوض و طلاء الرصاص على الجدران؟

315
00:16:49,369 --> 00:16:50,282
نعم

316
00:16:51,345 --> 00:16:53,105
أتعرف؟
لم أدعك تأتي معي

317
00:16:53,106 --> 00:16:55,847
كي تسلبني متعة اليوم
الباقي لي بالدنيا

318
00:16:56,275 --> 00:16:59,207
حظك سئ
لأنني جئت لهذا السبب

319
00:17:01,299 --> 00:17:02,211
حسناً

320
00:17:02,500 --> 00:17:03,413
تغيرت القاعدة

321
00:17:04,500 --> 00:17:06,859
من لديه المال يملي القواعد
أو بهذه الحالة

322
00:17:06,861 --> 00:17:10,182
الشخص الذي صاحبه يمتلك المال يضع القواعد

323
00:17:10,183 --> 00:17:12,442
حسناً، تريد إجابات اكثر مما أريد المال

324
00:17:12,899 --> 00:17:14,390
حسناً
ها هي قواعد اللعبة

325
00:17:15,046 --> 00:17:17,738
اسأل ما شئت
لكن لكل إجابة

326
00:17:18,222 --> 00:17:19,664
يجب أن تجيب عن سؤالي أولاً

327
00:17:20,070 --> 00:17:22,198
و لماذا تهتم لأي شئ أقوله؟

328
00:17:22,200 --> 00:17:25,067
اليوم السابق لموتي
كنت رجلاً ناجحاً

329
00:17:25,806 --> 00:17:28,938
كنت أمتلك مصنعاً به أكثر من 200 موظف

330
00:17:29,224 --> 00:17:30,715
استمع لي الناس و أنا أتحدث

331
00:17:31,460 --> 00:17:33,273
كنت أحب السلطة

332
00:17:34,998 --> 00:17:37,053
و الآن كل السلطة المتبقية

333
00:17:37,907 --> 00:17:39,467
هي سلطة إزعاجك

334
00:17:46,273 --> 00:17:48,004
أخذت مساعدة (ويلسون) للقهوة

335
00:17:48,357 --> 00:17:50,001
لماذا؟ -
(شئ قاله (تريتر -

336
00:17:50,764 --> 00:17:52,564
(أخبرتني أن الشرطة تظن (هاوس

337
00:17:52,565 --> 00:17:55,113
سرق دفتر روشتات
ويلسون) و زور اسمه)

338
00:17:56,864 --> 00:17:57,777
أنتِ...تصدقين هذا؟

339
00:17:59,617 --> 00:18:00,277
أتصدق؟

340
00:18:00,278 --> 00:18:03,024
بالطبع أصدق
أتأكد فقط من سذاجتك

341
00:18:03,026 --> 00:18:05,570
لن يشرق دفتر أعز أصدقائه
و يخاطر بوظيفته

342
00:18:05,571 --> 00:18:07,398
"حتى يقول له "لا

343
00:18:07,872 --> 00:18:11,623
هاوس) مدمن، المدمنون يفعلون كل)
ما يحتاجون لتغطية احتياجتهم

344
00:18:14,155 --> 00:18:16,175
نظل (كايل) إلى ثلاثة
"على مقياس "رانكو لوس أميجوس

345
00:18:17,285 --> 00:18:19,112
إنه يظهر فقط استجابة محلية

346
00:18:19,939 --> 00:18:22,775
(سأتصل بـ (هاوس
و أخبره أننا نحتاج لإجابة قريباً

347
00:18:25,167 --> 00:18:26,984
اتجه للحارة اليمنى
لطريق 295

348
00:18:28,253 --> 00:18:29,551
"و مرر لي الـ"تويزلرز

349
00:18:33,767 --> 00:18:35,305
أشعر بالفضول -
لا -

350
00:18:35,429 --> 00:18:36,951
لماذا تكون أول غريزة لرجل

351
00:18:36,952 --> 00:18:39,143
هل الابتعاد عن عائلته الوحيدة؟

352
00:18:39,145 --> 00:18:41,932
لا، ليس هذا وقت
القيام بأسلوبك السخيف

353
00:18:42,301 --> 00:18:43,764
لا نهتم بحالته العقلية

354
00:18:43,766 --> 00:18:46,810
لا نهتم إن كان سعيداً
مصنعك، ماذا كان يصنع؟

355
00:18:50,890 --> 00:18:51,948
اسألني إذاً

356
00:18:53,006 --> 00:18:53,919
أنا أفكر

357
00:18:54,397 --> 00:18:55,695
تبقى 6 فقط بالمناسبة

358
00:18:55,875 --> 00:18:58,444
وقع باسمي إذاً
لم تعد تحتاج طبيباً، بل قلم فقط

359
00:18:58,446 --> 00:18:59,647
ماذا دهاكما؟

360
00:18:59,721 --> 00:19:02,510
لقد كذب (ويلسون) على الفتوة
حتى يبعدني عن السجن

