1 00:00:12,431 --> 00:00:14,411 . "إيريك" انا "اتش" 2 00:00:15,022 --> 00:00:18,364 .سأكون ..سأكون خارج الخدمة لبضع ساعات 3 00:00:18,399 --> 00:00:20,002 . سأكون مقدراً لك لو قمت بتغطيتي 4 00:00:20,003 --> 00:00:21,838 . سأذهب لألقي التحية 5 00:00:21,839 --> 00:00:24,274 . حسنا شكراً لك يا أخي 6 00:00:32,066 --> 00:00:33,650 ! هيه 7 00:00:33,651 --> 00:00:36,035 !هيه! هيه! توقف! توقف 8 00:00:43,928 --> 00:00:45,828 ماذا يجري؟ - انها سيدة تعرضت لأذاء - 9 00:00:45,829 --> 00:00:47,213 أين هي ؟ - . انها أسفل التلة - 10 00:00:47,214 --> 00:00:49,299 أريدك ان تدلني ؟ - نعم - 11 00:00:49,300 --> 00:00:50,700 حسنا, أين ؟ 12 00:00:50,701 --> 00:00:52,802 اعتقد انها حامل - أين هي ؟ - 13 00:00:52,803 --> 00:00:55,004 .من هنا , ذهبت لأمارس الجري , ليس لدي هاتف 14 00:00:55,005 --> 00:00:58,074 .هنا في الأسفل 15 00:01:01,512 --> 00:01:02,679 ."انا "هوريشيو كاين 16 00:01:02,680 --> 00:01:04,063 ."انا في تقاطع "روبن هيل" و"السابع 17 00:01:04,064 --> 00:01:05,281 .أحتاج لأسعاف حالاً 18 00:01:05,282 --> 00:01:06,716 هل رأيت ما حدث؟ 19 00:01:06,717 --> 00:01:09,085 . لا, لقد ماراً ووجدتها ممددة هنا 20 00:01:09,086 --> 00:01:10,553 حسنا توقف , ارجوك 21 00:01:10,554 --> 00:01:12,905 .حسنا 22 00:01:12,906 --> 00:01:14,607 .دعيني القي نظرة عليك 23 00:01:14,608 --> 00:01:16,409 حسنا 24 00:01:16,410 --> 00:01:18,728 ابقي صامدة 25 00:01:18,729 --> 00:01:20,763 لقد طلبت الأسعاف 26 00:01:20,764 --> 00:01:22,064 حسنا 27 00:01:24,501 --> 00:01:27,503 ابقي ممددة فقط 28 00:01:27,504 --> 00:01:29,672 حاولي ان لا تتحركي 29 00:01:30,874 --> 00:01:35,044 لما تعابير وجهكِ هكذا؟ 30 00:01:35,045 --> 00:01:36,479 انا, اقيم حفلة استحمام طفلك ؟ 31 00:01:36,480 --> 00:01:38,014 .سأعتبره كشرف 32 00:01:38,015 --> 00:01:41,117 هل فكرتي كيف سيكون الأمر بالنسبة لي ؟ 33 00:01:41,118 --> 00:01:43,853 .دعيني أثقفك , سيكون كابوساً 34 00:01:43,854 --> 00:01:44,988 .مارسي" لا يمكن ان تكون جادة" 35 00:01:44,989 --> 00:01:46,589 كيف يمكن ان تكون عديمة الأحساس 36 00:01:46,590 --> 00:01:48,658 .بعد كل ما مررت به 37 00:01:48,659 --> 00:01:51,093 .ثلاثة أعوام , خمسة أطباء وكل هذا الآلم 38 00:01:51,094 --> 00:01:52,862 .وهذا فقط تذكيراً آخر 39 00:01:52,863 --> 00:01:54,797 ,اعرف انك مررتِ بوقتاً صعب 40 00:01:54,798 --> 00:01:56,366 ...لكن عليك ان - .لا - 41 00:01:56,367 --> 00:01:57,500 لا تكملي 42 00:01:58,501 --> 00:01:59,035 .ليس لديكِ اي حق 43 00:01:59,036 --> 00:02:01,137 لاسيما وانه أمراً سهل بالنسبة لك 44 00:02:02,555 --> 00:02:03,989 انسِ انني طلبت , حسنا ؟ 45 00:02:03,999 --> 00:02:04,990 .سأفكر بشيء ما 46 00:02:05,625 --> 00:02:07,659 .من الواضح انكِ لا تفكرين بأي شخصاً اخر سواك 47 00:02:07,660 --> 00:02:08,994 حقا ؟ 48 00:02:08,995 --> 00:02:09,612 ستقولين هذا لي ؟ 49 00:02:09,613 --> 00:02:11,614 ,وكل ما نتحدث عنه هو طفلك 50 00:02:11,615 --> 00:02:12,832 .زوجك , وسيارتك المرسيدس الثمينة 51 00:02:12,833 --> 00:02:15,718 .انتِ لا تستطيعين التعامل مع سعادتي 52 00:02:15,719 --> 00:02:18,554 .تباً لسعادتك التافهة 53 00:02:18,555 --> 00:02:21,257 .انا ذاهبة 54 00:02:40,944 --> 00:02:43,179 .الجميع , اخلوا الردهة 55 00:02:43,180 --> 00:02:45,248 .انتبوا لظهوركم , هناك مريض يعبر 56 00:02:45,249 --> 00:02:47,016 .أخبرني بمؤشراتها الحيوية 57 00:02:47,017 --> 00:02:48,117 هيذر" انت في المشفى الآن" 58 00:02:48,118 --> 00:02:49,085 سنعتني بكِ جيداً 59 00:02:49,086 --> 00:02:50,286 ابقى صامدة ابقي صامدة 60 00:02:50,287 --> 00:02:52,288 انثى 28 عاماً 61 00:02:52,289 --> 00:02:54,507 .وجدت بجانب الطريق , التاريخ المرضي غير معروف 62 00:02:54,508 --> 00:02:57,510 .انها حامل .واحد, اثنان, ثلاثة 63 00:02:58,595 --> 00:03:00,329 .ضغط دم الأم 100\150 64 00:03:00,330 --> 00:03:01,347 .اضطراب دقات القلب هي 125 65 00:03:01,348 --> 00:03:03,299 .يوجد رضوض باطنية هائلة 66 00:03:03,300 --> 00:03:05,968 الجنين ؟ ماذا عن الجنين؟ ماهو معدل ضربات قلب الجنين ؟ 67 00:03:05,969 --> 00:03:08,104 .معدل الضربات هو 109 , تنوعية ضئيلة 68 00:03:08,105 --> 00:03:10,640 .الجنين يتحرك 69 00:03:12,242 --> 00:03:13,676 .انها تمر بانقباض مجدداً 70 00:03:13,677 --> 00:03:15,361 .ستة ملليغرامات من ديكساميثازون حقنة وريدية 71 00:03:15,362 --> 00:03:17,046 .علينا ان نوقف الأنقباضات 72 00:03:17,047 --> 00:03:20,483 .اصمدي أيتها الأم 73 00:03:22,853 --> 00:03:25,071 اتش" وصلتني رسالتك مالذي جرى ؟" - وجدت سيدة - 74 00:03:25,072 --> 00:03:26,205 .تعرضت لإعتدء وحشي حامل بالشهر الثامن 75 00:03:26,206 --> 00:03:27,707 هل سينجو الجنين ؟ - من المبكر معرفة ذلك - 76 00:03:27,708 --> 00:03:29,191 ." هذا ينطوي تحت "توقع وفاة 77 00:03:29,192 --> 00:03:30,543 .هذا يسمح لنا بالتحقيق قبل وقوع الجريمة 78 00:03:30,544 --> 00:03:33,162 أريد الجميع تحت الخدمة - سأخبر الجميع - 79 00:03:33,163 --> 00:03:35,381 . سيدفعون الثمن 80 00:03:56,821 --> 00:04:00,454 RoyalRose 82 00:04:31,633 --> 00:04:33,133 .هذا كل ما استطعنا فعله الآن 83 00:04:33,134 --> 00:04:34,401 .نقدر لكم المساعدة أيها الطبيب 84 00:04:34,402 --> 00:04:36,403 شكراً لك - شكراً لك - 85 00:04:36,404 --> 00:04:37,688 هل هذه حقيبة الضحية ؟ 86 00:04:37,689 --> 00:04:39,072 نعم 87 00:04:39,073 --> 00:04:40,607 .ممتاز دعني اتفحص الهاتف الخلوي 88 00:04:40,608 --> 00:04:42,743 .حسنا شكراً 89 00:04:42,744 --> 00:04:44,161 ."حسنا اسم الضحية هو "هيذر شابمن 90 00:04:44,162 --> 00:04:46,413 .ضعوا تنبيهاً على السيارة حالاً 91 00:04:46,414 --> 00:04:47,881 .لك ذلك 92 00:04:47,882 --> 00:04:50,784 "وجدت رقم هاتف للطوارئ في هاتفها يدعى "غاري شابمن 93 00:04:50,785 --> 00:04:51,919 هذا من المحتمل ان يكون الزوج 94 00:04:51,920 --> 00:04:54,421 يبدو انها ارسلت له عدة رسائل نصية قبل عدة ساعات هذا الصباح 95 00:04:54,422 --> 00:04:57,324 ."عن شجار حدث بينها وصديقتها "مارسي 96 00:04:57,325 --> 00:04:59,676 حسنا, مالذي نعرفه عن "مارسي" ؟ 