1
00:00:00,728 --> 00:00:03,461
* معدتي أنقلبت رأساً على عقب *

2
00:00:03,697 --> 00:00:08,501
* هناك شيئً يجري بداخل بالي *

3
00:00:08,536 --> 00:00:12,439
* لقد غيرتني تماماً *

4
00:00:12,473 --> 00:00:16,676
* لاأستطيع تصديق ماقلتة للتو *

5
00:00:16,710 --> 00:00:21,514
* لكن هذا هوَ شعوري تجاة تلك الفتاة *

6
00:00:21,549 --> 00:00:24,317
ياالهي ! ـ
لقـد كتبت هذة الاغنية عني ؟ 

7
00:00:24,351 --> 00:00:26,386
نعم ! ـ
ألستِ أنتِ فتاةً ؟ 

8
00:00:26,420 --> 00:00:28,521
نعـم , ياإلهي 

9
00:00:28,556 --> 00:00:31,524
لم يكتب أحد أغنيةً عني مِن قبل

10
00:00:31,559 --> 00:00:33,526
إلا أغنية "هولي أذهبي لقضاء حاجتكِ"ـ

11
00:00:33,561 --> 00:00:35,628
لكن هذة كانت تدريب لي 
حتى اذهب للمرحاض فحسب

12
00:00:36,931 --> 00:00:39,999
حسناً , لنبعد ألسنتنا عن بعض

13
00:00:40,034 --> 00:00:42,836
آسفةً , فلقد أستغرقتُ وقتً طويلاً
بتغير ملابسي

14
00:00:42,870 --> 00:00:45,705
لاعليكِ , فلقد جلبت لكِ مجلتكِ

15
00:00:45,739 --> 00:00:48,141
وثم أختلست على خزانتكِ الطبية

16
00:00:48,175 --> 00:00:50,143
هذا مساجً للظهر

17
00:00:50,177 --> 00:00:52,812
لدي ضغـط أعصاب

18
00:00:52,847 --> 00:00:56,049
أعتقد بأنه كان يمزح

19
00:00:56,083 --> 00:00:58,718
وأنا أيضاً

20
00:00:58,752 --> 00:01:01,287
نعم , ليسَ لدي ضغط أعصابً

21
00:01:01,322 --> 00:01:03,623
أو شيئً من هذة الأمور

22
00:01:04,758 --> 00:01:07,060
حسناً , على قدر ماهذا يُضايقني

23
00:01:07,094 --> 00:01:09,329
لقد أعديت لكم شاي إينجليزي سليماً

24
00:01:09,363 --> 00:01:11,364
ياإلهي , أليسَ هوَ الأفضل ؟

25
00:01:11,398 --> 00:01:13,366
أنه في أمريكا لمدة خمس ساعات فقط

26
00:01:13,400 --> 00:01:15,368
ولقد نجح بإعداد شايً مِن الآن 

27
00:01:15,402 --> 00:01:17,203
وكتابة أغنيةً رومانسيه عني 

28
00:01:17,238 --> 00:01:19,205
غنيها يا(بين) ـ

29
00:01:19,240 --> 00:01:22,575
* هذا هوَ شعوري تجاة تلك الفتاة *

30
00:01:22,610 --> 00:01:24,310
هذة أنا ! ـ
أنا الفتاة 

31
00:01:26,113 --> 00:01:28,348
هـل أعجبـكِ ؟ 

32
00:01:28,382 --> 00:01:29,716

33
00:01:31,986 --> 00:01:34,621
أتعلم يا(بين) , أعتقد أننا تعاملنا مع بعض

34
00:01:34,655 --> 00:01:36,122
بطريقةً خاطئة في المطار

35
00:01:36,157 --> 00:01:37,624
إذا أختي تحبك 

36
00:01:37,658 --> 00:01:39,626
إذاً على الأقل أريد أن أمنحك فرصةً

37
00:01:39,660 --> 00:01:41,294
وهـذا لذيذاً , شكراً لك 

38
00:01:41,328 --> 00:01:42,896
هذا رائـع 

39
00:01:42,930 --> 00:01:45,198
لأنه يمكنـك أن تعُد لها شايً يومياً

40
00:01:45,232 --> 00:01:48,034
نعم , كما أن (بين) ليس لديه
أي شيً أفضـل ليعمله

41
00:01:48,068 --> 00:01:50,603
مِن أن يأتي هنـا ويعُد لي شايً

42
00:01:50,638 --> 00:01:53,039
لأبـاس , أنه سيعيش بمكانً قريـب

43
00:01:53,073 --> 00:01:54,941
حقاً ؟
أين ؟

44
00:01:54,975 --> 00:01:57,510
الأريكه !ـ

45
00:02:01,782 --> 00:02:03,583

46
00:02:03,617 --> 00:02:06,920

47
00:02:06,954 --> 00:02:08,621

48
00:02:08,656 --> 00:02:10,490

49
00:02:10,524 --> 00:02:12,559

50
00:02:12,593 --> 00:02:14,527

51
00:02:14,562 --> 00:02:16,529

52
00:02:16,564 --> 00:02:18,798

53
00:02:18,832 --> 00:02:21,067

54
00:02:21,101 --> 00:02:23,870

55
00:02:23,904 --> 00:02:25,705

56
00:02:25,739 --> 00:02:26,940

57
00:02:26,974 --> 00:02:28,608

58
00:02:28,642 --> 00:02:31,077

59
00:02:31,111 --> 00:02:33,146

60
00:02:33,180 --> 00:02:35,081

61
00:02:35,115 --> 00:02:38,218

62
00:02:38,219 --> 00:02:39,519
{\pos(190,250)}{\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}تـرجمة Azoo0ooz 

63
00:02:39,620 --> 00:02:42,522
لمَ (بين) لأيستطيع أن يُبيت هُنا ؟
فأن هذا المكان ضخم 

