﻿1
00:00:05,120 --> 00:00:06,370
!سحقاً

2
00:00:06,454 --> 00:00:09,206
أبي  ،  ماذا يجري؟ -
.الفاصوليا بالمُحمّص  ،  يا عزيزتي -

3
00:00:09,291 --> 00:00:12,843
بالرابعة صباحاً؟ -
.أفضل أوقات اليوم -

4
00:00:14,379 --> 00:00:18,933
،الفاصوليا لا بأس بها
.لكنها تبدوا مُحمّصة كثيراً

5
00:00:19,000 --> 00:00:22,186
،حسنٌ  ،  قدّ أنشغلتُ قليلاً
أليس كذلك؟

6
00:00:22,270 --> 00:00:26,157
،فيديو للصقور الذهبية
.تسرق الماعز من الجبل

7
00:00:26,241 --> 00:00:30,895
هذا عبقريّ  ،  ذلك يحدث
.(فقط بذلك الأقليم الصغير من (أسبانيا

8
00:00:30,962 --> 00:00:37,251
كيف حال تأليف الكتاب؟ -
لنجرب مرّة أخرى مع المُحمّص،  هلا فعلنا؟ -

9
00:00:37,302 --> 00:00:42,973
هل حاولتَ حتى أنّ تكتب شيئاً؟
.مُجرّد جملة  ،  أيّة جملة

10
00:00:43,058 --> 00:00:45,092
هذا ما أفعله حينما لا أتمكن
.من الكتابة على الورق

11
00:00:45,143 --> 00:00:48,012
،يمكنكِ العودة للفراش الآن ، يا حبيبتي
.لو وددتِ ذلك

12
00:00:48,096 --> 00:00:52,733
،العائلات السعيدة كلّها متساوية"
".. و من ناحية أخرى العائلات غير السعيدة

13
00:00:52,800 --> 00:00:54,235
.مملّ

14
00:00:55,487 --> 00:00:57,938
.كلاّ  ،  إنـّه روسيّ للغاية

15
00:00:57,989 --> 00:00:59,607
أتظن أنّ بإمكانكَ تقديم ما هو أفضل؟

16
00:01:07,999 --> 00:01:09,700
".(لتكن على طريقة (ليتمان"

17
00:01:11,152 --> 00:01:14,371
.أستئجر الكاتب الشبح -
.طابت ليلتكِ  ،  يا حبيبتي -

18
00:01:29,387 --> 00:01:34,191
،أبعديهم  ،  لستُ بحاجة لهم
.جميع الأبحاث التي أحتاجها هنا

19
00:01:37,011 --> 00:01:38,729
.رائع  ،  الصمم و البريد

20
00:01:38,813 --> 00:01:41,715
،إنـّه الصمم و حسب
.لا بريد

21
00:01:45,320 --> 00:01:47,321
.اتبعيني

22
00:01:47,372 --> 00:01:49,856
هل (لوكر) هنا؟

23
00:01:49,908 --> 00:01:53,627
،أجل  ،  إنّه بمكان ما
.سيعود خلال لحظات

24
00:01:56,831 --> 00:01:58,532
.أجلسِ

25
00:02:01,869 --> 00:02:03,971
.أجلسِ

26
00:02:04,038 --> 00:02:07,374
،أختبار النّقطة الأحمر
.راقبي

27
00:02:13,515 --> 00:02:15,683
أرسلتِ (مات) و (جيف) للتجسس
عليّ  ،  صحيح؟

28
00:02:15,734 --> 00:02:18,619
،(كال ليتمان)
.(كانديس ماكليستر)

29
00:02:18,687 --> 00:02:19,937
أذن لا تنكرين ذلك؟

30
00:02:20,021 --> 00:02:23,741
.(ساره) و (شارلز)  ،  هنا لمساعدتكَ يا (كال) -
أأنتما بحاجة لبعض الوقت على إنفراد؟ -

31
00:02:23,825 --> 00:02:29,113
،أتعلمين  ،  أمرّ بوقت عصيب بكتابة ذلك الكتاب
.و ثمّة شيئاً وقع بالكتاب الأول

32
00:02:29,197 --> 00:02:31,999
.أتعلمين  ، الكتاب الّذي بني عليه هذا المكان

33
00:02:32,066 --> 00:02:36,036
.د.(ليتمان) هلّ لي أنّ أقول أنّني من أكبر مُعجبات كتابكَ

34
00:02:37,572 --> 00:02:39,456
،"هلّ أسمكِ (كانديس) بحرف الـ"ي
."أم (كانداس) بحرف الـ"أ

35
00:02:39,541 --> 00:02:41,675
،"لأن (كانداس) بحرف الـ"أ
.أجدها أرقى بكثير

36
00:02:41,743 --> 00:02:44,878
أتعي ما أقصد؟ -
.سنتأخر -

37
00:02:44,929 --> 00:02:45,879
ما الّذي عساي أنّ أقدمه لكِ؟

38
00:02:45,930 --> 00:02:50,684
.. ظننتكِ قلتِ أنّ الد.(ليتمان) كان -
.مشغول  ،  هذا تماماً ما قتله -

39
00:02:50,752 --> 00:02:53,053
.(إلى اللـّقاء  ،  يا (كال

40
00:03:01,646 --> 00:03:03,947
.تعالِ هنا  ،  قومي بشيء ذا فائدة

41
00:03:04,032 --> 00:03:07,234
بخصوص كتابكَ؟ -
أيّة كتاب؟ -

42
00:03:07,285 --> 00:03:11,905
.(أريد أنّ أرى جدول أعمال (فوستر -
.أتقصد أنّ أخترق حاسوبها -

43
00:03:11,956 --> 00:03:14,775
.كلماتٌ صدرت منكِ  ،  ليس منّي -
.. د.(ليتمان) لا يمكنني أنّ أخترق -

44
00:03:14,826 --> 00:03:18,379
.أفعليها  ،  أوّ تـُطردين من العمل -
.راقب أصابعي -

