1
00:00:22,765 --> 00:00:25,173
من أين بحق الجحيم تأتى هذه السرينه

2
00:00:25,309 --> 00:00:28,564
تبدوا كأنها تأتى من داخل رأسى


3
00:00:28,564 --> 00:00:31,813
إنها بالتأكيد من صنع حفظه السلام
لاتفعل هذا لى

4
00:00:31,899 --> 00:00:34,569
ماذا؟
...هذا هذا

5
00:00:34,651 --> 00:00:38,401
لايمكنى التوقف تردد هذا الصوت
يفعل شىء لعينى

6
00:00:40,408 --> 00:00:42,614
أحس إنها تصهر عقلى

7
00:00:43,786 --> 00:00:45,861
لايمكنها أن تفعل شىء لعقلى أليس كذلك؟

8
00:00:45,954 --> 00:00:51,412
الأليين حددوا مكان الصافره فى الطابق السابع
فى عمق حجره التخزين

9
00:00:51,503 --> 00:00:54,418
نحن هناك يا قبطان الآليين يزيلون الغطاء الأن

10
00:00:54,502 --> 00:00:56,625
ألايمكنك أيقاف هذه الضجه

11
00:01:06,599 --> 00:01:08,058
دعنى أرى

12
00:01:41,176 --> 00:01:45,340
عمل جيد يا قبطان لقد أوقفتها
لقد أوقفت الصوت الخارجى فقط

13
00:01:45,472 --> 00:01:50,546
الجهاز نفسه يرسل إشاره 
من نوع ما فى الفضاء العميق

14
00:01:50,641 --> 00:01:53,512
بإستخدام جسم "مويا" كمضخم

15
00:01:53,644 --> 00:01:57,097
إنها تستخدم جمجمتى كمضخم
لماذا لازلت أرمش؟

16
00:01:57,315 --> 00:02:02,735
إنه مرشد لاسلكى الذى يبدء البث 
إلا لو إستلم إشاره من طوق التحكم

17
00:02:02,821 --> 00:02:04,612
الذى أزلناه

18
00:02:07,242 --> 00:02:09,661
ولماذا لم تخبرينا عن هذا من قبل؟

19
00:02:09,661 --> 00:02:12,910
حسناً ليس كل الليفازن لديهم هذا
لم تكن لدى طريقه للمعرفه

20
00:02:13,038 --> 00:02:16,324
إنظر أنا مستجده على إمور المساجين الهاربين

21
00:02:19,588 --> 00:02:20,750
لا

22
00:02:26,928 --> 00:02:29,004
 لن يدع الأليين يقتربون

23
00:02:29,096 --> 00:02:32,300
الإرسال الخارجي
يزيد تصاعدياً

24
00:02:32,517 --> 00:02:35,854
لو أن هناك دوريه حفظه سلام فى ربع
دائره ضوئيه

25
00:02:35,854 --> 00:02:38,559
سيعرفون بالتحديد مكاننا

26
00:02:40,776 --> 00:02:43,100
هل يمكن إزاله الجهاز يا "أرون" ؟

27
00:02:44,154 --> 00:02:45,530
سأزيلها

28
00:02:56,498 --> 00:03:00,543
هل يمكن إزاله الجهاز يا قبطان؟
أنا أجرى تشخيص الأن

29
00:03:00,626 --> 00:03:03,297
حتى لو يمكن إزالته سيأخذ وقت

30
00:03:03,423 --> 00:03:08,385
وفى هذه الأثناء نحن نذيع مكاننا
مثل مغنى "ترنكان" برأسين 

31
00:03:08,385 --> 00:03:12,632
إنظر إذا لم نقدر على إزالته
هل يمكن أن نكبته بطريقه ما

32
00:03:12,723 --> 00:03:14,716
"إنه يستخدم كل هيكل "مويا

33
00:03:14,850 --> 00:03:18,468
"لايوجد طريقه لعزل كل بشره "مويا" يا "جون

34
00:03:18,561 --> 00:03:20,769
..ياقبطان على الأقل إقطع التيار على هذا الجزء

35
00:03:20,855 --> 00:03:25,815
هذه رابطه "مويا" العصبيه الأساسيه
لايمكنى إغلاق هذا

36
00:03:28,446 --> 00:03:29,526
الماء

37
00:03:31,868 --> 00:03:35,865
ياقبطان هذا النظام الذى نعبره الكوكب الأوسط

38
00:03:35,997 --> 00:03:39,744
به ماء أليس كذلك؟
ثلاثون بالمائة من مساحته

39
00:03:39,833 --> 00:03:42,919
ليس بالضبط ماء ولكن....مستنقعات

40
00:03:42,919 --> 00:03:47,330
حسناً سنستخدم المستنفع كعازل

41
00:03:47,465 --> 00:03:50,168
ماذا ونأخذ "مويا" إلى سطح الكوكب

42
00:03:50,258 --> 00:03:53,923
حسناً يمكنها فعل هذا أليس كذلك؟
أليس كذلك؟.....

43
00:03:56,306 --> 00:03:57,504
قبطان؟

44
00:03:57,683 --> 00:04:00,173
حين يكون الليفازن صغيرا

45
00:04:00,268 --> 00:04:05,690
يلعبون مع جاذبيه الكوكب
ليروا إلى أى مدى يمكنهم الوصول

46
00:04:05,775 --> 00:04:11,113
هناك حكايه عن ذكر الذى 
وصل إلى سطح الكوكب

47
00:04:11,238 --> 00:04:16,066
إلا أن لا أحد يعرف إذا كانت حقيقه أم لا

48
00:04:16,159 --> 00:04:18,282
حسناً إذا لن تقدر فليكن كذلك

49
00:04:18,787 --> 00:04:22,490
أو يمكننا أن نضع رؤسنا بين أرجلنا 
ونقول الوداع

50
00:04:26,253 --> 00:04:27,202
إنها مقوله

51
00:04:33,928 --> 00:04:36,929
إنتظر إنتظر أنا غير مستعد للموت

52
00:04:42,645 --> 00:04:45,051
شخص ما يساعدنى للتماسك

53
00:04:48,524 --> 00:04:49,983
ما حال "مويا" يا قبطان

54
00:04:50,069 --> 00:04:53,400
الإحتكاك الجوى ضمن حدودِ محتمله

55
00:04:53,612 --> 00:04:58,274
ولكنها بدأت بالإحساس بالجاذبيه
وبالتأكيد الإحساس بتزايد الوزن

56
00:04:58,367 --> 00:05:01,701
فقط ضعها فى المستنقع الذى نستهدفه

57
00:05:03,081 --> 00:05:07,409
من المحتمل أن لا يهم هذا كثيراً
ولكن من الأفضل أن تتأهبوا للهبوط

58
00:05:08,084 --> 00:05:09,628
تبدو مثل الأرض

59
00:05:15,093 --> 00:05:16,634
ثبتوا أنفسكم

60
00:05:55,006 --> 00:05:59,051
"نحن بالأسفل لقد حطت "مويا

61
00:06:00,929 --> 00:06:05,055
هل أنا الوحيد الذى يرى هذا...نحن نغرق

62
00:06:22,200 --> 00:06:24,406
<font color=#00FF00> إسمى "جون كرايتون" رائد فضائى