64
00:02:42,556 --> 00:02:44,390
فأنكِ بالكاد تعرفي الرجل يا(هولي) ـ

65
00:02:44,425 --> 00:02:46,259
أنه يقفز بطائرةً ويتبعكِ إلى هُنا

66
00:02:46,293 --> 00:02:48,094
بعد ماذا ؟ ثلاثة أسابيع ؟ 

67
00:02:48,128 --> 00:02:49,562
لدي زبادي بالثلاجه منذ شهراً 

68
00:02:49,597 --> 00:02:51,531
ربما يجب علي أن أتزوجـه 

69
00:02:51,565 --> 00:02:53,800
ربما نحن لأنعرف بعضنا لمدةً طويلـه

70
00:02:53,834 --> 00:02:55,935
لكننا نعرف الأمور الهامة 

71
00:02:55,970 --> 00:02:58,671
حقاً ؟
ماأسمه الأوسط ؟

{\pos(190,250)}{\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&} تقصد أسم الأب بالأغلب

72
00:02:58,706 --> 00:03:02,842
ماأسم الزبادي الأوسط ؟ 

73
00:03:02,876 --> 00:03:04,210
ـ (هولي) ؟ 
- ماذا ؟ 

74
00:03:04,245 --> 00:03:06,479
إذاً يمكنكِ أن تسمعيني مِن عندكِ

75
00:03:06,513 --> 00:03:08,615
لذا أنتِ على علمً بأني أستطيع 
أن أسمع كل شيئً 

76
00:03:08,649 --> 00:03:10,617
تقولونه ؟ 

77
00:03:10,651 --> 00:03:16,122
أنا آسفةً جداً يا(بين) , لقد 
كُنا نتصرف بوقاحةً

78
00:03:16,156 --> 00:03:18,625
حسناً , أظن أني أعطيتكِ أنتِ وزوجكِ

79
00:03:18,659 --> 00:03:20,059
وقتً كافي لوحدكم

80
00:03:20,094 --> 00:03:22,462
إذاً , لنتحـدث بشـأن الزواج 

81
00:03:22,496 --> 00:03:25,064
ونعـم , سأكون الأشبينة

82
00:03:25,099 --> 00:03:27,066
لكن عندمـا نختار الفساتين

83
00:03:27,101 --> 00:03:28,501
أيمكننا أختيار فستان يبرز الصدر 

84
00:03:28,535 --> 00:03:30,803
حتى يمكنني أن أظهر وصيفات الشرف  

85
00:03:32,506 --> 00:03:33,906
أينَ العريس ؟

86
00:03:33,941 --> 00:03:36,876
العروس أنفصلت عن العريس

87
00:03:36,910 --> 00:03:39,512
ماذا ؟ 
لقد كُنت على بعد ثلاثة أقدامً عنكِ

88
00:03:39,546 --> 00:03:41,381
يالهي , هل أنتِ بخير ؟

89
00:03:41,415 --> 00:03:44,284
شكراً لأختي إذاً , فأنها قد أعطتني

90
00:03:44,318 --> 00:03:46,185
إلهاء رائعاً عن (ريك) ـ

91
00:03:46,220 --> 00:03:48,655
فأنها قد دعت (بين) بأن 
يعيش معنا في الشقه

92
00:03:48,689 --> 00:03:52,425
أنظروا مَن التي ذهبت 
إلى باريس وأصبحت عاهرةً

93
00:03:52,459 --> 00:03:54,827
يمكنكِ أن تزيلي الفخور مِن وجهكِ

94
00:03:54,862 --> 00:03:56,596
لأن (بين) لن ينتقل للعيش هُنا 

95
00:03:56,630 --> 00:03:58,298
تحدثي معها , أرجوكِ

96
00:03:58,332 --> 00:04:01,034
فأنهم قد أمضوا الصيف معاً ياعزيزتي

97
00:04:01,068 --> 00:04:04,103
عن نفسي علي أن أتفق مع 

98
00:04:04,138 --> 00:04:06,172
المرأة التي تُحاسب طبيب أسناني

99
00:04:06,206 --> 00:04:08,941
أنا لاأفهم لمَ أنتِ التي تقرري 

100
00:04:08,976 --> 00:04:10,877
حسناً , دعيني أشرح لكِ

101
00:04:10,911 --> 00:04:12,211
فأنها شقتي

102
00:04:12,246 --> 00:04:14,347
شقتكِ ؟ 

103
00:04:14,381 --> 00:04:16,549
حسناً , فأنها فجأةً أصبحت شقتكِ ؟

104
00:04:16,583 --> 00:04:18,418
نعم يا(هولي) , فان طوال الوقـت

105
00:04:18,452 --> 00:04:20,086
الذي كُنتِ تعيشي به هُنا  
لقد أبتعتِ كرتون حليب واحداً فقط

106
00:04:20,120 --> 00:04:23,189
- وهل شكرتيني ؟
- لا

107
00:04:23,223 --> 00:04:25,191
لأن هذا عملنا

108
00:04:25,225 --> 00:04:28,461
أنتِ تدفعي الإيجار وأنا أبتاع الحليب
فأنها شقتنا

109
00:04:28,495 --> 00:04:29,729
حسناً

110
00:04:29,763 --> 00:04:31,497
أنه لن يُبيت في شقتنا

111
00:04:31,532 --> 00:04:34,233
حسناً , أتعلمي ؟ 
لقد أمضيت كل الصيف

112
00:04:34,268 --> 00:04:37,203
مِن دون أن تملي علي أفعالي 
ولقد أبليتُ جيداً

113
00:04:37,237 --> 00:04:39,205
بالواقع لقد كُنتُ مزدهرةً

114
00:04:39,239 --> 00:04:41,941
إذاً , إذا (بين) ليسَ مُرحبً به هُنا

115
00:04:41,975 --> 00:04:43,943
ربما يجب علي أن أزدهر في مكانً آخر

116
00:04:43,977 --> 00:04:46,979
جيداً , أطلبي سيارةً متنقلة
سأحزم حليبكِ

117
00:04:47,014 --> 00:04:48,981
حسناً , أتعلمي ؟

118
00:04:49,016 --> 00:04:50,983
طفح الكيل
فنحنُ سنخرج مِن هُنا

119
00:04:51,018 --> 00:04:52,585
جيداً , أذهبي

120
00:04:52,619 --> 00:04:54,687
سأتصل بكِ بعد ساعةً عندما تكتشفي

121
00:04:54,722 --> 00:04:56,823
كم مِن الحليب قد أنتهى منذ أن أبتعتيه

122
00:04:56,857 --> 00:04:58,858
لاأظن ذلك يالسيدة 
فأني قد فعلتُ الكثير

123
00:04:58,892 --> 00:05:01,361
مِن النضج في "أوروبا" , فأن هذا الطائر
الصغير مستعداً للطيران 

