﻿1
00:00:10,402 --> 00:00:11,505
حسناً، قفي هنا

2
00:00:12,763 --> 00:00:13,962
طولك مناسب

3
00:00:17,166 --> 00:00:18,365
...لا

4
00:00:19,309 --> 00:00:20,918
لا أظنه كذلك

5
00:00:21,256 --> 00:00:24,008
إنها تدور فحسب
لا يوجد ما تخافينه

6
00:00:24,009 --> 00:00:25,590
لم أقل أنني خائفة

7
00:00:25,889 --> 00:00:29,437
سيكون أمراً ممتعاً
كانت هذه لعبتي المفضلة بطفولتي

8
00:00:29,565 --> 00:00:30,790
لا أحب ركوب الألعاب

9
00:00:32,568 --> 00:00:33,623
حسناً

10
00:00:34,834 --> 00:00:37,998
ظننته فقط سيكون ممتعاً
لا يجب أن أفرض عليكِ هذا

11
00:00:39,743 --> 00:00:41,661
فلنعد للبيت
يمكننا الاستمتاع بالبيت

12
00:00:42,551 --> 00:00:43,602
لا، انتظر يا أبي

13
00:00:50,253 --> 00:00:51,779
إنها تبدو ممتعة فعلاً

14
00:01:02,893 --> 00:01:03,997
هذا رائع

15
00:01:21,640 --> 00:01:23,051
أليس)، هل أنتِ بخير؟)

16
00:01:24,970 --> 00:01:26,024
عزيزتي
هل أنتِ بخير؟

17
00:01:27,699 --> 00:01:28,610
(أليس)

18
00:01:28,902 --> 00:01:29,909
أليس)، هل أنتِ بخير؟)

19
00:01:34,030 --> 00:01:37,676
(دكتور (هاوس
الموسم الثالث

20
00:01:39,136 --> 00:01:50,644
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

21
00:01:57,179 --> 00:02:02,370
التاسعة
البحث عن الخائن

22
00:02:04,696 --> 00:02:05,607
لم يحدث شئ

23
00:02:05,923 --> 00:02:06,912
شئ ما حدث

24
00:02:07,173 --> 00:02:08,345
كانت لعبة أطفال

25
00:02:08,346 --> 00:02:11,045
تكره تلك اللعبات
...لا أفهم لماذا تصر

26
00:02:11,046 --> 00:02:13,402
حسناً، شكراً على إجاباتكم الكاملة
...لكن

27
00:02:13,777 --> 00:02:16,899
أردت فقط معرفة إن كانت
أصيبت بأمراض معوية من قبل

28
00:02:16,900 --> 00:02:17,811
لا -
لا -

29
00:02:18,808 --> 00:02:21,170
...لم يلحظ الطبيب الذي أدخلها تاريخ عائلي

30
00:02:21,171 --> 00:02:23,108
"خالتي لديها داء "كرون

31
00:02:23,365 --> 00:02:24,420
لم تذكر هذا؟

32
00:02:24,672 --> 00:02:27,995
نسيت ما كان اسمه
خالتك بها ملايين الأمراض

33
00:02:27,996 --> 00:02:29,534
...إن انتبهت لخمس دقائق

34
00:02:29,535 --> 00:02:31,724
"ليس داء "كرون
ليست لديها أي من أعراضه الأخرى

35
00:02:31,725 --> 00:02:34,296
تنفرد بها لثمان ساعات
فتكون النتيجة المستشفى

36
00:02:34,297 --> 00:02:37,797
أتساءل إن أمكننا التركيز على
(إجابة الأسئلة يا سيدة (هارتمان

37
00:02:37,886 --> 00:02:39,756
(لست سيدة (هارتمان
تطلقنا

38
00:02:41,937 --> 00:02:42,848
شككت بذلك

39
00:02:44,981 --> 00:02:47,235
و كرمكما السابق جعلني أفكر بكما

40
00:02:48,251 --> 00:02:50,110
نحن على بعد نصف مليون من هدفنا

41
00:02:50,111 --> 00:02:53,036
بالطبع هذه فرصة
لإشهار مؤسستكما

42
00:02:56,413 --> 00:02:57,731
أهناك مشكلة؟

43
00:02:59,134 --> 00:03:01,143
هناك شئ على وجهك

44
00:03:04,050 --> 00:03:05,309
...إنه

45
00:03:09,847 --> 00:03:10,774
عن إذنكما

46
00:03:11,610 --> 00:03:12,551
يا إلهي

47
00:03:17,486 --> 00:03:19,487
أجلس بالداخل متمنية
أن يكون قناصاً

48
00:03:19,488 --> 00:03:22,372
لأنه عندها على الأقل
لن يكون موظفي أحمقاً

49
00:03:23,226 --> 00:03:25,693
ذلك الشئ جعلني المركز
الثاني بمسابقة العيادة الأسبوعية

50
00:03:25,694 --> 00:03:28,088
"أغرب شئ يخرج من مؤخرة المرضى"

51
00:03:28,089 --> 00:03:30,763
أنا قريبة جداً من وضع
معمل جديد بقسم الأورام

52
00:03:31,193 --> 00:03:33,303
لا تودين أن تعرفي المركز الأول

53
00:03:33,510 --> 00:03:35,236
(هاوس) -
"كلمة على وزن "فوكيني -

54
00:03:36,080 --> 00:03:36,991
اعطه حبوبه

55
00:03:42,669 --> 00:03:45,338
أين الروشتة؟ -
لا مزيد من الروشتات العائمة -

56
00:03:45,339 --> 00:03:47,881
شرطة (برينستون) أجبرت
ويلسون) بالفعل على التوقف)

57
00:03:48,324 --> 00:03:50,768
يتوقف (ويلسون) بمجرد تهديد شرطي له

58
00:03:50,954 --> 00:03:55,113
كل أطباء هذا المستشفى
يخافون القيام بخطوة دون حماية أنفسهم

59
00:03:55,401 --> 00:03:57,864
أتظنين أنه ربما
تصيحين بالشخص الخاطئ؟

60
00:03:57,865 --> 00:03:59,875
تريتر) يستهدفني بالتأكيد)
...لا يهتم

61
00:03:59,876 --> 00:04:01,938
زيفت وصفات أدوية -
زعماً -

62
00:04:02,859 --> 00:04:05,151
أصبح ألمك هو ألمي

63
00:04:05,390 --> 00:04:08,311
من الآن فصاعداً
خذ جرعات معقولة بأوقات معقولة

64
00:04:08,428 --> 00:04:10,107
لكن ألمي غير معقول

65
00:04:10,305 --> 00:04:12,942
تسلل لمخزونك السري إذاً -
(أخذه (تريتر -

66
00:04:13,210 --> 00:04:15,176
انتقل للمخزون السري السري

67
00:04:15,227 --> 00:04:15,874
نفد

68
00:04:15,875 --> 00:04:18,177
الجأ إذاً لمخزونك السري السري السري

69
00:04:30,032 --> 00:04:31,567
يقول الوالدان أنها لا تتناول أدوية

70
00:04:31,568 --> 00:04:34,488
إن لم يكن التهاب البنكرياس بسبب العقاقير
و لم تمرض من قبل

71
00:04:34,489 --> 00:04:37,079
فهذا يترك لنا الصدمة
أو عيب بنائي

72
00:04:37,122 --> 00:04:38,033
علقي الرسم السطحي

73
00:04:40,850 --> 00:04:43,727
ما تلك الكثافة هناك؟ -
ظل، يبدو لي طبيعياً -

74
00:04:44,685 --> 00:04:46,651
...أتتنا حالة منقولة من -
معذرةً -

75
00:04:50,913 --> 00:04:53,129
تخبئ مخدراتك
بكتاب تعليمي للذئبة

76
00:04:53,507 --> 00:04:54,418
ليس الذئبة أبداً

77
00:04:55,076 --> 00:04:57,090
من لديه حصوات صفراوية
و لماذا نهتم؟

78
00:04:57,134 --> 00:04:59,148
حصوات صفراوية؟ -
القناة الصفراوية ممدودة -

79
00:04:59,497 --> 00:05:01,099
ربما بسبب وجود حصوة

80
00:05:01,100 --> 00:05:02,962
لا بد أنها سببت
التهاب شديد بالبنكرياس

81
00:05:02,963 --> 00:05:05,163
إنها بالسادسة
لا يمكن إصابة الأطفال بالحصوات

82
00:05:05,164 --> 00:05:06,747
لم تصب بالتهاب البنكرياس إذاً

83
00:05:06,784 --> 00:05:08,654
نظريتك هي حصوة مختفية؟

84
00:05:08,919 --> 00:05:11,256
نظريته استنتجت صحيحاً التهاب البنكرياس

85
00:05:11,531 --> 00:05:13,862
قد تود الانتظار إلى أن
يبدأ إخبارنا بنظريته حقاً

86
00:05:13,863 --> 00:05:15,789
قبل أن تبدأ مجاملتها

87
00:05:15,790 --> 00:05:16,932
...نظريتي هي

88
00:05:18,028 --> 00:05:19,203
حصوة مختفية

89
00:05:20,109 --> 00:05:22,822
أصيبت بها و مرت
تلك الأشياء تمر في مجموعات

90
00:05:22,823 --> 00:05:25,960
بقيتها مختبئة بالمرارة
قوموا بفحص موجات فوق سمعية

