1
00:00:00,960 --> 00:00:05,120
أنا اسجل هذا لـ بناتي
إيما و لينزي

2
00:00:07,560 --> 00:00:09,760
... الناس سوف يقولون

3
00:00:11,560 --> 00:00:15,280
, لكن لا يهم كيف سيبدو لكم الكلام
... يجب أن تعرفوا

4
00:00:15,315 --> 00:00:18,397
لم أفعل أي شئ سيئ .... 

5
00:00:18,432 --> 00:00:20,836
! لم أفعل أي شئ خاطئ 

6
00:00:20,871 --> 00:00:23,240
وأحبكن جميعكن جداً

7
00:00:23,275 --> 00:00:25,765
إيمي

8
00:00:25,800 --> 00:00:28,280
لم أكذب عليكِ أبداً

9
00:00:29,680 --> 00:00:32,560
! في بعض الأوقات المصائب فقط تحدث

10
00:00:32,595 --> 00:00:34,000
نينا

11
00:00:35,880 --> 00:00:38,565
أُحِبُكِ

12
00:00:38,600 --> 00:00:40,640
ودائماً سـ أفعل

13
00:00:42,240 --> 00:00:44,285
أنتِ شخص جيد

14
00:00:44,320 --> 00:00:48,720
> فقط أخبر أطفالك أنك تحبهم

15
00:00:48,755 --> 00:00:51,005
.... أنا لا

16
00:00:51,040 --> 00:00:55,320
لا أعرف إذا كانوا سـ يصدقوني

17
00:01:04,640 --> 00:01:07,000
! كن صادقاً مع نفسك


18
00:01:11,160 --> 00:01:14,160
هذا كل ما سـ أقوله

19
00:01:35,000 --> 00:01:36,580
! باكس

20
00:01:36,615 --> 00:01:38,125
> مرحباً

21
00:01:38,160 --> 00:01:40,640
كيف حالك ؟
ليس سيئاً 

22
00:01:40,675 --> 00:01:42,480
 من الجيد رؤيتك

23
00:01:44,120 --> 00:01:47,920
أقصد أي نوع من الاغبياء
يفتش الامتعه ؟

24
00:01:49,800 --> 00:01:53,320
النوع الذي لا يريد
! امتعه قذره تكون حوله

25
00:01:53,355 --> 00:01:55,017
أأنت بخير ؟
نعم , وأنت ؟

26
00:01:55,052 --> 00:01:56,680
جيد , باكس ؟
أهلاً كوين

27
00:01:57,760 --> 00:01:58,800


28
00:02:01,680 --> 00:02:04,000
مرحباً يارفيق , كيف حالك ؟

29
00:02:04,035 --> 00:02:05,725
! جميل 

30
00:02:05,760 --> 00:02:08,680
أهلاً وود
تعالوا

31
00:02:32,520 --> 00:02:35,120
متى آخر مره رأيته ؟

32
00:02:35,155 --> 00:02:37,525
اممم , قبل سنة ؟

33
00:02:37,560 --> 00:02:39,480
لم أرك منذ ... من كم ؟

34
00:02:39,515 --> 00:02:41,005
تقريباً سنة

35
00:02:41,040 --> 00:02:42,720
زمن طويل لم أر هولاء الأثنين

36
00:02:42,755 --> 00:02:44,365
كنا نتجنبك ياكوين

37
00:02:44,400 --> 00:02:47,160
نعم , منذ أن فعلت ذلك
المرحلة الثانية ,  كنا فقط نفكر

38
00:02:47,195 --> 00:02:49,805
" ! ماهذا الغبي "

39
00:02:49,840 --> 00:02:51,160
هاهنا , أنظر لذلك

40
00:02:51,195 --> 00:02:52,645
هولا

41
00:02:52,680 --> 00:02:54,520
مرحباً بكم في مايوركا

42
00:02:56,440 --> 00:02:59,085
حلو , شكراً . هل هذا جلد ؟
شكراً لكِ

43
00:02:59,120 --> 00:03:01,560
أريد أن أجلس في المقعد الأمامي
هل هذا جيد ؟

44
00:03:01,595 --> 00:03:03,200
نعم , سـ أجلس هنا

45
00:03:12,760 --> 00:03:14,920
مرحباً

46
00:03:17,360 --> 00:03:18,320
مرحباً

47
00:03:23,440 --> 00:03:24,480


48
00:03:25,720 --> 00:03:27,720
> ! اللعنه , ! كاميرا رقمية

49
00:03:27,755 --> 00:03:30,200
ليست سيئة , صحيح ؟
شكراً ياإلف

50
00:03:41,520 --> 00:03:43,960
كيف يتقاعد وهو بـ هذا العمر ؟
ماذا سـ يفعل ؟

51
00:03:43,995 --> 00:03:45,485
يأكل عنب

52
00:03:45,520 --> 00:03:47,560
هكذا , نحن سنحتفل به فقط ؟

53
00:03:47,595 --> 00:03:50,717
لانه أصبح غني بدون عمل , هل هذه هي ؟

54
00:04:12,835 --> 00:04:13,965
مرحباً

55
00:04:39,960 --> 00:04:41,000
أهلاً

56
00:04:45,280 --> 00:04:47,760
... نعم , أحب أن أساعدك , لكن أنا

57
00:04:47,795 --> 00:04:52,120
أنا خارج العمل , أليس كذلك ؟

58
00:04:52,155 --> 00:04:53,080
لا

59
00:04:54,760 --> 00:04:57,445
متقاعد

60
00:04:57,480 --> 00:05:00,100
نعم نعم , إنتهى

61
00:05:00,135 --> 00:05:02,227
نعم , نعم , نعم

62
00:05:02,262 --> 00:05:04,320
نعم , هو يعرف

63
00:05:06,840 --> 00:05:10,320
لا، ولا حتى لـ دومينيك

64
00:05:11,520 --> 00:05:14,360
نعم , حسناً , أخبره
 شكراً 

65
00:05:14,395 --> 00:05:17,560
شكراً لـ سؤالك

66
00:05:19,360 --> 00:05:21,680
اوكي , وداعاً

67
00:05:31,280 --> 00:05:32,360
< ! الفوووو

68
00:05:34,880 --> 00:05:36,720
! مرحباً , أصدقائي

69
00:05:38,280 --> 00:05:40,725
كيف حالك ؟

70
00:05:40,760 --> 00:05:41,900
هل لديك أي شراب في الداخل ؟

71
00:05:41,935 --> 00:05:43,040
أعطنا قبله
!وووودي

72
00:05:43,075 --> 00:05:44,005
حسناً , وودس

73
00:05:44,040 --> 00:05:45,640
حسناً , باكس
كيف حالك ؟

74
00:05:45,675 --> 00:05:46,840
! كويني

75
00:05:49,080 --> 00:05:50,880
ها نحن هنا

76
00:05:54,880 --> 00:05:57,125
غرف نوم

77
00:05:57,160 --> 00:05:59,560
وهناك , من يأتي أولاً , يخدم أولاً

78
00:05:59,595 --> 00:06:01,245
دورات مياه

79
00:06:01,280 --> 00:06:03,405
! لي , لي , لي , لي

80
00:06:03,440 --> 00:06:05,480
تجعلك تريد أن تنفجر مغنياً ياوودس

81
00:06:07,555 --> 00:06:09,120
ربما لا

82
00:06:27,000 --> 00:06:27,960
! خرجت

83
00:06:29,840 --> 00:06:31,245
هذه أصليه ؟

84
00:06:31,280 --> 00:06:33,765
وكأنني سـ ارتدي غير الاصليه

85
00:06:33,800 --> 00:06:37,400
إنها جميله
كلفتك قليلاً من النقود ؟

86
00:06:37,435 --> 00:06:39,365
لا , لقد كانت هديه

87
00:06:39,400 --> 00:06:42,520
يالله , ومن يشتري لك هديه مثل هذه ؟

88
00:06:42,555 --> 00:06:45,640
شخص يهتم بي بـ عمق

89
00:06:45,675 --> 00:06:46,560
أنا

90
00:06:48,400 --> 00:06:51,080
مني , لي

91
00:06:52,280 --> 00:06:58,120
الساعة , الفله والسيارة
كلها جائت من عرقي , من تعبي

92
00:06:58,155 --> 00:07:01,760
والدهاء اللا متناهي

93
00:07:04,280 --> 00:07:07,980
أنا غني جداً , تعرفون

94
00:07:08,015 --> 00:07:10,547
حسناً , هنا نخب لك ياإلفو

95
00:07:10,582 --> 00:07:13,045
هنا نخب لـ الست أيام القادمة

96
00:07:13,080 --> 00:07:17,320
شئ جميل وسخي لـ تفعله يارفيق
بصحكتم

97
00:07:18,280 --> 00:07:20,720
الفلوس لا تستطيع شراء أصدقاء حقيقين ياباكس

98
00:07:20,755 --> 00:07:23,800
تشتري لك الإنتقاد

99
00:07:23,835 --> 00:07:26,040
والنفاق

100
00:07:26,075 --> 00:07:28,165
... لكن

101
00:07:28,200 --> 00:07:30,800
أنتم ياشباب دائماً هنا لأجلي ...