361
00:19:02,935 --> 00:19:05,627
هل جننت؟ -
من سيخبر؟ -

362
00:19:05,938 --> 00:19:08,870
بحلول ليلة غد
سيعود لسباته العميق

363
00:19:09,299 --> 00:19:11,606
أجبت عن سؤالك بالمناسبة
و الآن دوري

364
00:19:11,928 --> 00:19:13,374
ماذا كنت تصنع؟

365
00:19:13,376 --> 00:19:14,289
القوارب الفاخرة

366
00:19:16,098 --> 00:19:17,444
هل وقعت في الحب من قبل؟

367
00:19:17,796 --> 00:19:21,518
الاتجاه مباشرةً للأشياء المحرجة
حركة ذكية، نعم

368
00:19:22,048 --> 00:19:23,009
صف القوارب

369
00:19:23,086 --> 00:19:26,656
تتراوح ما بين 35 إلى 65 قدم، محركات ثنائية
أراض خشبية بالبهو

370
00:19:26,772 --> 00:19:28,309
غرف متوسطة بسرير كبير

371
00:19:29,649 --> 00:19:30,562
كيف تقابلتما؟

372
00:19:31,017 --> 00:19:31,930
أطلقت عليَّ النار

373
00:19:32,324 --> 00:19:35,594
تلك القوارب، أفترض أنك
استخدمت لها طلاءً مقاوم للعفن؟

374
00:19:35,609 --> 00:19:36,517
بالطبع

375
00:19:36,519 --> 00:19:37,432
أطلقت النار عليك؟

376
00:19:38,049 --> 00:19:38,962
طلقات الألوان

377
00:19:39,247 --> 00:19:40,433
الأطباء ضد المحامين

378
00:19:41,064 --> 00:19:42,556
هل أخذت ابنك معك إلى المصنع من قبل؟

379
00:19:42,557 --> 00:19:45,827
بالطبع، لقد كان يتجول في المصنع كله
لكنه كان آمناً تماماً

380
00:19:47,477 --> 00:19:48,631
ألم تحب أحداً بعدها؟

381
00:19:49,858 --> 00:19:51,986
لا مزيد من الأسئلة
حصلت على ما أريد

382
00:19:52,571 --> 00:19:55,826
بينما كان الأب في المكتب
كان الطفل يراقبهم يرشون الجدار

383
00:19:56,280 --> 00:19:57,578
و أي طفل يرتدي قناعاً؟

384
00:19:57,941 --> 00:20:00,610
الزئبق يستهدف الجهاز
العصبي المركزي بالتحديد

385
00:20:00,612 --> 00:20:01,900
أتقول أنها غلطتي؟

386
00:20:01,901 --> 00:20:03,872
التسمم بالزئبق
يفسر النوبات

387
00:20:04,009 --> 00:20:07,048
الكبد مثل مصفاة كبيرة للحساء
الحساء يمر من خلاله

388
00:20:07,251 --> 00:20:09,908
تبقى زلابية الدجاج، أقصد بالحساء الدم
...و الزلابية

389
00:20:09,910 --> 00:20:11,593
أفهم
أفهم، الزئبق

390
00:20:11,827 --> 00:20:15,528
ظل ساكناً حتى سكب ابنك
التكيلا بكبده

391
00:20:16,442 --> 00:20:19,567
و عندما ينهار الكبد، يأخذ معه الرئتين
يفسر كل شئ

392
00:20:19,882 --> 00:20:20,795
نعم
إنه انا

393
00:20:20,866 --> 00:20:23,222
فورمان) خذ عينة دم)
و تأكد من التسمم بالزئبق

394
00:20:23,821 --> 00:20:27,091
تشايس)، ابدأ بإزالة المعادن الثقيلة من الدم)
بينما ننتظر النتائج

395
00:20:27,438 --> 00:20:29,136
تشايس) ليس هنا)
...سأبدأ

396
00:20:29,377 --> 00:20:30,290
أين هو؟

397
00:20:32,354 --> 00:20:33,267
في المعمل

398
00:20:37,784 --> 00:20:39,466
كم يتناول من الأقراص ياليوم؟

399
00:20:40,359 --> 00:20:43,375
من الصعب التحديد
درجات الألم تتنوع مع الوقت

400
00:20:43,939 --> 00:20:46,606
ربما تكون ستة
ثمانية، عشرة

401
00:20:47,299 --> 00:20:49,126
هل كتبت له روشتة من قبل؟

402
00:20:49,246 --> 00:20:50,269
نعم -
لماذا؟ -

403
00:20:50,767 --> 00:20:51,728
هل أمرك بذلك؟

404
00:20:52,830 --> 00:20:53,743
طلب مني

405
00:21:01,184 --> 00:21:02,097
...الطب

406
00:21:02,691 --> 00:21:06,551
يجذب الأشخاص المنجذبين للسلطة

407
00:21:07,569 --> 00:21:11,082
أعرف كم يثور عندما يتحداه مريض

408
00:21:12,315 --> 00:21:15,354
أشك بأنه يتعامل مع
معارضة فريقه له بشكل أفضل

409
00:21:15,822 --> 00:21:17,456
و الآن، صحح لي معلوماتي
إن وجدتها خاطئة

410
00:21:17,816 --> 00:21:21,060
(لكن لا أظن دكتور (هاوس
يطلب شيئاً

411
00:21:22,228 --> 00:21:23,783
بل يأخذه بالقوة

412
00:21:24,239 --> 00:21:28,369
و أظنك تكذب على الشرطة

413
00:21:30,015 --> 00:21:31,216
...لكي تغطي شيئاً

414
00:21:32,393 --> 00:21:33,499
لم تريد فعله

415
00:21:41,591 --> 00:21:44,283
"درنا كثيراً بـ"سانت جايمس
"كأننا سيارة بلعبة "بنك الحظ

