﻿1
00:00:01,283 --> 00:00:02,584
حسناً

2
00:00:02,618 --> 00:00:04,652
يقوم بغناء أغنيته الأخيره الناجحه 
ـ "روح جميلـه "ـ

3
00:00:04,687 --> 00:00:07,889
قوموا بالتصفيق لـ(جيسـي مكارتنـي)ـ

4
00:00:07,923 --> 00:00:09,691

5
00:00:09,725 --> 00:00:11,559

6
00:00:11,594 --> 00:00:15,063

7
00:00:15,097 --> 00:00:17,632

8
00:00:17,666 --> 00:00:21,169

9
00:00:21,203 --> 00:00:24,405
 هذا رائـع

10
00:00:24,440 --> 00:00:26,007
لقـد أخبرتك , هيا 

11
00:00:26,041 --> 00:00:27,909
لقد كان هُنالك 50 شخصً أمامنا

12
00:00:27,943 --> 00:00:29,611
كيف جعلتينا ندخل ؟ 

13
00:00:29,645 --> 00:00:31,779
لقد أعطيت هذا الحارس الكبيـر رقمـي

14
00:00:35,517 --> 00:00:37,352
إذاً , لمـاذا دعونـي أدخـل ؟

15
00:00:37,386 --> 00:00:40,588
لقد أعطيـت هذا الحارس الصغير رقمـك 

16
00:00:45,160 --> 00:00:47,629
هذا رائع

17
00:00:47,663 --> 00:00:49,163
ربمـا سأكون بمكان هذا في أحد الأيام

18
00:00:49,198 --> 00:00:50,932
ليسَ ربمـا , فأن هذا مؤكد حدوثة 

19
00:00:50,966 --> 00:00:53,167
عليك أن تعطيني أسطوانتك 
أريد أن أعطية لمالك المكان 

20
00:00:53,202 --> 00:00:55,103
لقد أرسلته له بالبريد يا(هولي) ـ

21
00:00:55,137 --> 00:00:56,671
أنا متأكداً بأنه سيستمع إلية
بأقرب وقتً متاح 

22
00:00:56,705 --> 00:00:58,906
- وثم سيتصل بي
- هذا لطيـف

23
00:00:58,941 --> 00:01:01,209
هـل أرسلت رسالتك لـ"بابا نويل" بالبريد بعد ؟

24
00:01:01,243 --> 00:01:04,145
هيا , هاهوَ المالك 

25
00:01:04,179 --> 00:01:05,747
سأريك كيف تُقام الأمر 

26
00:01:05,781 --> 00:01:07,448
لا مهلاً , ماذا تفعلي يا(هولي) ؟

27
00:01:07,483 --> 00:01:10,418


28
00:01:14,089 --> 00:01:17,325
هل هذا يبدو كمرض "جدري القرود" ؟

29
00:01:19,762 --> 00:01:21,396
أرجعي يا(هولي) ! ـ
ـ(هولي) ـ

30
00:01:21,430 --> 00:01:25,166
ياسيدي مِن فضلك , ممكن 

31
00:01:26,568 --> 00:01:30,271
فأن الرجل الذي معي يظن بأنك جذابً

32
00:01:33,242 --> 00:01:35,209

33
00:01:35,244 --> 00:01:37,512

34
00:01:37,546 --> 00:01:40,581

35
00:01:40,616 --> 00:01:43,518

36
00:01:43,552 --> 00:01:46,421

37
00:01:46,455 --> 00:01:48,323

38
00:01:48,357 --> 00:01:50,892

39
00:01:50,926 --> 00:01:53,328
لمَ لم تتصل بي ؟ 

40
00:01:53,362 --> 00:01:55,563

41
00:01:55,597 --> 00:01:57,398

42
00:01:57,433 --> 00:02:00,668

43
00:02:00,703 --> 00:02:02,470

44
00:02:02,504 --> 00:02:04,339

45
00:02:04,373 --> 00:02:06,374

46
00:02:06,408 --> 00:02:08,343

47
00:02:08,377 --> 00:02:10,445

48
00:02:10,479 --> 00:02:12,714

49
00:02:12,748 --> 00:02:14,982

50
00:02:15,017 --> 00:02:17,685

51
00:02:17,720 --> 00:02:19,520

52
00:02:19,555 --> 00:02:20,755

53
00:02:20,789 --> 00:02:22,423

54
00:02:22,458 --> 00:02:24,892

55
00:02:24,927 --> 00:02:26,961

56
00:02:26,995 --> 00:02:28,896

57
00:02:28,931 --> 00:02:32,033

58
00:02:32,034 --> 00:02:33,334
{\pos(190,250)}{\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}تـرجمة Azoo0ooz 

59
00:02:33,435 --> 00:02:36,170
لم تتوقف عن الصراخ بوجههي
طوال وقت عودتنا للمنزل

60
00:02:36,205 --> 00:02:38,206
آسفةً , لقد كنت أحاول مساعدتك

61
00:02:38,240 --> 00:02:40,274
وبالمناسبه , فأن لكنتكِ ليست جميلةً

62
00:02:40,309 --> 00:02:42,276
وأنت تصرخ 

63
00:02:42,311 --> 00:02:44,178
أني أُقدر محاولتكِ للمساعدة يا(هولي) ـ

64
00:02:44,213 --> 00:02:45,880
لكن أنتِ تضغطي على الآخرون قليلاً وأنها 

65
00:02:45,914 --> 00:02:47,715
ليست طريقتي بفعل الأمور 

66
00:02:47,750 --> 00:02:50,385
أستيقظي يا(هولي) , ستتأخري 
على التسجيل في الجامعة 