45
00:03:22,650 --> 00:03:24,752
لم يكن الأمر بهذه الصعوبة  ،  أليس كذلك؟

46
00:03:27,255 --> 00:03:28,472
.بطريقتي إذن

47
00:03:33,561 --> 00:03:34,645
.. ما

48
00:03:34,729 --> 00:03:36,497
.. ماذا

49
00:03:36,564 --> 00:03:41,318
هل ..  هل فعلتِ ذلك؟
.مهلاً  ،  هذا مكتبي

50
00:03:41,403 --> 00:03:42,803
.لا يمكنني سماعكَ

51
00:03:42,854 --> 00:03:45,856
،أختبار النقطة الحمراء
هل جعلكِ تقومين بهِ؟

52
00:03:45,940 --> 00:03:48,192
أيمكنكَ أنّ تتركني و شأني الآن؟

53
00:03:48,259 --> 00:03:51,478
المعذرة؟ -
.أنا بحاجة للتركيز -

54
00:03:53,331 --> 00:03:57,451
،كلاّ  ،  لا تقلقِ بشأني
.لم أودّ أيّة شيء من عربة القهوة

55
00:04:05,767 --> 00:04:08,231
نهائيات مسابقة ملكة جمال"
".مجلة موضة المراهقين

56
00:04:26,698 --> 00:04:29,316
.4 ، 3 ، 2 ، 1

57
00:04:29,367 --> 00:04:32,536
.. 4 ، 3 ، 2 ، 1

58
00:04:45,199 --> 00:04:48,335
!(ميجان)
!فستانكِ

59
00:04:49,421 --> 00:04:50,721
.إنـّه على ما يُرام  ،  يا أمي

60
00:04:50,805 --> 00:04:52,723
.لا يمكنكِ أنّ تري هذا بأية مكان  ،  أهدأي

61
00:04:58,480 --> 00:05:00,898
أأساعدكَ  ،  يا سيّدي؟
أأنتَ تائه؟

62
00:05:00,982 --> 00:05:06,153
.الحضور للآباء و المتسابقون فقط -
.لا بدّ أنّني همتُ عبر الباب الخطأ -

63
00:05:06,220 --> 00:05:07,855
حسنٌ  ،  ماذا عن أنّ تهيم
من نفس الباب إلى الخارج؟

64
00:05:07,906 --> 00:05:14,194
.أبي   ،  أنتَ جعلتَ ضفيرتي منحنية -
.لو كنتُ مكانكَ لهرولتُ إلى هناك -

65
00:05:15,530 --> 00:05:20,617
،(كم مرّة عليّ أنّ أخبركِ  ،  يا (ميجان
الطعام ليس صديقكِ؟

66
00:05:27,125 --> 00:05:30,494
.سأتصل بالأمن -
.أنا اعمل بالمهرجان -

67
00:05:30,562 --> 00:05:33,096
نعم  ؟  و ما عملكَ؟ -
.هذا و ذاك -

68
00:05:33,181 --> 00:05:34,548
.أجل  ،  ظننتُ ذلك  ،  أنتَ ستخرج من هنا

69
00:05:34,599 --> 00:05:36,717
ألستَ أماً مُزرية؟

70
00:05:36,768 --> 00:05:39,353
،(د.(فوستر)  ،  و د.(ليتمان
.. للتدقيق بالنهائيات

71
00:05:39,420 --> 00:05:42,606
للتيقّن من أنّ لا وجود لمن قاموا بعمليات
.تجميل أو متناولي المُنشطات و المُخدرات

72
00:05:42,690 --> 00:05:47,394
،من حسن حظكِ
.أنّني لم أتمكن من مواصلة الكتابة

73
00:05:47,445 --> 00:05:48,779
لذا قدّ تمكنت من الأطلاع
.على جدول أعمالي  ،  هنيئاً لكَ

74
00:05:48,863 --> 00:05:51,429
.(لكنّي متولية هذهِ المهمّة  ،  يا (كال

75
00:05:51,429 --> 00:05:55,118
من المفضل في هذا
العرض غريب الأطوار إذن؟

76
00:05:55,203 --> 00:05:58,038
عرض غريب الأطوار؟ -
!و تتسائل لمَ أبقيتكَ بعيداً عن هذهِ المهمّة -

77
00:05:58,105 --> 00:06:02,626
ماذا عنكِ؟ ماذا؟
أأنتِ المفضلة؟

78
00:06:02,710 --> 00:06:05,879
،إنّها واحدة من المُرشحات  ،  أجل
.لكن ليس هنالك شيئاً أكيداً بعد

79
00:06:08,049 --> 00:06:14,454
،حسنٌ  ،  ثمّة شيء مؤكد
.سينتهي المطاف بأحدهم إلى حالٍ شنيع

80
00:06:14,464 --> 00:06:18,364
<font color="#ffff00">
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

81
00:06:18,393 --> 00:06:21,728
<font color="#B9B900">♪♫*أحلم ، أرسل ليّ دلالة *♫♪</font>

82
00:06:21,796 --> 00:06:24,348
<font color="#B9B900">♪♫*.. أعدّ الساعة للوراء *♫♪</font>

83
00:06:24,432 --> 00:06:26,683
<font color="#B9B900">♪♫*.أمهلني بعض الوقت ..*♫♪</font>

84
00:06:26,768 --> 00:06:29,486
<font color="#B9B900">♪♫*.. عليّ أنّ أنطلق *♫♪</font>

85
00:06:29,571 --> 00:06:31,555
<font color="#B9B900">♪♫*.لأصنع كيانـاً جديداً .. *♫♪</font>

86
00:06:31,623 --> 00:06:34,525
<font color="#B9B900">♪♫*.. لنفتح أعيننا *♫♪</font>

87
00:06:34,609 --> 00:06:41,131
<font color="#B9B900">♪♫*.لنستقبل يـــوم جديـــــد.. *♫♪</font>

88
00:06:41,199 --> 00:06:44,368
<font color="#ffff00">
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

89
00:06:47,824 --> 00:06:51,556
،الفتاه بحاجة إلى مساعدة
.أعني فتاة يوم أمس

90
00:06:51,623 --> 00:06:54,291
د.(ليتمان)  ،  قدّ سمّيت الحفل
.عرضاً غريب الأطوار سلفاً