124
00:05:03,163 --> 00:05:05,131
أنا آسفً جداً يا(فال) ـ

125
00:05:05,165 --> 00:05:07,133
لقد أخبرت (هولي) بأني لاأمانع
بأن أبيت في مكانً آخر

126
00:05:07,167 --> 00:05:09,135
أخر شيئً أريد أن أفعله 

127
00:05:09,169 --> 00:05:12,171
أتعلم بموضوع الطائر مستعداً للطيران 

128
00:05:12,206 --> 00:05:14,907
فأنه سيكُن أقوى إذا طرت معي 

129
00:05:21,902 --> 00:05:24,470

130
00:05:24,505 --> 00:05:26,506

131
00:05:26,540 --> 00:05:31,344

132
00:05:31,378 --> 00:05:33,546

133
00:05:33,580 --> 00:05:36,749
ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ 

134
00:05:36,784 --> 00:05:39,419
أني أتعلم أغنية "رنين الأجراس " على الجيتار 

135
00:05:39,453 --> 00:05:43,022
إذاً , هذا الأهتمام المفاجئ
بالعزف على آلاتً موسيقية

136
00:05:43,057 --> 00:05:45,692
فأنه ليسَ بشـأن (هولي) ومواعدتها لعازف جيتار ؟

137
00:05:45,726 --> 00:05:47,727

138
00:05:50,564 --> 00:05:52,398
هذا أوضح الأمر إذاً

139
00:05:52,433 --> 00:05:55,101
هل أنت لاتمانع مواعدة (هولي)و(بين) حقاً
يا(فينس) ؟

140
00:05:55,135 --> 00:05:57,937
أقصد , فأنك قد قُلت بأنك نسيت أمرها

141
00:05:57,971 --> 00:05:59,672
لقد أخبرتكم يارفاق

142
00:05:59,707 --> 00:06:01,607
فأني قد ظننتُ بأن هُنالك شيئً بيننا
لكن أنا ليستُ رجلاً يحب الأستقرار

143
00:06:01,642 --> 00:06:04,243
فأن مقابلة (هولي) لـ(بين) هوَ
بمصلحة الجميع 

144
00:06:04,278 --> 00:06:08,347
فأن هذة لحفل موسيقي 
في العيد الميلاد السنوي
 
145
00:06:08,382 --> 00:06:10,817
لليتامى المكفوفين

146
00:06:10,851 --> 00:06:13,519
للإسف أنهم ليسوا صُمً

147
00:06:15,322 --> 00:06:17,290
فأن هذا تمرين كافٍ ليوم واحد 

148
00:06:17,324 --> 00:06:19,058
وأن الوقت متأخر وأنا سأخلد للنوم

149
00:06:19,093 --> 00:06:20,393
طابت ليلتكم 

150
00:06:20,427 --> 00:06:22,361
نعم وأنا أيضاً
طابت ليلتكم

151
00:06:22,396 --> 00:06:24,397
طابت ليلتكم

152
00:06:26,700 --> 00:06:28,334
ماذا ؟ 

153
00:06:28,368 --> 00:06:30,336
ألم تفهمي التلميح ؟

154
00:06:30,370 --> 00:06:32,538
فأن نحنُ نريدكِ أن تُغادري

155
00:06:34,108 --> 00:06:36,209
ألم تفهموا التلميح ؟

156
00:06:36,243 --> 00:06:39,679
ليسَ لدي شيئً 

157
00:06:39,713 --> 00:06:43,015
طابت ليلتكِ يا(تينا) ـ

158
00:06:43,050 --> 00:06:45,384
ماذا تفعلوا هُنا يارفاق 
مع حقائبكم ؟

159
00:06:45,419 --> 00:06:47,153
أنا آسفةً يا(فينس) , فأنا أعلم
بأن الوقت متأخراً