102
00:07:30,835 --> 00:07:33,920
وأنا صدقاً أقدر ذلك , أنا أفعل

103
00:07:40,720 --> 00:07:44,200
لا شئ مهم يكتب بـ الإبهام
( تعليقاً على أنهم جميعاً يكتبون بـ هواتف محموله )

104
00:07:44,235 --> 00:07:47,417
! ولكن جميعهم على هواتفهم

105
00:07:47,452 --> 00:07:50,565
لقد تخليت عن كل هواتفي المحموله

106
00:07:50,600 --> 00:07:53,320
ليس لدي كمبيوتر بالاعلى هنا إلى الآن

107
00:07:53,355 --> 00:07:55,240
اقرأ الكتب

108
00:07:56,880 --> 00:08:01,240
أنا أرفض أن أتحدث مع شخص يجلس هكذا
.... ويقول ناه ناه ناه ناه

109
00:08:01,275 --> 00:08:04,517
كوين تحول لـ يكون أبانا

110
00:08:04,552 --> 00:08:07,725
... حسناً , الرهان خمسين
.... تقول أنه ولا واحد منكم

111
00:08:07,760 --> 00:08:10,920
يستطيع قضاء الأربعة والعشرين الساعة
القادمة بدون إستخدام هواتفكم

112
00:08:12,280 --> 00:08:14,400
خمسين ؟
نعم

113
00:08:17,000 --> 00:08:18,765
حسناً , موافق 

114
00:08:18,800 --> 00:08:21,720
... دعني اجري اتصالاً واحداً
وأنا أيضاً

115
00:08:21,755 --> 00:08:23,840
وسـ نبدأ ياصديقي

116
00:08:27,040 --> 00:08:28,885
نينا ؟ هذا أنا 

117
00:08:28,920 --> 00:08:31,120
لا , لست في السجن . لا , كل شئ بخير

118
00:08:31,155 --> 00:08:33,285
مرحباً , عزيزتي أنا أبوكِ

جميل جداً

119
00:08:33,320 --> 00:08:36,320
نعم , إنه بخير

نعم , أنا بخير , أنتِ بخير ؟

120
00:08:36,355 --> 00:08:37,285
لا , يبدو بخير

121
00:08:37,320 --> 00:08:40,480
أذكرك فقط أنني هذا الأسبوع في أسبانيا

كوين هنا

122
00:08:40,515 --> 00:08:43,245
أعرف أنكِ تعرفين

سـ يقوم بـ مصادرة الهواتف

123
00:08:43,280 --> 00:08:46,240
نعم , لأنه مهووس بالتحكم

اوه , يجب أن تذهبي ؟ اوك

124
00:08:46,275 --> 00:08:48,405
... قبل أن تذهبي

إذا كانت هناك حالة طارئة

125
00:08:48,440 --> 00:08:51,600
.. لا تنسي عطله الأسبوع القادم

.. لقد تركت الرقم على الثلاجة

126
00:08:51,635 --> 00:08:53,800
...نعم , الأسبوع القادم ســ

لا , سـ يكون بخير

127
00:08:53,835 --> 00:08:56,160
أعطيهم قبلة مني

128
00:09:02,760 --> 00:09:04,085
تاررا

129
00:09:04,120 --> 00:09:05,600
حسناً , إذاً أعطوني أياها

130
00:09:05,635 --> 00:09:07,080
أقفلها وانظر من سـ يرتجف

131
00:09:07,115 --> 00:09:09,800
إنه يرتجف من الآن

132
00:09:17,920 --> 00:09:20,600
كم يد تستخدم لـ تغير ضوء مصباح ؟

133
00:09:20,635 --> 00:09:22,845
> كم ؟

134
00:09:22,880 --> 00:09:25,880
واحده لـ تغير ضوء المصباح
والاخرى لـ تمسك قضيبي

135
00:09:25,915 --> 00:09:26,840


136
00:09:28,720 --> 00:09:30,760
هذا جيد , أليس كذلك ؟

137
00:09:36,640 --> 00:09:38,680
هيا ياريك , أنت التالي

138
00:09:38,715 --> 00:09:40,480
أمسك , أمسك

139
00:09:42,560 --> 00:09:44,740
... حسناً , حصان يمشي داخل

140
00:09:44,775 --> 00:09:46,885
لا , عاهره تمشي داخل بار

141
00:09:46,920 --> 00:09:50,760
آسف ياأصحاب , إلفو
, صحح لي إذا كنت مخطئ

142
00:09:50,795 --> 00:09:54,600
! ولكن لديك شئ يطفو في مسبحك

143
00:09:57,880 --> 00:09:59,080
ماهذا ؟
إنه كلب

144
00:09:59,115 --> 00:10:01,240
إنها عنزه , أليس كذلك ؟

145
00:10:15,543 --> 00:10:16,748
أنظر له

146
00:10:16,783 --> 00:10:19,343
مستلقي كأنه قطعه كبيره من لحم الباكون

147
00:10:19,378 --> 00:10:21,103
وودي
مم ؟

148
00:10:21,623 --> 00:10:25,663
هل تريد مني أن أدلكك
بـ كريم الشمس على بندقك ؟

149
00:10:42,743 --> 00:10:44,863
هل تعتقد أنها تجولت بالداخل
عن طريق الخطأ ؟

150
00:10:44,898 --> 00:10:47,348
سينور هرنانديز؟

151
00:10:47,383 --> 00:10:50,003
عامل المسبح , هاندي مانديز ؟

152
00:10:50,038 --> 00:10:52,588
الماعز
اووه , الماعز

153
00:10:52,623 --> 00:10:54,663
تعتقد أن الماعز لديها مشاكل ؟

154
00:10:54,698 --> 00:10:58,068
تشرب كثيراً من السان ميغيلز ؟
( سان ميغيلز : بيره )

155
00:10:58,103 --> 00:11:01,743
... لا تعرف كيف تتخلص من الأدمان , وبعدها بووم

156
00:11:01,778 --> 00:11:04,320
مباشرة في المسبح

157
00:11:04,355 --> 00:11:06,689
مغامرة مأساويه

158
00:11:06,724 --> 00:11:08,988
لغز لن يحل

159
00:11:09,023 --> 00:11:12,063
لقد كان براين جونز لـ الماعز

160
00:11:16,783 --> 00:11:19,463
هل ترتدي لاكوست سبييدوس ؟
( سبيدوس : شركة مختصه لـ اغراض السباحه )

161
00:11:19,498 --> 00:11:21,420
لا , هذا ليس سبييدوس

162
00:11:21,455 --> 00:11:23,308
إنه يشبه سبييدوس

163
00:11:23,343 --> 00:11:25,708
نينا أختارته لي

164
00:11:25,743 --> 00:11:28,423
... أنا لا
أنا لا أعتقد أنه سبييدوس

165
00:11:28,458 --> 00:11:29,748
كيف حال نينا الحبوبه ؟

166
00:11:29,783 --> 00:11:32,788
هي بخير يارفيق
هي بألف خير , شكراً

167
00:11:32,823 --> 00:11:37,303
هل فكرت في يوم عن , أنت تعرف
... مثل , هي وكوين

168
00:11:37,338 --> 00:11:40,223
أنه تعود الخروج معها

169
00:11:41,703 --> 00:11:43,943
هذا منذ عشرون سنة تقريباً , أليس كذلك ؟

170
00:11:43,978 --> 00:11:45,980
لكن هو يعتقد أنه يحبها , أليس كذلك ؟

171
00:11:46,015 --> 00:11:47,983
هل تعتقد أنه مازالو على إتصال ؟

172
00:11:50,823 --> 00:11:51,863
مُحال

173
00:11:53,583 --> 00:11:57,663
أنا كنت ذاهب لـ المسبح
- بـ السبييدوس حقك ؟

174
00:11:57,698 --> 00:12:00,623
أنا فقط أعتقد أنها اخذت الحجم الخاطئ

175
00:12:00,658 --> 00:12:01,788
هل أنت سعيد ؟

176
00:12:01,823 --> 00:12:04,548
نعم , اوه أكيد , لماذا لا أكون كذلك ؟

177
00:12:04,583 --> 00:12:08,183
,لا لا , كنت اتسائل
.... كنت اتسائل إذ أنك

178
00:12:08,218 --> 00:12:11,383
...regretted not getting involved
with this.
ندمت على عدم التورط مع هذا

