﻿1
00:00:25,000 --> 00:00:26,490
!أنجدوني

2
00:00:27,400 --> 00:00:30,220
!ياإلهي، فليساعدني أحدكم، أرجوكم

3
00:00:30,800 --> 00:00:31,930
...أرجوكم

4
00:00:32,140 --> 00:00:34,190
!يا إلهي، فليساعدني أحد ما

5
00:00:36,270 --> 00:00:37,270
!أرجوكم

6
00:00:37,600 --> 00:00:38,960
!أنجدوني

7
00:00:39,140 --> 00:00:40,910
!ساعدوني

8
00:00:42,960 --> 00:00:44,160
!ساعدوني

9
00:00:44,630 --> 00:00:45,870
!ساعدوني

10
00:00:45,970 --> 00:00:46,800
!أرجوكم

11
00:01:10,770 --> 00:01:11,480
مرحباً

12
00:01:12,150 --> 00:01:14,450
فلنتقدم. سيجن الإعلام بشأن هذا الخبر

13
00:01:14,540 --> 00:01:16,370
هل تغير عدد الضحايا منذ إتصالك؟

14
00:01:17,020 --> 00:01:20,070
أربعة توفوا: الأم، والأب، وشابان مراهقان

15
00:01:20,370 --> 00:01:21,630
كانت الأختان أوفر حظاً

16
00:01:22,330 --> 00:01:24,740
،سمعت الفتاة المراهقة ضجة
واختبأت في الخزانة

17
00:01:25,160 --> 00:01:27,160
قامت بتنبيه الجيران بعد
إختفاء الضوضاء

18
00:01:27,250 --> 00:01:28,420
الأخت الصغرى هناك

19
00:01:31,070 --> 00:01:33,340
...لا يمكن للفتاتين أن تقتلا والدهما

20
00:01:33,390 --> 00:01:34,270
فهما ضعيفتان

21
00:01:36,040 --> 00:01:38,760
ماذا أصاب رجالك؟ -
لقد كانوا في الداخل -

22
00:02:11,160 --> 00:02:15,640
(ترجمة: (بنان السيوطي
(الحلقة السابعة بعنوان: (قطرات دم

23
00:02:24,760 --> 00:02:26,430
ضع عدتك على الأرض يا بني

24
00:02:31,930 --> 00:02:32,880
ارتدي هذه

25
00:02:34,960 --> 00:02:39,450
،سأقوم بفحص مبدئي
وستقوم بتدوين ملاحظاتي

26
00:02:54,480 --> 00:02:55,510
لا تلمس ذلك

27
00:02:55,780 --> 00:02:57,610
أرغب بأن يبقى كل شي على حاله

28
00:03:10,150 --> 00:03:11,730
تفوح رائحة النحاس في الجو

29
00:03:13,010 --> 00:03:14,000
مما يعني دماء غزيرة

30
00:03:14,590 --> 00:03:17,480
تنفس من خلال فمك -
حاضر يا سيدي -

31
00:03:41,620 --> 00:03:45,070
ذكر قوقازي
في الأربعين من عمره تقريبا

32
00:03:46,020 --> 00:03:47,510
ملقى في بركة دماء

33
00:03:51,900 --> 00:03:53,490
لا توجد آثار جر

34
00:03:55,030 --> 00:03:57,070
لا يبدو أن الجثة قد نقلت

35
00:03:58,640 --> 00:04:01,620
علامات طعن على الظهر والعنق

36
00:04:04,140 --> 00:04:06,010
يبدو أنه نصل ذو شفرة من جهة واحدة

37
00:04:06,860 --> 00:04:11,670
طعن بقوة كافية لقطع الأوردة
الوداجية الداخلية على اليمين واليسار

38
00:04:13,280 --> 00:04:16,260
الوجه يواجه الجهة الغربية
والقدمان تشير للجهة الشرقية

39
00:04:16,850 --> 00:04:20,170
على بعد قدمين من الحائط الشمالي تقريبا
وقدم من الحائط الجنوبي

40
00:04:21,250 --> 00:04:23,240
هل.. هل يمكنك أخذ ملاحظاتك بنفسك؟

41
00:04:23,970 --> 00:04:25,610
أظنني سأتقيأ

42
00:04:25,860 --> 00:04:27,610
سأتولى الأمر
اذهب واستنشق بعض الهواء النقي

43
00:04:30,620 --> 00:04:32,610
،لقد سمعت بالأمر
جريمة قتل رباعية

44
00:04:33,080 --> 00:04:36,330
توقعت بأنك ستحتاج بعض العون -
أنت لا تنامين، أليس كذلك؟ -

45
00:04:38,940 --> 00:04:40,290
حلقات من الدماء على الحائط

46
00:04:40,920 --> 00:04:42,020
أتظن بأن الأمر له علاقة بطائفة دينية؟

47
00:04:42,210 --> 00:04:43,050
طائفة (المانسون)؟

48
00:04:44,400 --> 00:04:46,280
...ترك أحدهم رسالة

49
00:04:47,880 --> 00:04:49,250
وأنا بحاجة لرؤية تتمتها

50
00:04:59,070 --> 00:05:00,550
أنثى قوقازية

51
00:05:01,700 --> 00:05:04,240
يبدو بأنها تلقت طعنة واحدة في الحنجرة

52
00:05:05,120 --> 00:05:08,580
قطعت الشرايين السباتية اليمنى واليسرى

53
00:05:08,640 --> 00:05:10,490
سببت نزيفا متواصلا للدم

54
00:05:12,390 --> 00:05:13,810
لا آثار دفاعية

55
00:05:14,130 --> 00:05:16,960
الانطباع الأولي يشير
إلى أنها قتلت خلال نومها

56
00:05:44,010 --> 00:05:45,110
هل تشعرين بهذا؟

57
00:05:46,340 --> 00:05:47,830
لا تزال روحها هائمة في الغرفة

58
00:05:49,500 --> 00:05:50,920
هناك شيء آخر

59
00:07:41,160 --> 00:07:42,500
هل أنت بحاجة إلى كيس ورقي؟

60
00:07:42,960 --> 00:07:45,850
أريد أن يعود المسعفين الذين تواجدوا
في المنزل سابقاً، في الحال

61
00:07:45,870 --> 00:07:48,640
أحضر حراسة من الشرطة
ليطوقوا المكان حالاً

62
00:07:48,770 --> 00:07:50,860
تظن بأنني أعمل لديك
بدلاً من أن تعمل لدي

63
00:07:50,880 --> 00:07:51,660
..اتصل بالمقسم

64
00:07:52,320 --> 00:07:55,610
وأخبر جميع المناوبين في مختبري
بأني أريدهم هنا حالاً

65
00:07:55,640 --> 00:07:57,160
جميعهم، بدون استثناءات

66
00:07:57,490 --> 00:08:00,200
سارا)، قومي بتكبير هذه)
الصور عشرة مرات

67
00:08:00,250 --> 00:08:04,250
أخبري المعمل بأننا بحاجة لكل الأدوات
المتوفرة لدينا ليحضروها حالاً