91
00:06:54,343 --> 00:06:55,309
.صحيح

92
00:06:55,394 --> 00:07:01,065
،أأنتَ متأكد أنّ إجحافكَ
لا يدلل على ما تراه؟

93
00:07:01,133 --> 00:07:04,102
.كلّ شيء تفعله هذهِ الفتاه مُتعمّداً

94
00:07:04,169 --> 00:07:08,656
.. لنقول
.آمل أنّني على خطأ

95
00:07:08,741 --> 00:07:13,695
،هذهِ الفتاه تعاني من ضغط بليغ
.لا تخطيء قراءة شيء ليس له وجود

96
00:07:13,779 --> 00:07:18,916
.. حينما تسمعي صوت حوافر -
.فتفكري بالأحصنة  ،  و ليس حمير وحشية -

97
00:07:18,967 --> 00:07:26,274
.بأيّة حال  ،  إنـّه الذُعر

98
00:07:26,358 --> 00:07:30,111
ما الّذي تفعله هنا؟ أأنتَ مُختبيء؟ -
.بلّ أبحثُ عن عمل -

99
00:07:30,179 --> 00:07:33,865
،(رائع  ،  على حاسوب (ليتمان
.و الّذي أخذته من مكتبه

100
00:07:33,932 --> 00:07:38,069
!(خمّني ما أول سطر بكتاب (ليتمان -
.إنـّه يبعد مكتبكَ  ،  و هكذا يتعامل مع الأمر -

101
00:07:38,120 --> 00:07:42,957
".(لتكن على طريقة (ليتمان"
.أعني  ،  إنـّه مُختلاً

102
00:07:43,025 --> 00:07:48,129
،ليست لديكَ الجرأة لتفعل هذا بمكتبه
.تنسّل بعيداً  ،  تتوارى هنا مع هذا الحاسوب

103
00:07:48,197 --> 00:07:51,215
.العدالة الشعرية -
.أتقصد العدالة المُثيرة للشفقة -

104
00:07:54,803 --> 00:07:59,757
حسنٌ يا (ميجان)  ،  كم مرّة فعلنا ذلك؟
.. أثبتِ على هذا الأمتداد

105
00:07:59,808 --> 00:08:03,528
،الآن  ،  بيعي الأبتسامة
.بيعي الأبتسامة  ،  حقاً بيعيها

106
00:08:03,595 --> 00:08:07,698
،(سيّدة (كروس)  ،  آنسة (ميجان
.(هذا د.(كال ليتمان

107
00:08:07,766 --> 00:08:09,867
.انا هنا من أجل المقابلة الأولية

108
00:08:09,935 --> 00:08:13,604
،إجراء جديد قبل النهائيات
.بعد أنّ تعرضت مهرجانات أخرى لمشكلات

109
00:08:14,907 --> 00:08:16,941
.يتعيّن عليها أنّ تفعل أفضل من هذا

110
00:08:16,992 --> 00:08:20,211
أمي  ،  هلّ لي بقسط من الراحة؟ -
.كلاّ  ،  هيـّا  ،  إنـّه تدريب مُفيد -

111
00:08:20,278 --> 00:08:21,496
.. أبقي على هذهِ الوضعية  ،  و حسب

112
00:08:21,580 --> 00:08:23,414
،هل بخروجكِ عن نمطها
يسبب لها الضيق؟

113
00:08:23,465 --> 00:08:27,718
المعذرة؟ -
.إليكِ واحدة أخرى -

114
00:08:27,786 --> 00:08:34,592
،هل هي من تحاول أنهّ تشبهكِ
أم أنتِ من تحاول أنّ تشبهها؟

115
00:08:34,643 --> 00:08:37,461
.هيـّا يا (ميجان)  ،  لنذهب

116
00:08:41,016 --> 00:08:44,986
سيّدة (كروس)  ،  نحنُ خبراء
.بقراءة الأنفعالات

117
00:08:45,070 --> 00:08:46,971
حسنٌ  ،  لست في حاجة لإختباركِ؛
.كم أنا غاضبة

118
00:08:47,022 --> 00:08:50,324
،و خائفة
.لا تغفلي هذا الجزء

119
00:08:50,409 --> 00:08:53,694
،أنتَ هاجمتَ أمي للتو
بماذا يفترض أنّ تشعر؟

120
00:09:00,335 --> 00:09:07,825
هل فكرتِ قبلاً بإنهاء كلّ هذا؟ -
.ماذا؟ بالطبع لا -

121
00:09:09,261 --> 00:09:16,801
.وجهكِ يقول أجل  ،  يا عزيزتي -
.أتعلم  ،  أنتَ رجل ثرثار. - أجل -

122
00:09:16,852 --> 00:09:21,322
.إنّها تُخفي شيءً  ،  في منكبها -
ماذا؟ -

123
00:09:22,641 --> 00:09:27,812
.حسنٌ  ، لا تمسّ بيدكَ أبنتي -
.يداي ليست تمسّ أبنتكِ -

124
00:09:27,863 --> 00:09:34,285
،لكن يد أحدهم كانت كذلك
أليس كذلك  ،  يا عزيزتي؟

125
00:09:35,520 --> 00:09:38,656
.(ربـّاه  ،  يا (ميجان

126
00:09:40,158 --> 00:09:43,544
من فعل ذلك  ،  يا عزيزتي؟
من؟

127
00:09:45,080 --> 00:09:47,999
من كان؟

128
00:09:50,552 --> 00:09:54,138
،كان هو
.(كان السيّد (فليتشر

129
00:09:55,224 --> 00:09:57,258
.(لا  ،  يا (لورا -
.إنـّه لمسني -

130
00:09:57,342 --> 00:10:00,845
.(لا  ،  يا (ميجان -
.إنـّه تحرّش بي -

131
00:10:00,896 --> 00:10:04,315
،لا يا (ميجان)  ،  إيّاكِ
.. ميجان)  ،  أنا)

132
00:10:04,382 --> 00:10:06,934
،أنظروا  ،  جميعكم تعرفوني
.. مُحال أنّ أفعل شيئاً كهذا