179
00:12:11,418 --> 00:12:13,188
أنت تعرف , معي

180
00:12:13,223 --> 00:12:16,148
عندما كانت لديك الفرصة

181
00:12:16,183 --> 00:12:20,063
أنا حقاً لا أفكر بهذه الطريقة ياإلف
ربما يجب عليك

182
00:12:20,098 --> 00:12:23,343
المرة القادمة في مكتبك الصغير

183
00:12:23,378 --> 00:12:25,783
مع إضاءة الفلورسنت

184
00:12:25,818 --> 00:12:28,280
والستائر الرأسية

185
00:12:28,315 --> 00:12:30,743
والساعات الإضافيه

186
00:12:34,903 --> 00:12:36,388
.... أعرف أنك

187
00:12:36,423 --> 00:12:38,823
! كنت اتلاعب بك
أعرف أنك كذلك , أستطيع أن أجزم

188
00:12:38,858 --> 00:12:41,103
... وقد أحسنت
لقد أحسنت جداً يارفيق

189
00:12:44,583 --> 00:12:47,223
> أنت تلبس سبييدوس ؟
أنه ليس سبييدوس

190
00:12:47,258 --> 00:12:48,628
نينا أختارته له

191
00:12:48,663 --> 00:12:51,103
حلوو
هي تتسوق له

192
00:12:51,138 --> 00:12:53,023
كيف حال نينا ؟

193
00:12:54,183 --> 00:12:56,103
إنها بخير

194
00:12:56,138 --> 00:12:58,023
ترسل حبها

195
00:13:00,223 --> 00:13:02,923
لقد أخفتوني ياأغبياء

196
00:13:02,958 --> 00:13:05,370
, أتمنى أن لا أحد يشاهد
يبدو أنه يراوغ نوعاً ما

197
00:13:05,405 --> 00:13:08,054
راوغ مره وذهب تحت الشرفه

198
00:13:08,089 --> 00:13:10,668
أنا لا اهتم بـ عطره بعد الحلاقة

199
00:13:10,703 --> 00:13:14,823
التحلل , العطر الجديد من
جون بول غوتييه

200
00:13:17,063 --> 00:13:19,383
الا تعتقدون أنه على أحد قول بعض الكلمات ؟

201
00:13:19,418 --> 00:13:20,303
حسناً

202
00:13:23,623 --> 00:13:26,588
وداعاً ياماعز

203
00:13:26,623 --> 00:13:29,463
نعم , هذا سيفي بالغرض
حظاً سعيداً ياوودس

204
00:13:37,663 --> 00:13:42,343
كن صادقاً ياإلف , هل هناك 
أي شئ تفتقده حول الوطن ؟

205
00:13:42,378 --> 00:13:44,423
سوف افكر بـ ذلك

206
00:13:44,458 --> 00:13:45,383
لا

207
00:13:49,703 --> 00:13:53,863
مشاهده وودي يحفر حفراً
جعلني عطشاً تماماً

208
00:13:53,898 --> 00:13:55,868
كن أم ياباكس

209
00:13:55,903 --> 00:13:58,463
البيره في الثلاجة

210
00:14:12,863 --> 00:14:15,263
إذاً وودي بخير ؟

211
00:14:15,298 --> 00:14:17,428
نعم , على مايبدو

212
00:14:17,463 --> 00:14:21,303
عندما يبتسم يبدو كأنه تعوق , لكن هيه

213
00:14:21,338 --> 00:14:24,188
الولد مقاتل , لا تستطيع ضربه

214
00:14:24,223 --> 00:14:27,063
كيف التدريس معاك ؟

215
00:14:27,098 --> 00:14:28,748
أنه إلقاء محاضرات

216
00:14:28,783 --> 00:14:30,663
نفس الشيئ , أليس كذلك ؟

217
00:14:30,698 --> 00:14:32,060
بالكاد

218
00:14:32,095 --> 00:14:33,519
حساس

219
00:14:33,554 --> 00:14:34,908
لا

220
00:14:34,943 --> 00:14:36,783
أنا لست حساس

221
00:14:36,818 --> 00:14:38,623
أنه مختلف

222
00:14:41,183 --> 00:14:44,503
فقط اثنين من المشوهين
سـ يلعبون تنس تحت شمس الظهيره

223
00:14:44,538 --> 00:14:45,428
أليس كذلك , يااولاد ؟

224
00:14:45,463 --> 00:14:47,583
اضربوه مثل بيتر

225
00:14:47,618 --> 00:14:48,988
آسف ياإلف

226
00:14:49,023 --> 00:14:50,388
اضعت زوجين من كراتك

227
00:14:50,423 --> 00:14:53,823
يجب أن نبحث عنهم ولكن
نحن قلقون بشأن هجوم الماعز

228
00:14:53,858 --> 00:14:55,900
مره في المسبح

229
00:14:55,935 --> 00:14:57,908
حسناً , لا تقلقوا

230
00:14:57,943 --> 00:15:01,463
شئ واحد لا افتقر له , هو الكرات

231
00:15:10,983 --> 00:15:12,583
شكراً

232
00:15:15,503 --> 00:15:18,103
بصحتك
بصحتك

233
00:15:21,823 --> 00:15:25,263
اراهن أنك بارع قليلاً في المطبخ

234
00:15:25,298 --> 00:15:27,703
ماللذي جعلك تقول ذلك ؟

235
00:15:27,738 --> 00:15:29,148
الطلاق

236
00:15:29,183 --> 00:15:31,743
ابنتين مراهقات
تحتاج أن تثبت لهن

237
00:15:31,778 --> 00:15:34,463
أنك تستطيع فعل أي شئ أمهم تستطيع فعله

238
00:15:34,498 --> 00:15:36,943
... كيف هو الوضع بـ أنك تصبح أعزب

239
00:15:36,978 --> 00:15:38,343
مره أخرى ؟ ....

240
00:15:40,943 --> 00:15:43,823
ومن يقول أنني وحيد ؟

241
00:15:43,858 --> 00:15:45,423
نعم ؟

242
00:15:46,823 --> 00:15:49,628
نعم , أنا أعزب
كنت اعتقد ذلك

243
00:15:49,663 --> 00:15:52,903
,لم أتمكن من الفهم بـ أنك تخليت عن القانون

244
00:15:52,938 --> 00:15:55,943
خصوصاً بعد كل هذه الدراسة

245
00:15:55,978 --> 00:15:58,588
لم أعمل لـ نفسي

246
00:15:58,623 --> 00:16:01,863
اراهن أنك تفتقده مع ذلك
خصوصاً المال القديم

247
00:16:01,898 --> 00:16:04,823
ومن أجل ماذا ؟ بيع التحف ؟

248
00:16:04,858 --> 00:16:05,828
... حسناً , انهم ليسوا

249
00:16:05,863 --> 00:16:09,103
, أعرف ، أعرف ، القطع الآثريه الآسيوية
مكانه السوق ...... آلخ

250
00:16:09,138 --> 00:16:11,703
ولكنه سخيف قليلاً رغم ذلك , أليس كذلك ؟

251
00:16:13,543 --> 00:16:17,583
بالنهايه , أنا اتوقع أنت فقط
سـ تفعل ماتتمتع به

252
00:16:33,503 --> 00:16:34,863
يااولاد ؟

253
00:16:38,823 --> 00:16:40,263
مرحباً ؟

254
00:17:19,263 --> 00:17:21,463
حسناً , اي شئ تريده , علي

255
00:17:21,498 --> 00:17:23,308
ليس عليك أن تدفع

256
00:17:23,343 --> 00:17:26,863
نعم , نحن لسنا الأقارب الفقراء
ريك يستطيع تحمل ثمن مطابقة الامتعة

257
00:17:26,898 --> 00:17:29,903
لا , فلوسك ليست جيدة هنا
إذا سوف أطلب أربع سراطانات بحر

258
00:17:29,938 --> 00:17:32,543
سوف أخذ الدور بعدك للدخول
يجب أن ناخذ أدوار على أي حال

259
00:17:32,578 --> 00:17:34,183
ليس دورك

260
00:17:35,343 --> 00:17:36,748
سوف أطلب لنا , أيجب علي؟

261
00:17:36,783 --> 00:17:39,683
قليلاً من كل شئ ؟ سمك , بعض اللحم

262
00:17:39,718 --> 00:17:42,583
Surf and turf action?