68
00:08:04,430 --> 00:08:06,810
هذه هو مسرح الجريمة
الوحيد في (لاس فيغاس) الليلة

69
00:08:06,820 --> 00:08:07,440
حاضر يا سيدي

70
00:08:08,710 --> 00:08:10,170
<i>الخوف في هذا الحي</i>

71
00:08:10,190 --> 00:08:11,910
<i>(الواقع جنوب جادة (لاس فيغاس</i>

72
00:08:11,930 --> 00:08:13,120
<i>أصبح واضحاً</i>

73
00:08:13,140 --> 00:08:17,200
<i>لقد تم قتل (سكوت كولينز) وزوجته
وولديه بوحشية في أسرتهم</i>

74
00:08:17,220 --> 00:08:21,670
<i>لم تعلق السلطات على الموضوع حتى الآن
مما أثار خوف الحي من القاتل الطليق</i>

75
00:08:25,540 --> 00:08:28,410
لا بأس عليك
سنعطيك ملابس أخرى

76
00:08:28,420 --> 00:08:30,210
يريد العاملون في المختبر رؤية ملابسك فحسب

77
00:08:30,240 --> 00:08:31,180
أتسمح لي أيها الرقيب؟

78
00:08:33,400 --> 00:08:34,500
...(تينا)

79
00:08:35,410 --> 00:08:37,740
أنا آسف للغاية لمصابك

80
00:08:37,930 --> 00:08:39,350
لكن كل ما يمكننا أخذه من منزلك

81
00:08:39,370 --> 00:08:41,390
قد يساعدنا على معرفة ما حدث لعائلتك

82
00:08:43,010 --> 00:08:45,320
متى يمكنني أن أكون مع أختي؟

83
00:08:45,900 --> 00:08:47,500
فهي خائفة للغاية

84
00:08:51,850 --> 00:08:52,740
قريباً

85
00:08:53,500 --> 00:08:54,300
أيها المحقق

86
00:09:08,630 --> 00:09:09,380
مرحباً

87
00:09:11,640 --> 00:09:12,990
هل اسمك هو (بريندا)؟

88
00:09:15,910 --> 00:09:18,200
أنا أحاول معرفة من آذى عائلتك

89
00:09:20,210 --> 00:09:22,000
هل تظنين بأنه يمكنك مساعدتي؟

90
00:09:24,800 --> 00:09:26,980
هل دخل أحد ما غرفتك الليلة؟

91
00:09:28,100 --> 00:09:29,190
من خلال الباب؟

92
00:09:30,080 --> 00:09:31,670
أو النافذة ربما؟

93
00:09:39,150 --> 00:09:39,940
حسنٌ

94
00:09:44,250 --> 00:09:45,400
الجاموس

95
00:09:56,500 --> 00:09:57,610
الجاموس؟

96
00:10:00,510 --> 00:10:01,900
من هو الجاموس؟

97
00:10:05,760 --> 00:10:06,810
بريندا)؟)

98
00:10:30,870 --> 00:10:32,560
أول قاعدة لمسرح الجريمة هذا

99
00:10:32,910 --> 00:10:34,140
لا تقوموا بإجراء أي مقابلات

100
00:10:34,350 --> 00:10:36,460
القاعدة الثانية: لا تتحدثوا مع النقيب أيضاً

101
00:10:36,610 --> 00:10:38,050
هل أصاب الإعلام؟ أربعة قتلى؟

102
00:10:38,700 --> 00:10:40,160
لقد تواجد القاتل هنا منذ
أقل من ساعتين

103
00:10:40,210 --> 00:10:41,840
وترك شيئاً من أثره خلفه

104
00:10:42,120 --> 00:10:44,660
،)أحتاجك في الداخل يا (كاثرين
قومي بوضع مخطط واجمعي عينات الدم

105
00:10:44,680 --> 00:10:45,130
لك ذلك

106
00:10:45,150 --> 00:10:46,720
(نيك) و(واريك)
توليا أمر المحيط الخارجي

107
00:10:46,870 --> 00:10:48,140
أريد معرفة كيفية وصوله هنا

108
00:10:48,270 --> 00:10:50,540
كيفية دخوله، وخروجه من المنزل
وكيف ترك المكان

109
00:10:50,600 --> 00:10:52,080
سأعمل في الجهة الخلفية
هل تتولى الجهة الأمامية؟

110
00:10:52,130 --> 00:10:52,820
لك ذلك

111
00:11:03,800 --> 00:11:05,940
(غريسوم) يرغب برؤيتك يا (أورايلي)

112
00:11:11,650 --> 00:11:14,330
أخبروني بأنك تبحث عني -
توقف، هذه أدلة -

113
00:11:15,260 --> 00:11:16,690
هل سنقوم بمعانقة الحائط؟

114
00:11:17,300 --> 00:11:19,070
هذه هي الغرفة الوحيدة الخالية من الدماء

115
00:11:19,520 --> 00:11:20,720
لا يوجد شيء ليتدمر

116
00:11:21,080 --> 00:11:22,890
أنتم لن تفهمون أبداً، أليس كذلك؟

117
00:11:39,150 --> 00:11:40,190
درج سكاكين

118
00:11:44,040 --> 00:11:45,030
هناك سكين ناقصة

119
00:11:47,550 --> 00:11:48,720
هذا هو الدرج الوحيد المفتوح

120
00:11:49,390 --> 00:11:50,910
عرف القاتل إلى أين يتوجه

121
00:11:52,270 --> 00:11:54,480
أظن أن المتهم به تواجد في المنزل مسبقاً

122
00:11:55,540 --> 00:11:57,750
وهذا المكان كان محطة توقفه الأولى

123
00:12:01,020 --> 00:12:03,300
جيد، أرضية مشمعة

124
00:12:04,220 --> 00:12:05,430
أفضل أنواع الأسطح

125
00:12:06,190 --> 00:12:07,380
أفضل سطح من أجل ماذا؟

126
00:12:21,170 --> 00:12:23,230
...لديكم بعض الألعاب المثيرة

127
00:12:23,780 --> 00:12:25,530
(إنها ليست لعبة يا (أورايلي

128
00:12:25,880 --> 00:12:28,420
إنها أداة كهربائية لرفع البصمات

129
00:12:29,680 --> 00:12:30,840
...حسناً

130
00:12:32,390 --> 00:12:34,440
تشبيه مزيل النمش الفعال

131
00:12:34,780 --> 00:12:36,540
إلاّ أنها ترفع بصمات الأقدام فقط

132
00:12:37,950 --> 00:12:39,770
من المحتمل تخص قاتلنا

133
00:12:51,230 --> 00:12:53,130
لقد كنا نتبع القواعد يا سيدي

134
00:12:53,220 --> 00:12:57,770
اهدأ، أود فقط معرفة أين خطوتم
في المنزل ومن لمستم هناك

135
00:12:57,920 --> 00:13:01,500
حسناً، لقد دخلنا من المدخل الرئيسي
وصعدنا الدور الثاني على السلالم