133
00:10:07,019 --> 00:10:11,022
،لورا)  ،  (ميجان)  ،  أرجوكما)
.أخبروهم بالحقيقة

134
00:10:12,574 --> 00:10:19,413
،أنتِ رننتِ جرساً  ،  لا يمكنكِ إيقاف رنّه
أنتِ تعلمين هذا  ،  أليس كذلك يا (ميجان)؟

135
00:10:19,498 --> 00:10:22,333
.. (ميجان)

136
00:10:36,824 --> 00:10:40,509
،أنتَ أتصلتَ بالرقم الخاطأ
.كان عليكَ الأتصال بهيئة حماية الأطفال

137
00:10:40,562 --> 00:10:44,798
،كلاّ  ،  ما أحتاجه هو شرطي مُحتال
.و الّذي سيبقي هذا الأمر بعيداً عن السجلاّت

138
00:10:44,882 --> 00:10:46,833
حسنٌ  ،  متى سيظهر هذا الأحمق؟

139
00:10:46,917 --> 00:10:50,503
،أنا حقاً بحاجة أنّ تمثّلي هذا الدور
.فحياة رجلاً على المحك

140
00:10:50,588 --> 00:10:52,722
،لربما توقع أنّ يحدث هذا
هل فكرت بذلك؟

141
00:10:52,789 --> 00:10:56,810
أأنتِ على ثمالة أيتها المُحققة؟ -
.إنـّه يسمّى غسول الفم  ،  يا بروفيسور -

142
00:10:56,894 --> 00:11:00,230
هل أنا رهن الأعتقال؟ -
.الفتاه قالت أنّكَ تحرّشت بها -

143
00:11:00,297 --> 00:11:04,184
.الأطفال يكذبون -
.أيّ أطفال؟  كُنّ أكثر تحديداً -

144
00:11:04,268 --> 00:11:10,857
.(ميجان)  ،  (ميجان كروس) -
.قلّ ذلك مرّة أخرة  ،  من دون أنّ تحوّل عينكَ -

145
00:11:10,941 --> 00:11:13,276
هل ترتدي عدسات لاصقة؟ -
.أجل -

146
00:11:13,327 --> 00:11:16,112
يرتدي عدسات لاصقة  ،  أترى؟
.عدساته اللاصقة جافة

147
00:11:16,163 --> 00:11:18,832
ماذا عن الأنتهاك؟
.أسدي لي معروفاً

148
00:11:18,916 --> 00:11:22,385
،سيّد (فلتشر)  ،  لو هنالك شيئاً
.. لم تخبرنا عنه بهذا الشأن

149
00:11:22,436 --> 00:11:25,772
.فستهوّن الأمر عن نفسكَ إذا أفصحت عنه -
.بحق السـّماء -

150
00:11:25,856 --> 00:11:30,627
.أنتم حقاً تتحدثون بهذه الطريقة -
من؟ اللاّتينيون أم البوليفيون؟ -

151
00:11:30,694 --> 00:11:32,428
.أم أنّكَ تعني الشرطيين

152
00:11:32,480 --> 00:11:36,166
هل دفعتها؟
هلّ دسرتها؟

153
00:11:36,233 --> 00:11:40,987
هل ضربتها؟ هل.. أتعلم
أحتضنتها بالقوة؟

154
00:11:41,071 --> 00:11:42,655
.كلّ شيء نوعاً ما يبدو حقيقيّ

155
00:11:42,740 --> 00:11:48,378
،(لو وددت أنّ تعلم بشأن (ميجان
.تحدث إلى أمّها

156
00:11:48,445 --> 00:11:52,298
.حسنٌ  ،  إنـّه لم يتحرش بتلكَ الفتاه

157
00:11:52,383 --> 00:11:55,577
أتريد أنّ تواصل بإعتقادكَ هذا؟ -
.إجابةً بكلمة واحدة؛  لا -

158
00:11:55,577 --> 00:11:58,467
كم انت متيّقن؟

159
00:12:00,977 --> 00:12:03,476
.(يمكنكَ الذهاب  ،  يا سيّد (فليتشر

160
00:12:06,814 --> 00:12:08,898
أهذا يفي إجابة على سؤالكِ؟

161
00:12:11,986 --> 00:12:14,904
،لنّ أسمح بأنّ يفشل المهرجان
.و لا حتى المجلة

162
00:12:14,972 --> 00:12:19,976
،حسنٌ  ،  لا تسمح له بالرحيل
.حسنٌ  ،  إنـّه يُخفي شيئاً ما

163
00:12:20,027 --> 00:12:23,980
.و كذلك (ميجان)  ،  بالمناسبة -
.لا يمكنني أنّ أضمن سلامته -

164
00:12:24,031 --> 00:12:25,365
.لا تكونِ فتاه ساذجة

165
00:12:25,449 --> 00:12:26,533
.أخبريهم أنّ يهمّوا

166
00:12:26,617 --> 00:12:27,951
أستميحكَ عُذراً؟

167
00:12:28,002 --> 00:12:30,169
.أناس المجلّة

168
00:12:30,254 --> 00:12:34,591
،هلّ الأجحاف فيما تفعله
يقدم نفعاً؟

169
00:12:36,427 --> 00:12:41,965
أنظري  ،  أتيت إلى هنا و أكتشفتُ فتاه
.تُكنّ نفس الشعور الّذي أكنه تجاه مهرجانكِ

170
00:12:42,016 --> 00:12:45,835
،لذا إجابتي هي؛  أجل
.الأجحاف بهذِ القضية يفيد

171
00:12:45,886 --> 00:12:46,886
عمَّ كان ذلك؟

172
00:12:46,971 --> 00:12:49,606
،"كانديس)  ،  بحرف الـ"ي" و ليس بـ"أ)
.علمتُ ذلك

173
00:12:51,642 --> 00:12:53,693
.دعينا نذهب لتدبر أمرهم

174
00:12:53,777 --> 00:12:58,681
،سامحيني لكن لو لمس رجلاً أبنتي
.. خاصةً لو كانت نيّته جنسية