416
00:21:44,537 --> 00:21:45,450
ليس هنا

417
00:21:45,791 --> 00:21:47,476
جينكارلو) ترك المبنى)

418
00:21:51,931 --> 00:21:53,967
(يمكننا أن نعود إلى (برينستون

419
00:21:53,968 --> 00:21:56,124
لا، جئنا إلى هنا
سأحصل على الشطيرة

420
00:21:59,369 --> 00:22:01,373
إن كان يعاني ابنك من تسمم الزئبق

421
00:22:01,374 --> 00:22:03,445
هناك احتمال كبير لاستجابته
لإزالة المعادن من جسده

422
00:22:03,446 --> 00:22:05,829
ربما يمكنك قضاء بعض
الوقت معه قبل عودتك للسبات

423
00:22:05,831 --> 00:22:07,498
لماذا أنت مهتم بي؟

424
00:22:08,923 --> 00:22:11,520
بداخله، يعتقد (ويلسون) أنه
إذا اهتم بم يكفي

425
00:22:11,830 --> 00:22:13,031
لن يضطر للموت

426
00:22:13,976 --> 00:22:15,583
سلوكك غير طبيعي

427
00:22:16,507 --> 00:22:17,805
و أنت تعرف الطبيعي

428
00:22:17,862 --> 00:22:20,939
ماذا يمكن أن يكون فعل
لا تغفره له بعد عشر سنوات

429
00:22:21,044 --> 00:22:22,534
عندما تكون فرصتك الأخيرة؟

430
00:22:24,153 --> 00:22:25,928
ابني كما هو

431
00:22:26,361 --> 00:22:27,274
عائلة أمه؟

432
00:22:27,658 --> 00:22:28,619
كلهم سكارى فاشلون

433
00:22:30,299 --> 00:22:31,453
أصبح مثلهم

434
00:22:33,199 --> 00:22:36,036
أخبرك (هاوس) أن الشرب
دمر كبد ابنك

435
00:22:36,344 --> 00:22:37,257
قلت هذا للتو

436
00:22:37,583 --> 00:22:40,756
لكن لم تسمعه يقول ذلك
قبل مغادرتنا للمستشفى

437
00:22:41,030 --> 00:22:42,268
لماذا رحلت إذاً؟

438
00:22:44,684 --> 00:22:46,511
ربما ابنك يشبهك أنت

439
00:22:47,782 --> 00:22:50,260
النوبات و الحساسية
لتواصل المشاعر

440
00:22:50,400 --> 00:22:51,651
حسناً
كفى

441
00:22:52,924 --> 00:22:55,368
(نحن في (أطلانتيك سيتي
و لم ينتهي وقتي بعد

442
00:22:55,892 --> 00:22:57,676
سنجد فندقاً به كازينو

443
00:23:03,444 --> 00:23:04,549
بدأ ضغط الدم يهبط

444
00:23:05,530 --> 00:23:06,714
الأكسجين هبط إلى 70

445
00:23:11,453 --> 00:23:13,070
يحتاج 0.3 ملليجرام من الإبنيفرين

446
00:23:13,071 --> 00:23:14,968
ماذا تحاول فعله؟
تجعله ينزف أكثر؟

447
00:23:14,970 --> 00:23:15,803
تفقدي النبض

448
00:23:17,191 --> 00:23:18,152
ليس في الكبد

449
00:23:20,059 --> 00:23:20,972
إنه القلب

450
00:23:22,555 --> 00:23:25,728
أعرف أنه طباخ فرنسي
لكنني واثق أن بإمكانه ذلك

451
00:23:26,108 --> 00:23:28,753
نحتاج 12 بوصة من الملفوف الإيطالي
...و الخل العشبي

452
00:23:29,179 --> 00:23:31,876
لا ليس الخل البلسمي
بل العشبي

453
00:23:32,893 --> 00:23:34,940
(المقابل يا (كلاريس

454
00:23:35,748 --> 00:23:36,661
مازالت اللعبة قائمة

455
00:23:37,001 --> 00:23:39,117
ظننت الإجابة هي تسمم الزئبق

456
00:23:39,231 --> 00:23:41,223
أي أسئلة أخرى تهمك؟

457
00:23:41,224 --> 00:23:43,646
إن كان أمامكما يوماً واحداً تعيشاه
كنت لتبحث أنت عن وجبة أخيرة