97 00:04:59,677 --> 00:05:02,429 ...حسنا "مارسي" لدينا... 98 00:05:02,430 --> 00:05:04,431 "مارسي وسترفيلد" 99 00:05:04,432 --> 00:05:07,718 ."تناولوا الغداء هذا الصباح في مقهى "بلو مارين 100 00:05:07,719 --> 00:05:09,670 .حسنا , إذا لنجد الصديقة 101 00:05:09,671 --> 00:05:11,104 سأتولى الأمر 102 00:05:11,105 --> 00:05:12,439 حسنا , النادل في المقهى 103 00:05:12,440 --> 00:05:14,074 .يبدو انه اعتقد انكما تتشاجران 104 00:05:14,075 --> 00:05:16,977 .كان بيننا جدال ,هذا يحدث بين الأصدقاء 105 00:05:16,978 --> 00:05:19,012 .صديقتك في حالة دقيقة 106 00:05:19,013 --> 00:05:21,515 هي وطفلها ؟ 107 00:05:21,516 --> 00:05:22,649 .قد لا ينجون 108 00:05:22,650 --> 00:05:24,585 وكنتِ اخر شخص 109 00:05:24,586 --> 00:05:26,286 رأها قبل الإعتداء 110 00:05:26,287 --> 00:05:27,921 إذا عن ماذا كان الجدال ؟ 111 00:05:30,325 --> 00:05:33,410 .لقد كنت أحاول الإنجاب في العوام الثلاث الأخيرة 112 00:05:33,411 --> 00:05:36,380 هل لديكم اي فكرة عن هذا ؟ 113 00:05:36,381 --> 00:05:38,532 .لا بالطبع لا فأنتم رجال 114 00:05:38,533 --> 00:05:40,083 .انه جحيم 115 00:05:40,084 --> 00:05:44,254 الاف الدولارات, حقن وإجراءات في المختبر 116 00:05:44,255 --> 00:05:46,039 .ولم ينجح اي منها بالنسبة لي 117 00:05:46,040 --> 00:05:47,507 .لكن "هيذر" أصبحت حامل 118 00:05:47,508 --> 00:05:50,277 هي لم تحاول حتى 119 00:05:50,278 --> 00:05:52,145 غاري" نظر إليها فقط من كل النواحي" 120 00:05:52,146 --> 00:05:54,348 .وفأجاة أصبحت حامل 121 00:05:54,349 --> 00:05:57,084 .اسمع الكثير من الحقد في كلامك 122 00:05:57,085 --> 00:06:00,187 .ربما لهذا وضعتها في المشفى 123 00:06:00,188 --> 00:06:02,722 .لا, لا, انا لم أفعل , ابدا 124 00:06:02,723 --> 00:06:05,525 .في الحقيقة اود الذهاب للمشفى لرؤيتها 125 00:06:05,526 --> 00:06:08,561 .لا, لا, لا, انها في حالة دقيقة في المشفى 126 00:06:08,562 --> 00:06:10,897 .سأقول انكِ فعلت الكثير ليوم واحد 128 00:06:22,460 --> 00:06:24,000 عذراُ , زوجتي 129 00:06:24,678 --> 00:06:26,480 "أريد فعلا ان اجد زوجتي "هيذر شابمن 130 00:06:26,481 --> 00:06:28,682 .وصلت للتو بالأسعاف للطوارئ 131 00:06:28,683 --> 00:06:30,150 كيف حال الجنين ؟ 132 00:06:30,151 --> 00:06:31,518 انها مستقرة حالياً 133 00:06:31,519 --> 00:06:33,687 هيذر" لم تستعد وعيها بعد" 134 00:06:33,688 --> 00:06:35,439 قلت لك انهم لن يعرفوا شيئا يا أبي 135 00:06:35,440 --> 00:06:37,424 سنعرف الكثير في الساعات المقبلة 136 00:06:37,425 --> 00:06:39,359 ."سيد "شابمن" ادعى "كالي دوكين 137 00:06:39,360 --> 00:06:41,895 .انا محققة جنائية لدى شرطة ميامي 138 00:06:41,896 --> 00:06:43,063 ."لقد بقيت مع "هيذر 139 00:06:43,064 --> 00:06:46,483 جنائية ؟ إذا الأمر صحيح زوجتي تعرضت لهجوم؟ 140 00:06:46,484 --> 00:06:49,236 مانعرفه هو ان زوجتك تعرضت لإعتداء 141 00:06:49,237 --> 00:06:50,370 .وسيارتها مفقودة 142 00:06:50,371 --> 00:06:52,239 هذا لا يصدق. كيف حصل هذا ؟ 143 00:06:52,240 --> 00:06:54,174 . ليس لدينا أي تفاصيل بعد 144 00:06:54,175 --> 00:06:55,809 في وضح النهار ؟ 145 00:06:55,810 --> 00:06:57,961 .الشرطة لاتحمي احدا 146 00:06:57,962 --> 00:06:59,379 جوش" يكفي , القليل من الأحترام ؟" 147 00:06:59,380 --> 00:07:01,298 هل تودون الذهاب جميعاً لرؤيتها ؟ 148 00:07:01,299 --> 00:07:03,333 انها في هذا الإتجاه - شكراً لك - 149 00:07:03,334 --> 00:07:05,669 .سأتفقدكم بعد عدة دقائق 151 00:07:31,645 --> 00:07:33,313 هل واجهت تلك 152 00:07:33,314 --> 00:07:34,831 الصديقة ذات الهرمونات الثائرة ؟ 153 00:07:34,832 --> 00:07:37,117 فعلت 154 00:07:37,118 --> 00:07:38,752 .نعم , انها كذلك وأكثر 155 00:07:38,753 --> 00:07:39,888 .انه بالقطع دافع - نعم - 156 00:07:39,890 --> 00:07:41,538 يعتمد على نوع الأدلة 157 00:07:41,539 --> 00:07:43,790 التي نستطيع نبشها, ماذا لديكِ؟ 158 00:07:43,791 --> 00:07:45,592 .حسنا, هنا المكان الذي وجدناها فيه 159 00:07:45,593 --> 00:07:47,761 حسنا - في هذه المنطقة بالتحديد - 160 00:07:47,762 --> 00:07:49,863 لقد بدأت فقط منذ فترة قصيرة 161 00:07:49,864 --> 00:07:52,032 إذا انتِ تعتقدين انها هُوجمت هناك 162 00:07:52,033 --> 00:07:53,967 وسقطت لإسفل هذا السد وتوفقت هنا ؟ 163 00:07:53,968 --> 00:07:56,336 لا ,في الواقع اعتقد ان الأمر حدث بالكامل هنا 164 00:07:56,337 --> 00:07:58,071 لأننا وجدنا بعض الدماء هنا 165 00:07:58,072 --> 00:07:59,139 على حاجز الرصيف 166 00:07:59,140 --> 00:08:00,540 نعم 167 00:08:02,560 --> 00:08:06,346 ."نفس زاوية اللطخة, قطعا كانت تتحرك "نتاليا 168 00:08:06,347 --> 00:08:09,416 لدينا توجهاً يقودنا بهذا الإتجاه 169 00:08:09,417 --> 00:08:10,784 عبوراً ؟ 170 00:08:10,785 --> 00:08:13,320 .نعم, نعم, أوقف تلك السيارة 171 00:08:13,321 --> 00:08:17,407 .المزيد من القطرات , ذات الزاوية 172 00:08:17,408 --> 00:08:19,392 .حسنا لنرى من أين أتت 173 00:08:19,393 --> 00:08:20,961 يوجد البعض هنا على حاجز الرصيف 174 00:08:20,962 --> 00:08:24,381 يشير لهذا الإتجاه 175 00:08:25,833 --> 00:08:28,635 كيف وصلت بحق الجحيم الي هنا ؟ 176 00:08:28,636 --> 00:08:30,504 .لابد انها تعثرت محاولة البحث عن مساعدة 177 00:08:30,505 --> 00:08:33,039 .المزيد من البقع 178 00:08:33,040 --> 00:08:35,075 ,وتوزيع كل البقع متماثل 179 00:08:35,076 --> 00:08:36,209 .تقودنا عبر الطريق 180 00:08:36,210 --> 00:08:38,311 لكن كيف سنتمكن 181 00:08:38,312 --> 00:08:39,846 من إيقاف المرور؟ 182 00:08:39,847 --> 00:08:41,598 !ابعدي مؤخرتكِ عن الطريق 183 00:08:41,599 --> 00:08:43,650 ! انت تعيق تحقيقاً للشرطة 184 00:08:43,651 --> 00:08:45,385 !شرطة ميامي - هيا - 185 00:08:45,386 --> 00:08:48,021 . احتجر هذا الرجل طوال اليوم إذا استطعت 186 00:08:48,022 --> 00:08:50,724 .وجدنا البعض هنا ايضا 187 00:08:50,725 --> 00:08:53,410 وجدت البعض هنا - نعم - 188 00:08:53,411 --> 00:08:56,163 انظري لهذا , بقع اخرى هنا 189 00:08:56,164 --> 00:08:59,332 ماذا يجري هنا ؟ 190 00:08:59,333 --> 00:09:01,902 لدينا شيء قد حدث هنا 191 00:09:01,903 --> 00:09:04,171 .