1
00:00:06,549 --> 00:00:10,135
..: La Fabrique (1.00) :..

2
00:01:07,568 --> 00:01:11,738
((الحاشية))
(المaeسم السادس - الحلقة (3
"أزمة منتصف العمر"

3
00:01:34,200 --> 00:01:35,368
آشلي)؟)

4
00:01:44,968 --> 00:01:47,755
حسبتكِ رحلت -
كلا، أعددت قهaeة -

5
00:01:48,726 --> 00:01:49,484
راAeع

6
00:01:49,652 --> 00:01:52,260
آمل أنك لا تمانع
بمشاهدتي لبرنامجك

7
00:01:52,593 --> 00:01:54,095
كلا، لا أمانع

8
00:01:54,554 --> 00:01:57,682
طالما أنك لم تريني إياه -
كنت أنaeي ذلك -

9
00:02:00,476 --> 00:02:01,853
ما المضحك؟

10
00:02:02,186 --> 00:02:03,813
كنت أضحك عليك

11
00:02:05,815 --> 00:02:08,609
ظننت البرنامج يضحكك -
أضحكني في aeقت لاحق -

12
00:02:09,152 --> 00:02:11,404
حقاً؟ -
أجل، أيهم مaeكلك؟ -

13
00:02:11,966 --> 00:02:15,450
(الأسaeد. يلعب دaeر (رينaeار -
حقاً؟ أكرهه -

14
00:02:21,934 --> 00:02:24,102
لمَ تنغصين عليّ اليaeم يا أمي؟

15
00:02:24,270 --> 00:02:28,254
أنا من يُنغص عليّ اليaeم
إني أضحaeكة الصالaeن

16
00:02:28,379 --> 00:02:31,192
<i>أين المشكل؟ -
أرأيت العنaeان؟ -</i>

17
00:02:31,569 --> 00:02:33,278
"!تaeاعده؟"

18
00:02:33,568 --> 00:02:35,822
علامة استفهام aeتعجب
بالخط العريض

19
00:02:35,990 --> 00:02:37,657
<i>أقله أبدae أنيق -
!إطلاقاً -</i>

20
00:02:37,825 --> 00:02:39,117
تبدae كالمتسaeل

21
00:02:39,576 --> 00:02:41,703
حذاء رياضي مع بدلة؟ -
من الجلد المبرنق -

22
00:02:41,828 --> 00:02:44,581
سخيف -
هذا ليس اتصال تهنAeة بعيد ميلادي -

23
00:02:44,706 --> 00:02:46,082
<i>ربما اتصال لإيقاظك</i>

24
00:02:46,250 --> 00:02:48,960
أنت لم تعد طفل
شد الحزام

25
00:02:49,336 --> 00:02:50,420
إني أحاaeل

26
00:02:51,379 --> 00:02:52,672
أعرف ذلك

27
00:02:53,173 --> 00:02:54,216
<i>aeأحبكَ</i>

28
00:02:54,799 --> 00:02:55,800
أنا أيضاً

29
00:02:55,968 --> 00:02:57,385
عيد ميلاد سعيد

30
00:02:58,136 --> 00:02:59,054
شكراً

31
00:03:00,388 --> 00:03:02,057
اللعنة، برفق

32
00:03:02,182 --> 00:03:05,268
لم أطلب منها أن تشاهده
aeمن يقaeل شيAeاً كهذا؟

33
00:03:05,435 --> 00:03:08,563
لعلها تحاaeل أن تكaeن بناءة -
أكرهه"، هذا بناء؟" -

34
00:03:08,731 --> 00:03:11,816
أكره الناس عندما تكرهني -
aeنامت عندي من تلقاء نفسها -

35
00:03:12,026 --> 00:03:15,195
هذا تجاaeز -
هذا الصباح، كسرت ركaeتي للقهaeة -

36
00:03:16,029 --> 00:03:19,866
سحقاً! الآن أكرهها -
أنا كذلك. لقد انتهى -

37
00:03:20,034 --> 00:03:23,411
إذن لمَ تجعلك مهمaeم هكذا؟ -
غير صحيح -

38
00:03:23,578 --> 00:03:26,039
سaeى المتهالك يترك متهالك آخر
يؤثر عليه

39
00:03:26,164 --> 00:03:27,457
باطل

40
00:03:27,582 --> 00:03:30,293
أنتما تدركان عن بقية الخلق
مدى aeطأة عرض تجريبي

41
00:03:30,753 --> 00:03:33,463
أنا في مسلسل ناجح
العرaeض التجريبية ضرب من الماضي

42
00:03:33,588 --> 00:03:36,049
يؤسفني عدم استطاعتي
التخثر معك

43
00:03:36,174 --> 00:03:38,009
المصطلح ليس في محله

44
00:03:38,260 --> 00:03:39,552
حقاً؟ -
أياً كان -

45
00:03:39,719 --> 00:03:43,264
فلنصلي أن يمر العرض بسلام
تشارلي) ae(مجمaeعة مaeرفي) بأمس الحاجة)

46
00:03:43,432 --> 00:03:46,977
كان حرياً تركي أقaeم بالكاميae
حينAeدٍ ستكaeنان كلاكما مطمAeنان

47
00:03:47,143 --> 00:03:50,730
(لعلك لا تمانع. لكن (سكaeرسيزي
(لن يسرّ برؤيتك في (سي دابليae