91
00:05:25,961 --> 00:05:29,270
إن كنت محقاً، سنخرج العضو
لتحليل الحصوات

92
00:05:36,808 --> 00:05:38,054
لم أكن أتملقه

93
00:05:38,279 --> 00:05:41,395
لا بد أن الأمر بدا كذلك من زاويتنا
جلوسك على ركبتيك

94
00:05:41,396 --> 00:05:42,237
هاوس) ينحني)

95
00:05:42,237 --> 00:05:43,657
لقد استنتج التهاب البنكرياس

96
00:05:43,887 --> 00:05:46,093
إنها غلطة والده -
كان أبي وغداً -

97
00:05:46,150 --> 00:05:48,452
لكنك فعلت كل ما أراد
...و بالمقابل

98
00:05:48,453 --> 00:05:51,265
حصلت على ما تريد -
نعم، الأمر بهذه البساطة -

99
00:05:51,266 --> 00:05:52,273
نجحت الخطة

100
00:05:52,479 --> 00:05:55,149
أتى له الأب بوظيفة هينة
تولى نفقات حياته الهينة

101
00:05:55,553 --> 00:05:57,057
لم يضعني بوصيته الهينة

102
00:05:58,248 --> 00:05:59,159
أخبرتك

103
00:05:59,887 --> 00:06:00,942
إنها طبيعته

104
00:06:01,176 --> 00:06:02,835
المسكين مخلوق لأجل التملق

105
00:06:03,171 --> 00:06:04,082
كان (هاوس) محقاً

106
00:06:04,689 --> 00:06:05,600
حصوات صفراء

107
00:06:08,305 --> 00:06:10,044
لم أعرف أنه يمكن
أن يصاب بها الأطفال

108
00:06:10,045 --> 00:06:13,091
إنه أمر غريب
لهذا يجب أن نعرف ما يسببها

109
00:06:13,400 --> 00:06:16,325
(نود إخراج حوصلة (أليس
و تحليل الحصوات

110
00:06:16,326 --> 00:06:17,287
بالتأكيد -
لا -

111
00:06:17,341 --> 00:06:19,690
فقط لأنني وافقت؟ -
يمكنني التفكير بنفسي -

112
00:06:19,691 --> 00:06:21,923
إنها عملية بسيطة
...المرارة ليست حيوية

113
00:06:21,924 --> 00:06:24,011
إن كان الطبيب يرى ذلك
(فيجب أن نوافق يا (إيدي

114
00:06:24,012 --> 00:06:25,890
ألا تظن إنه يجب
استشارة طبيب آخر

115
00:06:25,891 --> 00:06:27,659
قبل أن نبدأ بنزع أعضاء ابنتنا؟

116
00:06:39,109 --> 00:06:41,266
هذا استخدام فعال لنقود الضرائب

117
00:06:41,969 --> 00:06:43,312
أنا بإجازة هذا الأسبوع

118
00:06:43,867 --> 00:06:45,689
أظن ليس لديك عائلة

119
00:06:46,481 --> 00:06:49,114
معظم الناس لديهم ما
يكفيهم بحياتهم فلا يحتاجون

120
00:06:49,115 --> 00:06:50,459
لجعل كل الأمور شخصية

121
00:06:50,557 --> 00:06:51,564
ليس أمراً شخصياً

122
00:06:52,506 --> 00:06:53,417
لم يعد كذلك

123
00:06:53,801 --> 00:06:55,624
اضطر رئيس قسم الأورام للاستقالة

124
00:06:55,933 --> 00:06:59,547
كل طاقمي يخافون من
التحرك دون تأمين أنفسهم

125
00:06:59,816 --> 00:07:01,830
أظنك غاضبة من الشخص الخاطئ

126
00:07:03,005 --> 00:07:05,889
أتظن دكتور (ويلسون) استحق
الحجز على أملاكه؟

127
00:07:06,281 --> 00:07:08,760
إفساد مهنته كلها؟ -
لا -

128
00:07:09,403 --> 00:07:11,007
لا تهتم فحسب؟

129
00:07:14,119 --> 00:07:15,605
هكذا أحصل على ما أريد

130
00:07:16,041 --> 00:07:17,907
أضغط على الناس

131
00:07:18,443 --> 00:07:20,138
(و إن لم ينجح الأمر مع (ويلسون

132
00:07:21,498 --> 00:07:22,439
سأستخدمه معكِ

133
00:07:24,143 --> 00:07:25,341
تعاقب الأبرياء

134
00:07:26,114 --> 00:07:27,361
لا أحد منكم برئ

135
00:07:28,209 --> 00:07:29,120
لا أحد

136
00:07:30,188 --> 00:07:33,081
(لم يخبرني أحد بحقيقة دكتور (هاوس

137
00:07:33,211 --> 00:07:35,665
الحبوب تساعده
على تحمل الألم

138
00:07:35,778 --> 00:07:39,324
لا، الحبوب تحرف الواقع

139
00:07:39,525 --> 00:07:40,436
إنه مدمن

140
00:07:40,520 --> 00:07:43,374
...لا يخرج لسرقة متجر خمر

141
00:07:43,519 --> 00:07:44,684
لا، إنه يعالج الناس

142
00:07:44,685 --> 00:07:49,503
يجب أن يجد طريقة مختلفة
للتحمل قبل أن يقتل أحداً

143
00:07:50,117 --> 00:07:51,652
إن لم يكن قد
فعل هذا بالفعل

144
00:07:51,665 --> 00:07:54,382
إن كنت محقاً
فلديه مشكلة طبية

145
00:07:54,864 --> 00:07:57,373
..يجب أن يتعامل معها الأطباء لا

146
00:07:57,450 --> 00:08:01,332
لا يتعامل معها الأطباء
فهم يغطون عليها

147
00:08:03,922 --> 00:08:06,180
الفكرة من استخدام
العقاب بالجرائم

148
00:08:07,370 --> 00:08:09,863
هو تصحيح الأمور عندما
تفشل الوسائل الأخرى

149
00:08:11,013 --> 00:08:12,338
..مع احترامي التام

150
00:08:14,333 --> 00:08:15,507
لقد فشلتِ

151
00:08:26,407 --> 00:08:29,720
آسف، لم أعرف أنكما تريدان موت ابنتك

152
00:08:30,787 --> 00:08:32,764
لكن يمكنني القيام بهذا
مقابل ألفي دولار

153
00:08:32,765 --> 00:08:34,904
من أنت؟ -
أنا شخص غريب -

154
00:08:34,905 --> 00:08:37,490
و الذي يهتم بابنتكما
أكثر منكما كما يبدو

155
00:08:37,491 --> 00:08:39,889
(أنت دكتور (هاوس -
رأيتِ عرضي المسرحي -

156
00:08:40,338 --> 00:08:42,208
لا تموت
لديها التهاب البنكرياس

157
00:08:42,761 --> 00:08:44,572
بمجرد علاجكم لهذا
سآخذها للبيت

158
00:08:44,573 --> 00:08:45,976
ثم ماذا
تعطينها مريمية؟

159
00:08:46,184 --> 00:08:47,384
أريد أن نقوم بالجراحة

160
00:08:47,385 --> 00:08:49,786
أصيب أبي بالحصوات الصفراء
لم تكن مؤذية

161
00:08:49,787 --> 00:08:52,694
أصيبت (أليس) بها
لكن ربما انتهت

162
00:08:52,695 --> 00:08:54,811
و ربما تمرض ثانيةً غداً

163
00:08:54,812 --> 00:08:57,497
سآخذها لطبيب الأطفال إذاً
(سنها 6 أعوام يا (روب

164
00:08:57,781 --> 00:08:59,583
لا يجب أن تخضع لجراحة غير ضرورية

165
00:08:59,584 --> 00:09:01,746
أو تكون أمها بهذه القذارة
لكن ما باليد حيلة

166
00:09:03,326 --> 00:09:05,476
أنت الطبيب
أنا الأم

167
00:09:06,149 --> 00:09:08,059
أنا أفوقك سلطة
تحمل هذا

168
00:09:13,943 --> 00:09:16,005
قرأت الملف
أمامك 15 دقيقة

169
00:09:16,235 --> 00:09:18,633
(أناس كهؤلاء هم من قتلوا (كوبرينكس

170
00:09:18,958 --> 00:09:20,369
(جاليليو) -
بأية حال -

171
00:09:20,669 --> 00:09:22,252
و هم حبسوا (جاليليو) فقط

172
00:09:22,380 --> 00:09:24,956
قتلوا روحه
لا يحب أحد التفاخر

173
00:09:25,363 --> 00:09:28,071
لحسن الحظ، لدى
أليس هارتمان) أب عقلاني)