شيئاً هائل 192 00:09:06,107 --> 00:09:08,575 كل التوجهات تقودنا 193 00:09:08,576 --> 00:09:11,461 إلى حوض الدماء هذا - نعم - 194 00:09:11,462 --> 00:09:13,947 انظر لهذا لدينا أضواء أمامية 195 00:09:13,948 --> 00:09:18,051 او خلفية او شيئا ما ..ربما من سيارتها 196 00:09:18,052 --> 00:09:21,021 .نحن نعلم انها تملك سيارة مرسيدس بيضاء 197 00:09:21,022 --> 00:09:23,974 أضواء المرسيدس الخلفية مغلفة 198 00:09:23,975 --> 00:09:27,494 .ببلاستيك بولي كهذا تماماً 199 00:09:31,299 --> 00:09:34,701 .إذا لقد تعرضت لحادث 200 00:09:34,702 --> 00:09:38,371 صحيح, هذه نقطة الإصطدام 201 00:09:38,372 --> 00:09:41,074 .تراجعي للخلف خطوة وانظري لهذا 202 00:09:41,075 --> 00:09:42,475 أربع مسارات حديثة لمطاط محروق 203 00:09:42,476 --> 00:09:44,411 .تشكل مستطيل كامل 204 00:09:44,412 --> 00:09:45,445 من إطاراتها ؟ 205 00:09:45,446 --> 00:09:47,781 إذا لقد كانت واقفة تماماً 206 00:09:47,782 --> 00:09:48,949 .عندما حدث الإصطدام من الخلف 207 00:09:48,950 --> 00:09:50,950 ولا وجود لإي علامة للسيارة اخرى 208 00:09:50,951 --> 00:09:53,286 .حسنا, إذا احدهم استهدفها 209 00:10:05,349 --> 00:10:08,852 .اعتقد ان "هيذر شابمن" تعرضت للسرقة سيارة 210 00:10:08,853 --> 00:10:11,404 التنبيه الأخير قد تم تعديله 211 00:10:11,405 --> 00:10:13,940 للإشتباه بسرقة السيارة 212 00:10:13,941 --> 00:10:16,243 السيارة المشبوهة هي مرسيدس بيضاء 213 00:10:16,244 --> 00:10:17,577 ذات أضواء خلفية مهشمة 214 00:10:17,578 --> 00:10:22,748 "أرقام اللوحة "تشارلي-أوسكار-371- نوفمبر 215 00:10:23,734 --> 00:10:28,988 "السيارة المشبوهة شوهدت متوجهة شمال السابع والثلاثين بالقرب من "بالمتو 216 00:10:33,127 --> 00:10:34,828 .ها هو , هاهو , حسنا 217 00:10:34,829 --> 00:10:38,548 ."هنا المحقق "إيريك ديلكو" والملازم"هوريشيو كاين 218 00:10:38,549 --> 00:10:39,716 .تمت رصد الكود 22 219 00:10:39,717 --> 00:10:41,368 .أكرر رصد الكود 22 220 00:10:41,369 --> 00:10:44,004 .نحن في مطاردة متوجهة غرباً 221 00:10:55,399 --> 00:10:56,883 .هانحن ذا ,هانحن ذا 222 00:11:04,892 --> 00:11:07,360 !ابتعدوا عن الطريق 223 00:11:07,361 --> 00:11:08,595 .لقد فقدنا للتو الكود 22 224 00:11:08,596 --> 00:11:11,031 "أخر رصد متوجهة شرق لشارع "ميريكل 225 00:11:11,032 --> 00:11:13,800 هنا "تريب" اعتقد انني أستطيع قطع الطريق عليه 227 00:11:33,087 --> 00:11:34,521 فرانك" انت بخير؟" 228 00:11:34,522 --> 00:11:36,056 .انا على مايرام 229 00:11:36,057 --> 00:11:38,441 .لقد غسلت هذه السيارة اللعينة للتو 230 00:12:33,947 --> 00:12:35,715 !على الأرض! الجميع أرضاً 231 00:12:35,716 --> 00:12:38,118 !أنبطحوا, الجميع أرضاً 232 00:12:38,119 --> 00:12:41,221 !الجميع أرضاً الآن! انبطحوا 234 00:12:46,794 --> 00:12:48,478 .ضع يديك على رأسك في الحال 235 00:12:48,479 --> 00:12:50,196 !في الحال 236 00:12:54,635 --> 00:12:56,519 أين صاحبك ؟ 237 00:12:56,520 --> 00:12:58,321 !لقد كسرت كتفي اللعين للتو 238 00:12:58,322 --> 00:12:59,739 أين سيذهب ؟ - أخبرنا اين نجده ؟ - 239 00:12:59,740 --> 00:13:00,857 أين ذهب ؟ - لا اعلم - 240 00:13:00,858 --> 00:13:01,991 ما أسمه ؟ - لا أعلم - 241 00:13:01,992 --> 00:13:03,009 أين سيذهب ؟ 242 00:13:03,010 --> 00:13:05,528 .لا أعلم , أقسم لك 243 00:13:17,968 --> 00:13:19,452 .أرسل هذا للمختبر رجاءاً 244 00:13:19,453 --> 00:13:20,953 من تكونين ياسيدتي ؟ 245 00:13:20,954 --> 00:13:22,621 "فيكي ترنر" 246 00:13:22,622 --> 00:13:24,090 .انا المديرة النهارية هنا 247 00:13:24,091 --> 00:13:26,926 هل ميزتي المشتبه بهم ؟ هل اتوا هنا من قبل ؟ 248 00:13:26,927 --> 00:13:28,227 .لا أعلم 249 00:13:28,228 --> 00:13:30,629 أيها الضابط "ديلكو" ماذا تريد ان تفعل بهذه الصورة ؟ 250 00:13:30,630 --> 00:13:32,315 هل هي التي رماها المجرم علي ؟ 251 00:13:32,316 --> 00:13:33,366 نعم - حسنا - 252 00:13:33,367 --> 00:13:35,151 هل يمكنك أرسالها للمختبر رجاءاً ؟ 253 00:13:35,152 --> 00:13:36,986 انتظر , هل من الضروري أخذ هذه الصورة ؟ 254 00:13:36,987 --> 00:13:38,104 .نعم المشتبه به لمسها 255 00:13:38,105 --> 00:13:39,605 .ربما نجد بعض البصمات عليها 256 00:13:39,606 --> 00:13:40,773 لما تسألين ؟ 257 00:13:40,774 --> 00:13:42,608 .انا المصورة 258 00:13:42,609 --> 00:13:44,410 هل سأستعيدها ؟ 259 00:13:44,411 --> 00:13:45,978 .انه امراً منوط بكٍ 260 00:14:00,844 --> 00:14:02,828 هل سمعت ماحصل لـ"ديلكو" ؟ 261 00:14:04,264 --> 00:14:05,898 طرح ذلك الرجل أرضا في النادي 262 00:14:05,899 --> 00:14:07,216 .كمصارع محترف 263 00:14:07,217 --> 00:14:08,868 نعم 264 00:14:08,869 --> 00:14:11,187 .سمعت بذلك 265 00:14:12,439 --> 00:14:14,557 نعم, انه من السيء ان الرجل الأخر تمكن من الهرب 266 00:14:14,558 --> 00:14:17,009 .أفراد الشرطة يمشطون تلك المنطقة بحثاً عنه بينما نتحدث 267 00:14:17,010 --> 00:14:19,896 ماذا حصل لعجلة القيادة هنا ؟ 268 00:14:20,814 --> 00:14:23,950 .يبدو ان الوسادة الهوائية مفقودة 269 00:14:23,951 --> 00:14:27,386 .أتعلم ؟ من المحتمل انها انطلقت عندما حدث الإصطدام 270 00:14:34,694 --> 00:14:37,213 السارقين يريدون سرقة السيارة ,صحيح ؟ 271 00:14:37,214 --> 00:14:38,331 هذا ما كانوا يسعون إليه ؟ 272 00:14:38,332 --> 00:14:40,666 نعم , لذا عليهم التخلص من الوسادة الهوائية 273 00:14:40,667 --> 00:14:42,068 .حتى يتمكنوا من قيادتها 274 00:14:50,244 --> 00:14:52,340 إذا كانوا يريدون اخذ السيارة فقط 275 00:14:52,342 --> 00:14:53,846 لما إذا قاموا بضرب السائقة ؟ 276 00:14:53,847 --> 00:14:56,715 .خاصة عندما تكون السائقة حامل 277 00:15:13,200 --> 00:15:16,002 لا يبدو الأمر منطقياً,اليس كذلك ؟ 278 00:15:16,003 --> 00:15:19,939 .لا, وانا متأكد انها لم تشرع بالشجار ايضاً 279 00:15:21,041 --> 00:15:24,961 .علينا ان نجد الرجل الذي هرب 280 00:15:24,962 --> 00:15:26,712 .احدهم شوه السيارة بالمفتاح 281 00:15:26,713 --> 00:15:28,481 .ان التشويه على طول السيارة 282 00:15:28,482 --> 00:15:30,950 ماذا؟ - نعم - 283 00:15:30,951 --> 00:15:33,269 .الطلاء بمحاذاة التشويه مازال يتقشر 284 00:15:33,270 --> 00:15:36,022 .