﻿1
00:00:10,639 --> 00:00:13,644
- ياإلهي , أنه هو 
- أنه ذلك الرجل (إيفان) , أنظر

2
00:00:13,678 --> 00:00:15,984
لالالالا , لاتنظر

3
00:00:16,019 --> 00:00:19,058
- أنه وسيم جداً
- هل تعتقد أنه وسيم ؟

4
00:00:19,092 --> 00:00:21,396
أنه جيد 

5
00:00:21,430 --> 00:00:23,801
لكن لايمكنني أن أكون متأكد تماماً
حتى أرى مؤخرتة 

6
00:00:23,836 --> 00:00:26,272
لماذا هو يستمر بفعل ذلك بي ؟

7
00:00:26,306 --> 00:00:28,075
يفعل ماذا ؟ 

8
00:00:28,110 --> 00:00:30,648
يأتي هنا ويبتاع نسخ 

9
00:00:30,682 --> 00:00:33,019
يجعلني أقع بحبة 

10
00:00:33,053 --> 00:00:34,287
اذاً , اذهبي وتحدثي إلية

11
00:00:34,321 --> 00:00:35,790
أخبرية باأنك تعتقدين أنه وسيم 

12
00:00:35,825 --> 00:00:37,526
- حقاً ؟
- نعم , كوني صادقة 

13
00:00:37,562 --> 00:00:39,030
كوني حقيقية , كوني على طبيعتكِ 

14
00:00:39,064 --> 00:00:40,633
وربما تفتحين زر 

15
00:00:43,706 --> 00:00:45,941
جميل 

16
00:00:45,976 --> 00:00:47,210
رائع

17
00:00:47,245 --> 00:00:48,882
رائع

18
00:00:48,916 --> 00:00:50,116
رائع 

19
00:00:50,150 --> 00:00:51,652
أكره ذلك الرجل 

20
00:00:51,686 --> 00:00:54,456
نعم , ذلك الرجل سيئ 

21
00:00:54,491 --> 00:00:56,426
اذاً , أستمع , أتيت هنا فقط حتى أخبرك

22
00:00:56,460 --> 00:00:58,629
باأنني أعتقد أنك .. ـ

23
00:00:58,664 --> 00:01:02,800
هاتفك مثل هاتفي 

24
00:01:02,834 --> 00:01:05,070
ياله من عالم صغير 

25
00:01:05,104 --> 00:01:06,502
هاتف نقال صغير 

26
00:01:06,537 --> 00:01:08,502
نعم , أحسنت ياالعلم 

27
00:01:08,537 --> 00:01:10,972

28
00:01:13,076 --> 00:01:15,145
اذاً , أنا أحب نغمتك حقاً

29
00:01:15,180 --> 00:01:17,748
وظننت ربما يمكنك أن تضعها في جهازي 

30
00:01:17,782 --> 00:01:20,250
أنت تحبين أغنية شجار كرة قدم "نورت دام" ؟

31
00:01:20,284 --> 00:01:22,820
- أحبها ؟ 
- أود أن أتبادل القبل معها 

32
00:01:22,854 --> 00:01:25,356
ماذا ؟

33
00:01:25,390 --> 00:01:28,493
أنا أقصد فقط 

34
00:01:28,528 --> 00:01:31,029
باأن كرة القدم هي أفضل رياضة لدي على الاطلاق

35
00:01:31,064 --> 00:01:33,699
و "نورت دام" هي أفضل كلية بالنسبة لي 

36
00:01:33,734 --> 00:01:36,002
أحسنت يالحدب 

37
00:01:36,036 --> 00:01:38,372
هاكِ 

38
00:01:38,406 --> 00:01:39,439
شكراً

39
00:01:39,474 --> 00:01:40,607
حسناً , أراكِ لاحقاً

40
00:01:40,642 --> 00:01:42,242
حسناً 

41
00:01:43,712 --> 00:01:45,079
أحبك

42
00:01:46,215 --> 00:01:48,684
اذاً , هل سرقتِ قلبة ؟

43
00:01:48,718 --> 00:01:50,486
أفضل , لقد سرقت هاتفة 

44
00:01:52,055 --> 00:01:54,856

45
00:01:54,892 --> 00:01:57,027

46
00:01:57,062 --> 00:01:59,864

47
00:01:59,899 --> 00:02:03,034

48
00:02:03,069 --> 00:02:05,537

49
00:02:05,572 --> 00:02:08,207

50
00:02:08,241 --> 00:02:09,709

51
00:02:09,743 --> 00:02:12,546

52
00:02:12,580 --> 00:02:15,048

53
00:02:15,083 --> 00:02:16,216

54
00:02:16,251 --> 00:02:17,550

55
00:02:17,584 --> 00:02:18,885

56
00:02:18,919 --> 00:02:20,386

57
00:02:20,421 --> 00:02:21,887

58
00:02:21,922 --> 00:02:23,390

59
00:02:23,424 --> 00:02:24,891

60
00:02:24,926 --> 00:02:26,893

61
00:02:26,928 --> 00:02:27,961

62
00:02:27,962 --> 00:02:31,962
{\pos(190,250)}{\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}تـرجمة Azoo0ooz 

63
00:02:35,041 --> 00:02:37,774
إذاً , لوحدنا في الشقة 

64
00:02:37,809 --> 00:02:40,877
نعم

65
00:02:40,911 --> 00:02:43,112
ماذا تريدي أن تفعلي ؟

66
00:02:43,146 --> 00:02:46,581
لاأعلم متى (هولي) ستعود من العمل ياعزيزي

67
00:02:46,616 --> 00:02:49,517
لدي جدولها هنا 

68
00:02:49,551 --> 00:02:51,285
أنها تخرج الساعة الخامسة والنصف 

69
00:02:51,320 --> 00:02:53,053
هذة نصف ساعة فقط 

70
00:02:53,088 --> 00:02:57,490
أو أنها نصف ساعة كاملة 

71
00:02:57,524 --> 00:02:59,058
أنا حتى سوف ادعكِ تقررين 

72
00:02:59,092 --> 00:03:01,693
ماذا سوف تفعلين ب22 الدقيقة الأضافية 

73
00:03:01,728 --> 00:03:03,695
أنا حقاً أعتقد باأن علينا أن ننتظر

74
00:03:03,729 --> 00:03:05,530
حتى تخرج (هولي) الليلة 

75
00:03:05,564 --> 00:03:06,897
حسناً

76
00:03:06,932 --> 00:03:08,799
ماذا سوف نفعل حتى لانفكر بذلك ؟

77
00:03:08,834 --> 00:03:12,036
- أعلم , لعبة "سكرابل" ـ
- أنت تحب "سكرابل" ـ

78
00:03:12,070 --> 00:03:15,706
- لا , أنتِ تحبين "سكرابل" ـ
- أنا أحب "سنابل" ـ

