1
00:00:03,000 --> 00:00:05,300
لا بأس، لا بأس صغيرتـي

2
00:00:05,300 --> 00:00:07,500
سيعود (جونـي) إلى المنزل قريباً

3
00:00:07,600 --> 00:00:09,400
لا بأس، أعـدكِ 

4
00:00:10,700 --> 00:00:12,600
!مرحبـاً، لـقـد عـدت

5
00:00:12,700 --> 00:00:14,100
حسناً، هـا نـحـن

6
00:00:14,100 --> 00:00:16,000
أنظري لهذا
أنظري لهذا، أرأيتِ؟

7
00:00:16,200 --> 00:00:17,400
حسناً، أنـظري

8
00:00:17,400 --> 00:00:19,100
لديـنـا مـنـاديـل

9
00:00:19,100 --> 00:00:20,500
و لدينا مسحوق، هـاه؟

10
00:00:20,600 --> 00:00:21,800
أنـظري لـهذا

11
00:00:21,800 --> 00:00:23,100
أيـن الحـفاظـات؟

12
00:00:24,100 --> 00:00:26,400
لا، أحضرت...أحضرت كريم الحفاظات
للطفح الجلدي  

13
00:00:26,500 --> 00:00:28,100
إنها لا تعاني من طفح جلدي 

14
00:00:28,100 --> 00:00:29,300
أسمعي، لقد لمستها

15
00:00:29,300 --> 00:00:30,100
في وقت سابق، حسناً؟

16
00:00:30,100 --> 00:00:30,800
ستصاب بـه

17
00:00:30,900 --> 00:00:33,200
جـونـي)، (هـوب) تحتاج إلى حفاظات)

18
00:00:33,200 --> 00:00:34,400
!لم يتبقى لديها سوى أثنتين

19
00:00:34,400 --> 00:00:35,900
...حسـنـاً
...أسمعي، أسمعي

20
00:00:35,900 --> 00:00:36,900
يمكننا إستخدام هـذه

21
00:00:37,000 --> 00:00:38,500
!إنها شديدة الإمتصاص

22
00:00:39,800 --> 00:00:40,600
كـلا؟

23
00:00:40,800 --> 00:00:42,800
اوه، يالها من نظره
!يالها من نظره

24
00:00:42,900 --> 00:00:44,200
حسناً، سأذهب لشراء الحفاظات

25
00:00:44,300 --> 00:00:45,700
!سأرد على الهاتف

26
00:00:48,200 --> 00:00:49,300
مـرحـبـاً؟

27
00:00:49,400 --> 00:00:50,700
(أهـلاً، معك المدرب (موريـسـون

28
00:00:50,800 --> 00:00:52,400
هـل (سارة بانرمان) مـوجـودة؟

29
00:00:52,400 --> 00:00:53,300
إنها نوعاً ما 

30
00:00:53,300 --> 00:00:54,000
مشغولـة في الوقـت الحالـي

31
00:00:54,000 --> 00:00:54,700
أيمكنني مساعدتك؟

32
00:00:54,800 --> 00:00:56,100
(أردت فقط أن أطمئن على (جي.جي

33
00:00:56,100 --> 00:00:57,600
وأتساءل ما إذا كان كاحلـه يتماثل للشفاء 

34
00:00:58,000 --> 00:00:59,200
كـاحـلـه؟

35
00:00:59,200 --> 00:01:00,900
لا أمانع إن فـّوت التـدريب

36
00:01:00,900 --> 00:01:02,400
لكن،... مضى أسبوع 

37
00:01:02,500 --> 00:01:04,500
و مباراتـنـا النـهائيـة يوم السبت 

38
00:01:04,500 --> 00:01:05,600
أنـتـظر لحـظـة، أيها المـدرب

39
00:01:05,600 --> 00:01:07,300
هل تـقول بأنه تخلف عن التدريب 
لمدة أسبـوع 
 
40
00:01:04,785 --> 00:01:05,953

40
00:01:08,800 --> 00:01:09,700
نـعـم

41
00:01:09,800 --> 00:01:11,100
ظنـنـتك تـعـلم 

42
00:01:11,200 --> 00:01:13,000
كلا، أنا.. أنا أعلم
...علمت بذلك، أنا فقـط،

43
00:01:13,100 --> 00:01:14,500
جـونـي) مـن الـمـتـصل؟)

44
00:01:14,600 --> 00:01:15,700
لا أحـد 

45
00:01:16,700 --> 00:01:18,000
...لا أحـد، أنـا فـقـط

46
00:01:18,100 --> 00:01:19,600
أيمكنني معاودة الإتصال بك أيها المدرب؟

47
00:01:19,700 --> 00:01:20,800
نعم، لا مشـكـلـة 

48
00:01:46,800 --> 00:01:49,200
ما الذي يفـعـله في المطار القديم؟

49
00:01:49,300 --> 00:01:50,900
جـونـي) هـل كـل شيء على ما يرام؟)

50
00:01:51,000 --> 00:01:52,000
أجـل، أجـل

51
00:01:52,100 --> 00:01:53,000
... إنـه مجـرد 

52
00:01:53,100 --> 00:01:54,100
كابـل الـشركـة 

53
00:01:54,100 --> 00:01:56,200
إنهم يريدون توقيعنا فحسب لشيء ما 

54
00:01:56,300 --> 00:01:58,000
سأذهب لشراء الحفاظات، حسناً؟

55
00:02:53,000 --> 00:02:55,500
هل أنضم أبني إلى السيرك؟

56
00:03:05,700 --> 00:03:06,100
!أنـتـبـه

57
00:03:39,200 --> 00:03:41,500
" ألقـي نـظرة عبـر المـرآة "

58
00:03:42,900 --> 00:03:44,800
أجـل، لا مـزاح  

59
00:03:45,600 --> 00:03:49,700


60
00:04:34,300 --> 00:04:35,500
!جـونــي

61
00:04:35,900 --> 00:04:36,600
...أنـا

62
00:04:36,700 --> 00:04:38,500
لـم أعـلم بأنـك ستكـون في الـسيرك 

63
00:04:38,500 --> 00:04:40,000
محاولة رائـعة، أيها الفتى  
هيـا، سـنـعود إلى المـنزل

64
00:04:40,000 --> 00:04:40,800
!لا أستـطيـع

65
00:04:40,900 --> 00:04:42,400
بـلى، يمـكـنك
لـنـذهـب 

66
00:04:42,500 --> 00:04:44,000
..كـلا، أنـا
...لـكـن

67
00:04:51,200 --> 00:04:53,600
مـاذا، من أجل فـتـاة البـهلـوان؟

68
00:04:53,700 --> 00:04:54,700
(مـونـيـك) 

69
00:04:54,700 --> 00:04:55,900
(اوه، (مـونـيـك

70
00:04:58,600 --> 00:05:00,400
هل هي سبب تخلفك عن تدريبات

71
00:05:00,400 --> 00:05:02,400
كرة القدم كل أيام هذا الأسبوع؟

72
00:05:07,300 --> 00:05:09,700
حسناً، هل تحدثـت إليها بـعد؟

73
00:05:10,100 --> 00:05:11,400
...نعم، لقد قلت

74
00:05:11,500 --> 00:05:13,500
...مـرحبـاً، بضع مرات لكن

75
00:05:13,600 --> 00:05:15,800
ماذا إن كنت لم تترك إنطباعاً جيداً بعد؟

76
00:05:30,800 --> 00:05:33,400
سيقدم هذا الأداء في مدرستـنـا يوم الأثـنـين 

77
00:05:33,400 --> 00:05:35,400
سيقدمون أليس في بلاد العجائب 

78
00:05:35,400 --> 00:05:36,800
لقد عقدوا إجتماعاً في صالة الألعاب الرياضية 

79
00:05:36,800 --> 00:05:39,100
ليخبرونا بأن السيرك سيبدأ الأسبوع القادم

80
00:05:40,200 --> 00:05:41,500
دعـنـي أخـمـن

81
00:05:41,500 --> 00:05:42,900
هـي ألـيـس؟

82
00:05:43,500 --> 00:05:44,500
نـعـم

83
00:05:46,300 --> 00:05:47,200
جـي.جـي؟

84
00:05:49,900 --> 00:05:51,400
مـرحـبـاً (جي.جـي)؟

85
00:05:52,000 --> 00:05:54,900
أمـك و أنا أعتقدنا بأنك كنت تمارس تدريبات 
كرة القدم طوال الأسبوع 