انه حديث 285 00:15:40,160 --> 00:15:43,429 .إذا تم تشويه السيارة و تمت سرقتها بعد ذلك 286 00:15:43,430 --> 00:15:45,131 ومن ثم قاموا بضربها وتركها 287 00:15:45,132 --> 00:15:46,866 .على قارعة الطريق لتموت 288 00:15:46,867 --> 00:15:48,835 هل يبدو هذا معقولاً ؟ 289 00:16:02,983 --> 00:16:04,987 .لا 290 00:16:13,960 --> 00:16:16,462 "هيذر" 291 00:16:16,463 --> 00:16:18,331 .انتِ بخير 292 00:16:18,332 --> 00:16:19,682 .انتِ في المشفى 293 00:16:19,683 --> 00:16:22,485 .يتم الإعتناء بكِ جيداً 294 00:16:22,486 --> 00:16:23,836 ."اسمي "كالي 295 00:16:24,971 --> 00:16:26,339 كيف حال الجنين؟ 296 00:16:26,340 --> 00:16:28,608 .لقد قاموا بإعطائك شيئ ما ليبطئ الإنقباضات 297 00:16:28,609 --> 00:16:32,578 .انها مقاتلة مثلكِ تماماً 298 00:16:35,082 --> 00:16:36,949 أين زوجي؟ 299 00:16:36,950 --> 00:16:38,918 هيذر" زوجك يقوم بمساعدتنا" 300 00:16:38,919 --> 00:16:41,053 .انه مع الشرطة 301 00:16:42,022 --> 00:16:45,091 ...هل تتذكرين شيئا, أو 302 00:16:45,092 --> 00:16:47,460 هل تعلمين لما قاموا بمهاجمتك ؟ 303 00:16:47,461 --> 00:16:49,996 .نعم , لا أعلم ... لا أعلم 304 00:16:49,997 --> 00:16:51,397 .لا أستطيع تذكر أي شيئ 305 00:16:51,398 --> 00:16:52,932 لا بأس 306 00:16:52,933 --> 00:16:55,401 .لا تقلقي 307 00:16:57,104 --> 00:16:58,938 الطفلة ؟ 308 00:16:58,939 --> 00:17:03,175 ان الأمر سيئ, اليس كذلك ؟ 309 00:17:05,279 --> 00:17:07,113 .لا يعلمون بعد 310 00:17:08,882 --> 00:17:10,883 هل تصلين ؟ 311 00:17:10,884 --> 00:17:13,719 .نعم 312 00:17:13,720 --> 00:17:16,989 .تركت الصلاة عندما كنت في الثانية عشر 313 00:17:16,990 --> 00:17:20,259 . تمرد ماقبل المراهقة على ما اعتقد 314 00:17:21,895 --> 00:17:24,397 أريد الصلاة الأن 315 00:17:25,565 --> 00:17:28,334 ...من أجل الطفلة ,لكن 316 00:17:28,335 --> 00:17:31,404 .لا أستطيع تذكر اي صلاة 317 00:17:32,873 --> 00:17:35,308 .اعرف صلاة علمتني إياها جدتي 318 00:17:35,309 --> 00:17:37,777 هل تريدن مني ان اقولها لكِ ؟ 319 00:17:37,778 --> 00:17:40,046 رجاءاً 320 00:17:40,880 --> 00:17:43,115 ...انها تقول 321 00:17:43,116 --> 00:17:44,850 ...ملائكة الرب" 322 00:17:44,851 --> 00:17:47,019 ...ملائكة الرب" 323 00:17:47,020 --> 00:17:49,188 ...من السماء المشرقة 324 00:17:49,189 --> 00:17:51,490 ...من السماء المشرقة 325 00:17:51,491 --> 00:17:53,659 ...اسهروا على اطفالي 326 00:17:53,660 --> 00:17:56,262 ...اسهروا على اطفالي 327 00:17:56,263 --> 00:17:57,997 واهدوهم للصواب 328 00:17:57,998 --> 00:17:59,999 واهدوهم للصواب 329 00:18:00,000 --> 00:18:04,704 ...واثنوا أجنحتكم حولهم 330 00:18:04,705 --> 00:18:06,572 ...واثنوا أجنحتكم حولهم 331 00:18:06,573 --> 00:18:08,975 .واحرسوهم بحب 332 00:18:08,976 --> 00:18:11,110 .واحرسوهم بحب 333 00:18:11,111 --> 00:18:13,679 ...وغنوا لهم برقة 334 00:18:13,680 --> 00:18:16,816 ...وغنوا لهم برقة 335 00:18:16,817 --> 00:18:18,284 ."من السماء العالية 336 00:18:18,285 --> 00:18:21,487 ."من السماء العالية 337 00:18:21,488 --> 00:18:24,023 .ارتاحي 338 00:18:24,891 --> 00:18:27,026 شكراً لك 339 00:18:34,034 --> 00:18:35,901 "هوريشيو" - نعم ؟ - 340 00:18:35,902 --> 00:18:37,370 وجدت للتو بلاغاً عن ذلك المسدس 341 00:18:37,371 --> 00:18:38,738 .الذي وجدتموه يارفاق في النادي 342 00:18:38,739 --> 00:18:40,323 .الطلقات استخدمت في سطو مسلح 343 00:18:40,324 --> 00:18:42,124 في هذا السطو المسلح كان هناك نفس المغفل 344 00:18:42,125 --> 00:18:43,942 ."المشتبه به واسمه "سام نوفاك 345 00:18:43,943 --> 00:18:45,277 ,القي نظرة على سوابقه 346 00:18:45,278 --> 00:18:46,779 .سرقة ممتلكات, وسرقة سيارات 347 00:18:46,780 --> 00:18:48,280 ."بمشاركة "روبن فرانكو 348 00:18:48,281 --> 00:18:50,416 الذي احضرتموه للتو ذو الترقوة المكسورة 349 00:18:50,417 --> 00:18:52,385 .انه في طريقه للمعالجة الطبية الآن 350 00:18:52,386 --> 00:18:54,620 حسنا, أتعلمين ؟ 351 00:18:57,257 --> 00:19:00,092 دعينا لا نتعجل في ذلك ,حسنا ؟ 352 00:19:04,765 --> 00:19:07,700 هلا توقفت للحظة ؟ 353 00:19:07,701 --> 00:19:09,468 لما لا تترجل من السيارة ؟ 354 00:19:09,469 --> 00:19:11,970 .اعتقدت اننا سنذهب للمشفى - نعم, سنفعل ذلك في النهاية - 355 00:19:11,971 --> 00:19:14,106 .أريد منك ان تخبرني بمكان صاحبك - .لا أعرف - 356 00:19:14,107 --> 00:19:16,609 في مكاناً أفضل من هنا, صحيح ؟ - هل تتعرف على هذه الصورة ؟ - 357 00:19:16,610 --> 00:19:18,511 انه المرأة الحامل التي تركتوها شبه ميته 358 00:19:18,512 --> 00:19:20,646 .على قارعة الطريق - اسمعي , لقد رحل بدوني - 359 00:19:20,647 --> 00:19:22,175 لا أعرف اين هو الآن ؟ - حقا ؟ - 360 00:19:22,176 --> 00:19:24,550 هل ستضل تقول هذا ؟ لما لا تأتي معي ؟ 361 00:19:24,551 --> 00:19:25,584 .سأتولى الأمر "بيلي" شكراً لك 362 00:19:25,585 --> 00:19:26,869 .هيّا - إلى أين سنذهب ؟ - 363 00:19:26,870 --> 00:19:28,204 إلى اين تأخذينني ؟ 364 00:19:28,205 --> 00:19:30,623 ماذا؟ اخرس - 365 00:19:30,624 --> 00:19:32,425 .أركب 366 00:19:40,367 --> 00:19:43,869 ,أتعلم "روبن" بمعزل عن كل شيء 367 00:19:43,870 --> 00:19:47,306 بغض النظر عن كل ما قلته في المحضر 368 00:19:47,307 --> 00:19:49,775 أو حتى ان غادرت مواقف السيارات الآن 369 00:19:49,776 --> 00:19:53,379 ان قيمة حياة الإنسان 370 00:19:53,380 --> 00:19:56,282 هي التي في النهاية 371 00:19:56,283 --> 00:19:59,819 .مايهمني حقا 372 00:19:59,820 --> 00:20:03,089 انا اقول انه إذا مات هذا الطفل 373 00:20:03,090 --> 00:20:05,324 فإنهم سيجدون 374 00:20:05,325 --> 00:20:09,829 ."اشلائك في جميع انحاء خليج "بسكين 375 00:20:11,731 --> 00:20:16,135 ولذا اسألك "روبن" اين هو "سام نوفاك" ؟ 376 00:20:16,136 --> 00:20:19,872 .يارجل , انت تبدد وقتك 377 00:20:21,475 --> 00:20:23,342 نتاليا" ؟" 378 00:20:23,343 --> 00:20:25,594 .أغلقي الباب 379 00:20:35,288 --> 00:20:36,755 ...اليوم 380 00:20:36,756 --> 00:20:38,924 .ليس لدينا أي خيارات 381 00:20:38,925 --> 00:20:41,393 ..."إذا اخر فرصة لك "روبن 382 00:20:41,394 --> 00:20:43,412 ,أين كنتم ستأخذون السيارة؟ 