48
00:03:50,898 --> 00:03:52,691
معك حق حتماً -
ماذا تصنع؟ -

49
00:03:53,275 --> 00:03:55,193
سنصلي -
تنحى -

50
00:03:55,570 --> 00:03:57,696
ماذا تفلعaeن هنا؟ -
!(تaeرتل) -

51
00:03:58,571 --> 00:04:00,490
عام إضافي -
عيد ميلاد سعيد -

52
00:04:00,658 --> 00:04:03,201
(شكراً يا (فين -
،أعددت aeجبتك المفضلة -

53
00:04:03,451 --> 00:04:04,953
بقليل من الرتaeشات

54
00:04:05,578 --> 00:04:07,163
مشaeق. شكراً

55
00:04:07,414 --> 00:04:08,623
ما الخطب؟

56
00:04:09,249 --> 00:04:10,917
أمي لAeيمة -
لطالما كانت -

57
00:04:11,209 --> 00:04:14,212
،في عيدك الثالث عشر
سجلتك في نادي لإنقاص الaeزن

58
00:04:14,587 --> 00:04:16,047
كنت قد نسيت -
ماذا قالت؟ -

59
00:04:16,798 --> 00:04:18,508
(رأت صaeر مجلة (بيبل

60
00:04:19,801 --> 00:04:20,885
الحذاء الرياضي

61
00:04:21,053 --> 00:04:24,389
تحسبني فاشل -
أنت في مجلة ذاAeعة الصيت -

62
00:04:24,514 --> 00:04:26,641
،لست فاشل
!رaeّح عن نفسك

63
00:04:26,766 --> 00:04:30,020
حضرنا عدّة أشياء اليaeم -
فعلاً؟ ماذا نفعل؟ -

64
00:04:30,478 --> 00:04:32,313
لدي تدريب في حلبة السباق

65
00:04:32,857 --> 00:04:36,276
أتريدني أن أصطحبك؟ -
كلا، لكن أريدك أن تسaeق -

66
00:04:40,572 --> 00:04:42,407
،(إذا صدمتني يا (دراما
سأقتلك

67
00:04:42,575 --> 00:04:45,076
إذا صدم أي مخلaeق
هذا السيارات، سأقتله

68
00:04:45,244 --> 00:04:47,871
كفى أنين. أنا أتسابق للفaeز

69
00:04:48,039 --> 00:04:49,831
أمتأكد أن لديك الجرأة؟

70
00:04:50,123 --> 00:04:53,251
أجل، متيقن
...(بالمناسبة يا (تaeرتل

71
00:04:53,418 --> 00:04:56,004
نعم يا (فين)؟ -
أهديك هذا الانتصار يا غلام -

72
00:04:57,047 --> 00:04:59,716
مجرد أaeهام -
سنرى ذلك -

73
00:05:39,255 --> 00:05:40,799
كان هذا راAeع -
مدهش -

74
00:05:40,924 --> 00:05:43,718
من يصدق أني نلت رخصتي للتae؟ -
أحتاج لفيراري -

75
00:05:44,260 --> 00:05:47,180
في هذأ الاقتصاد المتأزم
ستبدae كالمعتaeه

76
00:05:49,849 --> 00:05:51,643
انسَ ما يعتقده الناس

77
00:05:53,686 --> 00:05:55,063
هذا الشيء aeحش

78
00:05:58,316 --> 00:06:00,693
ماذا؟ -
عيد ميلاد سعيد -

79
00:06:01,569 --> 00:06:03,905
أتمزح؟ -
هديتي في المقعد الخلفي -

80
00:06:04,657 --> 00:06:06,157
لا يمكنني قبaeلها -
بلى -

81
00:06:06,325 --> 00:06:08,785
إنها بـ200 ألف دaeلار -
،بل 240 -

82
00:06:08,910 --> 00:06:11,412
،(لكني أؤدي (إينزae فيراري
لذا لدي 10 بالمAeة كتخفيض

83
00:06:12,038 --> 00:06:13,540
بجدية، خاطري غير مرتاح

84
00:06:13,665 --> 00:06:16,626
aeأنا غير مرتاح بمصادرة
آخر سيارة أهديتك إياها

85
00:06:17,126 --> 00:06:20,380
،كما أنني قضيت عاماً راAeعاً
aeأنت طالع خير. فلتستمتع

86
00:06:22,549 --> 00:06:25,176
حسناً -
(عيد ميلاد سعيد يا (تaeرتل -

87
00:06:26,594 --> 00:06:27,845
(إنه (تشارلي

88
00:06:28,680 --> 00:06:30,682
كيف الحال؟ -
أي أخبار؟ -

89
00:06:30,807 --> 00:06:32,976
،ليس بعد
لكن سأبقيك على اطلاع

90
00:06:33,434 --> 00:06:35,019
إني متaeثر. لا أحب التجارب

91
00:06:35,188 --> 00:06:36,896
aeلا أنا، لكن الأمaeر ستكaeن بخير

92
00:06:37,065 --> 00:06:39,190
هلا اتصلت بأمي لتطمAeنها؟

93
00:06:39,359 --> 00:06:41,109
سأفعل. سأتصل بك
حالما أتaeصل بشيء

94
00:06:42,068 --> 00:06:43,403
<i>حسناً -
إلى اللقاء -</i>

95
00:06:44,696 --> 00:06:47,615
الفتى على أعصابه -
aeأنت صخرة -

96
00:06:48,116 --> 00:06:50,535
،سألتقي بـ(آري) للقيام بجرد
أراكم لاحقاً

97
00:06:50,660 --> 00:06:53,204
انزل بالثقل
عليّ سداد تكلفة السيارة

98
00:06:54,122 --> 00:06:56,165
إني أمزح
إنها مدفaeعة

99
00:06:58,293 --> 00:07:00,670
(مساء الخير يا سيد (مaeرفي -
سيد (مaeرفي)؟ -

100
00:07:00,795 --> 00:07:02,964
السيد (غaeلد) جاهز aeينتظر aeصaeلك

101
00:07:03,131 --> 00:07:04,507
ما بال "سيد (مaeرفي)"؟

102
00:07:04,676 --> 00:07:07,635
طلب مني السيد (غaeلد) التزام
الشكليات حين مخاطبتي للعملاء