263
00:17:45,143 --> 00:17:47,343
كيف لغتك الأسبانيه ؟

264
00:17:47,378 --> 00:17:49,508
Que sera sera

265
00:17:49,543 --> 00:17:51,428
أنه محرج , أليس كذلك ؟

266
00:17:51,463 --> 00:17:54,663
كل شخص آخر في العالم
يتكلم لغتين إلا نحن

267
00:17:54,698 --> 00:17:56,428
, أفترض من الناحية التاريخية

268
00:17:56,463 --> 00:17:59,223
لقد كان من السهل علينا دائماً استعمارهم

269
00:17:59,258 --> 00:18:01,988
بدلاً من أن نتعلم لغة أخرى , هه ؟

270
00:18:02,023 --> 00:18:05,383
القيادة بالجهه اليسرى , هذا قطار
هذه هي كرة الكريكيت

271
00:18:05,418 --> 00:18:07,388
الآن تكلم انقلش ملعون

272
00:18:07,423 --> 00:18:10,503
اراهن أنك تفتقد هذا المرح والخمر , أليس كذلك ؟
أوقات مثل هذه ؟

273
00:18:10,538 --> 00:18:12,268
تخرج مع اصدقائك , تمرح وتضحك ؟

274
00:18:12,303 --> 00:18:15,068
تقصد أنني أفتقد أن اصحى
مغطى بالشحوب والمرض

275
00:18:15,103 --> 00:18:17,663
وليس لدي أي فكرة عن ماحدث
في الليلة السابقة ؟

276
00:18:17,698 --> 00:18:19,548
ناه , ليس حقيقةٌ

277
00:18:19,583 --> 00:18:21,188
أتوقع أي شخص سـ يسألك ذلك

278
00:18:21,223 --> 00:18:25,443
بالعادة هم الذين يعتقدون أن 
لديهم مشاكل مع نفسهم

279
00:18:25,478 --> 00:18:29,663
يظل إحساس جميل , تعرف , أن نأخذك
كـ سائقنا المخمور

280
00:18:29,698 --> 00:18:31,828
من المفروض أن يكون هذا مرح ؟

281
00:18:31,863 --> 00:18:35,743
أنا لا أقصد مثل ذلك
أنا أقصد فقط , أنت تعرف ... ماذا ؟

282
00:18:35,778 --> 00:18:38,183
.... حسناً , إنه عظيم . أنه أنت لديك

283
00:18:38,218 --> 00:18:40,680
أنت لا تشرب

284
00:18:40,715 --> 00:18:43,143
فقط ... تقود

285
00:18:48,023 --> 00:18:50,543
أنت من الممكن لديك الفكرة
على الرغم من ذلك , أليس كذلك ؟

286
00:18:50,578 --> 00:18:52,983
أقصد , أنت في إجازة

287
00:18:53,018 --> 00:18:54,783
أترى أطفالك كثيراً ؟

288
00:18:54,818 --> 00:18:55,788
.... امم

289
00:18:55,823 --> 00:18:59,663
هم في ذلك العمر 
عندما تكون أي نوع محادثه معي

290
00:18:59,698 --> 00:19:01,468
هي من النوع المحرج

291
00:19:01,503 --> 00:19:04,623
لا يوجد شئ أستطيع فعله أو قوله
لا يجعلهم يبدون

292
00:19:04,658 --> 00:19:06,400
منزعجين أو محرجين

293
00:19:06,435 --> 00:19:08,143
هذا هو علمك , أليس كذلك ؟

294
00:19:08,178 --> 00:19:10,068
نعم , أعتقد ذلك

295
00:19:10,103 --> 00:19:12,263
نحن فقط لا نبدو أننا قادرين
على التوصل أكثر من ذلك

296
00:19:12,298 --> 00:19:13,588
كلاهما في الجامعة ؟

297
00:19:13,623 --> 00:19:16,303
نعم , كلاهما في الجامعة
وأمهم تعيش في إدنبرة

298
00:19:16,338 --> 00:19:18,983
فقط أنا أتمشى داخل البيت الكبير

299
00:19:20,303 --> 00:19:21,748
هانحن ذا

300
00:19:21,783 --> 00:19:23,948
! ياللجحيم ! أنهم كبار

301
00:19:23,983 --> 00:19:25,903
اسألهم إذا كانو سـ يجعلونهم يتسابقون

302
00:19:25,938 --> 00:19:26,983
! اسأل إذا كنا نستطيع ركوبهم

303
00:19:31,543 --> 00:19:32,743
مازالو يتحركون

304
00:19:34,383 --> 00:19:36,948


305
00:19:36,983 --> 00:19:40,383
اتخيل ماذا يمكن أن نفعل الآن
إذا كنا مانزل بـ العشرينات

306
00:19:40,418 --> 00:19:41,948
نتمشى خلسة
أو نتبول في الشارع

307
00:19:41,983 --> 00:19:45,783
! على الحافه الملعونه
غير مسموح لنا بفعل ذلك الآن

308
00:19:45,818 --> 00:19:47,068
! هيه , هيه

309
00:19:47,103 --> 00:19:49,623
لـ نذهب للنادي
! نحتفل من زمان

310
00:19:49,658 --> 00:19:50,588
! هياا

مُحال

311
00:19:50,623 --> 00:19:52,743
طبعاً مُحال

312
00:20:58,063 --> 00:21:00,263
أأنت بخير ؟ من أين أتيت بـ هذه ؟

313
00:21:00,298 --> 00:21:03,028
***

314
00:21:03,063 --> 00:21:07,143
I feel like I've just relocated
the keys to my chi.

315
00:21:07,178 --> 00:21:08,103
Maybe.

316
00:21:18,343 --> 00:21:20,023
لم أفعل ذلك من زمن بعيد

317
00:21:20,058 --> 00:21:21,708
واضح

318
00:21:21,743 --> 00:21:25,823
أتعرفون ماذا ؟
أعتقد أنني شديت عضلاتي

319
00:21:25,858 --> 00:21:27,960
.... إذا هل كلنا , مثل

320
00:21:27,995 --> 00:21:30,063
في منتصف العمر الآن ؟ ....

321
00:21:30,098 --> 00:21:32,260
تكلم عن نفسك

322
00:21:32,295 --> 00:21:34,423
كيف هذا حدث ؟

323
00:21:36,503 --> 00:21:39,388
أنه مثل

324
00:21:39,423 --> 00:21:43,108
في دقيقة واحدة , أنت تنظر بـ شوق لكل شئ

325
00:21:43,143 --> 00:21:47,023
والدقيقة التي بعدها
أنت تنظر لـ العبء الذي فوق أكتافك

326
00:21:48,783 --> 00:21:53,503
ثم تنتقل من التفكير
... بـ أنك سـ تعيش لـ الابد

327
00:21:54,823 --> 00:21:56,783
إلى التفكير بأن لديك ورم دماغ ....

