1
00:00:02,953 --> 00:00:05,453
...برلين" فى صيف 1940"

2
00:00:05,553 --> 00:00:07,593
تستقبل إنتصاراً فاق حدود الخيال ...

3
00:00:13,453 --> 00:00:17,953
جنود الرايخ الثالث عادوا إلى أرض
الوطن بعد عام فقط من الحرب

4
00:00:18,393 --> 00:00:19,983
(لقد غزوا (فرنسا

5
00:00:20,271 --> 00:00:22,811
ودان لهم وسط وشمال (أوروبا) أيضاً

6
00:00:23,528 --> 00:00:27,568
هذه الحشود كانت تهذى من نشوة
الأنتصار، فى إنسجام وراحة تامه

7
00:00:29,703 --> 00:00:33,723
لقد أتجهوا إلى زعيمهم فى إمتنان لا حد له

8
00:00:44,873 --> 00:00:47,453
فرحتهم لم تكن من ولعهم بالحرب
بل من خوفهم الشديد من الهزيمه

9
00:00:48,312 --> 00:00:52,332
والأن هم يعتقدون أن الحرب قد أنتهت
وأن الوقت هو وقت الأحتفال بالنصر

10
00:00:57,973 --> 00:01:04,473
~ الــعــالــم فــى حــالــة حـــرب  ~

11
00:01:12,068 --> 00:01:18,578
{\an5}<font color="#white" size=18>
الحلقه السادسة عشر
"داخــــل الــــرايــــخ"
</font>

12
00:01:19,553 --> 00:01:26,083
{\an5}<font color="#white" size=18>"ألـمـانـيـا"
1940 - 1944</font>

13
00:01:45,584 --> 00:01:49,584
: تــرجــمـــة
~ بــيــتــر ســيــمــون ~

14
00:01:51,523 --> 00:01:52,933
عاد الرجال إلى أرض الوطن

15
00:01:52,993 --> 00:01:56,543
كانوا جميعاً بحالة جيده
وقلة منهم ماتت فى المعارك

16
00:02:03,901 --> 00:02:08,493
كنت ذاهبه للتسوق عندما سألنى
أحدهم : ألم تسمعى الضوضاء القادمه ؟

17
00:02:08,804 --> 00:02:13,483
ثم رأيت أحدى تشكيلات
الجيش تسير بالقرب منا

18
00:02:13,493 --> 00:02:18,513
فقمت بشراء غصن من الكرز
وسارعت بألقاءه نحوهم تحية لهم

19
00:02:21,133 --> 00:02:23,183
كنا جميعاً فى غاية السعاده

20
00:02:23,629 --> 00:02:25,829
جميعنا سمع الكثير عما حدث
فى الحرب العالمية الأولى

21
00:02:26,053 --> 00:02:30,133
وعن معاركها الطويله
وقتلاها الذين فاقوا الحصر

22
00:02:30,580 --> 00:02:35,593
<font color="#yellow" size=20>لقد شعرت بفخر وطنى لا حد له عندما
تمكنا من إنهاء الحرب بهذه السرعه</font>

23
00:02:31,759 --> 00:02:36,059
<i>{\an7}<font color="#white" size=16>"مارلين توكنج"
مواطنه ألمانيه
</font></i>

24
00:02:40,313 --> 00:02:41,883
فى المدن الألمانيه التى لم تمسها الحرب

25
00:02:41,981 --> 00:02:45,071
بدأ الشعب الألمانى يجد متطلباته
بصعوبه فى فترة ما بعد الحرب

26
00:02:45,580 --> 00:02:47,690
فمازال تقنين تداول السلع سارياً
بل وأصاب النقص سلع أخرى

27
00:02:47,753 --> 00:02:52,253
لكن لتجميل هذا النقص قام النظام بنشر
دعاية تتسم بمظاهر البهجه والفخامه

28
00:03:05,592 --> 00:03:07,742
فى الوقت الذى أنتهج فيه البريطانيين
سياسة الأحلال لرفع الروح المعنويه

29
00:03:07,841 --> 00:03:10,881
حاول النازيون تصوير الفخامه على
أنها عنصر منتشر فى المجتمع

30
00:03:11,525 --> 00:03:13,425
كانت الوعود هى طريقتهم فى الدعايه

31
00:03:13,553 --> 00:03:16,703
حتى صدق القائمين على
المجهود الحربى وعودهم الخاصه

32
00:03:16,953 --> 00:03:18,843
فقط قله رأت ما هو قادم

33
00:03:19,094 --> 00:03:20,654
... كنا بالكاد على مشارف شهر أغسطس

34
00:03:21,113 --> 00:03:28,683
عندما تلقينا أوامر بأن الكثير من ...
السلع سيوقف أو سيقلل تصنيعها

35
00:03:24,184 --> 00:03:34,184
<i>{\an9}<font color="#white" size=16>"هانز كيهلر"
وزارة الأقتصاد الألمانيه
1938 - 1943
</font></i>

36
00:03:28,963 --> 00:03:31,963
وكانت هناك حالة من النشوة

37
00:03:32,108 --> 00:03:34,988
لأعتقاد ذهب بين الناس بأن الحرب أنتهت تماماً

38
00:03:35,353 --> 00:03:37,043
إلا أننى لم أصدق هذا إطلاقاً

39
00:03:37,373 --> 00:03:45,483
فأنا أعرف البريطانيين، وكان
لـى رأى بأنهم لـن يستسلموا

40
00:03:45,493 --> 00:03:48,063
(وأن (الولايات المتحده
ستدخل الحرب لا محاله

41
00:03:48,373 --> 00:03:55,393
ولذلك كان القرار الأصوب هو بذل
كل مجهود إستعداداً لحصار طويل

42
00:03:59,272 --> 00:04:01,782
(لم يكن لدى (هتلر
خطة جاهزه لكفاح طويل

43
00:04:02,174 --> 00:04:06,234
ولا إستعداد لتعبئة كليه للقدره الأنتاجيه

44
00:04:06,853 --> 00:04:09,883
لقد أعدت الصناعه الألمانيه لحرب خاطفه

45
00:04:10,238 --> 00:04:14,298
النظام أصر على أن تبقى المصانع
مغلقه مادام الوقت وقت سلام

46
00:04:17,223 --> 00:04:20,273
عمال تلك المصانع تم
إخضاعهم لكن ليس تماماً

47
00:04:20,633 --> 00:04:24,693
وظهر هذا على وجوههم وهم يراقبون
ذهاب وإياب أمراء النازيه دون حماس

48
00:04:31,273 --> 00:04:34,253
لرغبتهم فى أن يكونوا محبوبين
أعطى النازيون الكثير والكثير

49
00:04:34,953 --> 00:04:39,473
فى عام 1940 تقمص وزير الدعايه
(دكتور (جوبلز) شخصية (سانتا كلوز

50
00:04:40,956 --> 00:04:43,316
لقد أعطى للأطفال
وأعطى للأمهات ايضاً

51
00:04:52,633 --> 00:04:53,933
السيدات اللاتى أنجبن
عدد كبير من الأطفال

52
00:04:53,957 --> 00:04:56,497
دعين لحضور العرض
(التمهيدى لفيلم (حب الأم

53
00:04:57,110 --> 00:05:00,700
الفيلم الذى كان بمثابة انشودة النظام الموجهه
"للعائله ولما اصطلح على تسميته "مجتمع الشعب

54
00:05:12,268 --> 00:05:15,778
على صدورهن كانوا يرتدون
"صليب الأم النازيه"

55
00:05:19,285 --> 00:05:21,785
عربة الأطفال كانت بمثابة
الدبابه للجبهه الداخليه

56
00:05:22,073 --> 00:05:24,633
كانت الحكومه تأمل فى حدوث
طفره فى معدل المواليد

57
00:05:25,783 --> 00:05:27,643
الأطفال سعداء
وأمهات المستقبل سعداء أيضاً

58
00:05:27,644 --> 00:05:31,214
وبالأخص موسيقى مرحه يتم
بثها طوال اليوم على الشعب

59
00:05:37,643 --> 00:05:39,923
الأبتسامه العريضه التى
..تموج على وجوه الناس

60
00:05:39,924 --> 00:05:44,424
مازالت تعكس فى الغالب حاله من التوتر
والقلق المنتشرين ربما اكثر من ذى قبل

61
00:06:00,669 --> 00:06:03,989
على الجميع أن يتعلموا كيف
يستمتعون بالعمل الجماعى

62
00:06:04,173 --> 00:06:06,263
كما تصوره (هتلر) فى
(فكرته عن (مجتمع الشعب

63
00:06:16,303 --> 00:06:20,383
كان الراديو هو أداة النازيين
الرئيسيه منذ البدايه

64
00:06:21,493 --> 00:06:23,243
...كانت أذاعاتهم الناطقه باللغات الأجنبيه

65
00:06:23,313 --> 00:06:29,313
معجزة من الناحية التقنيه لكن الغريب انها...
عجزت عـن إقنـاع مـن يسمعونها عبـر العالـم

66
00:06:34,813 --> 00:06:37,903
فى نفس الوقت كان الأستماع إلى
(الأذاعات الأجنبيه ممنوعاً فى (ألمانيا

67
00:06:38,533 --> 00:06:41,603
الكثير من الأعمال مثل
...(الكوميديا الدعائيه (تران وهيلر

68
00:06:41,873 --> 00:06:46,373
ربطت بين الأطلاع على أفكار ...
العالم الخارجى وبين خطر السجن

69
00:06:48,558 --> 00:06:50,088
<font color="#yellow" size=20>إنها تعنى السجن ...</font>

70
00:06:52,373 --> 00:06:53,893
<font color="#yellow" size=20>حتى لو لم يكتشف أحداً الأمر ؟ </font>

71
00:06:54,453 --> 00:06:58,963
<font color="#yellow" size=20>ليست هذه هى المسأله
فالألمانى الحق لا يفعل هذا</font>

72
00:06:59,213 --> 00:07:02,243
<font color="#yellow" size=20>لكننى أريد أن أعرف ما
الذى يحدث من حولى</font>

73
00:07:02,393 --> 00:07:06,143
<font color="#yellow" size=20>انت تعتقد أن الأجانب
!!يبثون الينا الحقيقه </font>

74
00:07:06,287 --> 00:07:08,307
<font color="#yellow" size=20>نعم -
لا تكن غبياً -</font>