175
00:12:58,749 --> 00:13:00,900
.قدّ سمعتِ أمي  ،  نحن لا نرمي بالتهم

176
00:13:00,985 --> 00:13:02,936
هل أعترف (توماس) بأي شيء؟ -
.كلا -

177
00:13:03,003 --> 00:13:04,304
.إذن أقواله  ضدّ أقوالنا

178
00:13:04,371 --> 00:13:09,025
،(لو لم تمانعي قولي  ،  يا (ميجان
.فأنا أراكِ هادئة و رصينة

179
00:13:09,076 --> 00:13:13,580
أنـّه تحرّش بي و حسب  ،  حسنٌ؟ -
.كلا ،  ليس حسنٌ

180
00:13:13,664 --> 00:13:16,866
.أنتِ بالـ16 -
.إنّها مُجرّ كدمات -

181
00:13:16,934 --> 00:13:19,469
.نحنُ على ما يُرام -
نحنُ؟ -

182
00:13:21,338 --> 00:13:24,691
.حسنٌ  ،  (ميجان) مرّة أخرى

183
00:13:31,315 --> 00:13:33,600
كلّ نظرة و كلّ كلمة
.يصدرانها على وتيرة متوافقة

184
00:13:33,684 --> 00:13:38,354
.إنّهما متكافلتان تماماً -
.أجل  ،  عدا أنّها تتحرّق للأبتعاد عن أمها -

185
00:13:38,405 --> 00:13:42,492
،حتى أنّ (لورا) تستخدم "نحنُ" للدمج بين حالهما
.ليس هنالك إفتراق بين أم و أبنتها

186
00:13:42,559 --> 00:13:48,414
.لم أرى أثنين على هذا الوفاق قبلاً -
.لنقسم وفاقهما شطرين -

187
00:13:58,208 --> 00:14:01,461
.يمكنني أنّ أعي  ،  لمَ أنتِ المُفضلة

188
00:14:03,097 --> 00:14:05,264
.ظننتُ أننا أنتهينا من هذا هنا

189
00:14:06,100 --> 00:14:09,602
،(سيّدة (كروس)  ،  لو (ميجان
.. ضحية للتحرّش

190
00:14:09,687 --> 00:14:13,189
.فعليكِ التأثـّر بذلك.. -
.نحن لا نمعن بالجانب السلبيّ -

191
00:14:13,256 --> 00:14:14,891
.كما يعفل الأناس الآخرين

192
00:14:14,942 --> 00:14:16,092
.مثل القضاه

193
00:14:16,143 --> 00:14:19,062
.نحنُ نحضّر لهذا المهرجان مُنذ سنين

194
00:14:19,113 --> 00:14:21,147
،لو كانت هذهِ الألعاب الأوليمبية
.. فما كان أحد سائل رغبتها

195
00:14:21,231 --> 00:14:22,865
.لبقائها باللـّعبة

196
00:14:22,933 --> 00:14:24,450
.إبنتكِ تعاني من كدمات

197
00:14:24,535 --> 00:14:27,770
،يتعيّن أنّ تتحدث عمَّ حدث
.حتى تعود لإتزانها مُجدداً

198
00:14:31,992 --> 00:14:36,045
أتسرق؟ -
.أجل  ،  مذاقها يكون أفضل هكذا -

199
00:14:37,748 --> 00:14:43,252
.سمحتَ للسيّد (فليتشر) بالذهاب -
.أجل  ،  لنقص الأدلة -

200
00:14:43,303 --> 00:14:47,890
،مثير للأهتمام
.لا تبدين منزعجة من هذا

201
00:14:47,958 --> 00:14:51,177
.لا يمكنني تحمّل ترك ذلك

202
00:14:51,261 --> 00:14:55,581
ترك ماذا؟  تدمير فرصتكِ بأنّ تكونِ ملكة جمال
هذا العرض غريب الأطوار و تكونِ فتاة الغلاف؟

203
00:14:55,649 --> 00:14:59,268
.ربـّاه -
.أنتِ طلبتِ مساعدتي -

204
00:14:59,319 --> 00:15:04,123
.كلاّ  ،  لم أفعل -
.حسنٌ،  على أقل تقدير طلبتِ إهتمامي كاملاً -

205
00:15:04,191 --> 00:15:08,244
.(حسنٌ  ،  قبل أنّ تتهمي (فليتشر

206
00:15:09,346 --> 00:15:12,782
.(ميجان) -
.أمكِ تنادي -

207
00:15:12,833 --> 00:15:14,617
.التدريب

208
00:15:23,077 --> 00:15:25,178
.صحيح

209
00:15:29,933 --> 00:15:34,020
آسف على المقاطعة  ،  طلبتَ مني
أنّ أعلمكَ عن مجيئهم فور وصولهم؟

210
00:15:37,024 --> 00:15:40,810
هل كان (لوكر) هنا؟ -
لوكر)؟) -

211
00:15:40,861 --> 00:15:43,529
،أجل  ،  حينما كنتُ بالخارج
.. لأن  ،  كما تعلمين

212
00:15:46,784 --> 00:15:51,454
.يمكنني أنّ أشم رائحته -
.إنـّه يسميها عطر التبرّج -

213
00:15:51,521 --> 00:15:55,541
.فرنسية الصنع -
.فرنسية -

214
00:15:55,626 --> 00:15:58,294
.ثمّة طريقة واحدة للأفتراض

215
00:16:01,548 --> 00:16:03,249
.أحد أقلامي مفقود

216
00:16:09,890 --> 00:16:11,090
.مرحباً  ،  يا سيدات

217
00:16:11,175 --> 00:16:14,677
،قالوا أنّنا مُطرّين للمجيء إلى هنا
.أو نكون خارج المسابقة

218
00:16:14,728 --> 00:16:18,898
ميجان)  ،  أم تخبري أمكِ بعد؟) -
تخبرني ماذا؟ -

219
00:16:20,901 --> 00:16:22,935
.لا بأس  ، لا داعي  ،  يمكن تأجيل ذلك

220
00:16:24,021 --> 00:16:25,321
.أنت .. معي

221
00:16:25,388 --> 00:16:28,357
.(أنتِ  ..  أنتِ مع المُبهجة د.(فوستر

222
00:16:32,696 --> 00:16:40,753
،كان ذلك بنهاية أول يوم من المسابقة
.سيّد (فليتشر) لديه .. سيارة كرفان