67
00:02:50,419 --> 00:02:54,222
لاعليكِ , فأنكِ قد عُدتِ للمنزل

68
00:02:54,256 --> 00:02:56,224
إذاً , عن إذنكم فأنا سأغادر 

69
00:02:56,258 --> 00:02:58,459
مهلاً , فنحنُ لم ننتهي مِن الشجار 

70
00:02:58,494 --> 00:03:00,328
حسناً , فأنتِ كُنتِ مُخطأةً

71
00:03:00,362 --> 00:03:02,230
وأنكِ تشعري بالأسف لأنكِ تدخلتِ بعملي

72
00:03:02,264 --> 00:03:03,731
وأنكِ لن تفعليها مجدداً وأنكِ آسفةً 

73
00:03:03,766 --> 00:03:05,066
مهلاً , لا

74
00:03:05,100 --> 00:03:07,235
أنت المُخطأ وأنت الذي تشعر بالأسف

75
00:03:07,269 --> 00:03:09,270
فأنا لاأحب التشاجر مع الأوربيون 

76
00:03:09,304 --> 00:03:11,672
فأن (ريك) قادم

77
00:03:11,707 --> 00:03:13,541
لنتحدث عن خطط الزواج  

78
00:03:13,575 --> 00:03:15,243
مِن دون (لورين) ؟ 

79
00:03:15,277 --> 00:03:18,179
حسناً , أُنصتِ
يؤسفني بأن زواجها لم يتم 

80
00:03:18,213 --> 00:03:20,415
لكن أنها لاتدعني أخطط لأي شيئً

81
00:03:20,449 --> 00:03:23,718
فأنه يجب أن تكُن قائمتها وأزهارها
وأغنيتها للزفاف 

82
00:03:23,752 --> 00:03:26,387
وأنا آسفةً , لكني لن أسير في الممر 

83
00:03:26,422 --> 00:03:28,623
على أغنية "أنها معجزةً" للمغني (باري مانليو) ـ

84
00:03:28,657 --> 00:03:30,491
إذاً , لمَ لاتخبريها بذلك ؟ 

85
00:03:30,526 --> 00:03:32,460
كما تعلمي , فأنا ليستُ بارعةً بالمواجهة 

86
00:03:32,494 --> 00:03:34,796
فأن الحديث عن المواجهة يضايقني 

87
00:03:34,830 --> 00:03:36,798
إذاً , أتريدني أن أخبرها ؟

88
00:03:36,832 --> 00:03:40,034
لأن على مايبدو أني عاهرةً متغطرسة

89
00:03:40,068 --> 00:03:41,636
لا لا 

90
00:03:41,670 --> 00:03:43,371
أتعلمي ؟ 
سأخبرها أنا 

91
00:03:43,405 --> 00:03:45,640
سأخبرها , لاأريد أن أكُن ضعيفةً

92
00:03:45,674 --> 00:03:48,109
حسناً , صحيح 

93
00:03:48,143 --> 00:03:49,877
لا , أنا جادةً 
فعندما أرى (لورين) ـ

94
00:03:49,912 --> 00:03:52,413
سأنظر إليها 

95
00:03:52,448 --> 00:03:54,549
أنظروا مَن أتى هُنا مبكراً 

96
00:03:54,583 --> 00:03:57,285
بينما كان من المفترض أن يقوموا 
بمساجً لمدة ثلاث ساعاتً

97
00:03:57,319 --> 00:03:58,820
نعم , فأنا لم أذهب

98
00:03:58,854 --> 00:04:00,988
لقد كنتُ متوترةً بالتخطيط لزفافي 

99
00:04:01,023 --> 00:04:04,792
أسمعوني , لقد قلتُ زفافي 

100
00:04:04,827 --> 00:04:07,161
حسناً , لقد راودتني رؤيا عن محور

101
00:04:07,196 --> 00:04:10,164
الرومانسيه خلآل القرون

102
00:04:10,199 --> 00:04:13,134
فأني أرى أنقطاع كبيراً مِن (روميو)و(جوليت) ـ

103
00:04:13,168 --> 00:04:14,735
و(أنتوني)و(كيلوباترا) ـ

104
00:04:14,770 --> 00:04:17,972
وفي مقدمة الطاولة , هُنالك (روس)و(راتشيل) ـ

105
00:04:18,006 --> 00:04:21,742
مارأيكِ بذلك يا(فال) ؟

106
00:04:21,777 --> 00:04:24,145
أخبري (لورين) برأيكِ بذلك

107
00:04:24,179 --> 00:04:26,314
حسناً 

108
00:04:26,348 --> 00:04:28,483
أُنصتِ يا(لورين) ـ

109
00:04:28,517 --> 00:04:30,852
بخصوص تلك الأنقطاعات 

110
00:04:30,886 --> 00:04:32,753
فأنه لم يعجبني فحسب 

111
00:04:32,788 --> 00:04:35,823
فأنه لم يعجبني فحسب 

112
00:04:35,858 --> 00:04:38,893
بأني لم أفكر بهم قبلكِ

113
00:04:38,927 --> 00:04:41,262
أحسنتِ صنعاً

114
00:04:41,296 --> 00:04:43,598
حسناً , إذاً يا(لورين) ـ

115
00:04:43,632 --> 00:04:45,466
هل ذلك صحيحً بأن بزفافكِ

116
00:04:45,501 --> 00:04:47,435
بأنكِ ستنزلي مِن السقف

117
00:04:47,469 --> 00:04:49,337
على قلبً ؟

118
00:04:49,371 --> 00:04:54,976
أليسَ عليكِ بأن تذهبي للأستحمام
يالعاهرة المتغطرسة ؟

119
00:04:55,010 --> 00:04:59,447
بلى , وأريد نقود لشراء كتبً 
للمدرسة يالعاهرة الضعيفة 

120
00:05:01,383 --> 00:05:04,986
أنا سأذهب وأجلب دفتر الشيكات

121
00:05:05,020 --> 00:05:06,854
- مرحباً
- مرحباً

122
00:05:06,889 --> 00:05:09,390
- هل (فال) موجودةً ؟
- نعم , فأنها بالأعلى 

123
00:05:09,424 --> 00:05:10,892
حسناً , إذاً ليسَ لدينا وقتً كافٍ 

124
00:05:10,926 --> 00:05:12,393
أُنصتِ , فأنا بحاجةً ماسة لكِ 

125
00:05:12,427 --> 00:05:13,728
ياإلهي ! ـ

126
00:05:13,762 --> 00:05:16,197
حسناً , فأني علمتُ بأن ذلك سيحدث 

127
00:05:16,231 --> 00:05:18,533
فدعني أوضح الأمر لك ياسيدي

128
00:05:18,567 --> 00:05:20,501
ليسَ هُنالك أي علاقةً بيننا , حسناً ؟

129
00:05:20,536 --> 00:05:22,336
فأن (فال) صديقتي المقربة 

130
00:05:22,371 --> 00:05:24,372
وأن والدتك لاتلعب كذلك ياعزيزي 

131
00:05:26,241 --> 00:05:28,075
نعم يا(لورين) , لقد كنتُ 
سأطلب منكِ

132
00:05:28,110 --> 00:05:29,844
بأن تساعديني بأختيار خاتم خطوبةً لـ(فال) ـ

133
00:05:29,878 --> 00:05:33,948
نعم , أعلم
لكن أن والدتك ليست لديها حياةً

134
00:05:40,282 --> 00:05:42,183
الآن , فأن هذا يوضح 

135
00:05:42,217 --> 00:05:45,519
بأن سواء كُنتِ سمينةً أو صلعاء
فأنه قد حالفكِ الحظ