136
00:13:01,860 --> 00:13:04,480
لكن بمجرد رؤيتنا للزوج
فقد التصقنا بالحائط

137
00:13:04,640 --> 00:13:06,100
تحققت من النبض في كل غرفة

138
00:13:06,110 --> 00:13:07,730
حالما تأكدت من وفاتهم جميعاً
قمنا بتسجيل ذلك

139
00:13:07,780 --> 00:13:09,210
أرني أسفل حذاءك

140
00:13:19,930 --> 00:13:21,060
والآن حذاءك

141
00:13:27,770 --> 00:13:30,660
لقد كنتما في المطبخ كلاكما -
لم نر جثثاً في الداخل -

142
00:13:30,670 --> 00:13:32,750
لذا لم أفكر حقاً في المشي
بحذر على الأرضية

143
00:13:32,810 --> 00:13:35,360
حسناً، بصماتك هي الوحيدة
التي وجدتها بوضوح

144
00:13:36,220 --> 00:13:37,800
أشكركم، يمكنكم العودة إلى عملكم

145
00:13:40,560 --> 00:13:44,540
الصحفيون في انتظارك
"يعتقدون بأنك تملك "نظرة مثيرة

146
00:13:44,830 --> 00:13:47,660
هل تعتقد بأن طائفة دينية ما
قد ارتكبت هذه الجرائم؟

147
00:13:47,760 --> 00:13:48,790
أنا لا أعلم ذلك

148
00:13:48,910 --> 00:13:51,910
لكنك لا تستبعد ذلك؟ -
أنا لا أستبعد شيئاً -

149
00:13:52,710 --> 00:13:53,620
(غريسوم)

150
00:13:56,060 --> 00:13:57,200
أيها النقيب

151
00:13:57,720 --> 00:14:00,560
لقد اتصل العمدة
ماذا لديك؟

152
00:14:01,510 --> 00:14:02,130
لا شيء

153
00:14:03,760 --> 00:14:05,790
أنا لا أطلب منك كشف القضية بأكملها

154
00:14:05,810 --> 00:14:07,520
اعطني شيئاً فقط لأصرح به

155
00:14:07,540 --> 00:14:10,330
علي أن أتعامل مع الإعلام
وأخفف الذعر

156
00:14:10,920 --> 00:14:13,420
،بمجرد أن أحصل على شيء
ستحصل أنت على شيء

157
00:14:14,370 --> 00:14:15,390
إليك فكرة

158
00:14:16,060 --> 00:14:18,460
لم لا تحاول أن تتصرف مثل (إيكلي)؟

159
00:14:21,970 --> 00:14:25,110
(يمكنني قول الكثير عن (كونراد إيكلي
لكن لدي مسرح جريمة علي فحصه

160
00:14:25,130 --> 00:14:27,050
لذا.. عليك أن تعذرني

161
00:14:29,590 --> 00:14:31,800
هل يمكنك إخبارنا بما حدث في الداخل أيها النقيب؟

162
00:14:31,810 --> 00:14:35,180
دعوني أؤكد لكم بأن الوضع
تحت السيطرة التامة

163
00:14:38,920 --> 00:14:39,960
هل تريدني بالداخل؟

164
00:14:40,390 --> 00:14:42,610
أحتاجك لنقل الفتاة الصغيرة لمركز الشرطة

165
00:14:42,640 --> 00:14:43,670
براس) في انتظارك)

166
00:14:43,800 --> 00:14:44,980
أنت تمزح معي؟
ألست كذلك؟

167
00:14:45,470 --> 00:14:47,660
سأعمل كسائق أجرة في
أكبر قضية في السنة؟

168
00:14:47,710 --> 00:14:48,360
...(سارا)

169
00:14:48,690 --> 00:14:51,120
أنا بحاجة لتواجد أحدنا
مع تلك الفتاة الصغيرة

170
00:16:20,110 --> 00:16:23,800
أريد رؤية جميع ممتلكاتهم الشخصية
ملابسهم، حليهم، كل ما ارتدوه

171
00:16:23,830 --> 00:16:25,220
إذا كان هناك شيء ما
تحت كل هذه الدماء

172
00:16:25,230 --> 00:16:26,440
ستكون أول من يعلم

173
00:16:34,120 --> 00:16:36,440
هذا الفتى عليه أن يكون
في الخارج، يلعب

174
00:16:46,960 --> 00:16:48,810
لقد أرسلت عينات الدم
للمختبر ليتم فحصها

175
00:16:48,970 --> 00:16:49,450
جيد

176
00:16:49,750 --> 00:16:51,100
هل تصدقين مسألة الطائفة الدينية؟

177
00:16:52,250 --> 00:16:55,060
هل تعني حلقات الدماء الموجودة
بجانب جثة الأب وفي غرفة الولدين؟

178
00:16:56,680 --> 00:16:58,710
(لقد عاينت صوراً لجرائم (المانسون

179
00:16:59,100 --> 00:17:01,320
هذا ليس عملاً أصلياً. مجرد تقليد

180
00:17:02,010 --> 00:17:03,040
ماذا تظن؟

181
00:17:04,450 --> 00:17:07,330
بغض النظر عن الفاعل
فقد قتل الأم أولاً

182
00:17:07,890 --> 00:17:09,120
خلال نومها، وبسرعة

183
00:17:10,320 --> 00:17:13,520
مما يفسر سبب وجود الدم في
حدود السرير والأرضية أسفله

184
00:17:14,140 --> 00:17:15,320
استيقظ الزوج

185
00:17:16,500 --> 00:17:18,060
اسرع لحماية ابنائه

186
00:17:19,000 --> 00:17:21,270
قام القاتل بجرحه.. هنا

187
00:17:22,550 --> 00:17:25,020
ثم أجهز عليه نهاية الردهة

188
00:17:26,590 --> 00:17:28,270
ضحى بحياته لحماية ابنته الصغرى

189
00:17:29,170 --> 00:17:31,240
يجب أن يكون هناك المزيد من الدم -
أجل -

190
00:17:31,910 --> 00:17:34,080
إنها فجوة، وعلينا ملؤها

191
00:17:35,110 --> 00:17:37,110
إن بدأنا الفحص من الداخل وتوسعنا خارجاً

192
00:17:38,160 --> 00:17:39,860
...فأول من غادر مسرح الجريمة

193
00:17:40,250 --> 00:17:41,630
سيكون المشتبه به الأول

194
00:17:44,940 --> 00:17:48,170
الابنة المراهقة؟ -
كانت ستحتاج لمساعدة -

195
00:17:48,450 --> 00:17:49,690
ربما خليلها؟

196
00:17:51,990 --> 00:17:53,360
...أتساءل إن كانوا يدعونه بالجاموس

197
00:17:54,420 --> 00:17:56,990
اسمع يا (براس)، لا أعلم
لماذا يجب علي أخذها

198
00:17:57,010 --> 00:17:59,340
فأنا عالمة. (كاثرين) هي الأم
أطلب منها ذلك

199
00:17:59,360 --> 00:18:02,130
أورايلي) كان المسئول الرئيسي عن)
القضية حتى تسلمتها، ياللأهمية

200
00:18:02,180 --> 00:18:04,110
ماذا عن الشئون الأسرية؟
ألا يستطيعون تولي أمرها؟