223
00:16:40,838 --> 00:16:45,258
و كنتِ داخل سيارة الكرفان خاصته؟ -
.أجل -

224
00:16:45,342 --> 00:16:46,742
.إنّها كبيرة جداً

225
00:16:46,794 --> 00:16:51,697
،و  ..  أتعلمين
.أحياناً كنا نتقابل هناك أثناء المنافسات

226
00:16:51,765 --> 00:16:53,332
.تعرفنا عليه أنا و (ديدي) عن كثب

227
00:16:53,400 --> 00:16:58,354
،ألم يكن من غير الطبيعيّ
أنّ تكونِ مع السيّد (فليتشر) وحدكما؟

228
00:16:58,421 --> 00:17:00,923
.كلاّ  ،  ليس كذلك

229
00:17:00,991 --> 00:17:06,145
.. حينما حدث ذلك  ،  أنا
.. لاحظ أنّني مُنزعجة

230
00:17:06,230 --> 00:17:09,398
،أتعلمين  ،  كنتُ أبكي
.. و

231
00:17:09,449 --> 00:17:16,322
إذن  ،  متى حدث ذلك  ،  يا (ميجان)؟ -
.قبل يوم أمس -

232
00:17:16,406 --> 00:17:18,508
.. و

233
00:17:18,575 --> 00:17:24,497
.. أتعلمين  ،  أخفقتُ في مقابلتي الشخصية
.و قال السيّد (فليتشر)  ،  هذا لا يعد إخفاقاً

234
00:17:24,581 --> 00:17:26,916
كان يحاول أنّ يهون عليّ  ،  أتعلمين؟

235
00:17:26,984 --> 00:17:28,734
.. و من ثمّ

236
00:17:30,637 --> 00:17:36,592
.. وضع يده على
.على رقبتي

237
00:17:38,979 --> 00:17:41,814
.ظننتُ أنـّه يتصرّف بلطافة و حسب

238
00:17:46,320 --> 00:17:50,773
لم تبوح لكِ؟ -
.كلاّ  ،  لم تكن لديّ أية فكرة -

239
00:17:50,824 --> 00:17:59,248
و ماذا حدث بعد ذلك؟ -
.. ثم -

240
00:18:02,836 --> 00:18:08,374
.. (ميجان)
.ليس هنالك ما يخزيكِ

241
00:18:10,294 --> 00:18:15,648
،مُهمّاً أنّ تدركِ ذلك
.خذي وقتكِ

242
00:18:17,401 --> 00:18:21,871
،ثم لمسني
.تحرّش بي

243
00:18:21,938 --> 00:18:23,906
.حاولتُ أنّ أدفعه بعيداً عني

244
00:18:23,957 --> 00:18:27,243
هذا يكفي  ،  لنّ أراقب إبنتي
.تتألم أكثر من ذلك

245
00:18:27,294 --> 00:18:30,580
.أبقِ لنفسكِ ما يروق لكِ  ،  يا عزيزتي

246
00:18:30,631 --> 00:18:35,951
،لكن الّذي يجري بالداخل ليس ألماً
.لا يدنو حتى إلى ذلك

247
00:18:37,337 --> 00:18:38,971
.إنّها مستمتعة

248
00:18:39,039 --> 00:18:42,441
أهكذا أصبتِ بالكدمات؟ -
.أجل -

249
00:18:45,395 --> 00:18:49,265
،ثم ركلته
.و تمكنت من الفرار

250
00:18:50,967 --> 00:18:53,819
.إنّها تستمتع بألمكِ أنتِ

251
00:18:55,839 --> 00:19:00,275
.بالبداية (فليتشر)  ،  و الآن أمها -
.إنّها سادية -

252
00:19:00,327 --> 00:19:01,877
.لديها حالة نهم لأستغلال الآخرين

253
00:19:01,945 --> 00:19:04,580
،القضية لازالت قائمة
.فليتشر فعل لها شيئاً بسيارة الكرفان

254
00:19:04,631 --> 00:19:07,116
.نحتاج لتدخل الشرطة  ،  شرطة حقيقية

255
00:19:07,167 --> 00:19:08,283
.تعكيراً للصفو

256
00:19:08,335 --> 00:19:11,721
،(د.(ليتمان
.مهرجاني على وشك الأحتراق

257
00:19:11,788 --> 00:19:15,675
.يتهاوى إحتراقاً  ،  يرتفع بالدخان

258
00:19:17,511 --> 00:19:24,299
،ثمّة فتاتين أخرتين تقدما بشكوى
.قالا أنّ (توماس فليتشر) لمسهما بشكل غير لائق

259
00:19:27,688 --> 00:19:28,971
.صحيح

260
00:19:36,891 --> 00:19:40,873
هذا لنّ يسجلّ رسمياً  ،  أليس كذلك؟ -
.لدينا 24 ساعة و سيلزم أنّ يسجلّ الأمر رسمياً -

261
00:19:40,958 --> 00:19:42,508
صحيح؟

262
00:19:44,177 --> 00:19:45,962
ما كلّ هذا؟

263
00:19:46,013 --> 00:19:48,848
ديدي)  ،  هل يمكنكِ أنّ تأتي هنا رجاءً؟) -
لماذا؟ -

264
00:19:48,932 --> 00:19:50,933
.أفعلِ كما تقول  ،  يا عزيزتي

265
00:19:51,001 --> 00:19:53,135
،ستكون رهن الحراسة
.الخدمات الأجتماعية

266
00:19:53,203 --> 00:19:54,387
!ما أنتم بحق السماء

267
00:19:54,471 --> 00:19:55,805
.يا رفاق

268
00:19:55,856 --> 00:19:57,339
.تراجعوا  ،  مهلاً

269
00:19:57,391 --> 00:19:59,358
!أبتعدوا عنّي!  أبي

270
00:19:59,443 --> 00:20:01,060
!أبي -
!(ديدي) -

271
00:20:01,144 --> 00:20:02,862
!أبي -
.سأساعده  ،  يا عزيزتي -

272
00:20:02,946 --> 00:20:03,980
!أبي -
.أيُّها اللّعين -

273
00:20:04,031 --> 00:20:05,231
.حتى نكتشف خبايا الأمر

274
00:20:05,315 --> 00:20:06,315
!أبي

275
00:20:06,366 --> 00:20:07,650
.. خذ

276
00:20:07,701 --> 00:20:11,153
إلى أين تأخذونها؟ -
.إلى مكانٍ آمنٍ  ،  أوعدكَ بذلك -