174
00:09:28,072 --> 00:09:30,773
و العقلانية هي الخضوع لك

175
00:09:31,048 --> 00:09:31,911
طبيبهم

176
00:09:31,912 --> 00:09:34,636
لم أجد الفرصة لاستشارة
المحامي يا سيادة القاضي

177
00:09:34,636 --> 00:09:35,565
لا يوجد وقت

178
00:09:35,827 --> 00:09:38,320
..لا أريد سوى استشارة أخرى قبل -
لا وقت -

179
00:09:39,101 --> 00:09:41,386
...شهادتك هي أن ابنتهما ستموت

180
00:09:41,870 --> 00:09:43,788
إن لم أؤيد هذه الدعوى حالاً

181
00:09:43,895 --> 00:09:44,806
هل أنا تحت القسم؟

182
00:09:45,125 --> 00:09:46,089
فلنفترض

183
00:09:46,787 --> 00:09:48,945
...شهادتي هي أن ابنتهما قد

184
00:09:48,958 --> 00:09:50,714
تموت إن لم تؤيدي الدعوى

185
00:09:50,715 --> 00:09:52,632
لا يوجد وقت فعلاً لاستشارة أخرى

186
00:09:52,633 --> 00:09:54,273
لن يكون جيداً

187
00:09:54,274 --> 00:09:57,350
ما رأيك يا دكتورة (كادي)؟ -
ليست متخصصة بهذا المجال -

188
00:09:57,351 --> 00:09:58,597
ليس لرأيها قيمة

189
00:09:58,915 --> 00:10:00,977
(دكتورة (كادي
ما رأيك بدكتور (هاوس)؟

190
00:10:02,059 --> 00:10:03,881
أهو وغد كبير كما أظن؟

191
00:10:04,391 --> 00:10:05,302
أكبر

192
00:10:05,974 --> 00:10:07,796
لكنه يعرف عم يتحدث

193
00:10:35,659 --> 00:10:36,570
جاءني استدعاء

194
00:10:36,571 --> 00:10:38,106
تشتكي من الغرز

195
00:10:38,107 --> 00:10:40,193
قالت الممرضة أن هذا طبيعي
...هل أحضرت

196
00:10:40,194 --> 00:10:42,348
نتائج الفحص للحصوات؟ -
بأقرب وقت -

197
00:10:42,349 --> 00:10:44,617
لا وقت لاستشارة أخرى
...لكن يستغرق الفحص ثلاث

198
00:10:44,618 --> 00:10:45,529
جلدي يؤلمني

199
00:10:47,462 --> 00:10:49,310
أعرف أنه لم يعد
من حقي أن أطلب

200
00:10:49,311 --> 00:10:51,226
لكن أيمكنك إلقاء نظرة؟ -
بالطبع -

201
00:10:51,227 --> 00:10:53,603
إنها غاضبة، لذا فتريد
أن تسوء الأمور

202
00:10:53,604 --> 00:10:57,366
هذا صحيح، تفاهتي تجعلني أتمنى
موتها لإثبات صحة رأيي

203
00:11:00,767 --> 00:11:03,681
لم أقصد هذا يا عزيزتي
كنت أسخر منه

204
00:11:03,851 --> 00:11:06,533
إنها أصغر من أن تفهم السخرية
ألا تظني؟

205
00:11:06,534 --> 00:11:07,445
يا رفاق

206
00:11:19,990 --> 00:11:21,423
أعطيتك هذا الرقم بالفعل

207
00:11:21,424 --> 00:11:24,876
"جراحة بسيطة تحول فتاة إلى "المريض الإنجليزي

208
00:11:25,044 --> 00:11:25,788
ما الأمر؟

209
00:11:25,789 --> 00:11:28,051
لا بد أنه لديها حساسية
ضد شئ استخدمنا بالجراحة

210
00:11:28,051 --> 00:11:28,963
(كاميرون)

211
00:11:29,208 --> 00:11:31,274
"ك - ا - م - ي - ر - و - ن"

212
00:11:31,864 --> 00:11:35,269
هذا مكتبي، أنا أتحدث
هناك من يعملون لدي

213
00:11:35,270 --> 00:11:36,932
لا يستمعون
فسروا هذا لي

214
00:11:36,933 --> 00:11:38,180
جمد (تريتر) أرصدتي

215
00:11:38,767 --> 00:11:41,261
يتفقدان أرصدتهما
أنا على الخط مع المحامي

216
00:11:41,760 --> 00:11:44,910
(اتصل بمحام (ويلسون
سيخبرك بالضبط سبب انتهاء أمرك

217
00:11:44,911 --> 00:11:46,560
لا يوجد تاريخ إصابة بالحساسية للفتاة

218
00:11:46,561 --> 00:11:48,937
(يجب أن تتحدث لـ(تريتر
يجب أن تنهي الأمر

219
00:11:48,938 --> 00:11:51,555
نعم، خطة رائعة
إنه رجل عقلاني فعلاً

220
00:11:51,731 --> 00:11:53,553
إليكم الخطة
لا نفعل شيئاً

221
00:11:53,785 --> 00:11:56,385
بينما نضيع الوقت
بتشخيص المريضة

222
00:11:56,609 --> 00:11:59,246
كانت الحصوات مخضبة بالكالسيوم

223
00:11:59,341 --> 00:12:00,667
و هذا أمر غير حاسم

224
00:12:00,798 --> 00:12:03,804
أتت الفتاة بحمى بسيطة
أنيميا متوسطة

225
00:12:04,020 --> 00:12:06,373
هذا بجانب الحصوات
يشير لعدوى بكتيرية

226
00:12:06,374 --> 00:12:08,898
العداوى البكتيرية لا تسبب طفحاً حويصلياً

227
00:12:09,451 --> 00:12:13,194
و عدم فعل شئ ليس خطة
بل يعني عدوم وجود خطة

228
00:12:13,423 --> 00:12:16,124
نفتح معدتها
فيهرب الأشرار

229
00:12:16,423 --> 00:12:20,206
اندفعوا بقوة، استعمروا الجروح
و بالقوة...طفح حويصلي

230
00:12:20,457 --> 00:12:23,574
الحساسية أكثر رجحاناً
سواء بوجود تاريخ أو لا

231
00:12:23,610 --> 00:12:26,343
يحتمل أن يكون الحمى و الأنيميا
من أعراض التهاب البنكرياس

232
00:12:27,049 --> 00:12:27,960
مرحباً؟

233
00:12:29,279 --> 00:12:30,478
شكراً لمساعدتك

234
00:12:31,642 --> 00:12:32,790
جمدوا أرصدتي

235
00:12:32,791 --> 00:12:35,189
شكراً لمساعدتك؟ -
ليست غلطتها -

236
00:12:35,661 --> 00:12:37,100
لم يصل لحسابي بعد

237
00:12:37,210 --> 00:12:40,615
سأسحب قدر الإمكان و بأسرع ما يمكن
الغداء على حسابي

238
00:12:41,147 --> 00:12:43,179
قوموا بفحص خدشي
للكشف عن الحساسية

239
00:12:43,533 --> 00:12:46,458
و عندما يعود سلبياً، ابدأوا
بإعطائها مضادات حيوية شاملة

240
00:12:48,563 --> 00:12:51,536
الفتوات يفرضون قوتهم
إن لم يأتي رد فعل يفقدون الاهتمام

241
00:12:52,982 --> 00:12:55,763
و الآن اذهبوا و افعلوا ما أطلب
منكم قبل أن أحشرك رؤسكم بالمرحاض

242
00:13:02,908 --> 00:13:05,707
كيف وصل (أوتر) هنا؟ -
أحضره لي أبي ليلة أمس -

243
00:13:06,299 --> 00:13:08,874
كان بالمغسلة، ينهون العمل بالسادسة
كيف أحضرته؟

244
00:13:08,875 --> 00:13:12,343
ذهبت إلى هناك
و طرقت الباب لعشر دقائق

245
00:13:13,209 --> 00:13:14,120
ثم توسلت إليهم

246
00:13:22,186 --> 00:13:24,133
ما رأيك ببعض المثلجات
بعد انتهاء الفحص؟

247
00:13:24,133 --> 00:13:26,550
معدتي تؤلمني؟ -
فطيرة جنزبيل؟ -

248
00:13:28,222 --> 00:13:29,133
نعم؟

249
00:13:30,138 --> 00:13:31,864
سآخذ مكانك -
سأعود حالاً -

250
00:13:37,910 --> 00:13:41,362
لطالما كان بارعاً باللفتات
الرومانسية، لكن اطلب

251
00:13:41,589 --> 00:13:45,275
منه غسل الأطباق أو المجئ
...لتناول وجبة بالموعد أو توصيلها

252
00:13:45,380 --> 00:13:46,291
كدت أنتهي هنا

253
00:14:04,443 --> 00:14:06,413
ماذا تفعل هنا؟ -
أعمل هنا -

254
00:14:06,414 --> 00:14:08,760
لكنك أوقفت نشاط عملك

255
00:14:08,761 --> 00:14:09,768
لدي عمل بالعيادة

256
00:14:09,860 --> 00:14:12,689
و الآن تفرد زبدة الفستق بعنف

257
00:14:12,750 --> 00:14:14,367
...و لسان حالك يقول

258
00:14:14,368 --> 00:14:16,676
"ويلسون) ليس لديه نقود كافية للكافيتريا)"