136
00:05:45,554 --> 00:05:48,055
أنا ليستُ متأكداً بأنه يُناسب (فال) ـ
ربما يجب علي البحث

137
00:05:52,127 --> 00:05:54,995
مرحباً

138
00:05:55,030 --> 00:05:57,898
مرحباً

139
00:05:57,933 --> 00:05:59,967
أعتذر عن التحديق بكِ , فأن 

140
00:06:00,001 --> 00:06:02,403
طبيبتي النفسانية تقُل بأني أعاني مِن خطبً

141
00:06:02,437 --> 00:06:04,472
لأني اقع بحب النساء المتزوجات فقط

142
00:06:04,506 --> 00:06:07,675
يالسوء حظ 

143
00:06:07,709 --> 00:06:10,144
زوجي 

144
00:06:10,178 --> 00:06:11,512
أنا (تود) ـ

145
00:06:11,546 --> 00:06:13,614
أنا (لورين) ـ

146
00:06:13,648 --> 00:06:15,816
السيدة (لورين) ـ

147
00:06:15,851 --> 00:06:17,952
حرم (رالف لورين) ـ

148
00:06:17,986 --> 00:06:20,588
منذ متى وأنتِ متزوجةً ؟ 

149
00:06:20,622 --> 00:06:22,089
عشرة أعوام

150
00:06:22,124 --> 00:06:23,758
هذا مثيراً

151
00:06:23,792 --> 00:06:27,862
عشرة أعوام مِن السعادة 

152
00:06:27,896 --> 00:06:30,264
ياإلهي

153
00:06:30,298 --> 00:06:32,166
أأنتِ متأكدةً بأن هذا الخاتم المناسب ؟ 

154
00:06:32,200 --> 00:06:34,268
أنه مثالياً

155
00:06:34,302 --> 00:06:37,671
فأنك أفضل زوج على الأطلاق يالسيد (رالف لورين) ـ

156
00:06:46,314 --> 00:06:49,850
أنظر إلى مالذي يفعلة 

157
00:06:52,487 --> 00:06:56,223
نعم , فأنه يتناول إفطارك 

158
00:06:56,258 --> 00:06:58,559
أكرة هذا الشاب 
أكرة بأنه بصحبتها 

159
00:06:58,593 --> 00:07:00,561
أكرة بأنه يعيش معي 

160
00:07:00,595 --> 00:07:02,696
أكرة بأني أتحول إلى فتاةً

161
00:07:02,731 --> 00:07:04,465
تتحول ؟

162
00:07:04,499 --> 00:07:06,467
إذا سمعتك تبكي بنومك يارجل 

163
00:07:06,501 --> 00:07:08,636
ليلةً آخرى , سأبتاع لك سروال نسائي داخلي 

164
00:07:11,373 --> 00:07:12,740
مرحباً

165
00:07:12,774 --> 00:07:13,908
مرحباً يارفاق

166
00:07:13,942 --> 00:07:15,609
حسناً , أنا سأذهـب

167
00:07:15,644 --> 00:07:17,411
أريد أن أرسل أسطواناتً آخرى بالبريد 

168
00:07:17,445 --> 00:07:19,446
لكن إذا كُنا سنبدأ بتبادل القبل كذلك

169
00:07:19,481 --> 00:07:21,782
فأني أرى مشاجرةً آخرى قادمةً

170
00:07:24,186 --> 00:07:26,187
أراك لاحقاً ياصاحبي

171
00:07:29,558 --> 00:07:31,525
إذاً , مالذي كنتم تتشاجرون عليه ؟ 

172
00:07:31,560 --> 00:07:33,160
فأن (جاري) يريد المعرفة 

173
00:07:33,195 --> 00:07:35,296
فأني لقد ذهبتُ أنا و(بين) لعشرون نادي تقريباً

174
00:07:35,330 --> 00:07:37,665
لنحاول بأن نجعلهم يستمعوا إلى أسطوانتة
لكن لم يستمع إليها أحداً

175
00:07:37,699 --> 00:07:39,066
لمَ ؟ هل أغانية سيئةً لهذة الدرجة ؟

176
00:07:39,100 --> 00:07:40,501
لا , فأنها رائعةً

177
00:07:40,535 --> 00:07:42,837
لكن (بين) لديه طريقةً خاصه بفعل الأمور

178
00:07:42,871 --> 00:07:44,672
مهلاً , هل ذهبتم إلى نادي "سكيدس" ؟
فأني أعرف المالك 

179
00:07:44,706 --> 00:07:45,873
حقاً ؟

180
00:07:45,907 --> 00:07:47,608
أنا و(عمر) أصدقاء مقربون 

181
00:07:47,642 --> 00:07:49,677
أستطيع أن أعطية أسطوانة (بين) لأجلكم 

182
00:07:49,711 --> 00:07:52,746
إذاً , أليسَ هذا تصرفً لطيف مِن (جاري) ؟

183
00:07:52,781 --> 00:07:56,951
بأنه يساعد عشيق عشيقتي السابقة

184
00:07:56,985 --> 00:07:59,620
ياله مِن رجلاً صالح 

185
00:07:59,654 --> 00:08:01,856


186
00:08:01,890 --> 00:08:03,691
هذا مثالياً

187
00:08:03,725 --> 00:08:05,693
حسناً , إذاً كل ماعليك فعله هوَ 
أن تعرفني على (عمر) ـ