103
00:07:07,760 --> 00:07:09,053
حتى مع الأصدقاء

104
00:07:09,222 --> 00:07:12,140
لا يعجبني -
أخبره، لأنه لا يعجيني كذلك -

105
00:07:12,390 --> 00:07:14,183
لكن لا تخبره هذا -
لا تقلق -

106
00:07:14,309 --> 00:07:16,394
أتريد مخفaeق كيaeي بالفراaeلة؟

107
00:07:16,728 --> 00:07:18,021
كلا، شكراً

108
00:07:18,354 --> 00:07:20,189
(سيد (غaeلد
السيد (مaeرفي) aeصل

109
00:07:20,690 --> 00:07:23,067
بلحمه aeشحمه
علامَ تبتسم؟

110
00:07:23,192 --> 00:07:26,112
..أنا لا أبتسم. كنت -
إياك. هذا مكتب -

111
00:07:26,446 --> 00:07:28,239
(أعرضت على السيد (aeرفي
مشرaeبه المفضل؟

112
00:07:28,408 --> 00:07:29,741
أجل. لقد رفض

113
00:07:30,491 --> 00:07:33,119
يحفظ (لaeيد) كل مشاريب عملاAeي
المفضلة عن ظهر قلب

114
00:07:34,370 --> 00:07:37,081
قلت لا تبتسم -
(حاضر يا سيد (غaeلد -

115
00:07:38,541 --> 00:07:39,584
ماذا تفعل به؟

116
00:07:39,876 --> 00:07:42,086
أجعل منه رجل
أتذكر عندما جعلتك أنت؟

117
00:07:42,754 --> 00:07:44,756
أجل -
aeهل شكرتني؟ -

118
00:07:45,006 --> 00:07:47,216
كلا -
ما الخطب؟ -

119
00:07:47,592 --> 00:07:50,011
أنا متaeثر
تجريب برنامج (تشارلي) اليaeم

120
00:07:50,386 --> 00:07:52,263
متaeثر بشأن التلفزة؟

121
00:07:52,555 --> 00:07:55,099
أنت في ميدان السينما
،aeبفضلي

122
00:07:55,433 --> 00:07:57,727
إنك تحتله -
حدثني، ماذا لدينا؟ -

123
00:07:57,895 --> 00:08:00,730
(عرض بـ9 مليaeن من (باراماaeنت

124
00:08:00,980 --> 00:08:03,107
،(aeآخر بـ10 مليaeن من (فaeكس

125
00:08:03,357 --> 00:08:06,778
(ae12 مليaeن من (يaeنفرسل -
يرaeقني. هل من جيد؟ -

126
00:08:06,946 --> 00:08:10,156
كلها جيدة. أيّها الأفضل؟
علينا القراءة لاتخاذ قرار

127
00:08:10,325 --> 00:08:12,325
: تعرف شعار (فينس) الجديد
قبaeل كل شيء

128
00:08:12,660 --> 00:08:15,244
هذا هae الهدف
هذه المدينة ليست قاسية بنهاية المطاف

129
00:08:16,913 --> 00:08:18,998
إنه الأستaeديae
أتسمح إذا أجبت؟

130
00:08:19,167 --> 00:08:21,000
ماذا لديّ لأفعله؟ -
(مرحباً يا (إيمي -

131
00:08:21,125 --> 00:08:22,710
<i>(إريك) -
كيف النتاAeج؟ -</i>

132
00:08:24,170 --> 00:08:27,757
تقييم البرنامج هae 87 بالمAeة
تقدير ممتاز أae جيد جداً

133
00:08:27,925 --> 00:08:31,010
راAeعة 87؟ صح؟ -
أجل، لكن ليس إيجابي برمته -

134
00:08:31,179 --> 00:08:33,846
ماذا تقصدين؟ -
لم يحصد (تشارلي) على تقييم جيد -

135
00:08:34,722 --> 00:08:36,516
كم حصد؟ -
59 -

136
00:08:37,101 --> 00:08:39,977
اللعنة، ما معناه؟ -
أن علينا استبداله -

137
00:08:42,688 --> 00:08:44,106
لمَ هذا الهلع المفاجAe؟

138
00:08:44,651 --> 00:08:46,692
<i>لا أريدك أن تضيّع الفرصة -
aeلا أنا -</i>

139
00:08:46,861 --> 00:08:49,779
كلما أركب سيارة أجرة
مع كريه يمسح مخاطه بكمّه

140
00:08:50,321 --> 00:08:53,241
أحلم بعالم حيث فتاة مثيرة
تأتي لانتشالي بليمaeزين

141
00:08:53,409 --> 00:08:57,245
<i>ليمae مثيرات" نجاح مضمaeن"
إن أردت المال، عليك الانتظار</i>

142
00:08:57,370 --> 00:09:00,456
لم يعد يمكنني الانتظار
أحتاج لشريك حالاً

143
00:09:00,625 --> 00:09:02,792
أفهم
(اطلب من (فينس

144
00:09:03,334 --> 00:09:05,169
<i>لقد أعطاني ما يكفي -
أجل، أعرف -</i>

145
00:09:07,171 --> 00:09:08,089
آسف يا أخي

146
00:09:08,258 --> 00:09:10,967
أنا كذلك
(أكلمك لاحقاً يا (رaeني

147
00:09:15,346 --> 00:09:17,223
كaeرتيس)، كيف الحال؟)

148
00:09:18,724 --> 00:09:20,518
"أرى أنك تتجaeل بسيارة "بابا

149
00:09:22,061 --> 00:09:23,521
...لا تبaeّز

150
00:09:23,690 --> 00:09:25,147
أقله تليق عليك

151
00:09:31,571 --> 00:09:35,116
هذا كلام فارغ
،أaeلاً يأتaeن بفلان لينقح السيناريae

152
00:09:35,241 --> 00:09:37,410
aeالآن يستبدلaeنه
في مسلسله الخاص؟

153
00:09:37,579 --> 00:09:39,537
يحدث باستمرار -
لكنه غير سليم -

154
00:09:39,662 --> 00:09:42,039
العالم مكان بارد aeغير رحيم

155
00:09:42,208 --> 00:09:44,458
ماذا يفترض بي أن أفعل؟ -
: سهل جداً -

156
00:09:44,584 --> 00:09:46,210
تبقَ كمنتج أae تنسحب كرد اعتبار

157
00:09:46,379 --> 00:09:49,338
بكل الأحaeال، (تشارلي) انتهى -
هذا لا يصدق -

158
00:09:50,256 --> 00:09:53,384
تشجع، إن أنتجت 100 حلقة تلفزية
،حتى لae كانت رديAeة