458
00:23:43,648 --> 00:23:45,667
و يبحث (هاوس) عن إجابة أخيرة

459
00:23:47,099 --> 00:23:50,561
لا، أيمكنك إرسال المقادير
و سأصنعها بنفسي؟

460
00:23:51,991 --> 00:23:52,904
العشر سنوات الأخيرة

461
00:23:53,912 --> 00:23:56,316
كم كنت مدركاً لم حولك؟ -
لا أعرف -

462
00:23:56,591 --> 00:23:58,081
عرفت أنه مر زمن

463
00:23:58,647 --> 00:23:59,560
..عرفت أن

464
00:24:01,000 --> 00:24:02,202
تعرفت على صوتك

465
00:24:03,484 --> 00:24:04,975
كم كنت تأتي لغرفتي؟

466
00:24:05,332 --> 00:24:07,013
لا
أنت تضيع سؤالاً

467
00:24:07,868 --> 00:24:08,878
لدي واحد أفضل

468
00:24:10,753 --> 00:24:13,206
لماذا تسرق دفتري؟ -
يا إلهي، أنت على حق -

469
00:24:13,830 --> 00:24:14,743
أنا مدمن

470
00:24:15,030 --> 00:24:16,376
شكراً للفت انتباهي

471
00:24:16,584 --> 00:24:18,046
لا، أعني
لماذا دفتري أنا؟

472
00:24:18,708 --> 00:24:21,545
(فورمان)، (كاميرون)
و (تشايس) مناسبون تماماً

473
00:24:21,645 --> 00:24:24,568
لكن تعاونهم معك غير تطوعي
إنهم موظفون

474
00:24:24,569 --> 00:24:26,348
أنا أتعامل معك باختياري

475
00:24:26,377 --> 00:24:28,175
و أي علاقة تتضمن الإختيار

476
00:24:28,176 --> 00:24:30,820
يجب أن تنتبه جيداً كم
تضغط عليها قبل أن تنهار

477
00:24:30,897 --> 00:24:31,810
هذا سهل

478
00:24:32,120 --> 00:24:35,226
أنت تسأل الأسئلة
و تجب عنها و تصنع وجبات لذيذة

479
00:24:36,373 --> 00:24:37,574
لنجرب الكازينو

480
00:24:38,274 --> 00:24:40,042
و يوم آخر
ستنهار صداقتنا

481
00:24:40,043 --> 00:24:43,342
و سيثبت هذا نظريتك
بأن العلاقات مشروطة

482
00:24:43,343 --> 00:24:45,965
و أنك لا تحتاج للتواصل البشري
أو تستحقه

483
00:24:46,088 --> 00:24:48,588
أو مهما كان يدور
برأسك الغامض

484
00:24:49,272 --> 00:24:51,464
معذرةً
لو كنت أعرف أنه سيزعجنا هكذا

485
00:24:51,466 --> 00:24:54,302
(كنت لسرقت دفتر دكتورة (كاميرون
(و سيارة دكتور (فورمان

486
00:24:54,851 --> 00:24:57,207
على الأقل فهي تقدر اكتئابي

487
00:24:58,133 --> 00:25:00,441
بيت (هاوس) للانتحاب
حدد شكواك

488
00:25:00,905 --> 00:25:02,827
انهار ضغط المريض كالحجر

489
00:25:02,857 --> 00:25:05,086
قم بفحص صدى
...الزئبق عادةً لا يدمر

490
00:25:05,167 --> 00:25:07,372
لم بفعل
تحليل التسمم جاء سلبياً

491
00:25:09,965 --> 00:25:10,878
قم بفحص صدى

492
00:25:17,213 --> 00:25:19,804
كنت مخطئاً
مازال ابنك يحتضر

493
00:25:20,796 --> 00:25:23,433
يجب أن أراجع كل قريب
كان لديك ثانيةً

494
00:25:23,865 --> 00:25:26,846
هذه المرة، انس مرضهم
اخبرني فقط كيف ماتوا

495
00:25:26,887 --> 00:25:28,522
ليس لدينا وقت لتبادل الأدوار

496
00:25:28,551 --> 00:25:30,694
اعطني الأجوبة
و اسأل سؤالاً كبيراً بالنهاية

497
00:25:30,696 --> 00:25:34,450
اسأل عم شئت
دمر خصوصيتي و كرامتي

498
00:25:41,201 --> 00:25:42,114
جدتك؟

499
00:25:42,639 --> 00:25:45,639
إجهاد بسبب الحرارة
رحلة بالرابعة من يوليو، بسن 92

500
00:25:46,256 --> 00:25:48,594
أيعرف أحداً بالمطبخ ما
حدث لمتجر الهوجي

501
00:25:48,669 --> 00:25:50,314
الذي كان موجوداً
بميدان "سانت جايمس"؟

502
00:25:50,315 --> 00:25:52,142
زوجة أخيك
بمرض السكري

503
00:25:52,370 --> 00:25:53,860
لازالت حية على حد علمك؟

504
00:25:53,861 --> 00:25:57,077
لا، ماتت بحادث سيارة
(أثناء العودة من مباراة (فيلي

505
00:25:57,078 --> 00:25:59,578
أنا واثق أنها شربت الكثير
خسر الفريق

506
00:25:59,723 --> 00:26:00,636
والدك؟

507
00:26:00,685 --> 00:26:02,479
بالشيخوخة
توقف قلبه

508
00:26:03,115 --> 00:26:04,076
والد أمك؟

509
00:26:04,170 --> 00:26:06,423
حادث صدام و فرار
و هو يقوم بتمشية الكلب

510
00:26:07,538 --> 00:26:08,984
هل تقومون بخدمة التوصيل؟

511
00:26:11,078 --> 00:26:14,829
اسمعني، إن كنتم توصلون
سأعطيك إكرامية مئة دولار

512
00:26:16,046 --> 00:26:16,959
رائع

513
00:26:17,746 --> 00:26:18,659
النصر

514
00:26:18,754 --> 00:26:20,822
اخيراً أصبحت الليلة على هواي

515
00:26:21,200 --> 00:26:22,354
ويلسون)، اعطني الصودا)