328
00:21:56,818 --> 00:21:58,623
في كل مرة تحس بـ صداع

329
00:21:59,783 --> 00:22:03,183
الأمر كله شاي أخضر وزيت السمك
من الآن وصاعداً يارفيقي

330
00:22:04,263 --> 00:22:05,223
جيد

331
00:22:15,103 --> 00:22:16,228
قابلِ الشباب

332
00:22:16,263 --> 00:22:18,903
حسناً ياشباب , هذه لوري

333
00:22:18,938 --> 00:22:19,868
لوتي
لوتي

334
00:22:19,903 --> 00:22:21,863
إنها من برادفورد
بارنسلي

335
00:22:21,898 --> 00:22:23,780
, فكرت أن أحضرها هنا

336
00:22:23,815 --> 00:22:25,663
, نشرب
وأريها الجبال

337
00:22:25,698 --> 00:22:26,628
اهلاً

338
00:22:26,663 --> 00:22:29,028
اااه
اهلاً

339
00:22:29,063 --> 00:22:31,183
, تعال هنا
أريد أن أقبلك قبلة كبيرة

340
00:22:31,218 --> 00:22:33,028
! اووه

341
00:22:33,063 --> 00:22:37,263
نعم , إنه لطيف
أنه رجل حسن المظهر

342
00:22:42,663 --> 00:22:45,148
تعتقدون أنه يجب أن نقول شئ ؟

343
00:22:45,183 --> 00:22:48,743
الرجل متزوج

344
00:22:48,778 --> 00:22:52,023
بالتأكيد هو لا يعرف ماذا يفعل
سـ أذهب لأكلمه

345
00:22:52,058 --> 00:22:54,423
! ريك ! ريك

346
00:22:55,743 --> 00:22:57,428
! ريكي 

347
00:22:57,463 --> 00:22:59,068
ماذا تفعل ؟
هلا ؟

348
00:22:59,103 --> 00:23:01,663
نحن فقط سـ نشرب
ماذا تفعل أنت ؟

349
00:23:02,943 --> 00:23:04,943
هل تريد واحداً ؟

350
00:23:16,143 --> 00:23:17,628
....أنتم لا تعتقدون أنه سيفعل الـ

351
00:23:17,663 --> 00:23:19,823
هو فقط سـ يريها أمتعته

352
00:23:31,623 --> 00:23:34,343
أنا فقط .... سـ أقفل هذا

353
00:23:41,863 --> 00:23:42,863
تعجبك , أليس كذلك ؟

354
00:23:42,898 --> 00:23:43,863
نعم

355
00:23:45,143 --> 00:23:46,748
اووه , سـ نصنع فيديو قذر ؟

356
00:23:46,783 --> 00:23:49,103
نعم , قطعاً
أنها نوعي المفضل

357
00:23:49,138 --> 00:23:50,068
جميل

358
00:23:50,103 --> 00:23:52,503
ماذا تريد مني أن أفعل ؟
أخلع ملابسك

359
00:23:52,538 --> 00:23:56,143
الآن ؟
أخلعهم , هيا ! .. لا تكن خجولاً

360
00:23:56,178 --> 00:23:58,463
دعنا نرى ماذا تخبئ لي

361
00:23:58,498 --> 00:24:00,640
اووه , هانحن ذا

362
00:24:00,675 --> 00:24:02,748
اووه ! اووه

363
00:24:02,783 --> 00:24:05,943
أنظر لذلك ! هل هو ولد كبير أم صغير ؟

364
00:24:05,978 --> 00:24:07,988
دعونا ننظر
أنه كبير , أليس كذلك ؟

365
00:24:08,023 --> 00:24:11,063
دعنا ننظر له إذاً
لا تكن خجولاً

366
00:24:11,098 --> 00:24:12,303
! هيا ! هيا

367
00:24:14,223 --> 00:24:16,903
هل أنتِ مستعدة له ؟
مستعدة ؟ ... أنا مستعدة له

368
00:24:16,938 --> 00:24:19,020
اوووه جيد جداً

369
00:24:19,055 --> 00:24:21,103
اوها ! انتظري

370
00:24:21,138 --> 00:24:22,063
! اوها

371
00:24:24,023 --> 00:24:26,108
هيا , أرقص لي رقصة صغيرة

372
00:24:26,143 --> 00:24:28,103
سـ أرقص لكِ , تعالي هنا

373
00:24:29,423 --> 00:24:30,908


374
00:24:30,943 --> 00:24:33,363
! ضعه في الداخل

375
00:24:33,398 --> 00:24:35,783
! ضعه عليه

376
00:24:38,263 --> 00:24:40,628
ماذا تفعل ؟

377
00:24:40,663 --> 00:24:42,743
أصور لأبتز الملعون

378
00:24:42,778 --> 00:24:45,063


379
00:24:51,623 --> 00:24:53,068


380
00:24:53,103 --> 00:24:55,188


381
00:24:55,223 --> 00:24:57,103


382
00:25:01,463 --> 00:25:02,463
نعم ؟

383
00:25:04,063 --> 00:25:05,503
لحظه

384
00:25:10,623 --> 00:25:12,583
عمل

385
00:25:14,503 --> 00:25:16,268
في الثالثه صباحاً ؟

386
00:25:16,303 --> 00:25:18,543
أعتقد أنه متقاعد

387
00:25:18,578 --> 00:25:21,143


388
00:25:27,223 --> 00:25:28,348


389
00:25:28,383 --> 00:25:30,183


390
00:25:30,218 --> 00:25:31,143
نعم؟ 

391
00:25:33,343 --> 00:25:34,343


392
00:25:37,063 --> 00:25:41,103
قمت به! نعم نعم

393
00:25:42,863 --> 00:25:45,143


394
00:25:45,178 --> 00:25:46,823
لا لا 

395
00:25:50,623 --> 00:25:51,863
لا لا 

396
00:25:53,303 --> 00:25:54,783


397
00:25:54,818 --> 00:25:56,228


398
00:25:56,263 --> 00:25:58,703
! تستطيع فهمي , تكلم انقلش

399
00:25:58,738 --> 00:26:01,463


400
00:26:02,903 --> 00:26:04,428
لا دومنيك , حسناً

401
00:26:04,463 --> 00:26:06,988
دومنيك قال أننا على وفاق

402
00:26:07,023 --> 00:26:09,063
أنا لا أريد أن أكون بهذه الحزمه الملعونه

403
00:26:09,098 --> 00:26:11,383


404
00:26:12,383 --> 00:26:14,383

405
00:26:16,223 --> 00:26:18,108


406
00:26:18,143 --> 00:26:20,303
! ليست لدي

407
00:27:00,653 --> 00:27:04,773
لا أعرف إذا كانت يجب أن أحركها
أو أشغلها

408
00:27:04,808 --> 00:27:08,893
تستطيع بـ تغيير الزر لـ يعمل ياذكي

409
00:27:08,928 --> 00:27:11,218
باكس , تريد واحدة ؟

410
00:27:11,253 --> 00:27:13,373
نعم , سوف أخذ كابتشينو

411
00:27:14,933 --> 00:27:18,693
 "أليس من المفترض أن تقول " سـ آخذ كابتشينو

412
00:27:18,728 --> 00:27:19,978
أم أنه أمر منتهي

413
00:27:20,013 --> 00:27:24,933
لـ تستخدم قواعد السيتكوم الأمريكية
لـ تطلب قهوة ؟

414
00:27:24,968 --> 00:27:25,898
واو كوين , آسف

415
00:27:25,933 --> 00:27:29,533
لم يكن لدي أي فكرة أنك حامي اللغة الإنجليزية

416
00:27:29,568 --> 00:27:30,978
بصحتك وودي

417
00:27:31,013 --> 00:27:32,573
أو مثل وانكر

418
00:27:32,608 --> 00:27:35,293
حسناً

419
00:27:37,133 --> 00:27:40,213
سوف أعمل لك خمر
بصحتك

420
00:27:43,133 --> 00:27:45,593
أنت كنت تنتقد كثيراً بالأمس

421
00:27:45,628 --> 00:27:48,018
أعتقد أنك كنت ممتنع عن هالاشياء
! نعم
( الاشياء : الشراب والجنس )