86
00:05:55,000 --> 00:05:56,400
لقد كذبـت علينا

87
00:05:56,400 --> 00:05:58,200
(ناهيـك عـن المدرب (مـوريـسون

88
00:05:58,300 --> 00:06:00,100
هل أخبرتـه بأنك قد أصبت في كاحلك؟

89
00:06:00,100 --> 00:06:01,600
كلا، لـم أصّـب في كاحلـي

90
00:06:04,400 --> 00:06:06,300
لكنني...أعتـقـد

91
00:06:06,300 --> 00:06:07,300
بأنها أصبحت أفضـل 

92
00:06:07,300 --> 00:06:08,100
هـذا جـيـد

93
00:06:08,200 --> 00:06:09,400
لأننـا سنمشي مسافة طويلة إلى المنزل
الآن، يا فـتـى

94
00:06:09,500 --> 00:06:11,000
!هـيـا -
جـونـي)، أرجـوك ) -  

95
00:06:11,000 --> 00:06:11,700
!هـيـا

96
00:06:11,800 --> 00:06:13,400
أعـلم بأن ما فـعلـتـه كان خاطئـاً

97
00:06:13,500 --> 00:06:14,300
أعـلـم

98
00:06:14,600 --> 00:06:15,200
...لـكـن

99
00:06:15,700 --> 00:06:17,800
علـّي أن أتـحـدث إلـيـها 

100
00:06:19,100 --> 00:06:21,500
حسناً، إنها تـتـدرب الآن

101
00:06:21,600 --> 00:06:23,600
كلا، إنها تـتـدرب فـقـط إلى الـساعـة 4:00 مساءً

102
00:06:23,700 --> 00:06:25,800
ثم تعود إلى مقطورتها حتى 

103
00:06:25,900 --> 00:06:26,700
الساعـة 4:30 تقريبـاً

104
00:06:26,800 --> 00:06:27,800
ثم تأكل وجـبـة خـفيـفـه

105
00:06:27,900 --> 00:06:29,000
إنها تـحـب الـتـفاح

106
00:06:29,000 --> 00:06:30,600
...ثـم تـتـناول الـعشاء عـند الساعـة

107
00:06:31,000 --> 00:06:31,900
تـريـث

108
00:06:32,000 --> 00:06:33,300
تـوخـى الحـذر منذ البدايـة، حسـنـاً؟

109
00:06:33,300 --> 00:06:34,700
الآن، أسمع هناك خيـط رفيـع بيـن 

110
00:06:34,700 --> 00:06:35,800
المـعـجـبـيـن 

111
00:06:35,800 --> 00:06:36,900
و المـطارديـن 

112
00:06:37,100 --> 00:06:37,900
حـسـنـاً؟

113
00:06:38,400 --> 00:06:39,200
...الآن

114
00:06:39,300 --> 00:06:41,000
لتـبـدأ بمـحـادثـة 

115
00:06:41,100 --> 00:06:42,100
مـع فـتـاة 

116
00:06:42,100 --> 00:06:43,200
أول شيء عليك القيام به هو 

117
00:06:43,300 --> 00:06:44,900
أن تـقـوم بإطـرائـها 

118
00:06:45,100 --> 00:06:46,300
حـسـناً، رائـع 

119
00:06:46,300 --> 00:06:47,400
مـثـل مـاذا؟

120
00:06:47,400 --> 00:06:48,600
حسناً، عليك أن تخبرها و حسب 

121
00:06:48,700 --> 00:06:49,600
لا أعـلم 

122
00:06:49,700 --> 00:06:50,400
أخبرهـا 

123
00:06:50,400 --> 00:06:52,000
بأنـك كـنـت تشاهـد تـدريـباتـها 

124
00:06:52,100 --> 00:06:54,200
و أنك تـعتـقد بأنها موهـوبـة للـغـايـه 

125
00:06:54,200 --> 00:06:55,300
حسنـاً، إذاً يمكنـنـي الـبقـاء

126
00:06:55,400 --> 00:06:56,700
تمهل لحـظـه 
!أنـتـظر

127
00:06:57,100 --> 00:06:58,800
لديك نصف ساعـة، يا فـتى 

128
00:06:58,900 --> 00:06:59,600
حـسـنـاً؟

129
00:06:59,800 --> 00:07:00,600
حـسـنـاً

130
00:07:00,700 --> 00:07:02,100
حـسناً؟ 
بـشـرط واحـد

131
00:07:02,500 --> 00:07:04,600
عليك ألا تبتعد عن هذه الخيمـة -
!حـسـنـاً -

132
00:07:04,800 --> 00:07:06,200
حـسـنـاً؟ -
أجـل -

133
00:07:15,000 --> 00:07:16,500
!يـا إلـهـي

134
00:07:17,200 --> 00:07:19,300
أنـتـظر يـا رجـل -
حـسـنـاً -

135
00:07:19,400 --> 00:07:21,500
(لقد تأخـرت (جـونــي 
!لـقـد تأخـرت 

136
00:07:24,000 --> 00:07:25,200
لـورنـزو)؟)

137
00:07:25,300 --> 00:07:26,800
نعـم، أهـذا أنـت؟ -
أجـل -

138
00:07:26,800 --> 00:07:28,400
في هذا الرأس الأبيض 

139
00:07:28,500 --> 00:07:29,900
يجعلني أبدو سميناً، أليس كذلك؟

140
00:07:30,000 --> 00:07:31,200
سأنضم إليك لاحـقـاً

141
00:07:31,400 --> 00:07:33,000
في الغالب كانت ، ماذا 20 سنـة ، يا صاح؟ 

142
00:07:33,000 --> 00:07:34,300
!عشرون سـنة ، فترة طويلـة يا رجـل 

143
00:07:34,300 --> 00:07:35,900
ما الذي يحدث؟
أتعـمل هـنـا؟

144
00:07:36,000 --> 00:07:36,800
أنا أملك هـذا 

145
00:07:36,800 --> 00:07:38,100
أتملك كل هـذا؟ - 
نـعـم - 

146
00:07:38,200 --> 00:07:39,800
لا تعترف بذلك، أليس كذلك؟

147
00:07:39,900 --> 00:07:40,600
أيجب علـّي ذلك؟

148
00:07:40,600 --> 00:07:41,300
آمـل ألا تفـعـل 

149
00:07:41,300 --> 00:07:42,800
لقد قضيت وقتٍ كافٍ لتحويله 

150
00:07:42,800 --> 00:07:44,400
أتذكر الكرنفال القديم؟

151
00:07:44,500 --> 00:07:45,600
أتـمـازحـنـي

152
00:07:45,700 --> 00:07:47,800
نعم، لقد أشتريتها كاملة قبل 10 سنوات 

153
00:07:48,000 --> 00:07:49,700
...حسناً، أنت تعرف، فقط بعد

154
00:07:49,800 --> 00:07:51,100
حـادثـتـي؟ -
نـعـم -

155
00:07:51,200 --> 00:07:52,800
سمعت عن الغيبوبـه 

156
00:07:52,900 --> 00:07:54,700
و تعلم، كل تلك الأشياء منذ ذلك الحين 

157
00:07:54,700 --> 00:07:56,300
أيمكنني أن أسألك سؤالاً جدياً؟

158
00:07:56,300 --> 00:07:57,200
أجـل

159
00:07:57,700 --> 00:08:00,500
أنا أفكر في رقم بين الواحد و العشرة 

160
00:08:00,500 --> 00:08:02,100
!إذاً لا زلت غبي تماماً

161
00:08:02,100 --> 00:08:03,700
بعض الأشياء لا تـتغير أبداً، أليس كذلك؟

162
00:08:03,700 --> 00:08:04,700
لكنني سأخبرك 

163
00:08:04,700 --> 00:08:06,000
هذا لا يبدو كالكرنفال القديم، يا رجل

164
00:08:06,100 --> 00:08:07,300
حسناً، لقد أضفت قمة عالية، و

165
00:08:07,400 --> 00:08:09,200
و أخذت آخر غرض صغير من 
الكرنفال القديم 

166
00:08:09,300 --> 00:08:11,000
و حولتـها إلى مـا تـراه الآن

167
00:08:11,200 --> 00:08:12,500
القاعدة الجـويـة كـانـت متـاحـه 

168
00:08:12,600 --> 00:08:13,900
لـذا قـررت تـشغـيلـها 

169
00:08:14,000 --> 00:08:15,500
(هنا في الوطـن في (كليـفز ميلز

170
00:08:15,500 --> 00:08:16,300
هـذا لطـيـف 

171
00:08:16,600 --> 00:08:18,700
أليس في بلاد العجائب، هـاه؟

172
00:08:18,800 --> 00:08:19,600
نـعـم 

173
00:08:19,700 --> 00:08:22,100
لقد كانت دائماً هاجسـاً لي 

174
00:08:22,200 --> 00:08:24,700
لا زلت تملك لعبة (عجلة الثروة) القديمـة
أليس كذلك؟