188
00:08:05,727 --> 00:08:07,695
وجلب له الأسطوانة 

189
00:08:07,729 --> 00:08:09,496
مهلاً , مالذي أفعلة ؟
فأني قد وعدتُ (بين) ـ

190
00:08:09,531 --> 00:08:10,998
بأن لأافعل ذلك

191
00:08:11,032 --> 00:08:12,733
لاأستطيع فعل ذلك 
فأني لن أفعل ذلك

192
00:08:12,767 --> 00:08:14,368
أنظري إلى مالذي تفعلية

193
00:08:14,402 --> 00:08:16,704
فأني قد كنتُ جالسةً هُنا بكل براءةً

194
00:08:16,738 --> 00:08:18,706
وثم أنت أخبرتني بأنك تعرف مالك ذلك النادي

195
00:08:18,740 --> 00:08:20,708
فمالذي كان علي فعلة ؟

196
00:08:20,742 --> 00:08:24,879
كيف يمكن لفتاةً صغيرة مثلك 
بأن تكُن مليئةً بالأكاذيب ؟

197
00:08:24,913 --> 00:08:26,847
أنظر , هاهوَ المالك 

198
00:08:26,882 --> 00:08:28,515
قدمني عليه وثم تنحى جانباً

199
00:08:28,550 --> 00:08:31,151
- أتنحى جانباً ؟
- نعم يا(جاري) , رجاءاً

200
00:08:31,186 --> 00:08:33,320
فأنا و(بين) دخلنا بعشرون نادي 
في الأسابيع الماضية 

201
00:08:33,355 --> 00:08:35,256
فأني أعرف كيف أتحدث بلغتهم 

202
00:08:35,290 --> 00:08:37,658
ـ (عمر) , كيف حالك يارفيقي ؟

203
00:08:37,692 --> 00:08:39,426
- كيف حالك ؟
- بأحسن حالاً

204
00:08:39,461 --> 00:08:40,861
أُنصت , أريدك أن تقابل صديقتي

205
00:08:40,896 --> 00:08:42,096
هذة (هولي تايلر) ـ

206
00:08:42,130 --> 00:08:44,999
أهلاً يارفيقي , أنا (هولي ت) مِن "هيزي" ـ

207
00:08:45,033 --> 00:08:49,003
رائع , فأنتِ فتاةً بيضاء آخرى
مِن ضواحي "هيزي" ـ

208
00:08:49,037 --> 00:08:51,205
أُنصت يا(عمر) ـ

209
00:08:51,239 --> 00:08:53,841
عيد ميلاداً مجيد عليك , فلقد جلبتُ لك هديةً

210
00:08:53,875 --> 00:08:55,342
إسمة (بين شافيلد) ـ

211
00:08:55,377 --> 00:08:57,144
ـ (جاري) ؟
- أنه بارع 

212
00:08:57,178 --> 00:08:59,513
حسناً , ليلة الثلاثاء سأجرب مواهبً جديدة

213
00:08:59,547 --> 00:09:00,681
المبلغ 500 دولاراً

214
00:09:00,715 --> 00:09:03,317
لن يفعلها بمبلغ أقل مِن 600 دولاراً

215
00:09:03,351 --> 00:09:04,485
ـ (جاري) ـ

216
00:09:04,519 --> 00:09:07,221
أُنصتِ يا(هولي) , فأنه لن يدفع لـ(بين) ـ

217
00:09:07,255 --> 00:09:10,291
أنه يريدكِ أنتِ بأن تدفعي له 500 دولاراً

218
00:09:10,325 --> 00:09:11,959


219
00:09:11,993 --> 00:09:14,028
لمَ أدفع لك 

220
00:09:14,062 --> 00:09:16,330
بمقابل ان تأخذ موهبةً لدي وتجعله يغني هُنا ؟

221
00:09:16,364 --> 00:09:18,532
حسناً , أولاً

222
00:09:18,566 --> 00:09:20,701
لاتتعدي مساحتي الخاصة

223
00:09:20,735 --> 00:09:24,805
ثانياً , فأن 500 دولاراً تُعتبر إيداع فحسب

224
00:09:24,839 --> 00:09:27,041
إذا جلبتِ 50 شخصً هُنا وكل فرد مِنهم 
يدفع 10 دولاراً

225
00:09:27,075 --> 00:09:29,109
سترجع لكِ مالكِ

226
00:09:29,144 --> 00:09:30,844
لكن حينها , (بين) لن يحصل على شيئً

227
00:09:30,879 --> 00:09:34,782
وهذا لايهمني

228
00:09:34,816 --> 00:09:38,752
إذاً , أنا ليستُ مهتمةً بذلك

229
00:09:38,787 --> 00:09:40,521
فأنه لن يلحقكِ يا(هولي) ـ

230
00:09:40,555 --> 00:09:42,756
بهذة الحالة إذاً , لن أخذ شيئً

231
00:09:42,791 --> 00:09:45,859
وسأدفع لك 500 دولاراً

232
00:09:45,894 --> 00:09:47,628
ليسَ لديكِ 500 دولاراً

233
00:09:47,662 --> 00:09:50,965
لكن لدي شيكً مِن أختي لكتب المدرسة 

234
00:09:50,999 --> 00:09:54,268
يالها مِن ورطةً الآن 

235
00:09:58,663 --> 00:10:00,630

236
00:10:00,665 --> 00:10:02,532
- سأفتح الباب
- لالا , أريد أن أفتح الباب

237
00:10:02,566 --> 00:10:04,267
أريد أن أفتح الباب
فأنه لي , فأنه لي

238
00:10:04,302 --> 00:10:05,802
فأنه لي , فأنه لي
متأكدةً بأنه (بين) ولدية أخبار سأرةً

239
00:10:05,836 --> 00:10:07,604
- لدي أخبار سأرةً ! ـ
- لقد علمتُ ذلك 

240
00:10:07,638 --> 00:10:09,572
فأنكِ لن تصدقي ذلك 
فأن مالك نادي "سكيدس" أتصل بي

241
00:10:09,607 --> 00:10:11,308
لقد وصلته أسطوانتي مِن البريد وأختارني

242
00:10:11,342 --> 00:10:13,543
- ليلة الثلاثاء ؟
- نعم , كيف علمتِ بذلك ؟

243
00:10:13,577 --> 00:10:15,612
لأن الثلاثاء هيَ أفضل ليلةً

244
00:10:15,646 --> 00:10:18,148

245
00:10:18,182 --> 00:10:20,450
ياإلهي , أليسَ هو مذهلاً ؟
عيجب ليكم المجئ يارفاق

246
00:10:20,484 --> 00:10:23,453
وأنا أتحدث بجديةً , يجب عليكم المجئ 

247
00:10:23,487 --> 00:10:25,555
وإذا كان بإمكانكم جلب كل شخصً
قد قمتم بمقابلتة بحياتكم 