160
00:06:47,187 --> 00:06:48,921
لكـن لقد تشاجرت مع (فال) ـ

161
00:06:48,956 --> 00:06:50,423
وأنها لأتريد (بين) أن يُبيت في الشقة

162
00:06:50,457 --> 00:06:52,425
لذا , لقـد وقفت بوجهها وأنتقلتُ مِن الشقة 

163
00:06:52,459 --> 00:06:54,594
هذا ليسَ جيداً

164
00:06:55,896 --> 00:06:58,698
ولقد أنتقلتِ إلى هُنا ؟

165
00:06:58,732 --> 00:07:00,867
قليلاً , لهذة الليلة فحسب 

166
00:07:00,901 --> 00:07:02,535
بالمناسبة , أنا (بين) ـ

167
00:07:02,569 --> 00:07:06,005
 أدخلوا , أدخلوا , أدخلوا

168
00:07:06,039 --> 00:07:07,640
ـ (بيـن) ـ
ـ (بيـن) , (بيـن) ؟

169
00:07:07,674 --> 00:07:09,742
نعم , (بين) العازف

170
00:07:09,777 --> 00:07:12,712
هذا صحيحً  
يجب علينا أن نغني معاً في وقتً ما

171
00:07:12,746 --> 00:07:15,248
هـل تعرف أغنية "رنين الأجراس" ؟ 

172
00:07:15,282 --> 00:07:18,451
إذاً , مدينة "نيويورك" ـ

173
00:07:18,485 --> 00:07:20,620
لقد حُجِزت كلها ؟ 

174
00:07:20,654 --> 00:07:23,723
نعـم , أسمـع 
أتمنى أنه بإمكاننا أن ندفع لك

175
00:07:23,757 --> 00:07:26,726
لكن أستطيع أن أكتب لك أغنيةً 
على قافية إسمك 

176
00:07:26,760 --> 00:07:29,662
أفعلها بإسمي , أفعلها بإسمي

177
00:07:29,696 --> 00:07:31,664
إسمي (جاري) ـ

178
00:07:31,698 --> 00:07:33,966
إذا أنت ليستُ موافقً على ذلك يا(فينس) ـ

179
00:07:34,001 --> 00:07:35,535
فأنا أتفهم تماماً

180
00:07:35,569 --> 00:07:39,005
بالطبع , يمكنكِ أن تُبيتِ هُنا كما تشائي

181
00:07:39,039 --> 00:07:43,009
للإسف

182
00:07:43,043 --> 00:07:45,411
فأن ذلك لايعتمد علي , فأن لدي شريك سكنً الآن 

183
00:07:45,445 --> 00:07:47,814
إذاً , يجب علي أن أتحدث معة أولاً

184
00:07:47,848 --> 00:07:49,749
* جاري * 

185
00:07:49,783 --> 00:07:52,785
* لقد قابلت جاري للتو *

186
00:07:52,820 --> 00:07:55,755
* فأن إسمه ليسَ لاري *

187
00:07:55,789 --> 00:07:59,592
* أو هاري أو بيري *

188
00:07:59,626 --> 00:08:02,161
* لأن إسمه جاري *

189
00:08:02,196 --> 00:08:05,097
الآن , هذا كان مُناسباً 
لكن تفقد ذلك

190
00:08:05,132 --> 00:08:07,333
* فأن إسمي المنتصف هوَ يوهان ولاأظن .. *

191
00:08:09,670 --> 00:08:12,438
لمَ قُلت لـ(هولي) بأنه يمكنها
أن تُبيت هُنا مع عشيقها ؟

192
00:08:12,472 --> 00:08:14,907
لأنك غبي 

193
00:08:18,979 --> 00:08:21,113
لاأستطيـع رؤيتة يفرش أسنانها

194
00:08:21,148 --> 00:08:23,216
بلسانه كل صباحً , فأن ذلك سيقتلني

195
00:08:23,250 --> 00:08:25,518
لكنه لقد فات الاوان لتغير رأيك الآن 
ألا تظن ذلك ؟

196
00:08:25,552 --> 00:08:27,153
لا

197
00:08:27,187 --> 00:08:30,089
فأنه عليك أن تخبر (هولي) بأنك 
لاتريدهم أن يبيتوا هُنا 

198
00:08:30,123 --> 00:08:31,757
لأنك ستبدأ بالدراسة في 
جامعة نيويورك خلال بضعة ايام

199
00:08:31,792 --> 00:08:33,626
وأنك تحتاج إلى الهدوء للدراسة 

200
00:08:33,660 --> 00:08:36,362
لا , محالةً
فأنا لن أتدخل بذلك

201
00:08:36,396 --> 00:08:38,197
لكـن إذا طردت (بين) الآن 

202
00:08:38,232 --> 00:08:40,199
فأنه لن يكُن صعباً على (هولي) بأن تعلم

203
00:08:40,234 --> 00:08:42,201
بأنك لازلت تحبها

204
00:08:42,236 --> 00:08:45,404
الآن , نصيحتي لك بأن تتصرف
وكأن ذلك الشاب هوَ أعز أصدقائك 

205
00:08:45,439 --> 00:08:48,841
فأن ذلك سيفلح 

206
00:08:48,876 --> 00:08:52,111
لقد لكمت وجه أعز أصدقائي مرةً 

207
00:08:54,548 --> 00:08:57,149
لدي أخبار سأرةً
لقـد تحدثت مع (يوهان) بذلك

208
00:08:57,184 --> 00:08:59,151
ويمكنكم أن تبقوا هُنا كما شئتم 

209
00:08:59,186 --> 00:09:01,153
شكراً لك جزيلاً

210
00:09:01,188 --> 00:09:03,689
أنك أفضل صديقً على الأطلاق , أحبك

211
00:09:03,724 --> 00:09:05,424
* فأن فينس أميراً *

212
00:09:05,459 --> 00:09:07,493
* وهذة أول أغنيةً كتبتها منذ *

213
00:09:07,527 --> 00:09:09,295
* أغنية جاري *

214
00:09:09,329 --> 00:09:11,530

215
00:09:11,565 --> 00:09:14,734
ياإلهي , فأنك 

216
00:09:16,703 --> 00:09:18,671
أظن يجب علينا أن نتحدث عن

217
00:09:18,705 --> 00:09:22,041
ترتيبات النوم 

218
00:09:22,075 --> 00:09:24,644
يجب عليكم أن تأخذوا غرفة (جاري) ـ

219
00:09:24,678 --> 00:09:29,348
ماذا ؟ هل أنتما متأكدون 
بأن ذلك لايسبب إزعاجً ؟