383 00:20:43,413 --> 00:20:45,581 وأين هو "سام نوفاك" ؟ 384 00:20:48,582 --> 00:20:49,301 !إلهي! حسنا! حسنا 385 00:20:50,000 --> 00:20:51,403 , لا أعرف مكان "سام نوفاك" ولكن كنا 386 00:20:51,404 --> 00:20:53,038 . سنأخذها لورشة سيارات 387 00:20:53,039 --> 00:20:55,124 أي واحد؟ "روبن" اي واحد؟ 390 00:21:14,494 --> 00:21:16,479 !قف على قدميك ! وانبطح ولا تتحرك 391 00:21:21,535 --> 00:21:23,469 ."القِ التحية على "جوش شابمن 392 00:21:23,470 --> 00:21:25,337 .وجدناه في الورشة 393 00:21:25,338 --> 00:21:26,539 . انه ابن ضحيتنا 394 00:21:26,540 --> 00:21:27,806 .انا لست ابنها 395 00:21:27,807 --> 00:21:29,909 .هيذر" زوجة أبي" 397 00:21:31,711 --> 00:21:35,447 ."روبن فرانكو" وشى بك "جوش" 398 00:21:35,448 --> 00:21:37,249 .لا اعرف من يكون 399 00:21:37,250 --> 00:21:38,517 .انت تعمل في الورشة 400 00:21:38,518 --> 00:21:39,685 ,هم يسرقون السيارات 401 00:21:39,686 --> 00:21:41,220 . وانت تقوم بتفكيكها 402 00:21:41,221 --> 00:21:42,421 . انا اعمل على السيارات 403 00:21:42,422 --> 00:21:44,356 .انا ميكانيكي - حقا؟ - 404 00:21:44,357 --> 00:21:46,291 سيارة زوجة أبيك سرقت 405 00:21:46,292 --> 00:21:48,460 بواسطة رجلين تعرفهما ؟ 406 00:21:48,461 --> 00:21:51,397 الا ترى ان الأمر أكثر من صدفة ؟ 407 00:21:51,398 --> 00:21:53,299 .انا لا أختار السيارات 408 00:21:53,300 --> 00:21:54,850 . لكن يبدو انك اخترتها 409 00:21:54,851 --> 00:21:56,101 "أره "فرانك 410 00:21:56,102 --> 00:21:59,138 .وجدنا هذه الصور على رف في مكان عملك 411 00:21:59,139 --> 00:22:01,907 .نفس المكان الذي كان "فرانكو" وصاحبه سيأخذون السيارة إليه 412 00:22:01,908 --> 00:22:04,009 .لا أملك أي فكرة من اين أتت 413 00:22:04,010 --> 00:22:05,244 من ألتقط هذه الصور؟ 414 00:22:05,245 --> 00:22:07,313 نوفاك" أو "فرانكو"؟" 415 00:22:07,314 --> 00:22:09,548 .الكثير من الرجال يترددون الى ذلك المتجر 416 00:22:09,549 --> 00:22:10,583 .لا ألقي أي اهتمام 417 00:22:10,584 --> 00:22:12,001 .حسنا, دعني أرى مفاتيحك 418 00:22:12,002 --> 00:22:13,986 .هيّا 419 00:22:16,540 --> 00:22:18,857 أترى ذاك الطلاء الأبيض "فرانك", اليس كذلك؟ 420 00:22:18,858 --> 00:22:20,826 أكنت غاضباً كفاية 421 00:22:20,827 --> 00:22:22,294 لتشوه سيارة "هيذر" ؟ 422 00:22:26,716 --> 00:22:28,133 نعم 423 00:22:28,134 --> 00:22:29,969 .فعلت ذلك بالأمس 424 00:22:44,751 --> 00:22:46,318 كان من الغباء فعل ذلك 425 00:22:46,319 --> 00:22:47,586 .ولكنني كنت غاضباً 426 00:22:47,587 --> 00:22:50,456 بعد الحديث عن شراء سيارة لي 427 00:22:50,457 --> 00:22:52,558 عوضاً عن ذلك, ذات يوم أحضر والدي 428 00:22:52,559 --> 00:22:55,060 . تلك المرسيدس الجديدة لها 429 00:22:55,061 --> 00:22:57,079 .تلك السافلة 430 00:22:57,080 --> 00:22:58,731 دعني أخبرك بشيئاً ما يا فتى ,ان كنت تحاول ان 431 00:22:58,732 --> 00:23:00,799 .ان ترسل رسالة , فأنك تفعل ذلك بشكلاً واضح وصريح 432 00:23:02,469 --> 00:23:04,637 .اسمع, والديّ انفصلا 433 00:23:04,638 --> 00:23:07,556 . وتوقف والدي عن الأهتمام بي , هذا كل مافي الأمر 434 00:23:07,557 --> 00:23:09,241 والآن هو يسعى 435 00:23:09,242 --> 00:23:12,177 .لحياة هادئة مع "هيذر" وطفلهما الجديد 436 00:23:13,930 --> 00:23:16,148 .لقد كذبت علينا , ستقع في مشكلة كبيرة 437 00:23:16,149 --> 00:23:17,850 .لم أكن السبب في دخولها المشفى 438 00:23:17,851 --> 00:23:20,019 .عليكما ان تصدقاني 439 00:23:20,020 --> 00:23:22,421 .إليك المشكلة يابني , انا لا أصدقك 440 00:23:22,422 --> 00:23:23,555 .أعتقله 441 00:23:23,556 --> 00:23:24,723 .لنذهب 442 00:23:43,709 --> 00:23:45,376 غاري شابمن"؟" 443 00:23:45,377 --> 00:23:46,594 أيها الملازم ؟ 444 00:23:46,595 --> 00:23:48,529 سيد "شابمن" ؟ - هنا - 445 00:23:48,530 --> 00:23:50,681 ..."ها أنت ذا,سيد "شابمن 446 00:23:50,682 --> 00:23:53,234 زوجتي ؟ - . زوجتك والطفل مازالا صامدين - 447 00:23:53,235 --> 00:23:55,669 .أريد ان أتحدث إليك عن ابنك - ابني ؟ - 448 00:23:55,670 --> 00:23:57,337 تم ربط ابنك بورشة للسيارات 449 00:23:57,338 --> 00:24:00,107 .وجدنا بها صور مراقبة لزوجتك 450 00:24:00,108 --> 00:24:01,726 نحن نعتقد ان هؤلاء الرجال هاجموا زوجتك 451 00:24:01,727 --> 00:24:03,360 وكانت لهم علاقة بتلك الورشة 452 00:24:03,361 --> 00:24:05,279 ماذا ؟ 453 00:24:05,280 --> 00:24:06,346 ..."جوش" 454 00:24:06,347 --> 00:24:08,048 هل يبدون مألوفين لديك ؟ 455 00:24:08,049 --> 00:24:10,818 .لا , لا أعرف أحداً من هؤلاء الرجال 456 00:24:10,819 --> 00:24:12,069 ماذا فعل ابني؟ 457 00:24:12,070 --> 00:24:14,155 .حسنا, أريد من زوجتك ان تتعرف عليهم 458 00:24:14,156 --> 00:24:15,923 .إذا كان ممكناً 459 00:24:15,924 --> 00:24:17,658 .بالطبع 460 00:24:17,659 --> 00:24:21,529 .حسنا, اتبعني ,لا نملك الكثير من الوقت 461 00:24:22,564 --> 00:24:24,665 .لا أعلم 462 00:24:24,666 --> 00:24:26,884 .تبدين رائعة باللون الأسود 463 00:24:26,885 --> 00:24:29,437 .أعجبني مظهرك 464 00:24:29,438 --> 00:24:32,139 .أريني تلك الإبتسامة؟ هاهي 465 00:24:32,140 --> 00:24:35,092 آسف ,آسف 466 00:24:35,093 --> 00:24:36,977 .آسف ياعزيزتي 467 00:24:36,978 --> 00:24:40,448 فقط...لو حاولتي التّذكر أين التقطت هذه الصور 468 00:24:40,449 --> 00:24:42,983 .فأنه سيساعد الشرطة كثيراً 469 00:24:44,152 --> 00:24:47,822 ."لقد خرجت قبل بضعة أيام مع "مارسي 470 00:24:47,823 --> 00:24:51,192 .نعم , يبدو انها التقطت في مطعم ما 471 00:24:51,193 --> 00:24:54,161 ...من الحتمل انكِ اخبرتني ذاك الصباح و 472 00:24:54,162 --> 00:24:55,696 .لم تبدي إهتماما 473 00:24:55,697 --> 00:24:58,132 .سأعمل على ذلك 474 00:25:02,504 --> 00:25:03,871 سيينا سكاي"؟" 475 00:25:03,872 --> 00:25:06,006 .المفضل لديكِ - نعم - 476 00:25:06,007 --> 00:25:07,407 ...نعم 477 00:25:07,408 --> 00:25:08,742 .انتِ رائعة جداً 478 00:25:09,911 --> 00:25:11,545 ...شيئا آخر 479 00:25:11,546 --> 00:25:14,315 .شيئا آخر وبعده سأترككِ لتأخذي قسطاً من الراحة 480 00:25:14,316 --> 00:25:18,385 هل ترين هؤلاء الرجال؟ 