201
00:18:04,110 --> 00:18:07,180
قاموا بإرسال المسئول عن القضية للمستشفى
يمكنك مقابلتها هناك مع الطفلة

202
00:18:07,620 --> 00:18:08,980
لا أجيد التعامل مع الأطفال

203
00:18:09,590 --> 00:18:11,400
انظري، لا أطلب منك تبنيها

204
00:18:12,040 --> 00:18:14,880
فقط اصطحبيها للمستشفى للتقييم
النفسي، هلاّ قمت بذلك؟

205
00:18:24,280 --> 00:18:25,520
ذلك جميل للغاية

206
00:18:28,420 --> 00:18:29,440
أو ليس كذلك

207
00:18:31,360 --> 00:18:33,000
هل تودين القيام بجولة أخرى؟

208
00:18:36,390 --> 00:18:37,760
"سأعتبر ذلك "موافقة

209
00:18:39,210 --> 00:18:41,650
هل تعلمين متى سمعت تلك
الضوضاء يا (تينا)؟

210
00:18:42,540 --> 00:18:48,120
كلا، لكنها بدت وكأنها وقع أقدام
قادمة من المطبخ...

211
00:18:48,270 --> 00:18:50,020
وحينها اختبأت في الخزانة؟

212
00:18:50,640 --> 00:18:51,380
أجل

213
00:18:51,720 --> 00:18:54,010
هل تبقي عائلتك الأبواب
موصدة في الليل عادة؟

214
00:18:54,420 --> 00:18:55,700
لا أعلم

215
00:18:56,310 --> 00:18:58,650
يقوم والدي بتفحص المنزل ليلاً

216
00:18:59,650 --> 00:19:01,530
لطالما كان حياً آمناً

217
00:19:03,570 --> 00:19:04,440
...(تينا)

218
00:19:04,910 --> 00:19:05,930
...هل

219
00:19:07,160 --> 00:19:09,560
تخرجين مع أحد ما على وجه الخصوص؟

220
00:19:10,500 --> 00:19:14,580
أقابل شباباً مختلفين
لا أحد على وجه الخصوص

221
00:19:16,730 --> 00:19:17,980
...هل أحدهم

222
00:19:18,850 --> 00:19:20,050
يدعى بالجاموس؟...

223
00:19:21,790 --> 00:19:22,620
الجاموس؟

224
00:19:24,860 --> 00:19:25,710
كلا

225
00:19:27,150 --> 00:19:28,550
ما رأيك بهذا يا (تينا)؟

226
00:19:29,730 --> 00:19:31,750
تعيشين مع ستة أشخاص في المنزل، صحيح؟

227
00:19:32,230 --> 00:19:35,190
لابد أنك معتادة على سماع خطوات
في المطبخ في ساعة متأخرة من الليل

228
00:19:36,480 --> 00:19:38,170
لماذا أصابك الذعر الليلة الماضية؟

229
00:19:39,380 --> 00:19:41,580
أعرف وقع أقدام أخواي

230
00:19:41,820 --> 00:19:43,330
ووالدي

231
00:19:44,700 --> 00:19:46,030
لكن هذه كانت مختلفة

232
00:19:52,910 --> 00:19:56,160
كيف تعرف بأنها حديثة؟ -
تفقدت نظام مرشات المياه -

233
00:19:56,170 --> 00:20:00,490
يتوقف رش الماء الساعة الثانية صباحاً -
وأعلن المسعفون الوفاة في الثانية وأربعين دقيقة -

234
00:20:01,650 --> 00:20:07,070
لذا خرج أحدهم من المنزل
وركب دراجة نارية على ما يبدو

235
00:20:07,080 --> 00:20:08,690
وسار مبتعداً فوق الباحة

236
00:20:08,800 --> 00:20:10,490
وأراهن على أنه أسقط
اللفة التي وجدتها

237
00:20:10,490 --> 00:20:11,550
في الخلف عند خروجه

238
00:20:11,580 --> 00:20:12,080
لفة؟

239
00:20:12,150 --> 00:20:14,200
سيجارة ملفوفة يدوياً

240
00:20:14,550 --> 00:20:17,050
ربما كان مراهقاً
فهم يسلكون الطرق المختصرة دائماً

241
00:20:18,000 --> 00:20:19,290
كيف حال يدك؟

242
00:20:20,130 --> 00:20:22,290
رأيتك تضرب الباب
قبل برهة

243
00:20:22,510 --> 00:20:24,450
هل أنت بخير؟ -
أجل أنا بخير -

244
00:20:24,990 --> 00:20:26,180
سأراك في المعمل

245
00:20:34,250 --> 00:20:35,270
(مرحباً (بريندا

246
00:20:35,340 --> 00:20:38,170
من منكما من الشئون الأسرية؟ -
(أنا. (كوني بيلفيو -

247
00:20:38,690 --> 00:20:41,180
..بريندا) بخير)
لكنني أود منها أن تحصل على استشارة

248
00:20:41,540 --> 00:20:44,780
لقد قمت باستدعاء طبيباً نفسياً مقيماً
سيصل هنا خلال ساعة

249
00:20:46,370 --> 00:20:50,730
شكراً. سأتولى الأمر -
ما الغرض من الفحص؟ -

250
00:20:50,960 --> 00:20:51,700
...قلت

251
00:20:51,740 --> 00:20:52,810
سأتولى الأمر

252
00:20:52,870 --> 00:20:57,780
انظري، علي التواجد خلال الفحص
في حال وجود أدلة جنائية

253
00:20:57,950 --> 00:20:59,700
سيكون الوضع متوتراً

254
00:21:01,320 --> 00:21:04,120
عودي إلى معملك، وسأبقيك على اطلاع

255
00:21:06,360 --> 00:21:09,520
(لا بأس يا (بريندا
لن أتركك لوحدك

256
00:22:25,720 --> 00:22:27,210
تباً -
هل هذا أنت يا (واريك)؟ -

257
00:22:27,710 --> 00:22:29,690
عليك أن تخبرنا عندما تطفئ الأنوار

258
00:22:29,720 --> 00:22:31,510
ماذا، أتعمل لدى دائرة الأمن والسلامة الآن؟

259
00:22:32,160 --> 00:22:35,690
غريسوم)، أتذكر آثار العجلات)
التي وجدتها في الباحة الأمامية؟

260
00:22:36,480 --> 00:22:38,220
لقد قارنتها بسجلات المباحث الفيدرالية

261
00:22:38,230 --> 00:22:40,700
إنها تعود إلى دراجة نارية
(من طراز (هوندا 93

262
00:22:40,890 --> 00:22:41,610
ذلك جيد

263
00:22:41,720 --> 00:22:42,900
بحثت عنها في سجلات دائرة المركبات

264
00:22:43,430 --> 00:22:47,030
يملك فتى يسكن على بعد أربع مبانٍ
من مسرح الجريمة الطراز ذاته

265
00:22:47,270 --> 00:22:48,290
ذلك جيد جداً

266
00:22:48,340 --> 00:22:51,510
قد أكون حللت القضية وأنت تقول
لي "ذلك جيد جداً" فقط؟

