0 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 تمت الترجمة عن طريق MRxwr 1 00:00:01,574 --> 00:00:03,567 إسمي هو آر جي بيرجر 2 00:00:03,601 --> 00:00:05,903 الطبيعة جلعتني هزيل و غريب الشكل 3 00:00:05,937 --> 00:00:07,805 شاعب و مريض 4 00:00:07,839 --> 00:00:09,673 الطبيعة فعلت الكثير من الأشياء 5 00:00:09,707 --> 00:00:12,841 ولكني لم أستيلم و أجعل الطبيعة تسيطر علي 6 00:00:12,875 --> 00:00:16,909 سأقهرها 7 00:00:16,943 --> 00:00:19,611 غير إنه بالحقيقة نظاراتي و بنطلوناتي أكثر من أصحابي 8 00:00:19,646 --> 00:00:21,780 غير إنه الحقيقة إنني ولدت لأكون فاشلاً 9 00:00:21,814 --> 00:00:23,748 أوه ، أركب فوق التنين 10 00:00:23,783 --> 00:00:26,351 أوه أركب التنين ، إركب التنين 11 00:00:28,153 --> 00:00:29,887 إركب التنين 12 00:00:29,921 --> 00:00:31,621 أوه ياه 13 00:00:31,656 --> 00:00:32,956 أو ياه 14 00:00:32,990 --> 00:00:36,325 الساعة شارفت على السابعة 15 00:00:36,360 --> 00:00:39,361 هيا حرك هذه المؤخرة الصغيرة 16 00:00:39,396 --> 00:00:41,363 ** أهلاً ** 17 00:00:46,034 --> 00:00:47,735 أر جي ، هل انت بخير؟ 18 00:00:47,769 --> 00:00:48,902 بخير 19 00:00:48,937 --> 00:00:50,070 هل تبكي ؟ 20 00:00:50,104 --> 00:00:51,371 لا 21 00:00:51,406 --> 00:00:53,106 أر جي ، أنظر إلي هل هناك شئ ؟ 22 00:00:53,140 --> 00:00:55,074 لا ، هلا تعطيني دقيقة أخرى من فضلك ؟ 23 00:00:55,108 --> 00:01:00,378 لقد أعطيتك دقيقة منذ 15 دقيقة مضت 24 00:01:00,413 --> 00:01:04,282 أوووه! 25 00:01:04,316 --> 00:01:06,717 سامحني! 26 00:01:13,757 --> 00:01:14,724 ** أهلاً ** 27 00:01:20,431 --> 00:01:23,133 -هـ ، تـ ، تـ "هدف وتخطيط وتنفيذ." 28 00:01:23,167 --> 00:01:24,801 هدفنا واضح 29 00:01:24,836 --> 00:01:26,336 نجعل الناس تحبنا 30 00:01:26,370 --> 00:01:29,804 خصوصاً البنات الجميلات التي لا يملكن إحترام للذات 31 00:01:29,838 --> 00:01:31,338 خطتنا ؟ 32 00:01:31,373 --> 00:01:33,206 إخترق جمالهم و أسحرهم 33 00:01:33,241 --> 00:01:35,909 مع تصرفاتنا الرائعة 34 00:01:35,943 --> 00:01:38,144 - و الآن كل ما علنا فعله هو 35 00:01:38,178 --> 00:01:39,945 يا صاح 36 00:01:39,980 --> 00:01:41,914 أنا أحاول أن أحفظ طريقنا للنجاح 37 00:01:41,948 --> 00:01:44,050 هل إنت معي ؟ 38 00:01:44,084 --> 00:01:47,853 جني ... سوانسن 39 00:01:56,094 --> 00:01:58,228 لا يزال إحساسي نفسه 40 00:01:58,262 --> 00:01:59,996 -هذا غريب هل تعرف -أعرف 41 00:02:00,030 --> 00:02:01,364 كل سنة تظن ... 