220
00:09:29,383 --> 00:09:32,518
ليسَ إلا إذا كان إسمك (جاري) ـ

221
00:09:32,552 --> 00:09:34,520
أتعلموا ؟ 
فلأباس بالحقيقة 

222
00:09:34,554 --> 00:09:36,188
سنبقى هُنا

223
00:09:36,223 --> 00:09:37,957
نعم , هذا سينجح

224
00:09:37,991 --> 00:09:39,725
أحدكم ينام على الأريكة والآخر على الأرض

225
00:09:39,760 --> 00:09:41,294
لمَ تفعلوا ذلك ؟

226
00:09:41,328 --> 00:09:44,163
تُسحب الأريكة لتصبح سريراً لشخصين 

227
00:09:47,567 --> 00:09:51,871
لكن أنها مُحفرةً ورائحتها كالمؤخرة 

228
00:09:51,905 --> 00:09:54,907
علي الذهاب , سأتصل بكِ غداً

229
00:09:54,942 --> 00:09:56,943
حسناً , أتعلموا ؟
سأوصل (تينا) ـ

230
00:09:56,977 --> 00:09:58,778
لأن الوقت متأخر والمصعد بعيداً

231
00:09:58,812 --> 00:10:01,047
أنه في أخر الدرهة الآخرى
سأعود حالاً

232
00:10:01,081 --> 00:10:03,115
حسناً , ماذا يحدث ؟

233
00:10:03,150 --> 00:10:06,052
أردتُ أن أتحدث معكِ فحسب بشأن

234
00:10:06,086 --> 00:10:08,955
ترتيبات النوم ؟ 

235
00:10:08,989 --> 00:10:11,891
أنكم مرتبطون منذ شهراً

236
00:10:11,925 --> 00:10:13,726
ولم تفعلونها بعد ؟ 

237
00:10:13,760 --> 00:10:16,395
نعم ! ـ

238
00:10:16,430 --> 00:10:18,965
لدي كعكةً في الثلاجه

239
00:10:18,999 --> 00:10:21,200
ولقد أكتشفت للتو أنه لم يُمسِها أحداً

240
00:10:23,603 --> 00:10:25,237


241
00:10:25,272 --> 00:10:27,273
كيف جعلتِ (بين) ينتظر لشهراً حتى يفعلها ؟

242
00:10:27,307 --> 00:10:28,841
أقصد , أعلم بأن لديكِ شخصيةً رائعة

243
00:10:28,875 --> 00:10:31,544
لكـن أنها ليست رائعةً لهذة الدرجة

244
00:10:31,578 --> 00:10:34,547
لقد مرت على علاقتنا ثلاثة أسابيعً فحسب
فأنا ليستُ مستعدةً بعد 

245
00:10:34,581 --> 00:10:36,849
أنتِ ليستُ مستعدةً ؟
فأنكِ تبلغي 18 سنةً مِن عمركِ

246
00:10:36,883 --> 00:10:38,951
الآن الوقت المناسب لكِ لتفعليها

247
00:10:38,986 --> 00:10:41,420
مِن دون أن تشعري بالقلق بأن الرجل
سيتم أعتقاله 

248
00:10:41,455 --> 00:10:44,924
ماذا عن الأنتظار حتى أن أكُن واقعةً بالحب ؟

249
00:10:44,958 --> 00:10:47,059
أقصد , فأن (بين) مذهلاً

250
00:10:47,094 --> 00:10:49,195
لكن قبل ساعتان 

251
00:10:49,229 --> 00:10:51,197
لم أعلم ماهوَ إسمه الأوسط 

252
00:10:51,231 --> 00:10:53,265
أُنصتِ , فأن الأمور مضت بشكل سريع جداً

253
00:10:53,300 --> 00:10:55,568
ظننتُ بأن هذة ستكُن رحلةً أوروبية ممتعةً مندفعةً

254
00:10:55,602 --> 00:10:58,604
مندفعةً ؟ 
فأنكِ لم تندفعي بعد

255
00:10:58,638 --> 00:11:00,639
حسناً , لمَ أنا أتحدث معكِ ؟

256
00:11:00,674 --> 00:11:03,476
لأن لدي خبرةً , لقد كنتُ بالجوار 

257
00:11:03,510 --> 00:11:05,945
نعـم وبالجوار وبالجوار وبالجوار 

258
00:11:05,979 --> 00:11:09,582
أنا أقصد بأنكِ معجبةً به وهوَ يعيش لأجلكِ
فماذا ؟

259
00:11:09,616 --> 00:11:12,018
أعلم , لكن أنه لأيبدو صائباً

260
00:11:12,052 --> 00:11:13,652
أُنصتِ , أنا آسفةً
لكن أنه غريب فحسب 

261
00:11:13,687 --> 00:11:15,421
لا , أنه ليسَ غريباً
بل أنتِ غريبةً

262
00:11:15,455 --> 00:11:18,457
أنا سأتصل بـ(فال) وهيَ ستخبرني 
إذا كان ذلك غريباً

263
00:11:18,492 --> 00:11:20,593
بالمنـاسبه أنهـا تظـن أنكِ غريبـة 

264
00:11:20,627 --> 00:11:23,462
أتعلمي ؟ .. لأاستطيـع الإتصال بـ(فال) ـ
فأنا ليستُ بحاجةً للحديث مع (فال) ـ

265
00:11:23,497 --> 00:11:24,997
أني بالغةً

266
00:11:25,032 --> 00:11:27,633
أتعلمي , أنكِ محقةً
وأتعلمي مالذي يفعلوة البالغون ؟

267
00:11:27,667 --> 00:11:31,670
فأنهم يفعلونها 
الآن أذهبي هُناك وأفعليها

268
00:11:39,546 --> 00:11:42,715
أتعلمي , ماذا إذا (هولي) لم تعُد 
ترغب بالعيش هُنا 

269
00:11:42,749 --> 00:11:44,116
فلا أمانع ذلك

270
00:11:44,151 --> 00:11:48,120
لاأريدها أن تضايقني

271
00:11:48,155 --> 00:11:50,523
حسناً , ماهي درجة ثمالتكِ ؟

272
00:11:50,557 --> 00:11:53,893
وفقاً لمقياس مِن 1 إلى (كورتني لوف) ـ

273
00:11:53,927 --> 00:11:56,762
لقـد قلتُ للتو جملة "أن تضايقني" ـ

274
00:11:56,797 --> 00:11:58,397
ماذا تظني برأيكِ ؟ 

275
00:11:58,432 --> 00:12:00,199
حسناً , جيداً
إذاً , فمِن الممكن أنكِ لن تتذكري 

276
00:12:00,233 --> 00:12:02,134
بأني قلت ذلك في الصباح 

277
00:12:02,169 --> 00:12:04,804
هـل تظني أنكِ بالغتي قليلاً

278
00:12:04,838 --> 00:12:06,305
بموضوع (بين) ؟ 

279
00:12:06,339 --> 00:12:08,541
لا ! ـ

280
00:12:08,575 --> 00:12:10,643
فأنكِ ثملةً ليئمة

281
00:12:10,677 --> 00:12:12,812
حسناً , ماذا ؟ 

282
00:12:12,846 --> 00:12:15,281
ربما كان عليكِ أن تسألي نفسكِ
لمَ لاتريدي

283
00:12:15,315 --> 00:12:17,716
مِن (بين) بأن يُبيت هُنا 
أقصد فأنه بإمكانه النوم على الأريكة