175
00:08:24,700 --> 00:08:25,700
بالـتـأكـيـد

176
00:08:25,700 --> 00:08:27,200
أنـت فـقـط لا تـسـمـح للـعـب 

177
00:08:29,400 --> 00:08:30,700
(مـرحـبـاً (جـونـي

178
00:08:30,800 --> 00:08:31,400
مـرحـبـاً

179
00:08:34,500 --> 00:08:35,500
تلك الفـتاة 

180
00:08:35,600 --> 00:08:37,100
إنها تبدو تماماً كتلك الفتاة في 
المدرسة الثانوية 

181
00:08:37,100 --> 00:08:38,200
الفتاة التي كنت أنت مجنونـاً بها 

182
00:08:38,200 --> 00:08:39,600
(ما كان إسمها؟ (دنـيس

183
00:08:39,600 --> 00:08:40,400
( لودوفيك )

184
00:08:40,400 --> 00:08:41,700
إنها هي، الفرق الوحيد هو 

185
00:08:41,800 --> 00:08:42,800
!إنها لم تعد تكرهني بعد الآن

186
00:08:42,900 --> 00:08:44,700
لأنني أدفع لها مبلغاً جيداً
جيداً بـحـق

187
00:08:45,400 --> 00:08:47,300
هل أنت مستمتع بوقتـك (سميـث)؟

188
00:08:47,700 --> 00:08:49,100
ما الـذي يـجري؟

189
00:08:49,300 --> 00:08:50,400
مرحبـاً، أيتها الشريـف

190
00:08:50,500 --> 00:08:52,200
يبدو إنكما تعرفان بعضكما البعض

191
00:08:52,400 --> 00:08:53,600
نـعـم، مـنـذ الـثـانـوية 

192
00:08:54,800 --> 00:08:56,200
ماذا تـفـعـلون هـنا يـا رفـاق؟

193
00:08:56,900 --> 00:08:58,500
كان هناك إقتحام اللـيلـة المـاضيـة

194
00:08:58,500 --> 00:09:00,500
حـقـاً؟ - 
نعم، إقـتحام فظـيـع - 

195
00:09:00,900 --> 00:09:01,900
ما مدى فظاعـتـه؟

196
00:09:02,200 --> 00:09:04,400
عندما أتحدث عن الفظاعـة
فأننـي أعني ذلك

197
00:09:18,600 --> 00:09:21,300
لقد رأيت هذا في رؤياي
منذ أقل من نصف ساعـه

198
00:09:22,400 --> 00:09:25,300
تعني، بأنه راودتك رؤيـة عن شيء كذلك 
حـدث بالـفـعـل؟

199
00:09:25,400 --> 00:09:26,100
نـعـم

200
00:09:26,200 --> 00:09:28,800
أنا رأيت ذلك أيضاً، يسمونها ذكـريـات

201
00:09:30,500 --> 00:09:32,300
في الرؤيـة، شخـص مـا كـان مـيـتـاً

202
00:09:32,800 --> 00:09:34,200
كـانـت إمـرأة شـقـراء

203
00:09:34,600 --> 00:09:35,900
هـل حصلـت علـى أسـم؟

204
00:09:37,000 --> 00:09:37,700
كـلا

205
00:09:38,100 --> 00:09:39,600
شكراً على المعلومات المفـيدة

206
00:09:40,600 --> 00:09:42,700
(سيشرفني أن أكون معك، سيد (ديتوليو

207
00:09:42,700 --> 00:09:45,000
هذا لا يبدو كمزحة بالنسبة لي
هذا يبدو جدياً

208
00:09:45,000 --> 00:09:47,400
سأحتاج إلى قائمة بأسماء كل من يستطيع
الدخول إلى هذه المقطوره

209
00:09:47,400 --> 00:09:48,200
لا مـشـكـلـة

210
00:09:48,200 --> 00:09:50,700
أثناء ذلك، أخبر طاقمك بأن يبقوا أعينهم مفـتوحه

211
00:09:50,700 --> 00:09:52,600
سأقوم بوضع دورية لحماية المنطقه 

212
00:09:52,600 --> 00:09:53,500
شـكـراً لكِ

213
00:09:56,600 --> 00:09:58,400
أعتـقـد بأنها معـجـبـة بـك

214
00:10:00,300 --> 00:10:04,300
إنها فقط منافسـه
هل ستـقومين بمحاولة أخرى، نعم؟

215
00:10:04,900 --> 00:10:06,100
الأرنـب الأبـيـض

216
00:10:19,800 --> 00:10:21,800
أتريدين دورة أخرى، نـعـم؟

217
00:10:21,900 --> 00:10:23,600
لا أشعر بأنني محظوظـة جـداً 

218
00:10:25,700 --> 00:10:27,800
إنـه فـقط للتـسلـية -
مـرحـباً -

219
00:10:28,600 --> 00:10:29,200
مـرحـبـاً

220
00:10:29,200 --> 00:10:31,100
...رأيـتـكِ تـتـدربـين، كـنتِ

221
00:10:32,300 --> 00:10:34,000
مـوهـوبـة للـغـايـة 

222
00:10:34,500 --> 00:10:35,900
هـل رأيـتـني أتـدرب؟

223
00:10:36,000 --> 00:10:37,300
...نـعم، لقد كـنـتِ

224
00:10:37,400 --> 00:10:38,400
...حـقـاً

225
00:10:39,000 --> 00:10:40,800
مـوهـوبـة للـغـايـة

226
00:10:41,000 --> 00:10:43,600
لا أعتـقد بأنه من المفـترض أن يتواجد 
أحـدٍ هـناك قبـل الـعرض 

227
00:10:43,700 --> 00:10:45,500
هل والديكِ مشاركان في العرض أيضاً؟

228
00:10:46,500 --> 00:10:47,700
من المفترض أن يكونا كذلك 

229
00:10:47,900 --> 00:10:49,600
لقد تـوفيـا وعندها أصبحت وحيـدة 

230
00:10:50,400 --> 00:10:51,300
أنـا آسـف

231
00:10:51,800 --> 00:10:55,200
ليس لدي أي عائلة أخرى
لذا الجميع هنا متـبنـينـي نوعـاً مـا 

232
00:10:55,600 --> 00:10:57,000
لابـد أن هـذا رائـعاً نوعـاً مـا 

233
00:10:57,200 --> 00:10:58,600
...تعلمين، لا أحد هناك

234
00:10:58,700 --> 00:11:01,200
ليخبرك بما تـفـعلين أو يسن لك قوانين غبـيـة

235
00:11:01,200 --> 00:11:02,000
هـل تـمـزح؟

236
00:11:02,000 --> 00:11:04,400
بدلاً من والـدين 
لقد حصلت على ما يقارب الـ 20 والـداً

237
00:11:08,700 --> 00:11:10,700
و أعتـقـد بأن عائلتـي كانـت عـجيـبـة 

238
00:11:11,400 --> 00:11:13,000
أيها الزبـون

239
00:11:13,000 --> 00:11:15,500
أترغب في تجربة حظك، سيدي؟

240
00:11:15,500 --> 00:11:16,400
نـعـم؟

241
00:11:19,000 --> 00:11:19,800
بالطبـع

242
00:11:20,000 --> 00:11:20,900
(أختار (أليـس

243
00:11:33,700 --> 00:11:34,800
لـقـد فـعـلتـها 

244
00:11:40,100 --> 00:11:42,400
الآن ضيوفنا سيقومون بـمحاولة 

245
00:11:42,400 --> 00:11:44,000
...الفوز بجائزة أكـبر

246
00:11:45,000 --> 00:11:47,300
إذا تمكنا من الفوز في الدورة الثـانيـة 

247
00:11:49,200 --> 00:11:50,600
أختار (أليس) مرة أخرى

248
00:12:13,900 --> 00:12:16,000
أيجب أن نعطيه دورة أخرى؟

249
00:12:16,600 --> 00:12:17,700
...لنـخـتـر

250
00:12:17,700 --> 00:12:18,600
الـبـومـة 

251
00:12:41,600 --> 00:12:44,600
سيدي، خلال تسع سنوات
لم أرى قـط جـولـة كـهـذه 

252
00:12:44,900 --> 00:12:45,800
أبــداً

253
00:12:46,400 --> 00:12:47,700
لعـبـة العـجـلة مغـلقـة 

254
00:13:05,900 --> 00:13:06,800
حسناً

255
00:13:07,300 --> 00:13:08,600
في المرة التاليه

256
00:13:08,800 --> 00:13:11,100
سيكون (الباندا) من نصيـبك، نـعـم؟

257
00:13:27,600 --> 00:13:29,500
...سأختـار
ملكـة الـقلـوب 

258
00:13:56,000 --> 00:13:57,200
علـّي الـذهـاب

259
00:13:57,600 --> 00:13:58,900
...القـادم أفضل

260
00:14:04,300 --> 00:14:07,300
عليـك أن تأتـي إلى البـروفـه الليـلـة بـعـد الـعشـاء 