75
00:07:08,629 --> 00:07:11,709
<font color="#yellow" size=20>إلا تعرف كيف يعملون ؟</font>

76
00:07:12,878 --> 00:07:17,248
<font color="#yellow" size=20>أنهم فقط يهدفون إلى تدمير معنوياتنا</font>

77
00:07:17,653 --> 00:07:23,203
<font color="#yellow" size=20>لكننى كبير بما يكفى
لأميز الحقيقه من الكذب</font>

78
00:07:28,762 --> 00:07:34,603
<font color="#yellow" size=20>لأستماعه إلى إذاعة أجنبيه ...
حكمنا عليه بالسجن سنتين ونصف</font>

79
00:07:35,015 --> 00:07:39,375
<font color="#yellow" size=20>لو أستمعنا إلى إذاعة أجنبيه
وهو ما كنا نفعله دائماً</font>

80
00:07:39,846 --> 00:07:41,316
كنا نستمع إليه بصوت خفيض جداً

81
00:07:42,694 --> 00:07:44,954
وكنا عادة ما نجلس
أمام المذياع ملاصقين له

82
00:07:45,376 --> 00:07:48,916
<font color="#yellow" size=20>....وأتذكر موقف بعينه، عندما جاءنى أبنى</font>

83
00:07:45,427 --> 00:07:55,427
<i>{\an9}<font color="#white" size=16>"كريستابل بيلينبرج"
زوجه لمواطن ألمانى
</font></i>

84
00:07:50,473 --> 00:07:52,503
<font color="#yellow" size=20>...والذى مازال وقتها صبياً صغيراً بالمدرسه ...</font>

85
00:07:53,765 --> 00:07:57,795
وأخبرنى أن لديه قصة
طريفه جداً ليقصها على

86
00:07:57,814 --> 00:08:04,253
وهى أن والدة صديقه هى ايضاً تستمع إلى
المذياع مقرباً إياه إلى إذنها تماماً مثلما نفعل نحن

87
00:08:04,883 --> 00:08:09,043
وفجأه أدركت أنه يمكننى التسبب فى
سجنها مثلما يمكنها التسبب فى سجنى

88
00:08:09,044 --> 00:08:11,574
بسبب ما تحدث عنه هاذين الصبيين

89
00:08:15,960 --> 00:08:20,313
بالأضافه إلى الجغرافيا وخلافه، كانت المدارس
فى عهد النازيه تُدرس مناهج ذات طبيعة خاصه

90
00:08:20,635 --> 00:08:23,575
...كان الأطفال يلقنون بالصور والقياسات

91
00:08:23,614 --> 00:08:27,174
الأبعاد الجسمانيه التى...
تُميز السلاله الآريه السليمه

92
00:08:27,595 --> 00:08:31,873
النظام أعد افلاماً موثقه ليعد الألمان للثمن
الذى عليهم دفعه للحفاظ على نقاء السلاله

93
00:08:32,133 --> 00:08:35,153
الأشخاص المعاقون ذهنياً تم
(توصيفهم على أنهم (بذرة فاسده

94
00:08:35,413 --> 00:08:38,163
"مصيرهم "غرفة الغاز التجريبيه

95
00:08:39,705 --> 00:08:44,773
<font color="#yellow" size=20>الشعب الألمانى لا يتخيل
المعاناه التى نجتازها</font>

96
00:08:49,413 --> 00:08:54,973
<font color="#yellow" size=20>ألا وهى رعاية المعاقين ذهنياً </font>

97
00:08:57,853 --> 00:09:00,913
<font color="#yellow" size=20>كائنات أدنى منزلة من الحيوانات</font>

98
00:09:05,393 --> 00:09:09,533
<font color="#yellow" size=20>ومع ذلك مازلنا نعانى تناسل اطفال مثل هذه</font>

99
00:09:10,093 --> 00:09:20,093
<font color="#yellow" size=20>يبدو واضحاً بما لا يدع مجالاً للشك
أن إيقاف تناسلهم يغدو أمراً إنسانياً</font>

100
00:09:22,263 --> 00:09:26,803
لكن فى تلك الحادثة فقط، أدرك
الألمان ما يحدث وأحتجوا عليه

101
00:09:27,053 --> 00:09:31,063
(المبجل (جالين) أسقف (مونستر
هاجم تلك الروح العنصريه من فوق منبره

102
00:09:31,409 --> 00:09:33,969
فتوقف البرنامج إلى حين

103
00:09:35,223 --> 00:09:38,333
الصحافه تحت الرقابه المستمره
تجنبت مثل هذا النوع من الريبه

104
00:09:39,024 --> 00:09:42,504
بعض الصحف كانت عباره عن صفحات
مـن الـكـراهيـه والكـذب الخـالـصيـن

105
00:09:42,872 --> 00:09:45,432
البعض الأخر كان يدس النقد بين السطور

106
00:09:46,013 --> 00:09:50,053
لكن ولا واحدة منهم نالت رضا الشعب
الذى كان ما يزال يتمتع بثقافة واسعه

107
00:09:51,016 --> 00:09:53,046
....كان من الأمور المحبطه للغايه

108
00:09:53,436 --> 00:09:57,716
أنه لم يكن مسموحاً لك...
التعبير عـن رأيـك صراحـةً

109
00:09:58,208 --> 00:10:04,533
أنا نفسى كنت فى غاية السعاده عندما...
إستدعيت للألتحاق بالجيش فى اوائل 1940

110
00:10:03,634 --> 00:10:13,634
<i>{\an9}<font color="#white" size=16>"فريدريش لوفت"
مواطن ألمانى
</font></i>

111
00:10:04,893 --> 00:10:11,613
لأننى وجدت نفسى وقد تخلصت فجأه من
هذا الضغط المريع الذى كنت اعانيه يومياً

112
00:10:12,955 --> 00:10:17,983
أن تكون جندياً فهذا يعنى انك لن تقرأ
الصحـف، لـن تستـمع إلـى المذيـاع

113
00:10:18,437 --> 00:10:25,713
لن تكون تحت الضغط المستمر للدعايه
والتى كانت مسلطه عليك فى كل ساعه

114
00:10:30,613 --> 00:10:33,813
الحرب الأوربيه تحولت إلى
حرباً عالميه فى يونيو 1941

115
00:10:34,153 --> 00:10:38,193
لقد قرر قادة النازيه سراً أن
غزو (روسيا) أمر لا مفر منه

116
00:10:49,569 --> 00:10:54,089
بالنسبه لكثيرين، أثار الهجوم على
الأتحاد السوفيتى) مزيجاً من الخوف والحيره)

117
00:10:56,113 --> 00:11:06,533
بالطبع سمعت أن التجهيز
والأعداد تم فى سرية تامه

118
00:11:09,229 --> 00:11:13,759
وحتى اللحظة الأخيره لم أعتقد
ان قرار الحرب سيتم تنفيذه بالفعل

119
00:11:16,733 --> 00:11:18,063
....تحسباً لحرب طويله

120
00:11:18,095 --> 00:11:22,095
كان على (ألمانيا) أن تضع يدها على ...
(حقول النفط  الموجوده فى جنوب (روسيا

121
00:11:23,076 --> 00:11:28,026
كانت (روسيا) خلال العام المنصرم قد نقلت مليون
طن مـن النفط فى إطار المعاهده النازيه-السوفيتيه

122
00:11:28,144 --> 00:11:29,654
فى ذلك الوقت لم يكن قد تبقى منهم شئ

123
00:11:30,071 --> 00:11:34,581
فى الحقيقه كان لدينا أعظم اتفاقيه
تجاريه تم عقدها معهم على الأطلاق

124
00:11:35,133 --> 00:11:37,213
وكانوا ملتزمين بنقل السلع
المتفق عليها بصوره يوميه

125
00:11:37,839 --> 00:11:43,423
ومن الناحيه الأقتصاديه كان كل
شـئ معهم يسيـر على مـا يـرام

126
00:11:44,334 --> 00:11:52,314
لقد أدرت انا شخصياً مع
...رجالى مفاوضات معهم

127
00:11:52,333 --> 00:11:56,523
تهدف لبناء مجمع لصناعة ...
(الألياف الصناعيه فى (روسيا

128
00:11:58,516 --> 00:12:02,536
وتم توقيع الأتفاقيه فى 15 يونيو 1941

129
00:12:04,433 --> 00:12:10,963
وأول 10 مليون مارك ألمانى من الذهب، كان
يفتـرض ان يتـم ارسالها فـى 1 يـوليـو 1941

130
00:12:19,116 --> 00:12:22,693
الألمان إتجهوا شرقاً صوب
الجيوش الروسيه المبعثره

131
00:12:27,173 --> 00:12:30,183
النصر كـان يبـدو عـلى بعد أسابيع
ليس أكثر، إنها حرب خاطفة أخرى

132
00:12:30,353 --> 00:12:32,423
كانت معنويات الجنود فى أفضل حالاتها

133
00:12:43,712 --> 00:12:47,212
جيرنج) يجرى تفتيشاً لما تحول الأن إلى)
"المستعمره الألمانيه للرعايا الأوكرانيين"

134
00:12:47,633 --> 00:12:50,213
وهى المنطقه التى خُطط لها ان
تكون مصدر الأكتفاء الذاتى الزراعى

135
00:12:50,643 --> 00:12:56,887
التجربه النازيه مع السلافيين كانت تأمل أن ينسجم
هؤلاء البسطاء بتقاليدهم البسيطه مع هذا الوضع

136
00:12:58,494 --> 00:13:02,104
(بعد ستـة أشهر مـن دخـول (أوكرانيـا
...(وفوق الثلوج المتراميه أمام (موسكو

137
00:13:02,488 --> 00:13:03,938
توقفت الجيوش الألمانيه

138
00:13:10,573 --> 00:13:15,083
القوات كانت تفتقر للملابس الشتويه والحكومه
سارعت بحمله للتبرع بالفراء والملابس الثقيله

139
00:13:27,203 --> 00:13:29,353
ولا واحد من هؤلاء المتعصبين للنازيه

140
00:13:29,445 --> 00:13:33,285
استطاع أن يرى أن هذا هو مصدر
الأول للرايخ فى الأحتياطى العسكرى