267
00:22:51,580 --> 00:22:55,310
،إن قتلت عائلتك بأكملها
ألن تسرع إليهم لتتحقق ما إذا كانوا أحياءً؟

268
00:22:55,830 --> 00:22:56,480
أجل

269
00:23:00,290 --> 00:23:03,220
(هذا شبيه بالسيدة (مكبث -
السيدة (مكبث)؟ -

270
00:23:03,880 --> 00:23:05,880
"ارحلي، ارحلي، أيتها البقعة الملعونة"

271
00:23:06,020 --> 00:23:08,660
لا يوجد أثر للدم على
ملابس الابنة المراهقة

272
00:23:09,640 --> 00:23:10,850
ولا بقعة

273
00:23:17,240 --> 00:23:18,100
ليندز)؟)

274
00:23:18,970 --> 00:23:19,900
ليندزي)؟)

275
00:23:22,270 --> 00:23:23,410
...(ليندزي)

276
00:23:24,890 --> 00:23:27,340
ليندزي)، مرحباً يا عزيزتي)

277
00:23:27,380 --> 00:23:29,900
مرحباً يا أمي -
أنا سعيدة لرؤيتك -

278
00:23:32,790 --> 00:23:36,550
لقد جاء والدي إلى مدرسة الباليه الليلة -
أعرف ذلك، فقد كنت هناك لتوي -

279
00:23:36,560 --> 00:23:38,370
أخبرتني معلمتك بأن والدك حضر ليقلك

280
00:23:39,720 --> 00:23:41,180
تبدين بحال جيدة

281
00:23:44,130 --> 00:23:49,200
إد)... لقد كنت أعمل على جريمة رباعية)
ولم أنتبه للوقت

282
00:23:49,800 --> 00:23:52,900
أعتذر -
تصورت ذلك -

283
00:23:52,970 --> 00:23:55,410
هاتفوني عندما فشلوا في الوصول إليك

284
00:23:55,450 --> 00:23:58,220
...أجل، أشكرك، أنا حقاً -
...(كاث)، (كاث)، (كاث) -

285
00:23:58,250 --> 00:24:01,150
إنها ابنتي أيضاً، حسناً؟

286
00:24:01,360 --> 00:24:02,220
حسناً؟ -
أجل -

287
00:24:03,390 --> 00:24:04,470
يا إلهي

288
00:24:05,610 --> 00:24:09,100
إذن، القضية سيئة؟
شاهدت نشرة الأخبار

289
00:24:11,300 --> 00:24:12,920
...اسمعي -
ماذا؟ -

290
00:24:14,380 --> 00:24:16,850
هل أنت جائعة؟
لقد صنعت الفطائر

291
00:24:17,740 --> 00:24:22,360
صنعت الفطائر؟ من أجل العشاء؟ -
أجل -

292
00:24:28,190 --> 00:24:29,320
(إنه (غريسوم

293
00:24:30,440 --> 00:24:33,210
كيف حال خليلك؟ -
(إد) -

294
00:24:35,560 --> 00:24:36,300
أجل

295
00:24:37,760 --> 00:24:40,740
أحتاجك أن تعودي في الحال
فقضية عائلة (كولينز) بدأت تتشكل

296
00:24:40,780 --> 00:24:44,180
حسناً، سآتي في الحال
دعني أرتدي ملابس نظيفة فحسب

297
00:24:44,220 --> 00:24:44,920
من فضلك

298
00:24:48,930 --> 00:24:49,640
...(إيدي)

299
00:24:51,710 --> 00:24:53,300
ستسأل عن مكان تواجدك

300
00:24:55,000 --> 00:24:56,100
دائماً تسأل

301
00:25:03,590 --> 00:25:05,770
(سيد (إيكلي -
لقد انهيت لتوي مكالمة مع النقيب -

302
00:25:05,880 --> 00:25:08,330
(إنه يريد نتائج يا (غيل -
عليه أن يطالع السجل الرياضي -

303
00:25:08,710 --> 00:25:09,620
سمعت بأن (ستاردست) يبلي جيداً

304
00:25:09,660 --> 00:25:11,980
عليه أن يستخدم فريقه الأساسي
فريقي أنا

305
00:25:12,050 --> 00:25:13,970
فريق يا (كونراد)؟ لم أعي
بأن هذه كانت منافسة

306
00:25:14,020 --> 00:25:16,140
حسناً إنها كذلك
وطاقمي يفوز عادةً

307
00:25:16,190 --> 00:25:19,800
حقاً؟ ألم يفز العاملون في الشرحة عليكم
في مباراة (السوفتبول) الصيف الماضي؟

308
00:25:19,960 --> 00:25:22,710
أتدري، يمكنك المزاح كيفما تريد
فهذه وظيفتك على المحك

309
00:25:23,640 --> 00:25:25,290
أظن النتيجة كانت 14-3

310
00:25:25,750 --> 00:25:29,180
كما قلت، يتعلق الأمر بالنتائج
إن لم تستطع حلها، سأفعل ذلك

311
00:25:30,340 --> 00:25:33,810
أثار العجلات من الدراجة النارية
تضعك في مسرح الجريمة

312
00:25:34,250 --> 00:25:36,600
(اسمع، لقد كنت في (هوفر
أزور والدي

313
00:25:36,620 --> 00:25:39,150
(لا أعلم شيئاً بشأن مقتل أهل (تينا

314
00:25:39,460 --> 00:25:42,400
أهل (تينا)؟
إذن أنت تعرف (تينا كولينز)؟

315
00:25:42,490 --> 00:25:45,190
أجل، أعرفها. العديد من الشباب
يعرفونها. إنها مختلة

316
00:25:45,340 --> 00:25:46,820
أنت تعني جنسياً؟ -
أجل -

317
00:25:48,340 --> 00:25:50,960
أين دراجتك الآن؟ -
أخبرته بأنني لا أعلم -

318
00:25:51,040 --> 00:25:54,420
هل اختفت؟ -
اسمع، إنها تكلفني مالاً، حسناً؟ -

319
00:25:54,620 --> 00:25:56,880
ووالدي يقلل من المصروف

320
00:25:57,000 --> 00:25:59,740
لذا، ابتعتها مع ثلاثة شباب آخرين
ونحن نتشاركها

321
00:26:00,500 --> 00:26:01,420
هذا قلم

322
00:26:02,750 --> 00:26:03,710
ابدأ بالكتابة

323
00:26:08,840 --> 00:26:11,600
مرحباً، سمعت بأن لديك مشتبه به

324
00:26:12,040 --> 00:26:14,570
لدينا أربعة مشتبه بهم
بسبب آثار العجلات فقط

325
00:26:15,020 --> 00:26:16,390
قسم الجرائم يقوم بإحضارهم

326
00:26:16,880 --> 00:26:18,240
فلنتحدث عن ما نعرفه أيضاً

327
00:26:18,990 --> 00:26:21,340
منامة (تينا كولنز) التي
كانت ترتديها يوم الجريمة