261
00:14:07,400 --> 00:14:10,200
...سيكون هناك موسيقى، و 
ستكون رائـعـة حـقـاً

262
00:14:10,500 --> 00:14:11,600
حسناً، بالتـأكـيد 

263
00:14:11,600 --> 00:14:12,500
نـعـم

264
00:14:24,000 --> 00:14:25,300
إنها جميلة، أليس كذلك؟ 

265
00:14:25,600 --> 00:14:26,800
إنـهـا مـذهـلـة 

266
00:14:29,400 --> 00:14:30,700
لـنـمـشـي

267
00:14:31,300 --> 00:14:32,500
(هـيـا (رومـيـو

268
00:14:33,600 --> 00:14:35,100
أسمح لي أن اسألك سؤالاً

269
00:14:36,000 --> 00:14:37,500
بالعـودة إلى الـعجـلة

270
00:14:37,600 --> 00:14:38,600
...المـلـكـة

271
00:14:38,900 --> 00:14:41,600
أنت لم تخمن بل اخطأت عن قصد، أليس كذلك؟

272
00:14:42,200 --> 00:14:42,900
كـلا

273
00:14:43,300 --> 00:14:44,200
تـعـلم

274
00:14:44,200 --> 00:14:46,300
قامـت (مـونيك) بدعوتـي إلى الـبروفـه 

275
00:14:46,300 --> 00:14:47,100
لقد سمعتها

276
00:14:47,300 --> 00:14:48,400
إذاً، أيمكنـنـي البـقـاء؟

277
00:14:48,400 --> 00:14:49,300
أرجـوك؟

278
00:14:49,300 --> 00:14:51,100
تعلم بأنه عليك الإتصال بأمـك، أليس كذلك؟

279
00:14:51,500 --> 00:14:52,500
(مرحـباً (جـونـي

280
00:14:52,700 --> 00:14:53,900
(أنا بحاجة إلى (خنزير غينيا

281
00:14:54,000 --> 00:14:55,500
أترغب بشيء حـلـو؟

282
00:14:57,100 --> 00:14:58,300
نـحن متحمسان، بالتـأكـيد

283
00:14:59,000 --> 00:15:00,400
إثـنـان مـن هـذه 
شـكراً لكِ

284
00:15:20,900 --> 00:15:23,000
دنيس) أنت لا تعرفين أين هو (لورنزو)،أليس كذلك؟)

285
00:15:24,000 --> 00:15:25,700
مـقطـورتـه هـناك في الـخـلف

286
00:15:26,700 --> 00:15:28,800
حسناً، أمسـك هـذا، مـوافـق؟
سـأعـود، يا بـني 

287
00:15:28,800 --> 00:15:30,000
حـسـنـاً؟
لا تـتـحـرك

288
00:15:35,000 --> 00:15:35,900
!لـورنـزو

289
00:15:38,800 --> 00:15:39,800
(مـرحـبـاً، (جـونـي

290
00:15:40,300 --> 00:15:41,500
...جـونـي)، مـاذا)

291
00:15:42,400 --> 00:15:43,800
أحـضـر الشـريف إلى هـنـا

292
00:15:57,200 --> 00:15:58,500
شـراب الـكـرز

293
00:15:58,900 --> 00:16:00,200
مخروط الثلج كان قائماً

294
00:16:00,500 --> 00:16:01,800
ذلك حيث لمسـتـه 

295
00:16:03,500 --> 00:16:05,200
(ربما يجب عليك التحدث مع (دنيـس

296
00:16:05,300 --> 00:16:06,500
مـن هي (دنيـس) بحق الجحيم؟

297
00:16:06,500 --> 00:16:07,600
(صاحبة شخصية القط (شيشايـر

298
00:16:08,000 --> 00:16:09,400
بالطبع هي كذلك 

299
00:16:09,400 --> 00:16:10,200
...حـسـنـاً

300
00:16:10,900 --> 00:16:13,000
أياً كان من فعل هذا ،من الواضح إنه 
يكره المـرايـا 

301
00:16:13,000 --> 00:16:15,300
لورنزو)، في الرؤية التي راودتـني)
رأيت مرايـا مكسـورة 

302
00:16:15,300 --> 00:16:16,100
و رأيـت إمـرأة ميـتـه 

303
00:16:16,100 --> 00:16:18,000
و رأيت رجلاً ما مع وشـم على ذراعـه

304
00:16:18,100 --> 00:16:19,500
هل لأي من هذا، أي معنى بالنسبة لك؟

305
00:16:19,500 --> 00:16:20,100
كـلا

306
00:16:20,300 --> 00:16:22,300
كان واضحاً إن هذا ليسبب له الإنهيار 

307
00:16:23,100 --> 00:16:24,900
لكن لم يكن من المقصود أن تؤذيـه

308
00:16:25,100 --> 00:16:27,600
يبدو أن شخص ما كان يحاول إخافـتك بـشدة 

309
00:16:28,000 --> 00:16:29,200
هـل تظـن بشخـص ما؟

310
00:16:29,200 --> 00:16:30,900
أنظر، قد يكون أي أحـد، فأنا أطـرد الناس 

311
00:16:30,900 --> 00:16:32,500
أنا لا أستأجـر أشخاص آخـرين 

312
00:16:33,200 --> 00:16:35,000
ربما شخص ما يحمل ضغيـنـة 

313
00:16:35,200 --> 00:16:36,700
منـتـقم غريب جـداً

314
00:16:37,900 --> 00:16:38,800
...أجل، حسناً

315
00:16:38,800 --> 00:16:40,400
أنا أعمل مع أناس غرباء

316
00:16:43,000 --> 00:16:43,800
(أنظر (جـونـي

317
00:16:43,800 --> 00:16:45,800
أنا سعيد لأن شريف (كليفز ميلز) تـتولى 
القضيـة لكـن 

318
00:16:45,800 --> 00:16:48,100
أنا لا أعرف هذه المرأة بحق، إنها 
...من طرف (آدم )، لـذا

319
00:16:48,300 --> 00:16:50,200
سأشعر بتحسن بحق إذا مكـثت بالجوار

320
00:16:50,200 --> 00:16:51,800
على الأقل، خلال البـروفـه

321
00:16:51,800 --> 00:16:54,100
(حسناً، على (جي.جي) أن يـؤجـل ذلك (لورنـزو

322
00:16:54,100 --> 00:16:55,300
...في هذه الحاله

323
00:16:56,900 --> 00:16:59,500
بليلة الإفتتاح، في الصف الأمامي
(أنت و (جي.جي) و (سارة

324
00:16:59,800 --> 00:17:02,500
لقد وعدتـني بأنه يمكنني البقاء 

325
00:17:03,000 --> 00:17:05,700
أنا آسف، يا صاح حسناً؟
تـغيـرت الأمـور  

326
00:17:05,700 --> 00:17:07,600
الأمور تزداد غرابة قليلاً هنا، صحيح؟

327
00:17:07,600 --> 00:17:08,700
مـا الذي حـدث؟

328
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
هـل راودتـك أحـدى رؤاك؟

329
00:17:11,000 --> 00:17:12,400
نعم، لقد رأيت في الواقـع 

330
00:17:13,500 --> 00:17:14,500
أنا أكـرهـهم 

331
00:17:16,500 --> 00:17:17,500
تـكرهـهـم؟

332
00:17:18,200 --> 00:17:19,500
مـاذا تـقـصـد؟

333
00:17:20,300 --> 00:17:21,700
جميـع الفـتـيـه في المـدرسـة 

334
00:17:23,000 --> 00:17:24,800
إنهم يتصرفون كما لو أنني غريب أطوار 
أو شيء من هذا القبيل 