141
00:13:41,633 --> 00:13:45,173
...(وزير التعمير والأنتاج الحربى، (فريتز تود

142
00:13:45,403 --> 00:13:48,433
أستقل الطائره ليتفقد أعمال ...
الأنشاءات على الجبهة الشرقيه

143
00:13:49,395 --> 00:13:52,895
احد الذين كان يفترض وجودهم على متن الطائره
(كـان المهنـدس المعـمـارى الأول لـدى (هـتـلـر

144
00:13:53,113 --> 00:13:55,193
الرجل الذى يرجع إليه فضل تنظيم
اجتـماعـات (نـورمـبـرج) الحـاشـده

145
00:13:55,224 --> 00:13:56,724
(أنه (ألبرت شبير

146
00:13:57,033 --> 00:14:01,923
كنت فى مقر القيادة العامه حين سمعت
أن الطائرة التى يستقلها (تود) قد سقطت

147
00:14:02,113 --> 00:14:07,163
وأنه قد مات، وبعدها بنصف الساعه
(تلقيـت إستدعـاءاً لمقابـلـة (هتـلـر

148
00:14:07,808 --> 00:14:13,878
وفوجئت به يخبرنى أننى
(سأتولى المنصب خلافة لـ (تود

149
00:14:18,413 --> 00:14:20,943
حظى (تود) بجنازة تليق ببطل
من أبطال القوميه الأشتراكيه

150
00:14:37,213 --> 00:14:40,763
حتى تلك اللحظه كان ما يقرب من الربع
مليون ألمانى قد لقوا مصرعهم فى المعارك

151
00:14:40,803 --> 00:14:45,103
لكن (تود) كان الأول من بين المقربين
لـ (هتلر) الذى يقابله الموت فى الحرب

152
00:14:45,293 --> 00:14:49,383
(لقد هز الحادث (هتلر
فقد مسته الحرب بصورة شخصيه

153
00:15:01,242 --> 00:15:04,212
كان (شبير) يرى بالفعل الطريقه
... الفوضويـه والغيـر متـرابطه

154
00:15:04,251 --> 00:15:06,301
التى تسير بها صناعة الحرب...
فـى ظـل الأداره النازيه للبـلاد

155
00:15:06,563 --> 00:15:11,073
خطوط المواصلات، إمدادات الذخيره
جميعها يجب أن تخضع لقيادة واحده

156
00:15:16,913 --> 00:15:19,973
واحده من أهم أولويات (شبير) كانت العماله

157
00:15:20,574 --> 00:15:24,164
لم تشهد (ألمانيا) فى عهد النازيه
عملية تعبئه لكامل طاقتها العماليه

158
00:15:24,613 --> 00:15:28,623
لقد حاولت أن أقوم بأدخال المرأه
إلى مجال الصناعات الحربيه

159
00:15:29,513 --> 00:15:34,093
(لكن الأقتراح رُفض من قبل (ساوكول
الرجل المسئول عن كل ما يخص العماله

160
00:15:34,613 --> 00:15:38,073
لكن الأمر وصل إلى مسامع
جيرنج) الذى رفض هو الأخر)

161
00:15:38,514 --> 00:15:41,854
ثم وصل الأمر إلى (هتلر) الذى رفض بالمثل

162
00:15:42,192 --> 00:15:48,263
وقال أن المرأه يجب أن تُدخر لمهمة أخرى
إلا وهى أن تكون أسرة وتنجب أطفالاً

163
00:15:50,195 --> 00:15:55,433
وسوف تتدهور صحتهم ومعنوياتهم
أذا أنخرطـوا فـى العمل بالمصانـع

164
00:15:57,911 --> 00:16:00,921
وعليه فقد تم إستيراد النساء
الأوكرانيات كما تستورد السلع

165
00:16:01,133 --> 00:16:04,153
وعملن كمجندات أجنبيات فى أعمال السخره

166
00:16:04,593 --> 00:16:06,833
تحت قيادة (شبير) اكتملت سخرية القدر

167
00:16:06,893 --> 00:16:10,453
فقد تحولت (ألمانيا) بالضبط إلى ما
أقسم قادة النازيه على إنها لن تكونه

168
00:16:11,732 --> 00:16:13,822
لقد أقسموا على العوده للأرض

169
00:16:13,832 --> 00:16:15,642
والقضاء على سيطرة الرأسماليه

170
00:16:16,273 --> 00:16:17,333
...لكن بديلاً عن هذا

171
00:16:17,339 --> 00:16:21,029
أوجدت المتطلبات العسكريه...
إحتكارات صناعية واسعة النطاق

172
00:16:21,053 --> 00:16:24,063
وملئت المدن عن أخرها
بالعماله الألمانيه والأجنبيه

173
00:16:26,193 --> 00:16:27,433
...خلال عامين ونصف العام

174
00:16:27,499 --> 00:16:30,539
تمكن (شبير) من مضاعفة..
الأنتاج الحربى قرابة 4 مرات

175
00:16:31,598 --> 00:16:34,098
ثمانون بالمائه من الأنتاج
الصناعى تم إنتاجه تحت قيادته

176
00:16:34,987 --> 00:16:39,017
لقد نحى جانباً البيروقراطيين وعمل وفقاً لخبرته

177
00:16:40,343 --> 00:16:47,803
كانت لديه أفكار خاصه
وقد وضع طاقته بالكامل خلفها

178
00:16:48,073 --> 00:16:51,563
واستطاع أن يحقق بهذا نجاحاً مبهراً

179
00:16:52,018 --> 00:16:56,018
<font color="#yellow" size=20>لم يكن على درايه بالكيفيه
التى كانت تدار بها الأمور سابقاً</font>

180
00:16:53,319 --> 00:17:03,119
<i>{\an9}<font color="#white" size=16>"هـانـز كـيـهـلـر"
وزارة التسليح، ألمانيا
1943 -1945
</font></i>

181
00:16:56,273 --> 00:16:58,153
<font color="#yellow" size=20>لأنه لم يكن مكلفاً بعمل ما هناك</font>

182
00:16:58,385 --> 00:17:02,465
لذلك لم يكن يعرف ما كان جائز عمله
وما كان من المستحيل حتى التفكير فيه

183
00:17:02,673 --> 00:17:06,713
ولذلك حقق نجاحاً وصل أحياناً إلى
حد كسر حاجز ما كان مستحيلاً

184
00:17:07,893 --> 00:17:13,153
كان كل من لم يعش ما عاصرناه
من حكم شمولى يصاب بالذهول

185
00:17:13,258 --> 00:17:18,768
عندما يعرف مدى صعوبة نقل الأوامر

186
00:17:19,243 --> 00:17:25,903
(لكنه كان بالفعل أمراً صعباً، لأن (ألمانيا
كانت مقسمه إداريـاً إلـى 32 مقاطعه

187
00:17:26,173 --> 00:17:31,243
وعلى رأس كل مقاطعه كان الحاكم الأقليمى
والذى كان فى الأغلب سياسياً محنكاً

188
00:17:31,413 --> 00:17:37,777
وكانت لديه السلطه المطلقه داخل
مقاطعته ويمتثل فقط أمام (هتلر) نفسه

189
00:17:38,373 --> 00:17:42,423
ولذلك إذا لم توافق أوامرى هوى
... فى نفس أحد حكام المقاطعات

190
00:17:42,673 --> 00:17:45,243
فمن الممكن إلا يقوم بتنفيذها...

191
00:17:48,038 --> 00:17:52,113
(إنتاج الدبابات أظهر كيف يمكن حتى لـ (شبير
أن يفشل فـى تحقيـق النجـاح طـوال الوقـت

192
00:17:53,393 --> 00:17:57,973
لم يكن بمقدوره الأنخراط فى المنافسه الأسطوريه
والتـى اختـارهـا (هتـلـر) نموذجـاً لأفـراد حكـومتـه

193
00:17:58,233 --> 00:18:01,153
كان هناك نوعان فقط من الدبابات
والعدد فى مجمله كان قليلاً

194
00:18:01,199 --> 00:18:04,789
بالأضافه إلى الكثير من المدافع متنوعة
الأعيره، وأنواع متفاوته من الذخيره

195
00:18:05,611 --> 00:18:08,951
كان (هتلر) يشعر بتفوق هائل
عندما تطرح أمامه مشكلة مماثله

196
00:18:09,175 --> 00:18:12,765
وما كان يستغرق من الأخرين
مناقشات قد تمتد لأسابيع وأسابيع

197
00:18:13,013 --> 00:18:17,083
كان هو يحسمه بقرار لا
يأخذ منه أكثر من دقيقه

198
00:18:17,393 --> 00:18:22,003
بالطبع هناك تغيير طرأ على شخصيته
فالأنسان لا يبقى إلى الأبد ذات الشخص

199
00:18:22,213 --> 00:18:25,463
و(هتلر) تغير كثيراً ما بين
عامى 1942 و 1943

200
00:18:25,633 --> 00:18:31,153
بحلول عام 1943 كان قد أصبح على قناعة
تامه بأنـه فى غنـى عن أى مشوره تقدم لـه

201
00:18:31,254 --> 00:18:35,204
وصاغ قراراته كلها
دون الأستماع لأحد

202
00:18:37,793 --> 00:18:40,603
أمضى (هتلر) المزيد من
(وقته فى (عرين الذئب

203
00:18:40,713 --> 00:18:45,263
المعسكر الضخم الذى اختار له بقعة
(نائيه فى غابات (بروسيا الشرقيه

204
00:18:46,333 --> 00:18:48,873
لقد احتفظ حوله بمن ينافقونه

205
00:18:49,253 --> 00:18:51,813
أما من يخلصون له
المشوره فقد تم إقصائهم

206
00:18:55,253 --> 00:18:59,283
أحد مساعدى (هتلر) الشخصيين كان ضابطاً فى
(قوات (العاصفه) ويدعى (ريتشارد شوتس كوسينس

207
00:19:00,413 --> 00:19:04,253
كان جميع الوزراء تقريباً مستقرين
(بشكلاً دائـم فـى العاصمه (بـرليـن

208
00:19:05,233 --> 00:19:10,283
وبعضهم كان لديه ضباط إتصال موجودين
بصفة دائمه فى مبنى هيئة قيادة الأركان

209
00:19:10,793 --> 00:19:13,813
...(فقط كان (ريبنتروب)، (هيملر) وأحيانا (جيرينج