42 00:02:01,398 --> 00:02:05,166 معاً : لن تكون أجمل 43 00:02:05,201 --> 00:02:07,401 من المفروض ان تكون ليلة الجمعة مجنونه 44 00:02:07,436 --> 00:02:08,969 حفلة السباحة لدى سوانسن؟ 45 00:02:09,003 --> 00:02:11,204 انت هذه سهرة الفصل 46 00:02:11,238 --> 00:02:14,273 سآخذ معي برتني برتنر بالمايوه ، أوكي؟ 47 00:02:14,308 --> 00:02:16,275 مدخنات حشيش و ومضات للحلمات 48 00:02:16,310 --> 00:02:18,444 هذا هو المتاح لنبدأ هذه السنة 49 00:02:18,478 --> 00:02:22,714 لا أعتقد إننها موجودين في قائمة الضيوف 50 00:02:22,749 --> 00:02:23,849 روبن برتنر 51 00:02:23,883 --> 00:02:26,452 يا رجل أقتل كل من احبهم 52 00:02:26,486 --> 00:02:29,688 من أجل لمحة وحده لهذه البيبارونيز 53 00:02:29,723 --> 00:02:31,323 كيف الحال يا قبحة؟ 54 00:02:31,358 --> 00:02:33,059 خمنو ماذا سيحصل اليوم ؟ 55 00:02:33,093 --> 00:02:34,927 ستأخذين ذلك الصبي ذو الشارب 56 00:02:36,429 --> 00:02:38,830 إستاذ لبسكي سيعلن عن أصحاب الدراسة 57 00:02:38,864 --> 00:02:40,264 إذاً؟ 58 00:02:40,299 --> 00:02:42,033 ربما أكون قم حددت 59 00:02:42,067 --> 00:02:43,734 مع من سأهب 60 00:02:43,768 --> 00:02:47,070 تعرفين مع كل الدروات التي أخذناها معاً 61 00:02:47,105 --> 00:02:49,472 لماذا تحاولين إفساد علاقة الصداقة التي بيننا ؟ 62 00:02:49,507 --> 00:02:52,408 لماذ إنت خائف جداً لتخريب **** 63 00:02:52,442 --> 00:02:54,710 ليلي إذا كان يريد أن يفعلها مع كلب لعين 64 00:02:54,744 --> 00:02:55,711 سيذهب لأمرستردام 65 00:02:55,745 --> 00:02:57,712 إخرس مايلز 66 00:02:57,747 --> 00:03:00,882 فكرت فيك هذا الصباح يا أر جي 67 00:03:06,887 --> 00:03:09,022 عن قبلتنا في ساحة اللعب 68 00:03:09,056 --> 00:03:10,990 هذا كان بالروضة ليلي 69 00:03:11,024 --> 00:03:12,324 عندما لم تكوني 70 00:03:12,359 --> 00:03:14,093 الوحيدة ذو الصدر الفاضي في مرحلتنا 71 00:03:14,127 --> 00:03:15,861 - فقط لأنك تملك صدر اكبر من نصف الفتيات 72 00:03:27,271 --> 00:03:28,438 هناك هذا ما كنت اتحدث عنه 73 00:03:28,472 --> 00:03:30,039 ماذا؟ 74 00:03:30,074 --> 00:03:31,507 لقد نظرت إليك ناتسومي تانيكو للتو ؟ 75 00:03:31,542 --> 00:03:33,209 و كانك احرقت مكانها 76 00:03:33,243 --> 00:03:34,910 هذا ، كان ، المرة ال 15 تفعل ذلك 77 00:03:34,944 --> 00:03:37,345 هل أخبرتكم بانني سأكون على موعد من ريفن هذا الجمعة 78 00:03:37,379 --> 00:03:39,180 لحظة لحظة آسف 79 00:03:39,214 --> 00:03:43,417 ستذهيبن في موعد مع فارص الظلام 80 00:03:43,451 --> 00:03:46,218 هذا الفتى يشبه مسافة 5 أقدام من الظلام النقي 81 00:03:46,253 --> 00:03:47,520 غيران؟ 