481 00:25:18,386 --> 00:25:19,920 هل تتعرفين على احداً منهما ؟ 482 00:25:19,921 --> 00:25:22,756 أكانوا هم من هاجموني؟ 483 00:25:22,757 --> 00:25:24,825 .الشرطة تعتقد ذلك 484 00:25:26,428 --> 00:25:28,646 .لا أتذكر وجوههم 485 00:25:28,647 --> 00:25:30,397 .عزيزتي , لابأس 486 00:25:30,398 --> 00:25:32,066 فقط انظري 487 00:25:36,738 --> 00:25:39,206 ...هذا الشخص 488 00:25:41,443 --> 00:25:43,744 .انه مدرب "مارسي" الشخصي 489 00:25:43,745 --> 00:25:44,945 ."مدرب "مارسي 490 00:25:46,281 --> 00:25:48,165 .التقيته مرة واحدة فقط 491 00:25:48,166 --> 00:25:50,668 . لقد حاول إشراكي 492 00:25:55,323 --> 00:25:57,424 ."مدرب "مارسي ويسترفيلد 493 00:25:57,425 --> 00:25:59,560 .سأتولى الأمر 494 00:26:01,263 --> 00:26:03,681 .لا تذهب فقط 495 00:26:03,682 --> 00:26:06,934 حسنا؟ 496 00:26:06,935 --> 00:26:09,603 أين "سام نوفاك" ؟ 497 00:26:09,604 --> 00:26:12,306 لا أعلم ,اسمع حقيقة ان مدربي 498 00:26:12,307 --> 00:26:14,525 .في الحقيقة مجرم فأنه أمرا جديد بالنسبة لي 499 00:26:14,526 --> 00:26:16,243 .انا لم أعد أراه مطلقاً 500 00:26:16,244 --> 00:26:17,444 هل أنتِ متأكدة ؟ 501 00:26:17,445 --> 00:26:18,863 وجدنا صور المراقبة هذه 502 00:26:18,864 --> 00:26:19,914 .في ورشة للسيارات 503 00:26:19,915 --> 00:26:21,715 هي ذاتها التي كان "نوفاك" متوجهاً لها 504 00:26:21,716 --> 00:26:24,118 .برفقة صاحبه بعد ان قاموا بسرقة سيارة صديقتك 505 00:26:24,119 --> 00:26:25,953 "احدهم كان يراقب "هيذر 506 00:26:25,954 --> 00:26:27,588 ."قبل يومين في مطعم "سيينا سكاي 507 00:26:27,589 --> 00:26:29,039 .عندما كانت تجلس مقابلك 508 00:26:29,040 --> 00:26:31,959 .ونحن نعلم انكِ من قام بالحجز 509 00:26:31,960 --> 00:26:33,544 أنت ِ متأكدة انكِ لم تجعلي تجلس على ذلك الكرسي ؟ 510 00:26:33,545 --> 00:26:34,678 انا لست بحاجة لهذا ,حسنا ؟ 511 00:26:34,679 --> 00:26:37,264 صديقتي ممدة على سرير مشفى في هذا الوقت 512 00:26:37,265 --> 00:26:38,699 .مع طفلها 513 00:26:38,700 --> 00:26:41,468 .الذي تمنيتي ان يكون لك 514 00:26:41,469 --> 00:26:43,637 . لا أنكر انني حسودة 515 00:26:43,638 --> 00:26:47,174 .لديها الزوج الرائع , والحياة الرائعة , كل شيء 516 00:26:47,175 --> 00:26:51,779 وكل ما أملكه انا هو الأنتفاخ والتهيج 517 00:26:51,780 --> 00:26:54,231 .والحضانة الخالية 518 00:26:54,232 --> 00:26:56,533 انا فقط أرى انه من الغريب ان مدربك 519 00:26:56,534 --> 00:26:59,069 .صادف ان يكون هو من هاجمها 520 00:27:00,855 --> 00:27:03,691 .ربما أحتاج لمحامي 521 00:27:03,692 --> 00:27:05,826 حسنا , سيدي , ترى , انني اتقاضى أموالاً 522 00:27:05,827 --> 00:27:07,527 لأطرح الأسئلة لأنني أعمل لدى 523 00:27:07,528 --> 00:27:09,296 .قسم شرطة ميامي ديد 524 00:27:09,297 --> 00:27:11,198 .هذا يفسر لم أطرح كل هذه الأسئلة 525 00:27:11,199 --> 00:27:12,699 .صحيح 526 00:27:12,700 --> 00:27:14,868 .حسنا, شكرا جزيلاً على وقتك ايضا سيدي 527 00:27:14,869 --> 00:27:16,804 ...اتمنى لك 528 00:27:16,805 --> 00:27:18,372 .غبي 529 00:27:18,373 --> 00:27:20,591 من كان هذا ؟ 530 00:27:20,592 --> 00:27:22,276 ."انه المدير لمطعم "سيينا سكاي 531 00:27:22,277 --> 00:27:24,044 الذي قال لي بطريقة غير مهذبة 532 00:27:24,045 --> 00:27:26,246 .انهم لا يملكون كاميرات مراقبة في مواقف السيارات 533 00:27:26,247 --> 00:27:28,882 .ضاعت فرصة الحصول على صورة لمصورنا 534 00:27:28,883 --> 00:27:30,084 .نعم 535 00:27:36,791 --> 00:27:39,393 إيريك" هل لاحظت هذا ؟" 536 00:27:39,394 --> 00:27:41,629 الزاوية اليمنى العليا من الصورة 537 00:27:41,630 --> 00:27:43,080 يوجد خط رقيق أبيض 538 00:27:43,081 --> 00:27:45,766 مالذي سبب ذلك ؟ الطابعة ؟ 539 00:27:45,767 --> 00:27:47,234 .حسنا, ربما 540 00:27:47,235 --> 00:27:48,502 .هذه هي النسخ 541 00:27:48,503 --> 00:27:50,587 .دعني القي نظرة على الأصلية 542 00:28:03,251 --> 00:28:05,252 .نعم , انه في الصور الأصلية أيضا 543 00:28:05,253 --> 00:28:07,755 . القِ نظرة 544 00:28:07,756 --> 00:28:10,024 أتعلم ؟ عندما جمّعنا هذه الصور 545 00:28:10,025 --> 00:28:12,559 من الملهى , كنت اتفحصهم للحصول على بصمات 546 00:28:12,560 --> 00:28:15,329 .لاحظت بعض العيوب 547 00:28:15,330 --> 00:28:19,450 .لأرى ان تطابقت 548 00:28:20,969 --> 00:28:22,736 نعم 549 00:28:22,737 --> 00:28:25,806 نعم 550 00:28:25,807 --> 00:28:29,743 نفس العلامة البيضاء أعلى الزاوية اليمنى 551 00:28:29,744 --> 00:28:30,777 حقا ؟ 552 00:28:30,778 --> 00:28:32,546 .نفس الخط الأبيض 553 00:28:32,547 --> 00:28:36,083 مطابق للذي في صور المراقبة 554 00:28:36,084 --> 00:28:38,635 أتعلم , اعتقد ان كل هذه الصور 555 00:28:38,636 --> 00:28:40,254 .التقطت من قِبل نفس الشخص 556 00:28:40,255 --> 00:28:41,755 نعم , انا أراهن 557 00:28:41,756 --> 00:28:43,624 .ان كل هذه الصور من ذات المصور ايضا 558 00:28:53,268 --> 00:28:54,818 .سبق واخبرتك بكل ما اعرف 559 00:28:54,819 --> 00:28:56,303 هل استطيع استعادة كاميرتي ؟ 560 00:28:56,304 --> 00:28:58,338 "قولي "تشيييز 561 00:28:58,339 --> 00:29:00,340 ما كل هذا ؟ 562 00:29:00,341 --> 00:29:03,043 كبّر الصورة 563 00:29:03,044 --> 00:29:05,979 ... هاهو ذا ,التعرجات 564 00:29:05,980 --> 00:29:06,997 ماذا ؟ 565 00:29:06,998 --> 00:29:08,716 التعرجات 566 00:29:08,717 --> 00:29:09,750 .هناك عيب في مستشعر الكاميرا خاصتك 567 00:29:09,751 --> 00:29:12,086 ونتيجة لذلك ,كل صورة التقطتيها 568 00:29:12,087 --> 00:29:13,821 .لديهاعيب واضح 569 00:29:13,822 --> 00:29:15,189 الصور التي وضعتيها على جدار 570 00:29:15,190 --> 00:29:16,757 ...ملاهيكِ 571 00:29:16,758 --> 00:29:18,876 "هذه الصور التي أخذتها لـ"هيذر شابمن 572 00:29:18,877 --> 00:29:21,828 .عندما كنتِ تراقبينها 573 00:29:21,829 --> 00:29:23,363 أتردين التوضيح لما 574 00:29:23,364 --> 00:29:24,965 صورتي ضحية لسرقة سيارة 575 00:29:24,966 --> 00:29:26,133 دون علمها ؟ 576 00:29:26,134 --> 00:29:28,302 نعم , لما كنتٍ تراقبينها ؟ 577 00:29:29,270 --> 00:29:34,441 ."