328
00:26:21,560 --> 00:26:22,800
لا توجد عليها نقطة دم واحدة

329
00:26:23,000 --> 00:26:23,720
أهلاً

330
00:26:24,010 --> 00:26:26,590
كيف فسرت ذلك؟ -
نحن على وشك سؤالها -

331
00:26:26,900 --> 00:26:30,000
ماذا وصلت بشأن ذلك الشيء
الذي وجدته خلف المنزل يا (نيك)؟

332
00:26:30,120 --> 00:26:30,860
اللفة؟

333
00:26:31,090 --> 00:26:32,540
لم ينتهي تحليل الحمض النووي

334
00:26:32,550 --> 00:26:34,560
لكن (تينا) قالت بأنه
لا أحد في العائلة يدخن

335
00:26:34,600 --> 00:26:36,220
إذن شخص لا ينتمي للعائلة
كان متواجداً في الخارج

336
00:26:36,630 --> 00:26:37,860
لفة؟ لفة؟

337
00:26:38,090 --> 00:26:40,160
ظننتك وجدت سيجارة وعود ثقاب
خلف المنزل

338
00:26:40,290 --> 00:26:42,020
حسناً، إنها تشبه السيجارة

339
00:26:42,030 --> 00:26:44,870
يدخنها المراهقون ظنّاً منهم بأنها
تحتوي على أكسيد كربوني أقل

340
00:26:45,110 --> 00:26:47,390
ماذا عرفت بشأن التقييم النفسي
الذي أجري للفتاة الصغيرة؟

341
00:26:47,580 --> 00:26:51,700
يقول الطبيب النفسي بأن الطفلة
تعاني من صدمة عصبية

342
00:26:51,840 --> 00:26:52,930
كان بإمكاني إخباري بذلك

343
00:26:52,960 --> 00:26:55,680
لكنها استجابت عند سماع
"اسم "الجاموس

344
00:26:57,010 --> 00:26:59,320
كيف استجابت؟ -
شعرت بالذعر التام -

345
00:27:04,370 --> 00:27:07,060
و... ماذا ستفعلين حيال ذلك؟

346
00:27:07,990 --> 00:27:09,250
سأعود للفتاة

347
00:27:09,820 --> 00:27:10,990
لقد تركتها في السيارة

348
00:27:14,180 --> 00:27:15,300
النوافذ مفتوحة

349
00:27:17,840 --> 00:27:18,930
أعطني بعض الثقة

350
00:27:19,420 --> 00:27:20,450
إنها في المستشفى

351
00:27:29,370 --> 00:27:32,700
لا أعلم لم لا يوجد دم على منامتي
لا يوجد دم فحسب

352
00:27:33,710 --> 00:27:37,990
ولكن أقوالك تنص على أنك انحنيت
وعانقت والدتك التي كانت تنزف بشدة

353
00:27:38,590 --> 00:27:39,940
ثم اسرعت للخارج

354
00:27:40,060 --> 00:27:42,620
متعثرة بجثة والدك الملقى
في ردهة الدور العلوي

355
00:27:44,760 --> 00:27:48,060
لكن لا يوجد دم عليك -
لقد رأيت أفراد عائلتي أمواتاً -

356
00:27:49,710 --> 00:27:52,420
لقد كنت مذعورة
وأسرعت للجيران

357
00:27:55,260 --> 00:27:56,490
تلك هي الحقيقة

358
00:28:00,910 --> 00:28:02,860
تخبرنا الأدلة بقصة مختلفة

359
00:28:05,500 --> 00:28:09,340
لقد كنت شقياً معها، أجل
لكنني لم أقتل عائلتها

360
00:28:10,210 --> 00:28:11,070
...بالإضافة إلى أن

361
00:28:11,140 --> 00:28:12,770
والدي عاقبني الأسبوع الماضي

362
00:28:13,350 --> 00:28:16,540
(أتشارك بالدراجة مع (أوليفر
لكنني كنت في رحلة تخييم الليلة الماضية

363
00:28:17,160 --> 00:28:18,740
اسأل والدتي، فهي من أجبرني على الذهاب

364
00:28:19,140 --> 00:28:20,080
مع مجموعة من الكنيسة

365
00:28:20,590 --> 00:28:23,940
لقد مارسنا الجنس، وماذا في ذلك؟
أريد محامياً

366
00:28:23,970 --> 00:28:26,530
أتريد محامياً؟ حسنا
سنحضر لك واحداً

367
00:28:27,390 --> 00:28:30,900
(سيبقى معك المحقق (ستوكس
في حال تذكرت أين تركت الدراجة

368
00:28:43,150 --> 00:28:44,610
ممنوع التدخين هنا

369
00:28:44,850 --> 00:28:47,080
(شارون ستون)
من فيلم (بيسك إنستينكت) يا رفيقي

370
00:28:47,130 --> 00:28:51,570
حسناً، أنا لست رفيقك
...وهذا ليس فيلماً و(شارون ستون) بخير، لذا

371
00:29:01,610 --> 00:29:02,340
أعواد الثقاب؟

372
00:29:10,830 --> 00:29:14,220
(اسم الفتى هو (جيسي أوفرتون
إنه أحد مشاركي الدراجة

373
00:29:15,570 --> 00:29:18,600
يقر بأنه مارس الجنس مع فتاتك
ويطلب محامياً

374
00:29:20,060 --> 00:29:22,040
سأحصل على مذكرة لتفتيش منزله

375
00:29:24,000 --> 00:29:25,210
سأبقيك على اطلاع

376
00:29:29,070 --> 00:29:31,770
أرغب في رؤية أختي -
(ذلك لن يحدث يا (تينا -

377
00:29:31,860 --> 00:29:33,780
إن الوقت متأخر لكي
تبدئي بحراستها الآن

378
00:29:33,790 --> 00:29:35,920
أنت لا تفهمين
أنا بحاجة لأن أتحدث معها

379
00:29:35,970 --> 00:29:38,930
إنها لا ترغب بالحديث -
يقول الأطباء أن ذلك بسبب الصدمة -

380
00:29:40,620 --> 00:29:41,880
ماذا حدث يا (تينا)؟

381
00:29:43,270 --> 00:29:45,890
هل رأت صديقك وهو يقتل عائلتك؟

382
00:29:57,410 --> 00:30:00,200
(لدينا رابح يا (هيوستن -
دعني ألقي نظرة -

383
00:30:03,540 --> 00:30:06,760
هل ترى كيف يتطابق نصفي عود الثقاب؟ -
أرى ذلك -

384
00:30:08,110 --> 00:30:09,200
من قام بحل القضية؟

385
00:30:09,850 --> 00:30:12,330
حسناً، إن كنت تصدق ما تسمعه
(في الجوار فهو (إيكلي

386
00:30:13,070 --> 00:30:13,950
إيكلي)؟)

387
00:30:15,640 --> 00:30:16,580
المناوبة النهارية -
المناوبة النهارية -

388
00:30:17,190 --> 00:30:19,260
جريمة معقدة؟

389
00:30:22,220 --> 00:30:24,170
هذه هي مركبة الهروب

390
00:30:24,760 --> 00:30:27,630
يرميها في سلة مهملاته؟
ما الجديد في ذلك؟

391
00:30:32,740 --> 00:30:34,900
هل هذا بنطال جينز
تحت كل هذا الدم؟

392
00:30:36,350 --> 00:30:39,450
من كان سيصدق أن هذا الرجل"
"العجوز ملطخاً بكل هذه الدماء