335
00:17:27,300 --> 00:17:28,600
لأن بيـنـنا صلة قرابـه 

336
00:17:33,200 --> 00:17:34,500
دعني اسألك سؤالاً

337
00:17:35,000 --> 00:17:36,200
هل تعتقد بأنك غريب الأطوار؟

338
00:17:38,000 --> 00:17:38,700
كـلا

339
00:17:39,400 --> 00:17:40,400
(أسمع (جي.جي

340
00:17:41,300 --> 00:17:43,300
أعلم ما الذي يعتقده الناس بشأني

341
00:17:44,300 --> 00:17:46,500
و يؤسفني أنك تـتعرض للهجوم بسبب هذا 
الموضوع في المدرسـة 

342
00:17:46,800 --> 00:17:48,400
لكن إن كان الأمر يتعلق بكوني غريب أطوار 

343
00:17:48,400 --> 00:17:50,000
لمحاولتي إنقاذ حياة شخصٍ ما 

344
00:17:50,400 --> 00:17:52,900
أو محاولة التصرف بطبيعة مثل بقية الناس 

345
00:17:52,900 --> 00:17:54,300
و ترك شخص ما يتأذى 

346
00:17:54,900 --> 00:17:56,600
فسأكون غريب أطوار طوال الوقت 

347
00:17:59,100 --> 00:18:00,900
لماذا لم تـقـم بإنقـاذ أبي؟

348
00:18:03,200 --> 00:18:04,900
لا يمكنـني التصديق بأنك فعلت هذا

349
00:18:04,900 --> 00:18:06,400
كـنت أحاول مساعدة (جي.جي)، حسناً؟

350
00:18:06,400 --> 00:18:07,500
الفتى يأتـي إلى هنا طوال الأسبوع 

351
00:18:07,500 --> 00:18:09,300
فقط لمحاولة التجرأ لمحادثـة هذه الفتـاة 

352
00:18:09,300 --> 00:18:10,400
!كـذب عليـنـا

353
00:18:10,400 --> 00:18:13,100
هـذا ما قـلـتـه له - 
!لكنك سمحت له بالبقاء -

354
00:18:14,700 --> 00:18:17,400
حصل نوع من التعـقـيد - 
جونـي)، أنت لست والـده ) - 

355
00:18:20,400 --> 00:18:22,400
(تعرف ما أقصد، أنت لست (والـت

356
00:18:22,600 --> 00:18:25,500
لا يمكنك القيام بهذه القرارات دون إستشارتي 

357
00:18:26,800 --> 00:18:28,700
(لقد طلب مساعدتي (سـارة

358
00:18:29,600 --> 00:18:30,400
حـسـنـاً؟

359
00:18:30,400 --> 00:18:32,500
(إنه ذلك النوع من المساعدة التي كان (والـت
ليقدمها له 

360
00:18:35,600 --> 00:18:37,200
هذا مـن بين جـمـيـع الأماكـن

361
00:18:38,100 --> 00:18:39,200
جـوني)، أنت من دون الجميع)

362
00:18:39,200 --> 00:18:41,300
ينبغي أن تعلم بأن لا شيء جيد على الإطلاق
سيحدث هـنا  

363
00:18:49,800 --> 00:18:51,800
أنتي تعلمي، إنه لم يعـّد الكرنفال القديم بعد الآن 

364
00:18:51,800 --> 00:18:53,000
هـذا المـكان تـغــّيـر 

365
00:18:53,600 --> 00:18:54,800
هـل تغـير، حـقـاً؟

366
00:18:57,400 --> 00:18:58,400
هـيـا  

367
00:18:58,500 --> 00:19:00,000
لنـنـهي هذا الأمر في المنزل 

368
00:19:00,000 --> 00:19:01,600
سأترك هذا الأمـر لـه 

369
00:19:02,900 --> 00:19:03,600
...جي.جي

370
00:19:14,000 --> 00:19:15,500
جـوني)، هل أنت قـادم؟)

371
00:19:16,200 --> 00:19:19,000
كلا، سأبقى هنا، أراكم في البيت يا رفاق، حسناً؟

372
00:19:19,000 --> 00:19:20,700
ماذا؟ رؤيـة أخرى؟ - 
سأتحـدث إليكِ لاحقـاً -

373
00:19:20,700 --> 00:19:22,300
(اللعـنـة، (جـونـي

374
00:19:24,600 --> 00:19:25,700
لورنـزو)، كـلا)

375
00:19:27,600 --> 00:19:29,400
!جـونـي)، أبـعـدهـم عـنـي)

376
00:20:03,200 --> 00:20:04,800
لا تـقـلق، إنـها غـير سـامـّـه

377
00:20:04,800 --> 00:20:06,000
إنها ثعابيـن الـذرة

378
00:20:10,300 --> 00:20:13,000
أتصل بالشريف (تيرنـر)، من المفـترض أن 
تقابلني في موقف السيارات 

379
00:20:13,100 --> 00:20:13,900
نـعـم 

380
00:20:33,500 --> 00:20:34,500
مـن أنـت؟

381
00:21:09,600 --> 00:21:11,800
الشاحنة سرقت لكننا أجرينا تعقباً 

382
00:21:11,800 --> 00:21:14,000
إنها تخص (دانكن ميلر)، 29 عاماً

383
00:21:14,000 --> 00:21:15,000
دانـكن ميلر)؟)

384
00:21:15,600 --> 00:21:16,900
ماذا، أتـعرفـه؟

385
00:21:17,700 --> 00:21:19,000
أعتـقدت إنـه كـان فـي الـسجـن 

386
00:21:19,000 --> 00:21:20,000
كـان كذلك 

387
00:21:20,000 --> 00:21:23,000
لقد أمضى عقوبة 10 سنوات في سجن 
...شاوشانك) عن جريمة قتل)

388
00:21:23,000 --> 00:21:24,100
(أليـس شيـرجـولـد)

389
00:21:26,800 --> 00:21:28,500
تـم الإفـراج عـنـه قـبـل أسـبـوع 

390
00:21:28,500 --> 00:21:30,000
كيف يمكنك أن تعرف هذا الرجل؟

391
00:21:30,900 --> 00:21:31,900
...كـان

392
00:21:31,900 --> 00:21:34,100
(بعد عامين تقريباً من حادثـتـك (جـونـي

393
00:21:34,800 --> 00:21:37,800
كان الكرنفال في ليلتـه الأخيره هنـا في 
(كـليـفز ميـلز)

394
00:21:39,100 --> 00:21:42,600
دانكن ميلر) زادت ثروتـه عندما كنا في جولـتـنا) 
(في (شـارلوت

395
00:21:42,700 --> 00:21:44,600
كان شاب أسود، صحيح؟ 
يرتدي نظارات؟

396
00:21:44,600 --> 00:21:45,900
نعم، أصم و أبكم 

397
00:21:46,000 --> 00:21:47,700
الشاب الذي رأيته لم يكن يتحدث أيضاً 

398
00:21:48,500 --> 00:21:49,500
(المسكين (دانـكـن

399
00:21:50,300 --> 00:21:53,200
كان مهووساً قطعاً بإحدى المؤديـات  

400
00:21:53,900 --> 00:21:56,100
حتى إنه حصل على وشم بإسمها
على ذراعـة 

401
00:21:56,200 --> 00:21:57,400
( أليـس شيـرجـولـد)

402
00:21:57,400 --> 00:21:58,700
ملـكـة الـزواحـف 

403
00:21:59,100 --> 00:22:00,400
تؤدي نوع من التعري 

404
00:22:00,400 --> 00:22:02,800
لكن عوضاً عن إستخدام الأقمشة، تستخدم الثعابين 

405
00:22:03,300 --> 00:22:04,200
هـذا أنـيـق 

406
00:22:04,700 --> 00:22:07,700
تلك الليـلة، وافـقت على مقابلته بعد إغلاق الكرنفال 

407
00:22:07,800 --> 00:22:09,100
في بـيـت المـرايـا 

408
00:22:09,100 --> 00:22:10,400
...لاحقاً سمعنا ذلك

409
00:22:10,400 --> 00:22:13,400
إن كامل اللـقـاء كان معـداً لإذلالـه 

410
00:22:14,000 --> 00:22:15,900
دانـكن) أكتشف ذلك و فقد صوابه) 