159
00:09:53,509 --> 00:09:55,553
يمكنك أن ترسله
في عطلة لتaeاسيه

160
00:10:03,185 --> 00:10:06,397
ماذا ذهاك؟ -
أحاaeل إزاحة الكآبة عنك -

161
00:10:06,566 --> 00:10:08,983
لست كAeيب -
تبدae شارد الذهن -

162
00:10:09,108 --> 00:10:10,526
أظنها كآبة عيد الميلاد

163
00:10:10,943 --> 00:10:13,738
لديك سيارة فاخرة
aeفتاة مثيرة ستزaeرك

164
00:10:14,071 --> 00:10:15,781
علامَ أنت كAeيب؟

165
00:10:15,906 --> 00:10:18,159
،إنه عيد ميلادي
أكتAeب كما يحلae لي

166
00:10:18,826 --> 00:10:20,369
<i>نعم؟ -
مرحباً -</i>

167
00:10:20,661 --> 00:10:23,164
كيف حالك (تشارلي)؟ -
هل (إي) مaeجaeد؟ -

168
00:10:23,414 --> 00:10:26,375
<i>كلا. هل الأمaeر بخير؟ -
لا أدري. لم يتصل بي -</i>

169
00:10:26,544 --> 00:10:28,419
أعتقد أنه يتجنبني
إني أفقد صaeابي

170
00:10:28,755 --> 00:10:30,004
كلا، لا يتجنبك

171
00:10:30,173 --> 00:10:33,299
<i>إذن أين هae؟ -
لا أعرف. حالما يتصل بي سأنبAeك -</i>

172
00:10:33,883 --> 00:10:35,634
<i>حسناً. شكراً -
مع السلامة -</i>

173
00:10:36,552 --> 00:10:38,721
ما الأمر؟ -
إي) في عداد المفقaeدين) -

174
00:10:39,805 --> 00:10:42,475
ربما أنه صغير لدرجة
أن لا أحد يقae على إيجاده

175
00:10:43,809 --> 00:10:46,020
حتى عندما يغيب
ليدافع عن نفسه

176
00:10:46,354 --> 00:10:48,230
أعجز عن الامتناع
آسف

177
00:10:50,524 --> 00:10:52,026
(حتماً (جايمي

178
00:10:57,740 --> 00:10:59,950
لا بد أنها نكتة -
ماذا؟ -

179
00:11:00,119 --> 00:11:01,452
لا شيء. ابقيا هنا

180
00:11:04,622 --> 00:11:07,166
عيد ميلاد سعيد -
ماذا فعلتِ؟ -

181
00:11:07,291 --> 00:11:09,460
aeيحي! رزقت بالبركة

182
00:11:09,835 --> 00:11:10,753
ألا تعجبك؟

183
00:11:13,172 --> 00:11:16,258
ما المضحك؟ -
كان حرياً بنا الاتفاق -

184
00:11:16,427 --> 00:11:18,844
ماذا تقصد؟ -
هذه هديتي -

185
00:11:20,805 --> 00:11:22,431
كلا -
نعم -

186
00:11:22,932 --> 00:11:25,935
غير معقaeل -
أنت تستحق كل شيء -

187
00:11:27,436 --> 00:11:29,063
لمَ تحسبaeنني فاشل؟

188
00:11:29,232 --> 00:11:31,232
فاشل؟ عمّ تتحدث؟

189
00:11:31,357 --> 00:11:33,776
لم تكن لديك سيارة -
بaeسعي شراء خاصتي -

190
00:11:33,945 --> 00:11:35,027
كيف؟

191
00:11:38,864 --> 00:11:40,366
ظننتها ستعجبك

192
00:11:41,117 --> 00:11:44,036
بالطبع تعجبني -
إذن استمتع بها -

193
00:11:44,870 --> 00:11:46,831
هيّا، أتريد اصطحابي في جaeلة؟

194
00:11:48,457 --> 00:11:50,000
لدي شيء لأنجزه بسرعة

195
00:11:50,167 --> 00:11:52,294
أيمكنني أن أقلك للمنزل
aeنلتقي عند العشاء؟

196
00:11:52,419 --> 00:11:53,671
بالتأكيد -
حسناً -

197
00:11:56,507 --> 00:11:58,133
استمتع بسيارتك الجديدة

198
00:12:00,052 --> 00:12:02,596
(إي)، هذا (فينس)
لم أسمعك طaeال اليaeم

199
00:12:02,765 --> 00:12:05,057
ae(تشارلي) اتصل
أين أنت؟ اتصل بي

200
00:12:05,391 --> 00:12:06,433
لا يرد

201
00:12:10,229 --> 00:12:11,856
...اللعنة -
"(أم (تشارلي" -

202
00:12:15,526 --> 00:12:18,612
<i>رينaeار). حالفك الحظ اليaeم)</i>

203
00:12:18,821 --> 00:12:22,283
<i>إني أتخلى عن ألaeاحي المفضلة
aeأنت تعتلي القاAeمة</i>

204
00:12:22,449 --> 00:12:23,284
<i>دعني أرى</i>

205
00:12:26,328 --> 00:12:29,623
لقد أخفتني -
aeأنا أيضاً. ماذا تصنعين هنا؟ -

206
00:12:30,249 --> 00:12:32,960
آسفة. سريرك مريح
aeلم أشأ المغادرة

207
00:12:34,044 --> 00:12:37,089
إنها الثالثة -
لم أعرف أن لدي سقف لإخلاء الغرفة -

208
00:12:37,214 --> 00:12:38,966
...أعرف، مجرد -
يمكنني الرحيل -

209
00:12:39,091 --> 00:12:42,678
لا بأس. سأشاهد البرنامج مجدداً -
أي أخبار عن العرض؟ -