79
00:03:15,741 --> 00:03:17,875
رأيتِ , أنه أختلاف حاد 

80
00:03:17,909 --> 00:03:19,676
بالأضافة , أنتِ تريدين أن تلعبِ فقط 

81
00:03:19,711 --> 00:03:21,211
لأنكِ دائماً تربحين 

82
00:03:21,245 --> 00:03:22,845
أنا لاأربح دائماً 

83
00:03:22,880 --> 00:03:24,347
لو تحاول خطة إستراتيجية آخرى 

84
00:03:24,381 --> 00:03:25,681
ربما أنت سوف تكون أفضل 

85
00:03:25,715 --> 00:03:27,083
أقصد كلمة "غائط" ربما تجعلك تضحك 

86
00:03:27,117 --> 00:03:28,384
لكنها ليست بها الكثير من النقاط 

87
00:03:28,418 --> 00:03:31,053
ـ "غائط" ـ

88
00:03:32,522 --> 00:03:34,422
أنا ألعب بهذة الطريقة حتى أجعل اللعبة
ممتعة أكثر فقط 

89
00:03:34,456 --> 00:03:35,890
وأعترفِ 

90
00:03:35,924 --> 00:03:37,725
أنتِ تريدين اللعب لانك تربحين دائماً فقط 

91
00:03:37,759 --> 00:03:39,093
هذا ليس صحيح 

92
00:03:39,127 --> 00:03:41,828
أنا أحب التهجئ لجمع النقاط فقط 

93
00:03:41,863 --> 00:03:44,864
واذا أخذت مؤخرتك الى المدرسة , هذا مكسوب 

94
00:03:50,169 --> 00:03:52,570
حسناً , على (إيفان) أن يكون بالمنزل الآن 

95
00:03:52,605 --> 00:03:54,405
أنه يرن 

96
00:03:54,439 --> 00:03:56,440
لاأستطيع أن أصدق باأنكِ سرقتِ هاتفة

97
00:03:56,474 --> 00:03:58,608
سوف تكون قصة جميلة لنخبرها لـ أحفادنا 

98
00:03:58,643 --> 00:04:00,844
رباة , هل أنت ميت من الداخل ؟

99
00:04:00,878 --> 00:04:03,145
أهلاً . هل ذلك (إيفان) ؟

100
00:04:03,180 --> 00:04:04,546
نعم , من ذلك ؟ 

101
00:04:04,581 --> 00:04:06,915
- هذة (هولي) ـ
- الفتاة الحدبة

102
00:04:06,949 --> 00:04:08,349
نعم

103
00:04:08,383 --> 00:04:11,585
أعتقد أن عندما وضعت الأغنية في هاتفكِ 

104
00:04:11,619 --> 00:04:13,687
ربما أنا أخذت هاتفكِ وأنتِ أخذت هاتفي 

105
00:04:13,721 --> 00:04:15,889
هل حدث كذلك ؟

106
00:04:15,923 --> 00:04:18,490
كم تلك القصة جميلة ؟

107
00:04:18,525 --> 00:04:21,026
نعم , اذاً علينا أن نتقابل 
حتى نتبادل الهواتف 

108
00:04:21,060 --> 00:04:23,127
- أنه يريد أن يقابلني لمبادلة الهواتف
- مالذي علي فعلة ؟

109
00:04:23,162 --> 00:04:25,596
- قابلية
- أصمت ! أعلم ماذا سوف أفعل

110
00:04:25,631 --> 00:04:27,665
اذاً , أين تريد أن نتقابل ؟ 

111
00:04:27,699 --> 00:04:29,600
أنا مشغول نوعاً ما الآن 

112
00:04:29,634 --> 00:04:31,601
- لكن أنا في الحرم الجامعي
- اذا أردتِ القدوم الليلة 

113
00:04:31,636 --> 00:04:33,636
أنه طلب مني أن أخرج معه تماماً ! ـ

114
00:04:33,670 --> 00:04:35,838
- نعم , أنا سوف أقيم حفلة كبيرة 
- اذاً , أتبعي صوت الضجة فقط 

115
00:04:35,872 --> 00:04:37,606
أنه طلب مني أن أتي الى حفلة كلية ! ـ

116
00:04:37,640 --> 00:04:39,608
- حفلة كلية ؟ 
- أصمت ! ـ

117
00:04:39,642 --> 00:04:41,543


118
00:04:41,578 --> 00:04:43,212
أين ومتى ؟

119
00:04:43,246 --> 00:04:44,446
وماذا علي أن أرتدي ؟ 

120
00:04:44,481 --> 00:04:45,948
أنت لن ترتدي أي شيئ

121
00:04:45,982 --> 00:04:48,351
أنها من ذلك النوع من الحفلآت ؟! ـ

122
00:04:48,385 --> 00:04:50,686
أنت لن تذهب معي , حسناً ؟ 

123
00:04:50,721 --> 00:04:51,954
حسناً

124
00:04:51,989 --> 00:04:53,890
نعم نعم , أعلم أين ذلك 

125
00:04:53,924 --> 00:04:56,559
حسناً , أراك الليلة , وداعاً

126
00:04:56,593 --> 00:04:58,661
أسف يا(هولي) , لكن من المستحيل
باأنكِ سوف تذهبين