259
00:14:16,677 --> 00:14:19,369
(قبل أن يموت (ليني بروس
..من الإفراط بالعقاقير

260
00:14:20,629 --> 00:14:23,937
إن كنت ستواجهني بكل
من تعاطى المخدرات

261
00:14:23,991 --> 00:14:25,837
أظنني سأحضر كتاباً أقرأه

262
00:14:25,838 --> 00:14:27,461
قبضوا عليه بتهمة البذاءة

263
00:14:27,462 --> 00:14:29,333
مر بسلسلة من المحاكم و الاعتقالات

264
00:14:29,334 --> 00:14:31,404
لأنه لم يكف عن تحدي الشرطة

265
00:14:31,405 --> 00:14:33,875
لأنه أصبح مهووساً بمشكلته الشرعية

266
00:14:34,076 --> 00:14:38,191
و تصرفاته تحولات إلى
خزعبلات سخيفة عن الشرطيين الفاشين

267
00:14:38,192 --> 00:14:39,766
و انتهاك الحقوق

268
00:14:39,766 --> 00:14:42,404
فهمت
يجب أن أغير سلوكي بالملاهي الليلية

269
00:14:42,444 --> 00:14:43,499
تظن الاحترام أكثر؟

270
00:14:43,908 --> 00:14:46,837
(هاوس)
هناك نتائج كثيرة بفحص الحساسية

271
00:15:03,885 --> 00:15:05,851
كيف تكون حساسة ضد كل شئ؟

272
00:15:06,053 --> 00:15:06,964
لا يمكن

273
00:15:08,104 --> 00:15:09,399
يجب أن تكون عدوى

274
00:15:09,667 --> 00:15:12,490
ترى فحص إيجابي للحساسية
فتقرر أنها عدوى؟

275
00:15:12,491 --> 00:15:14,840
وصلت البكتيريا للخدوش بظهرها

276
00:15:14,967 --> 00:15:17,221
العدوى تتشعب
...شكل هذا

277
00:15:17,329 --> 00:15:19,295
كلي هذه -
لا أشعر بالجوع -

278
00:15:19,540 --> 00:15:21,317
ستجعلك أفضل -
شطيرة؟ -

279
00:15:21,318 --> 00:15:23,266
شطيرة سحرية -
..لا يوجد -

280
00:15:23,267 --> 00:15:24,897
خذي قطعة فحسب
حسناً؟

281
00:15:43,020 --> 00:15:45,465
يذهلني كيف لم تصب بأزمة إعوارية

282
00:15:45,552 --> 00:15:47,183
هذا سخيف تشخيصياً

283
00:15:47,247 --> 00:15:49,456
صحيح، لديها حساسية
ضد كل شئ عدا الفستق

284
00:15:49,457 --> 00:15:52,957
إن كانت لديها حساسية فقد تسبب
المضادات الحيوية رد فعل سئ

285
00:15:53,069 --> 00:15:55,002
إن كانت
لكنها ليست ذلك

286
00:15:56,758 --> 00:16:00,621
تشايس)، أنت محق)
الشكل و الفوحصات يشيران للحساسية

287
00:16:00,804 --> 00:16:02,457
فقط أنه ليس لديها
حساسية ضد الفستق

288
00:16:02,458 --> 00:16:04,351
لا يعني عدم وجود
...حساسية ضد الليدوكاين

289
00:16:04,352 --> 00:16:08,381
تشايس)، علق الكيس)
يمكنك أن تتحلى بالشجاعة غداً

290
00:16:08,467 --> 00:16:11,414
لا، لن أعطي ابنتي مخدرات
توقف أجهزة الجسم

291
00:16:11,415 --> 00:16:13,285
أتعرف أيضاً ما يوقف الأجهزة؟

292
00:16:13,960 --> 00:16:14,871
الموت

293
00:16:15,616 --> 00:16:16,527
آسف

294
00:16:17,081 --> 00:16:18,280
لا يمكنني تركك تفعل هذا

295
00:16:22,106 --> 00:16:26,897
لحسن الحظ لدى (أليس هارتمان) أم عقلانية

296
00:16:27,392 --> 00:16:28,586
كنت هنا البارحة

297
00:16:28,587 --> 00:16:31,224
و أخبرتني أن حضانة الأب هي الأفضل لها

298
00:16:31,940 --> 00:16:34,480
ظننتهم سيحضرون قاضية مختلفة اليوم

299
00:16:34,917 --> 00:16:38,721
تتفقين مع دكتور (هاوس) الآن -
الآن ابنتي مريضة حقاً -

300
00:16:38,789 --> 00:16:41,033
كانت مريضة البارحة -
طبيب الأطفال لا يعرف -

301
00:16:41,034 --> 00:16:42,812
ما بها، و يقول أن (هاوس) هو الأفضل

302
00:16:42,813 --> 00:16:44,664
تفقد حضانتها و فجأة تعتبر (هاوس) بطلاً

303
00:16:44,665 --> 00:16:48,332
...ليس للأمر علاقة بقراري -
اصمتا، سمعت ما يكفي -

304
00:16:48,362 --> 00:16:50,731
أمر المحاماة هذا سهل -
اصمت أيضاً -

305
00:16:50,732 --> 00:16:54,682
التناقش بكل قرار مضيعة
لوقتها و وقتي

306
00:16:55,994 --> 00:16:58,627
بم أنه لا يمكن لوالداها الاتفاق

307
00:17:00,070 --> 00:17:02,708
فسأعطي الحضانة المؤقتة لطبيب

308
00:17:03,414 --> 00:17:06,659
و الذي سيهتم بصحة الطفل
فوق كل شئ

309
00:17:06,782 --> 00:17:08,146
...(لا أظن بإمكان دكتور (هاوس

310
00:17:08,147 --> 00:17:09,558
(دكتورة (كادي -
أمرك يا سيادة القاضي -

311
00:17:09,559 --> 00:17:11,453
لا، كنت أنهي جملتي

312
00:17:13,072 --> 00:17:14,214
الطفلة بين يديك

313
00:17:17,606 --> 00:17:18,824
الثالثة
اعطيني الحبوب

314
00:17:19,362 --> 00:17:22,428
لا أعرف تلك الفتاة حتى
كيف يفترض أن أقرر ما الأفضل لها؟

315
00:17:22,429 --> 00:17:25,527
حسناً، سأختار
سأقف بجانب الطبيب الغاضب

316
00:17:25,528 --> 00:17:26,439
اعطيني حبوبي

317
00:17:26,521 --> 00:17:29,638
لن نستخدم مضادات حيوية
...إن كان يحتمل وجود حساسية

318
00:17:29,639 --> 00:17:31,421
لا يوجد -
بالطبع هناك -

319
00:17:31,422 --> 00:17:33,029
سأرفع دعوى -
لا -

320
00:17:33,232 --> 00:17:35,161
إن كنت تظنها بكتيرية
اعطها مضاداً واحداً

321
00:17:35,162 --> 00:17:37,104
لن يكفي
نحتاج لمضادات حيوية شاملة

322
00:17:37,105 --> 00:17:38,715
يقتل الحشرات
هذا ما تريد

323
00:17:39,942 --> 00:17:41,332
سنستخدم الميترونيدازول

324
00:17:45,517 --> 00:17:47,818
لا يجب أن تشهد
بأنه خرق أية قوانين

325
00:17:48,558 --> 00:17:49,852
رغم ثقتي بإمكانيتك

326
00:17:50,322 --> 00:17:52,192
اخبرني فقط كم حبة يتناول باليوم

327
00:17:52,298 --> 00:17:55,453
لأنني واثق أنه
...بإمكاني إثبات أنه لم

328
00:17:56,510 --> 00:17:59,002
يحصل على روشتات شرعية بذلك العدد

329
00:17:59,524 --> 00:18:02,832
أتمنى حقاً ألا يموت أحد
و أنا جالس هنا دون أن أتكلم

330
00:18:04,319 --> 00:18:05,631
...كان لدي

331
00:18:07,402 --> 00:18:09,912
(كان لدي صديق بشرطة (ترينتون

332
00:18:11,613 --> 00:18:12,524
قام ببعض البحث

333
00:18:12,872 --> 00:18:14,912
تم حبس أخيك لأجل المخدرات

334
00:18:15,617 --> 00:18:16,864
لحمك و دمك

335
00:18:17,244 --> 00:18:18,839
و لم تزره حتى

336
00:18:19,063 --> 00:18:21,870
لكن رئيسك يمارس الطب
على المخدرات

337
00:18:23,979 --> 00:18:25,562
حان وقت الكذب على الشرطة

338
00:18:26,197 --> 00:18:29,505
إن ذهبت لإحضار القهوة
أسأعود قبل أن تنهي كلامك؟