210
00:19:13,828 --> 00:19:18,328
كانوا يتواجدون فـى مبنى لقيادة..
الأركـان غيـر بعيد عـن المقر العـام

211
00:19:19,573 --> 00:19:22,153
كان (شبير) يقضى معظم
وقته فى مقر قيادة الأركان

212
00:19:22,173 --> 00:19:26,733
لأن وزارته كانت شديدة الأهميه لسير الحرب

213
00:19:27,193 --> 00:19:30,753
فقط (بورمان) هو الذى كان يتواجد
بصفة دائمه فى مقر هيئة الأركان

214
00:19:31,013 --> 00:19:35,043
وهو الوحيد الذى كان يحتفظ
(بأتصـال مبـاشـر مـع (هتـلـر

215
00:19:36,013 --> 00:19:37,513
(بورمان) كان السكرتير الخاص بـ (هتلر)

216
00:19:37,713 --> 00:19:41,293
وكان هو الرجل الأكثر قوه، بل أننى
(أعتقد أنـه كان أكثر قوة من (هتـلر

217
00:19:41,453 --> 00:19:43,983
...لأنه عندما تم تقسيم السلطات بين الوزراء

218
00:19:44,288 --> 00:19:49,288
كان على من يريد عرض مطلب...
(له أن يمر مـن خلالـه إلـى (هتـلـر

219
00:19:49,612 --> 00:19:54,162
بأستثنائى أنا، أذ كان لى حق
(الأتصال المبـاشـر بـ (هتـلـر

220
00:19:54,608 --> 00:19:56,538
لم يكن هناك تعاون كافى

221
00:19:56,553 --> 00:20:01,553
كان التعاون أوثق بين الرتب
الأدنى من التكنوقراطيين

222
00:20:01,767 --> 00:20:04,427
لم يكن لدينا أى شئ مماثل لمجلس الحرب

223
00:20:04,733 --> 00:20:08,243
مجلس الوزراء كان نادراً ما ينعقد

224
00:20:08,706 --> 00:20:11,596
وإذا انعقد لا يتناول الأمور الحيويه

225
00:20:11,759 --> 00:20:17,299
لذلك كان الأنطباع العام
أن كل وزارة تعمل بمفردها

226
00:20:18,453 --> 00:20:23,103
وأحياناً كانوا يتلقون أوامر مباشره من
هتلر) لكن هذا كان أمر نادر الحدوث)

227
00:20:25,439 --> 00:20:27,939
...الزوار الأجانب مثل (مانرهايم) القائد الفنلندى

228
00:20:28,073 --> 00:20:30,793
(كان بأمكانهم رؤية أن (هتلر...
يعيـش فـى عالم مـن الأوهـام

229
00:20:30,943 --> 00:20:34,973
فهو مازال يثق فى الضمانات التى يقدمها
جيـرونـج) قائـد القـوات الجويـه الألمانيـه)

230
00:20:35,383 --> 00:20:39,893
بعد بضعة أشهر أدعى (جيروينج) قدرة
طائراته على إمداد الجبهه الشرقيه بأكملها

231
00:20:40,353 --> 00:20:43,173
رغم انه فى ذات الوقت كان هناك
(جيش بأكمله محاصر فى (ستالينجراد

232
00:20:54,273 --> 00:20:56,333
ليلة عيد الميلاد، 1942

233
00:21:03,613 --> 00:21:07,643
أتى صوت الرجال المحاصرين فى
ستالينجراد) واضحاً ونقياً عبر المذياع)

234
00:21:07,986 --> 00:21:11,996
لكن كلمتهم الشجاعه كانت فى الحقيقه
(بياناً زائفاً يذاع من أستوديو الأذاعه بـ (برلين

235
00:21:24,133 --> 00:21:27,043
للمرة الأخيره تنتصب
...الكاتدرئيه سليمة دون اضرار

236
00:21:27,044 --> 00:21:29,744
لتتوج مظاهر الأحتفال..
(بعيد الميلاد فى (برلين

237
00:21:30,493 --> 00:21:32,753
لكن القوات المقاتله فى (ستالينجراد) مازالت محاصره

238
00:21:33,144 --> 00:21:36,654
هنا فقط بدأت المخاوف
تراود الشعب عما يحدث هناك

239
00:21:46,273 --> 00:21:49,583
"(لقد أنتهت معركة (ستالينجراد"

240
00:21:50,833 --> 00:21:54,283
هذه المره جاء البيان حقيقياً
مصحوباً بكبرياء جريحه

241
00:21:54,993 --> 00:21:58,053
واحد وتسعون ألف ناج أستسلموا للروس

242
00:21:58,833 --> 00:22:01,913
فقط بضعة الالاف تمكنوا من
العوده لـ (ألمانيا) مرة أخرى

243
00:22:03,073 --> 00:22:05,113
لم أقضى الكثير من الوقت
فى المقر العام لقيادة الأركان

244
00:22:05,813 --> 00:22:11,333
لكننى شعرت بحالة الهم الشديده التى
كانت مخيمه على الجميع فى هذا اليوم

245
00:22:11,634 --> 00:22:21,634
<i>{\an9}<font color="#white" size=16>"تــرودل يــونــج"
سكرتيرة (هتلر) الخاصه
1943 - 1945
</font></i>

246
00:22:12,533 --> 00:22:19,973
الجميع كانوا محبطين، حتى
هتلر) ذاته بدا مهموماً للغايه)

247
00:22:20,973 --> 00:22:26,973
وظل يحدق فى طبق الحساء الموجود
أمامـه بـدون أن يتـفوه بكلمـة واحـده

248
00:22:29,753 --> 00:22:33,013
كان محبطاً إلى أقصى حد

249
00:22:43,313 --> 00:22:48,393
العالم أدرك والألمان أيضاً أدركوا
أن ما حـدث كـان نـقـطـة تـحـول

250
00:22:49,353 --> 00:22:52,893
هذه المأساه كانت من الضخامه
بحيث لم يكن من الممكن إخفاءها

251
00:22:59,693 --> 00:23:01,553
على أن كارثة (ستالينجراد) لم تأتى وحدها

252
00:23:01,662 --> 00:23:07,182
فقبل أسبوع من سقوط المدينه نمى إلى
... علم الألمان أن الحلفاء لن يتنازلوا عن

253
00:23:07,493 --> 00:23:10,573
الأستسلام الغير مشروط...

254
00:23:11,728 --> 00:23:14,548
لقد حان وقت اللارحمة بالألمان

255
00:23:14,713 --> 00:23:19,763
الجميع، نازيين وغير نازيين كلاهما القى
الأوهام جانباً وسارعوا ليتكاتفوا معاً

256
00:23:20,719 --> 00:23:22,459
لقد أغلق طريق الهرب

257
00:23:22,760 --> 00:23:26,300
هذه الحرب على وشك أن تصبح
حرب شامله تخاض حتى النفس الأخير

258
00:23:28,741 --> 00:23:32,151
لقد كان الأطباع العام وقتها
"حسناً، ليس بيدنا شيئاً لنفعله"

259
00:23:32,189 --> 00:23:35,759
بصرف النظر عما سنفعله
فمن الأفضل أن نتكاتف معاً

260
00:23:36,293 --> 00:23:39,973
الجَلٌد" هى الكلمه التى"
كانت عـلـى كـل شـفـاه

261
00:23:40,608 --> 00:23:44,688
لم يكن أمامنا خيار إلا القتال
حتى الوصول لنهاية أفضل

262
00:23:45,193 --> 00:23:49,633
(وهذا ما أستغله (جوبلز
إلى أقصى حد فى دعايته

263
00:23:50,961 --> 00:23:53,721
<font color="#yellow" size=20>أتريدونها حرب شامله ؟</font>

264
00:23:56,749 --> 00:23:58,129
...(بعد أسبوعين من كارثة (ستالينجراد

265
00:23:58,158 --> 00:24:01,683
خطب (جوبلز) للمرة الأخيره أمام...
حشد هائـل مـن النازييـن المتعصبيـن

266
00:24:02,513 --> 00:24:07,853
<font color="#yellow" size=20>...هل أنتم مصممين على إتباع الفوهرر </font>

267
00:24:08,102 --> 00:24:13,903
<font color="#yellow" size=20>والقتال تحت قيادته ....
لتحقيق النصر مهما كان الثمن ؟ </font>

268
00:24:19,693 --> 00:24:21,003
لقد كانت هذه أعظم لحظات حياته

269
00:24:21,262 --> 00:24:25,272
فقد كان يعلن بدء مرحلة الحرب الشامله
ويستدعى ايضاً القوه الكامنه فى الشعب

270
00:24:38,930 --> 00:24:41,230
<font color="#yellow" size=20> :لتكن صيحتنا لتلك الحرب هى </font>

271
00:24:42,054 --> 00:24:44,694
<font color="#yellow" size=20>"إنهض الأن أيها الشعب العظيم"</font>

272
00:24:45,293 --> 00:24:47,803
<font color="#yellow" size=20>"وبــدد تلك العاصفه"</font>

273
00:24:49,608 --> 00:24:53,178
"أنهض ايها الشعب العظيم وبدد تلك العاصفه"

274
00:24:54,005 --> 00:24:56,095
لقد قيلت تلك الكلمات فى عام 1812

275
00:24:56,346 --> 00:24:59,386
وقد نجحت فى تحفيز الشعب
(ضـد خطر حـملـة (نـابـليـون

276
00:25:00,639 --> 00:25:02,159
لكنها الأن مجرد شعارات رنانه

277
00:25:16,843 --> 00:25:20,433
بحلول عام 1943 كان الجمهور يفضل
سماع الموسيقى عن سماع نشرة الأخبار

278
00:25:33,093 --> 00:25:36,103
لقد تحول الأمر إلى حرب شامله
وانسحاب كامل على جميع الجبهات

279
00:25:36,253 --> 00:25:39,313
الحرب الشامله كانت تعنى أنه
حتى المرأه الألمانيه عليها أن تعمل

280
00:25:44,454 --> 00:25:46,134
عملت الدعايه على تصوير
الأمر بشكل مرح ولطيف

281
00:25:46,533 --> 00:25:51,013
كانت هناك مقوله نرددها وقتها تقول :" أستمتع
"بوقت الحـرب لأن وقـت السـلام سيـكون كريـهاً

282
00:25:54,648 --> 00:25:58,503
كان هناك نوع جديد من المساواه بين
الصبيه العاملين فى المناجم والمصانع