284
00:12:17,751 --> 00:12:20,186
وأنه أتى مِن "أنكلترا" ليكُن مع (هولي) فحسب

285
00:12:20,220 --> 00:12:21,554
تماماً

286
00:12:21,588 --> 00:12:24,557
ماذا إذا أنفصل عن (هولي) بالشهر القادم

287
00:12:24,591 --> 00:12:26,926
ليعود إلى "أنكلترا" أو "بريطانيا" ـ
أو "المملكة المتحدة" ؟

288
00:12:26,960 --> 00:12:29,495
لمَ لأيختارون إسمً واحد ؟ 

289
00:12:29,529 --> 00:12:31,063
يجب علي أن أنظـف

290
00:12:32,866 --> 00:12:35,167
لاأريد مِن (هولي) بأن تغرم به فحسب

291
00:12:35,202 --> 00:12:36,535
وثم تنجرح  

292
00:12:36,570 --> 00:12:38,504
إذاً , كيـف تعلمي بأنها ستنجرح ؟ 

293
00:12:38,538 --> 00:12:40,606
لأنه دائماً ينجرح شخصً

294
00:12:40,640 --> 00:12:42,942
أقصد , أنظري إلى ماحدث معي أنا و(ريك) ـ

295
00:12:42,976 --> 00:12:44,410
نعـم , فأن (ريك)أنجرح

296
00:12:44,444 --> 00:12:46,679
ـ (ريك) ؟ ماذا عني ؟

297
00:12:46,713 --> 00:12:48,481
أنتِ مَن ألغى الخطوبة

298
00:12:48,515 --> 00:12:51,350
لكـن لأزلتُ مجروحةً

299
00:12:51,384 --> 00:12:53,719
بالطبع أنتِ مجروحةً

300
00:12:53,753 --> 00:12:56,088
لأنكِ لازلتِ تحبية

301
00:12:56,123 --> 00:12:58,824
أريد ممسحةً

302
00:13:03,930 --> 00:13:07,299
حسناً , أظن سأخبركِ بالذي أعتقدة 

303
00:13:07,334 --> 00:13:09,001
وأتمنى بأن أكُن أحتسيت شمبانيا كافيةً

304
00:13:09,035 --> 00:13:10,369
حتى لاأشعر بالأذى عند ضربكِ لي

305
00:13:10,403 --> 00:13:12,404
لاأريد سماع ذلك

306
00:13:14,708 --> 00:13:16,308
حسناً , ماذا ؟

307
00:13:16,343 --> 00:13:19,145
أظن بأنكِ تحبي (ريك) فعلاً , لكن أنكِ
أنفصلتِ عنه 

308
00:13:19,179 --> 00:13:21,580
لأنكِ جبانةً وأنكِ خائفه بأنه

309
00:13:21,615 --> 00:13:23,916
سينفصل عنكِ لأن أخر عشاقكِ أنفصلوا عنكِ

310
00:13:23,950 --> 00:13:26,218
والآن أنتِ خائفةً مِن أن (بين) يفعل 
نفس الشيئ مع (هولي) ـ

311
00:13:26,253 --> 00:13:27,920
وأنتِ ملخبطة جداً

312
00:13:27,954 --> 00:13:30,456
والآن أنكِ تحولي (هولي) إلى جبانةً أيضاً

313
00:13:32,025 --> 00:13:35,594
أنتبهي للأنف فحسب 
فلاأستطيع أن أعدلة مجدداً

314
00:13:40,500 --> 00:13:42,768
ـ (هولي)؟
هل أنتِ متأكدةً بأنكِ بخير ؟

315
00:13:42,802 --> 00:13:45,271
نعم بالطبع , أنا بخير
جيدةً تماماً

316
00:13:45,305 --> 00:13:46,805
هـل تدركِ

317
00:13:46,840 --> 00:13:49,608
بأن هذة أول ليلةً لنا نمضيها معاً ؟

318
00:13:49,643 --> 00:13:52,011
نعم , هل أنت لاتمانع ذلك ؟

319
00:13:52,045 --> 00:13:54,513
نعم , لامانع لدي
وألا تمانعي ذلك أنتِ ؟

320
00:13:54,548 --> 00:13:55,514
نعم

321
00:13:55,549 --> 00:13:57,383
لا , أنا متورطةً

322
00:13:57,417 --> 00:13:59,318
أنا ليستُ غريبةً
أنا ليستُ غريبةً

323
00:13:59,352 --> 00:14:01,620
أنا غريبةً جداً

324
00:14:01,655 --> 00:14:04,657
إذاً , على الاقل 
فأنا لاأبدو متضايقةً كما أشعر

325
00:14:09,129 --> 00:14:11,430
أتعلمي , فنحنُ لن نفعل شيئً أبداً

326
00:14:11,464 --> 00:14:13,432
أنتِ ليست مستعدةً له

327
00:14:13,466 --> 00:14:16,835
بالطبع , أني جيدةً تماماً
أستريح يارجل

328
00:14:16,870 --> 00:14:20,005
إذا كنتِ لأتمانعي , فأنا بالعادةً
أنام بسروالي الداخلي

329
00:14:20,040 --> 00:14:21,540
كما تشاء 

330
00:14:21,575 --> 00:14:23,676
حسناً , سأنام بالسروال الداخلي إذاً

331
00:14:23,710 --> 00:14:26,045
إذا كان سيحسن الوضع , فأن هُنالك
بط صغيراتً على السروال