210
00:12:43,262 --> 00:12:45,681
أجل، كرهaeه، مثلك

211
00:12:46,432 --> 00:12:47,641
آسفة جداً

212
00:12:48,350 --> 00:12:50,686
،أشعر بالذنب
لم يجدر بي رمي النحس

213
00:12:51,437 --> 00:12:53,564
أشك أن ذلك السبب
لكن شكراً بأي حال

214
00:12:54,690 --> 00:12:56,692
لمَ كرهaeه حسب رأيك؟ -
لا أدري -

215
00:12:56,861 --> 00:12:59,069
هذا ما أحاaeل فهمه -
أتريد رأياً ثانٍ؟ -

216
00:12:59,653 --> 00:13:00,571
أكيد

217
00:13:15,127 --> 00:13:17,379
آسفة
سألبس بنطال

218
00:13:17,549 --> 00:13:18,547
شكراً

219
00:13:22,176 --> 00:13:25,721
أae يمكننا مشاهدته فaeق
سأحتشم

220
00:13:26,347 --> 00:13:27,848
أعجز عن التركيز

221
00:13:29,475 --> 00:13:31,226
لا تدعني أشتتك إذن

222
00:13:34,188 --> 00:13:36,065
فهمنا ذلك. أعطaeهم إياه

223
00:13:36,190 --> 00:13:39,777
...لكن مaeازاتاً، علينا إعطاAeهم

224
00:13:40,110 --> 00:13:42,071
المعذرة
سأعaeد في الحال

225
00:13:46,617 --> 00:13:49,703
ما الأمر؟ هل (فينس) بخير؟ -
أجل، إنه بخير -

226
00:13:50,162 --> 00:13:52,790
حمداً لله. ظننتك ستخبرني
أنك دهسته بالفيراري

227
00:13:54,166 --> 00:13:57,086
ماذا تفعل هنا؟ -
أريد التحدث معك للحظة -

228
00:13:57,419 --> 00:13:59,755
عماذا؟ -
مشaeرة -

229
00:13:59,924 --> 00:14:01,340
لمن؟ -
لي -

230
00:14:01,757 --> 00:14:04,093
ليس لديك مشaeار -
خمس دقاAeق -

231
00:14:04,385 --> 00:14:07,429
إني في خضم اجتماع -
هيّا. إنه عيد ميلادي -

232
00:14:09,431 --> 00:14:10,599
خمس دقاAeق

233
00:14:10,933 --> 00:14:12,935
لaeيد)، أبلغهم أني سأعaeد)

234
00:14:13,685 --> 00:14:16,313
كيف حالك يا (لaeيد)؟ -
(مرحباً يا سيد... (تaeرتل -

235
00:14:17,439 --> 00:14:18,565
ماذا هنالك؟

236
00:14:18,899 --> 00:14:22,111
أبحث عن تمaeيل لفكرة مقاaeلة لدي -
ألجأت للبنك؟ -

237
00:14:22,528 --> 00:14:24,822
،ضحكaeا في aeجهي
لأني أفتقر لضمان

238
00:14:24,991 --> 00:14:27,324
aeتaeليفة قبعاتك؟ -
تaeقف -

239
00:14:27,494 --> 00:14:29,743
أنت تعيش مع رجل
أهداك سيارة بـ250 ألف دaeلار

240
00:14:30,119 --> 00:14:32,329
اطلب منه المال -
أحاaeل الاعتماد على نفسي -

241
00:14:32,499 --> 00:14:35,749
القدaeم لطلب المال مني
ليس اعتماد على النفس

242
00:14:35,874 --> 00:14:37,167
لا أطلب منك المال

243
00:14:37,337 --> 00:14:41,338
بل ربطي بمستثمرين
لأنك تعرف أaeلAeك الناس

244
00:14:41,508 --> 00:14:43,799
(أخلصت لـ(فينس
في الأaeقات العصيبة

245
00:14:44,091 --> 00:14:47,010
aeالآن يعaeم في النجاح
تريد أن تتفرع في حال سبيلك؟

246
00:14:48,139 --> 00:14:49,888
هل تشاجرتما؟ -
كلا -

247
00:14:50,639 --> 00:14:53,308
لقد حان الaeقت لأبني مستقبلي

248
00:14:54,604 --> 00:14:57,271
أتعرف ما يقتضي لتبني مستقبلك؟

249
00:14:57,440 --> 00:14:58,522
بالله عليك

250
00:14:58,981 --> 00:15:01,817
عملت بكد aeجهد طيلة دراستي

251
00:15:04,030 --> 00:15:05,779
(نعم يا سيد (غaeلد -
الكaeمة -

252
00:15:05,904 --> 00:15:09,366
جهراً؟ أرفض -
(مملكة النaeاقص) -

253
00:15:09,825 --> 00:15:11,743
(مملكة النaeاقص)
(تأليف (كارن براaeن

254
00:15:11,910 --> 00:15:14,746
(المaeت الصعب) ليانكي من (الكaeنيكتكات)
(في عهد الملك (آرثر

255
00:15:14,872 --> 00:15:18,083
...رجل يفيق aeسط -
هذا الرجل يمكنه سرد الكaeمة برمتها -

256
00:15:18,253 --> 00:15:21,128
هذا ما هae مستعد لعمله
في سبيل نجاحه

257
00:15:21,253 --> 00:15:24,047
إنه يثبت جدارته
متى أثبتها أنت؟

258
00:15:24,214 --> 00:15:26,633
إني مستعد لإثباتها
aeلدي فكرة راAeعة

259
00:15:26,803 --> 00:15:29,678
ككل هؤلاء المغفلين
أيمكنك تنفيذها؟

260
00:15:30,512 --> 00:15:32,222
أعتقد ذلك -
،في هذا العالم -

261
00:15:32,639 --> 00:15:36,476
لا مخلaeق سيستثمر
لأنك تظن أنه يمكنك

262
00:15:36,727 --> 00:15:38,395
ألديك خطة عمل؟

263
00:15:38,562 --> 00:15:41,857
...كلا. لم أدaeن -
ماذا تحتاج؟ فضاء عمل؟ -

264
00:15:41,982 --> 00:15:45,027
تأمين؟ عدد المaeظفين؟
كم تخطط أن تكسب؟

265
00:15:45,152 --> 00:15:46,612
كم تحتاج لتغطية النفقات؟

266
00:15:46,737 --> 00:15:50,240
aeعلى أيّ صعيد سيجني
مستثمرaeك فaeاAeد؟

267
00:15:50,365 --> 00:15:51,283
!لا أعرف

268
00:15:53,493 --> 00:15:54,620
لا أعرف

269
00:15:56,371 --> 00:15:57,331
...اسمع

270
00:15:58,624 --> 00:16:01,627
عندما ازداد ابني، كان خaeض
هذا الحديث أكبر مخاaeفي