283
00:25:58,673 --> 00:26:03,213
أنهم جماعة (شباب هتلر) الذين تم تعبئتهم جميعاً
للأنتاج وسيتم حشدهم جميعاً فى النهايه للمعارك

284
00:26:04,042 --> 00:26:08,603
تحت الحصار تقلصت الفوارق بين الشعب مثلما
تقلصت فـى (لنـدن) تحت وطـأة الغارات الجويه

285
00:26:11,133 --> 00:26:14,143
كان الناس يرغبون فى البقاء
معاً ليغنوا وينسوا ما هم فيه

286
00:26:15,203 --> 00:26:17,253
ففى الصباح قد يكونون من بين الموتى

287
00:26:28,827 --> 00:26:31,827
كان النهار هو وقت عمل القاذفات الأمريكية

288
00:26:32,393 --> 00:26:34,393
وفى الليل تعمل القاذفات البريطانية

289
00:26:34,653 --> 00:26:36,723
فى المخابئ كان الناس ينتظرون بزوغ الفجر

290
00:26:36,993 --> 00:26:39,563
وهم يتساءلون هل مازالت
مدنهم قائمه على وجه الأرض

291
00:26:40,894 --> 00:26:44,914
عندما سمعنا دوى أولى القنابل أصبنا بالصدمه

292
00:26:45,173 --> 00:26:49,213
ورأينا السماء تتوهج بلهيب النيران

293
00:26:50,233 --> 00:26:53,943
كانت مشهد الحرائق الهائله رهيباً

294
00:26:55,273 --> 00:27:01,303
لقد أصابنا غضب شديد ونحن نرى أكثر
من حى عريق وقد تمت تسويته بالأرض

295
00:27:02,693 --> 00:27:09,263
لقد تخلف رجال قلائل فى الوقت الذى انشغل
فيه الجميع بمكافحة الحرائق المنتشره

296
00:27:20,153 --> 00:27:23,743
واحدة تلو الأخرى، أحترقت المدن
الألمانيه بلهيب العاصفه النيرانيه

297
00:27:24,616 --> 00:27:26,696
عشرة أيـام مـن الغارات
...(على مدينة (هامبورج

298
00:27:26,773 --> 00:27:28,773
خلفت ورائها أربعون ألف قتيل ...

299
00:27:34,433 --> 00:27:38,963
فـى مذكراتـه كتـب (جـوبـلـز) يقـول : "سكان
"الولايات الغربيه بدأوا يفقدون شجاعتهم تدريجياً

300
00:27:39,835 --> 00:27:42,895
"من الصعب مواجهة جحيم كهذا"

301
00:27:47,073 --> 00:27:51,393
أعتقد أنه كان للغارات تأثيراً
ما كان للمرء أن يفكر فيه

302
00:27:51,453 --> 00:27:54,493
فقد وحدت الشعب

303
00:27:55,279 --> 00:27:57,329
...فمادمنا كنا جميعاً نقع تحت طائلة ذات القنابل

304
00:27:57,564 --> 00:28:01,624
فلم يعد يهم ما اذا كان جارك...
يؤمن بالنازيه أو بـأى شئ أخـر

305
00:28:08,038 --> 00:28:12,633
ليتحاشى رؤية الأنقاض، كانت زيارات
هتلر) النادره لـ (برلين) تتم خلال الليل)

306
00:28:12,897 --> 00:28:16,427
ورغم ذلك صدرت الأوامر بتعليق
اللافتات إحتفالاً بعيد ميلاده

307
00:28:16,793 --> 00:28:21,333
: لقد كتب عليها
"لقد هُدمت منازلنا، لكنك مازالت فى قلوبنا"

308
00:28:22,893 --> 00:28:26,963
هتلر) فقد يوماً بعد)
الأخر إحساسه بالواقع

309
00:28:27,899 --> 00:28:35,173
أبداً لم يرى ما عانى منه الشعب
بعينه أو ما كانت عليه الحرب حقاً

310
00:28:37,973 --> 00:28:41,053
لم يكن لدينا معلومات تأتينا من الخارج

311
00:28:43,553 --> 00:28:47,093
ولذلك كان ينتابنى إحساس بأننى أحيا داخل دير

312
00:28:49,293 --> 00:28:51,363
وكأنه معسكر من معسكرات العمل الجماعى

313
00:28:52,033 --> 00:28:55,763
ذات مرة قال أحد الجنرالات أنه يشعر أنه
سجين بأحد معسكرات العمل الجماعى

314
00:28:55,833 --> 00:28:58,853
كانت تصرفاتنا مراقبه بعنايه

315
00:29:00,493 --> 00:29:03,523
كنا جميعاً نستخدم ذات العبارات

316
00:29:03,813 --> 00:29:06,833
نفكر فى ذات الأشياء
ونسمع ذات الجمل

317
00:29:07,293 --> 00:29:13,873
كنا جميعاً خاضعين فى
(أفكارنا ومشاعرنا إلى (هتلر

318
00:29:15,333 --> 00:29:19,433
كنا جميعاً كالممثلون فى
مسرحية واحده كل بدوره

319
00:29:19,819 --> 00:29:22,899
وكان هو الوحيد الذى يملك نص المسرحيه

320
00:29:23,664 --> 00:29:27,724
وقد جعل كل فرد منا يتلوا
دوره فقط من نص المسرحيه

321
00:29:28,422 --> 00:29:31,952
لكن ما من أحد غيره كان يعرف
كيـف ستنـتهى تلك المسرحيـه

322
00:29:36,393 --> 00:29:42,033
ولا (هتلر) ولا (جيرينج) ولا (هملر) أصبح
(من الممكن ظهورهم للعامه، فقط (جوبلز

323
00:29:44,246 --> 00:29:51,263
حينما تتعرض منطقه لقصف عنيف يظهر
هو فى التجمعات العامه ليلقى خطاباً ما

324
00:29:52,194 --> 00:29:55,284
ويحاول أن يشجع الناس على التحمل

325
00:29:57,053 --> 00:30:03,103
أنا شخصياً كنت أحترم ما يقوم به لأنه
كـان يشيع بين النـاس شـئ من الأمـل

326
00:30:04,360 --> 00:30:06,860
كان ما يفعله يدخل الينا شئ من البهجه

327
00:30:17,964 --> 00:30:22,464
مازالت بأمكان الأمه المرهقه
المتعبه أن تترك ذاتها للموسيقى

328
00:30:26,773 --> 00:30:31,843
مازالت الأوركسترا قادرة على الأبداع فيما هو
عظيـم وحقيـقى فى الفـن الألمانـى التقليـدى

329
00:30:34,059 --> 00:30:38,563
فى المتاحف وجدت فقط اشكال من الفن
النازى الخاوى الجهم من لوحات أو تماثيل

330
00:30:48,613 --> 00:30:52,110
نماذج آريه حقيقيه بسطت وأبرزت أن
... مقدموها حرصوا فى تقديمهم لها

331
00:30:52,129 --> 00:30:55,209
على تصوير السلاله الفيكتوريه الشماليه ...

332
00:31:02,474 --> 00:31:05,984
نقاء العرق داخل الأمبراطوريه كان
(هو هدف (هملر) وقوات (العاصفه

333
00:31:07,193 --> 00:31:09,223
لكن فى ذلك الوقت كانت قوات
العاصفه) أمبراطوريه فى حد ذاتها)

334
00:31:09,473 --> 00:31:11,113
....هملر) الفلاح السابق بأحدى مزارع الدجاج)

335
00:31:11,203 --> 00:31:14,233
أصبح الأن القائد العام لمعسكرات...
الموت، ومعسكرات العمل الجماعى

336
00:31:15,494 --> 00:31:19,034
قوات (العاصفه) كان لديها
مدارس ومصانع ومحاكم خاصه بها

337
00:31:19,913 --> 00:31:22,933
لقد وجدوا مجالاً واسعاً لعملهم
فى البلدان الشرقيه التى أحتلوها

338
00:31:23,529 --> 00:31:26,589
(لقد كانوا أداة الهيمنه الألمانيه على (أوروبا

339
00:31:26,653 --> 00:31:28,233
لقد كانوا جيشاً مستقل بذاته

340
00:31:28,413 --> 00:31:29,823
... لقد كان لجنرالات الجيش العاديين سلطات قليله

341
00:31:29,824 --> 00:31:33,824
على مئات الالاف من قوات النخبه...
(المكونـه لوحدات قوات (العـاصـفـه

342
00:31:35,123 --> 00:31:40,133
داخـل معاهدهم التدريبـيه كـان يتـم إختيـار متطوعين
يتمتعون بالصفات الجسمانيه الآريه من الدول المحتله

343
00:31:40,186 --> 00:31:44,701
(والهدف ألا يقتصر الأنتماء لسلاح (العاصفه
على الألمان فقط بل ليشمل الأوروبيين كافة

344
00:31:44,905 --> 00:31:48,825
تم قبول المتطوعين للخدمه
...(فى سلاح (العاصفه

345
00:31:48,866 --> 00:31:55,893
للأخذ فى الأعتبار قتالهم ضد البلشفيه...
(كواحده من أهم مهام الجيش داخل (أوروبا

346
00:31:56,553 --> 00:32:00,643
<font color="#yellow" size=20>المعرفه كانت الهدف الأول للتعليم الأوروبى</font>

347
00:31:58,944 --> 00:32:08,944
<i>{\an9}<font color="#white" size=16>"ريتشارد شوتس كوسينس"
(مدير أكاديمية سلاح (العاصفه
</font></i>

348
00:32:02,593 --> 00:32:12,643
<font color="#yellow" size=20>لأننا كنا نؤمن بالرأى القائل
...بوهمية وجود تناقض بين الأمم</font>

349
00:32:14,043 --> 00:32:18,443
التى تنتمى إلى نفس السلاله ...