516
00:26:37,093 --> 00:26:38,583
أنذهب إلى مكان لنتحدث؟

517
00:26:39,847 --> 00:26:40,760
هاوس) وغد)

518
00:26:41,107 --> 00:26:43,029
لكنه يحتاج مسكن الألم

519
00:26:43,261 --> 00:26:47,012
مقدار شعور الشخص بالألم
شئ لا يحدده الحكومة

520
00:26:47,224 --> 00:26:50,013
تظنني إذاً بيروقراطياً
بشارة يتبع بعض

521
00:26:50,169 --> 00:26:51,187
القوانين السخيفة

522
00:26:51,938 --> 00:26:53,099
نعم

523
00:26:53,885 --> 00:26:55,279
...إذاً أنت تقول أنه يجب

524
00:26:55,531 --> 00:26:56,444
أن أثق به

525
00:26:57,207 --> 00:26:57,936
صحيح؟

526
00:26:57,938 --> 00:27:01,255
...لست مؤهلاً لكي -
ولا أنت أيضاً برأيي -

527
00:27:01,515 --> 00:27:02,957
أنا شرطي منذ عشرين عام

528
00:27:03,325 --> 00:27:05,728
و لا يمر يوم بدون أن يحاول أحد

529
00:27:06,214 --> 00:27:08,390
خداعي بقصة تخدم مصالحه

530
00:27:09,500 --> 00:27:10,990
إن كانت لديك وظيفتي
كنت لتعرف

531
00:27:12,784 --> 00:27:13,967
الكل يكذب

532
00:27:21,392 --> 00:27:23,074
أظن لم يعد هناك أقارب

533
00:27:24,068 --> 00:27:25,392
حان دوري

534
00:27:30,484 --> 00:27:33,237
لماذا أصبحت طبيباً؟ -
هذا هو السؤال الكبير؟ -

535
00:27:34,499 --> 00:27:37,999
أعطيتك الإذن التام لإذلالي
و هذا أفضل ما لديك؟

536
00:27:38,000 --> 00:27:40,889
حسناً
دعنا نناقش عجائب جسم الإنسان

537
00:27:41,039 --> 00:27:41,952
لا، لا ،لا

538
00:27:42,014 --> 00:27:43,072
أنت رجل فضولي

539
00:27:43,777 --> 00:27:46,517
تحب أن تكشف عن الأشياء
لماذا لا تذهب للبحوث؟

540
00:27:46,532 --> 00:27:48,118
...لماذا تعمل مع الناس بينما

541
00:27:49,054 --> 00:27:50,300
من الواضح أنك تكرههم؟

542
00:27:52,244 --> 00:27:54,714
عقدة أوديب
كنت أبحث عن حب أمي

543
00:27:54,816 --> 00:27:57,115
...و كانت تظن أن (بين كايسي) هو أكثر

544
00:27:57,117 --> 00:28:00,290
حسناً، لا تظن أنك ستحتاج
إجابات أخرى مني؟

545
00:28:00,815 --> 00:28:01,825
عاملني بسخافة كما تريد

546
00:28:11,353 --> 00:28:12,305
عندما كنت بسن الـ14

547
00:28:14,099 --> 00:28:15,733
كان والدي مجنداً باليابان

548
00:28:16,931 --> 00:28:20,684
ذهبت لتسلق الصخور مع ذلك الفتى
من المدرسة فسقط و أصيب

549
00:28:20,766 --> 00:28:22,689
و اضطررت لإحضاره للمستشفى

550
00:28:24,657 --> 00:28:28,070
اتخذنا المدخل الخاطئ
و مررنا بذلك الرجل بالصالة

551
00:28:30,190 --> 00:28:31,103
كان حارساً

552
00:28:32,082 --> 00:28:34,101
أصيب صديقي بعدوى

553
00:28:34,328 --> 00:28:36,059
و لم يعرف الأطباء ماذا يفعلون

554
00:28:36,881 --> 00:28:37,939
...لذا فأحضروا

555
00:28:39,812 --> 00:28:40,766
الحارس

556
00:28:43,906 --> 00:28:44,819
لقد كان طبيباً

557
00:28:46,720 --> 00:28:48,327
"و "بوراكو

558
00:28:49,966 --> 00:28:51,650
أحد أعظم رجال اليابان

559
00:28:53,374 --> 00:28:54,742
...كان أسلافه

560
00:28:55,344 --> 00:28:56,942
سفاحين، حافري قبور

561
00:28:58,403 --> 00:28:59,316
و هذا الرجل

562
00:29:01,428 --> 00:29:03,933
علم أن الطاقم لم يحبه
لم يحاول حتى

563
00:29:03,934 --> 00:29:06,771
لم يرتدي زياً جيداً
لم يتظاهر بأنه منهم

564
00:29:08,429 --> 00:29:09,967
الذين أداروا هذا المكان

565
00:29:10,344 --> 00:29:12,844
لم يظنوا أن لديه ما ينفعهم

566
00:29:15,005 --> 00:29:16,399
إلا عندما احتاجونه

567
00:29:18,119 --> 00:29:19,341
لأنه كان محقاً

568
00:29:21,735 --> 00:29:23,658
مما عنى أنه لا يهم شئ آخر

569
00:29:25,351 --> 00:29:26,842
و كان عليهم أن يستمعوا إليه

570
00:29:36,624 --> 00:29:37,537
شكراً

571
00:29:41,169 --> 00:29:43,332
يحتاج 20 مليجرام من
الديازيبام في حقنة

572
00:29:50,968 --> 00:29:52,558
نبض القلب طبيعي
و يتسارع

573
00:29:52,559 --> 00:29:54,135
إنه وصل إلى 200 -
سينهار -

574
00:29:54,137 --> 00:29:56,612
رد فعل لحساسية من  لديازيبام؟ -
من الأفضل أن نتمنى هذا -