127
00:04:58,695 --> 00:05:00,229
الى حفلة كلية رجل غريب بدوني

128
00:05:00,263 --> 00:05:01,897
أنا لاأحتاجك باأن تعتني بي 

129
00:05:01,931 --> 00:05:03,398
أنا ناضجة بما يكفي حتى أتحمل ذلك

130
00:05:03,432 --> 00:05:04,666
- أنتِ ليست كذلك
- أنا كذلك 

131
00:05:04,701 --> 00:05:06,768
أعطني تلك الورقة 

132
00:05:10,240 --> 00:05:11,872
نعم ! أنظري الى ذلك

133
00:05:11,906 --> 00:05:14,869
حصلت على كلمة "بثور" ـ

134
00:05:14,903 --> 00:05:18,137
لم أرى اي شخص يصبح محظوظ في لعبة واحدة 

135
00:05:18,171 --> 00:05:19,771
لاتكوني كذلك ياعزيزتي 

136
00:05:19,805 --> 00:05:21,772
لقد كنت سعيداً لأجلكِ عندما حصلتِ
على كلمة "داء الكلب" ـ

137
00:05:22,874 --> 00:05:25,008
حسناً , وداعاً يارفاق 

138
00:05:25,043 --> 00:05:26,409
أين أنتِ ذاهبة ؟ 

139
00:05:26,444 --> 00:05:28,111
أنها ذاهبة الى حفلة 

140
00:05:28,145 --> 00:05:30,980
- حروف العلة الغبية 
- أنهم كالمرض 

141
00:05:31,014 --> 00:05:32,047
أي نوع من الحفلات ؟ 

142
00:05:32,081 --> 00:05:33,448
حفلة مدرسة 

143
00:05:33,483 --> 00:05:35,317
أشخاص من المدرسة , وداعاً 

144
00:05:35,351 --> 00:05:36,718
- وداعاً
- أستمتعي وكوني حذرة 

145
00:05:36,752 --> 00:05:37,952
لايمكنني أن أفعلهم كلآهما 

146
00:05:37,987 --> 00:05:39,954
قومي بتهجئة الأختلاف 

147
00:05:42,190 --> 00:05:44,658
ـ "أرغ" ؟

148
00:05:44,692 --> 00:05:45,892
نعم

149
00:05:45,926 --> 00:05:47,994
- أنها من حديث القراصنة 
- أنها تعني "مرحباً" ـ

150
00:05:48,028 --> 00:05:50,062
مثل " أرغ ياصديقي" ـ

151
00:05:52,032 --> 00:05:53,498
أرجوك 

152
00:05:53,533 --> 00:05:55,800
أسف 

153
00:05:55,835 --> 00:05:57,802
يبدو باأن شخص ما اصبح يائس 

154
00:05:57,836 --> 00:06:01,004
بما أنه متأخر بـ 62 نقطة 

155
00:06:01,039 --> 00:06:04,841
ـ 62 ؟

156
00:06:04,875 --> 00:06:07,076
كما تعلم , بما أن (هولي) رحلت 

157
00:06:07,110 --> 00:06:10,712
يمكننا أن نفعل شيئ آخر 

158
00:06:10,747 --> 00:06:12,614
لالالالالا , نحن سوف نلعب 

159
00:06:12,648 --> 00:06:14,481
أنتِ تريدين ممارسة الجنس 
لأنني حصلت على كلمة "بثور" فقط