277
00:20:11,204 --> 00:20:12,705
.. لا تأخذوا

278
00:20:12,789 --> 00:20:16,042
،أنا بريء
.تعلم أنّني بريئاً

279
00:20:16,126 --> 00:20:17,793
!(ديدي)

280
00:20:22,666 --> 00:20:24,967
.. ربـّاه

281
00:20:25,035 --> 00:20:26,469
.تقدمت فتاتان بشكوى

282
00:20:27,671 --> 00:20:31,540
.(عليّ أنّ أتحدث إلى (لورا -
.الآن ستخبرني -

283
00:20:31,591 --> 00:20:35,811
أخبركَ ماذا؟
.أنظر  ،  كنّا أكثر من أصدقاء

284
00:20:35,879 --> 00:20:41,651
و تظن الآن أنّها ستساعدكَ للخروج
من هذهِ الورطة  ،  فجأة هكذا؟

285
00:20:43,219 --> 00:20:45,888
هذهٍ ذكريات من الماضي ، إذن؟

286
00:20:45,939 --> 00:20:50,359
،أجل  ،  بعد أنّ ماتت زوجتي بعتُ البيت
.الكثير من الذكريات

287
00:20:50,410 --> 00:20:54,997
على أي حال  ،  هذهِ الأشياء تصبح
.ذات نفعٍ حينما تعرض بمهرجان

288
00:20:55,065 --> 00:21:00,419
،أجل  ،  و على جانبٍ آخر
.حينما لا تكذب الفتيات بشأن السلام العالميّ

289
00:21:00,504 --> 00:21:05,074
،(تعني انا و (لورا
.ليس هنالك جريمة في أنّ تكون مُنعزلاً

290
00:21:06,076 --> 00:21:11,180
.حسنٌ  ،  (ميجان) تختلف في ذلك -
.مهلاً -

291
00:21:11,247 --> 00:21:15,017
،ميجان) مرّت عليّ قبل أيام)
.. لم أفكر بأي من ذلك حينما  ،  لم أفكر

292
00:21:15,085 --> 00:21:17,837
هل هاجمتكَ؟ -
.رفضتها -

293
00:21:17,904 --> 00:21:20,189
.حاولتُ أنّ أفعل ذلك بلطافة

294
00:21:20,240 --> 00:21:24,326
،جن جنونها ،  و سحبت مقصاً
.. هاجمتني  ،  و أمسكتُ بها

295
00:21:24,378 --> 00:21:27,830
.. أخذته من يديها

296
00:21:27,881 --> 00:21:30,066
أهكذا أصيبت بالكدمات؟

297
00:21:37,224 --> 00:21:40,893
لازالت (ميجان) تحصل على ما تريد  ،  صحيح؟

298
00:21:40,977 --> 00:21:43,429
.ألمكَ

299
00:21:47,150 --> 00:21:49,235
هل ستستبعد (ليلي) حقاً من المهرجان؟

300
00:21:49,319 --> 00:21:51,654
،طالما قالت أبنتي أنـّه أعتدي عليها
.فقد أعتدى عليها

301
00:21:51,721 --> 00:21:56,325
هل أنتِ قلقة أكثر بشأن الفتيات اللاّئي
تقدمن بشكوى أم بشأن مهرجانكِ؟

302
00:21:58,662 --> 00:22:00,729
.مهلاّ  ،  مهلاً

303
00:22:00,781 --> 00:22:03,282
!(فليتشر)
!(أبنتي  ،  يا (فليتشر

304
00:22:03,366 --> 00:22:07,670
.إنهنّ يدّعين ذلك -
جميعهنَّ؟ -

305
00:22:14,628 --> 00:22:17,379
.. أنا متيقن من شيء وحيد

306
00:22:17,431 --> 00:22:18,431
.. كانديس

307
00:22:18,515 --> 00:22:20,249
أهذه إساءة

308
00:22:20,300 --> 00:22:23,385
.. بالطريقة التي نتحدث بها

309
00:22:23,437 --> 00:22:26,439
.بهذا النقص من التحكم بالنفس

310
00:22:35,649 --> 00:22:38,734
.(قدّ أنهينا أختبار النقطة الحمراء  ،  يا د.(ليتمان

311
00:22:38,785 --> 00:22:41,153
.في الحقيقة أخبرنا (لوكر) عن ماهيتها

312
00:22:41,238 --> 00:22:43,405
فعلتم ذلك أيضاً  ،  صحيح؟ -
.أجل -

313
00:22:43,457 --> 00:22:44,490
.هذا قاطع

314
00:22:44,574 --> 00:22:46,158
.أجل  ،  لمدة عشر ساعات

315
00:22:46,243 --> 00:22:48,110
.نقطتان  ،  عشرة ساعات

316
00:22:48,161 --> 00:22:49,411
.في الحقيقة كانوا ثلاث نقاط

317
00:22:49,463 --> 00:22:50,579
.صحيح

318
00:22:50,630 --> 00:22:52,832
.ممتاز  ،  تهانينا

319
00:22:52,916 --> 00:22:55,634
كم كانت عدد النقاط هناك؟ -
.لا أعلم  ،  لم أنهيهم قبلاً -

320
00:22:55,719 --> 00:23:00,005
إذن  ،  فما كان الغرض من ذلك؟ -
.كلّ نقطة تمثل إنطباع صغير جداً  -