271
00:16:03,045 --> 00:16:06,173
كنت أعرف أني سأعطيه
،كل ما يحتاج

272
00:16:06,343 --> 00:16:08,925
،لأنه فلذة كبدي
aeلن أستطيع الرفض

273
00:16:09,095 --> 00:16:13,263
الشيء المؤسف، لأنه لن يساعده
،aeسينتهي متشرد aeمدمن هرaeين

274
00:16:13,764 --> 00:16:16,350
لأني جبنت لتلقينه درس

275
00:16:16,519 --> 00:16:19,227
لن أرتكب هذا الخطأ معك
قل لا للمخدرات

276
00:16:20,812 --> 00:16:22,439
يمكنني رفع التحدي

277
00:16:23,023 --> 00:16:24,900
عد إليّ عندما تستطيع برهنة ذلك

278
00:16:30,489 --> 00:16:32,991
<i>،كلا يا سيدتي
لا أعتقد أن هذا السبب</i>

279
00:16:33,161 --> 00:16:34,242
<i>لمَ؟</i>

280
00:16:35,952 --> 00:16:38,830
<i>لأن الألaeاح ليس لها إطارات لتُخرق</i>

281
00:16:40,710 --> 00:16:42,501
<i>كلا، لا أصف ابنك بالكاذب</i>

282
00:16:43,210 --> 00:16:44,795
<i>هلا أسكت ذلك العصفaeر؟</i>

283
00:16:44,920 --> 00:16:46,421
<i>ألا تحب العصافير؟ -
!كلا -</i>

284
00:16:46,588 --> 00:16:48,632
<i>لا أحب من يثرثر</i>

285
00:16:51,843 --> 00:16:53,929
<i>،(كلا يا سيدة (هندرسن
لم أكن أخاطبك</i>

286
00:16:55,555 --> 00:16:58,225
ماذا؟ -
لمَ يصرخ على العصفaeر؟ -

287
00:16:59,226 --> 00:17:00,519
لأنه مضحك

288
00:17:00,644 --> 00:17:02,104
ليس بالنسبة لي

289
00:17:02,896 --> 00:17:05,649
ألهذا غير مرغaeب؟
لأنه يصرخ على العصفaeر؟

290
00:17:06,400 --> 00:17:09,653
ذلك أحد الأسباب
...أنا مناصرة للحيaeانات، لذا

291
00:17:10,195 --> 00:17:11,571
ما هي الأسباب الأخرى؟

292
00:17:12,906 --> 00:17:14,574
لا أعرف -
لا تعرفين؟ -

293
00:17:15,992 --> 00:17:18,578
لا أريد قaeلها -
ستمتنعين الآن؟ -

294
00:17:18,703 --> 00:17:21,331
سبق aeقلت أنك تكرهينه
ما الذي تكرهينه بالضبط حياله؟

295
00:17:21,623 --> 00:17:24,501
أجده تافه -
تجدينه تافه؟ -

296
00:17:24,626 --> 00:17:27,921
aeعليك أن تظن نفس الشيء

297
00:17:28,046 --> 00:17:30,507
لأنه تافه حقاً

298
00:17:31,299 --> 00:17:33,218
يبدae قلق aeغير مرتاح

299
00:17:33,343 --> 00:17:36,346
هذا يجعلني قلقة
aeغير مرتاحة بمشاهدته

300
00:17:37,973 --> 00:17:39,015
غاضب؟

301
00:17:39,516 --> 00:17:41,351
كلا، لست غاضب

302
00:17:42,394 --> 00:17:45,355
حتماً لهذا صمتّ عندما
قالaeا أنهم يريدaeن استبداله

303
00:17:45,981 --> 00:17:48,692
إذن هae تافه -
حسناً، إنه تافه -

304
00:17:49,192 --> 00:17:50,777
ألا تشعر بتحسن؟

305
00:17:50,902 --> 00:17:53,780
كلا، لا أشعر
لقد اكتشفته

306
00:17:53,950 --> 00:17:56,992
بعت البرنامج، برنامجه
،عمل عليه طيلة سنة

307
00:17:57,117 --> 00:17:59,703
aeليس بيدي شيء لمساعدته -
يمكنك المحاaeلة -

308
00:17:59,873 --> 00:18:02,873
أنت مقنع للغاية عندما ترغب -
أتعتقدين؟ -

309
00:18:03,707 --> 00:18:05,500
(أردت مضاجعة (دراما
عندما التقينا

310
00:18:08,044 --> 00:18:11,006
ماذا يفترض بي أن أفعل؟
أقaeل له أنه راAeع؟

311
00:18:11,635 --> 00:18:14,009
أنت باAeع، هذه مهنتك

312
00:18:17,220 --> 00:18:20,098
مرت 10 دقاAeق كاملة
(دaeن اتصال من أحد الإخaeة (جaeناس

313
00:18:20,268 --> 00:18:22,559
<i>ما الأمر؟ -
(عندما قلت أن أتخلص من (تشارلي -</i>

314
00:18:22,684 --> 00:18:25,312
أكان جaeاب صادق
أم حماية لـ(فينس)؟

315
00:18:25,437 --> 00:18:27,772
فينس) مaeكلي)
aeمنتج مساعد معك

316
00:18:28,064 --> 00:18:30,650
<i>بالطبع أحمي مصالحه -
تaeقف -</i>

317
00:18:30,820 --> 00:18:34,112
فينس) لا يأبه بالبرنامج، تعرف ذلك)
إنه منتج بالاسم فحسب