575
00:29:56,613 --> 00:29:58,487
إما هذا أو توقف قلبه

576
00:30:06,166 --> 00:30:08,089
ماذا حدث ليلة الحريق؟

577
00:30:11,968 --> 00:30:14,551
نعم، متأكد إنه سؤال عاطفي مؤثر

578
00:30:15,328 --> 00:30:16,241
حاول التمسك

579
00:30:19,759 --> 00:30:22,210
زوجتى تناولت قرص منوم
و ذهبت للسرير

580
00:30:22,313 --> 00:30:23,899
و كانت عشية العيد
(و وافقت أن يصنع (كيلي

581
00:30:24,252 --> 00:30:26,029
الفيشار في الموقد

582
00:30:27,260 --> 00:30:28,173
..لقد تمكن من

583
00:30:29,096 --> 00:30:30,297
من ضرب بعض الصوف

584
00:30:30,952 --> 00:30:32,442
و شب الحريق في ورق الهدايا

585
00:30:32,611 --> 00:30:34,327
انتشر
بسرعة

586
00:30:35,237 --> 00:30:36,150
(لقد أخرجت (كايل

587
00:30:37,713 --> 00:30:39,155
...و عندما لإحضار

588
00:30:43,704 --> 00:30:44,905
أنت مخيب للآمال

589
00:30:46,919 --> 00:30:49,780
....تتصرف كما لو أنك لا تحتاج أحداً

590
00:30:50,251 --> 00:30:52,318
تلوم ابنك لما حدث

591
00:30:52,328 --> 00:30:55,001
لا ألومه
كان بالثانية عشرة

592
00:30:55,013 --> 00:30:56,873
لا يمكن لوم طفل على حادث

593
00:30:56,875 --> 00:30:58,986
ماذا تفعل هنا إذاً؟
لماذا لست معه؟

594
00:30:58,987 --> 00:31:03,289
لأنه لا يهم
فشلت بإبقاء عائلتي آمنة

595
00:31:03,558 --> 00:31:06,813
كان بإمكاني إيقاف الحريق
كان بإمكاني إنقاذ زوجتي

596
00:31:07,121 --> 00:31:10,557
و الآن تريدني أن أبقى
بجوار ابني فاشلاً في إنقاذه

597
00:31:10,737 --> 00:31:12,634
شكراً جزيلاً لإيقاظي

598
00:31:20,071 --> 00:31:21,898
كيف أثار ابنك المادة المشتعلة؟

599
00:31:27,765 --> 00:31:29,318
أسقط صينية الفيشار

600
00:31:29,786 --> 00:31:32,863
كان يشتكي من ثقلها
كان عليَّ الاستماع

601
00:31:32,940 --> 00:31:35,638
و جريمة الهروب بعد الصدام بالسيارة
تمشية الكلب الغاضب

602
00:31:36,399 --> 00:31:37,456
حدث هذا ليلاً؟

603
00:31:38,047 --> 00:31:39,153
أظن هذا
لماذا؟

604
00:31:39,517 --> 00:31:42,485
(حادث السيارة بعد هزيمة (فيلي
ليلة المباراة؟

605
00:31:45,695 --> 00:31:46,900
النسيج الأحمر الرث

606
00:31:47,540 --> 00:31:48,934
إنها حالة وراثية

607
00:31:48,970 --> 00:31:51,518
إسقاط الأشياء و ضعف العضلات
ضعف الرؤية ليلاً

608
00:31:51,987 --> 00:31:55,203
تجعل الشخص يبدو مضطرباً
معرض للحوادث، مهمل

609
00:31:55,854 --> 00:31:57,870
ينتقل خلال الحمض النووي

610
00:31:58,218 --> 00:32:00,038
لذا ينتقل خلال الأم فقط

611
00:32:00,039 --> 00:32:02,491
أهل زوجتك لم يكونوا سكارى
بل مرضى

612
00:32:03,517 --> 00:32:05,223
ما كان ليؤثر هذا على كبده

613
00:32:05,225 --> 00:32:06,186
الفتى سكير

614
00:32:06,718 --> 00:32:10,047
يظن أنه قتل أمه
و جعل والده بحالة سبات

615
00:32:10,049 --> 00:32:12,116
كنت لأقتل نفسي بمكانه

616
00:32:13,362 --> 00:32:14,275
(فورمان)

617
00:32:14,315 --> 00:32:16,723
ابحث بحمض الفتى النووي
عن النسيج الأحمر

618
00:32:17,425 --> 00:32:18,953
...لن -
إليك فكرة -

619
00:32:18,955 --> 00:32:21,938
لم لا نفترض أن النتيجة ستكون
إيجابية حتى يثبت العكس؟

620
00:32:21,939 --> 00:32:22,852
(هاوس)