82 00:03:47,554 --> 00:03:49,221 ماذا ؟ هل سيأخذك إلى المقبرة 83 00:03:49,256 --> 00:03:51,190 هل ستشربون بعضاً من ال " آبسين " 84 00:03:51,224 --> 00:03:53,191 ربما تقرؤون فلم قصص فلم توايلايت 85 00:03:53,225 --> 00:03:58,163 يا حمقى سيأخذني إلى حفلة جيني سوانسون 86 00:03:58,197 --> 00:04:01,032 و لم يكن علي ان أقضى وقتي مع طلب " قوث " جديد 87 00:04:01,066 --> 00:04:05,435 لو كنت رجل كفاية و قبلت عرضي 88 00:04:05,469 --> 00:04:08,937 في أي وقت ،، أي مكان 89 00:04:08,971 --> 00:04:12,242 في أي فتحه 90 00:04:23,954 --> 00:04:25,421 أوه 91 00:04:25,455 --> 00:04:29,891 ماكس أونر باس حبيبتك ببساطة 92 00:04:29,925 --> 00:04:31,592 ما هذا القــــ 93 00:04:41,535 --> 00:04:44,003 هذه قائمة لبسكي 94 00:04:44,037 --> 00:04:45,170 أتمنى إنني حصلت على أحد جيد 95 00:04:45,205 --> 00:04:46,371 - لوسمحتم - هل أستطيع 96 00:04:46,405 --> 00:04:47,972 هل أستطيع - من فضلكم 97 00:04:48,007 --> 00:04:49,540 - ممكن 98 00:04:49,575 --> 00:04:51,275 - إنتبوا قادمة للداخل 99 00:04:51,310 --> 00:04:54,145 حرك 100 00:04:54,179 --> 00:04:55,946 هي 101 00:04:55,981 --> 00:04:58,549 جيك دمبار و ألكسنا كور 102 00:04:58,583 --> 00:05:01,251 برندن جيكوبي و مريندا ماير 103 00:05:01,285 --> 00:05:06,055 أر جي برقر و 104 00:05:06,089 --> 00:05:08,323 جيني سوانسون 105 00:05:08,358 --> 00:05:10,058 ماذا ؟ 106 00:05:45,155 --> 00:05:49,258 إنتي التنين الذي بإنتظاري سيدتي 107 00:05:50,660 --> 00:05:54,429 رسلي إيميل لأحتفط بإيميلك 108 00:06:05,372 --> 00:06:08,074 هذا الذي كانت تفعله 109 00:06:08,108 --> 00:06:09,909 ستاكل آخر قطة ، بني ؟ 110 00:06:09,943 --> 00:06:11,644 لا ، شكراً أشعر غنني ممتلئ 111 00:06:11,678 --> 00:06:13,612 أوه ، هل تريد آخر قطعة بيل ؟ 112 00:06:13,647 --> 00:06:15,648 من الأفضل ان أحتفظ بامكان قليل 113 00:06:15,682 --> 00:06:17,550 شيئاً يخبرني إنني 114 00:06:17,584 --> 00:06:19,385 سآكل كثيراً الليلة 115 00:06:19,419 --> 00:06:21,120 أهذا صحيح سوزي؟ 116 00:06:25,524 --> 00:06:28,125 حتى تفقد شهيتك عزيزي 117 00:06:28,160 --> 00:06:30,227 لقد إشتريت لك حلواك المفضلة 118 00:06:30,261 --> 00:06:31,995 إذاً سأجعل مكاناً ساترك مكاناً 119 00:06:32,030 --> 00:06:34,599 هل لديك مكان كافي لأثنين؟ 120 00:06:34,633 --> 00:06:36,301 أو ثلاثة؟ 121 00:06:36,335 --> 00:06:37,669 أووووه 122 00:06:37,703 --> 00:06:38,670 ثلاثة! 123 00:06:38,704 --> 00:06:40,939 أربعة! 