63
00:06:24,493 --> 00:06:27,495
<font color=#00FF00> موجه إشعاعيه أصابتنى ودفعنى عبر ثقب دودى

64
00:06:27,581 --> 00:06:30,334
<font color=#00FF00> والأن أنا ضائع فى الجانب البعيد من الكون
<font color=#00FF00>على هذه السفينه

65
00:06:30,334 --> 00:06:34,378
<font color=#00FF00> سفينه حيه مليئه بفضائيين أحياء

66
00:06:34,586 --> 00:06:38,122
<font color=#00FF00> إسمعوا رجاء هل هناك أحد يسمعنى

67
00:06:38,258 --> 00:06:42,510
<font color=#00FF00> أنا مطارد بواسطه قائد حربى مجنون

68
00:06:42,510 --> 00:06:44,669
<font color=#00FF00> الذى يمكنه أن يفعل كل شىء لا أقدر عليه

69
00:06:44,846 --> 00:06:47,634
<font color=#00FF00> أنا فقط أبحث عن طريق للوطن

70
00:06:48,561 --> 00:07:03,408
ترجمه
<font color=#FF4500>Sonsonalex
<font color=#FF4500>هذه الترجمه مهداه لشباب مصر جميعهم</font>
يسقط مبارك


71
00:07:15,837 --> 00:07:17,116
...يا قبطان هل هذا يعنى اننا

72
00:07:17,212 --> 00:07:19,536
توقفنا عن الغرق نعم

73
00:07:19,631 --> 00:07:22,881
نحن تقريبا غُمرنا بالكامل

74
00:07:29,683 --> 00:07:33,300
هل أنت بخير؟
بخير؟ لا أنا لست بخير

75
00:07:33,478 --> 00:07:36,729
نحن فى الطين أسفل الطين

76
00:07:36,815 --> 00:07:40,265
أنت هاينريان أنت مائى ما مشكلتك

77
00:07:40,525 --> 00:07:43,313
مائى  هذا ماء ليس طين

78
00:07:43,403 --> 00:07:45,444
الطين هو...طين

79
00:07:45,531 --> 00:07:48,200
لايمكنك التنفس فيه
لايمكنك التحرك فيه

80
00:07:48,283 --> 00:07:51,117
إنه يحتويك يمسكك 
 إنه يسحبك للأسفل

81
00:07:51,245 --> 00:07:54,281
أتريدِ أن تعرفِ عن الطين أنا أعرف عن الطين

82
00:07:55,542 --> 00:07:56,787
الرجل يعرف الطين

83
00:07:57,459 --> 00:07:59,618
والمرشد اللاسلكى ؟
....مكبوته

84
00:07:59,713 --> 00:08:02,036
الطين عزل الإرسال

85
00:08:04,591 --> 00:08:07,842
وما حال "مويا" ؟
خائفه للغايه -

86
00:08:11,390 --> 00:08:13,882
هذا المرشد اللاسلكى ثبت بتسرع

87
00:08:17,312 --> 00:08:20,682
إذا يمكنا نزعها ونطير خارج هذا الكوكب الذابل

88
00:08:20,815 --> 00:08:22,810
لقد أخبرتك لن يدع الأليين يقترب منه

89
00:08:22,943 --> 00:08:24,688
حسناً لابد أن يدخل شخص ما هناك

90
00:08:28,741 --> 00:08:32,869
لا أنتم غطيتمونى بالطين لأنى
لا أقدر على الإعتراض

91
00:08:32,995 --> 00:08:36,779
ولكن فى هذا يمكنى القول وأقول لا

92
00:08:37,041 --> 00:08:39,529
أحضروا شخص أخر لقوم بعملكم القذر

93
00:08:42,838 --> 00:08:43,922
...سيفعلها

94
00:08:43,922 --> 00:08:48,665
مع إعتذاراتى هذه رابطه "مويا" العصبيه الأساسيه

95
00:08:48,801 --> 00:08:51,672
إنها منطقه حساسه جداً

96
00:08:51,846 --> 00:08:53,221
حسناً ما مدى حساسيتها

97
00:08:53,347 --> 00:08:55,388
إنظر يجب عليها أن تتحمل

98
00:08:55,516 --> 00:08:57,176
هل يمكنك ان تكونى حساسه قليلاً

99
00:08:57,310 --> 00:08:59,301
إنظر هل يمكننا قطع هذا الشىء؟

100
00:08:59,436 --> 00:09:03,850
مستوى الألم سيكون لا يطاق
يمكن أن تموت

101
00:09:07,402 --> 00:09:09,859
ياقبطان هل هناك أى نوع من المخدر ؟

102
00:09:09,947 --> 00:09:12,699
شىء نستخدمه للتخفيف من ألم "مويا" ؟

103
00:09:12,867 --> 00:09:15,986
مخدر ؟ من أجل اللفازين

104
00:09:16,120 --> 00:09:19,405
....لايوجد بدون سؤال شىء 

105
00:09:21,460 --> 00:09:23,001
قبطان

106
00:09:23,545 --> 00:09:24,743
كلوريم

107
00:09:24,963 --> 00:09:27,039
كلوريم؟
إنه عنصر

108
00:09:27,215 --> 00:09:30,092
إنه واحد من ست حمولات محرمه

109
00:09:30,092 --> 00:09:34,755
اللفازين لايمكنها نقله لأنه يخدرهم

110
00:09:34,888 --> 00:09:37,094
هل هناك أى منه على المتن؟
أبداً

111
00:09:38,683 --> 00:09:41,008
إنه عنصر شائع جدا
يوجد فى عده هيئات

112
00:09:41,102 --> 00:09:44,436
إنه أحد العناصر المستحثه جوياً

113
00:09:45,147 --> 00:09:46,689
هل هناك أى منه بالخارج

114
00:09:50,487 --> 00:09:52,396
يا "أرون" لنذهب

115
00:09:54,532 --> 00:09:59,110
هذه فرصتك لإستعراض موهبتك القتاليه

116
00:09:59,286 --> 00:10:03,498
موهبه قتاليه حقاً

117
00:10:04,000 --> 00:10:05,792
هل هناك مشكله ؟

118
00:10:07,170 --> 00:10:11,216
أنا أجد وأفسر جهاز سرى للغايه

119
00:10:11,299 --> 00:10:15,296
لمجموعه من المساجين الهاربين
وبعدها أقود مهمه لتدميره

120
00:10:15,429 --> 00:10:17,800
حسناً أولا أنتِ لن تقودى هذه المهمه

121
00:10:17,930 --> 00:10:20,932
.....ُثانيا حفظه السلام هؤلاء التى أنت قلقه حولهم