كنت اواعد ذلك الرجل "سام نوفاك 578 00:29:34,442 --> 00:29:36,376 . دفع لي لألتقط صوراً لهذه الفتاة 579 00:29:36,377 --> 00:29:39,229 .تصورت انها صديقتة الحميمة الجديدة او شيئ من هذا القبيل 580 00:29:39,230 --> 00:29:42,449 لا أعلم من تكون , او ما الهدف من الأمر 581 00:29:51,159 --> 00:29:53,293 .سام نوفاك" سرق سيارتها" 582 00:29:53,294 --> 00:29:54,912 سام نوفاك" هاجم تلك الفتاة" 583 00:29:54,913 --> 00:29:57,164 بشدة مما أدى 584 00:29:57,165 --> 00:29:59,199 .لدخولها وطفلها للمشفى 585 00:29:59,200 --> 00:30:00,434 .قد يموت كلاهما 586 00:30:00,435 --> 00:30:02,136 . هذا هو الأمر 587 00:30:02,137 --> 00:30:04,071 .وانتِ قمتي بالتغطية عليه 588 00:30:04,072 --> 00:30:06,306 .مما يجعلكِ متعاونة 589 00:30:06,307 --> 00:30:07,541 ماذا؟ 590 00:30:07,542 --> 00:30:09,143 .لا, لا, لا, لا 591 00:30:09,144 --> 00:30:10,444 انا .. لا 592 00:30:10,445 --> 00:30:11,929 .عليك ان تصدقني 593 00:30:11,930 --> 00:30:13,614 ليس لي أي علاقة بهذا 594 00:30:13,615 --> 00:30:14,915 كانت حادثة إصطدام وهروب 595 00:30:14,916 --> 00:30:18,185 .لم أكن اعلم انه سيهاجمها 596 00:30:18,186 --> 00:30:20,454 ,"إذا لم تخبريني بمكان "سام نوفاك 597 00:30:20,455 --> 00:30:22,556 وهذه الفتاة ,و هذه الفتاة تموت 598 00:30:22,557 --> 00:30:25,092 .ستُتهمين بجريمة قتل 599 00:30:32,867 --> 00:30:34,768 .حسنا , قم بذلك 600 00:30:34,769 --> 00:30:36,036 .هيا,هيا,هيا 601 00:30:36,037 --> 00:30:37,571 شرطة ميامي ديد ,انبطح أرضاً 602 00:30:37,572 --> 00:30:39,173 !توقف 603 00:30:44,879 --> 00:30:46,146 .بدا هذا مؤلماً 604 00:30:46,147 --> 00:30:48,465 انا لا أعلم ما الذي تعتقدون انني فعلت 605 00:30:48,466 --> 00:30:49,483 . لكنني لم أقم بذلك 606 00:30:49,484 --> 00:30:50,968 .وجدنا هذه في الداخل 607 00:30:50,969 --> 00:30:54,354 .نعم, لدينا وسادة هوائية هنا 608 00:30:54,355 --> 00:30:56,423 .نعم , وأتوقع انها من سيارة المرسيدس 609 00:30:56,424 --> 00:30:59,759 نعم, أتعلم انك تواجه تهمتين محاولة قتل هنا؟ 610 00:30:59,760 --> 00:31:01,395 تهمتين جريمة قتل ؟ 611 00:31:01,396 --> 00:31:03,197 ماذا, هل أصبحتم يا رفاق تختلقون التهم الآن ؟ 612 00:31:03,198 --> 00:31:06,200 . في حالتك , ليس علينا ذلك 613 00:31:06,201 --> 00:31:07,801 لنذهب 614 00:31:10,104 --> 00:31:12,289 .في الحال 615 00:31:16,344 --> 00:31:18,245 عمت مساءاً - عمتِ مساءاً - 616 00:31:25,053 --> 00:31:26,453 هل هناك خطباً ما دكتور ؟ 617 00:31:26,454 --> 00:31:27,671 هناك بعض 618 00:31:27,672 --> 00:31:30,657 .الكدمات بدأت بالظهور 619 00:31:30,658 --> 00:31:31,642 ماذا يعني هذا ؟ 620 00:31:31,643 --> 00:31:32,659 من المحتمل ان يكون 621 00:31:32,660 --> 00:31:33,927 .أعراض تخثر , كتخثر الأوعية الدموية 622 00:31:33,928 --> 00:31:35,812 هل لي بممرضة هنا ,رجاءا ؟ 623 00:31:37,482 --> 00:31:40,234 .انها تنزف ! الآن 624 00:31:40,235 --> 00:31:41,852 !أيها الممرضات ,الآن .ولنديرها على جنبها 625 00:31:41,853 --> 00:31:44,504 .علي ان ادخل المريضة للعمليات حالاً 626 00:31:44,505 --> 00:31:46,573 .هيذر" ابقى معي ,ستكونين بخير " 627 00:31:46,574 --> 00:31:48,242 .ستكونين بخير .لنذهب , تحركوا ,تحركوا 628 00:31:48,243 --> 00:31:50,977 نعم انا في الخارج مع المشتبه الأول, واريد التعجيل 629 00:31:50,978 --> 00:31:53,497 ....في أوراقه حالاً لنضعه في الحجز 630 00:31:53,498 --> 00:31:55,849 !أنت ستحترق في الجحيم لما فعلت 631 00:31:55,850 --> 00:31:56,950 .مهلا , على مهل 632 00:31:56,951 --> 00:31:59,002 .كان علي قتلك عندما اتيحت لي الفرصة 633 00:32:00,505 --> 00:32:02,206 لا! هيه! هيه! 634 00:32:02,207 --> 00:32:03,507 مالذي تفعله بحق الجحيم ؟ - !على مهل, على مهل - 635 00:32:03,508 --> 00:32:04,925 ! اتركه ! اتركه 636 00:32:08,179 --> 00:32:10,163 دعني انهي هذا , مالذي تفعله ؟ 637 00:32:10,164 --> 00:32:11,965 .ابعده من هنا - .ابعده من هنا - 638 00:32:11,966 --> 00:32:13,467 !"انه يستحق هذا بعدم مافعله بـ"هيذر 639 00:32:13,468 --> 00:32:16,470 .إذا ماتت "هيذر" لا أعلم مالذي سأفعله 640 00:32:16,471 --> 00:32:18,388 .ليست هذه هي الطريقة "غاري" ليست كذلك 641 00:32:18,389 --> 00:32:20,874 .والآن أنت لديك مشكلة 642 00:32:20,875 --> 00:32:22,509 "خذه "إيريك 643 00:32:22,510 --> 00:32:24,745 .هيّـا لنذهب 644 00:32:40,126 --> 00:32:41,326 نعم 645 00:32:41,327 --> 00:32:43,712 .علامات الخدوش تتطابق بشكل ممتاز 646 00:32:43,713 --> 00:32:45,714 ."إذا من الواضح جداً انها أتت من سيارة "هيذر 647 00:32:45,715 --> 00:32:46,865 نعم, انها التي 648 00:32:46,866 --> 00:32:48,550 .نزعها "نوفاك" من المقود 649 00:32:48,551 --> 00:32:49,701 . أوافقك الرأي 650 00:32:49,702 --> 00:32:52,036 .لابد انهم انتزعوها بأنفسهم 651 00:32:52,037 --> 00:32:54,239 .وانها لم تعمل 652 00:33:05,718 --> 00:33:07,068 .لا ,ولكن كان عليها ذلك 653 00:33:07,069 --> 00:33:09,020 .اعني "فرانكو" إصطدم بهذه السيارة بسرعة 654 00:33:09,021 --> 00:33:11,239 30. ميلاً بالساعة على الأقل 655 00:33:11,240 --> 00:33:12,557 .ربما , ربما تعطلت 656 00:33:12,558 --> 00:33:13,608 .انتظر 657 00:33:13,609 --> 00:33:14,776 .انظر لهذا 658 00:33:14,777 --> 00:33:15,860 ماذا وجدت ؟ 659 00:33:15,861 --> 00:33:19,097 .إيريك" احدهم تلاعب بالسيارة هنا" 660 00:33:22,001 --> 00:33:27,305 .مما يعني ان العجلة كانت مقفلة في مكانها 661 00:33:27,306 --> 00:33:29,073 .عجلة القيادة في زاوية غريبة 662 00:33:29,074 --> 00:33:30,041 .و الوسادة الهوائية لم تعمل 663 00:33:30,042 --> 00:33:31,626 قطعا حاول احدهم التأكد 664 00:33:31,627 --> 00:33:33,278 . من تعرض الطفل للاذى في الأصطدام 665 00:33:33,279 --> 00:33:36,514 لما تكبد السارق كل هذا العناء؟ 666 00:33:36,515 --> 00:33:38,283 انه لم يفعل , من فعل ذلك ,الأبن ؟ 667 00:33:38,284 --> 00:33:41,453 الصديقة الغيورة ؟ - اوه , لا - 668 00:33:45,942 --> 00:33:48,360 هيّـا , تحدث إلي "أتش" لماذا السكين؟ 669 00:33:48,361 --> 00:33:50,228 ."هو لم يذكر الطفل ابداً "إيريك 670 00:33:50,229 --> 00:33:51,896 من؟ من الذي لم يذكر الطفل ابدا ؟ "شابمن" 671 00:33:51,897 --> 00:33:53,698 شابمن" لم يذكر الطفل ابدا" 672 00:33:53,699 --> 00:33:55,400 وجدته وجدته 673 00:34:06,379 --> 00:34:07,846 . انه يتطابق تماماً 674 00:34:42,999 --> 00:34:45,350 .ابن السافلة 675 00:34:45,351 --> 00:34:47,836 .أيها الملازم, ... اعتذر عن تصرفي 676 00:34:47,837 --> 00:34:49,354 "تفضل بالجلوس ,"غاري 677 00:34:55,027 --> 00:34:58,797 "لقد عطلت الوسادة الهوائية خاصة بزوجتك "غاري 678 00:35:00,883 --> 00:35:05,387 وقمت بإقفال عجلة القيادة في مكانها 679 00:35:05,388 --> 00:35:09,007 حتى يقتل طفلك 680 00:35:13,346 --> 00:35:16,081 و استخدمت "نوفاك" و"فرانكو" عبد ذلك 681 00:35:16,082 --> 00:35:17,382 .ليصطدموا بسيارة زوجتك 682 00:35:17,383 --> 00:35:19,918 . لم استخدم احداً 683 00:35:19,919 --> 00:35:26,491 قد تحدثت لـ"فيكي" وقالت انها تعرف أناساً 684 00:35:27,493 --> 00:35:30,095 ."انا لم اعد اقوم بهذا النوع من الأعمال "غاري 685 00:35:30,096 --> 00:35:31,262 صحيح , "فيكي" أتفهم 686 00:35:31,263 --> 00:35:34,466 لكن , كلانا نعلم ان لديك بعض الأصدقاء القدماء 687 00:35:34,467 --> 00:35:36,234 القادرين على هذا النوع من الأعمال من أجلي 688 00:35:38,270 --> 00:35:41,473 .انه فقط ... انا لست متأكدة 689 00:35:41,474 --> 00:35:45,910 اسألي , اخبريهم , انني سأجعل الأمر يستحق العناء 690 00:35:46,779 --> 00:35:49,547 سأرى ما استطيع فعله ؟ 691 00:35:50,916 --> 00:35:54,018 حاولت التخلص من "نوفاك" لأنه خطط 692 00:35:54,019 --> 00:35:55,186 .للتشهير بك 693 00:35:55,187 --> 00:35:59,157 لا , اسمع , انا ربما بدأت بشيئ ما 694 00:35:59,158 --> 00:36:01,776 لكن لم يكن من المفترض سرقة السيارة ,حسنا؟ 695 00:36:01,777 --> 00:36:05,413 و"هيذر" ... لم يكن من المفترض ان تتعرض لإعتداء 696 00:36:05,414 --> 00:36:07,832 وتترك على قارعة الطريق لتموت ,حسنا؟ 697 00:36:07,833 --> 00:36:09,000 كيف حصل ذلك ؟ 698 00:36:09,001 --> 00:36:10,769 !كيف فعلتِ هذا بي ؟! بـ"هيذر" ؟ 699 00:36:10,770 --> 00:36:12,103 . لم أفعل 700 00:36:12,104 --> 00:36:14,973 ." من المفترض ان تكون حادثة إصطدام وهروب بسيطة "فيكي 701 00:36:14,974 --> 00:36:16,541 ! ضربوا زوجتي حتى افقدوها الوعي 702 00:36:16,542 --> 00:36:18,543 ! قد تموت 703 00:36:18,544 --> 00:36:21,146 ,كنت على استعداد على دفع اي مبلغ لإي احد حتى يقوم بهذا 704 00:36:21,147 --> 00:36:22,447 ! وانا حذرتك 705 00:36:24,083 --> 00:36:28,620 .غاري" لقد صدقناك" 706 00:36:28,621 --> 00:36:30,955 .اي احد امكنه استعمال هذا السكين , اي احد 707 00:36:30,956 --> 00:36:34,259 .نوفاك" هو رجالك" .انه مريض , هو مجرمك 708 00:36:34,260 --> 00:36:37,595 .أمنت بك 709 00:36:39,115 --> 00:36:41,132 .أيها الملازم , انا احبّ زوجتي 710 00:36:41,133 --> 00:36:43,601 .احبها .كل شيئ كان ممتازاً بيننا 711 00:36:43,602 --> 00:36:46,571 لكن كل شيئ على وشك ان يتغير للأبد ...حسنا؟ كنت 712 00:36:46,572 --> 00:36:48,840 لما, بسبب الطفل ؟ 713 00:36:48,841 --> 00:36:50,408 !!أوه , الطفل 714 00:36:50,409 --> 00:36:53,711 أتعرفين اي جحيم يجلبه الطفل للزواج ؟ 715 00:36:53,712 --> 00:36:55,814 . انه كطفيليات 716 00:36:55,815 --> 00:36:58,116 لما تظنين انني تطلقت في المرة الأولى ؟ 717 00:36:58,117 --> 00:37:00,752 .زوجتي .. قد ولد " جوش" وكان كل ما نفعله هو الشجار كالكلاب 718 00:37:00,753 --> 00:37:03,304 إردتِ الحصول على الرومنسية مع الطفل 719 00:37:03,305 --> 00:37:04,839 ! عوضاً عني ؟ اخرجي 720 00:37:07,643 --> 00:37:10,161 .و "هيذر" كانت رائعة 721 00:37:10,162 --> 00:37:12,897 .هيذر" كانت دائماً سعيدة" 722 00:37:12,898 --> 00:37:16,034 وبعدها , وبعدها أصبحت حامل 723 00:37:16,035 --> 00:37:18,236 . واستطعت رؤيته 724 00:37:18,237 --> 00:37:20,855 . وشعرت بانه يحصل مجددا 725 00:37:20,856 --> 00:37:22,574 لا 726 00:37:22,575 --> 00:37:25,810 لا, لم اكن اريد خسارتها 727 00:37:27,880 --> 00:37:32,700 .أتعلم , فد يكون سكين اي احد 728 00:37:32,701 --> 00:37:35,153 .لا اعتقد ان لديك الكثير هنا 729 00:37:36,889 --> 00:37:39,157 .وصلتني رسالة نصية للتو 730 00:37:39,158 --> 00:37:41,342 .لقد ادخلوا "هيذر" للعمليات 731 00:37:41,343 --> 00:37:42,627 .ولايبدو امراً جيدا للطفل 732 00:37:47,099 --> 00:37:49,184 ضربات دقات الطفل غير منتظمة 733 00:37:49,185 --> 00:37:52,537 !نحن نحتاج للمعدات توجيه الضغط هنا !لانملك الكثير من الوقت 735 00:37:59,988 --> 00:38:02,280 ...ملائكة الرب" 736 00:38:02,500 --> 00:38:04,000 ...من السماء المشرقة 737 00:38:07,519 --> 00:38:10,021 ...اسهروا على اطفالي 738 00:38:11,888 --> 00:38:14,025 واهدوهم للصواب 739 00:38:16,194 --> 00:38:19,547 ...واثنوا أجنحتكم حولهم 740 00:38:19,548 --> 00:38:22,267 .واحرسوهم بحب 741 00:38:49,827 --> 00:38:54,789 وغنوا لهم برقة ."من السماء العالية 742 00:39:01,555 --> 00:39:05,209 .لنضعها في الحضانة 743 00:39:05,555 --> 00:39:06,611 .باستطاعتك الأعتناء بالأم 744 00:39:06,612 --> 00:39:08,814 .يبدو اننا تخطينا الأوقات الصعبة الآن 745 00:39:50,389 --> 00:39:52,558 .انها جميلة 746 00:39:54,600 --> 00:39:56,394 .انها رائعة 747 00:39:58,395 --> 00:39:60,180 .انها رائعة 748 00:40:01,800 --> 00:40:04,001 .أكاد لا أصدق 749 00:40:07,800 --> 00:40:09,374 مالخطب ؟ 750 00:40:12,589 --> 00:40:16,547 .من المفترض ان نكون معاً 751 00:40:17,00 --> 00:40:20,000 .ليس من المفترض ان يكون هكذا 752 00:40:20,984 --> 00:40:23,800 .لا أعلم ان كان باستطاعتي القيام بهذا لوحدي 753 00:40:23,488 --> 00:40:24,522 .بكل تأكيد تستطيعين 754 00:40:24,899 --> 00:40:28,659 .انتِ من اقوى الأشخاص الذين قابلتهم في حياتي 755 00:40:29,294 --> 00:40:33,464 .وانتِ لستِ وحدك .لدى كل منكما الأخر 757 00:40:41,905 --> 00:40:43,224 .انها تحبك 758 00:40:44,225 --> 00:40:46,077 .انها كالملاك 759 00:40:47,021 --> 00:40:48,946 .انها كذلك 760 00:41:12,503 --> 00:41:15,540 .حسنا, "ماري" ... انها طفلة صغيرة 761 00:41:17,375 --> 00:41:19,477 .وهي جميلة 762 00:41:20,946 --> 00:41:22,680 .مثلك تماماً 763 00:41:26,018 --> 00:41:28,086 .مثلك تماماً 764 00:41:53,335 --> 00:41:55,592 عيداً سعيد 765 00:41:56,959 --> 00:42:01,020 RoyalRose