124 00:06:40,973 --> 00:06:43,474 جميعاً : نم نم نم نم نم نم نم نم نم نم نم نم نم نم نم 125 00:06:43,509 --> 00:06:45,410 البوفيه مفتوح 126 00:06:46,677 --> 00:06:49,308 تعلم غنها مضحكة جداً 127 00:06:49,343 --> 00:06:53,572 لأنك تتكلم عن .... لندا 128 00:06:53,607 --> 00:06:55,506 إحم 129 00:06:58,510 --> 00:07:01,344 سأذهب لأخذ دوائي 130 00:07:05,349 --> 00:07:10,952 دخلت عليه يفعلها لوحدة هذا الصباح 131 00:07:10,986 --> 00:07:12,387 الله ياحفظة 132 00:07:12,421 --> 00:07:15,356 كان المنديل و اللوشن بالخارج 133 00:07:15,390 --> 00:07:18,558 بالأمس ، كان طفلاً بين يدي 134 00:07:18,592 --> 00:07:20,993 و الآن هو يلعب بيده الصغيرة 135 00:07:23,296 --> 00:07:25,330 أوه هذا مق ،، هذا جيد 136 00:07:40,177 --> 00:07:42,978 يا إلهي إنه دافئ جداً 137 00:07:59,021 --> 00:08:02,056 ياااااااا هووووووووووو 138 00:08:02,091 --> 00:08:05,927 أحبك أرجي 139 00:08:11,433 --> 00:08:12,900 ماذا بك يا صاح ؟ 140 00:08:12,935 --> 00:08:14,835 هي وو وو و وو و وو 141 00:08:14,870 --> 00:08:16,604 - ما هي مشكلتك بحق الجحيم؟ - تباً لمشاكلك 142 00:08:16,638 --> 00:08:17,938 أوه! 143 00:08:17,972 --> 00:08:21,908 تباً ، باتريسون 144 00:08:26,613 --> 00:08:28,214 وو و و وو وو ووو وو 145 00:08:28,249 --> 00:08:30,549 الأخطاء كما يلي ؟ 146 00:08:30,584 --> 00:08:33,851 كانتون رقم 22 و رقم 30 147 00:08:33,886 --> 00:08:39,023 بنكرتون رقم 21 و 18 و 24 و 6 148 00:08:39,057 --> 00:08:40,357 وو ووو وو! 149 00:08:40,391 --> 00:08:42,191 ليس لدي عدد كافي من البدلاء لأغطي ذلك؟ 150 00:08:42,226 --> 00:08:43,994 هذا يجلني بأربع لاعبين 151 00:08:44,029 --> 00:08:46,997 إذاً ليس امامك سوى الإستسلام 152 00:08:47,031 --> 00:08:49,166 اللعنة عليك! 153 00:08:51,503 --> 00:08:54,504 بيرجر 154 00:08:54,538 --> 00:08:56,539 تعال إلى هنا 155 00:08:59,910 --> 00:09:01,477 أرجوك لا تجلني أمسح المزيد من الدماء 156 00:09:01,512 --> 00:09:02,578 إذهب و أرتدي زي الفريق 157 00:09:02,612 --> 00:09:04,880 و لكن أنا لا أعلم كيف ألعب 158 00:09:04,914 --> 00:09:06,280 اللعنة عليك يا بيرجر 159 00:09:06,314 --> 00:09:08,181 إذهب و أرتدي الزي أو الإتفاق ملغى 160 00:09:08,216 --> 00:09:10,250 لا مزيد من الغياب عن النادي 161 00:09:10,284 --> 00:09:11,985 و الآن إذهب 162 00:09:15,956 --> 00:09:17,889 يا رب أن ترحمنا 163 00:09:36,571 --> 00:09:39,408 إستمع إلي 164 00:09:39,442 --> 00:09:41,175 نحن على بعد هدف واحد 165 00:09:41,210 --> 00:09:43,010 من تعذيب هؤلاء 166 00:09:43,044 --> 00:09:46,679 كل ما عليك فعله هو البقاء خارج اللعبة ل 21 ثانية فقط 167 00:09:46,713 --> 00:09:49,148 لذا أبقي على يديك الصيغيرتين بالأسفل 168 00:09:49,183 --> 00:09:50,316 و أقفل على رجليك 169 00:09:50,350 --> 00:09:52,150 هل فهمت؟ 