122
00:10:21,018 --> 00:10:22,769
....سيقتلونك الأن حفظه السلام هؤلاء

123
00:10:22,769 --> 00:10:25,343
إنقبلوا على لمدافعتى عنكْ

124
00:10:26,147 --> 00:10:27,640
لا أعرف ماالذى كنت أفكر به

125
00:10:29,234 --> 00:10:31,641
حسناً فى الوطن نطلق على هذا أخذ موقف

126
00:10:31,820 --> 00:10:34,523
حسناً أنا أخذت موقف ولا
 يوجد لدى وطن بعد الأن

127
00:10:35,196 --> 00:10:36,774
حسناً إنضمى للنادى

128
00:10:41,745 --> 00:10:46,206
هل يضايقك هذا؟
لأنه يضايقنى جداً

129
00:10:46,332 --> 00:10:50,876
لذا هل يمكننا الذهاب قبل أن نصبح 
مصدر جذب سائحين لهذا المستنقع

130
00:10:51,880 --> 00:10:54,418
وتسقط عينى خارجاً يا إلهى

131
00:11:22,244 --> 00:11:24,318
..... " تبدو نوعا ما مثل "لوزيانا

132
00:11:26,623 --> 00:11:28,580
...." أو " دجوبا

133
00:11:30,503 --> 00:11:33,169
"دجوبا " مكان عيش "يودا"

134
00:11:34,004 --> 00:11:35,877
من هو "يودا" ؟
<font color=#FF4500> المعلم يودا من سلسله أفلام حروب النجوم

135
00:11:37,132 --> 00:11:40,750
فقط رجل أخضر قصير...يدرب المحاربين

136
00:11:59,988 --> 00:12:02,313
هذا المحلل الجزئى غير فعال

137
00:12:02,491 --> 00:12:06,359
إنه تقنيه حفظه سلام إستخدميه
التقنيين يستخدموه ليس المشاه

138
00:12:06,454 --> 00:12:10,700
هنا القبطان قال أن تضغط هذا وهذا وهذا

139
00:12:12,751 --> 00:12:15,919
حسناً إنه مثل مشغل شرائط الفيديو إلا أنه اسهل

140
00:12:17,465 --> 00:12:19,541
توقف لدينا شىء ما

141
00:12:19,759 --> 00:12:23,590
إنها قراءه ضعيفه فى هذه المرحله
يجب ان نأخذ نصف الكوكب

142
00:12:23,678 --> 00:12:25,838
يجب أن نجد مصدر مكثف

143
00:12:29,017 --> 00:12:30,297
ما هذا؟

144
00:12:31,643 --> 00:12:33,018
ما هذا بحق الجحيم؟

145
00:12:37,483 --> 00:12:39,024
عربه إختبئوا

146
00:13:12,810 --> 00:13:15,931
يجب أن نبعدهم عن السفينه
نحتاج كلوريم

147
00:13:17,149 --> 00:13:18,859
أنا و "أرون" سنلهيم

148
00:13:18,859 --> 00:13:21,894
أنت تجد الكلوريم ونتقابل فى السفينه

149
00:14:01,023 --> 00:14:02,768
ياقبطان هل أرسلت من أجلى؟

150
00:14:02,860 --> 00:14:05,610
لقد إنتهيت من تعقب نقاط الإتصال

151
00:14:05,695 --> 00:14:08,898
"بين مرشد حفظه السلام و الجهاز العصبى لــ "مويا

152
00:14:09,030 --> 00:14:13,244
نعم؟
التشابك معقد جداً

153
00:14:15,414 --> 00:14:18,200
يا قبطان كيف وضع حفظه السلام جهاز على المتن

154
00:14:18,334 --> 00:14:20,823
بدون أن تعرف أنت أو "مويا" عنه؟

155
00:14:23,672 --> 00:14:27,085
حين يأسر حفظه السلام ليفازين

156
00:14:27,256 --> 00:14:31,337
يضعون فوراً عميل نائم فعال جداً

157
00:14:32,137 --> 00:14:35,006
الضعفاء والمسنون لا ينجون

158
00:14:35,181 --> 00:14:38,384
والذى أعتقد أنه جزء من الغرض

159
00:14:39,477 --> 00:14:43,061
بينما اللفازين نائمه يضعون طوق التحكم

160
00:14:43,232 --> 00:14:46,516
يقومون بالتعديل فى الدفع و التوجيه

161
00:14:47,068 --> 00:14:52,026
"لقد...إعتقدت أنى إكتشفت كل ما فعلوه لــ "مويا

162
00:14:52,282 --> 00:14:55,448
من الواضح أنى لم أفعل

163
00:14:55,952 --> 00:14:57,909
لا تلم نفسك يا قبطان

164
00:14:58,204 --> 00:15:02,665
أخشى أنه حتى بوجود الكلوريم
لن يوجد وقت كافى للفصل

165
00:15:02,876 --> 00:15:06,540
قبل أن تستسلم "مويا" لوزنها الحاد

166
00:15:47,918 --> 00:15:49,330
حسناً عظيم

167
00:15:57,721 --> 00:15:59,263
سِماد ؟

168
00:16:11,027 --> 00:16:13,269
هذه الأشياء يمكن أن تكون صنعت على الأرض

169
00:16:20,786 --> 00:16:22,278
حسناً ربما لا

170
00:16:23,995 --> 00:16:24,991
"كرايتون" 

171
00:16:26,039 --> 00:16:27,535
أين أنت ؟
أنا هنا

172
00:16:27,709 --> 00:16:30,328
أين أنتم؟ أنا فى حظيره ما
....أنا مع "دارجو" أين

173
00:16:30,419 --> 00:16:33,422
حسناً إبدىء أنتِ
أنا على بعد نصف مترا من السفينه

174
00:16:33,422 --> 00:16:36,090
مازلنا نسحب النار من المحليين
هل وجدت أى كلوريم بعد؟

175
00:16:36,257 --> 00:16:38,334
لا ليس بعد

176
00:16:41,931 --> 00:16:44,681
سأحس بحال أفضل كثيراً
لو إلتقينا مره أخرى

177
00:16:48,145 --> 00:16:49,770
هيا أين أنتم ؟

178
00:17:05,913 --> 00:17:07,324
من هناك ؟

179
00:17:15,547 --> 00:17:18,916
من أنت؟
ماذا تفعل بأشياء أمى؟

180
00:17:25,807 --> 00:17:27,432
لاتخف

181
00:17:30,936 --> 00:17:32,479
مهلا أنا لن أؤذيك

182
00:17:39,779 --> 00:17:41,405
من أين أنت؟

183
00:17:43,156 --> 00:17:46,028
أنا من...مسافه بعيده جداً

184
00:17:47,579 --> 00:17:49,370
أنت من الفضاء؟

185
00:17:50,205 --> 00:17:52,246
نعم أعتقد أنى كذلك

186
00:17:56,421 --> 00:17:58,827
إذاً ما أسمك؟
"فوسترو"

187
00:17:59,757 --> 00:18:01,833
"حسناً يا "فوسترو" إسمى "جون 

188
00:18:02,926 --> 00:18:04,505
"إنتظر يا"فوسترو

189
00:18:05,597 --> 00:18:07,174
أمى
"فوسترو"

190
00:18:18,608 --> 00:18:20,268
....إنه ليس بسلاح

191
00:18:21,610 --> 00:18:23,485
....سأضعه جانباً فقط

192
00:18:23,864 --> 00:18:25,737
سأضعه جانباً

193
00:18:25,865 --> 00:18:27,193
"فوسترو"