248
00:10:25,589 --> 00:10:26,990
أستطيع أن أجلب (تود) ـ

249
00:10:27,024 --> 00:10:28,692
مَن (تود) ؟

250
00:10:28,726 --> 00:10:32,329
فأن (تود) الرجل الرائع الذي قابلته 
الذي يواعد النساء المتزوجات فقط 

251
00:10:32,363 --> 00:10:34,931
فأني أخون زوجي معة 

252
00:10:34,966 --> 00:10:36,800
أنكِ ليست متزوجةً يا(لورين) ـ

253
00:10:36,834 --> 00:10:38,902
وهذة جملةً لاأسمعها بما يكفي 

254
00:10:38,936 --> 00:10:40,837

255
00:10:40,871 --> 00:10:45,108
أن (تود) , عشيقي المجنون 

256
00:10:45,142 --> 00:10:47,210
مرحباً يا(ريك) ـ

257
00:10:47,244 --> 00:10:49,212
نعم , لقد أعتنيتُ بكل شيئً

258
00:10:49,246 --> 00:10:51,448
لقد أخترت الحجم المناسب للخاتم
وأخبئتة بالمكان المناسب 

259
00:10:51,482 --> 00:10:53,750
لقد وجدت الخاتم

260
00:10:53,784 --> 00:10:55,585
حسناً , وداعاً الآن 

261
00:10:55,619 --> 00:10:58,254
ياإلهي , لابد أن هذا خاتم الخطوبة 

262
00:10:58,289 --> 00:11:00,523
أعلم , لكن لمَ أخبئة بمكانً غبي ؟ 

263
00:11:00,558 --> 00:11:03,426
ربما أنه ظن بأنه مكانً مُبهر

264
00:11:03,461 --> 00:11:06,796
ربما أنه ظن بأنه ليسَ هُنالك 
عروس غبيةً لدرجة 

265
00:11:06,831 --> 00:11:09,699
أنها تقتحم جرة الكعك قبل زواجها بشهرين 

266
00:11:09,734 --> 00:11:11,835
حسناً , دعيني أراه 
دعيني أرى 

267
00:11:11,869 --> 00:11:13,436
لالا , لاأستطيع فتحة 

268
00:11:13,471 --> 00:11:15,438
بلى , تستطعي فتحة 
أنه سهلاً

269
00:11:15,473 --> 00:11:17,273
يُفتح كذلك

270
00:11:17,308 --> 00:11:18,942
حسناً

271
00:11:18,976 --> 00:11:20,510
لالا

272
00:11:20,544 --> 00:11:22,645
أنا آسفً , لكن لن أريد أن أفوت 

273
00:11:22,680 --> 00:11:25,815
تعابير وجه خطيبتي عند رؤيتها للخاتم
للمرة الأولى 

274
00:11:25,850 --> 00:11:28,618
فأن (بين) مُحقاً

275
00:11:28,652 --> 00:11:30,954
نعم , فأن (بين) أجنبي
أفتحيها ياأمي

276
00:11:30,988 --> 00:11:33,023
حسناً

277
00:11:33,057 --> 00:11:34,858
ياإلهي

278
00:11:34,892 --> 00:11:36,026
أنه

279
00:11:36,060 --> 00:11:37,193
أنه

280
00:11:37,228 --> 00:11:40,397
قبيح

281
00:11:40,431 --> 00:11:43,967
أنه يبدو كالسيارة المحطمة 
علينا الذهاب 

282
00:11:44,001 --> 00:11:45,602
لاأفهم

283
00:11:45,636 --> 00:11:48,004
فأن هذا لايبدو أنه أختيار (ريك) ـ

284
00:11:48,039 --> 00:11:49,606
فأنه راقي

285
00:11:49,640 --> 00:11:53,309
ربما أنتِ لاتعرفي المجوهرات الراقية فحسب

286
00:11:53,344 --> 00:11:55,078
لمَ أنتِ تُدافعي عنه ؟

287
00:11:55,112 --> 00:11:57,547
فأنه ليسَ كما أنكِ أنتِ مَن أخترتِ الخاتم 

288
00:11:57,581 --> 00:11:59,716
ياللهول 

289
00:11:59,750 --> 00:12:03,086
أنتِ مَن أختار الخاتم ؟

290
00:12:03,120 --> 00:12:06,022
لمَ (ريك) يطلب منكِ بأن تختاري خاتمً لي ؟

291
00:12:06,057 --> 00:12:09,826
كما تعلمي .. أنظري إلي

292
00:12:09,860 --> 00:12:12,228
نعم , أنظري إلى نفسكِ

293
00:12:12,263 --> 00:12:14,130
مالمفترض أن يعني ذلك ؟

294
00:12:14,165 --> 00:12:17,067
أنه يعني بأنه لدينا أذواقً مختلفة

295
00:12:17,101 --> 00:12:19,836
نعم , فأن ذوقي جيداً وذوقكِ سيئً

296
00:12:19,870 --> 00:12:22,238
هذا مضحكاً

297
00:12:22,273 --> 00:12:25,208
لأني كنتُ أفكر بنفس الشيئ , لكن العكس

298
00:12:25,242 --> 00:12:27,177
حقاً ؟
إذاً , لمَ طلبتِ مني

299
00:12:27,211 --> 00:12:28,745
بأن أساعدكِ بالتخطيط لزفافكِ ؟ 

300
00:12:28,779 --> 00:12:30,580
لم أطلب منكِ ذلك ! ـ

301
00:12:30,614 --> 00:12:33,783
إذاً , مالذي تعزمي على فعلة بهذة ؟

302
00:12:33,818 --> 00:12:37,253
ربما ستصطادي بعض النحل القاتله به ؟

303
00:12:37,288 --> 00:12:40,190
أحب هذا الوشاح 

304
00:12:40,224 --> 00:12:42,125
هذا الوشاح الذي سأرتديه في زفافي

305
00:12:42,159 --> 00:12:44,127
ولم أطلب مساعدتكِ

306
00:12:44,161 --> 00:12:46,296
فأنا لاأريد بطاقاتكِ للدعوة
ولاأريد خططكِ للألوان 