350
00:32:22,173 --> 00:32:25,233
لكن هؤلاء الذين ينتمون لأعراق
أو أراء أخرى ليس لهم مكان

351
00:32:25,713 --> 00:32:28,773
بالنسبه لليهود فقد بدأ الأمر بنفيهم
إلى الأحياء الشرقيه المخصصه لهم

352
00:32:29,033 --> 00:32:32,093
ثم إنتهى الأمر بغرف الغاز
(التى تديرها قوات (العاصفه

353
00:32:32,384 --> 00:32:34,824
الكلمه المستخدمه فى السجلات
(الرسميه كانت (إعادة التوطين

354
00:32:35,043 --> 00:32:39,043
معظم الألمان يفضلون الايمان بأن تلك
الكلمه لم تكن تعنى ما هو أكثر من هذا

355
00:32:39,668 --> 00:32:44,348
هتلر) ذكر أكثر من مره أنه يكره اليهود)

356
00:32:44,493 --> 00:32:46,213
وأورد أكثر من دليل على هذا

357
00:32:46,773 --> 00:32:49,773
وقد حدث هذا حتى فى لقائتنا الأولى

358
00:32:50,753 --> 00:32:55,343
وكان يجب على الأخذ فى
الأعتبار أنه جاد فيما قال

359
00:32:55,353 --> 00:32:59,513
لأنه سبق وأثبت أنه جاد فى
اشياء أخرى تناولها بالحديث

360
00:33:04,273 --> 00:33:07,213
<font color="#yellow" size=20>فـى إحـدى الليـالـى، لابـد
... وأن الليل كان قد إنتصف</font>

361
00:33:06,014 --> 00:33:16,014
<i>{\an9}<font color="#white" size=16>"هـيـرثـا بـيـسـا"
(ربة منزل من قاطنى مدينة (برلين
</font></i>

362
00:33:07,413 --> 00:33:12,933
<font color="#yellow" size=20>دق جرس الباب، ففتحت لأجد...
أمامى زوجين يهوديين من جيراننا</font>

363
00:33:13,433 --> 00:33:16,933
هكذا بدأت فى مساعدة الأمن ضد اليهود

364
00:33:17,297 --> 00:33:23,373
كل ما على فعله هو التواجد بين
مجموعه يشتبه فى إيوائها لليهود

365
00:33:24,049 --> 00:33:28,583
وما أن يتم رصد أحد المخابئ حتى
تجد دورية من الشرطه قد حاصرته

366
00:33:28,953 --> 00:33:31,513
هذه الدوريات دائماً ما كانت تعمل ليلاً

367
00:33:31,873 --> 00:33:37,913
كانت هذه هى الكيفيه التى إنضممت بها
إلى مجموعه تعتقل اليهود فور رأيتهم

368
00:33:38,147 --> 00:33:42,197
لم أعرف ابداً من أرسل إلى هاذين الزوجين

369
00:33:43,031 --> 00:33:44,621
على اننى متأكده من كونهم قوم مهذبين

370
00:33:45,653 --> 00:33:49,203
ثم ظهرت مشكلة توفير
الغذاء للسكان من اليهود

371
00:33:49,473 --> 00:33:53,473
إذ لم يكن مسموحاً لهم حيازة بطاقات
الطعام المقنن، ولم يكن لديهم مال لشرائه

372
00:33:54,733 --> 00:34:02,323
لذلك كانوا يلجأون لمن يبادلون بطاقات شراء السجائر
التـى معهم ببـضـع ثـمـرات مـن البطـاطـس أو الخبـز

373
00:34:08,513 --> 00:34:15,273
فى احد الأيام أتى إلى أحد اصدقائنا وكان
معتاداً على جمع بطاقات الطعام لصالح اليهود

374
00:34:17,513 --> 00:34:22,533
وكانت بصحبته امرأه ذات شعر أشقر مصبوغ

375
00:34:23,388 --> 00:34:27,198
ومازالت أتذكرها إلى الأن وهى
جالسة تدير خاتم زواجها حول إصبعها

376
00:34:28,053 --> 00:34:31,083
ثم قالت لى أنها لن تمكث معى لفترة طويله

377
00:34:31,793 --> 00:34:36,803
وأنها ستساعدنى فى أعمال المنزل
وأن زوجها لن يغادر المنزل أبداً

378
00:34:37,521 --> 00:34:40,101
وأنه يمكنه أن يمكث فى القبو أو أى مكان أخر

379
00:34:40,953 --> 00:34:46,033
لكن زوج السيده (كريستابل بيلنبيرج) كان غائب
(عن المنزل لتورطه فى مؤامره للأطاحه بـ (هتلر

380
00:34:46,493 --> 00:34:51,503
فأستشارت جارها وصديقها الموثوق به
كارل لانجباين) متورط أخر فى المؤامره)

381
00:34:51,723 --> 00:34:54,223
لانجباين) نصحها بأن التعاطف ممكن لكن بحزم)

382
00:34:54,623 --> 00:35:00,153
أذ أن الخطر الماثل عليها وعلى عائلتها
وعلى المؤامره المدبره سيكون عظيماً

383
00:35:00,611 --> 00:35:07,109
لقد صعقت فـى الحقيقه مـن ردة الفعل
...التى صدرت من جارى عندما قال لى

384
00:35:07,113 --> 00:35:11,143
أنه لا يجب تحت أى ظرف..
أن أقوم بأيواء أى من هؤلاء

385
00:35:12,113 --> 00:35:14,783
أذ أن إيواء اليهود كان يعنى
"السجن فى "معسكرات الأعتقال

386
00:35:14,784 --> 00:35:19,284
ليس فقط لى بل من الممكن
أن يشمل الأمر زوجى وأطفالى

387
00:35:20,913 --> 00:35:23,923
أتذكر أننى خرجت من منزله إلى الطريق

388
00:35:26,290 --> 00:35:30,350
ثم من قلب الظلام سمعت الصوت
كنت أعرف أن شخص ما يقف هناك

389
00:35:30,353 --> 00:35:34,373
...(سمعت الصوت يقول : سيدة (بيلنبرج

390
00:35:38,873 --> 00:35:40,963
هل أتخذت قرارك ؟ ...

391
00:35:44,973 --> 00:35:52,063
ببساطه لم أستطع أن أرفض فوجدتنى
أقول، يمكننى لكن ليس لأكثر من يومين

392
00:35:57,893 --> 00:36:00,403
ثم أدخلتهم إلى القبو

393
00:36:02,153 --> 00:36:04,243
لقد مكثوا يومين

394
00:36:08,113 --> 00:36:10,203
...وفى صبيحة اليوم التالى

395
00:36:11,013 --> 00:36:13,083
أو ربما فى المساء كانوا قد غادروا ...

396
00:36:13,613 --> 00:36:18,133
لأنه فى الصباح لم نجد
لهم أثر وكان القبو فارغاً

397
00:36:19,233 --> 00:36:22,253
تاركين ورائهم الفراش مرتباً فى أحسن صوره

398
00:36:23,093 --> 00:36:24,673
ثم رحلوا

399
00:36:26,908 --> 00:36:33,468
ثم عرفت لاحقاً أنه قد قُبض
عليهم اثناء شرائهم تذكرة قطار

400
00:36:34,393 --> 00:36:37,403
(وتم ترحيلهم إلى معسكر (أوشفيتس

401
00:36:38,353 --> 00:36:43,903
والسبب الذى دفعنى لأن أقص
تلك القصه المريعه والمحزنه

402
00:36:44,233 --> 00:36:52,753
لأنه بعدما غادروا أدركت أن
هتـلـر) قـد جعل منى قاتله)

403
00:36:55,022 --> 00:37:01,103
ذات مره فى العام 1944، تلقيت
زياره من الحاكم (هانك) فى مكتبى

404
00:37:01,213 --> 00:37:07,813
وأخبرنى أنه كان فى زيارة لواحد من
(معسكرات الأعتقال بـ (سيليزيا العليا

405
00:37:08,313 --> 00:37:15,353
ثم أنذرنى ألا أذهب إلى معسكرات الأعتقال
هنـاك، لأن اشيـاء فـظيـعه كـانـت تحـدث

406
00:37:16,213 --> 00:37:19,223
هذه الواقعه إلى جانب تلميحات
...أخرى تلقيتها عما يحدث هناك

407
00:37:23,993 --> 00:37:31,063
كان يجب أن تجعلنى أتجه على الفور إلى
هتلر) أو (هملر) وسؤالهم عما يحدث هناك)

408
00:37:31,673 --> 00:37:34,743
ومن ثم القيام أتخذ الأجراءات المناسبه لذلك

409
00:37:35,413 --> 00:37:43,953
لكننى لم أفعل، وهذا فى حد ذاته فى
إعتقادى أكبر خطأ ارتكبته فى حياتى

410
00:37:44,669 --> 00:37:48,699
<font color="#yellow" size=20>لقد شعرنا أنه يجب أن
يعرف الناس ما يحدث هناك</font>

411
00:37:45,800 --> 00:37:55,800
<i>{\an9}<font color="#white" size=16>"إيـمـى بـونـهـويـفـيـر"
(ربة منزل من قاطنى مدينة (برلين
</font></i>

412
00:37:50,433 --> 00:37:54,853
<font color="#yellow" size=20>وربما ينطبق هذا على تلك الخبره
البسيطه التى خضتها فى ذلك اليوم</font>

413
00:37:54,888 --> 00:37:58,468
كنت أقف فى الصف لشراء
خضروات أو شئ من هذا القبيل

414
00:37:59,143 --> 00:38:07,733
فأخبرت من كانوا يقفون حولى أنهم قد بدؤا
الأن فـى قتـل اليهود فـى معسكرات الأعتقال

415
00:38:08,174 --> 00:38:14,663
وأنه ليس حقيقى أنهم يقومون فقط بنقلهم، وأنهم
سيعيشون هناك كما كانوا يعيشون هنا كما قيل لهم

416
00:38:15,033 --> 00:38:20,586
أنهم يتعرضـون للقتـل، بـل ويستخرجـون حتـى
نوع من الصابون من جثثهم كنت متيقنه من هذا

417
00:38:22,027 --> 00:38:26,888
فقالوا لى أنه أذا لـم تتوقفى عـن
... سرد مثل تلك القصص المريعه

418
00:38:26,913 --> 00:38:30,945
فسينتهى بك الأمر فى إحدى معسكرات...
الأعتقال أيضاً ولن يقدر أحد على مساعدتك

419
00:38:31,173 --> 00:38:37,023
ليس حقيقى ما تقولين ولا يجب عليكِ تصديق مثل
تلك الاشياء فهى مدسوسه من الأذاعات الأجنبيه

420
00:38:37,207 --> 00:38:40,707
وهم يختلقون مثل تلك الأشياء
(ليخلقوا أعداءاً ضد (ألمانيا