160
00:06:26,792 --> 00:06:29,461
هل يمكنني رؤية بطاقة هويتكِ ؟ 

161
00:06:29,495 --> 00:06:32,229
أنا أمزح ! أنني أعرفكِ 

162
00:06:32,264 --> 00:06:35,132
ماذا تفعل هنا ؟

163
00:06:35,167 --> 00:06:37,434
أعيد التفكير بسلوكي الدراسي 

164
00:06:37,469 --> 00:06:39,470
علي أن أدرس في الكلية 

165
00:06:39,504 --> 00:06:41,405
- اخرج من هنا يا(جاري) ! ـ
- أنا لاأظهر 

166
00:06:41,439 --> 00:06:43,073
في "تشك أي تشيز" وأدمر مواعيدك الغرامية 

167
00:06:43,107 --> 00:06:44,574
أنظري , لقد كنت قلق فقط 

168
00:06:44,608 --> 00:06:45,775
بشأن الذي سوف تضعين نفسك به  

169
00:06:45,809 --> 00:06:47,309
أردت باأن أتي وأتحقق منه 

170
00:06:47,344 --> 00:06:49,545
شكراً يا(جاري) , الآن أرحل قبل أن اؤذيك 

171
00:06:49,579 --> 00:06:51,279
لالالا , أنا سوف أبقى 

172
00:06:51,314 --> 00:06:52,280
لكن لاتقلقي , أنتِ لن تلآحظيني

173
00:06:52,315 --> 00:06:54,115
أحذروا الآن ! ـ

174
00:06:54,149 --> 00:06:56,550
هذة ساندويش الكلية الكبيرة 

175
00:06:56,585 --> 00:06:59,019
أنظر , هاهو (إيفان) ـ

176
00:07:02,156 --> 00:07:03,690
مرحباً 

177
00:07:03,724 --> 00:07:05,691
لم أستطيع أن لا ألاحظ 

178
00:07:05,726 --> 00:07:08,560
باأننا كلآنا ستة أقدام ولذيذين 

179
00:07:08,594 --> 00:07:10,061
أهلا (إيفان) ـ

180
00:07:10,096 --> 00:07:11,062
أهلاً

181
00:07:11,097 --> 00:07:12,430
أليستِ أنتِ فتاة النسخ الخاصة بي ؟ 

182
00:07:12,464 --> 00:07:14,499
- نعم , (هولي) ـ
- جلبت هاتفك

183
00:07:14,533 --> 00:07:16,501
- حسناً , شكراً
- بالطبع

184
00:07:16,535 --> 00:07:19,104
تعلمين مالذي نسيتة عندما كنا في متجر النسخ ؟

185
00:07:19,138 --> 00:07:20,338
ماذا ؟ 

186
00:07:20,372 --> 00:07:22,238
- باأن أغازلكِ
- أنتِ مثيرة للغاية 

187
00:07:22,273 --> 00:07:25,640
هل بدلت هاتفك معي عمداً يا(إيفان) ؟

188
00:07:25,675 --> 00:07:28,743
نعم

189
00:07:28,777 --> 00:07:31,012
اذاً , أنتِ تقطنين في الحرم الجامعي ؟

190
00:07:31,046 --> 00:07:32,646
لا , بالواقع أنا ليست كذلك 

191
00:07:32,681 --> 00:07:34,748
أنا أقطن في شقة مع أختي 

192
00:07:34,782 --> 00:07:36,083
من ناديكِ ؟ 

193
00:07:36,117 --> 00:07:38,451
نعم نعم , من النادي 

194
00:07:38,485 --> 00:07:40,453
أكيد أنكِ من نادي "ديلتا" ـ

195
00:07:40,487 --> 00:07:41,954
أن لديهم كل الفتيات المثيرات 

196
00:07:41,988 --> 00:07:43,188
مذنب 

197
00:07:43,223 --> 00:07:45,157
يارجل , هناك رجلين 

198
00:07:45,191 --> 00:07:47,192
مع مطارق في غرفة نومك يااخي 

199
00:07:47,226 --> 00:07:49,927
أنهم (كرت)و(جو) , أن ذلك مشتعل حقاً ! ـ

200
00:07:49,962 --> 00:07:51,529
أنظري , سوف أعود حالاً

201
00:07:51,563 --> 00:07:53,631
تسكعي وأشربي .. أبتهجي فقط 

202
00:07:53,665 --> 00:07:55,232
- رائع , نعم
- أنا سوف أبتهج فقط 

203
00:07:55,266 --> 00:07:57,134
أنتِ أخبرتية باأنكِ في نادي ؟

204
00:07:57,168 --> 00:07:59,203
أنه لن يحبني ابداً,اذا علم أنني في الثانوية

205
00:07:59,237 --> 00:08:01,336
ولاأريدك هنا حتى تعتني بي 

206
00:08:01,369 --> 00:08:04,103
الآن , أعذرني , (إيفان) سوف يعود قريباً

207
00:08:04,138 --> 00:08:06,773
ولم أبدا بالأبتهاج بعد 

208
00:08:06,807 --> 00:08:09,575
حسناً , أنا أراقبكِ

209
00:08:17,882 --> 00:08:19,516
جناح ساخن ؟

210
00:08:19,550 --> 00:08:21,818
لا

211
00:08:21,852 --> 00:08:24,453
هل أنتِ بخير ؟

212
00:08:24,488 --> 00:08:27,022
عشيقي أنفصل عني للتو 

213
00:08:29,358 --> 00:08:32,727
حسناً , تعلمين أنا مستمع جيد حقاً

214
00:08:32,761 --> 00:08:34,195
اذا أردتِ أن تتحدثي بشأن ذلك 

215
00:08:34,229 --> 00:08:35,563
أنظري , جففي هذة العينين الجميلتين

216
00:08:35,597 --> 00:08:37,131
وأخبري (جاري) بشأن ذلك 

217
00:08:38,533 --> 00:08:39,666


218
00:08:39,700 --> 00:08:41,133
هذا صحيح , هذا صحيح 

219
00:08:41,168 --> 00:08:42,834
دعية يخرج , دعية يخرج 

220
00:08:42,868 --> 00:08:45,202
لا , هناك صلصة حارة على المنديل ! ـ

221
00:08:50,706 --> 00:08:53,339
أ ث د ا ء 

222
00:08:53,374 --> 00:08:54,440
أثداء 

223
00:08:54,475 --> 00:08:57,209
سجل كلمة مضاعفة 

224
00:08:57,243 --> 00:09:00,011
أنها مضحكة وأنا أربح 

225
00:09:00,045 --> 00:09:03,046
ليس سريعاً , أنا أعترض 

226
00:09:03,081 --> 00:09:04,414
أنت تعترضين على الأثداء ؟ 

227
00:09:04,448 --> 00:09:07,516
لماذا لانرى 

228
00:09:07,550 --> 00:09:09,852
ماذا يقول قاموس "سكرابل" ؟

229
00:09:09,887 --> 00:09:11,423


230
00:09:11,458 --> 00:09:13,293
أنها ليست هنا 

231
00:09:13,328 --> 00:09:15,565
حسناً , "أ ب ل ة " هي 

232
00:09:17,468 --> 00:09:19,969
ـ " شخص ما يعتبر غبي " ـ

233
00:09:20,003 --> 00:09:21,137


234
00:09:21,171 --> 00:09:24,005
أنظري الى صيغة الجمع .. "أثداء" ـ

235
00:09:24,040 --> 00:09:26,207
ياالهي , لقد ربحت 

236
00:09:26,241 --> 00:09:28,542
لقد هزمتكِ في لعبة "سكرابل" ! ـ

237
00:09:28,576 --> 00:09:31,211
أنها قصة سيندريلآ

238
00:09:31,246 --> 00:09:33,846
حسناً ياسندريلآ , انت ربحت 

239
00:09:33,881 --> 00:09:35,381
مبروك

240
00:09:35,415 --> 00:09:37,382
تعلم مالذي يقصدة ذلك , صحيح ؟ 

241
00:09:37,417 --> 00:09:39,150
أثداء ؟ 

242
00:09:39,185 --> 00:09:41,453
إعادة اللعبة 

243
00:09:41,487 --> 00:09:43,688
وبعدها أثداء 

244
00:09:52,028 --> 00:09:53,996
اذا كنتِ سوف تدخنين 

245
00:09:54,030 --> 00:09:55,631
عليكِ أن تخرجي 

246
00:09:55,665 --> 00:09:57,766
- لالالا , أنا لاأدخن
- بلى , انتِ كذلك 

247
00:09:59,969 --> 00:10:01,402
هل تريدين أن نرقص ؟

248
00:10:01,437 --> 00:10:02,704
نعم بالطبع , أود ذلك 

249
00:10:05,274 --> 00:10:08,407
- لاأعلم يا(ستيفاني) ـ
ـ (تيري) لديها وجهة نظر جيدة 

250
00:10:08,441 --> 00:10:12,076
عليكِ أن تتوقفي عن مواعدة 
الرجال الغير متاحين عاطفياً 