194
00:18:28,618 --> 00:18:29,732
هل هذا أمك؟
أمى

195
00:18:29,827 --> 00:18:31,369
لا "فوسترو" لا

196
00:18:39,045 --> 00:18:40,546
لايمكنى التحرك

197
00:18:40,546 --> 00:18:45,342
يا "فوسترو" أنا فى وسط ما يمكن ان يكون
حدث من الفضاء الخارجى 

198
00:18:45,342 --> 00:18:47,751
......هذه ليست اللحظه منك لتكون

199
00:18:52,017 --> 00:18:53,974
لماذا لا أقدر على التحرك؟

200
00:18:58,648 --> 00:19:00,936
أنا....لايمكنى الإحساس بجسدى

201
00:19:02,528 --> 00:19:05,647
يا ...إلهى

202
00:19:07,449 --> 00:19:09,440
.....كل عظامى

203
00:19:12,871 --> 00:19:17,033
سأتعافى من هذا ....بالكامل أليس كذلك؟

204
00:19:17,207 --> 00:19:18,748
"إرجع يا "فوسترو

205
00:19:30,136 --> 00:19:32,213
ولا خطوه إخرى

206
00:19:34,183 --> 00:19:38,558
رجاء لقد أخبرت إبنك بالفعل
أنا لست هنا لإيذائك

207
00:19:39,812 --> 00:19:42,055
من أين أنت؟
إنه من الفضاء

208
00:19:42,149 --> 00:19:45,482
لابد أنه أتى من هذا الشىء
الذى كنا نتبعه الليله الماضيه

209
00:19:46,570 --> 00:19:50,615
.....إسمى "جون كرايتون" وأنا من

210
00:19:53,369 --> 00:19:56,701
.....أنا أتحدث لفضائى أنت فضائى

211
00:19:56,788 --> 00:19:59,872
أنا أتحدث إليك ...فى مطبخى

212
00:19:59,999 --> 00:20:01,752
يجب أن تتصلى بأحدهم يا أمى

213
00:20:01,752 --> 00:20:04,213
إذهب للخارج أدخل فى العربه
إدخل فى العربه الأن

214
00:20:04,213 --> 00:20:05,957
للخارج الأن

215
00:20:06,506 --> 00:20:09,424
مهلا إنتظرى أنتِ لا تعتقدين أنى 
أتيت وحيداً أليس كذلك؟

216
00:20:10,260 --> 00:20:13,760
لو أردنا الإتصال بحكومه أو وكاله 

217
00:20:14,098 --> 00:20:16,172
لكنا فعلنا....

218
00:20:16,764 --> 00:20:18,390
لقد إخترناكِ أنتِ

219
00:20:25,982 --> 00:20:29,612
إذا كان هذا عن دخولى فى أحشاء السفينه

220
00:20:29,612 --> 00:20:33,277
إذا يمكنك ببساطه أن تلتفى
وتعودى من حيث أتيتِ

221
00:20:33,658 --> 00:20:35,449
... بتصريح سموك

222
00:20:36,118 --> 00:20:37,316
نعم

223
00:20:37,619 --> 00:20:42,744
القبطان فعل كل ما يمكنه ولكن
الجهاز لن يدع الأليين أو أى شىء معدنى قربه

224
00:20:43,083 --> 00:20:45,044
لايمكننا الإنتظار حتى يعود الأخرين

225
00:20:45,044 --> 00:20:48,543
يجب أن نبدء إجراءات الفصل الأن

226
00:20:48,755 --> 00:20:52,374
وماذا عن ألم السفينه العظيمه

227
00:20:55,137 --> 00:20:58,221
بين طائفتى أنا "بائو" من المستوى التاسع

228
00:20:58,306 --> 00:21:01,676
...كاهن بهذا المستوى لديه القوه لكى

229
00:21:01,853 --> 00:21:04,225
مشاركه ألم كائن أخر

230
00:21:05,230 --> 00:21:07,518
لو أنك راغب فى بدء الإجراء

231
00:21:07,608 --> 00:21:11,107
"سأفعل كل ما يمكنى لتخفيف ألم "مويا

232
00:21:13,195 --> 00:21:16,813
هذه سفينه كبيره بشكل بشع

233
00:21:17,532 --> 00:21:19,158
ألا أعرف هذا

234
00:21:40,140 --> 00:21:42,808
إحذرى يا حافظه السلام

235
00:21:44,894 --> 00:21:50,398
حافظه سلام..لو انى لازلت حافظه سلام
هل سأكون فى هذا الكوكب جالسه بجانبك

236
00:21:56,907 --> 00:21:59,029
لقد مر وقت كاف أرى أن نذهب

237
00:21:59,117 --> 00:22:04,027
ليس بعد...كلاب الصيد هذه لازالت بالخارج
يمكنهم تعقبنا فى لحظه

238
00:22:04,120 --> 00:22:06,494
حسناً دعنا نجثم هنا ولا نفعل شىء

239
00:22:06,666 --> 00:22:10,248
إسمعى يا "أرون" لو أن لديكى 
....مشكله مع تكتيكى

240
00:22:10,795 --> 00:22:15,122
كان يجب أن اعرف أن هذا
تكتيك لكسيان

241
00:22:15,756 --> 00:22:18,295
لابد أن هذا بلائكم جيداً ضد الجروزلديان

242
00:22:18,426 --> 00:22:21,176
جروزلديان ماذا تعرفين عنهم ؟

243
00:22:21,387 --> 00:22:26,464
كل شخص يعرف عن هذه المعركه
....اللكسيان هربوا صارخون للإنسحاب

244
00:22:26,560 --> 00:22:30,391
هؤلاء قتلوا الالأف من نساء وأطفال اللكسيان

245
00:22:30,772 --> 00:22:33,476
لم يكن لدينا أى بديل سوى الإنسحاب

246
00:22:33,941 --> 00:22:36,314
سنأخذ ثأرنا قريبا

247
00:22:36,403 --> 00:22:39,736
وتقتلون الالأف من نسائهم وأطفالهم

248
00:22:39,822 --> 00:22:42,148
لايوجد لدينا بديل سوى فعل هذا أيضاً

249
00:22:42,367 --> 00:22:45,155
أنا واثقه أن الجروزديان قالوا نفس الشىء

250
00:22:48,748 --> 00:22:50,705
أنا هنا لأنى أحتاج شىء ما

251
00:22:51,876 --> 00:22:54,366
شىء من اجل سفينتى
أين سفينتك

252
00:22:54,964 --> 00:22:56,837
ليست بعيده عن هنا

253
00:22:58,426 --> 00:23:00,216
هناك أخرون مثلك؟

254
00:23:00,428 --> 00:23:01,921
مثلى؟

255
00:23:04,138 --> 00:23:06,546
حسناً هناك أخرون نعم

256
00:23:07,559 --> 00:23:10,012
قراءاتى كانت عاليه

257
00:23:10,102 --> 00:23:15,807
كل المدينه ضجت عن طيران
شىء كبير فوق مستنقع كازدا

258
00:23:16,691 --> 00:23:19,063
....هذا مكان سفينتك

259
00:23:19,277 --> 00:23:21,067
مستنقع كازدا

260
00:23:21,321 --> 00:23:23,397
يجب أن نخبر يا أمى
"فوسترو"