422
00:27:48,053 --> 00:27:51,133
سنتين نظيفه وهادئه
! والولد متمسك بالأمر

423
00:27:51,168 --> 00:27:52,538
أنت ظريف

424
00:27:52,573 --> 00:27:55,033
هل أخبرك أنه متزوج ؟
ماذا ؟

425
00:27:55,068 --> 00:27:57,493
ريك , متزوج ولديه أولاد

426
00:27:57,528 --> 00:27:58,453
إذاً ؟

427
00:27:59,013 --> 00:28:01,893
هذا لا يضايقك ؟
هو في إجازة , أليس كذلك

428
00:28:01,928 --> 00:28:03,973
هانحن ذا

429
00:28:04,008 --> 00:28:05,173


430
00:28:05,733 --> 00:28:10,173
هذا هو شبح الغبي قد مر

431
00:28:10,208 --> 00:28:14,613
هذا مكان جميل , هل هو لك ؟
أتمنى

432
00:28:15,973 --> 00:28:18,633
اراهن أنه مكانك إذاً

433
00:28:18,668 --> 00:28:21,293
ماللذي جعلك تقولين كذا ؟

434
00:28:21,328 --> 00:28:22,258
لا أعرف

435
00:28:22,293 --> 00:28:26,093
مظهرك يدل أنك ..... ناجح

436
00:28:27,093 --> 00:28:28,858
... حسناً , إنه

437
00:28:28,893 --> 00:28:30,573
لا , إنه لـ صديقي

438
00:28:30,608 --> 00:28:31,578
حسناً

439
00:28:31,613 --> 00:28:35,253
ريك , أتريد قهوه ؟
لا

440
00:28:35,288 --> 00:28:37,178
انظر له

441
00:28:37,213 --> 00:28:40,413
محاسب جزء من شركة موترهود

442
00:28:40,448 --> 00:28:41,933
انا لست محاسب

443
00:28:41,968 --> 00:28:42,893
.... اووه

444
00:28:43,453 --> 00:28:45,178
أنا لست محاسب

445
00:28:45,213 --> 00:28:47,093
أنا مستشار مالي

446
00:28:47,128 --> 00:28:48,973
ماذا يحدث ؟
Hairy dog

447
00:28:49,008 --> 00:28:50,898
لا معها

448
00:28:50,933 --> 00:28:54,173
ماذا سـ تخبر نينا إذا سألتك عن الموضوع ؟

449
00:28:54,208 --> 00:28:56,218
لن تسأل
وماذا إن فعلت ؟

450
00:28:56,253 --> 00:28:58,538
أنه فقط نشاط ياكوين , حسناً ؟

451
00:28:58,573 --> 00:29:04,413
من اللي جعلك المرشد الإجتماعي للرحلة فجأة ؟

452
00:29:04,448 --> 00:29:06,658
عزيزي ياعزيزي ياعزيزي

453
00:29:06,693 --> 00:29:10,618
Look at the state of you lot.

454
00:29:10,653 --> 00:29:13,973
وأنت إيها المشاغب , الفتى المشاغب

455
00:29:14,008 --> 00:29:14,933
نعم

456
00:29:16,253 --> 00:29:18,693
هل أحضرت رقم التاكسي ؟
يجب أن أوصلها لـ منزلها

457
00:29:18,728 --> 00:29:21,573
نعم , هناك كرت على الطاولة
بـ جانب الهاتف

458
00:29:29,453 --> 00:29:31,698
...مرحباً , أريـ

459
00:29:31,733 --> 00:29:33,533
ريك
أريد تاكسي

460
00:29:36,653 --> 00:29:40,213
هل أنت نادم على هذه العلاقه ياريك ؟

461
00:29:40,248 --> 00:29:41,218
لا

462
00:29:41,253 --> 00:29:44,613
حسناً , سـ نأكل الفطور المتأخر
... وبعدها يمكننا أن

463
00:29:44,648 --> 00:29:47,430
نذهب بـ جولة لـ الكنسية القديمة ...
في الجزيرة

464
00:29:47,465 --> 00:29:50,099
أو نلقي نظرة على الحدائق النباتية

465
00:29:50,134 --> 00:29:52,733
التي هي في الواقع ألطف نوعاً ما

466
00:29:52,768 --> 00:29:54,098
أهدأ ياوودي

467
00:29:54,133 --> 00:29:57,653
أو نأخذ رقارب رفيقي الكبير

468
00:29:57,688 --> 00:29:59,978
ونصطاد في أعماق المحيط

469
00:30:00,013 --> 00:30:03,373
حسناً , فكرة الحدائق النباتية تستهويني
لا أعلم بخصوصك 

470
00:30:03,408 --> 00:30:05,653
كوينالوت؟
هو يفضل النظر لـ الكنيسة

471
00:30:05,688 --> 00:30:08,978
! اصمت ياوودي

472
00:30:09,013 --> 00:30:11,338
لأنه لن يحصل على شئ

473
00:30:11,373 --> 00:30:13,978
بعد نصف ساعة بالخارج أمام المنزل
واحضروا اغراضكم

474
00:30:14,013 --> 00:30:18,333
وأنت لا تنسى أن تضع لوليتا في التاكسي , حسناً ؟

475
00:30:31,373 --> 00:30:33,813
أنا قادم ابتعدو عن الطريق ياشباب

476
00:30:38,133 --> 00:30:40,373
ماذا يدور الموضوع عنه ؟
! اهتم بـ اشغالك

477
00:30:45,093 --> 00:30:47,178
, إذا حدث شئ لـ إلف

478
00:30:47,213 --> 00:30:49,973
اتسائل ماذا سـ يحدث لـ فلته ؟

479
00:30:50,008 --> 00:30:52,733
, أمه وأبوه ميتين
.... ولم يتزوج ابداً

480
00:30:55,693 --> 00:31:01,093
, إلفو ! إذا مت قبلنا
هل نستطيع أخذ فلتك ؟

481
00:31:01,128 --> 00:31:02,698
إنها لك من الآن يارجل

482
00:31:02,733 --> 00:31:04,573
جدياً , أنا وضعتها بـ اسمائكم جميعاً

483
00:31:04,608 --> 00:31:07,098
متى ؟
فقط قبل أن تأتون

484
00:31:07,133 --> 00:31:09,933
إذاً , إذا سقطت من دراجتي
أعرف أنكم ستسمتعون بها

485
00:31:09,968 --> 00:31:14,333
بدلاً من أن يأخذها مسؤول محلي فاسد

486
00:31:14,368 --> 00:31:16,293
سـ تفعلون الشئ نفسه لي , صحيح ؟

487
00:31:17,573 --> 00:31:19,253
من هو رفيقك هذا ؟

488
00:31:19,288 --> 00:31:20,258
جيزوس

489
00:31:20,293 --> 00:31:23,373
ازيوس ؟ ازووس ؟
ماهذا الأسم ؟

490
00:31:23,408 --> 00:31:26,253
أنه اسم صربي لـ جيزوس , أليس كذلك ؟

491
00:31:29,533 --> 00:31:31,138
نعم

492
00:31:31,173 --> 00:31:33,853
حسناً , الآن سـ نذهب في نزهه صغيره

493
00:31:35,653 --> 00:31:40,653
أريد منكم جميعاً , أن تروا جزيرتي الشاعريه
من منظر قريب وشخصي

494
00:31:47,333 --> 00:31:48,813
هل هذه هي ؟

495
00:31:48,848 --> 00:31:50,293
نعم أعرف

496
00:32:00,768 --> 00:32:03,938
Ole! Ole, ole, ole!

497
00:32:32,933 --> 00:32:35,293
حسناً , ريك

498
00:32:36,293 --> 00:32:38,133
لماذا لا تأخذ واحد من هذه ياإلف ؟

499
00:32:38,168 --> 00:32:41,613
نعم , ربما سأفعل ياريك ربما

500
00:32:43,173 --> 00:32:44,298
خذ ياصديقي

501
00:32:44,333 --> 00:32:45,378
لا , أنا بخير

502
00:32:45,413 --> 00:32:47,973
إذا , هو رفيقك , أليس كذلك ؟

503
00:32:48,008 --> 00:32:51,738
هذا أيزوس , جيزوس

504
00:32:51,773 --> 00:32:53,818
لا , هو جبان في الحقيقة

505
00:32:53,853 --> 00:32:56,673
والكثير منهم هنا كذلك , كما هو الحال

506
00:32:56,708 --> 00:32:59,720
وكيف هو أعطاك القارب ؟
لا , هو لم يعطيني

507
00:32:59,755 --> 00:33:02,733
ماذا , إذاً نحن سرقناه ؟
هو وضع ماعز في مسبحي

508
00:33:02,768 --> 00:33:05,110
هو سرقه
! اوه , كنت أعرف ذلك

509
00:33:05,145 --> 00:33:07,418
نحن سرقناه
! أنت تمزح

510
00:33:07,453 --> 00:33:11,813
Oh, boo hoo hoo!
نحن خائفين لـ الدخول في مشكلة

511
00:33:11,848 --> 00:33:13,590
Boo hoo hoo! 
! نريد العودة لـ الوطن

512
00:33:13,625 --> 00:33:15,298
أنهم حفنه من التجار اللعناء

513
00:33:15,333 --> 00:33:17,698
شخص منا يجب أن يتحمل المسئولية يارفيقي

514
00:33:17,733 --> 00:33:20,293
اسمع ياإلف , ارجع القارب للخلف
وأرجعه لـ مكانه الآن