251
00:10:12,111 --> 00:10:13,978
أنت مدهش

252
00:10:14,012 --> 00:10:16,613
أنه كأنك يمكنك أن ترى من خلآلي 

253
00:10:16,647 --> 00:10:19,149
نعم

254
00:10:19,183 --> 00:10:22,285
و (بيكا) , أنتِ ممتلئة بالكثير من الحب 

255
00:10:22,319 --> 00:10:25,520
لماذا لاتحبين نفسكِ ؟

256
00:10:25,554 --> 00:10:27,655
و (أنجيلآ) ـ

257
00:10:27,690 --> 00:10:29,657
أعرف باأن ثقتكِ بنفسكِ ضعيفة حالياً 

258
00:10:29,691 --> 00:10:31,492
لكن أنا طلبت مخلل 

259
00:10:34,195 --> 00:10:36,529
هاهو على قاعة الرقص 

260
00:10:36,564 --> 00:10:38,164
لايمكنني حتى أن أنظر إلية 

261
00:10:38,198 --> 00:10:40,132
- ماذا ؟ أنه هنا ؟ 
- الرجل الذي حولكِ 

262
00:10:40,167 --> 00:10:42,834
الى يتيمة الحب من امرأة جميلة ؟ 

263
00:10:42,869 --> 00:10:44,402
أشري عليه 

264
00:10:44,436 --> 00:10:45,570
- هناك 
ـ (إيفان) ـ

265
00:10:45,604 --> 00:10:47,972
يرقص مع ضحيتة التالية 

266
00:10:50,642 --> 00:10:52,143
و أؤكد لك 

267
00:10:52,177 --> 00:10:53,643
حالما يحصل على الذي يريدة 

268
00:10:53,677 --> 00:10:54,910
أنه سوف يهجرها ايضاً

269
00:11:06,721 --> 00:11:08,021

270
00:11:08,056 --> 00:11:09,923
ماذا حدث ؟

271
00:11:09,957 --> 00:11:12,692
أعتقد أن شخص ما ضربني بمخلل 

272
00:11:23,770 --> 00:11:25,504


273
00:11:25,538 --> 00:11:28,172
لم أشعر كذلك منذ مدة طويلة 

274
00:11:28,206 --> 00:11:31,008
أنتِ مميزة جداً يا(هولي) ـ

275
00:11:31,043 --> 00:11:33,412
- هذا حقاً .. ـ
ـ (هولي),(هولي),(هولي) ـ

276
00:11:33,446 --> 00:11:34,847
لطيف حقاً 

277
00:11:34,881 --> 00:11:37,115
هل يمكنكِ أن تعذرني لثانية فقط ؟

278
00:11:37,149 --> 00:11:38,549
سوف أجلب لنا مشروبات 

279
00:11:38,584 --> 00:11:39,550
حسناً 

280
00:11:39,585 --> 00:11:41,118
ماذا ؟ 

281
00:11:41,152 --> 00:11:43,353
لقد سمعت للتو شيئ بشأن (إيفان) ـ

282
00:11:43,388 --> 00:11:45,055
- أنه سيئ
- أنه كلب 

283
00:11:45,089 --> 00:11:47,524
أنه كلب سيئ أصبح سيئ 

284
00:11:47,558 --> 00:11:49,726
اذا أستمريت بشتم زوجي المستقبلي 

285
00:11:49,760 --> 00:11:51,227
اذاً , أنت لن يكن مرحب بك 

286
00:11:51,261 --> 00:11:52,928
في منزلنا الصيفي في "باريس" ـ

287
00:11:54,163 --> 00:11:56,398
أنا جاد يا(هولي) , حسناً ؟

288
00:11:56,432 --> 00:11:58,499
أنا أفعل ذلك لمصلحتكِ 

289
00:11:58,533 --> 00:12:00,267
اذا لم تستمعي إلي , سوف أخبره 
باأنكِ لازلتِ في الثانوية

290
00:12:00,301 --> 00:12:01,601
اذاً , سوف أخبر الفتيات التي تغازلهم 

291
00:12:01,635 --> 00:12:02,535
باأنك لازلت في الثانوية

292
00:12:02,570 --> 00:12:03,938
لالا , لايمكنكِ فعل ذلك 

293
00:12:03,972 --> 00:12:06,207
ـ (بيكا) بدأت تثق بالرجال مجدداً للتو 

294
00:12:06,241 --> 00:12:07,875
لاتدمر ذلك علي 

295
00:12:07,909 --> 00:12:09,810
- ليس علي فعل ذلك
- قطعة السبانخ الكبير تلك المغمسة 