261
00:23:23,822 --> 00:23:27,692
إنظرى أفهم أن هذه لحظه هائله لكِ 

262
00:23:27,787 --> 00:23:29,529
هل تفعل؟

263
00:23:30,665 --> 00:23:35,001
هل يمكنك الفهم ؟ أعنى أن السفر عبر النجوم
شىء عادى بالنسبه لك

264
00:23:35,001 --> 00:23:38,951
.....ولكن لنا هنا فى أعنى فى غمضه عين

265
00:23:39,047 --> 00:23:42,214
تعلمِ أنك لست وحيداً فى الكون

266
00:23:42,341 --> 00:23:44,051
أن السفر بين النجوم جائز

267
00:23:44,178 --> 00:23:47,842
أن العديد من حقائقك حول العلم والدين مخطئه

268
00:23:48,056 --> 00:23:50,594
أو مشتبه بها بالكامل

269
00:23:53,937 --> 00:23:55,563
أنا أفهم

270
00:23:58,108 --> 00:24:01,939
أنا لست ما توقعتيه بالتحديد أليس كذلك

271
00:24:02,403 --> 00:24:06,817
لقد إعتقدت دائما حين نقوم بالإتصال
أول إتصال

272
00:24:06,909 --> 00:24:10,654
....الكائنات التى سنقابلها ستكون مختلفه للغايه

273
00:24:11,495 --> 00:24:13,156
أنت مشابه لنا للغايه

274
00:24:13,331 --> 00:24:16,082
نعم إنها حقيقه مصدمه أليس كذلك؟

275
00:24:22,298 --> 00:24:25,465
إذاً هل كنتِ تبحثين من وقت طويل

276
00:24:26,009 --> 00:24:28,085
"منذ أن كنت فى عمر "فوسترو

277
00:24:28,262 --> 00:24:30,930
..أهلى إشتروا لى منظار فلكى

278
00:24:31,222 --> 00:24:36,929
لقد إعتدت أن أنظر فى النجوم 
وأحلم...بهذه اللحظه

279
00:24:39,273 --> 00:24:41,645
لقد قلت أنكم إخترتونى

280
00:24:42,401 --> 00:24:45,187
...حسناً لقد رأينا المناظير الإذاعيه

281
00:24:45,654 --> 00:24:49,354
وإعتقدنا أنك ستكونى شخص يفهمنا
لايؤذينا

282
00:24:49,658 --> 00:24:51,367
أملنا أنك

283
00:24:55,247 --> 00:24:58,248
لديك...خرائط نجميه؟

284
00:24:59,334 --> 00:25:01,908
وصور فضاء بعيد
نعم

285
00:25:03,047 --> 00:25:07,339
هناك فرصه أن أتعرف على شىء ما

286
00:25:07,716 --> 00:25:09,875
أبراج مجرات

287
00:25:10,009 --> 00:25:13,010
ربما أجد طريق درب اللبانه ربما حتى الأرض

288
00:25:13,596 --> 00:25:15,589
ألاتعرف حتى أين أنت؟

289
00:25:21,147 --> 00:25:24,895
هل أنت فى الموقع؟
نعم أنا فى الموقع

290
00:25:26,319 --> 00:25:29,521
ما هذا الشىء الذى أقطع به؟

291
00:25:29,654 --> 00:25:31,778
حسناً لايمكنك إستخدام أداه معدنيه

292
00:25:31,865 --> 00:25:35,698
"لقد وجدت هذه فى غرفه "دارجو
أعتقد أنها صنعت من العظام

293
00:25:37,705 --> 00:25:39,614
هذه سكينه توكار

294
00:25:39,750 --> 00:25:43,496
أتعرفين أى المراسم يستخدم فيها
شباب اللكسيان فيها هذا الشىء

295
00:25:43,710 --> 00:25:47,790
على أنفسهم؟...فى سن محدد؟

296
00:25:47,881 --> 00:25:51,381
إذن أشك أن "دارجو" سيريدها ثانيه سليمه

297
00:25:55,849 --> 00:25:58,848
هل أنت مستعد؟
نعم أنا مستعد

298
00:26:06,482 --> 00:26:08,772
"سأخد ألمك يا "مويا

299
00:26:14,823 --> 00:26:16,021
يمكنك البدء

300
00:26:18,995 --> 00:26:20,240
ها نبدء

301
00:26:25,418 --> 00:26:28,040
أكمل يا "رايجل" لابد أن تكمل

302
00:26:37,430 --> 00:26:39,756
هذا المكان يذكره بالوطن

303
00:26:39,975 --> 00:26:41,551
ماذا؟
.... "كرايتون"

304
00:26:41,850 --> 00:26:46,097
يقول أن هذه الصخره البدائيه
تذكره فى الحقيقه بأرضه

305
00:26:47,273 --> 00:26:51,521
لاسفر بين النجوم , تقنيه رجعيه

306
00:26:51,862 --> 00:26:56,606
مركبات أرضيه تحرق الوقود...إنه متوحش

307
00:26:59,870 --> 00:27:04,612
هل يضايقك هذا؟
لا بالطبع لا

308
00:27:05,831 --> 00:27:08,710
إنظر لقد كان لديه كاف ليجد
الكلوريم سأعود

309
00:27:08,710 --> 00:27:11,995
إتصلى بى لو كان هناك
وإن لم يكن هناك؟

310
00:27:12,922 --> 00:27:14,748
سأذهب للعثور عليه

311
00:27:16,008 --> 00:27:17,552
أتعتقدين أنى لن أفعل؟

312
00:27:17,552 --> 00:27:20,886
أعتقد أنى سأبحث عنكم سويا فى أقل من ساعه

313
00:27:22,015 --> 00:27:23,722
"لقد أوشك على الجاهزيه يا "فوسترو

314
00:27:23,808 --> 00:27:25,265
ولكن يا أمى أنا لست جائعاً

315
00:27:25,393 --> 00:27:28,348
أنت لم تاكل إفطارك بعد
وسوف تأكل

316
00:27:32,734 --> 00:27:36,982
إذا أنتِ...تعملين فى مدرسه من نوع ما

317
00:27:38,364 --> 00:27:39,563
جامعه؟

318
00:27:40,032 --> 00:27:44,611
الجيش إنهم يوفرون معظم التمويل
....حسناً ما تبقى منه

319
00:27:44,954 --> 00:27:48,490
طبقاً لكلامهم أنه من المستبعد وجودك

320
00:27:50,252 --> 00:27:51,450
إنهم قلقى الأكبر

321
00:27:51,545 --> 00:27:54,664
أنا...غير متأكده كيف سيعاملوك
لو علموا أنك هنا

322
00:27:54,755 --> 00:27:58,919
جيشنا ليسوا المجموعه المتسامحه العطوفه

323
00:28:00,219 --> 00:28:02,044
لا الجيوش نادراً ما تكون

324
00:28:06,141 --> 00:28:08,382
إذاً سأكون إنقلاب حقيقى لكم

325
00:28:09,811 --> 00:28:14,140
تمشى تتكلم ستكون دليل على الحياه الخارجيه

326
00:28:14,565 --> 00:28:17,354
سأقول أن تمويلى سيستمر طيله حياتى

327
00:28:17,611 --> 00:28:18,606
"فوسترو"