515
00:33:20,328 --> 00:33:22,413
لا , لا أريد ذلك

516
00:33:23,453 --> 00:33:26,538
لماذا اصبحت بهذه النذاله ؟

517
00:33:26,573 --> 00:33:29,533
لا تستطيع أخباري ماذا أفعل
أنا القبطان

518
00:33:29,568 --> 00:33:31,773
أنا القبطان النذل

519
00:33:56,653 --> 00:33:59,053
هيا , إلف يكفي يعني يكفي ؟
لا تقلق

520
00:33:59,088 --> 00:34:01,893
نحن لم نسرقه فعلاً ياجبناء

521
00:34:01,928 --> 00:34:03,458
نحن فقط سـ نتركه في مكان ما

522
00:34:03,493 --> 00:34:06,373
سوف يعطي جيزوس قليلاً من الوقت لـ يجده

523
00:34:25,573 --> 00:34:28,173
حسناً , اقفز ياباكس

524
00:34:29,173 --> 00:34:32,013
هيا , اقفز
وودي وودي! ارم له الحبل

525
00:34:32,048 --> 00:34:33,213
تمسك

526
00:34:35,813 --> 00:34:38,973
حسناً حسناً

527
00:34:40,453 --> 00:34:42,413
آسف ياصاح

528
00:34:43,413 --> 00:34:45,498
حسناً القبطان بوغواش
( بوغواش : كابتن معروف في الرسوم المتحركة )

529
00:34:45,533 --> 00:34:47,053
هل سـ تسحبنا للخارج ام ماذا ؟

530
00:34:47,088 --> 00:34:49,253
حسناً ! حسناً 

531
00:34:59,653 --> 00:35:00,818
وودي الملعون

532
00:35:00,853 --> 00:35:02,698
أريد فقط أن استعرض عضلاتي

533
00:35:02,733 --> 00:35:05,698
لأريهم أن الضغط لا ينفع معي

534
00:35:05,733 --> 00:35:08,933
إذا ماذا سنفعل ياإلف ؟
نأخذ تاكسي او أي شئ ؟

535
00:35:08,968 --> 00:35:10,338
تاكسي ؟

536
00:35:10,373 --> 00:35:13,293
أين رأيت تاكسي حول هذا المكان ؟
سـ نمشي

537
00:35:13,328 --> 00:35:14,898
! المسافة أميال

538
00:35:14,933 --> 00:35:17,293
وجميعنا متعبون ياإلف

539
00:35:17,328 --> 00:35:19,390
ونظارتي مكسورة

540
00:35:19,425 --> 00:35:21,418
"نظارتي مكسورة"

541
00:35:21,453 --> 00:35:26,173
كوين أخبرني أنه غير مسموح لنا
أن نناديه أستاذ بعد الآن

542
00:35:26,208 --> 00:35:30,173
يجب أن نشير إليه على أنه
محاضر وإلا سـ ينزعج جداً

543
00:35:30,208 --> 00:35:32,050
أنا اناديه ياسيد

544
00:35:32,085 --> 00:35:33,858
! اللعنه اللعنه اللعنه

545
00:35:33,893 --> 00:35:35,458
لقد تركت كامرتي في القارب

546
00:35:35,493 --> 00:35:39,093
أنا لن ارجع لها
هل يجب أن نرجع لها ياإلف ؟

547
00:35:39,128 --> 00:35:41,390
أنا سوف اتركها فقط إذاً , أليس كذلك ؟

548
00:35:41,425 --> 00:35:44,299
باكس يقول أنك وحيد ياكوين

549
00:35:44,334 --> 00:35:47,173
وأنك تعيش داخل قوقعتك

550
00:35:47,208 --> 00:35:49,258
هل هذا صحيح ؟
ليس لدي فكرة ياإلف

551
00:35:49,293 --> 00:35:52,813
وقال أنه لديك عجز في تكوين علاقات جدية

552
00:35:52,848 --> 00:35:54,578
لم أقل ذلك
لم أقل ذلك

553
00:35:54,613 --> 00:35:57,133
أذكرك , ربما أنت أفضل على المدى الطويل

554
00:35:57,168 --> 00:35:58,778
أقصد , أنظر له

555
00:35:58,813 --> 00:36:01,613
هي تدعك تذهب لـ المغسلة , أليس كذلك ؟ الملكة

556
00:36:01,648 --> 00:36:02,658
لماذا تقول ذلك ؟

557
00:36:02,693 --> 00:36:05,018
من اشترى المنزل ؟ السيارة ؟

558
00:36:05,053 --> 00:36:06,853
إنها تحتاج السيارة لـ جولة المدرسة

559
00:36:06,888 --> 00:36:08,538
وهناك فترة الإلتزامات

560
00:36:08,573 --> 00:36:10,618
لن تدعك تذهب لـ المغسلة

561
00:36:10,653 --> 00:36:13,293
سوف تجعل رأسك داخل الغسالة

562
00:36:13,328 --> 00:36:16,773
وستجعلك تشم سراويلها القصيرة القذرة

563
00:36:29,413 --> 00:36:30,453
حسناً

564
00:36:30,973 --> 00:36:32,773
سـ نصعد هذا فقط

565
00:36:32,808 --> 00:36:34,310
.... لماذا لا

566
00:36:34,345 --> 00:36:36,459
نلتف من حوله ؟ ...

567
00:36:36,494 --> 00:36:38,573
ذلك أبعد يارفيقي

568
00:36:38,608 --> 00:36:39,973
هيا لـ نذهب

569
00:36:43,213 --> 00:36:46,138
هيه , صدقاً أعتقد أنه معتوه قليلاً

570
00:36:46,173 --> 00:36:49,293
ربما لأنه يعيش هنا لـ وحده
ولم يحصل ع اصحاب , أليس كذلك ؟

571
00:36:49,328 --> 00:36:51,813
أنه مثل نحن الأناس الوحيدين
الذين أكتسبهم في حياته

572
00:36:51,848 --> 00:36:54,653
... ولم نكن حوله , إذاً
< ! هيااا

573
00:37:01,533 --> 00:37:04,173


574
00:37:04,208 --> 00:37:06,813
> ! إذا تحدث انقلش

575
00:37:20,653 --> 00:37:24,253
حسناً , إذا ابتعد , أنا لا اهتم
! لا

576
00:37:24,288 --> 00:37:26,018
هل يتحدث لـ هذا جيزوس ؟

577
00:37:26,053 --> 00:37:28,653
إذا ظل يتصرف هكذا 
سـ أرجع للوطن

578
00:37:28,688 --> 00:37:29,818
كيف ؟

579
00:37:29,853 --> 00:37:32,013
فقط اصعد لـ الطائرة
هذا جحود قليلاً , أليس كذلك ؟

580
00:37:32,048 --> 00:37:33,778
ولن يتحدث إلينا مرة أخرى

581
00:37:33,813 --> 00:37:37,733
نحن نعرفه من خمسة وعشرون سنة
لا نستطيع أن نبتعد ونتركه

582
00:37:37,768 --> 00:37:40,578
هو أعطانا فلته للتو

583
00:37:40,613 --> 00:37:43,293
ربما هو  فقط بالغ بالحماس
لأننا جميعنا هنا

584
00:37:43,328 --> 00:37:45,613
ويريد أن يتباهئ

585
00:37:45,648 --> 00:37:46,573
هيه

586
00:37:47,693 --> 00:37:50,218
يمكننا الوقوف في وجهه ، تعرفون ؟

587
00:37:50,253 --> 00:37:54,693
لا يجب علينا أن نفعل كل مايقول
! نحن لسنا أطفال

588
00:37:54,728 --> 00:37:55,898
حسناً إذاً

589
00:37:55,933 --> 00:37:57,613
جميعنا عالقون في هذا , حسناً ؟

590
00:37:57,648 --> 00:37:59,510
نبقى في صف واحد

591
00:37:59,545 --> 00:38:01,373
نعم
صحيح

592
00:38:16,585 --> 00:38:21,345
أنه ليس شئ فاخر , فقط نوعاً ما
عضاض اسباني صغير

593
00:38:26,505 --> 00:38:29,305
للصخب

594
00:38:29,340 --> 00:38:32,105
على البحار العالية

595
00:38:40,665 --> 00:38:44,705
أنت ... سـ تخرج لـ تجذب فتاة
مرة أخرى الليلة ياريكي ؟

596
00:38:44,740 --> 00:38:47,025
لليلة هادئة في الداخل على ماأعتقد

597
00:38:47,060 --> 00:38:47,990
اممم نعم

598
00:38:48,025 --> 00:38:50,625
إلف , هل لديك أي كريم لـ بعد التشمس ؟

599
00:38:50,660 --> 00:38:53,665
كريم الصبار أو أي شئ ؟

600
00:38:55,945 --> 00:38:57,845
بعد التشمس ؟

601
00:38:57,880 --> 00:38:59,592
كريم الصبار

602
00:38:59,627 --> 00:39:01,270
نعم , لا , نعم

603
00:39:01,305 --> 00:39:03,750
لنذهب جميعنا ونترطب

604
00:39:03,785 --> 00:39:08,305
إذا , إلف , من اشترى الأعمال ؟
هل هي .... شركة إنجليزية ؟