170 00:09:52,184 --> 00:09:54,152 - نعم ، اوكي - حسناً 171 00:09:54,186 --> 00:09:55,519 حسناً 172 00:09:55,554 --> 00:09:57,621 لأنك إذا حركت هذه العظام التي لديك 173 00:09:57,656 --> 00:09:59,256 فسأخنقك 174 00:09:59,290 --> 00:10:02,992 أمام جميع هؤلاء البشر 175 00:10:03,026 --> 00:10:04,226 - حسناً - أوكي 176 00:10:04,261 --> 00:10:06,061 - سأفعل ما بوسعي - حسناً 177 00:10:06,095 --> 00:10:09,063 حسناً نل منهم 178 00:10:11,233 --> 00:10:13,434 نل منهم يا صاح نل منهم 179 00:10:16,136 --> 00:10:17,536 - إذهب بمؤخرت إلى هناك 180 00:10:17,571 --> 00:10:22,407 - هيا لنبدأ أيها القراصنة 181 00:10:22,442 --> 00:10:25,109 - هذه هي رائحة الرجل فتاة ^_^ 182 00:11:21,656 --> 00:11:23,090 اللعنة 183 00:11:29,029 --> 00:11:30,262 أوه ، لا 184 00:11:30,297 --> 00:11:31,563 هذاجيد 185 00:11:31,598 --> 00:11:33,532 - على الأقل سرواله مازال عليه 186 00:11:35,401 --> 00:11:38,102 إنه لعضوٍ جيد الذي أراه 187 00:11:39,738 --> 00:11:41,205 عضرٍ رائع 188 00:11:43,707 --> 00:11:45,708 لقد إنقذنا 189 00:11:45,742 --> 00:11:47,575 سأنجرف إليه 190 00:11:47,610 --> 00:11:50,144 اللعنة علي 191 00:11:50,211 --> 00:11:51,645 يا متسكع 192 00:11:51,679 --> 00:11:53,212 لا أصدق إنك لم تخبرني عن هذا قط 193 00:11:53,768 --> 00:11:56,207 هأنا أنظر الآن لورقتنا الرابحة 194 00:11:56,497 --> 00:11:58,098 كانت مختبئة خلف هذه .... طوال هذا الوقت 195 00:11:58,132 --> 00:11:58,551 مايلز 196 00:11:58,752 --> 00:11:59,852 آريني هذا العضو الرائع 197 00:11:59,886 --> 00:12:01,587 أريد تقبيلة 198 00:12:01,621 --> 00:12:02,654 - مايلز ما هذا يا رجل ؟ - مصه وحده على السريع 199 00:12:02,689 --> 00:12:03,655 مثل هذا و لا يوجد به أيته لواط 200 00:12:03,689 --> 00:12:06,156 ماليز! 201 00:12:06,191 --> 00:12:08,058 إنها لعنة يا رجل 202 00:12:08,092 --> 00:12:10,493 مالذي تقصدة باللعنة؟ 