393
00:30:40,160 --> 00:30:41,100
ما كان ذلك؟

394
00:30:41,550 --> 00:30:42,630
(إنه (شيكسبير

395
00:30:51,430 --> 00:30:52,970
سيرافع المحامي بأنه متهم

396
00:30:53,710 --> 00:30:56,780
عليه ذلك، بمجرد أن
أكشف عن سلاح الجريمة

397
00:30:57,100 --> 00:30:58,870
تذكر، أجل وكلا -
فهمت ذلك -

398
00:31:00,490 --> 00:31:03,750
هل طلبت (تينا كولينز) منك
بأن تقتل عائلتها في المدرسة؟

399
00:31:05,300 --> 00:31:06,120
أجل

400
00:31:07,210 --> 00:31:09,680
هل ستكذب بشأن ذلك من أجل
أن تهرب من عقوبة الموت؟

401
00:31:11,500 --> 00:31:12,270
كلا

402
00:31:14,390 --> 00:31:16,070
هل قمت بقتل عائلتها؟

403
00:31:19,960 --> 00:31:20,860
أجل

404
00:31:22,420 --> 00:31:24,690
هل قامت (تينا) بإدخالك من
الباب الأمامي ليلة الجريمة؟

405
00:31:25,190 --> 00:31:27,440
الساعة الثانية صباحاً. انتظرت
حتى حان الموعد

406
00:31:32,540 --> 00:31:33,430
أجل أو كلا؟

407
00:31:35,180 --> 00:31:36,020
آسف

408
00:31:37,690 --> 00:31:38,340
أجل

409
00:31:39,440 --> 00:31:41,340
هل اختارت لك سكيناً مسبقاً؟

410
00:31:41,560 --> 00:31:43,070
كلا، تركتني اختار

411
00:31:44,900 --> 00:31:47,560
هل استخدمت تلك السكين
لقتل (باربراه كولينز)؟

412
00:31:49,540 --> 00:31:50,630
أجل

413
00:31:56,200 --> 00:31:57,670
والسيد (كولينز)؟

414
00:31:58,560 --> 00:31:59,570
أجل

415
00:32:05,540 --> 00:32:06,980
وكلا الابنين؟

416
00:32:09,950 --> 00:32:10,730
أجل

417
00:32:12,640 --> 00:32:15,280
هل كانت (تينا) غاضبة من أهلها
لعدم سماحهم لرؤيتكما البعض؟

418
00:32:17,440 --> 00:32:18,350
أجل

419
00:32:19,810 --> 00:32:24,380
هل قالت (تينا) بأنها أرادت موتهم
لكي تتمكنا من رؤية بعضكما؟

420
00:32:28,440 --> 00:32:29,320
أجل

421
00:32:33,230 --> 00:32:37,000
حسناً، لقد صدق الحقير
ما عدا في السؤال الأخير

422
00:32:37,440 --> 00:32:38,190
لماذا؟

423
00:32:38,510 --> 00:32:40,340
بأنهم قتلوا العائلة لكي يكونوا معاً؟

424
00:32:40,370 --> 00:32:43,430
قال العامل بأنّ معدل تنفسه لم يكن منتظماً

425
00:32:45,670 --> 00:32:47,700
إنه يكذب -
نلنا منهما الاثنين -

426
00:32:48,220 --> 00:32:50,820
لا أهتم حقاً بسبب فعلتها -
أنا أوافقك ارأي -

427
00:32:51,630 --> 00:32:52,540
أنا أهتم

428
00:32:53,350 --> 00:32:55,980
أكره الثغرات
ماذا يخبئان؟

429
00:33:04,970 --> 00:33:07,370
هل قمت بجمع الأغراض
الشخصية بعائلة (كولينز)؟

430
00:33:07,410 --> 00:33:09,820
،بعد التشريح مباشرة
ختمتها بنفسي. لماذا؟

431
00:33:10,040 --> 00:33:12,390
طلبت من أحد مساعديك
أن يحرص على تسليمها لي

432
00:33:12,710 --> 00:33:16,050
(حسناً، لقد أعطيتهم لـ (إيكلي
وأخبرني بأنه سيسلمهم لك

433
00:33:16,860 --> 00:33:18,560
لقد كان هنا بشأن قضية أخرى

434
00:33:23,960 --> 00:33:25,240
!(إيكلي)

435
00:33:27,000 --> 00:33:29,230
أريد كل شيء حالاً

436
00:33:30,100 --> 00:33:31,260
لقد كنت أراجع الأدلة

437
00:33:31,300 --> 00:33:34,590
قضية (كولينز) كانت وقت مناوبتي
إنها خارج نطاق مناوبتك

438
00:33:34,610 --> 00:33:37,070
ماذا، هل تخاف أن اكتشف
شيئاً قد يظهر حقيقتك؟

439
00:33:37,170 --> 00:33:39,250
أنا متأكد بأنك لو استطعت، لاكتشفته مسبقاً

440
00:33:39,520 --> 00:33:40,420
أين الأدلة؟

441
00:33:43,700 --> 00:33:46,550
لا أهتم إن حصلت على
اعتراف من مراهق ضعيف

442
00:33:46,580 --> 00:33:49,190
لقد أبقيت النقيب خارج القضية
(هذا قد يقتل وظيفتك يا (غيل

443
00:33:49,330 --> 00:33:52,970
(هذا أمر محزن للغاية يا (كونراد
أن تفكر أن هذه مجرد وظيفة

444
00:34:25,970 --> 00:34:27,220
الجاموس

445
00:34:28,420 --> 00:34:29,670
(سارا) -
نعم؟ -

446
00:34:30,100 --> 00:34:33,090
عندما فحصوا الفتاة الصغيرة
هل تحققوا من علامات تحرش جنسي؟

447
00:34:33,180 --> 00:34:35,080
لم تكن هناك آثار واضحة. لماذا؟

448
00:34:35,340 --> 00:34:37,650
قومي بتصويرها بالأشعة الفوق بنفسجية

449
00:34:39,130 --> 00:34:39,890
...هذه

450
00:34:40,790 --> 00:34:44,400
كاميرا مميزة للغاية
بإمكانها أن ترى من خلال جلدك

451
00:34:44,610 --> 00:34:46,310
يمكنها أن ترى أشياء لا يستطيع أحد رؤيتها

452
00:34:46,770 --> 00:34:49,740
ما رأيك أن أقوم بتصوير
نفسي أولاً، موافقة؟

453
00:34:53,500 --> 00:34:55,390
أرأيت؟
لا بأس عليك

454
00:35:12,850 --> 00:35:13,840
هل أنت مستعدة؟

455
00:35:15,160 --> 00:35:15,870
حسناً

456
00:35:20,750 --> 00:35:25,550
:ملاحظات على مخطط الجريمة
جريمة آل (كولينز)، قضية رقم 00-398

457
00:35:26,840 --> 00:35:28,790
قام دخيل بقتل الأم

458
00:35:28,940 --> 00:35:34,630
ذهب الأب ليحمي ابنته الصغيرة
وجرح بواسطة سكين

459
00:35:35,540 --> 00:35:43,210
القاتل أجهز عليه بينما كان الأب
...في طريقه لدخول غرفة الفتاة لـ

460
00:35:44,520 --> 00:35:45,730
ينقذها....