411
00:22:17,800 --> 00:22:20,800
الشرطـه عثـرت على جثـتـها مغطاة بالدماء 

412
00:22:21,200 --> 00:22:22,900
مع شظايا مرآة مكسورة 

413
00:22:24,000 --> 00:22:25,100
لـقـد قـتـلهـا 

414
00:22:27,300 --> 00:22:29,400
ما زال هذا لا يفسر سبب وجوده هنا 

415
00:22:29,800 --> 00:22:31,400
ربما يمكنني إكتشاف السبب 

416
00:23:23,900 --> 00:23:25,300
أنا أعرف أين هو 

417
00:23:26,100 --> 00:23:27,000
لـنـذهـب 

418
00:23:43,600 --> 00:23:44,400
!إجمد مكانك

419
00:23:45,100 --> 00:23:47,400
أجمد مكانك، وإلا أطلقت النار على مؤخرتك  

420
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
أنخفض، أنخفض

421
00:24:08,200 --> 00:24:10,900
نفس (جوني) القديم، دائماً ما يخرجني من الورطات 

422
00:24:11,300 --> 00:24:13,400
عمل فظيع، لكن على شخص ما أن يقوم به 

423
00:24:19,300 --> 00:24:21,300
ماذا كان يفعل هذا الشاب في الخيمة 
على أي حال؟

424
00:25:11,300 --> 00:25:12,400
(إذاً، (لـورنـزو

425
00:25:13,200 --> 00:25:15,500
كنت هناك في الليـلة التي توفيت فيها 
(أليـس شـيرجـولـد)

426
00:25:17,700 --> 00:25:19,100
في ردهـة المـرايـا 

427
00:25:22,700 --> 00:25:25,200
كنت أعمل لوقت متأخر بعد إغلاق الكرنفال 

428
00:25:25,800 --> 00:25:27,300
لقد سمعت ضجـه، لكـن

429
00:25:27,300 --> 00:25:29,100
عندما دخلت، كان الأوان قد فات 

430
00:25:29,100 --> 00:25:30,400
كان لا يزال هناك 

431
00:25:30,900 --> 00:25:32,700
راكعاً بجوار جـثـتهـا 

432
00:25:34,500 --> 00:25:35,300
...لـذا 

433
00:25:35,300 --> 00:25:37,200
هرعت عائداً إلى مكتبي و قمت بالإتصال
بالـشرطـة 

434
00:25:37,200 --> 00:25:39,700
أنا السبب في دخول (دانكن ميلر) إلى السجن 

435
00:25:42,000 --> 00:25:44,100
حسناً، هذا يفسر لما يقوم باللحاق بك

436
00:25:44,600 --> 00:25:46,900
لكن إن كان يحبها بهذا القدر، لماذا
قام بقتلها؟

437
00:25:48,000 --> 00:25:49,200
(بربـك، (جـونـي

438
00:25:49,800 --> 00:25:51,500
حتى الحـب لـه جانـب مظـلم 

439
00:25:59,200 --> 00:26:01,000
حسناً، يا صاح 
سأذهب إلى البيت مباشرة 

440
00:26:02,200 --> 00:26:03,600
إذاً (سـارة) يمكنها الصراخ في وجهي 

441
00:26:03,900 --> 00:26:06,100
ومع ذلك، أنت لست متزوج من غريبة ما 

442
00:26:32,300 --> 00:26:34,200
لقد شرد ذهنك ، يا صاح 

443
00:26:34,400 --> 00:26:37,100
نعم، هل كانت (أليس) ترتدي مدلاة من الفضة
على شكل قلب؟

444
00:26:40,100 --> 00:26:41,600
حسناً، الآن بعد أن فكرت في الأمر، نعم 

445
00:26:42,400 --> 00:26:43,100
لمـاذا؟

446
00:26:45,300 --> 00:26:46,700
كانـت ليـلة طـويـلة 

447
00:26:46,700 --> 00:26:48,300
سأذهب مباشرة إلى البيت 

448
00:26:53,500 --> 00:26:56,100
مدربك يفكر في تـنحـيتـك من الفـريـق

449
00:26:58,500 --> 00:26:59,200
(جي.جي)

450
00:26:59,700 --> 00:27:00,900
لقد كذبت علينا

451
00:27:04,600 --> 00:27:07,400
حسناً، لا تريد التحدث بشأن هذا كالراشدين 

452
00:27:07,500 --> 00:27:09,100
جيد، أنـت مـعـاقـب 

453
00:27:09,900 --> 00:27:12,500
إذا أخبرتكِ بالحقيقة، فلن تكوني غاضبة مني؟

454
00:27:12,600 --> 00:27:13,200
كـلا

455
00:27:13,400 --> 00:27:14,700
سيـبقى ذلك خاطئـاً 

456
00:27:16,200 --> 00:27:16,900
أنـظر 

457
00:27:17,000 --> 00:27:19,700
لا يهم كم تشعر بأنك قد تكون ناضجاً 

458
00:27:19,800 --> 00:27:20,800
لست كذلك 

459
00:27:20,900 --> 00:27:21,800
ليس بعد 

460
00:27:21,800 --> 00:27:23,100
...أمـي - 
إذا كانـت رؤيـة هـذه الفـتـاة  -

461
00:27:23,100 --> 00:27:24,700
مهـمـة جـداً بالنـسبـة لك 

462
00:27:24,900 --> 00:27:26,800
عندها يجب عليك أن تـقول لنا شيئاً 

463
00:27:27,100 --> 00:27:29,700
بدلاً من التسلل خارجاً و الكذب علينا 

464
00:27:29,800 --> 00:27:31,700
ربما كان ينبغي علينا التحدث حول 
هذا الأمر، أتـعـلم؟

465
00:27:31,700 --> 00:27:33,100
للبحث عن تسويه 

466
00:27:33,400 --> 00:27:34,900
كما عندما أنـتـقـلنا إلى هنا؟

467
00:27:37,000 --> 00:27:39,200
لا أحد سألني إن كنت أوّد فعل ذلك 

468
00:27:40,000 --> 00:27:41,200
فعلنا ذلك و حسب 

469
00:28:05,300 --> 00:28:07,300
(لا يجب أن تكون هنا (جـونـي

470
00:28:12,500 --> 00:28:15,100
راودتك رؤيـة بأني أضع هذه في الخزيـنـه 

471
00:28:17,300 --> 00:28:18,200
أليس كذلك؟

472
00:28:19,200 --> 00:28:21,100
كيف أمكنك أن تـحتفظ بهذه طوال هذا الوقت؟

473
00:28:22,500 --> 00:28:24,000
(لأنـنـي أحبـبـت (أليس

474
00:28:25,500 --> 00:28:26,600
لطالما أحبـبـتـها 

475
00:28:29,800 --> 00:28:31,800
(هاجسك لم يكن عن (أليس في بلاد العجائب

476
00:28:34,400 --> 00:28:35,900
بل كان عن (أليس شـيرجـولـد)، صحيح؟
 
477
00:28:35,391 --> 00:28:37,022
كان من المفترض أن نتزوج 

477
00:28:43,500 --> 00:28:44,500
...هـي

478
00:28:44,600 --> 00:28:47,300
لقد قالت لي إنها لم تعد تحبني بعد 

479
00:28:52,300 --> 00:28:55,000
...كانت على وشك مغادرة المدينه مع ذلك

480
00:28:55,500 --> 00:28:56,900
(مع (دانكـن

481
00:28:57,600 --> 00:28:59,000
كـنـت ثـمـلاً

482
00:28:59,000 --> 00:29:00,600
...لقد فقدت السيطرة، و

483
00:29:01,200 --> 00:29:03,800
يا رجل، أنا لا أذكر حتى قيامي بذلك 

484
00:29:04,900 --> 00:29:06,800
هذا الرجل أمضى عشر سنوات 

485
00:29:06,900 --> 00:29:09,200
في السجن بسبب جريمة لم يرتكبها 

486
00:29:09,300 --> 00:29:11,200
بعدها حاول قـتلي 

487
00:29:11,300 --> 00:29:13,600
لو كان يريد قـتلك، يمكنه فعل ذلك بسهوله 

488
00:29:13,900 --> 00:29:16,200
يـريـدك أن تـعتـرف 

489
00:29:16,300 --> 00:29:17,900
!بعـد كل هـذه الـسنوات

490
00:29:18,000 --> 00:29:19,200
كيف يمكنك معرفة ذلك؟

491
00:29:19,200 --> 00:29:20,700
لأنه عندما جاء إلـي 

492
00:29:20,700 --> 00:29:22,300
و حاول التواصل ،و قام بلمسي 

493
00:29:22,300 --> 00:29:24,100
أراد مني أن أرى الحـقـيقـة 

494
00:29:32,600 --> 00:29:35,100
أرجوك (جـونـي) ألا يمكنك أن تـترك
 الأمر وحسب؟

495
00:29:37,700 --> 00:29:38,500
كـلا

496
00:29:52,800 --> 00:29:54,100
شكراً على المكالمـة 

497
00:29:54,300 --> 00:29:55,800
نعم، كان من الصعب إتخاذ هذا القرار 

498
00:29:56,800 --> 00:29:58,800
(إذاً أولاً صديقك (والـت

499
00:29:58,800 --> 00:30:00,100
(و الآن (لـورنـزو

500
00:30:00,100 --> 00:30:01,300
أنـتـم إثـنـان مقابـل إثـنـان 

501
00:30:02,100 --> 00:30:04,200
أتريد أن تعطيني دفتر عناوينك؟

502
00:30:04,300 --> 00:30:05,600
يمكنني تـتبـعهم بالأبجديـه 

503
00:30:05,700 --> 00:30:07,000
أتعلمي ما هي مشكلتكِ

504
00:30:07,100 --> 00:30:09,200
أنتي تعملي بالطريقة الصعبة جداً 
لمحاولة إبعادي 