296
00:12:09,844 --> 00:12:11,445
في أسنانكِ سوف تدمر ذلك عليكِ

297
00:12:19,152 --> 00:12:20,652
يارجل 

298
00:12:20,687 --> 00:12:21,820
يارجل

299
00:12:21,855 --> 00:12:23,021
حفلة رائعة 

300
00:12:23,056 --> 00:12:24,389
- نعم , أنها مشتعلة 
- أليس كذلك ؟ 

301
00:12:24,423 --> 00:12:25,590
نعم 

302
00:12:25,624 --> 00:12:26,992
اذاً , تلك الفتاة التي كنت ترقص معها

303
00:12:27,026 --> 00:12:28,260
نعم , (هولي) ـ

304
00:12:28,294 --> 00:12:29,928
نعم , لقد كنت أسحق الأرقام 

305
00:12:29,963 --> 00:12:31,396
أنا على وشك الأنتهاء 

306
00:12:31,431 --> 00:12:33,231
مشكلة واحدة فقط يارجل 

307
00:12:33,266 --> 00:12:34,499
أنها سيدتي 

308
00:12:34,533 --> 00:12:38,402
يارجل 

309
00:12:38,437 --> 00:12:39,570
يارجل 

310
00:12:39,604 --> 00:12:41,904
آسف يارجل 

311
00:12:41,938 --> 00:12:43,806
أقصد , أنها معجبة بي جداً

312
00:12:43,841 --> 00:12:45,910
أنا لاأقول باأن نحن ليس نمر بوقت صعب 

313
00:12:45,944 --> 00:12:48,011
أنها تحاول أن تجعلني أشعر بالغيرة 

314
00:12:48,046 --> 00:12:50,747
وهذا يفلح , وذلك سيئ 

315
00:12:50,781 --> 00:12:52,782
لأن عندما أشعر بالغيرة 

316
00:12:52,816 --> 00:12:55,151
أصبح أغار بجنون 

317
00:12:57,687 --> 00:13:00,554
أنني أراقبك 

318
00:13:07,627 --> 00:13:09,394
نعم ! ـ

319
00:13:09,428 --> 00:13:11,128
ـ 18 نقطة , تعادل 

320
00:13:11,163 --> 00:13:12,930
آمل باأنك أستمتعت في اللعبتين التي ربحتهم 

321
00:13:12,965 --> 00:13:15,466
لأن نفوذ (جيف) أنتهى 

322
00:13:15,500 --> 00:13:19,169
هذا ممتع 

323
00:13:19,204 --> 00:13:21,271
الأطفال الذين يبكون لايحصلون على أثداء

324
00:13:24,341 --> 00:13:26,609
دورك 

325
00:13:26,643 --> 00:13:28,845

326
00:13:28,879 --> 00:13:30,112
ماذا ؟

327
00:13:30,147 --> 00:13:31,447
لاشيئ

328
00:13:31,481 --> 00:13:34,816


329
00:13:34,851 --> 00:13:37,618
مرحباً ؟

330
00:13:37,653 --> 00:13:40,020
نعم حسناً , اخبرهم باأنني سوف أتي حالاً

331
00:13:40,054 --> 00:13:41,821
علي أن أذهب الى المطعم 

332
00:13:41,856 --> 00:13:43,990
سوف أعود بعد بضعة دقائق 

333
00:13:44,024 --> 00:13:45,325
من الأفضل باأن تسرع 

334
00:13:45,359 --> 00:13:47,460
لأنك ملكي يافتى "سكرابل" ـ

335
00:13:47,494 --> 00:13:49,795
أحب ذلك 

336
00:13:49,830 --> 00:13:51,597
أحتفظي ببعض ذلك لفيما بعد 

337
00:14:22,255 --> 00:14:23,222


338
00:14:23,256 --> 00:14:24,890
أسف , لقد نسيت محفظتي 

339
00:14:24,924 --> 00:14:27,592
نعم , لقد قلت "جيف نسى محفظتة!" ـ

340
00:14:27,626 --> 00:14:30,330
هاهي , حصلت عليها 

341
00:14:30,364 --> 00:14:31,564
جيد

342
00:14:31,599 --> 00:14:32,565
وداعاً

343
00:14:32,600 --> 00:14:33,599
وداعاً

344
00:14:37,271 --> 00:14:38,972
الأنزيمات 

345
00:14:39,006 --> 00:14:40,607
اللعنة

346
00:14:47,781 --> 00:14:49,782
أهلاً , هاأنت 

347
00:14:49,816 --> 00:14:51,283
علمت باأن علي 

348
00:14:51,317 --> 00:14:53,718
أن أبحث عنك في قسم "التدخين" ـ

349
00:14:53,752 --> 00:14:56,918
لان أتذكر , فيما قبل نحن فعلنا ذلك الشيئ ؟

350
00:14:56,952 --> 00:14:58,886
أنظري 

351
00:14:58,921 --> 00:15:00,655
أعلم باأنني لاأبدو حقاً كذلك 

352
00:15:00,689 --> 00:15:03,223
لكن أنا شخص قلق نوعاً ما 

353
00:15:03,258 --> 00:15:06,459
وعشيقكِ سوف يسبب لي نوبة ذعر 

354
00:15:06,494 --> 00:15:07,527
أي عشيق ؟

355
00:15:07,561 --> 00:15:08,928
ذلك الرجل 

356
00:15:08,962 --> 00:15:10,729
الذي يقضم الساندويش طوال الليلة 

357
00:15:13,231 --> 00:15:14,331
لالالا! ـ

358
00:15:14,366 --> 00:15:16,433
لا , ذلك الرجل ليس عشيقي 

359
00:15:16,467 --> 00:15:18,502
حسناً , أعلم باأن لديكم مشاكل يارفاق 

360
00:15:18,536 --> 00:15:19,969
ولاأريد أن أتدخل في ذلك , حسناً ؟

361
00:15:20,004 --> 00:15:22,739
لا يا(إيفان) , أنتظر 

362
00:15:25,775 --> 00:15:27,743
أنت أخبرتة باأنك عشيقي ؟! ـ

363
00:15:27,777 --> 00:15:30,044
لماذا تفعل ذلك ؟

364
00:15:30,078 --> 00:15:32,345
لأنك لن تستمعي الي وأنتِ عنيدة 

365
00:15:32,379 --> 00:15:34,914
لا انا ليست كذلك ! 
الآن (إيفان) لن يتحدث إلي حتى

366
00:15:34,949 --> 00:15:38,184
أنتِ تعلمين باأنه لازال في الثانوية , صحيح؟

367
00:15:38,218 --> 00:15:39,952
نعم , لقد أخبرني 

368
00:15:39,986 --> 00:15:43,522
- حركة وقائية
- أخبريني باأنني ليس مُناسب للكلية 

369
00:15:47,826 --> 00:15:49,159
حسناً 

370
00:15:49,194 --> 00:15:51,095
لقد عدت

371
00:15:51,129 --> 00:15:52,630
هل أنتِ مستعدة للعب ؟ 

372
00:15:52,664 --> 00:15:55,099
لايهم , لننهي ذلك 

373
00:15:59,337 --> 00:16:03,071
ـ "أ ن ا " تهجئة كلمة "أنا" , هذة 4 نقاط 

374
00:16:03,106 --> 00:16:04,472
ماذا تفعل ؟ 

375
00:16:04,506 --> 00:16:05,906
- ماذا ؟
- لقد قمت بتهجئة "أنا" ـ

376
00:16:05,940 --> 00:16:08,241
- أنها في القاموس
- أنها تعني "جيف" ـ

377
00:16:08,275 --> 00:16:09,975
لاتفعل ذلك

378
00:16:10,009 --> 00:16:11,076
ماذا ؟

379
00:16:11,110 --> 00:16:12,677
أنت تدعني أربح 

380
00:16:12,711 --> 00:16:14,744
- أنت لديك كلمة "الأنزيمات" ـ
- هذا يستحق 150 نقطة 