339
00:18:30,808 --> 00:18:32,477
...إن شهدت

340
00:18:34,235 --> 00:18:37,035
فيمكنني الحرص على
إطلاق سراح (ماركس) مشروطاً

341
00:18:39,053 --> 00:18:40,252
بأقل من شهرين

342
00:18:43,533 --> 00:18:44,506
...أنا و أخي

343
00:18:46,892 --> 00:18:48,283
نشأنا بنفس البيت

344
00:18:50,741 --> 00:18:51,652
...لكن

345
00:18:53,013 --> 00:18:54,356
أنا وصلت لشئ

346
00:18:55,888 --> 00:18:56,799
|

347
00:18:57,218 --> 00:18:58,774
(دكتور (فورمان
أنت تتحدث

348
00:18:59,821 --> 00:19:02,363
كما لو أنك لم ترتكب جرائم بحياتك

349
00:19:03,887 --> 00:19:07,407
(أنت و دكتور (هاوس
وغدان باردان

350
00:19:08,007 --> 00:19:10,021
لا تهتم بأخيك

351
00:19:10,132 --> 00:19:11,742
(و لا تطيق (هاوس

352
00:19:14,658 --> 00:19:18,592
لكن أتوقع منك أن تقبل بهذا الاتفاق

353
00:19:20,417 --> 00:19:22,058
لأنك تكره النفاق أكثر

354
00:19:23,188 --> 00:19:25,233
أتيحت لـ(هاوس) ألف فرصة

355
00:19:25,450 --> 00:19:26,486
أتيحت لك فرصتان فقط

356
00:19:27,191 --> 00:19:28,916
لماذا يتاح لأخيك فرصة واحدة؟

357
00:19:35,060 --> 00:19:38,608
إن كانت لديها حساسية لهذا المضاد
كنا لنرى ذلك

358
00:19:39,064 --> 00:19:42,349
أظننا ببر الأمان بخصوص هذا

359
00:19:42,863 --> 00:19:44,734
أظن الحظ يصادفهم أحياناً

360
00:19:45,786 --> 00:19:47,368
أستكون فصيحاً؟

361
00:19:47,562 --> 00:19:49,521
كدت تقتلها -
اتخذت قراراً -

362
00:19:49,522 --> 00:19:52,343
نفس الذي اتخذته أنتِ البارحة
فقط عندما أتخذه أكون أحمقاً

363
00:19:52,344 --> 00:19:54,175
كل قرار اتخذته كان خاطئاً

364
00:19:54,176 --> 00:19:56,116
عند انتهاء الأمر
سأترافع لأجل الحضانة الكاملة

365
00:19:56,117 --> 00:19:58,164
لأنني وثقت بالأطباء
عندما لم تفعلي؟

366
00:19:58,165 --> 00:20:00,535
ليس فقط لأجل اليومين الماضيين

367
00:20:00,773 --> 00:20:03,446
(كما لو أنكِ تعرفين الأفضل لـ(أليس
تحبني أنا

368
00:20:03,447 --> 00:20:06,395
لا تحل واجباتها و هي معك
...لا تصفف شعرها

369
00:20:06,396 --> 00:20:09,464
ضربات قلبها تتسارع، و الضغط يتزايد
اخرجا من هنا

370
00:20:10,922 --> 00:20:12,416
أنا أمها
...لا يمكنك

371
00:20:12,417 --> 00:20:14,697
إن تشاجرتما
ستصاب بأزمة توتر

372
00:20:15,617 --> 00:20:17,392
أنتما تزيدان حالتها سوءاً

373
00:20:17,740 --> 00:20:19,542
اخرجا و لا تعودا

374
00:20:26,438 --> 00:20:27,445
كيف حال الطفلة؟

375
00:20:27,482 --> 00:20:29,352
أفضل منذ ساعتين تقريباً

376
00:20:29,515 --> 00:20:30,906
ألديك نقود للغداء؟

377
00:20:31,010 --> 00:20:32,641
إن كنت تحب البقدونس
و الخبز المحمص

378
00:20:33,142 --> 00:20:34,770
جمد (تريتر) أرصدتي أخيراً

379
00:20:34,771 --> 00:20:36,113
حقاً؟ -
أيدهشك هذا؟ -

380
00:20:36,365 --> 00:20:37,054
ماذا يمنعه؟

381
00:20:37,055 --> 00:20:40,228
رأيت أنه ربما تفعل
شيئاً مختلفاً إن كان يستثنيك

382
00:20:40,229 --> 00:20:41,188
كالتحدث مثلاً؟

383
00:20:41,189 --> 00:20:44,306
و الآن بعد أن جمد أرصدتك
ربما تفعل

384
00:20:44,535 --> 00:20:45,782
تحتاج النقود
صحيح؟

385
00:20:45,806 --> 00:20:47,500
إن لم يجمد أرصدتي أكون مذنباً

386
00:20:47,501 --> 00:20:49,419
و إن جمدها
أظل مذنباً

387
00:20:49,925 --> 00:20:51,699
هل تقومون بجراحة ما لـ(أليس)؟

388
00:20:51,898 --> 00:20:53,619
إنها بخير، ترتاح قليلاً -
أين؟ -

389
00:20:53,620 --> 00:20:55,117
بغرفتها
...حيث لا يفترض

390
00:20:55,118 --> 00:20:57,090
نظرت من النافذة
لا يوجد أحد

391
00:20:57,091 --> 00:20:58,721
لم تكن حقيبتها موجودة أيضاً

392
00:20:59,140 --> 00:21:00,962
...لا تظنان والدها

393
00:21:00,964 --> 00:21:01,875
اتصل بالأمن

394
00:21:12,330 --> 00:21:14,632
احضري عربة -
إنها متصلبة، لا تتحرك -

395
00:21:14,995 --> 00:21:17,537
لا أعرف ما حدث -
كانت تبدو بخير -

396
00:21:19,714 --> 00:21:20,626
أرجوك ساعدها

397
00:21:29,584 --> 00:21:31,954
على الجانب المشرق
يمكن استخدامها كزلاجة بسباق

398
00:21:32,275 --> 00:21:34,839
تخشب العضلات مرض عصبي خالص

399
00:21:35,061 --> 00:21:37,140
الحثل العصبي المحوري
سنها متوافق

400
00:21:37,141 --> 00:21:39,930
عدا أن كبدها بدأ ينهار
...لا حثل يمكنه

401
00:21:39,931 --> 00:21:43,430
ميترونيدازول
فكرة عظيمة، لا نستخدم مضادات شاملة

402
00:21:43,615 --> 00:21:45,707
لا يمكن أن نخاطر بمعالجتها

403
00:21:45,708 --> 00:21:47,202
هاوس)، أيمكن أن تركز بالحالة؟)

404
00:21:47,202 --> 00:21:48,853
لا، لأنني أتألم

405
00:21:49,037 --> 00:21:51,430
لأنكِ تظنين ذلك الحل
الوسط يعالج كل شئ

406
00:21:51,431 --> 00:21:52,458
أريد حبوباً أكثر

407
00:21:52,649 --> 00:21:55,080
تخشب العضلات بجانب الكبد
"يعني داء "ويلسون

408
00:21:55,081 --> 00:21:57,291
لا، لا شئ بالقرنية
لا تغيرات عقلية

409
00:21:57,559 --> 00:21:58,470
ماذا إذاً؟

410
00:22:02,737 --> 00:22:03,973
أريد حبوباً أكثر

411
00:22:04,180 --> 00:22:07,680
...لا، أنت تأخذ جرعة معقولة -
ماذا تعني "معقول" هذه؟ -

412
00:22:12,579 --> 00:22:13,490
أخفض صوتك

413
00:22:13,676 --> 00:22:17,021
ضغط دمها يتفاعل مع التوتر
...و صياحك لن

414
00:22:18,861 --> 00:22:20,539
تظنينني لا أتألم

415
00:22:20,693 --> 00:22:23,208
لا تعطيني شيئاً إذاً
ابعديني عن الأسبيرين

416
00:22:23,209 --> 00:22:25,818
لكن إن كنت أتألم كثيراً
فأريد حبوباً كثيرة

417
00:22:25,819 --> 00:22:28,748
حسناً، تحتاج حبوباً أكثر
لن أعطيها لك

418
00:22:28,878 --> 00:22:30,748
يمكنك أخذ ما تريد من الأسبيرين

419
00:22:37,668 --> 00:22:40,724
أرى أن نجري قرعة
(و الخاسر يذهب لـ(ترينتون

420
00:22:41,114 --> 00:22:42,361
و يحرز الكرة الثامنة السوداء

421
00:22:45,330 --> 00:22:47,233
من منكما أعطاها أسبيرين؟ -
ماذا؟ -

422
00:22:47,234 --> 00:22:48,647
"أعراضها تتوافق مع داء "رايي

423
00:22:48,648 --> 00:22:51,237
و هو غير منطقي إلا
إن تناولت الأسبيرين

424
00:22:51,248 --> 00:22:51,790
روب)؟)

425
00:22:51,791 --> 00:22:54,000
مستحيل، إنها طفلة
قرأت تحذيرات الاستعمال

426
00:22:54,001 --> 00:22:56,010
لست غاضبة حتى
أريدها فقط أن تكون بخير

427
00:22:56,011 --> 00:22:58,634
كاذبة، إنها غاضبة
لأنك خطفت ابنتها

428
00:22:58,635 --> 00:23:00,313
سيزداد غضبها إن مات الطفل

429
00:23:00,498 --> 00:23:01,793
لم أفعل -
حبة واحدة -

430
00:23:02,015 --> 00:23:04,341
مع عدوى سابقة هي
ما يتطلبه الأمر

431
00:23:04,342 --> 00:23:05,966
لحدوث نوبة -
لا أكذب -

432
00:23:05,967 --> 00:23:08,220
بالتأكيد
فقد كسبت ثقتنا

433
00:23:08,516 --> 00:23:10,552
أين كانت (أليس) قبل مجيئها؟

434
00:23:10,553 --> 00:23:14,120
معي، بالبيت
خرجت و تركتها مع مربية

435
00:23:14,327 --> 00:23:15,976
أين كنتِ؟ -
هذا لا يخصك -

436
00:23:15,977 --> 00:23:18,082
عينتِ امرأة قد
تكون سممت ابنتنا

437
00:23:18,083 --> 00:23:22,420
سنها 15 عام، إنها مسئولة جداً -
أهي صيدلانية بسن الخامسة عشرة؟ -