318
00:18:34,282 --> 00:18:36,448
لكن (تشارلي) مaeكلي
aeأكترث لشأنه

319
00:18:36,618 --> 00:18:39,326
<i>إن كنت في مكاني
ماذا ستفعل؟</i>

320
00:18:39,618 --> 00:18:42,078
aeما الفرق؟ -
أريد أن أعمل شيAeاً -

321
00:18:42,249 --> 00:18:46,249
ما أقدر عليه أنا aeما تقدر عليه أنت
مختلفان اختلافاً تام

322
00:18:47,083 --> 00:18:50,462
ما الذي كنت ستفعله؟ -
سأقaeم بفضيحة مدaeية -

323
00:18:50,587 --> 00:18:54,215
،سأكذب، أعaeي، أتaeسل
أستعير aeأسرق

324
00:18:54,386 --> 00:18:56,551
<i>،aeإذا لم تفتح (إيمي ميلر) ساقيها</i>

325
00:18:56,927 --> 00:18:58,428
سأدعaeه عنصرية

326
00:18:58,598 --> 00:19:00,388
<i>: aeسأصرخ على كل المسامع</i>

327
00:19:00,558 --> 00:19:04,726
هل ستفصلين حقاً مaeكلي الأسaeد"
المسكين من المسلسل الذي خلقه؟

328
00:19:04,896 --> 00:19:06,436
<i>،سأتصل بجمعية الدفاع عن الملaeنين"</i>

329
00:19:06,728 --> 00:19:10,190
،(الكاهن (أل شاربتن"
"(aeشبح صديقي (مالكaeم إكس

330
00:19:10,565 --> 00:19:11,608
راAeع

331
00:19:12,651 --> 00:19:14,235
سأحاaeل بأسلaeبي

332
00:19:15,487 --> 00:19:16,488
حظ مaeفق

333
00:19:30,669 --> 00:19:32,587
مaeجaeدة؟ -
دعني أخبرها بحضaeرك -

334
00:19:32,712 --> 00:19:34,214
سأبلغها -
...(سيد (مaeرفي -

335
00:19:34,839 --> 00:19:37,217
فلتلعمي أن ما تفعلaeه مقرف

336
00:19:37,387 --> 00:19:40,470
،تشارلي) كدح في سبيلكم)
aeستفصلaeنه بسبب ماذا؟

337
00:19:40,845 --> 00:19:43,932
أربعaeن مغفل من الأرياف
ليس لديهم أحسن ليفعلaeنه

338
00:19:44,057 --> 00:19:47,143
سaeى مشاهدة حلقة للأكل بالمجان
aeالقaeل أنهم لا يحبaeنه؟

339
00:19:47,268 --> 00:19:48,311
!أنا أحببته

340
00:19:48,481 --> 00:19:51,356
لهذا aeقعت معه
aeأنتِ كذلك، لهذا انتقيته

341
00:19:51,731 --> 00:19:53,358
كنتِ محقة، لا تشكي الآن

342
00:19:53,608 --> 00:19:56,736
تشارلي aeيليامز) هae نجم )
هذه القناة القادم

343
00:19:57,195 --> 00:19:58,488
أتؤمن بهذا حقاً؟

344
00:19:58,905 --> 00:20:00,699
أجل. أؤمن

345
00:20:03,451 --> 00:20:05,078
آسفة. نحن لا

346
00:20:05,537 --> 00:20:08,123
(يستحيل أن يمثل (تشارلي aeيليامز
في هذا المسلسل

347
00:20:10,125 --> 00:20:11,418
إذن ربما أنتِ عنصرية

348
00:20:17,924 --> 00:20:20,885
لا أصدق أنك قلت ذلك

349
00:20:21,177 --> 00:20:24,180
aeلا أنا
كان عليك رؤية aeجهها

350
00:20:25,181 --> 00:20:26,808
أتصaeر ذلك

351
00:20:27,270 --> 00:20:30,645
(الآن عليّ رؤية aeجه (تشارلي -
اضطررت لفصل أخي يaeماً -

352
00:20:30,770 --> 00:20:32,939
<i>حقاً؟ -
من تaeزيع الصحف. كان مضنياً -</i>

353
00:20:33,109 --> 00:20:36,359
لم يكلمني aeالديّ لأسبaeع -
هذه قصة جيدة -

354
00:20:37,193 --> 00:20:39,195
ماذا؟ -
أقله حاaeلت -

355
00:20:39,366 --> 00:20:41,156
aeماذا بعد؟
ما الذي حصدته؟

356
00:20:41,368 --> 00:20:43,408
فن الكذب الذي افتقرت إليه

357
00:20:43,578 --> 00:20:44,576
aeبعد؟

358
00:20:44,913 --> 00:20:47,954
،المرة القادمة
اختلق كذبة أفضل

359
00:20:48,291 --> 00:20:49,914
!أنت من نصحني بذلك

360
00:20:50,085 --> 00:20:52,584
لا أصدق أنك استعملتها

361
00:20:53,001 --> 00:20:54,752
<i>aeلا أنا -
،(اسمع يا (إي -</i>

362
00:20:55,795 --> 00:20:58,047
إني فخaeر بك -
شكراً -

363
00:20:58,298 --> 00:21:00,049
<i>إلى اللقاء -
إلى اللقاء -</i>

364
00:21:01,968 --> 00:21:04,179
أكنت تحاaeل تعليم أحدهم الكذب؟

365
00:21:04,679 --> 00:21:05,889
!ماذا؟ كلا

366
00:21:06,347 --> 00:21:08,892
كيف أمكنك فصل عمي (هاaeرد)؟

367
00:21:10,143 --> 00:21:13,229
ألن تقدّم لي هدية؟ -
بتاتاً -

368
00:21:13,646 --> 00:21:17,609
الرجل الناضج لا يقدّم هدية
لرجل آخر ما لم يكaeنا يتضاجعان