307
00:12:46,330 --> 00:12:47,931
ولاأحد يريد حانةً للحمص 

308
00:12:47,965 --> 00:12:50,533
الجميع يحب حانةً للحمص 

309
00:12:50,568 --> 00:12:53,603
ربما في "بيروت" ! ـ

310
00:12:55,973 --> 00:12:58,741
ياله مِن رائعاً ذلك ! ـ
فأنه الأختيار السليم في نادي حقيقي

311
00:12:58,776 --> 00:13:00,143
كيف أبدو هُنا ؟

312
00:13:00,177 --> 00:13:02,312
فأنك تُسبب الملل للجمهور , لنبدأ

313
00:13:02,346 --> 00:13:03,713
صحيح , آسفً

314
00:13:03,747 --> 00:13:05,615
تفحص 

315
00:13:05,649 --> 00:13:09,152
* مرحباً ياأمريكا *

316
00:13:09,186 --> 00:13:12,322
فأني أتدرب فحسب حتى إذا سُنح لي
الغناء بالملعب 

317
00:13:12,356 --> 00:13:16,793
نعم , لاتفعل ذلك

318
00:13:16,827 --> 00:13:19,362
أسمع , فأنه كذلك مع الأشخاص الجدد 

319
00:13:19,396 --> 00:13:20,864
لكن أنه رجلاً صالح

320
00:13:20,898 --> 00:13:22,899
وإذا ظن بأنه لديك الأمكانية الكافية

321
00:13:22,933 --> 00:13:24,634
ربما لن تضطر على الددفع له للغناء 

322
00:13:24,668 --> 00:13:26,236
أدفع للغناء ؟ 

323
00:13:26,270 --> 00:13:28,538
لا , فأنه نجم روك مجنون

324
00:13:28,572 --> 00:13:30,640
فأنه ربما يتعاطى المخدرات , لنذهب

325
00:13:30,674 --> 00:13:32,976
لاأحد دفع المال لي حتى أُغني هُنا
فأني قد أرسلت أسطوانتي لـ(عمر) ـ

326
00:13:33,010 --> 00:13:35,812
وأختارني لأنه لديه مكانً مُتاح

327
00:13:35,846 --> 00:13:38,748
الجميع يدفع للغناء هُنا يارجل

328
00:13:42,720 --> 00:13:45,421
هل يمكنني أن أصورك مجدداً 
لأني أشعر

329
00:13:45,456 --> 00:13:47,457
بأن هذة المرة الأخيرة التي سأراك بها

330
00:13:47,491 --> 00:13:48,858
لقد دفعتِ لي حتى أغني هُنا , أليسَ كذلك ؟

331
00:13:48,893 --> 00:13:50,860
أُنصت يا(بين) , أعلم بأنك تريد 

332
00:13:50,895 --> 00:13:52,729
مِن الكون بأن يختارك 

333
00:13:52,763 --> 00:13:54,631
لكن أن الكون ليسَ لدية 500 دولاراً
حتى يدفعها لـ(عمر) , وأنا لدي ذلك 

334
00:13:54,665 --> 00:13:56,266
لقد دفعتِ المال حتى أغني ؟ 

335
00:13:56,300 --> 00:13:58,701
لقد كُنت أحاول مساعدتك

336
00:13:58,736 --> 00:14:01,104
ألاتظني أنه يمكنني فعل ذلك لوحدي ؟

337
00:14:01,138 --> 00:14:03,239
بالطبع أظن ذلك , لكن هذة الطريقة
التي تنجح بعالم الموسيقى 

338
00:14:03,274 --> 00:14:05,108
توقفي عن أخباري كيف ينجح بعالم الموسيقى 

339
00:14:05,142 --> 00:14:07,277
فأنكِ لاتعلمي بشيئً عنه 

340
00:14:07,311 --> 00:14:09,946
لكن أعلم بأن بدوني

341
00:14:09,980 --> 00:14:12,215
لكنت لن تغني هُنا

342
00:14:12,249 --> 00:14:15,185
حسناً , خمنِ ماذا ؟ 
فأنا لن أغني 

343
00:14:20,257 --> 00:14:23,626
هل ذلك يعني بأنه يمكنكِ تناول العشاء 

344
00:14:23,661 --> 00:14:26,663
أو مشاهدة فيلم ؟ 
أستطيع مشاهدة الأفلام البالغون الآن 

345
00:14:34,772 --> 00:14:37,574
يجب علي أن أخبرك بأن رفضك للغناء

346
00:14:37,608 --> 00:14:39,209
هيَ الطريقة الصحيحة لفعل ذلك

347
00:14:39,243 --> 00:14:40,910
أنا أخالفك بذلك 

348
00:14:40,945 --> 00:14:43,613
أتعلم , إذا لم تغني , فأن (هولي) ستخسر 
مبلغ قدرة 500 دولاراً 

349
00:14:43,647 --> 00:14:45,381
إذاً ؟ 

350
00:14:45,416 --> 00:14:46,916
فأنه لم يجب عليها أن تضغط عليه 

351
00:14:46,951 --> 00:14:48,885
بينما هوَ طلب مِنها بأن لاتفعل ذلك

352
00:14:48,919 --> 00:14:50,653
لكن هذة ميزة (هولي) يارجل

353
00:14:50,688 --> 00:14:52,322
عندما تضغط على الآخرون 

354
00:14:52,356 --> 00:14:54,057
فأنها تفعل ذلك لأنها تتمنى الخير لك 

355
00:14:54,091 --> 00:14:55,825
لمَ تظن بأنها تضغط عليك ؟

356
00:14:55,859 --> 00:14:58,728
فأنها تريدك بأن تنجح يارجل

357
00:14:58,762 --> 00:15:00,730
ومَن الذي ضغط عليك 

358
00:15:00,764 --> 00:15:03,099
حتـى تُعجب بشخصً آخر ؟

359
00:15:03,133 --> 00:15:05,702
ولقد ضغطت علي بأن أبتاع هذا السروال

360
00:15:05,736 --> 00:15:07,904
ولقد منحني ذلك موعداً غرامي مع بائعةً

361
00:15:07,938 --> 00:15:11,741
وبالأمس , قد قامت بتفقد مقاسي

362
00:15:11,775 --> 00:15:16,079
مرتين

363
00:15:16,113 --> 00:15:18,848
أتعلم يارجل ؟ 

364
00:15:18,882 --> 00:15:20,583
فأن (جاري) مُحق 

365
00:15:20,618 --> 00:15:22,719
فأنك محظوظً , لأنها تهتم بك 
لدرجة أنها تضغط عليك 