328
00:28:21,365 --> 00:28:25,409
لقد صنعت البعض لك لا أعرف إذا كنت تأكل

329
00:28:25,661 --> 00:28:30,489
لا أعرف إذا كنت جائعاً
لربما تكون هذه الأشياء شديده السميه لك

330
00:28:31,584 --> 00:28:34,962
ما هذا
لا لا هذا مجرد محلل 

331
00:28:34,962 --> 00:28:37,796
إنها أداه علميه تخبرنى أن هناك بعض
ما اريد

332
00:28:37,923 --> 00:28:39,714
فى مكان قريب هنا

333
00:28:44,806 --> 00:28:47,889
...إنه فى الطعام كيف تكون فى 

334
00:28:49,852 --> 00:28:51,761
حسناً أنا أبحث عن عنصر يسمى الكلوريم

335
00:28:51,853 --> 00:28:56,231
إنه ما أبحث عنه..ولابد أن 
هناك البعض منه هنا 

336
00:29:00,902 --> 00:29:02,277
ما هذا بحق الجحيم؟

337
00:29:06,116 --> 00:29:08,108
ماهذا؟

338
00:29:18,171 --> 00:29:20,412
آسف

339
00:29:27,304 --> 00:29:32,644
إنظرى أيايكن ما فى هذه العلبه
هذا ما تحتاجه سفينتى

340
00:29:41,820 --> 00:29:43,646
إنه الجيش

341
00:29:45,240 --> 00:29:46,699
"لينايا"

342
00:29:49,242 --> 00:29:52,538
خذه إلى غرفتك يا "فوسترو"...إذهب
...ولكن إمى

343
00:29:52,538 --> 00:29:54,863
...لا لايجب عليك فعل هذا
إذهب

344
00:30:07,468 --> 00:30:10,005
مويا" فى ألم حاد"

345
00:30:16,019 --> 00:30:17,182
"زان؟" 

346
00:30:20,146 --> 00:30:21,392
"زان"

347
00:30:21,942 --> 00:30:23,139
"زان"

348
00:30:26,946 --> 00:30:28,985
..."ياقبطان أعتقد أن "زان

349
00:30:30,784 --> 00:30:32,159
قبطان

350
00:30:33,493 --> 00:30:34,953
قبطان؟

351
00:30:35,329 --> 00:30:37,405
قبطان؟

352
00:30:40,126 --> 00:30:45,038
إستيقظى إستيقظى أيتها الزرقاء عديمه الأهميه

353
00:30:52,263 --> 00:30:54,799
هل أنت هناك ؟
هل أنت هناك؟

354
00:30:54,930 --> 00:30:56,223
قبطان؟
هل هناك أى أحد؟

355
00:30:56,223 --> 00:31:00,139
نعم بالطبع نحن هنا
لقد كنت أصرخ بأعلى صوتى

356
00:31:05,607 --> 00:31:07,399
مويا"تستسلم"

357
00:31:10,322 --> 00:31:13,358
إنها....تنهار

358
00:31:28,298 --> 00:31:31,997
أتعرف حين كنت فى عمرك كنت أحلم
بمقابله فضائى حى حقيقى

359
00:31:33,802 --> 00:31:35,179
نعم أنا أيضاً

360
00:31:37,766 --> 00:31:38,881
هل هاتفك محطم؟

361
00:31:38,975 --> 00:31:41,383
حسناً لقد أسقطته فى كل الإثاره
....حين ظننت

362
00:31:41,478 --> 00:31:44,313
الظن لاشىء 
لدينا تأكيد هذه المره

363
00:31:44,397 --> 00:31:46,804
مرصد جبل فرسانت بأن هناك شىء بالتأكيد 

364
00:31:46,899 --> 00:31:49,817
عبر خلال الغلاف الجوى الليله السابقه

365
00:31:52,071 --> 00:31:55,403
هل هذا يعنى القليل لكِ؟
...حسناً لقد تذكرت العام السابق

366
00:31:55,615 --> 00:32:01,237
مرصد فرسانت أعلن رصد مؤكد
الذى أتضح أنه شذوذ أرضى

367
00:32:01,329 --> 00:32:03,700
شذوذ ؟ هذا ليس ما أرسلتيه من قبل

368
00:32:03,832 --> 00:32:08,494
أنا فقط أريد ان أكون متأكده
أحتاج المزيد من الوقت لمراجعه بياناتى

369
00:32:08,753 --> 00:32:13,297
هناك بالتأكيد شىء ما 
يا "لينايا" المدنيين شاهدوه

370
00:32:14,466 --> 00:32:18,880
هذا هو اليوم الذى تثبتين أن كل من 
شككوا بكِ كانوا مخطئين

371
00:32:19,723 --> 00:32:23,060
لا أفهم حين إتصلتى بى أول مره

372
00:32:23,060 --> 00:32:25,016
كنتِ متحمسه للغايه عن قراءاتك

373
00:32:25,103 --> 00:32:29,765
...لازلت متحمسه
لا أنت متوتره

374
00:32:41,161 --> 00:32:43,284
يبدو أنهم يجعلونا قاعده عملياتهم

375
00:32:43,372 --> 00:32:47,700
حسناً إنه أجراء طبيعى فى حاله
حدث فعلى وهم يعرفون أنه حقيقى هذه المره

376
00:32:49,502 --> 00:32:52,170
القائد"رايماكس" كان يسأل أين أنت

377
00:32:52,337 --> 00:32:54,828
يجب أن تخرج هناك أو أنه سيشك

378
00:32:54,964 --> 00:32:56,133
هل يجب عليه؟

379
00:32:56,133 --> 00:32:59,050
لاتقل شىء...هل تفهمنى؟



381
00:33:15,486 --> 00:33:16,980
...هو لن

382
00:33:22,827 --> 00:33:26,160
هناك فرصه كبيره أنه سيتم إعتقالى هنا
أليس كذلك؟

383
00:33:27,456 --> 00:33:29,495
...حسناً قبل أن

384
00:33:29,666 --> 00:33:32,833
على الأقل أريد أن تعرف سفينتى عن هذا

385
00:33:32,961 --> 00:33:35,715
ولكنه أونلكس فقط أونلكس

386
00:33:35,715 --> 00:33:37,423
إنه ما يحتاجون

387
00:33:39,093 --> 00:33:41,797
هنا يا "أرون" هنا

388
00:33:44,097 --> 00:33:45,177
ما الخطب

389
00:33:45,558 --> 00:33:47,052
يجب أن نقلع على الفور

390
00:33:47,184 --> 00:33:50,267
السفينه تنهار والقبطان يرفض سماع أوامرى

391
00:33:50,436 --> 00:33:53,222
"زان"
....الوقت ينفذ

392
00:33:53,314 --> 00:33:55,852
يجب أن نزيل الجهاز الأن

393
00:33:55,942 --> 00:33:57,984
إذا فعلتيها ستفعليها بدونى

394
00:33:57,984 --> 00:34:00,440
ولكنك الوحيد الصغير بما فيه الكفايه هيا

395
00:34:08,412 --> 00:34:10,322
....إنتظرى بالخارج

396
00:34:11,456 --> 00:34:14,030
رجاء دعينى

397
00:34:17,463 --> 00:34:21,246
خوفك الأكبر سيحدث يا هاينريان

398
00:34:21,883 --> 00:34:25,051
يوماً ما ستموت على يد حافظى السلام

399
00:34:30,726 --> 00:34:34,938
...كما أنك ستحصلين على الفرصه قبل تحطيمنا

400
00:34:35,440 --> 00:34:37,765
أو أن أقتل السفينه بنفسى.....