505
00:30:09,400 --> 00:30:11,500
وهذا يجعلني نوعاً ما أعتقد بأنكِ تخفي شيئاً ما 

506
00:30:33,800 --> 00:30:35,500
(أنا آسف أيضاً (سـارة

507
00:30:35,700 --> 00:30:37,600
(لكنني فقط حاولت إصلاح الأمور لـ(جي.جي

508
00:30:37,600 --> 00:30:38,800
أعتقد بأنني جعلت الأمور اسـوأ 

509
00:30:38,900 --> 00:30:40,200
مـاذا عـنـي؟

510
00:30:40,300 --> 00:30:42,900
أعني، لا يمكنني حتى الإستمرار في تـتـبع أبني 

511
00:30:43,200 --> 00:30:44,900
لمدة أسبوع كامل الآن 

512
00:30:44,900 --> 00:30:46,800
لقد أفقـدني صوابي تماماً 

513
00:30:46,900 --> 00:30:48,500
من الممكن أن يحدث له أي شيء 

514
00:30:48,500 --> 00:30:50,500
حسناً، إذا كان ينبغي لأي شخص
...أي يرى بأن هذا سيحدث 

515
00:30:50,500 --> 00:30:51,700
يجب أن يكون أنا، أليس كذلك؟

516
00:30:55,800 --> 00:30:58,800
لكن علينا أن نعرف كيفية إكتشاف ذلك

517
00:30:59,000 --> 00:31:00,500
...تعلم، أعني

518
00:31:00,800 --> 00:31:02,700
أيـاً كان هـذا 

519
00:31:04,900 --> 00:31:06,400
و الطفلـة 

520
00:31:06,400 --> 00:31:07,300
تبقينا مشغولين 

521
00:31:07,300 --> 00:31:08,700
جي.جي) يعتقد بأنه يمكنه)

522
00:31:08,800 --> 00:31:10,300
الهروب دون إشعار 

523
00:31:10,400 --> 00:31:12,100
حسناً، أنا مستعد لسماع أي أفكار 

524
00:31:13,000 --> 00:31:14,600
...حسناً، إذاً

525
00:31:15,400 --> 00:31:16,700
...ماذا عن

526
00:31:16,900 --> 00:31:19,300
العقوبة لمدة شهر و عدم تلقي مكالمات شخصية؟

527
00:31:19,300 --> 00:31:20,800
و ليس هناك تسامح؟

528
00:31:20,900 --> 00:31:22,400
!إضافة رائعة 

529
00:31:22,400 --> 00:31:23,800
لنذهب لإخباره 

530
00:31:23,900 --> 00:31:25,900
إذاً، ما الأمر مع تلك الفتاة التي إلتقاها؟

531
00:31:26,000 --> 00:31:27,700
أتريدين حقاً معرفـة ذلك؟

532
00:31:27,800 --> 00:31:28,900
ألا أبدو كذلك؟ 

533
00:31:29,500 --> 00:31:30,500
حـسـنـاً

534
00:31:30,500 --> 00:31:31,800
فـتـاة كـبـيرة  

535
00:31:32,100 --> 00:31:34,000
لاعبـة بهلوان في الـ 14 من العمر 

536
00:31:34,100 --> 00:31:35,300
تـوقــف 

537
00:31:35,300 --> 00:31:36,800
حتى أنني لست على إستعداد لذلك 

538
00:31:36,800 --> 00:31:38,300
ماذا، هل يبدو ذلك مألوفـاً؟

539
00:31:38,300 --> 00:31:39,800
فـتاة، صبي، كرنفال؟

540
00:31:40,100 --> 00:31:40,900
مألوفاً جداً 

541
00:31:40,900 --> 00:31:43,000
لكن هذه المرة أفضل، صحيح؟

542
00:31:43,200 --> 00:31:44,700
بالتأكيد أفضل 

543
00:31:47,600 --> 00:31:48,600
جي.جي)؟)

544
00:31:49,000 --> 00:31:51,100
...إنه أنا و والدتـك، نـريد التـحـدث

545
00:31:52,700 --> 00:31:55,100
يا إلـهـي، أيـن هـو؟

546
00:32:12,500 --> 00:32:14,600
أعرف أين هو بالضبط

547
00:32:22,100 --> 00:32:22,800
...إذاً

548
00:32:22,900 --> 00:32:24,500
إذاً...أنتِ متأكدة بأنه لا بأس بهذا؟

549
00:32:24,600 --> 00:32:25,800
بالطبع، لا بأس بـه 

550
00:32:25,900 --> 00:32:27,900
بالإضافة، إلى أن العرض أُلغـي 

551
00:32:27,900 --> 00:32:30,500
و هذه فرصتي الأخيرة لأريـك 

552
00:32:33,200 --> 00:32:35,500
هل ستقع في ورطـة لمجيئك إلى هنا؟

553
00:32:36,500 --> 00:32:37,600
بلا ريـب  

554
00:32:39,200 --> 00:32:42,400
لا يمكنني التصديق بأنك تسللت خارج منزلك فقط
لكي تأتي لرؤيـتـي 

555
00:32:49,100 --> 00:32:50,000
...إذاً

556
00:32:50,600 --> 00:32:51,800
فـي الـعـرض 

557
00:32:51,900 --> 00:32:52,900
الأرنـب الأبـيـض

558
00:32:52,900 --> 00:32:54,600
كان من المفترض أن يلقي التحية على الجمهور 

559
00:32:54,700 --> 00:32:56,000
و يتسلق القوس 

560
00:32:56,100 --> 00:32:57,400
و أقوم باللحاق بـه 

561
00:32:57,600 --> 00:32:59,700
كالدخول إلى حفرة الأرنـب 

562
00:32:59,800 --> 00:33:01,100
لكن في الإتجاه المعاكس 

563
00:33:01,900 --> 00:33:04,200
حين أكون على القوس، فأنني أقوم بكامل نمطي 

564
00:33:04,300 --> 00:33:05,600
أتـريـد أن تـرى؟

565
00:33:05,900 --> 00:33:06,900
...كلا، أنا

566
00:33:06,900 --> 00:33:08,100
أعتقد أنه يمكننا فقط 

567
00:33:08,100 --> 00:33:09,500
تعلمين ، المرح في الخارج 

568
00:33:09,600 --> 00:33:11,400
ليس عليكِ القيام بتأديـة دوركِ

569
00:33:15,400 --> 00:33:17,200
ألا تـريد أن ترى ذلك؟

570
00:33:17,500 --> 00:33:19,100
...كلا، كلا، كلا،... أريد ذلك.. أنا فقط

571
00:33:20,900 --> 00:33:24,100
لا أعتقد بأنه يجب عليكِ الصعود إلى هناك 

572
00:33:25,500 --> 00:33:27,000
لا تـقـلـق 

573
00:33:27,100 --> 00:33:29,600
لقد قمت بهذا ملايين المرات 

574
00:33:29,800 --> 00:33:31,700
فقط... أضغط على الزر الأخضر 

575
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
!ليساعدنـي أحـد
!ليساعدنـي أحـد

576
00:34:35,000 --> 00:34:36,100
!مـونـيـك

577
00:34:37,600 --> 00:34:40,200
!أنا أحاول، إنـه لا يعـمـل

578
00:34:40,300 --> 00:34:41,900
!النجده، ليساعدني أحد

579
00:34:46,200 --> 00:34:47,700
!هـذا الشـيء مكـسور

580
00:34:47,700 --> 00:34:49,300
!مـونـيـك

581
00:34:49,600 --> 00:34:51,200
إنه لا...إنه لا يعمـل 

582
00:34:59,500 --> 00:35:01,900
!جـونـي)، عـليك أن تـساعـدها)