461
00:36:18,450 --> 00:36:19,080
...(غريسوم)

462
00:36:23,020 --> 00:36:24,150
كاثرين ويلوز)؟)

463
00:36:24,730 --> 00:36:28,860
من يسأل؟ -
تيد غوغل). من الشئون الأسرية) -

464
00:36:28,980 --> 00:36:30,570
عل كنت تعملين
على قضية آل (كولينز)؟

465
00:36:31,160 --> 00:36:34,840
أتعلم. يبدو بأن دائرتكم
لا تقوم بعملها جيداً

466
00:36:34,870 --> 00:36:37,590
إن كنت تبحث عن الفتاة الصغيرة
فهي تحت رعاية مسئول القضية

467
00:36:37,700 --> 00:36:40,470
أنا هنا بشأن ابنتك الصغيرة

468
00:36:41,190 --> 00:36:43,410
ابنتي (ليندزي)؟ لماذا؟
ما الذي تتحدث عنه؟

469
00:36:43,420 --> 00:36:47,080
قام زوجك (إيدي) بتقديم
...تقرير يذكر فيه أنك

470
00:36:47,580 --> 00:36:50,050
قمت بإهمال إحضار ابنتك بعد
حصة الرقص الليلة الماضية

471
00:36:50,090 --> 00:36:52,940
وبأنك تهملينها دائماً لدواعي اعمل

472
00:36:54,370 --> 00:36:56,870
هل هذه فكرة (إيدي) عن المزاح؟
ماذا، هل أنت أحد فرقه الموسيقية؟

473
00:36:56,990 --> 00:37:00,070
قمت بعمل زيارة ميدانية لمنزلك مسبقاً
هذه هي الاستمارة

474
00:37:02,340 --> 00:37:04,290
...تبدو (ليندزي) بخير، لكن

475
00:37:04,340 --> 00:37:07,790
سيجرى تحقيق للتحقق من
ما إذا كان هناك إهمال أسري

476
00:37:09,210 --> 00:37:10,270
أنت تحت المراقبة

477
00:37:21,030 --> 00:37:21,890
(غريسوم)

478
00:37:22,050 --> 00:37:24,770
هذا أنا
هناك شيء غريب في المخطط

479
00:37:25,760 --> 00:37:27,040
غريب؟ كيف؟

480
00:37:28,680 --> 00:37:30,510
بينما كنت انظر إلى
دماء الأب في الردهة

481
00:37:30,610 --> 00:37:32,290
وجدت قطرة دم غريبة

482
00:37:32,370 --> 00:37:34,280
...شكل القطرة يشير إلى

483
00:37:34,530 --> 00:37:36,790
أنه لم يكن مسرعاً تجاه
غرفة الفتاة الصغيرة

484
00:37:37,450 --> 00:37:38,790
كان خارجاً منها؟

485
00:37:39,350 --> 00:37:40,050
أجل

486
00:37:41,320 --> 00:37:43,270
(قمت بملء أحد الثغرات يا (غريسوم

487
00:37:43,950 --> 00:37:48,230
قتل الأب أولاً
ثم قتلت الأم

488
00:37:48,730 --> 00:37:50,560
...وقطرات الدم التي وجدناها في الردهة

489
00:37:50,630 --> 00:37:52,110
لا بد وأنها تقطرت من سكين القاتل

490
00:38:06,400 --> 00:38:07,230
تباً

491
00:38:13,710 --> 00:38:15,300
انظر إلى كل هذه الكدمات

492
00:38:16,360 --> 00:38:18,380
كان أحدهم يؤذي هذه الفتاة

493
00:38:18,850 --> 00:38:20,480
...لدينا أدلة جنائية

494
00:38:20,590 --> 00:38:22,910
تؤكد بأن والدك كان يتحرش بأختك جنسياً

495
00:38:27,150 --> 00:38:28,320
...كما أننا نعلم

496
00:38:30,230 --> 00:38:32,210
أنه كان في غرفتها ليلة الجريمة

497
00:38:33,620 --> 00:38:34,990
كيف عرفت؟

498
00:38:35,870 --> 00:38:37,010
قطرات الدم

499
00:38:38,910 --> 00:38:40,980
إنها تسقط بطريقة معينة

500
00:38:41,970 --> 00:38:43,930
تعتمد على حركة الضحية

501
00:38:49,220 --> 00:38:52,410
حدث شيء مروع في المنزل
أليس كذلك يا (تينا)؟

502
00:38:55,760 --> 00:38:57,610
قبل مدة طويلة من ليلة الجريمة

503
00:39:01,100 --> 00:39:04,450
كانت تلك هي الليلة الأخيرة
التي يلمسها فيها

504
00:39:05,420 --> 00:39:06,650
لكن لماذا أمك قتلت؟

505
00:39:08,730 --> 00:39:10,140
ولماذا أخويك أيضاً؟

506
00:39:12,320 --> 00:39:15,060
لأنه كان من المفترض عليهم حمايتي

507
00:39:18,920 --> 00:39:19,770
أنت؟

508
00:39:23,430 --> 00:39:24,670
...والدي

509
00:39:46,780 --> 00:39:48,020
كنت صغيرة

510
00:39:48,720 --> 00:39:49,980
وتعلمت كيف أتأقلم

511
00:39:51,800 --> 00:39:54,000
...لكن عندما ذهب لابنتي

512
00:39:59,900 --> 00:40:01,420
بريندا) هي...؟)

513
00:40:10,740 --> 00:40:12,400
...ومن هو -
الأب؟.. -

514
00:40:16,940 --> 00:40:19,100
...كنت في الثالثة عشرة

515
00:40:21,470 --> 00:40:24,730
ولم يلاحظ أحد كم أصبحت ملابسي فضفاضة

516
00:40:28,660 --> 00:40:29,970
جميل، لا؟

517
00:40:36,360 --> 00:40:38,720
...قد تكرهني (بريندا) لما فعلته

518
00:40:41,360 --> 00:40:43,490
لكنني حميتها

519
00:40:46,540 --> 00:40:47,880
قمت بهذا القدر

520
00:41:12,810 --> 00:41:14,500
عمتم مساءً يا رفاق -
(نراك لاحقاً يا (كاث -

521
00:41:14,990 --> 00:41:15,670
عمل جيد

522
00:41:20,200 --> 00:41:22,210
سيعود الوضع طبيعياً بعد
أربع وعشرين ساعة

523
00:41:23,690 --> 00:41:25,190
من الجيد أن يعود طبيعياً

524
00:42:10,920 --> 00:42:36,960
إلى اللقاء في الحلقة القادمة
(الحلقة الثامنة بعنوان: (مجهول