438
00:23:22,627 --> 00:23:25,512
أم فقط فتاة من شارعك
أرادت عشرين دولار لأجل أحمر شفاه

439
00:23:25,513 --> 00:23:26,808
و مجلات "تايجر بيت" للمراهقين؟

440
00:23:29,139 --> 00:23:31,015
اخضعي فتاتك لغسيل دم

441
00:23:31,016 --> 00:23:32,862
ألا يجب أن ننتظر
كلام المربية؟

442
00:23:32,863 --> 00:23:35,485
أعلم ما تقول
ستكذب لتنقذ وظيفتها

443
00:23:35,486 --> 00:23:36,397
أحتاج حبوباً أكثر

444
00:23:44,127 --> 00:23:46,553
سنستخدم هذا الجهاز لتنظيف دمك

445
00:23:46,554 --> 00:23:50,006
سيخرج منك و يدخل
بفلتر كالذي بحوض السمك

446
00:23:51,547 --> 00:23:52,890
إنه أمر لطيف حقاً

447
00:23:58,159 --> 00:23:59,070
أنا خائفة

448
00:24:02,931 --> 00:24:04,129
لن تتأذي

449
00:24:05,408 --> 00:24:06,319
يستغرق فترة

450
00:24:06,826 --> 00:24:07,785
لذا فهو ممل

451
00:24:08,023 --> 00:24:08,934
لكن لن يؤذيكِ

452
00:24:10,632 --> 00:24:11,974
سيجعلك أفضل حالاً

453
00:24:14,675 --> 00:24:16,305
يكرهان بعضهما
صحيح؟

454
00:24:17,197 --> 00:24:18,971
لن يعودا لبعضهما ثانيةً

455
00:24:21,955 --> 00:24:23,009
هذا بعلم الغيب

456
00:24:32,147 --> 00:24:34,817
ستهجم بالخراطيم المطاطية
الأضواء الساطعة؟

457
00:24:34,818 --> 00:24:37,662
لن أشهد فقط لأنني
سأقترض نقود للطعام

458
00:24:37,663 --> 00:24:38,537
أعلم

459
00:24:38,538 --> 00:24:40,048
لا يفضح النساء الرجال

460
00:24:40,946 --> 00:24:42,001
الذين يحبون

461
00:24:42,581 --> 00:24:43,923
(لا أحب (هاوس

462
00:24:44,382 --> 00:24:47,151
إنه مشوش و غير مهذب

463
00:24:47,581 --> 00:24:49,835
يفعل ما يريد دون الاهتمام بالآخرين

464
00:24:50,020 --> 00:24:51,075
لكن تقفين بجواره

465
00:24:51,571 --> 00:24:53,393
لا يمكن أن يكون الاحترام و الإخلاص فقط

466
00:24:54,087 --> 00:24:54,936
لا

467
00:24:54,937 --> 00:24:56,999
أنا فتاة
لذا فيجب أن أحبه

468
00:24:57,408 --> 00:24:58,703
ليس لأنكِ فتاة

469
00:24:59,595 --> 00:25:00,722
لأنه منذ عشر سنوات

470
00:25:01,818 --> 00:25:05,286
حصلتِ على امتياز بالتفاضل
إلى أن وشيتِ بنفسك

471
00:25:07,255 --> 00:25:09,317
أظهرت لأستاذك غلطة لم يرها

472
00:25:11,146 --> 00:25:13,495
...لأنكِ تزوجتِ رجلاً -
لا تتحدث بهذا -

473
00:25:14,676 --> 00:25:17,074
كنتِ من يقوم بالتصرف الصحيح

474
00:25:19,554 --> 00:25:20,657
(غيرك (هاوس

475
00:25:22,766 --> 00:25:24,828
أتظنينه تغيراً للأفضل؟

476
00:25:36,430 --> 00:25:37,341
كيف يسير الأمر؟

477
00:25:37,449 --> 00:25:38,976
بشكل ممل -
أخبرتك -

478
00:25:39,083 --> 00:25:42,439
كله جيد حتى الآن
مثل خمس دقائق مضت، مثل عشرة

479
00:25:43,156 --> 00:25:44,067
ما الأمر؟

480
00:25:51,087 --> 00:25:52,100
لا بد أنها أصيبت بتخثر

481
00:25:52,101 --> 00:25:54,307
لنخرجها من هنا
سأتصل بغرفة العمليات

482
00:25:55,175 --> 00:25:56,469
قلتِ أنه لن يؤلمني

483
00:26:06,838 --> 00:26:08,421
وجدتها -
إنها تحترق -

484
00:26:08,463 --> 00:26:10,517
اعطني ثانية -
فورمان)، إنها تحترق) -

485
00:26:10,518 --> 00:26:12,858
وصلت تقريباً -
احضر لي ملاءات تبريد -

486
00:26:12,859 --> 00:26:13,770
حالاً

487
00:26:14,111 --> 00:26:16,089
كلما لمسنا تلك الفتاة
حدث لها مكروه

488
00:26:16,090 --> 00:26:17,830
القوى السحرية الشريرة ليست تشخيصاً

489
00:26:18,834 --> 00:26:21,663
أكان عليك حقاً إظهار
مخزونك السري أمامي؟

490
00:26:22,647 --> 00:26:25,237
أتجدين الكذب لأجلي أكثر
سهولة إن كنت متخفياً؟

491
00:26:25,516 --> 00:26:26,427
حسناً

492
00:26:31,146 --> 00:26:34,599
أخبرت زملاءك أنني جمدت أرصدتك

493
00:26:35,219 --> 00:26:36,615
نعم -
كذبة ذكية -

494
00:26:37,988 --> 00:26:41,393
علمت أنهم سيجدون
سبباً لاستثنائك

495
00:26:41,394 --> 00:26:45,178
أنك وافقت على الشهادة ضد (هاوس) مثلاً

496
00:26:45,521 --> 00:26:47,343
نعم، أفترض أنك فعلتها لأجل ذلك

497
00:26:48,198 --> 00:26:50,561
لديك سمعة

498
00:26:51,005 --> 00:26:53,215
باستغلال الفرص

499
00:26:53,495 --> 00:26:55,647
سمعت أنك تخليت عن
رئيسك مرة بالفعل

500
00:26:55,648 --> 00:26:58,538
لإنقاذ وظيفتي
إن سقط هو الآن أخسرها

501
00:26:58,806 --> 00:27:01,539
تخسر وظيفتك فتجد غيرها
...أما إن طردك

502
00:27:03,517 --> 00:27:04,812
لن تبدو الاحتمالات جيدة

503
00:27:05,134 --> 00:27:07,773
و لماذا يطردني؟ -
لأنك تخليت عنه -

504
00:27:07,774 --> 00:27:10,076
لم أفعل -
أظنك ستفعل -

505
00:27:10,519 --> 00:27:12,269
و سيظنك فعلت

506
00:27:12,270 --> 00:27:16,473
على حد علمه
أرصدتي متجمدة كغيري

507
00:27:16,604 --> 00:27:20,231
بعد 24 ساعة، سأعيد
لكم حساباتكم ثانيةً

508
00:27:20,531 --> 00:27:21,778
...لماذا -
اسمع -

509
00:27:22,481 --> 00:27:23,775
إن نظرت للأمر

510
00:27:24,781 --> 00:27:26,520
من الخارج

511
00:27:27,258 --> 00:27:28,169
سأقول

512
00:27:29,122 --> 00:27:31,061
لأن المحقق (تريتر) قضى

513
00:27:31,424 --> 00:27:34,261
(ما بدا غداءً مبهجاً مع دكتور (تشايس

514
00:27:42,633 --> 00:27:43,544
نعم

515
00:27:46,438 --> 00:27:49,182
...بدا أنهما

516
00:27:49,673 --> 00:27:50,585
يعملان معاً

517
00:27:56,844 --> 00:27:59,117
كيف لا توجد مكعبات ثلج بغرفة العمليات؟

518
00:27:59,118 --> 00:28:02,199
أخرجت الجلطة، لن يستمر الثلج طويلاً
أين الملاءات؟

519
00:28:02,200 --> 00:28:04,885
بغرفة العمليات، يتعاملون
مع صدام أربع سيارات

520
00:28:04,900 --> 00:28:07,489
نحتاج لتبريد الفتاة الآن
قبل انصهار مخها

521
00:28:11,651 --> 00:28:12,610
ماذا تفعلين؟

522
00:28:14,842 --> 00:28:17,455
أعطوها جرعة كبيرة من الهيبارين
لتخفيف دمها للجراحة

523
00:28:17,456 --> 00:28:19,115
ربما سبب انخفاض بالصفائح الدموية

524
00:28:19,116 --> 00:28:22,528
هذا غير محتمل
كان لينظف غسيل الدم معظم الهيبارين

525
00:28:23,110 --> 00:28:24,021
كانت لديها أنيميا

526
00:28:24,639 --> 00:28:28,111
قد يكون اضطراب دموي ابتدائي -
أو لم نعالج العدوى -