583
00:35:03,700 --> 00:35:04,900
هـيـا، أنـا قـادم 

584
00:35:05,300 --> 00:35:06,700
!(أسـرع، (جـونـي

585
00:35:06,700 --> 00:35:07,700
!أصـمـدي

586
00:35:07,700 --> 00:35:08,800
(أسـرع، (جـونـي

587
00:35:10,900 --> 00:35:13,700
مهـلاً،ماذا تـفـعـل؟
مـاذا تـفـعـل هـناك؟

588
00:35:16,100 --> 00:35:17,800
كنـت تحـاول إنـقـاذهـا 

589
00:35:23,800 --> 00:35:26,100
مـونـيك)، لا بـأس)
لـن يـؤذيـكِ

590
00:35:26,200 --> 00:35:27,600
!لـن يـؤذيـكِ

591
00:35:40,000 --> 00:35:41,500
هـل أنـتي بخـير؟

592
00:35:52,500 --> 00:35:53,900
لقد كنت محقاً 

593
00:35:55,000 --> 00:35:56,300
هل أنتم بخير يا رفاق؟

594
00:35:56,500 --> 00:35:58,400
ماذا حدث للحبل؟

595
00:35:59,900 --> 00:36:02,200
(قمت بتغيـيره لأجل (لورنـزو

596
00:36:02,700 --> 00:36:03,900
أليس كذلك؟

597
00:36:05,800 --> 00:36:07,700
لهذا كنت في الخيمة الرئيسية 

598
00:36:07,800 --> 00:36:09,500
عندما قبضت عليك الشرطه 

599
00:36:09,600 --> 00:36:11,500
هل حاول قـتل (لورنـزو)؟

600
00:36:12,600 --> 00:36:13,700
كلا..كلا

601
00:36:13,800 --> 00:36:16,200
(لورنزو) ضعفي وزن (مونيك)

602
00:36:16,200 --> 00:36:18,800
سيكون الحبل قد أنقطع قبل أن يصل إلى الأعلى 

603
00:36:18,800 --> 00:36:20,400
لم يكن سيصل إلى هناك أبداً

604
00:36:23,400 --> 00:36:25,000
كان تـحذيـراً

605
00:36:27,100 --> 00:36:29,500
صحح الأمور قبل أن يتأذى أحد

606
00:36:30,700 --> 00:36:32,300
في الرؤيـة التي راودتـني للتـو

607
00:36:32,400 --> 00:36:33,400
أدركـت 

608
00:36:33,800 --> 00:36:35,600
بأنك عـدت إلى هـنا 

609
00:36:36,000 --> 00:36:37,200
لإصـلاحـه 

610
00:36:41,700 --> 00:36:43,600
(أنـت رجـل صالح (دانـكـن

611
00:36:43,600 --> 00:36:45,100
أنا آسف على كل شيء 

612
00:36:45,400 --> 00:36:46,800
أنا آسـف

613
00:36:57,200 --> 00:36:59,300
هل لديك أي مكان لتذهب إليه؟

614
00:37:02,700 --> 00:37:04,400
ربما يمكنك المجيء معنا 

615
00:37:04,500 --> 00:37:06,200
الجميع هنا لطفاء حقاً

616
00:37:08,900 --> 00:37:10,700
نوعاً ما كعـائـلـة 

617
00:37:34,300 --> 00:37:36,700
أتساءل إذا ما كنت سأراها مرة أخرى 

618
00:37:37,100 --> 00:37:38,500
لـن تـعرف أبـداً

619
00:37:52,500 --> 00:37:54,500
!أود أن أخبرك بأنك تركت إنطباعاً

620
00:37:57,100 --> 00:37:57,900
أجـل 

621
00:38:04,400 --> 00:38:05,400
...جـونـي)، أنـا)

622
00:38:06,200 --> 00:38:08,400
أعـتذر بشأن ما قلـتـه سـابقـاً 

623
00:38:10,500 --> 00:38:12,300
عـن رؤاك

624
00:38:12,600 --> 00:38:13,600
أبـي 

625
00:38:15,100 --> 00:38:16,400
لا بـأس 

626
00:38:21,100 --> 00:38:23,300
لماذا تسللت خارجاً اللـيـلـة؟

627
00:38:23,600 --> 00:38:25,400
أردت رؤيـة (مـونـيك) مـرة أخـرى 

628
00:38:28,400 --> 00:38:29,400
هـذا رائـع 

629
00:38:30,700 --> 00:38:32,200
بالعودة إلى الخيمـه

630
00:38:32,300 --> 00:38:34,100
(بعد أن التقطت (مـونـيك

631
00:38:34,700 --> 00:38:36,800
رأيت الطريقة التي نظرت إليك بها 

632
00:38:38,100 --> 00:38:39,900
قالت بأنك كنت محقـاً

633
00:38:40,200 --> 00:38:41,700
مـحـقـاً بشأن ماذا؟

634
00:38:45,300 --> 00:38:46,700
...أخبرتها بأنني أعتقد

635
00:38:47,900 --> 00:38:50,600
أنه قد يحدث شيئاً سيئاً إذا صعدت على الحبل 

636
00:38:53,500 --> 00:38:56,200
هل راودتك رؤيـة بأن شيء سيئاً سيحدث؟

637
00:38:56,200 --> 00:38:57,400
...كلا، لا .. كـان

638
00:38:57,500 --> 00:38:59,000
مـجـرد إحـسـاس 

639
00:38:59,400 --> 00:39:00,900
مـجرد إحـسـاس 

640
00:39:10,900 --> 00:39:12,800
دعني أخبرك شيئاً، بـنـي 

641
00:39:14,300 --> 00:39:16,500
لا يجب عليك أبداً الشعور بشكل سيء

642
00:39:18,000 --> 00:39:19,700
حول شعورك بهذه الأحاسيس 

643
00:39:21,400 --> 00:39:22,900
لأنك عندما تشعر بها 

644
00:39:23,300 --> 00:39:24,800
عليك أن تأتي إلي 

645
00:39:27,200 --> 00:39:30,000
لأنه إذا كان لأحد أن يفهمك ،سيكون أنا، صحيح؟

646
00:39:30,400 --> 00:39:31,200
صحيح 

647
00:39:33,500 --> 00:39:34,900
أنظر من هذه الناحية 

648
00:39:34,900 --> 00:39:36,200
لقد أنقذتها 

649
00:39:37,500 --> 00:39:38,800
و هي عرفت ذلك 

650
00:39:45,300 --> 00:39:47,100
أعتـقد بأنني حصلت على ما قلته 

651
00:39:47,100 --> 00:39:48,100
سابـقـاً

652
00:39:48,900 --> 00:39:50,600
أود إلى حد ما أن أبدو كغريب أطوار 

653
00:39:50,600 --> 00:39:52,300
و أنقذ حياة شخص ما، على أن

654
00:39:52,400 --> 00:39:53,700
أتصرف بشكل طبيعي 

655
00:39:53,800 --> 00:39:55,300
و أترك شخص ما يتأذى 

656
00:39:57,000 --> 00:39:58,000
هـا هـو 

657
00:40:02,700 --> 00:40:03,900
أنـت رجـلـي 

658
00:40:07,700 --> 00:40:08,500
...إذاً

659
00:40:08,700 --> 00:40:10,300
أنا لست في ورطـة؟

660
00:40:10,300 --> 00:40:12,200
كلا، أنت في ورطـة حـقاً 

661
00:40:12,200 --> 00:40:15,000
لقد أجريت خطة لتكون العقوبة حتى الجامعـه 

662
00:40:15,200 --> 00:40:16,200
هذا متوقع 

663
00:40:16,500 --> 00:40:17,400
!هـيـا

664
00:40:20,400 --> 00:40:21,200
...لـذا

665
00:40:21,300 --> 00:40:22,700
دعني اسألك 

666
00:40:23,200 --> 00:40:24,700
أكان الأمر يستحق هذا؟

667
00:40:26,400 --> 00:40:27,600
!أجـل

668
00:40:27,900 --> 00:40:29,300
بالـتـأكـيـد

669
00:40:29,300 --> 00:40:30,500
أعطنـي يدك 

670
00:40:31,000 --> 00:40:33,300
ألم تكن سيارتـنا هناك في الخلف؟

671
00:40:33,500 --> 00:40:34,700
أجل، لكنني أعتقد بأنه علينا  

672
00:40:34,800 --> 00:40:36,600
أن نختار واحداً من تلك الحيوانات المحشوة 

673
00:40:37,000 --> 00:40:39,100
ذلك قد يجعل الأمور تـتحسن بينك و بين أمك 

674
00:40:39,100 --> 00:40:42,500
ترجمة حصرية لمنـتديات عالم الهواه 
http://www.wog.zaghost.com/vb