621
00:32:23,308 --> 00:32:25,124
الفتى يعاني من أزمة قلبية حادة

622
00:32:26,117 --> 00:32:28,284
مدمن للخمر
لا يمكن زراعة قلب له

623
00:32:29,386 --> 00:32:32,126
لذا، فنعم ربما تكون عرفت السبب
...أحسنت، لكن

624
00:32:33,508 --> 00:32:34,613
سيموت على أي حال

625
00:32:58,999 --> 00:33:00,441
أريد أن أعطي (كايل) قلبي

626
00:33:04,722 --> 00:33:05,635
..هذا الشئ

627
00:33:06,022 --> 00:33:06,935
...مهما كان

628
00:33:07,554 --> 00:33:10,150
تقول أنه أصابه من أمه
قلبي سليم

629
00:33:10,569 --> 00:33:13,368
و يمكن أن يستمر سليماً
لبقية حياتك

630
00:33:13,915 --> 00:33:14,828
نعم

631
00:33:14,930 --> 00:33:16,989
ليس كما لو أنه
سيفعل به شيئاً

632
00:33:16,991 --> 00:33:18,337
لقد أيقظته مرة

633
00:33:18,346 --> 00:33:20,798
ربما يصل أحد لبعض الأجوبة

634
00:33:21,276 --> 00:33:23,535
كلانا رأى إنجازات
لم يتوقعها أحد

635
00:33:25,306 --> 00:33:28,161
و مرض النسيج الأحمر يمكن علاجه
لكن ليس الشفاء منه

636
00:33:28,915 --> 00:33:31,319
حتى إن حصل على قلبك
لا يوجد ضمان

637
00:33:33,935 --> 00:33:34,848
هذا ولدي

638
00:33:36,881 --> 00:33:39,749
لا
هل توقعت إجابة أخرى؟

639
00:33:40,020 --> 00:33:43,443
حضرنا عمليات زراعة قلب
من قبل عند اقتراب مريض من الموت

640
00:33:43,735 --> 00:33:47,504
عدا أنه لا يموت
"بل يقول "اقتلوني و خذوا قلبي

641
00:33:48,144 --> 00:33:49,394
هل جننت؟

642
00:33:50,966 --> 00:33:52,697
حسناً، سأفكر في شئ آخر

643
00:33:54,941 --> 00:33:55,854
آسف

644
00:34:11,335 --> 00:34:12,248
(ويلسون)

645
00:34:13,490 --> 00:34:14,403
اخرج

646
00:34:17,436 --> 00:34:18,349
لا

647
00:34:22,451 --> 00:34:24,326
كذبت على الشرطة بم يكفي لأجلي

648
00:34:28,591 --> 00:34:30,802
ربما لا أود أن أضغط على علاقتنا

649
00:34:53,489 --> 00:34:55,347
الحبوب هي الأبسط

650
00:34:59,218 --> 00:35:01,617
لكن مع الشنق سيكون
الاحتمال أقل بإيذاء القلب

651
00:35:05,264 --> 00:35:06,225
لا يهمني الألم

652
00:35:08,764 --> 00:35:11,120
الخنق باليد أفضل من كسر رقبتك

653
00:35:12,986 --> 00:35:14,379
مما يعني أن هذا سيكون بطيئاً

654
00:35:18,354 --> 00:35:21,648
لن يمكنني رؤيته حتى
لو قفزنا بالسيارة الآن

655
00:35:21,708 --> 00:35:24,064
و قدنا بأقصى سرعة ممكنة إليه
صحيح؟

656
00:35:25,509 --> 00:35:26,422
لا

657
00:35:29,495 --> 00:35:30,408
...اخبره

658
00:35:39,648 --> 00:35:41,138
لا أعرف ماذا أقول له

659
00:35:48,402 --> 00:35:50,576
اعتقد أنه حان دوري في إلقاء السؤال
صحيح؟

660
00:35:50,578 --> 00:35:51,491
لا أظن هذا

661
00:35:52,139 --> 00:35:54,976
لأنك سألتني بشأن السرعة القصوى؟

662
00:35:58,424 --> 00:35:59,577
ماذا تريد أن تعرف؟

663
00:36:00,415 --> 00:36:03,492
إن أمكنك سماع شيئاً من والدك
ماذا تريد أن يكون؟

664
00:36:05,850 --> 00:36:06,907
لن يساعدك هذا

665
00:36:06,990 --> 00:36:07,903
جرب

666
00:36:13,681 --> 00:36:14,787
...أريده أن يقول

667
00:36:18,551 --> 00:36:19,463
كنت محقاً"

668
00:36:21,343 --> 00:36:22,641
"قمت بالتصرف السليم

669
00:36:25,572 --> 00:36:26,485
نعم

670
00:36:27,033 --> 00:36:27,946
هذا لا يساعد

671
00:36:47,584 --> 00:36:48,659
(أنا دكتور (ويلسون

672
00:36:49,606 --> 00:36:50,567
(أنا سيدة (شيفير

673
00:36:51,521 --> 00:36:52,482
(أنا من (برينستون

674
00:36:54,329 --> 00:36:57,311
أنا و زوجي و أولادي
(الثلاثة نعيش بـ(فيلادلفيا

675
00:37:01,090 --> 00:37:02,003
...إذاً

676
00:37:03,384 --> 00:37:04,497
أتحبين العبث؟

677
00:37:07,383 --> 00:37:08,296
لا

678
00:37:09,330 --> 00:37:10,821
حسناً، إذا غيرتِ رأيك

679
00:37:11,351 --> 00:37:12,264
...أنا في

680
00:37:14,159 --> 00:37:15,711
(هاوس)