332
00:14:26,079 --> 00:14:30,015
أحب البط 

333
00:14:30,050 --> 00:14:33,619
هذا جيداً
ربما بإمكاني فعل ذلك

334
00:14:39,659 --> 00:14:41,627
حسناً

335
00:14:41,661 --> 00:14:45,030
حسناً , هذا جميلاً

336
00:14:45,065 --> 00:14:48,133
فأنه مستلقي بجانبة وأنا مستلقيةً بجانبي

337
00:14:51,204 --> 00:14:53,806
هذا لطيف

338
00:14:53,840 --> 00:14:56,075
فأنه يريد المداعبة 

339
00:14:56,109 --> 00:14:59,378
لمَ أنا أرهق نفسي ؟ 

340
00:14:59,412 --> 00:15:01,647


341
00:15:01,681 --> 00:15:03,682
فأن البط يتحركون ! ـ

342
00:15:03,717 --> 00:15:07,653
فأن البط يتحركون ! ـ

343
00:15:07,687 --> 00:15:10,155
أنا سأذهب وأشرب ماء فحسب

344
00:15:25,132 --> 00:15:27,066
مـاذا تفعلي هنا ؟

345
00:15:27,101 --> 00:15:30,536
أردت ُأن أشرب ماء

346
00:15:30,571 --> 00:15:32,205

347
00:15:32,239 --> 00:15:34,941
أليسَ هُنالك ماء بالمكان التي تُبيتِ به ؟

348
00:15:34,975 --> 00:15:37,009
فأني أبيت بشقة (فينس) ؟

349
00:15:37,044 --> 00:15:40,713
مالدية شيئً غير الجعة

350
00:15:40,748 --> 00:15:44,050
إذاً , كيف كان العيش لوحدكِ ؟ 

351
00:15:44,084 --> 00:15:46,819
به مميزاتً وعيوبً 

352
00:15:51,692 --> 00:15:54,360
كيف هيَ الأمور معكِ ؟ 

353
00:15:54,394 --> 00:15:56,429
كيف الوظيفة القديمة ؟ 

354
00:15:57,998 --> 00:16:00,767
لقـد أنتقلتِ مِن هُنا قبل ثلاث ساعات

355
00:16:00,801 --> 00:16:04,237
فأن الوقت متأخراً على أن تأتي إلى هُنا
لشرب ماء 

356
00:16:04,271 --> 00:16:06,405
فأن الوقت متأخراً على غسيل الملابس

357
00:16:06,440 --> 00:16:09,275
مع أنه على المرء غسل ملابسة يومً ما 

358
00:16:09,309 --> 00:16:11,077
وإلا سيكُن غريب الأطوار إذا لم يقُم بذلك

359
00:16:11,111 --> 00:16:13,913
ماذا ؟ 

360
00:16:13,947 --> 00:16:16,582
أنا و(بين) ـ

361
00:16:16,617 --> 00:16:19,585
لم نقُم تماماً

362
00:16:19,620 --> 00:16:22,255
بغسيل الملابس بعد

363
00:16:22,289 --> 00:16:24,690
لقد عُدتِ للتو مِن "أوروبا" ـ

364
00:16:24,725 --> 00:16:28,261
فأن لاأحد يتوقع منكِ بأن تغسلي الملابس بعد 

365
00:16:28,295 --> 00:16:31,731
لقد كُنا مرتبطون لثلاثة أسابيعً

366
00:16:31,765 --> 00:16:33,966
مِن المفترض علينا أن نغسل الملابس

367
00:16:34,001 --> 00:16:35,568
فأن الجميع يقُم بذلك

368
00:16:35,602 --> 00:16:37,570
فأن (فينس) يغسل الملابس
و(جاري) كذلك 

369
00:16:37,604 --> 00:16:39,605
و(تينا) كأنها غسالةً لعينة

370
00:16:43,677 --> 00:16:45,144
مالذي يا(هولي) أنتِ ... ـ

371
00:16:45,179 --> 00:16:46,779
أفهمي ماأحاول توضيحة

372
00:16:46,814 --> 00:16:48,614
فأنا لم أمارس الجنس مع (بين) بعد 

373
00:16:48,649 --> 00:16:51,117
ماذا ؟ 

374
00:16:51,151 --> 00:16:53,853
هل أنا غريبة الاطور ؟ 
هل هُنالك خطبً بي ؟

375
00:16:53,887 --> 00:16:55,488
لالالا

376
00:16:55,522 --> 00:16:57,490
ليسَ هُنالك خطبً  بكِ

377
00:16:57,524 --> 00:16:59,859
شكراً لك

378
00:16:59,893 --> 00:17:02,962
حسناً , هذا ماعليكِ فعلة 

379
00:17:02,996 --> 00:17:05,565
أتعلمي ؟

380
00:17:05,599 --> 00:17:07,600
فأنكِ ستجدي حلاً لذلك 

381
00:17:10,504 --> 00:17:12,471
هذة هيَ نصيحتكِ الكبيرة ؟ 

382
00:17:12,506 --> 00:17:14,574
حسناً , ماذا حدث لاأختي المفرطه بالحماية

383
00:17:14,608 --> 00:17:17,476
التي لم تجعلني ألعب بلعبة سيدة باك مان

384
00:17:17,511 --> 00:17:20,947
لأنها ظنت بأنها تقُم باأختياراتً سيئه

385
00:17:22,516 --> 00:17:24,183
فأنا بحاجتها ! ـ

386
00:17:24,218 --> 00:17:26,252
لأ ,أنا ليستُ متأكدةً بأنكِ بحاجتها

387
00:17:26,286 --> 00:17:29,322
أقصد , لقد قلتيها بنفسكِ
فأنكِ تبلغي 18 سنه مِن عمركِ