421
00:38:41,393 --> 00:38:45,893
فقلت : لا لم أخذ تلك المعلومه من الأذاعات
الأجنبيه، بل مباشرة من مصدر موثوق منه

422
00:38:45,993 --> 00:38:48,503
يمكنكم التيقن من هذا
الأمور تجرى بتلك الطريقه هناك

423
00:38:49,213 --> 00:38:52,213
عندما عدت إلى المنزل أخبرت
زوجى فـى المساء بما جـرى

424
00:38:53,073 --> 00:38:57,663
وعندما سمع لم يتحامل
على ولم يرفض ما قلت

425
00:38:57,813 --> 00:39:04,863
لكنه قال : عزيزتى، أسف أن أقول أنكِ
قد أقدمتى على تصرف شديد الحماقه

426
00:39:05,213 --> 00:39:11,263
أرجو أن تفهمى أن الدكتاتوريه كالأفعى

427
00:39:12,173 --> 00:39:18,733
أذا وضعت قدمك على ذيلها كما فعلتى
بما ذكرتيه، فببساطه ستقوم بلدغك

428
00:39:18,913 --> 00:39:20,453
ولن يستطع أحد أن يساعدك

429
00:39:21,813 --> 00:39:23,723
عليكِ بقطع رأس الأفعى

430
00:39:26,127 --> 00:39:29,697
فقط قادة الجيش كان
بمقدورهم الأطاحة برأس الأفعى

431
00:39:30,513 --> 00:39:33,103
أخرون وضعوا أقدامهم على
ذيل الأفعى وكان مصيرهم الفناء

432
00:39:34,558 --> 00:39:39,553
فى (ميونخ) خرجت إحتجاجات محدوده للطلبه
مستخدمين المنشورات وأنتهى الأمر بمجزره

433
00:39:40,521 --> 00:39:46,023
فى (برلين)، سقطت شبكة تجسس شيوعيه
(يقودها (هارو تشوتس بويسن) و (هارناكس

434
00:39:47,953 --> 00:39:51,013
شيوعيين، إشتراكيين، مسيحيين
... أعداد من العامه رجال ونساء

435
00:39:51,073 --> 00:39:53,143
تحدوا الديكتاتور فى مجموعات متناهية الصغر...

436
00:39:54,166 --> 00:39:59,213
مائة وخمسون ألف ألمانى عانوا من الأعتقال
أو مـا هـو اسـوء بتهمة المعارضـه السياسيه

437
00:40:00,312 --> 00:40:02,933
المؤامره ضد رأس الأفعى
كانت إتحاداً بين عدة مؤامرات

438
00:40:02,998 --> 00:40:04,718
(كان بها محافظين مثل (جورديلير

439
00:40:04,973 --> 00:40:06,473
(أرستقراطيين مثل (مولتكه

440
00:40:06,764 --> 00:40:08,264
(رجال دين مثل (بونهوفر

441
00:40:08,833 --> 00:40:10,393
(دبلوماسيين مثل (تروت

442
00:40:11,113 --> 00:40:14,673
ومع ظهور شبح الهزيمه العسكريه
أنضم إليهم أكثر من ضابط من ضباط الأركان

443
00:40:15,430 --> 00:40:21,013
جميعهم فهموا متأخرين أن الأطاحه برأس
الأفعى يستوجب التخلص من (هتلر) بقتله

444
00:40:22,013 --> 00:40:25,603
لكن عام 1944 شهد ظهور
شخصية شديدة الأهميه

445
00:40:25,853 --> 00:40:28,893
أنه الكولونيل
"كلاوس فون شتاوفنبرج"

446
00:40:29,540 --> 00:40:33,620
لقد أختلفت الأمور تماماً منذ
(وصول (شتاوفنبرج) إلى (برلين

447
00:40:34,309 --> 00:40:36,789
<font color="#yellow" size=20>كان قد فقد عينه اليسرى</font>

448
00:40:36,225 --> 00:40:43,725
<i>{\an7}<font color="#white" size=16>"دكتور"أوتـو جـون
عضو فى إحدى حركات المقاومه
</font></i>

449
00:40:37,133 --> 00:40:40,633
<font color="#yellow" size=20>ثلاثة أصابع من يده اليسرى</font>

450
00:40:41,013 --> 00:40:43,503
بالأضافه إلى يده اليمنى
جميعهم فى حادثة واحده

451
00:40:43,933 --> 00:40:47,013
فى البدايه أقتصر دوره على التخطيط فقط

452
00:40:47,406 --> 00:40:52,106
لكن توجب عليه تقديم تقرير لـ (هتلر) فى
مقر أركانه والترتيب لأجتماع معه هناك

453
00:40:52,400 --> 00:40:54,730
وهو الأمر الذى سيجعله على
(مسافة قريبة جداً من (هتلر

454
00:40:54,734 --> 00:40:58,244
وبالتالى هذا جعله يخطط
لما قام به فى يوليو 1944

455
00:41:01,913 --> 00:41:06,503
فجأه دوى صوت إنفجار رهيب

456
00:41:07,533 --> 00:41:10,563
وسمعنا أصوات تدعو لطلب الطبيب

457
00:41:10,633 --> 00:41:15,173
ثم رأينا بعض الجنرالات ببزاتهم
الرسميه وكانت ملطخه بالدماء

458
00:41:16,733 --> 00:41:20,753
ثم أتى أحد ضباط الصف بالمكان وأخبرنا
أن هناك قنبله قد أنفجرت فى المكان

459
00:41:21,153 --> 00:41:24,703
لكن (الفوهرر) مازال حياً لم يُصب بأذى

460
00:41:25,279 --> 00:41:30,373
لقد توجهنا يومها إلى مخبأ
هتلر) الحصين وقابلناه شخصياً)

461
00:41:30,933 --> 00:41:33,933
ربما كانت قد مرت ساعه على الأنفجار

462
00:41:35,433 --> 00:41:39,023
وكان مظهره مثيراً للضحك

463
00:41:39,633 --> 00:41:44,693
لأن شعره كان منتصباً كشعيرات الفرشاه

464
00:41:46,393 --> 00:41:50,943
وقد تمزق سرواله إلى شرائح صغيره

465
00:41:51,753 --> 00:41:57,173
ما أن رأنا حتى قال : ارأيتم؟
لقد أنقذنى القدر لأكمل مهمتى

466
00:41:57,273 --> 00:42:00,273
أنا أقوم بما يجب على فعله

467
00:42:02,870 --> 00:42:04,630
(العاملون بوزارة الحربيه فى (برلين

468
00:42:04,933 --> 00:42:06,643
...والجنرالات المتآمرون، إعتقدوا

469
00:42:06,894 --> 00:42:08,894
أن (هتلر) قد لقى مصرعه ...

470
00:42:09,753 --> 00:42:11,813
...عندما وصلت إلى مقر قيادة الأركانً

471
00:42:11,914 --> 00:42:15,814
كان (شتاوفنبرج) منهمك فى ....
إعطاء التعليمات لقادة الجيش تليفونياً

472
00:42:16,173 --> 00:42:20,253
وأخبرنى (هافنر) بما حدث
بأنهم قد نجحوا فى تفجير القنبله

473
00:42:20,839 --> 00:42:25,659
وقال أن (هتلر) قد لقى
مصرعه وقد صدقناه بالفعل

474
00:42:25,679 --> 00:42:30,393
لأن (شتاوفنبرج) الذى أخبره كان منشغلاً
جداً ولم يسنح له الوقت بسرد التفاصيل

475
00:42:30,653 --> 00:42:34,733
ثم قال : لقد مات (هتلر) أتركوا الأمور
تسير كما هى وركزوا على ما يمكن إنجازه

476
00:42:36,533 --> 00:42:39,813
لكن الرجل الذى أمره المتآمرون بالسيطره
(على العاصمه كان الميجور (أوتـو ريـمـيـر

477
00:42:40,033 --> 00:42:43,553
جندى متحمس تم إعداده
ليطيع أى أمر يأتيه من القيادة العليا

478
00:42:44,309 --> 00:42:45,939
فى البدايه أطاع الأمر الصادر من المتآمرون

479
00:42:46,183 --> 00:42:48,183
ثم تمكن (جوبلز) من كبح جماحه

480
00:42:56,045 --> 00:42:58,125
لقد سُر (جوبلز) للغايه لرؤيتى

481
00:43:00,553 --> 00:43:03,593
وسألنى (ريمير) ما الذى تعرفه عما حدث

482
00:43:04,053 --> 00:43:07,083
"ما الذى يحدث هنا"
"ما طبيعة الأوامر التى تلقيتها"

483
00:43:07,945 --> 00:43:11,995
فأجبته : سيادة الوزير، لقد
أتيت إليكم لأستوضح الموقف

484
00:43:13,903 --> 00:43:17,493
فرد (جوبلز) قائلاً : لقد حاولوا أن يضللوك

485
00:43:17,633 --> 00:43:20,633
فـ (هتلر) مازال على قيد الحياه
لقد أنهيـت محادثـة مـعـه للتـو

486
00:43:21,579 --> 00:43:25,579
فأصابنى الذهول وسئلته أن
(يدعنى أتحدث إلى (الفوهرر

487
00:43:26,231 --> 00:43:27,811
وقد حدث هذا بالفعل

488
00:43:28,993 --> 00:43:31,083
مـن الجانب الأخـر أتـانى
:صوت (هتلر) فى الهاتف

489
00:43:31,453 --> 00:43:33,933
"سيد (ريمير)، يمكنك أن تتحقق الأن من أننى حى"

490
00:43:34,112 --> 00:43:35,942
"(أنا (أدولف هتلر"

491
00:43:36,343 --> 00:43:37,943
"يمكنك أن تتعرف على صوتى"

492
00:43:38,635 --> 00:43:40,715
"الأن يمكنك أن تصدق أننى حى"

493
00:43:52,673 --> 00:43:54,703
لقد أصبح لدى (ريمير) الأن أوامر جديده

494
00:43:55,117 --> 00:43:58,197
لقد قفل عائداً إلى مبنى وزارة الحربية
وألقى القبض على كـل مـن كـان هناك