366
00:15:22,753 --> 00:15:26,022
أتمنى بأنه لدي شخصً كذلك 

367
00:15:26,056 --> 00:15:28,658
أتريد أن تعلم مِن أينَ 
أبتعت سروالي ؟ 

368
00:15:33,764 --> 00:15:36,232
سأخبركِ بشيئً لن يعجبكِ

369
00:15:36,267 --> 00:15:38,234
لقد أنفقت المال الذي أعطيتني للكتب 

370
00:15:38,269 --> 00:15:40,069
حتى أساعد (بين) ليغني في نادي

371
00:15:40,104 --> 00:15:41,704
لا , فأنكِ لم تفعلي ذلك

372
00:15:41,739 --> 00:15:43,406
بلى , لقد فعلتُ ذلك 

373
00:15:43,440 --> 00:15:46,609
لا , فأنكِ لم تفعلي ذلك

374
00:15:46,644 --> 00:15:48,878
بلى , لقد فعلتُ ذلك 

375
00:15:48,912 --> 00:15:51,848
لقد أعطيتكِ شيكً فارغ يا(هولي) ـ

376
00:15:51,882 --> 00:15:53,549
كم يا(هولي) ؟ 
كم ؟

377
00:15:53,584 --> 00:15:55,318
فأن هذا ليسَ بخصوص العدد يا(فال) ـ

378
00:15:55,352 --> 00:15:58,554
فأن ذلك بخصوص أني أخطأتُ

379
00:15:58,589 --> 00:16:00,790
وأنا آسفةً , فأني لن أفعلها مجدداً

380
00:16:00,824 --> 00:16:01,791
ـ 500 دولار

381
00:16:01,825 --> 00:16:03,459
ـ 500 دولار ؟ 

382
00:16:03,494 --> 00:16:07,563
نعم وأريد شيكً آخر للكتب 

383
00:16:07,598 --> 00:16:08,665


384
00:16:08,699 --> 00:16:11,000
أخدعيني مرةً وياللعار عليكِ

385
00:16:11,035 --> 00:16:14,604
أخدعيني مرتين وسأرسلكِ لمركز إعتقال الشباب

386
00:16:14,638 --> 00:16:17,640
أعلم يا(فال) , لقد فعلتُ شيئً سيئ للغاية

387
00:16:17,675 --> 00:16:20,076
لكن أنكِ لاتفهمي ذلك 
فأني لقد فعلتُ ذلك لأجل (بين) ـ

388
00:16:20,110 --> 00:16:22,078
فأن ذلك يحسن الأمر 

389
00:16:22,112 --> 00:16:23,880
بحقكِ يا(فال) , ألم سبق وأن فعلتِ

390
00:16:23,914 --> 00:16:25,715
شيئً غبي لأجل الحب ؟

391
00:16:25,749 --> 00:16:28,084
أُنظري , فأنكِ مستعدةً لأرتداء شيئً 
ضخم وقبيح لأجل (ريك) ـ

392
00:16:30,354 --> 00:16:32,588
أنا آسفةً لأني أنفقتُ مالكِ

393
00:16:32,623 --> 00:16:34,257
لقد حاولت بأن أعيدة مِن المالك 

394
00:16:34,291 --> 00:16:36,326
لكن أنه رجل موسيقي خسيسً

395
00:16:36,360 --> 00:16:38,828
فأنهم يفترسون الأطفال الذين مثلي

396
00:16:38,862 --> 00:16:42,465
فأنه لن يتفاوض أبداً مع (فال تايلر) ـ

397
00:16:42,499 --> 00:16:44,600
لاتنسي ياطفلةً , فأني أُدير عملي بنفسي

398
00:16:44,635 --> 00:16:46,169
تعالي الثلاثاء وسأريكِ

399
00:16:46,203 --> 00:16:48,438
فأنا لاأقبل بالرفض

400
00:16:48,472 --> 00:16:50,006
لا لا لا 

401
00:16:50,040 --> 00:16:51,941
- أرجوك
- لا

402
00:16:51,975 --> 00:16:53,943
إذا لم يكُن هُنالك متعةً على المسرح 

403
00:16:53,977 --> 00:16:56,145
فأنكِ لن تُمسِ شيئً مِن مالكِ

404
00:16:56,180 --> 00:16:58,815
كيف يمكنني بحق الجحيم أن أجلب
متعةً إلى هُنا 

405
00:16:58,849 --> 00:17:01,417
خلال خمس دقائق ؟

406
00:17:01,452 --> 00:17:02,485
 

407
00:17:02,519 --> 00:17:04,120
لقد جلبتُ ملابسنا 

408
00:17:04,154 --> 00:17:05,855
ملابسنا ؟

409
00:17:05,889 --> 00:17:08,157
لا لا 

410
00:17:08,192 --> 00:17:10,226
لقد تلاعبتِ بي حتى أتي إلى هُنا 

411
00:17:10,260 --> 00:17:12,295
وأقف على المسرح وأقُم بالأستعراض

412
00:17:12,329 --> 00:17:14,330
مالذي علي فعلة يا(فال) ؟
بالأضافة , فأنه لديكِ

413
00:17:14,365 --> 00:17:16,799
أجمل صوتً وأكثر الحركات إثارةً

414
00:17:16,834 --> 00:17:19,469
فأن هذا بسبب اليوغا 

415
00:17:19,503 --> 00:17:22,305
هيا , فسنفعل ذلك لخمس دقائق فقط 

416
00:17:22,339 --> 00:17:24,841
لا , فأنه ليسَ هُنالك كحولاً 
كافٍ في "نيويورك" ـ

417
00:17:24,875 --> 00:17:27,343
حتى يجعلني أقف على المسرح مرتديةً
زي (بوش سبايسي) ـ