401
00:34:40,569 --> 00:34:45,445
أنت خائف؟ أنت خائف
أن هذه السفينه العظيمه ستموت؟

402
00:34:46,659 --> 00:34:48,733
أنا لا أعرف ماذا أفعل

403
00:34:48,868 --> 00:34:52,071
لقد كان لدى دائما من يفعلون
كل شىء من أجلى

404
00:34:52,413 --> 00:34:55,083
....حتى فى السجن

405
00:34:56,500 --> 00:34:58,955
لا أعرف حتى كيف أحمل أداه

406
00:35:00,337 --> 00:35:04,002
هناك ألم كبير فى كل هذا لنا كلنا
أليس كذلك؟

407
00:35:04,968 --> 00:35:08,551
تعال سنواجه الألم سوياً

408
00:35:21,735 --> 00:35:23,146
هل سيفعلها؟

409
00:35:24,945 --> 00:35:28,777
...اعتقد هذا لدى ما يعالج هذا

410
00:35:28,908 --> 00:35:32,360
لاحقاً نتعامل مع السفينه أولاً
بالطبع

411
00:35:32,536 --> 00:35:34,281
ما الذى يؤخره؟

412
00:35:34,498 --> 00:35:39,373
إعطيه لحظه إنها مسئوليه كبيره
تقع على أكتافه الغير كبيره

413
00:35:40,503 --> 00:35:44,797
هل أنت حقا قادره على
أخذ ألم هذه السفينه؟ كل السفينه؟

414
00:35:45,298 --> 00:35:47,540
أنا فقط أشارك الألم

415
00:35:47,884 --> 00:35:51,004
أخشى أن "مويا" ستظل تأخذ الجرعه الأكبر

416
00:35:51,304 --> 00:35:53,130
لا أعرف كيف تفعلها

417
00:35:53,472 --> 00:35:55,465
ماذا عن كيف تفعليها؟

418
00:35:58,394 --> 00:35:59,937
هل تسخرين منى؟

419
00:36:00,480 --> 00:36:03,895
لا لا يا عزيزتى أنا لا أضحك

420
00:36:04,151 --> 00:36:07,815
لقد بدوت قلقه على بسرعه كبيره

421
00:36:08,069 --> 00:36:12,483
أنا قلقه فقط أنك ستأخذين
 "حصتك من ألم "مويا

422
00:36:12,700 --> 00:36:14,111
نعم بالتأكيد

423
00:36:19,750 --> 00:36:22,038
...سنحتاج إحتواء حيوى

424
00:36:23,211 --> 00:36:25,500
...لا لم نصيد شىء بعد

425
00:36:25,713 --> 00:36:28,204
ولكنى اريد أن نكون مستعدين بالكامل
حين نفعل هذا

426
00:36:29,218 --> 00:36:31,127
نعم لقد قلت حين

427
00:36:32,930 --> 00:36:34,969
ثقب دودى ؟

428
00:36:35,516 --> 00:36:37,139
هذا ما نطلق عليه

429
00:36:38,561 --> 00:36:42,393
حسناً أنا أعرف الظاهره التى تتكلم عنها
"نحن نطلق عليها "ثقب شريط

430
00:36:42,522 --> 00:36:45,474
على الرغم من أنها نظريا غير موجوده

431
00:36:45,608 --> 00:36:49,059
حسناً لم تكن موجوده بالنسبه لى
حتى إمتصنى احدهم

432
00:36:49,195 --> 00:36:51,316
إذاً أنت لا تعرف حتى أين وطنك

433
00:36:52,322 --> 00:36:53,650
لايوجد لدى فكره

434
00:36:54,365 --> 00:36:56,488
أنت لم تخترنى حقاً أليس كذلك؟

435
00:36:58,788 --> 00:36:59,950
لا

436
00:37:00,038 --> 00:37:03,621
حسناً إسمع لقد حولت هذا عبر الطبق الرئيسى

437
00:37:03,792 --> 00:37:07,660
وهو أقوى ما يمكنى الحصول عليه
وهى عريضه النطاق

438
00:37:13,134 --> 00:37:15,174
أرون" "دارجو" هل أنتم هناك" 

439
00:37:17,305 --> 00:37:19,299
هل يمكنكم سماعى؟ "أرون" ؟

440
00:37:21,309 --> 00:37:22,969
هل أنت هناك يا "دارجو"  ؟

441
00:37:23,103 --> 00:37:24,383
"كرايتون"

442
00:37:25,022 --> 00:37:27,014
هل هذا أنت يا "كرايتون" ؟

443
00:37:27,483 --> 00:37:29,475
كيف تصل الإشاره؟

444
00:37:29,818 --> 00:37:32,606
إتصالاتنا لن تخترق الطين

445
00:37:33,823 --> 00:37:35,565
مويا" تتحمل"

446
00:37:35,656 --> 00:37:38,824
هل هذا الرجل ما كنتى تتوقعيه؟

447
00:37:56,468 --> 00:37:59,422
سيدى يجب أن تأتى بسرعه الأن يا سيدى

448
00:38:03,309 --> 00:38:04,559
أمى
"فوسترو"

449
00:38:04,559 --> 00:38:07,395
أخر لقد إعتقلوا واحد أخر

450
00:38:46,225 --> 00:38:51,100
آسف يا "مويا" ولكن يجب أن أقطع بسرعه

451
00:39:20,801 --> 00:39:22,259
حركه خاطئه

452
00:39:27,518 --> 00:39:30,008
لقد وجدناه قبل اقل من ميلون من هنا

453
00:39:30,104 --> 00:39:33,104
إنظرى إليه أنه هائل

454
00:39:33,398 --> 00:39:36,268
أنت و "فوسترو" يجب أن تخرجوا
من هنا فى الحال

455
00:39:36,401 --> 00:39:38,937
إنها ليست منطقه آمنه لك بعد الأن

456
00:39:44,491 --> 00:39:46,482
هل هو بخير؟
من أنتم؟ ما نوع هذه السفينه؟

457
00:39:46,576 --> 00:39:50,955
هذا الشىء على الحاسب هناك
ثم هذا الشىء يحاول أن يخرج عقلى