381
00:16:14,778 --> 00:16:18,748
كيف علمتِ باأن لدي كلمة "الأنزيمات" ؟

382
00:16:18,783 --> 00:16:21,751
أنتِ غشيتِ ! ـ

383
00:16:21,785 --> 00:16:23,886
- نعم , لم أرد ذلك
- لقد حاربت ذلك 

384
00:16:23,920 --> 00:16:25,788
لقد حاربت ذلك بكل عضو لدي 

385
00:16:25,822 --> 00:16:27,422
لكنه هزمني 

386
00:16:27,457 --> 00:16:30,257
لماذا تريدين الغش في "سكرابل" ؟

387
00:16:30,291 --> 00:16:32,792
لأنني سقيمة 

388
00:16:32,827 --> 00:16:34,294
ساعدني ! ـ

389
00:16:34,328 --> 00:16:36,095
ياعزيزتي 

390
00:16:36,130 --> 00:16:37,330


391
00:16:37,365 --> 00:16:38,999
أنا أشعر بالخزي جداً

392
00:16:39,033 --> 00:16:42,369
- لا , لاتشعري بالخزي 
- هذا رائع 

393
00:16:42,404 --> 00:16:43,804
مالرائع ؟ 

394
00:16:43,838 --> 00:16:46,706
- أنتِ لديكِ أخطاء
- أنتِ ليست مثالية 

395
00:16:46,740 --> 00:16:50,175
أنت كنت تظن باأنني مثالية ؟

396
00:16:50,209 --> 00:16:52,643
نعم , لقد كان مخيف 

397
00:16:54,512 --> 00:16:56,313
لكن أحب ذلك

398
00:16:56,347 --> 00:16:58,481
أنه كأننا نحن في مرحلة في علاقتنا

399
00:16:58,516 --> 00:17:00,883
يمكننا أن نكون على طبيعتنا بها 

400
00:17:00,917 --> 00:17:03,619
أنتِ منافستي الصغيرة الغشاشة بـ "سكرابل" ـ

401
00:17:03,653 --> 00:17:05,120


402
00:17:05,154 --> 00:17:06,788
هذا يبدو جميل نوعاً ما 

403
00:17:06,823 --> 00:17:08,256
أنه كذلك بالطبع 

404
00:17:08,290 --> 00:17:11,325
تعلمين , رجل حكيم جداً قال مرة 

405
00:17:11,359 --> 00:17:13,560
ـ " أنه من المهم باأن نعلم مالذي يحدث " ـ

406
00:17:13,594 --> 00:17:17,530
ـ " عندما الناس يتوقفوا عن التصرف بتهذب
و يصبحوا على طبيعتهم " ـ