527
00:28:28,112 --> 00:28:29,799
أتقول أنها لم تصب بـ"رايي"؟

528
00:28:29,800 --> 00:28:31,939
وضعنا تلك الفتاة بألم شديد

529
00:28:31,940 --> 00:28:34,378
(لم يكن الألم خطأ (هاوس
حتى إن كانت الجلطة استجابة

530
00:28:34,379 --> 00:28:37,927
...لما أعطيناها، لازالت -
لا أحتاج منك الدفاع عني -

531
00:28:38,381 --> 00:28:39,676
ما أحتاجه هو الفيكودين

532
00:28:40,024 --> 00:28:42,786
حبتان كل ست ساعات
كما لو أنه مصروف

533
00:28:43,315 --> 00:28:45,857
جعلت طبيباً يؤثر
بالقرارات الطبية

534
00:28:45,953 --> 00:28:49,213
ما المشكلة؟
لم لا نحضر سباكاً هنا و نستشيره؟

535
00:28:49,665 --> 00:28:52,398
...كادي)، أتعرفين أي بهلوانات)

536
00:28:57,145 --> 00:28:58,248
أين هي؟

537
00:29:04,437 --> 00:29:05,348
انظر لذراعها

538
00:29:07,535 --> 00:29:10,044
أخبرتك أنها لم تكن عدوى -
عالجنا العدوى -

539
00:29:10,045 --> 00:29:12,574
لا يبدو
طلبت مضادات حيوية شاملة

540
00:29:12,575 --> 00:29:14,157
أعطيتها أقل القليل

541
00:29:14,248 --> 00:29:17,557
من الجيد أنكِ فشلتِ بأن
تكوني أماً لأنك سيئة

542
00:29:34,974 --> 00:29:36,365
ما الجيد بهذا الطفح؟

543
00:29:42,297 --> 00:29:43,626
تخمينات جيدة
لكن لا

544
00:29:45,076 --> 00:29:47,521
إنه على أجزاء لم نلمسها بجسدها

545
00:29:47,737 --> 00:29:50,662
لديها حمى 103
تفقد الوعي ثم تعود إليه

546
00:29:51,210 --> 00:29:54,710
ليس رد فعل لشئ قمنا به
نستبعد السحر

547
00:29:55,054 --> 00:29:55,965
مما يعني؟

548
00:29:58,093 --> 00:29:59,634
اقتربتم جداً

549
00:30:00,960 --> 00:30:03,670
يعني أنه بفضل تدخل (كادي) السخيف

550
00:30:03,728 --> 00:30:06,222
لم يعد بالإمكان
استخدام المضادات الحيوية

551
00:30:06,950 --> 00:30:09,030
لقد كشر هذا الشئ عن أنيابه

552
00:30:10,021 --> 00:30:13,522
يجب أن نعرف فصيلته
و نغرز حربة بقلبه

553
00:30:16,885 --> 00:30:18,227
حسناً

554
00:30:18,557 --> 00:30:22,345
لا يهمني السبب
لكن يبدو أن إكمالي لعملي مقترن به

555
00:30:22,347 --> 00:30:26,052
أطلق (تريتر) أرصدتنا ثانيةً -
أخبار سيئة جداً -

556
00:30:26,811 --> 00:30:28,736
يسعدني أن لم ندع هذا يفسدنا

557
00:30:28,737 --> 00:30:31,911
"إن كان لديها "رايي
فيمكن أن يصبح جدري الماء، مرتبطان

558
00:30:31,911 --> 00:30:34,405
ترك لنا أموالنا
تعرف ما يعنيه هذا

559
00:30:34,634 --> 00:30:36,186
السؤال الصحيح هو

560
00:30:36,538 --> 00:30:39,116
كيف يكون جدري الماء"
"إن لم تكن مصابة بالحكة؟

561
00:30:39,117 --> 00:30:41,353
مرض "ريكيتيسال" النفاطي
يسبب طفح، حمى و ألم بالعضلات

562
00:30:41,354 --> 00:30:44,463
الألم، لا الشلل
بينما حمى "روكي ماونتن" المنقطة

563
00:30:44,464 --> 00:30:46,057
تسبب طفح، حمى، أنيميا، شلل

564
00:30:46,273 --> 00:30:48,925
(و لم أقل شيئاً لـ(تريتر -
ولا أنا -

565
00:30:48,926 --> 00:30:51,373
ربما يريدنا أن نظن
بأن أحدنا وشى بك

566
00:30:51,671 --> 00:30:53,213
نجحت خطته -
كنت معه -

567
00:30:53,214 --> 00:30:55,947
كلنا كنا معه -
لم نضحك معه -

568
00:30:56,008 --> 00:30:57,111
ربما يأس فحسب

569
00:30:57,417 --> 00:31:00,630
ابدأوا بإعطاء الفتى الكلورامفنيكول للحمى

570
00:31:04,375 --> 00:31:05,588
أيمكننا التحدث؟ -
لا -

571
00:31:06,016 --> 00:31:08,072
...أظن حقاً -
إما أنك خنتني -

572
00:31:08,073 --> 00:31:10,886
و تريد الغفران أو لم تفعل
و تريد التحية

573
00:31:10,886 --> 00:31:12,373
بالحالتين
لا تهمني

574
00:31:25,040 --> 00:31:25,952
مشغولة

575
00:31:30,064 --> 00:31:30,975
أنتِ بخير؟

576
00:31:31,314 --> 00:31:32,225
بالتأكيد

577
00:31:32,712 --> 00:31:34,577
ما قصدته بسؤالي هو

578
00:31:35,151 --> 00:31:36,494
ماذا فعل (هاوس)؟

579
00:31:36,495 --> 00:31:38,028
لا شئ -
ماذا قال -

580
00:31:38,360 --> 00:31:42,072
رأيت (هاوس) وقحاً ألف مرة
عادةً لإنجاز شئ

581
00:31:42,241 --> 00:31:45,700
لم أره يسئ أدبه
فقط لأنه بإمكانه

582
00:31:46,237 --> 00:31:47,148
حقاً؟

583
00:31:50,632 --> 00:31:52,885
ماذا قال؟ -
لا شئ، لا يهم -

584
00:31:53,148 --> 00:31:55,785
رأيت (هاوس) وقحاً معكِ ألف مرة

585
00:31:55,987 --> 00:31:57,481
لكن لم أره يؤثر عليكِ أبداً

586
00:31:57,482 --> 00:31:58,393
...يظن الناس

587
00:31:59,084 --> 00:32:01,217
أنه ليس لـ(هاوس) رقيباً داخلياً

588
00:32:01,885 --> 00:32:03,725
لكن الحقيقة أنه يمسك نفسه

589
00:32:03,726 --> 00:32:05,691
لأنه عندما يريد إيذاء أحد
...يعرف

590
00:32:06,128 --> 00:32:07,758
يعرف كيف يضغط على الجرح

591
00:32:11,964 --> 00:32:14,457
كنت أحاول أن أحمل
و علم (هاوس) بذلك

592
00:32:15,278 --> 00:32:17,052
أخبرني أنني سأفشل كأم

593
00:32:18,095 --> 00:32:21,406
و يزعجك هذا لأنكِ تظنينه محقاً؟

594
00:32:21,837 --> 00:32:25,167
أجريت ثلاث زراعات منفصلة
لم ينجح أول اثنين

595
00:32:26,008 --> 00:32:28,181
و الأخير فقدته

596
00:32:29,522 --> 00:32:30,433
آسف

597
00:32:30,912 --> 00:32:31,846
لم تفشلي

598
00:32:32,537 --> 00:32:33,928
هذه أسباب جسدية

599
00:32:34,585 --> 00:32:36,256
...فتاة صغيرة

600
00:32:37,538 --> 00:32:39,278
خائفة و تتألم

601
00:32:41,458 --> 00:32:44,894
كنت محرجة، خائفة من
القيام بالتصرف الصحيح

602
00:32:45,455 --> 00:32:47,796
...هذا طبيعي، هذا -
لم أعانقها -

603
00:32:48,101 --> 00:32:52,297
لم أمسك يدها حتى
أخبرتها أنها ستكون بخير

604
00:32:52,803 --> 00:32:53,963
احتاجت لبعض الدعم

605
00:32:54,093 --> 00:32:56,299
أخبرتها أنه قد يعود
والديها لبعضهما

606
00:33:01,595 --> 00:33:04,585
عندما أرى الناس مع أطفالهم
يكون الأمر طبيعياً

607
00:33:05,290 --> 00:33:08,404
كما لو أن لديهم
كتاب إرشادات بجيناتهم

608
00:33:08,405 --> 00:33:09,939
ربما لم أحصل على نسخة

609
00:33:10,384 --> 00:33:12,747
ربما رغبتي في أن أكون أم

610
00:33:13,316 --> 00:33:16,906
كشخص أصم للنغمات يحاول الغناء بالأوبرا
..كمريض بالشلل يحاول

611
00:33:21,241 --> 00:33:24,310
أفهم قصدك بشأن
ضغط (هاوس) على الجرح

612
00:33:49,242 --> 00:33:50,729
الكلورامفنيكول لا يعمل

613
00:33:54,660 --> 00:33:57,681
ما الجرعة التي أخذتها؟ -
(نعم، ربما أخطأ (تشايس -