681
00:37:16,321 --> 00:37:18,166
أهي غرفة 622؟ 642؟

682
00:37:18,952 --> 00:37:19,865
غرفة 622

683
00:37:20,853 --> 00:37:21,766
غرفة 622

684
00:37:22,543 --> 00:37:23,456
نعم

685
00:37:38,922 --> 00:37:39,835
حجة غياب

686
00:37:42,738 --> 00:37:43,651
أدركت هذا

687
00:38:29,575 --> 00:38:31,979
وجدوا علبة أسبرين مفتوحة بجوار الجثة

688
00:38:34,043 --> 00:38:35,244
من حسن الحظ أن أصيب بصداع

689
00:38:35,996 --> 00:38:37,919
قلل وصول الصدمة إلى القلب

690
00:38:40,096 --> 00:38:41,009
يا للحظ

691
00:38:53,527 --> 00:38:54,440
لا يمكن أن يكون هذا كل شئ

692
00:38:56,504 --> 00:38:58,091
حسناً، لقد استفدنا بقلب من الأمر

693
00:38:58,421 --> 00:39:00,428
كم عضواً تريد منه؟

694
00:39:00,429 --> 00:39:02,544
لا بد أن أبي قال شيئاً

695
00:39:03,690 --> 00:39:04,603
...لا يمكن فقط

696
00:39:05,443 --> 00:39:08,039
لا بد أنه أخبرك برسالة ما لي

697
00:39:14,282 --> 00:39:15,436
قال أنك كنت محقاً

698
00:39:16,565 --> 00:39:17,766
قمت بالتصرف المناسب

699
00:39:23,303 --> 00:39:24,216
بخصوص ماذا؟

700
00:39:26,935 --> 00:39:27,945
ماذا يعني هذا؟

701
00:39:29,513 --> 00:39:30,426
كيف لي أن أعرف؟

702
00:39:31,242 --> 00:39:32,155
إنه أباك

703
00:39:44,679 --> 00:39:47,131
أتعرف ماذا الذي أثارني في هذه الحالة؟

704
00:39:47,635 --> 00:39:50,134
أثبتت أن الناس يمكنها أن تحب بلا شروط

705
00:39:50,135 --> 00:39:52,298
و يمكن أن تقول لنفسك أن هذا
...غير صحيح لكن

706
00:39:52,328 --> 00:39:55,134
سينتهي بك الحال في غرفة فندق
في (أطلانتيك سيتي) تطلب من أحدهم

707
00:39:55,135 --> 00:39:56,962
أن يقطع قلبك؟ -
شطيرة الهوجي -

708
00:39:58,205 --> 00:40:01,064
ظننت هذا الرجل مضطرباً
و كانت الشطيرة

709
00:40:01,065 --> 00:40:03,902
مجرد قناع لإخفاء
مشاعره تجاه ابنه

710
00:40:04,958 --> 00:40:05,871
بالفعل

711
00:40:06,551 --> 00:40:09,226
أتعرف أن (تريتر) كان يتحدث لفريقك
عندما كنت بالخارج؟

712
00:40:09,227 --> 00:40:10,140
نعم

713
00:40:10,495 --> 00:40:13,047
و رغم ذلك فعلت المستحيل لتحضره له

714
00:40:13,049 --> 00:40:14,612
مغطى بالخردل و لحم الخنزير

715
00:40:14,989 --> 00:40:16,335
أيهم أخبرك؟

716
00:40:16,473 --> 00:40:17,386
كلهم

717
00:40:17,902 --> 00:40:19,600
و هذا يعني أن لم يتحدث أحد منهم

718
00:40:19,602 --> 00:40:21,234
لا داع للقلق
عودة للشطيرة

719
00:40:21,498 --> 00:40:23,565
تظن أن إدماني خرج عن السيطرة

720
00:40:23,665 --> 00:40:27,287
حاجتك لأن يحتاجك الناس كبيرة
لدرجة أن تعطي الناس ما يريدون

721
00:40:27,288 --> 00:40:29,057
ما يظنون أنهم يحتاجون

722
00:40:29,059 --> 00:40:32,472
لا أظن أن مساعدتي للناس تدعو للتذمر

723
00:40:33,141 --> 00:40:34,898
نعم
(اسمي دكتور (جايمس ويلسون

724
00:40:35,852 --> 00:40:37,941
رقم الحساب 835687

725
00:40:39,172 --> 00:40:40,794
...البطاقة الذكية تقول أن رصيدي صفر

726
00:40:43,180 --> 00:40:44,622
ماذا يعني هذا...انتظار؟

727
00:40:47,889 --> 00:40:49,319
نعم، حسناً
شكراً

728
00:40:55,172 --> 00:40:58,550
تم تجميد رصيدي كجزء
من تحقيقات الشرطة

729
00:41:02,296 --> 00:41:04,027
لا يمكنهم الحجز على نقودك للأبد

730
00:41:05,671 --> 00:41:09,325
لا، يمكنهم ذلك حتى أرسلك
للسجن لمدة عشر سنوات

731
00:41:15,020 --> 00:41:16,125
ستدفع ثمن العشاء