605
00:39:08,340 --> 00:39:12,585
أنت لا ترى أي شخص جديد لحد الآن
أليس كذلك ياباكستر ؟

606
00:39:12,620 --> 00:39:14,990
ليس هناك سيدة محظوظه ؟

607
00:39:15,025 --> 00:39:17,270
لقد سألتني ذلك مرتين
.... ماذا كانت تلك

608
00:39:17,305 --> 00:39:22,865
المختله , الفتاة المجنونة التي كنت تراها آخر مرة
عندما انفصلت مع سيدتك

609
00:39:22,900 --> 00:39:25,745
قبل أن تذهب لها ؟

610
00:39:25,780 --> 00:39:28,585
برازيلية ! برازيلية , أليس كذلك ؟

611
00:39:28,620 --> 00:39:30,642
لقد كانت مجنونة

612
00:39:30,677 --> 00:39:32,630
لذيذة , لكن مجنونة

613
00:39:32,665 --> 00:39:35,585
ولكن أنهم الأفضل في الفراش 
على الرغم من ذلك , أليس كذلك ؟

614
00:39:37,465 --> 00:39:40,505
لا تستطيع قهر إنك في الأسفل ؟ 

615
00:39:40,540 --> 00:39:43,825
تعرف , لأنهن مثل , فوق كل شئ

616
00:39:43,860 --> 00:39:46,665
أنهم ممتنون جداً

617
00:39:47,785 --> 00:39:51,505
أراهن أن جيني حقتك
إنها كانت مثل ذلك قليلاً , أليس كذلك ؟

618
00:39:53,745 --> 00:39:54,870
لماذا تقول ذلك ؟

619
00:39:54,905 --> 00:39:57,265
لأنها متصدرة نفسها , أليس كذلك ؟

620
00:39:57,300 --> 00:40:00,505
إلى أي درجة سـ تكون في الأسفل ؟

621
00:40:00,540 --> 00:40:01,745
ماذا ؟

622
00:40:06,185 --> 00:40:10,265
عادي
أعرف ماذا يحاول أن يقول

623
00:40:10,300 --> 00:40:11,790
هل تعرف ؟

624
00:40:11,825 --> 00:40:13,665
حسناً , أنه ليس كأنه لم يحدث

625
00:40:13,700 --> 00:40:16,430
تكلم عن التوقيت رغم ذلك

626
00:40:16,465 --> 00:40:21,070
فقط عندما تجعل نفسك نظيفاً 
! هي تريد أن تتوقف

627
00:40:21,105 --> 00:40:25,305
حسناً اسمع
لماذا لا نغير الموضوع ؟

628
00:40:25,340 --> 00:40:29,505
أنت تعرف أنه كان سـ يتركها , أليس كذلك ؟

629
00:40:29,540 --> 00:40:31,865
.... هذا هو المثير للسخرية ! أنت

630
00:40:31,900 --> 00:40:34,030
اصمت ياإلفو

631
00:40:34,065 --> 00:40:36,825
مهما تطلب يارجل
مهما تطلب

632
00:40:41,665 --> 00:40:44,785
ماذا يجب أن نتكلم عنه ؟

633
00:40:44,820 --> 00:40:47,870
ماذا عن علاقة ريك الغرامية الصغيرة ؟

634
00:40:47,905 --> 00:40:51,230
والآن هو يحاول إيقاف كوين-ستر

635
00:40:51,265 --> 00:40:55,185
من إخبار نينا عن الموضوع
, لأننا , مثل ماكلنا نعرف بـ اعماقنا

636
00:40:55,220 --> 00:40:57,865
هو مازال يحبها
أنت خارج الخدمة ياإلفو

637
00:40:57,900 --> 00:40:59,750
نعم , أعرف أعرف
أنا لا أحتاج لـ هذا

638
00:40:59,785 --> 00:41:03,585
شكراً لك لـ ضمي
لكن أنا لا أريد أي جزء من فلتك

639
00:41:03,620 --> 00:41:06,625
بالطبع أنت لا تريد
لأن أنت تعتقد أنك أفضل مني

640
00:41:06,660 --> 00:41:08,750
أنت دائماً تعتقد أنك أفضل مني

641
00:41:08,785 --> 00:41:13,665
أكثر فطنه , وأكثر ذكاء , والآن
... الآن أنت لا تستطيع

642
00:41:13,700 --> 00:41:17,785
أن تعرف كيف انتهى بي الأمر مع كل هذا ...

643
00:41:17,820 --> 00:41:22,145
..... وأنت تملك .... بالظبط

644
00:41:22,180 --> 00:41:23,910
ماذا تملك ياكوين ؟

645
00:41:23,945 --> 00:41:27,025
هيا ياشباب
دعونا نأخذ متنفس

646
00:41:27,060 --> 00:41:28,230
أقصد نحن في إجازة

647
00:41:28,265 --> 00:41:31,945
أو يمكن أن نتحدث عن مجموع القذارة

648
00:41:31,980 --> 00:41:34,550
التي صنعها باكستر في حياته

649
00:41:34,585 --> 00:41:39,425
لا يوجد اي شئ يمكنك قوله
سوف يأثر علي

650
00:41:39,460 --> 00:41:42,150
أنت نصاب , أليس كذلك ؟

651
00:41:42,185 --> 00:41:44,985
تريد من الناس أن يصدقوا
أنك شئ أنت لست هو

652
00:41:45,020 --> 00:41:47,065
حسناً , هيا , فقط أخرج الكلام الذي في صدرك

653
00:41:47,100 --> 00:41:48,510
أخرجه , دعنا نسمعه

654
00:41:48,545 --> 00:41:51,565
أليس من المفارقات المضحكة
أن الرجل الذي يملك كل شئ

655
00:41:51,600 --> 00:41:55,392
تحت يديه , فقط ليس إنسان سعيد في أعماقه

656
00:41:55,427 --> 00:41:59,185
ليس مثلك ياكوين , الشخص الذي
خرب كل شئ طبعاً

657
00:42:03,865 --> 00:42:05,870
! أريد نينا أن ترجع لي

658
00:42:05,905 --> 00:42:07,590
لماذا تحدث ضجه عليها ؟

659
00:42:07,625 --> 00:42:09,585
هو فقط أسرف في الشرب قليلاً

660
00:42:09,620 --> 00:42:11,270
... نعم , حياة غير سعيدة مثل هذه

661
00:42:11,305 --> 00:42:14,585
من متى أصبحت السعادة تأتي من شراء الأشياء ؟

662
00:42:14,620 --> 00:42:17,945
اسمع إلفو 
أريد أن أستعيد هاتفي الآن

663
00:42:30,905 --> 00:42:32,785
.... انظر

664
00:42:36,985 --> 00:42:40,785
أنا آسف , أنا آسف

665
00:42:44,185 --> 00:42:48,385
... الشئ أنه , أنه أنا ... أنا

666
00:42:48,420 --> 00:42:52,550
... أحتاجكم جميعاً لـ....

667
00:42:52,585 --> 00:42:57,305
حسناً , لا أحتاجكم
أردت أن أراكم

668
00:42:59,345 --> 00:43:02,785
لا , أنا في حاجة لـ رؤيتكم

669
00:43:06,825 --> 00:43:09,325
هذا .. هذا خطأي

670
00:43:09,360 --> 00:43:11,825
هذا خطأي حقاً

671
00:43:16,345 --> 00:43:19,545
... لكن , أقصد , مثل , مثل ماقلت

672
00:43:19,580 --> 00:43:22,825
هل قلت ذلك ... ؟ 

673
00:43:23,905 --> 00:43:27,705
لأي نوع من الناس تحولتوا ؟

674
00:43:27,740 --> 00:43:30,262
... تعرفون , عندما

675
00:43:30,297 --> 00:43:32,785
أنه توني بلير

676
00:43:33,865 --> 00:43:36,705
أنه يشبه توني بلير صغير أكثر

677
00:43:50,265 --> 00:43:53,745
أنا لا أعرف أي شئ عن القارب الملعون ياصاح

678
00:44:01,625 --> 00:44:58,785
Mrajejo - Mohammad
Hdi8@hotmail.com
ارجوا أن تكون قد اسمتعتم
وارجوا الدعاء لي ولـ والدي