614
00:33:59,392 --> 00:34:01,837
نصل دائماً لهذا بالنهاية
رأيت أن أنجز

615
00:34:02,363 --> 00:34:03,274
أعطيتها جرعة مضاعفة

616
00:34:04,793 --> 00:34:06,196
العدوى متشعبة

617
00:34:07,233 --> 00:34:10,629
وصلت للغمد العضلي -
البكتيريا الآكلة للحم؟ -

618
00:34:11,520 --> 00:34:12,863
لا يمكن للعقاقير علاجه

619
00:34:13,614 --> 00:34:14,669
العلاج الوحيد

620
00:34:15,255 --> 00:34:16,930
هو قطع المنطقة المصابة

621
00:34:18,555 --> 00:34:20,841
نلجأ للبتر -
ذراعها و ساقها؟ -

622
00:34:21,124 --> 00:34:24,827
لا يمكننا قطع فتاة بالسادسة
نصفين بتشخيص غير مؤكد

623
00:34:25,043 --> 00:34:29,064
يتحرك بسرعة و انتظرنا كثيراً
ليس لدينا وقتاً للفحص

624
00:34:29,372 --> 00:34:32,924
يمكننا ملاحظتها على الأقل لساعتين
للتأكد أن الطفح ينتشر

625
00:34:32,925 --> 00:34:34,698
إن انتشر تموت

626
00:34:35,081 --> 00:34:37,075
تتحدث عن إصابتها بالإعاقة

627
00:34:37,221 --> 00:34:39,062
لسنا متأكدين أنها عدوى حتى

628
00:34:39,063 --> 00:34:43,528
نعم، إنها بالسادسة، إنها جميلة
لا يمكن أن تصاب ببكتيريا ملتهمة للجسد

629
00:34:44,056 --> 00:34:45,098
هذا غير ممكن

630
00:34:45,398 --> 00:34:47,412
فلنعالجها بضوء الشمس و الجراء

631
00:34:47,639 --> 00:34:51,243
يموت الأطفال اللطفاء بأمراض بشعة
يذهب الأطباء الأبرياء للسجن

632
00:34:51,473 --> 00:34:54,893
و هذا لأنك جبناء أمثالكم لا يتجرأون
و يقومون بم عليهم

633
00:34:54,996 --> 00:34:57,921
يمكنكم الجلوس و الاعتراض
على أيكم أكثر ضعفاً

634
00:34:58,055 --> 00:34:59,206
سأذهب للقيام بعملي

635
00:35:18,051 --> 00:35:20,556
....أي حياة ستعيش بدون

636
00:35:20,557 --> 00:35:21,708
الجميل بالحياة

637
00:35:22,607 --> 00:35:23,612
أن بها مزايا كثيرة

638
00:35:25,383 --> 00:35:26,486
و إن لم نتفق؟

639
00:35:29,139 --> 00:35:30,050
لا أعلم

640
00:36:30,385 --> 00:36:31,632
صاح بنا من قبل

641
00:36:31,972 --> 00:36:34,630
لأنه ظن نظرياتنا حمقاء
ليس لأن نظرياتنا

642
00:36:34,631 --> 00:36:36,958
تسبب ذهابه للسجن -
إنه يمر بأعراض السحب -

643
00:36:36,959 --> 00:36:38,385
قد تسبب بعض الوسوسة

644
00:36:38,489 --> 00:36:40,340
أزمة و ستمر
و نحتاج للمعاناة خلالها

645
00:36:40,341 --> 00:36:41,561
لم نستبعد الحساسية أبداً

646
00:36:41,562 --> 00:36:43,447
أعطينا عقاقير
لم يكن هناك رد فعل سلبي

647
00:36:43,448 --> 00:36:45,519
فتحنا بطنها
أصيبت بطفح عليها

648
00:36:45,520 --> 00:36:48,088
قمنا بكشف للحساسية
وصل الطفح لظهرها

649
00:36:48,089 --> 00:36:50,664
أعلم أن (هاوس) استبعد السحر
...لكن ليست صدفة

650
00:36:50,664 --> 00:36:53,206
فات أوان أداء لعبة التشخيصات
صحيح؟

651
00:36:53,368 --> 00:36:55,515
ابعد هذا الشئ عني
لا أود أن أحترق

652
00:36:55,516 --> 00:36:57,437
مؤشرات الليزر لا تحرق يا عبقري

653
00:36:57,685 --> 00:37:00,179
ليس الجلد، لكن الشبكية -
لا تثق بقدرتي على التصويب؟ -

654
00:37:00,232 --> 00:37:02,102
...ربما عليك تغطية المناطق الحساسة

655
00:37:06,697 --> 00:37:08,232
كان مخطئاً بشأن الجراء

656
00:37:13,401 --> 00:37:14,312
(هاوس)

657
00:37:14,707 --> 00:37:17,693
يجب أن توقف الجراحة
ليست لديها بكتيريا آكلة للحم

658
00:37:17,694 --> 00:37:18,470
جيد

659
00:37:18,471 --> 00:37:21,735
لديها بروتوبورفيريا الكريات الحمر
لديها حساسية ضد الضوء

660
00:37:21,899 --> 00:37:23,757
إنه مرض وراثي
ربما حمله أي من والديها

661
00:37:23,758 --> 00:37:25,905
أعلم ما هو
العدوى مناسبة أكثر

662
00:37:25,906 --> 00:37:28,754
كانت تزداد سوءاً كلما
تسلطت عليها أضواء الجراحة

663
00:37:28,918 --> 00:37:31,172
...و عندما أخذها الأب للخارج -
الكبد مصاب أيضاً -

664
00:37:31,580 --> 00:37:33,929
ابتلعت بطارية؟ -
أوقف الجراحة -

665
00:37:34,126 --> 00:37:36,188
ابتعد عن طريقي -
...لا، أنا -

666
00:37:42,604 --> 00:37:44,293
الضوء يدمر خلايا الدم

667
00:37:44,906 --> 00:37:47,238
خلايا الدم المدمرة تحتوي البروتوبورفيرين

668
00:37:47,538 --> 00:37:49,600
البروتوبورفيرين يتراكم بالكبد

669
00:37:51,287 --> 00:37:53,109
و لهذا ينهار كبدها

670
00:38:19,747 --> 00:38:20,658
توقف

671
00:38:25,907 --> 00:38:29,281
كيف تكون لديها حساسية للضوء؟
لم تصب بهذا من قبل

672
00:38:29,282 --> 00:38:31,154
يبدأ رد الفعل السلبي عند الميلاد

673
00:38:31,675 --> 00:38:33,689
يصل لمرحة حرجة بهذه السن

674
00:38:34,574 --> 00:38:37,751
خلايا الدم تصنع مواد كيميائية
كرد فعل للضوء

675
00:38:38,274 --> 00:38:41,539
و عندما تصل للكبد
تحاول إبعاد الخلايا المدمرة

676
00:38:42,199 --> 00:38:43,832
المواد الكيميائية تدمر الكبد

677
00:38:44,384 --> 00:38:46,150
و معها المرارة

678
00:38:47,392 --> 00:38:49,070
ستظل تزداد سوءاً إذاً؟

679
00:38:49,756 --> 00:38:51,312
يمكن التحكم بحساسية الضوء

680
00:38:51,533 --> 00:38:54,501
سنعطيها بيتا كاروتين
ستحتاج لمصابيح خاصة

681
00:38:54,502 --> 00:38:57,631
و فلاتر على النوافذ
و ربما تحتاج للتعلم بالبيت

682
00:38:57,632 --> 00:38:59,071
ستكون حياتها معقدة

683
00:39:00,018 --> 00:39:00,929
لكن ستعيش

684
00:39:01,969 --> 00:39:03,392
كيف يمكن الإصابة بهذا؟

685
00:39:03,393 --> 00:39:05,327
مرض وراثي -
...أحدنا إذاً -

686
00:39:10,427 --> 00:39:11,866
كلاكما حاضن للمرض

687
00:39:15,889 --> 00:39:18,430
ستود رؤيتكما عند الاستيقاظ
...لذا

688
00:39:19,793 --> 00:39:20,704
لا تفسدا الأمر

689
00:39:48,557 --> 00:39:49,562
ما الجديد إذاً؟

690
00:39:52,752 --> 00:39:54,908
أخطأ (هاوس) بحالة -
حدث هذا من قبل -

691
00:39:54,909 --> 00:39:56,443
كاد يبتر أعضاء فتاة صغيرة

692
00:39:57,709 --> 00:39:58,620
أنا توصلت للحل

693
00:39:59,463 --> 00:40:01,420
و أخبرته
و لم يهتم

694
00:40:04,920 --> 00:40:08,224
تشايس)، حللت قضية)
ساعدت مريضة، لا بد أن يكفيك هذا

695
00:40:08,225 --> 00:40:10,917
كان سيسمي (بيكيت) مسرحيته
"(انتظار استحسان (هاوس"

696
00:40:10,918 --> 00:40:12,116
لكن وجد العنوان مقيتاً

697
00:40:12,351 --> 00:40:13,262
صدقني

698
00:40:14,300 --> 00:40:15,499
لن أنتظر ثانيةً

699
00:40:55,309 --> 00:40:58,537
(سأحتاج ثلاثين قطعة من الفضة مثل (يودا