407
00:17:17,564 --> 00:17:20,499
هذة مقدمة مسلسل "العالم الحقيقي" ـ

408
00:17:20,534 --> 00:17:23,435
هذة كل الأسباب حتى نثق بذلك 

409
00:17:35,246 --> 00:17:38,549


410
00:17:38,583 --> 00:17:42,618
ممنوع التدخين في الحمام يا(أنجيلا) ـ

411
00:17:45,422 --> 00:17:47,256
ياإلهي ! ـ

412
00:17:47,290 --> 00:17:48,791
ماذا تفعل بحق الجحيم يا(إيفان) ؟

413
00:17:48,825 --> 00:17:52,060
أنا أبتهج مع (أنجيلا) ـ

414
00:17:52,094 --> 00:17:55,829
قبل 15 دقيقة , كنت تبتهج معي 

415
00:17:59,967 --> 00:18:01,368
أتوقع أن من الآن وصاعداً

416
00:18:01,402 --> 00:18:03,836
باأنك سوف تحصل على نسخك من مكان آخر

417
00:18:09,042 --> 00:18:13,311
- ليفتح الباب أحدكم ! ـ
- الباب عالق ! ـ

418
00:18:13,345 --> 00:18:14,712
النجدة ! ـ

419
00:18:18,950 --> 00:18:20,217


420
00:18:24,222 --> 00:18:25,589
أهلاً يارجل 

421
00:18:25,623 --> 00:18:27,091
أهلاً يارجل الساندويش 

422
00:18:27,125 --> 00:18:28,959
هل رأيت (هولي) ؟

423
00:18:28,993 --> 00:18:30,927
فتاة جميلة كانت ترقص مع (إيفان) قبل 

424
00:18:30,961 --> 00:18:32,695
لااعلم 

425
00:18:32,729 --> 00:18:34,895
لقد رأيت (إيفان) للتو 
يذهب الى الحمام مع فتاة 

426
00:18:34,930 --> 00:18:36,163
الى الحمام ؟

427
00:18:36,197 --> 00:18:38,698
أنه يطلق على ذلك " غرفة أنهاء الأمر" ـ

428
00:18:38,732 --> 00:18:40,365

429
00:18:40,400 --> 00:18:42,767
لاأعلم لماذا ذلك 

430
00:18:44,936 --> 00:18:47,502
المعذرة , المعذرة , المعذرة

431
00:18:47,536 --> 00:18:49,403
ـ (هولي)! ـ
- هل أنتِ هنا يا(هولي) ؟

432
00:18:49,438 --> 00:18:51,206
- نعم ! الباب عالق ! ـ
- النجدة ! ـ

433
00:18:51,240 --> 00:18:53,241
حسناً أستمعي , أبتعدي عن الباب 

434
00:18:53,276 --> 00:18:55,612
حسناً

435
00:18:58,248 --> 00:19:00,049
حسناً , أبتعدي مجدداً

436
00:19:00,083 --> 00:19:02,584
وأنظري اذا كان لديهم "أدفيل" ـ

437
00:19:02,618 --> 00:19:06,554
لم أشعر كذلك منذ مدة طويلة 

438
00:19:06,588 --> 00:19:07,822
لقد شعر كذلك حقاً

439
00:19:07,856 --> 00:19:10,591
لقد شعر كذلك في الساعة 9:45 ؟

440
00:19:13,161 --> 00:19:15,729
- شكراً يارجل
- هاك 

441
00:19:15,763 --> 00:19:16,730
هل أنتِ بخير ؟

442
00:19:16,764 --> 00:19:18,164
نعم , شكراً جزيلاً

443
00:19:18,198 --> 00:19:19,298
أين (إيفان) ؟

444
00:19:19,332 --> 00:19:20,933
أنه في حوض الأستحمام مع (أنجيلا) ـ

445
00:19:20,967 --> 00:19:22,300
- ماذا ؟
- نعم , أنت كنت محق بشأنه حقاً

446
00:19:22,335 --> 00:19:23,768
لنخرج من هنا فقط

447
00:19:23,803 --> 00:19:25,303
- حسناً , هيا
- أنتظر , لااستطيع أن أذهب

448
00:19:25,337 --> 00:19:29,073
لدي فتحة ممزقة كبيرة في بنطالي 

449
00:19:29,108 --> 00:19:32,677
سيري باأستقام يا(هولي) ـ

450
00:19:32,711 --> 00:19:34,878
سيري باأستقام وفخر 

451
00:19:34,912 --> 00:19:36,046
وبسرعة 

452
00:19:38,815 --> 00:19:40,916
يمكننا أن نلعب شيئ آخر

453
00:19:40,950 --> 00:19:42,617
مارايك باأن نلعب "البوكر" قليلاً ؟

454
00:19:42,652 --> 00:19:45,153
لاأعلم اذا أنا أستطيع أن ألعب
ألعاب آخرى الليلة 

455
00:19:45,187 --> 00:19:47,688
أنا متأكدة باأنك سوف تحب هذة اللعبة جداً

456
00:19:47,722 --> 00:19:49,689
هناك شيئين عليك أن تعلمهم 

457
00:19:49,723 --> 00:19:52,758
الجوارب تعني نقطة واحد 

458
00:19:52,792 --> 00:19:55,559
وأنا سيئة جداً في "البوكر" ـ

459
00:20:00,165 --> 00:20:01,599
حسناً حسناً , أوعدكِ 

460
00:20:01,633 --> 00:20:03,201
- أخر مرة 
- قوليها مجدداً فقط 

461
00:20:03,235 --> 00:20:04,969
أنت كنت محق بشأن (إيفان) ـ

462
00:20:05,004 --> 00:20:07,272
أنت صديق جيد وأنا سعيدة باأنك كنت موجود 

463
00:20:07,306 --> 00:20:10,075
الآن رأيتِ , سماع ذلك يدفئ قلبي 

464
00:20:10,109 --> 00:20:12,978
وذلك يدفئ ساقي 

465
00:20:13,012 --> 00:20:14,279
المرة القادمة , ثق بي

466
00:20:14,314 --> 00:20:16,280
يمكنني أن أعتني بنفسي , حسناً ؟

467
00:20:16,315 --> 00:20:17,615
حسناً 

468
00:20:17,649 --> 00:20:19,516
طالما أنت سوف تأخذين رفيقكِ الى "تشك اي تشيز" ـ

469
00:20:19,551 --> 00:20:21,017
بينما هناك مراقبة لائقة 

470
00:20:21,052 --> 00:20:22,319
أتفقنا 

471
00:20:22,353 --> 00:20:23,453
هل أنتِ متأكدة باأنكِ بخير ؟

472
00:20:23,487 --> 00:20:25,388
أنا بخير

473
00:20:25,422 --> 00:20:26,889
أراكِ غداً 

474
00:20:26,923 --> 00:20:28,724
- وداعاً يا(جاري) ـ
- طابت ليلتك 

475
00:20:34,696 --> 00:20:36,363
أهلاً , كيف كانت الحفلة ؟

476
00:20:36,397 --> 00:20:38,664
وبذلك , أقصد هذا ليس بنطالكِ 

477
00:20:40,200 --> 00:20:41,600
هل لازلنا سوف نلعب ورق ؟ 

478
00:20:41,634 --> 00:20:42,801
نعم , أنهم في غرفتي

479
00:20:42,835 --> 00:20:44,235
جيد 

480
00:20:44,270 --> 00:20:46,004
هل تريدين الحقيقة ؟

481
00:20:46,039 --> 00:20:47,473
هذا سوف يكون رائع

482
00:20:47,507 --> 00:20:49,007
لقد كانت كارثة نوعاً ما

483
00:20:49,041 --> 00:20:50,575
لأنها كانت حفلة كلية 

484
00:20:50,610 --> 00:20:51,943
والرجل الذي أعجبت به , أتضح أنه أحمق 

485
00:20:51,978 --> 00:20:53,211
وبعدها انتهي بي المطاف في الحمام 

486
00:20:53,246 --> 00:20:54,546
معه ومع فتاة آخرى ومزقت بنطالي 

487
00:20:54,580 --> 00:20:55,647
وبعدها (جاري) أنقذ اليوم , طابت ليلتكِ

488
00:20:55,681 --> 00:20:57,381
توقفي

489
00:20:57,416 --> 00:20:59,183
ماذا ؟

490
00:20:59,217 --> 00:21:00,918
- حفلة كلية ؟
- لم أشرب

491
00:21:00,952 --> 00:21:02,386
- رجل في الحمام ؟
- لم يحدث شيئ

492
00:21:02,420 --> 00:21:03,654
- بنطال من ؟
- بنطال (جاري) ـ

493
00:21:03,688 --> 00:21:04,821
نحن سوف نتحدث في الصباح 

494
00:21:04,855 --> 00:21:06,756
- توقفي
- ماذا ؟

495
00:21:06,790 --> 00:21:08,758
الورق في غرفة النوم ؟ 

496
00:21:08,792 --> 00:21:11,160
أخلدي للنوم 

497
00:21:12,161 --> 00:21:16,161
{\pos(190,250)}{\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}تـرجمة Azoo0ooz 