458
00:39:50,955 --> 00:39:54,076
لقد قلت انك عالم
سفينه علماء

459
00:39:54,167 --> 00:39:57,666
...أنا عالم سفينتى

460
00:39:59,173 --> 00:40:03,751
إنها ناقله مساجين
مساجين هاربون

461
00:40:04,010 --> 00:40:06,762
مساجين؟
نعم

462
00:40:06,846 --> 00:40:11,721
أنت؟
إنظرى أنه سوء فهم عبر المجرات

463
00:40:16,857 --> 00:40:18,231
هنا

464
00:40:19,151 --> 00:40:22,769
خذ الاونلوكس الثمين وأخرج من منزلى
إذهب الأن

465
00:40:22,863 --> 00:40:25,864
ليس  بدون صديقى
لقد فات الوقت من أجله

466
00:40:25,991 --> 00:40:30,948
سيفتح على منضده تشريح على فجر الغد

467
00:40:31,663 --> 00:40:34,949
هذا ما كنت أحاول ان أحميك منه

468
00:40:36,082 --> 00:40:37,660
لن أذهب بدونه

469
00:40:41,671 --> 00:40:43,629
فقط القليل للإنتهاء

470
00:40:55,936 --> 00:40:58,093
إرجعينى إرجعينى

471
00:40:59,689 --> 00:41:01,647
إنهى الأمر يا "رايجل" هناك

472
00:41:01,817 --> 00:41:04,687
تشجيعك محل تقدير كبير

473
00:41:07,239 --> 00:41:08,698
...لقد بدئت فى القدوم

474
00:41:08,698 --> 00:41:11,569
....كنت أعيد الفحص وبدئت فجأه

475
00:41:11,703 --> 00:41:14,656
إنتظر حتى تراها يا "رايماكس" إنها غير معقوله

476
00:41:14,746 --> 00:41:16,537
شاهد شاهد هذا

477
00:41:19,250 --> 00:41:21,873
كرايتون" هل هذا أنت" 

478
00:41:22,671 --> 00:41:24,415
كيف تأتى إشارتك؟

479
00:41:24,882 --> 00:41:27,253
إتصالاتنا لن تخترق الطين

480
00:41:30,262 --> 00:41:32,135
....مويا" تتحمل"

481
00:41:32,640 --> 00:41:35,259
بائو"زان" تساعد بما تستطيع

482
00:41:35,640 --> 00:41:37,550
ولكننا نحتاج الكلوريم

483
00:41:39,520 --> 00:41:42,436
 هل لديك فكره عن اصل هذه الإشاره ؟

484
00:42:32,320 --> 00:42:34,647
فريق زيتا تحركوا

485
00:42:43,623 --> 00:42:44,904
إبق بالخلف يا فتى

486
00:43:04,646 --> 00:43:06,306
لقد أخذت وقتك

487
00:43:07,857 --> 00:43:10,774
يا طفل هل تريد مصافحه يده؟

488
00:43:11,152 --> 00:43:13,393
إفعل إنه لا يعض

489
00:43:25,541 --> 00:43:26,869
إنظر؟

490
00:43:50,816 --> 00:43:52,605
هنا هذه لك

491
00:43:54,359 --> 00:43:57,030
رايماكس" ورجاله يبحثون فى حقل آكون"

492
00:43:57,113 --> 00:43:59,438
إنه فى الإتجاه المعاكس للمستنقع

493
00:44:00,324 --> 00:44:02,233
أتمنى لو ان هناك المزيد يمكنى فعله

494
00:44:02,785 --> 00:44:06,784
لقد عدلت التصورات
وإعتقادات كوكب كامل

495
00:44:07,707 --> 00:44:09,616
نعم أعتقد أن هذا كاف ليوم واحد

496
00:44:09,792 --> 00:44:11,583
"يجب أن نذهب يا "كرايتون

497
00:44:11,711 --> 00:44:14,666
سيحل الظلام قريباً ربما
لن نجد طريقنا للعوده

498
00:44:14,965 --> 00:44:16,543
إستمرى فى مشاهده السماوات

499
00:44:18,135 --> 00:44:20,506
هل هذه كيفيه قول الوداع لدى قومك؟

500
00:44:21,346 --> 00:44:23,967
ماذا قومك لايفعلون هذا؟

501
00:44:27,310 --> 00:44:30,144
"وداعاً...يا "دارجو

502
00:44:38,152 --> 00:44:40,773
أنت الأكثر حظاً بين سنك

503
00:44:41,530 --> 00:44:45,826
يوم ما سيكون لديك قصه فريده لتخبرها

504
00:44:48,162 --> 00:44:52,409
لايمكنك أخبارها لوقت طويل
ولكن بالتأكيد يوم ما...



506
00:44:56,129 --> 00:44:57,374
"رايجل"

507
00:44:58,924 --> 00:45:00,465
قبطان

508
00:45:06,348 --> 00:45:07,343
"أرون"  

509
00:45:07,432 --> 00:45:08,842
كرايتون" أين أنت ؟ "

510
00:45:08,933 --> 00:45:10,677
لقد عدنا أنا و "دارجو" عدنا

511
00:45:10,810 --> 00:45:12,934
يا قبطان عد للإقلاع

512
00:45:14,356 --> 00:45:15,388
لا اقدر

513
00:45:15,483 --> 00:45:16,644
ماذا تعنى بأنك لا تقدر؟

514
00:45:16,734 --> 00:45:18,892
الألم فى النظام العصبى كبير جداً

515
00:45:19,027 --> 00:45:21,398
"لايمكنى التحكم بأنظمه دفع "مويا

516
00:45:21,487 --> 00:45:23,030
فقط إنتظر نحن قادمون

517
00:45:23,116 --> 00:45:24,361
أسرع هيا

518
00:45:34,791 --> 00:45:36,071
أسرع

519
00:45:50,181 --> 00:45:53,218
لقد تم ....لقد تم

520
00:45:53,435 --> 00:45:56,056
الإشاره لا تذيع بعد الأن

521
00:45:57,314 --> 00:45:59,887
لقد فعلتها لقد فعلتها 

522
00:46:00,150 --> 00:46:02,107
لقد فعلتها

523
00:46:02,195 --> 00:46:03,473
"يا "رايجل

524
00:46:03,612 --> 00:46:06,946
إبدء فى نشر هذا حول كل مكان قطعته

525
00:46:15,958 --> 00:46:18,911
إنتباهكم إستعدوا للإقلاع

526
00:46:19,419 --> 00:46:22,955
لأن "مويا" لم تفعل هذا من قبل
لا أعرف ما نتوقعه

527
00:46:57,498 --> 00:46:58,874
...."زان"

528
00:46:59,542 --> 00:47:00,788
...."زان"

529
00:47:01,669 --> 00:47:03,163
لقد تم الأمر

530
00:47:11,429 --> 00:47:13,220
"لنذهب يا "أرون

531
00:47:24,648 --> 00:47:28,481
لن يحدث مره أخرى

532
00:47:50,133 --> 00:47:52,753
نحن أحرار سننجو

533
00:48:45,394 --> 00:48:48,063
لاتخبرنى أنك ستفتقد هذا الكوكب

534
00:48:50,275 --> 00:48:52,433
لا ليس هذا الكوكب

535
00:48:55,547 --> 00:49:24,079
ترجمه  
 <font color=#00FF00>sonsonalex</font> 
<font color=#FF4500>هذه الترجمه مهداه لشباب مصر جميعهم</font>
يسقط مبارك