388
00:17:29,356 --> 00:17:33,359
تماماً
فأنا أبلغ 18 مِن عمري فحسب

389
00:17:36,763 --> 00:17:38,564
إذاً , ماذا أفعل ؟ 

390
00:17:40,000 --> 00:17:43,202
إذاً , ماذا تظني أنه عليكِ فعلة ؟ 

391
00:17:43,237 --> 00:17:47,340
أظن بأنه يجب عليكِ أخباري ماذا أفعل 

392
00:17:47,374 --> 00:17:49,508
لأ , أنا جادةً

393
00:17:49,543 --> 00:17:51,344
كيف تعرفي حقاً

394
00:17:51,378 --> 00:17:53,346
بأنكِ مستعدةً أن تكوني مع شخصً ؟ 

395
00:17:53,380 --> 00:17:54,847
عندما لاأحتاج أن ألجئ إليكِ

396
00:17:54,882 --> 00:17:56,349
لسؤالكِ هل أنا مستعدةً

397
00:17:56,383 --> 00:17:58,718
نعم

398
00:17:58,752 --> 00:18:02,154
أنا أفضل مِن (تينا) بكثير في ذلك

399
00:18:02,189 --> 00:18:05,558
ـ (تينا) ـ

400
00:18:05,592 --> 00:18:08,361
إذاً , هل يمكنني أن أسألكِ شيئً ؟

401
00:18:08,395 --> 00:18:10,363
هل يمكنني العودة للمنزل ؟

402
00:18:10,397 --> 00:18:14,000
فأن أريكة (فينس) رائحتهـا كالمؤخره

403
00:18:14,034 --> 00:18:17,169
بالطبع , يمكنكِ العودة للمنزل 

404
00:18:17,204 --> 00:18:19,839
أوعديني بشيئً فحسب

405
00:18:19,873 --> 00:18:23,342
مهما كان أي قرار تتخذية حيال (بين) ـ

406
00:18:23,377 --> 00:18:26,312
لاتفعليها أو لاتمنعي نفسكِ عن فعلها
لأنكِ خائفةً

407
00:18:26,346 --> 00:18:29,181
بأن الأمر لن يفلح 

408
00:18:29,216 --> 00:18:31,851
لا , فأن هذة تفاهتكِ ليست تفاهتي

409
00:18:31,885 --> 00:18:35,521
مهلاً , أنتِ تعلمي عن تفاهتي ؟

410
00:18:35,555 --> 00:18:37,456
ـ (فال) ـ

411
00:18:37,491 --> 00:18:40,493
عندما كُنت أبلغ مِن العمر ثلاث سنوات 
لقد جعلتي (باربي) تنفصل عن "(كين) ـ

412
00:18:40,527 --> 00:18:43,562
لأنكِ كُنتِ خائفةً بأن (كين) سيهجرها

413
00:18:43,597 --> 00:18:47,199
نعم , فأن الكلب كان يمضغ رأسها 

414
00:18:47,234 --> 00:18:49,335
لقد كُنت أحاول التغلب على (كين) فحسب

415
00:18:51,405 --> 00:18:54,273
هـل يمكنني أن أسألكِ شيً

416
00:18:54,308 --> 00:18:57,710
هل ألغيتِ الخطوبه حتى تتغلبي على (ريك) ؟ 

417
00:18:57,744 --> 00:19:00,813
لاأعلـم

418
00:19:00,847 --> 00:19:03,015
هـل تحبيه ؟

419
00:19:05,452 --> 00:19:08,721
هل تريدي أن تكوني معه ؟ 

420
00:19:08,755 --> 00:19:12,224
حتى لو كان الكلب يمضغ رأسه ؟ 

421
00:19:14,761 --> 00:19:17,229
لاأستطيع التصديق
بأنكِ أقنعتيني بفعل ذلك

422
00:19:17,264 --> 00:19:19,231
لاأستطيع أن أطرق باب (ريك)بالساعه
الثانية صباحاً

423
00:19:19,266 --> 00:19:20,433
فأنا أستطيع فعل ذلك

424
00:19:20,467 --> 00:19:22,201
لاتكُن تمارس الجنس المنتعش , مِن فضلك 

425
00:19:22,235 --> 00:19:23,769
لاتكُن تمارس الجنس المنتعش , مِن فضلك 

426
00:19:23,804 --> 00:19:26,138
لقد حاولنا , لنذهب 

427
00:19:26,173 --> 00:19:28,708
ـ (فال) ؟

428
00:19:28,742 --> 00:19:31,277
مرحباً يا(ريك) ـ

429
00:19:31,311 --> 00:19:35,982
أُنصت , أعلم بأني قُلت بأني لاأريد الزواج منك

430
00:19:36,016 --> 00:19:37,984
لكن قُلت هذا لأني خائفةً فحسب

431
00:19:38,018 --> 00:19:40,219
لكن أني أُفضل أن أكُن خائفه وأكُن معك 

432
00:19:40,253 --> 00:19:42,355
حتى لو كان ذلك يعني بأنك ستهجرني يومً ما

433
00:19:42,389 --> 00:19:44,056
مِن أن أكُن خائفةً ولاتكُن لي أبداً

434
00:19:44,091 --> 00:19:45,725
وأنا لاأقصد بأي شيئً مِن ذلك بأني أريدك

435
00:19:45,759 --> 00:19:47,493
أن تطلب أن تتزوجني مجدداً

436
00:19:47,527 --> 00:19:49,428
لقد أردتُ أن أخبرك بوجهة نظري فحسب , حسناً ؟

437
00:19:49,463 --> 00:19:51,697
شكراً لسماعي وأنا أقُم بإذلال نفسي

438
00:19:51,732 --> 00:19:55,101
وأنك تبدو مثيراً للغاية وأنت مستيقظ للتو

439
00:19:57,771 --> 00:19:59,705
هـل تتزوجيني ؟ 

440
00:20:04,611 --> 00:20:07,646
أنه لأيستطيع أن يسمع إيماءةً !ـ

441
00:20:07,681 --> 00:20:09,315
نعم ! ـ

442
00:20:09,349 --> 00:20:10,950
نعم ؟ 

443
00:20:10,984 --> 00:20:13,586
لقد قالت نعم ! ـ

444
00:20:21,595 --> 00:20:24,797
نعم , فأنكم تريدوا وقتً لكم بإنفراد

445
00:20:24,831 --> 00:20:28,067
أذهبوا وقوموا بغسيل ملأبسكم

446
00:20:28,101 --> 00:20:31,170
ياللهول , كيف أمضت الصيف بدوني ؟ 

447
00:20:31,204 --> 00:20:35,408
{\pos(190,250)}{\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}تـرجمة Azoo0ooz 