495
00:43:58,713 --> 00:43:59,913
لقد فشلت المؤامرة

496
00:44:00,243 --> 00:44:03,313
لقد حسم الجيش المتردد
أمره بالعوده إلى قَسمه

497
00:44:06,733 --> 00:44:09,803
اكثـر افراد المؤامره بعدمـا لاقوا
... ما لاقوه من السجن والتعذيب

498
00:44:10,046 --> 00:44:14,133
كان عليهم أن يواجهوا محاكمة مروعه...
(مخزيه برئـاسة القاضى (رولانـد فرايسلـر

499
00:44:14,271 --> 00:44:16,771
القاضى الأول فى (المانيا) النازيه

500
00:44:17,438 --> 00:44:18,958
لقد تم إعتقال عائلاتهم

501
00:44:19,293 --> 00:44:21,383
وإرسل أطفالهم إلى دور الأيتام

502
00:44:22,473 --> 00:44:25,063
أفراد المؤامره الأكثر حظاً
...(ومن بين هؤلاء (شتاوفنبرج

503
00:44:25,068 --> 00:44:28,128
تم إعدامهم رمياً بالرصاص ...
فى ساحة محكمة وزارة الحربيه

504
00:44:28,453 --> 00:44:30,993
بعضهم حاول شرح دوافعه اثناء المحاكمة

505
00:44:31,253 --> 00:44:34,513
كوند فون شفيرينج) أحد المتهمين كان ضابطاً)
(سبـقـت لـه الخـدمـه بـالـجـيـش فـى (بـولـنـدا

506
00:44:34,950 --> 00:44:40,250
<font color="#yellow" size=20>لقد تغيرت أفكارى رغم
صعوبة هذا بالنسبة لى</font>

507
00:44:40,596 --> 00:44:45,796
<font color="#yellow" size=20>(لقد خدمت (ألمانيا) فى (بولندا</font>

508
00:44:46,420 --> 00:44:51,540
<font color="#yellow" size=20>وقد اصبحت أترقب شراً من جراء سياساتنا</font>

509
00:44:54,769 --> 00:44:58,849
<font color="#yellow" size=20>!!!القاضى : تترقب شراً من قوميتنا الأشتراكيه ؟</font>

510
00:44:59,848 --> 00:45:03,048
<font color="#yellow" size=20>لقد فكرت فى الكثير من
الجرائم التى تم إرتكابها</font>

511
00:45:03,947 --> 00:45:06,117
<font color="#yellow" size=20>!!!!القاضى : جـرائـم</font>

512
00:45:08,493 --> 00:45:12,533
<font color="#yellow" size=20>القاضى : ايها البائس الحقير</font>

513
00:45:17,273 --> 00:45:21,333
لقد شُنق المدانون شنقاً بطيئاً
معلقين إلى خطاطيف اللحم

514
00:45:21,705 --> 00:45:24,785
لقد تم تصوير لحظات إحتضارهم
(فى فيلم عُرض لاحقاً على (هتلر

515
00:45:26,133 --> 00:45:29,663
لكن المؤامره ذاتها تركت
فى (هتلر) أثراً لم يُمحى

516
00:45:30,425 --> 00:45:32,565
... حالة القمع التى تلت الـ 20 من يوليو

517
00:45:32,568 --> 00:45:36,638
حطمت الطبقه الأرستقراطيه...
والتقاليد البروسيه إلى غير رجعة

518
00:45:37,313 --> 00:45:40,353
لكن غياب إنتقال السلطه عطل حلول بديلاً لها

519
00:45:43,013 --> 00:45:47,013
بالنسبة لـ (هتلر)، جميع الجنرالات
أصبحوا الأن تحت مستوى الشبهات

520
00:45:47,295 --> 00:45:51,825
(فقط (جوبلز)، (بورمان) و(هملر
كان بأمكانهم التواجد بالقرب منه

521
00:45:57,850 --> 00:46:02,360
ببطء لكن فى نفس الوقت بمعدل
ثابت، أخذ ضعفه يزداد يوماً بعد يوم

522
00:46:02,947 --> 00:46:08,483
كان بأستمرار تحت الرعاية الطبيه وبمرور
الوقـت أصبـح غيـر مبالى عـلى الأطـلاق

523
00:46:08,853 --> 00:46:10,713
لقد فقد إهتمامه بكل شئ

524
00:46:10,973 --> 00:46:17,893
فى ذات الوقت الذى كان فيه الموقف
حرجاً على الجبهة الشرقيه والغربيه ايضاً

525
00:46:21,393 --> 00:46:24,973
فى بعض الأيام كان الأمر يبدو وكأن
هتـلـر) غيـر موجود عـلى الأطلاق)

526
00:46:26,300 --> 00:46:30,410
كان بالفعل يعانى تدهوراً
مفاجئاً فى حالته الصحيه

527
00:46:30,699 --> 00:46:36,223
لكننى لن ابالغ عندما أقول أنه لم
يكن يبدو مدركاً لخطورة ما يفعله

528
00:46:38,553 --> 00:46:40,603
... بشكلاً ما كان

529
00:46:41,023 --> 00:46:43,043
... سأقتبس تعبير أحد المتهمين فى قضية 20 يوليو...

530
00:46:43,053 --> 00:46:45,793
كان بشكلاً ما يتصرف وكأنه سجين...

531
00:46:55,773 --> 00:46:59,353
رغم الدمار الذى حاق بهم، تمكن
الألمـان بطريقة مـا مـن المواصله

532
00:47:02,347 --> 00:47:05,347
على انقاض الطرق كان العمال يجدون
السيـر إلـى مـا أصبـح أنقاض مصانـع

533
00:47:05,568 --> 00:47:08,158
حيث مازالت الالات قليله قادرة على الأنتاج

534
00:47:20,713 --> 00:47:23,283
الحياه أصبحت محصورة بين أقبية المنازل

535
00:47:24,793 --> 00:47:28,833
الناس تعلموا أن ثمانية قنابل تسقط
فـى صـف واحـد ثـم يصبـحون أمنين

536
00:47:29,493 --> 00:47:32,063
لقد تعلموا أن يعيشوا اليوم بيومه

537
00:47:45,924 --> 00:47:48,494
لقد كانت أوقات رهيبه بالفعل

538
00:47:49,800 --> 00:47:51,830
كنا متعبين للغايه

539
00:47:52,122 --> 00:47:54,222
كنا بأستمرار فى عجلة من أمرنا

540
00:47:55,468 --> 00:47:57,408
جميع خطوط السكك الحديديه أصابها الدمار

541
00:47:57,413 --> 00:47:59,423
ولم يكن هناك وقود للسيارات أو الشاحنات

542
00:48:00,493 --> 00:48:03,073
كانت حالة التقنين ساريه منذ البدايه

543
00:48:03,593 --> 00:48:07,123
لكنها شيئاً فشيئاً كانت
الأمور تسير من سئ إلى اسوء

544
00:48:09,137 --> 00:48:12,157
المانيا) نفسها كانت)
تبدو موشكه على الأنهيار

545
00:48:13,026 --> 00:48:16,586
سبعة ملايين عامل أجنبى يعملون بها
لم يكونوا قادرين على سد إحتياجاتها

546
00:48:16,993 --> 00:48:20,553
كل شئ، الوقود، المعادن، الطعام كان ينفذ

547
00:48:21,473 --> 00:48:25,553
كل شئ من الملابس وحتى الطائرات
تمت صيانته وإعيد للخدمه مرة أخرى

548
00:48:26,604 --> 00:48:28,084
الرجال ايضاً

549
00:48:31,433 --> 00:48:34,003
مقعدى الحرب إعيد تجنيدهم فى المصانع

550
00:48:34,973 --> 00:48:37,983
الجنود المصابون بتلف فى الدماغ
تلقوا برامج لحثهم على التحدث مجدداً

551
00:49:08,353 --> 00:49:11,423
العدو الأن يقترب من حدود قلب الرايخ

552
00:49:12,473 --> 00:49:14,223
قوات (الفولكشتوم)، وهى
... قوات الحرس الوطنى

553
00:49:14,224 --> 00:49:17,224
والتى تتألف من الطاعنين فى السن..
أو من هم دون السن أو الغير لائقين

554
00:49:17,293 --> 00:49:18,493
يحلفون اليمين الأن

555
00:49:18,933 --> 00:49:21,913
<font color="#yellow" size=20>...(رجال الحرس الوطنى لـ (برلين</font>

556
00:49:22,755 --> 00:49:27,433
<font color="#yellow" size=20>أرفعوا أيديكم اليمنى وأقسموا معى...</font>

557
00:49:28,713 --> 00:49:32,773
<font color="#yellow" size=20>"أقسم بالرب هذا القسم المقدس"</font>

558
00:49:37,174 --> 00:49:40,544
<font color="#yellow" size=20>"بأن أدين لزعيم الرايخ الألمانى"</font>

559
00:49:44,493 --> 00:49:46,363
<font color="#yellow" size=20>"أدولف هتلر"</font>

560
00:49:48,513 --> 00:49:52,553
<font color="#yellow" size=20>"بكامل الولاء والطاعه"</font>

561
00:50:01,667 --> 00:50:03,697
كانوا يستمعون ووجوههم مغلقه

562
00:50:03,891 --> 00:50:06,901
للهراء الذى يدعوه (جوبلز) قتالاً حتى النهاية

563
00:50:20,413 --> 00:50:23,863
<font color="#yellow" size=20>...أن ملايين الرجال الشجعان ذوى العزيمة المضاء</font>

564
00:50:26,880 --> 00:50:29,750
<font color="#yellow" size=20>لن تتركهم أبداً يهاجمون علم بلادنا</font>

565
00:50:30,533 --> 00:50:34,333
<font color="#yellow" size=20>وابداً لن تستسلم كالجبناء</font>

566
00:50:49,913 --> 00:50:53,973
...(قوات (الفولكشتوم) تعبر نفس بوابة (براندنبورج

567
00:50:54,033 --> 00:50:57,833
التى شهدت عودة الجنود المنتصرين...
مـن (بـاريـس) منـذ أربعة سنـوات خلت

568
00:51:04,753 --> 00:51:06,843
لقد ذهبوا لملاقاة الروس

569
00:51:07,113 --> 00:51:09,673
محتفظين بهواجسهم لأنفسهم

570
00:51:33,274 --> 00:51:43,274
تـرجـمـة
~ بــيــتــر ســيــمــون ~

571
00:52:06,475 --> 00:52:10,475
Jan 2011