203 00:12:10,527 --> 00:12:13,128 حسناً إنظر 204 00:12:13,162 --> 00:12:15,497 هل تريد أن تعلم لماذا ناتسومي تانيكو 205 00:12:15,532 --> 00:12:16,732 تخترق كل مرة تراها فيني 206 00:12:16,766 --> 00:12:18,366 أجل 207 00:12:21,770 --> 00:12:24,037 تتذكر بالصيف الماضي عندما كنت أدرسها الإنجليزي 208 00:12:24,072 --> 00:12:27,640 - أمم 209 00:12:27,675 --> 00:12:31,143 حسناً ، لقد كانت ، مثل ، الفتاة العادية الآولى 210 00:12:31,177 --> 00:12:35,981 التي رأتني مثل أي رجل عادي 211 00:12:36,015 --> 00:12:38,449 ممم 212 00:12:38,484 --> 00:12:42,820 قبلة طويلة جداً 213 00:12:42,855 --> 00:12:44,822 أعلم 214 00:12:44,856 --> 00:12:46,824 مممم 215 00:12:46,858 --> 00:12:48,858 لقد و صلت لمرحلة!!! 216 00:12:51,561 --> 00:12:52,794 أوه ماذا؟ 217 00:13:01,235 --> 00:13:02,868 أوه ، أوه ياه 218 00:13:04,837 --> 00:13:07,238 ناتسومي هل أنت بخير ؟ ناتومي 219 00:13:07,272 --> 00:13:08,973 هل غصيتي ؟ 220 00:13:09,008 --> 00:13:12,109 ناتومي! 221 00:13:12,785 --> 00:13:14,719 لحظة لحظة لحظة 222 00:13:14,754 --> 00:13:16,788 لهذا تركت هذا الشئ سراً 223 00:13:16,822 --> 00:13:19,156 كنت قريباً من قتلها 224 00:13:19,191 --> 00:13:21,258 لقد كان حادثاً أر جي 225 00:13:21,292 --> 00:13:22,826 الفم الصيني لم يخلق لمثل 226 00:13:22,860 --> 00:13:24,361 هذا الحجم 227 00:13:24,395 --> 00:13:26,662 هل رأيت هذه البيضات الصغار التي يأكلونها 228 00:13:26,696 --> 00:13:29,464 لم تكن جاهزة للعضو الأمريكي الكبير 229 00:13:29,498 --> 00:13:33,367 انت تلملك شئاً ، جميع الشباب يتمون حصولة 230 00:13:33,401 --> 00:13:35,268 و يتقاتلون عليه 231 00:13:35,303 --> 00:13:37,737 حسناً ، ممكن كلامك صحيحاً 232 00:13:37,771 --> 00:13:40,272 و لكن دائماً يجدون طريقة ليذلوني 233 00:13:40,307 --> 00:13:43,442 و من دائماً متواجد لينقذك؟ 234 00:13:43,476 --> 00:13:44,809 من الوحيد الذي اتى إلى " شوكيز " 235 00:13:44,843 --> 00:13:46,678 في حفلة هيد ميلادك السابع 236 00:13:46,712 --> 00:13:48,546 من الدي يدخل في مسابقة مسابقات .... 237 00:13:48,580 --> 00:13:50,614 من الممكن أن يكون أي احد 238 00:13:50,649 --> 00:13:53,483 مايلز ، سيدمرونني 239 00:13:53,518 --> 00:13:56,885 ربما سيفعلون و ربما لا 240 00:13:56,920 --> 00:13:59,921 و لكن على الأقل سيكونون منتبهين 241 00:14:12,431 --> 00:14:14,332 أوه واو 242 00:14:14,367 --> 00:14:17,770 هذا رائع 243 00:14:17,804 --> 00:14:19,304 نحن نستحق ذلك ، صحيح 244 00:14:19,339 --> 00:14:20,872 - نحن نستحق ذلك - نحن نستحق ذلك 245 00:14:20,906 --> 00:14:23,341 هذا مثل فيديو لجيزي 246 00:14:23,376 --> 00:14:24,744 بالفعل 247 00:14:24,778 --> 00:14:27,746 أوكي ، يدك 248 00:14:27,781 --> 00:14:29,814 أوكي 249 00:14:29,849 --> 00:14:31,949 من الذي دعى هؤلاء المسخرة 250 00:14:31,983 --> 