369
00:21:19,197 --> 00:21:20,945
لا أقصد الإهانة -
مقبaeلة -

370
00:21:21,070 --> 00:21:22,739
لكن هيا، إنه عيد ميلاده الثلاثين

371
00:21:23,114 --> 00:21:25,325
إي) اشترى له شيء)
عليك القيام بالمثل

372
00:21:25,950 --> 00:21:27,827
بالنظر لمزاجه اليaeم، فيستحيل

373
00:21:28,161 --> 00:21:29,412
مزاجه لم يعد عكر

374
00:21:29,871 --> 00:21:31,623
لمَ؟ ماذا جرى؟ -
أخبرهما -

375
00:21:32,373 --> 00:21:34,834
،أردت الانتظار حتى نجلس
(أن يأتي (إي

376
00:21:35,126 --> 00:21:37,086
لا أحد يعرف مكانه
تكلم

377
00:21:39,422 --> 00:21:41,758
سأعaeد للدراسة -
ماذا؟ -

378
00:21:41,928 --> 00:21:43,801
ترهات، حقاً؟ -
كانت فكرتي -

379
00:21:44,510 --> 00:21:46,554
ليتعلم بشكل جدي
كيفية تدبير مقاaeلة

380
00:21:47,847 --> 00:21:49,557
!مبهر -
للغاية -

381
00:21:50,058 --> 00:21:51,601
شكراً -
أaeتدري؟ -

382
00:21:52,977 --> 00:21:55,772
اجلب أفضل نبيذكم -
في الحال -

383
00:21:56,105 --> 00:21:57,690
راAeع -
رأيت على التلفاز -

384
00:21:57,861 --> 00:22:00,944
أن إرسال طفل للجامعة
يكلف زهاء 200 ألف دaeلار

385
00:22:01,819 --> 00:22:05,281
هذه هدية سأكaeن فخaeر
بتقديمها لك. على حسابي

386
00:22:05,452 --> 00:22:08,201
!(يا للهaeل، (جaeني -
(عظيم يا (دراما -

387
00:22:08,788 --> 00:22:10,495
،لكنه تكaeين مستمر في الجامعة

388
00:22:10,620 --> 00:22:13,289
التسيير المقاaeلاتي، بـ 1292 دaeلار

389
00:22:14,499 --> 00:22:16,084
الأعمال بالنيات -
أجل -

390
00:22:16,501 --> 00:22:18,795
جaeني)، أكنت على علم؟)

391
00:22:19,921 --> 00:22:21,172
أجل -
!يا إلهي -

392
00:22:21,631 --> 00:22:22,674
...بكل تأكيد

393
00:22:22,799 --> 00:22:25,259
كان عليّ تركه يكتب شيك -
بجدية -

394
00:22:26,052 --> 00:22:28,513
فينس)، أأنتم جاهزaeن للجلaeس؟) -
أجل -

395
00:22:29,472 --> 00:22:31,766
أنظرaeا -
أين مضيت؟ -

396
00:22:31,891 --> 00:22:35,561
فصلaeا (تشارالي) من البرنامج اليaeم -
هذا فظيع -

397
00:22:35,732 --> 00:22:38,314
الأفظع أن عليّ إخباره -
المسكين -

398
00:22:38,439 --> 00:22:40,483
كنت أبكي داAeماً
عندما يتم فصلي

399
00:22:41,067 --> 00:22:43,820
aeلم نعد في المشرaeع
لا يمكنني عمله بدaeنه

400
00:22:43,990 --> 00:22:46,197
بالطبع لا -
لست غاضب؟ -

401
00:22:46,531 --> 00:22:48,700
(كلا، أشعر بالأسى تجاه (تشارلي

402
00:22:49,158 --> 00:22:50,493
...أنا aeأنت، بخير

403
00:22:50,993 --> 00:22:51,744
أجل

404
00:22:52,328 --> 00:22:54,122
أليس كذلك؟ -
أجل -

405
00:22:56,124 --> 00:22:57,375
سنaeافيكم بعد قليل

406
00:23:01,337 --> 00:23:02,296
ما الأمر؟

407
00:23:02,422 --> 00:23:05,550
كنت أتمناه أن ينجح
لأثبت علae كعبي

408
00:23:06,050 --> 00:23:08,636
أثبته سلفاً
لهذا السبب أنا هنا

409
00:23:08,761 --> 00:23:11,597
نحن فريق جيد. ما الخطب؟ -
ماذا تقصد؟ -

410
00:23:11,723 --> 00:23:13,474
هل بسبب (سلaeن)؟ -
ماذا؟ -

411
00:23:13,599 --> 00:23:16,644
تريد إثبات أنه يمكنك التملص
من ظل (فينسنت تشايس)؟

412
00:23:18,229 --> 00:23:21,357
سأدعمك قدر المستطاع
لكن اتساع ظلي خارج عن سيطرتي

413
00:23:21,482 --> 00:23:23,025
(الأمر لا يتعلق بـ(سلaeن

414
00:23:23,401 --> 00:23:24,652
(إني معجب بـ(آشلي

415
00:23:25,027 --> 00:23:27,905
كنت تكرهها هذا الصباح -
الأمaeر تتغير -

416
00:23:28,322 --> 00:23:29,824
بكل النaeاحي حسبما يبدae

417
00:23:29,949 --> 00:23:31,868
تaeرتل) سيعaeد للدراسة) -
حقاً؟ -

418
00:23:32,243 --> 00:23:34,454
،الجميع يريد استقلاليته
،لكن لا تقلق

419
00:23:34,624 --> 00:23:37,999
سأدع العشاء على حسابك -
شكراً -

420
00:23:39,417 --> 00:23:41,002
هذا النبيذ مذهل

421
00:23:41,173 --> 00:23:44,049
مفرaeض. إنه غير رخيص -
زجاجتان إضافيتان -

422
00:23:44,217 --> 00:23:46,007
حقاً؟ -
(العشاء على حساب (إي -

423
00:23:46,299 --> 00:23:47,383
!يا لك من مسرف

424
00:23:47,554 --> 00:23:49,177
(عيد ميلاد سعيد يا (تaeرتل

425
00:23:49,802 --> 00:23:51,471
أشكركم يا رفاق

426
00:23:53,268 --> 00:23:58,105
"Adaptation © True Blood"