418
00:17:27,378 --> 00:17:29,178
لا , أنا (بوش) وأنتِ (سبورتي) ـ

419
00:17:30,514 --> 00:17:32,382
أليسَ هذا زوجكِ ؟

420
00:17:32,416 --> 00:17:34,517
نعم , أنه زوجي

421
00:17:34,551 --> 00:17:37,820
- أهوَ يظن بأننا
- لا , لاعليك

422
00:17:37,855 --> 00:17:40,022
لقد أخبرتة بأن نحنُ زملاء عمل 

423
00:17:40,057 --> 00:17:41,958
هذا مثيراً

424
00:17:41,992 --> 00:17:44,560
ـ (بين) ـ

425
00:17:44,595 --> 00:17:47,163
يجب علي أن أتحدث معكِ

426
00:17:47,197 --> 00:17:49,298
ماذا تفعل هُنا ؟

427
00:17:49,333 --> 00:17:51,667
فأن عشيقتي قد دفعت لتجعلني أُغني هُنا 

428
00:17:51,702 --> 00:17:53,669
إذاً , ألازال لديك عشيقةً ؟

429
00:17:53,704 --> 00:17:56,506
نعم , إذا كُنت محظوظً
أجلسي هُنا 

430
00:17:56,540 --> 00:17:58,775
أُنصتِ , لقد كنتُ أتحدث مع (فينس)و(جاري) ـ

431
00:17:58,809 --> 00:18:00,743
أتعلمي , حيال ضغطكِ علي 

432
00:18:00,778 --> 00:18:04,013
ولقد قررنا بأن ذلك شيئً جيد 

433
00:18:04,047 --> 00:18:05,348
حقاً ؟

434
00:18:05,382 --> 00:18:07,383
نعم , لقد كنتُ أحمق يا(هولي) ـ

435
00:18:07,418 --> 00:18:09,719
لا , أنا الحمقاء 
لقد أخبرتني بأن أبتعد  

436
00:18:09,753 --> 00:18:12,355
وخالفت كلامك ولقد كنتُ مذعورةً فحسب

437
00:18:12,389 --> 00:18:14,690
لا , أنا كنتُ مذعوراً
أقصد , لقد أتيتُ إلى هُنا بدون وظيفةً

438
00:18:14,725 --> 00:18:16,659
أعلم , وأظن لذلك أنا أضغط عليك 

439
00:18:16,693 --> 00:18:18,761
لقد كنتُ خائفةً بأنه إذا لم تجد وظيفةً

440
00:18:18,796 --> 00:18:21,564
ثم سترحل أو أسوء مِن ذلك وستبقى 

441
00:18:21,598 --> 00:18:23,032
لمَ هذا سيكُن أسوء ؟ 

442
00:18:23,066 --> 00:18:25,067
لأن إذا بقيت هُنا ولم تجد وظيفةً

443
00:18:25,102 --> 00:18:28,304
وذلك سيعني بأنك هُنا لأجلي أنا 
وهذا سيضغط علي كثيراً

444
00:18:28,338 --> 00:18:30,306
ولاأعلم إذا كُنت أستحق ذلك

445
00:18:30,340 --> 00:18:33,042
فأنكِ تستحقي ذلك بلا شكً

446
00:18:33,076 --> 00:18:36,179
وأنا لن أذهب لأي مكانً

447
00:18:40,184 --> 00:18:42,018


448
00:18:42,052 --> 00:18:43,619
علي الذهاب 

449
00:18:43,654 --> 00:18:46,055
فأن عشيقتي المتغطرسة قد دفعت 500 دولاراً

450
00:18:46,089 --> 00:18:49,225
حتى تسمعني أغني هذة الأغنيه

451
00:18:49,259 --> 00:18:51,227
مهلاً , هذة ليست الموسيقى المقدمة
الخاصة بِنا 

452
00:18:51,261 --> 00:18:53,229
لاأظن أنه علينا فعل ذلك يا(فال) ـ

453
00:18:53,263 --> 00:18:55,131
ماذا ؟
لقد أستعديت 

454
00:18:55,165 --> 00:18:57,166
لاعليكِ , فنحنُ لم نكُن بارعون فعلاً

455
00:18:57,201 --> 00:19:01,137
ساعديني يا(هولي) ـ

456
00:19:01,171 --> 00:19:05,942
* لنتمهل فحسب *

457
00:19:05,976 --> 00:19:10,046
* ليسَ هُنالك شيئً آخر لنفعلة *

458
00:19:10,080 --> 00:19:14,750
* فأنها أفضل طريقةً حتى نمضي بها الليلة *

459
00:19:14,785 --> 00:19:19,255
* بتضيع الوقت معكِ *

460
00:19:19,289 --> 00:19:22,391
* القمر قد أنتصر والحرب  *

461
00:19:22,426 --> 00:19:25,695
ـ (فال) ـ

462
00:19:25,729 --> 00:19:27,830
فأن هُنالك شيئً أريد أن أعطيكِ

463
00:19:27,865 --> 00:19:29,499
ياإلهي

464
00:19:29,533 --> 00:19:32,602
أيمكنكِ جلب لي مشروبً مُسكر ياعزيزتي

465
00:19:32,636 --> 00:19:34,637
مَن هذة التي بصحبة زوجكِ ؟

466
00:19:34,671 --> 00:19:38,140
هذة أختة 

467
00:19:38,175 --> 00:19:41,043
فأني قد أعتدتُ يا(ريك) على ... 

468
00:19:41,078 --> 00:19:42,612


469
00:19:42,646 --> 00:19:45,348
هذا ليسَ

470
00:19:45,382 --> 00:19:48,484
هذا الخاتم الجميل

471
00:19:55,492 --> 00:19:59,228
فأن زوجكِ يُقبِل أختة 

472
00:19:59,263 --> 00:20:02,265
وأنت تظن بأنك تعاني مِن مشاكلاً

473
00:20:02,299 --> 00:20:04,700
* ولقد وُجد *

474
00:20:04,735 --> 00:20:08,738
* أفضل جزءً بي *

475
00:20:08,772 --> 00:20:12,441
* نعم , نعم *

476
00:20:12,476 --> 00:20:15,344
* أحتاجكِ *

477
00:20:15,379 --> 00:20:18,247
* الآن وللأبد *

478
00:20:18,282 --> 00:20:23,519
* حتى أن تبقي هُنا معي *

479
00:20:23,554 --> 00:20:29,825
* لاترحلي أبداً *

480
00:20:29,860 --> 00:20:33,563
* لقد تم تخبئت الحب *

481
00:20:33,597 --> 00:20:36,766
* عني كتخبئة السر * 

482
00:20:36,800 --> 00:20:42,138
* وأقسم بأني كنتُ حزين *

483
00:20:42,172 --> 00:20:46,842
* حتى ظهرتِ أنتِ * 

484
00:20:46,877 --> 00:20:50,680
{\pos(190,250)}{\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}تـرجمة Azoo0ooz 