00:14:34,484 حسناً حسناً 251 00:14:34,518 --> 00:14:36,952 " لنكون كول " على العدد ثلاثة 252 00:14:36,986 --> 00:14:38,653 حسناً واحد ، إثنين 253 00:14:38,688 --> 00:14:39,954 معاً : لنكون كول 254 00:14:39,989 --> 00:14:41,756 حسناً ، لنهز قليلاً 255 00:14:41,790 --> 00:14:43,190 حسناً 256 00:14:43,224 --> 00:14:46,627 إلعبها صح إلعبها صح 257 00:14:46,661 --> 00:14:49,565 أصحابي القبيحين وصلوا 258 00:14:49,599 --> 00:14:55,369 أر جي ، تبدو جيداً 259 00:15:12,917 --> 00:15:15,451 إذاً ، بيرجر 260 00:15:15,485 --> 00:15:18,889 هل أنت جاهز لتمسك بالقدر عن طريق ... 261 00:15:22,326 --> 00:15:25,893 و بعدها قلت " هذا فقط خنصري " 262 00:15:25,928 --> 00:15:27,862 هل فهمتموها؟ 263 00:15:27,896 --> 00:15:30,631 الخنصر 264 00:15:30,665 --> 00:15:33,603 بارد 265 00:15:33,637 --> 00:15:35,438 حار 266 00:15:35,473 --> 00:15:36,940 و لكن لا فائده 267 00:15:36,974 --> 00:15:39,374 - نحن ننهزم - أولا ، يا إلاهي 268 00:15:39,408 --> 00:15:41,308 هل هذا " سباركلينق مالت ليكر " 269 00:15:41,343 --> 00:15:43,644 روبن ، هي نعم 270 00:15:43,678 --> 00:15:48,915 أنا أحب ال " سباركلينق مالت ليكر " 271 00:15:48,949 --> 00:15:53,985 أنت رائعة جداً ، روبن برتنر 272 00:15:54,019 --> 00:15:56,554 تبدين كل القفنذ الصغير... 273 00:15:56,588 --> 00:15:58,755 مع صدر ... 274 00:15:59,924 --> 00:16:01,925 - أوه أووووه أوووه 275 00:16:01,959 --> 00:16:05,661 شش شش أووه اووه شش 276 00:16:05,696 --> 00:16:07,029 حسناً حسناً 277 00:16:07,063 --> 00:16:08,564 هذا جيد 278 00:16:08,598 --> 00:16:11,900 لم يرى أحد هذا لم يرى أحد هذا 279 00:16:11,934 --> 00:16:15,036 لنجعل هذا يدمرنا صحيح ؟ 280 00:16:18,540 --> 00:16:20,541 أووه 281 00:16:25,046 --> 00:16:26,813 - معلقة - لا 282 00:16:26,847 --> 00:16:28,514 فقط لأنيي ضعيفة الجسم 283 00:16:28,548 --> 00:16:30,682 أعتقد إنه أحد عيوب أن يكون جسمك صغير 284 00:16:30,717 --> 00:16:32,784 بالفعل 285 00:16:32,819 --> 00:16:37,488 ديعيني أساعدك 286 00:16:37,522 --> 00:16:39,556 - هذا حقاً 287 00:16:39,591 --> 00:16:40,657 هذه حقاً معلقة 288 00:16:40,692 --> 00:16:42,059 بالفعل 289 00:16:42,093 --> 00:16:45,561 هيي ، أنت أر جي بيرجر صحيح؟ 290 00:16:45,596 --> 00:16:47,763 لماذا ؟ نعم انا 291 00:16:47,797 --> 00:16:51,433 ربما عليك أن ترجب ان تدفعه ب... 292 00:16:58,506 --> 00:17:01,507 إذاً إمتحان لبكسي الصعب 293 00:17:04,945 --> 00:17:06,712 الأحياء من أصعب موادي 294 00:17:06,746 --> 00:17:08,913 احتاج معدل عالي لكي أكرم 295 00:17:08,947 --> 00:17:11,649 لذا أنا أعتقد عليك صديق الدراسة 296 00:17:14,118 --> 00:17:17,854 أقصد.. لبسكي اللعين 297 00:17:24,060 --> 00:17:25,493 لحظة 298 00:17:25,528 --> 00:17:27,762 إمتجان لبسكي 299 00:17:27,796 --> 00:17:33,033 - نعم أحب ان أدرسك -أدرس معك 300 00:17:33,068 --> 00:17:35,736 الأحياء ، حقيقتاً هي من أفضل موادي 301 00:17:35,770 --> 00:17:39,872 و أستطيع أن أعطيك 6 أسمات للبيضات الملقحة 302 00:17:39,907 --> 00:17:41,374 بدون تفكير الآن ... 303 00:17:41,408 --> 00:17:44,076 ولكني لن أفعل ذلك 304 00:17:44,110 --> 00:17:46,745 رائع 305 00:17:48,080 --> 00:17:50,428 حسناً ، أنت لديك إيميلي 306 00:17:50,429 --> 00:17:52,422 نعم ، نعم 307 00:17:52,423 --> 00:17:54,530 - جيد - أها ، جيد 308 00:18:03,545 --> 00:18:05,645 - أووه! - أووه ، يا إلاهي 309 00:18:09,324 --> 00:18:10,939 لا تكلمها مرة أخرى 310 00:18:10,974 --> 00:18:13,894 سأقتلك ، صاحب ال ... الكبير 311 00:18:18,367 --> 00:18:20,176 هل انت بخير ؟ 312 00:18:20,211 --> 00:18:22,415 بالطبع هو ليس بخير ،أحمق 313 00:18:22,450 --> 00:18:23,725 أوه ، 314 00:18:25,293 --> 00:18:26,492 أوه 315 00:18:26,527 --> 00:18:28,229 هيا ، لنبتعد 316 00:18:29,309 --> 00:18:31,527 - أووه - أووه 317 00:18:40,089 --> 00:18:41,395 لا 318 00:18:43,117 --> 00:18:44,740 أر جي ، لا تفعل 319 00:18:51,024 --> 00:18:52,300 مالذي تفعلينه بحق الجحيم تتلكمين مع ذلك الشخص؟ 320 00:18:52,335 --> 00:18:53,793 هل تحاولين إحراجي 321 00:18:53,828 --> 00:18:55,165 أقصد ، هؤلاء مقززين 322 00:18:55,913 --> 00:18:57,439 مالذي تريده ؟ 323 00:19:01,998 --> 00:19:03,947 أوه 324 00:19:11,639 --> 00:19:15,802 هكذا هي رائحة الرجل 325 00:19:20,120 --> 00:19:21,959 سأراسلك غداً 326 00:19:30,927 --> 00:19:34,740 لقد لقنت ماكس اونز درساً قوياً 327 00:19:34,741 --> 00:19:35,440 ألعم 328 00:19:35,441 --> 00:19:37,465 أنت تعلم إنك ميت يوم الإثنين ، صحيح ؟ 329 00:19:37,466 --> 00:19:38,766 أكيد! 330 00:19:40,178 --> 00:19:41,917 و لكن هذا يوم الإثنين 331 00:19:42,820 --> 00:19:43,795 حسناً 332 00:19:45,753 --> 00:19:48,039 إسمي هو أر جي بيرجر 333 00:19:48,312 --> 00:19:51,542 الطبيعة جلعتني هزيل و غريب الشكل 334 00:19:51,577 --> 00:19:54,059 شاعب و مريض 335 00:19:54,779 --> 00:19:56,928 و لكن أيضاً أعطتني هدية 336 00:19:57,001 --> 00:19:59,089 و انا أصر على إستخامها! 337 00:19:59,289 --> 00:21:41,007 تمت الترجمة عن طريق MRxwr