321
00:23:00,073 --> 00:23:02,258
ما الّذي قالته للتو؟

322
00:23:02,309 --> 00:23:04,310
.مرح

323
00:23:04,394 --> 00:23:09,765
،هل بإمكانكما إصطحاب سيد (فليتشر) إلى مكتبي
.و الحرص على أنّ ينال بعض الراحة

324
00:23:12,769 --> 00:23:15,971
.إنّه المهرجان المحلّي من العام الماضي

325
00:23:18,241 --> 00:23:21,443
أنظر كيف تبتسم؟
.بالرغم من أنها خاسرة

326
00:23:21,495 --> 00:23:24,163
.الفائزون يبكون  ،  و الخاسرون يبتسمون

327
00:23:24,247 --> 00:23:27,533
،الخاسرين يودّون أنّ يظهرون بمظهر لائق
.. و الفائزون يودون

328
00:23:27,617 --> 00:23:28,534
هل هذا؟

329
00:23:28,618 --> 00:23:29,702
.كلاّ

330
00:23:29,786 --> 00:23:32,087
.عليكَ أنّ ترى هذا

331
00:23:39,546 --> 00:23:42,014
.أتسائل كم تدرّبت على هذهِ الغطسة

332
00:23:42,082 --> 00:23:43,665
.الفوز في الخسارة

333
00:23:43,717 --> 00:23:45,835
.لا ترى هذا كلّ يوم

334
00:23:45,902 --> 00:23:51,056
هلذ تعلمين كيف تخلقين إضطراب نفسي؟

335
00:23:51,141 --> 00:23:56,445
،النقد الراسخ
.نقص العاطفة

336
00:23:56,512 --> 00:24:01,450
.يعملان عمل السحر.. -
أتعني مثل طريقتكَ بمعاملة (لوكر)؟ -

337
00:24:02,736 --> 00:24:04,553
من؟

338
00:24:07,958 --> 00:24:10,626
هل هذا الكرسي محجوز؟

339
00:24:12,028 --> 00:24:13,746
.لم تذكري أنّه آتٍ

340
00:24:13,830 --> 00:24:16,882
،لو ظننتِ أن هذا سيئاً
.فأنتظري حتى تري

341
00:24:16,967 --> 00:24:19,752
أنتظر ماذا؟ -
ميجان)؟) -

342
00:24:19,836 --> 00:24:23,222
أنظروا  ،  أودّ أنّ أتحدث لثوانٍ؟ -
.ليس لديها ما تقوله لكَ -

343
00:24:23,306 --> 00:24:28,811
،إنّهم أخذوا (ديدي)  ،  و إنّ لم تقولِ الحققة
.ربما لنّ أسترجعها مُجدداً

344
00:24:34,651 --> 00:24:38,938
أنتِ تري ما أتحدث عنه  ،  صحيح؟ -
.لستُ أرى شيئاً -

345
00:24:39,022 --> 00:24:41,190
عمَّ تتحدثان أنتما الأثنان؟

346
00:24:41,241 --> 00:24:44,193
لأكون أمينة معكَ  ،  هذهِ ليست الطريقة
.(المناسبة  ،  يا د.(ليتمان

347
00:24:44,244 --> 00:24:48,897
هل يريدكِ أنّ تستبعدينا من المهرجان؟ -
نحن؟ -

348
00:24:48,949 --> 00:24:50,783
.أنت تحاول أنّ تستبعدنا

349
00:24:50,867 --> 00:24:55,754
،أبنتكِ تتغذى على ألمكِ
.(سيّدة (كروس

350
00:24:55,839 --> 00:24:59,741
،هل سبق و تسائلتِ
لمَ بردت مشاعره تجاهكِ؟

351
00:24:59,793 --> 00:25:02,911
،ميجان) تعلم سبب توقفي عن الأتصال بكِ)
.(يا (لورا) ،  أليس كذلك  ،  يا (ميجان

352
00:25:02,963 --> 00:25:06,048
،ميجان) هي الضّحية هنا)
أتلقي باللـّوم على الضحية؟

353
00:25:06,116 --> 00:25:08,083
.أنا المصابة بالكدمات هنا

354
00:25:08,134 --> 00:25:13,472
،ألم أبنتكِ بمثابة مُخدراً لكِ
أليس هذا صحيحاً  ،  يا (ميجان)؟

355
00:25:13,556 --> 00:25:17,559
.ألم السيّد (فليتشر) مثل شق بالنسبة إليكِ

356
00:25:17,611 --> 00:25:24,099
،الأخبار الحسنة؛  يمكنه الأبتعاد عنها
.الأخبار السيئة؛  لا يمكنكِ ذلك

357
00:25:24,150 --> 00:25:26,268
.أستمتعي بالعرض غريب الأطوار

358
00:25:28,438 --> 00:25:34,376
،لمس شعري  ،  و مؤخرة عنقي
.كما لو كان يهون عليّ

359
00:25:34,444 --> 00:25:38,897
،بالبداية ظننتُ أنّه يتصرف بودّ
.ثم شعرتُ بالتضايق

360
00:25:38,965 --> 00:25:44,486
،ثمّ تخدلت يدي
.لم أتمكن من إلتقاط أنفاسي

361
00:25:47,274 --> 00:25:50,559
،(شكراً لكِ  ،  يا (آشلي
هلاّ منحتينا دقيقة؟

362
00:25:58,768 --> 00:26:02,821
.قالت نفس ما قالته الفتاه الأولى -
.كلمة بكلمة -

363
00:26:02,906 --> 00:26:07,276
،أيضاً ثمّة العديد من التشابهات اللّغوية
.(بحديثهنَّ و حديث (ميجان

364
00:26:10,080 --> 00:26:12,498
.(والوثكي)

365
00:26:12,582 --> 00:26:15,000
إلى متى؟

366
00:26:21,207 --> 00:26:23,542
ماذا الآن؟

367
00:26:23,610 --> 00:26:26,845
،ميجان) مفقودة)
.خرجت للتنزه و لم تعود

368
00:26:31,403 --> 00:26:33,705
أين (ميجان)؟

369
00:26:36,593 --> 00:26:38,962
!أخبر صديقكَ الّذي بالداخل أنـّه جبان

370
00:26:38,971 --> 00:26:41,672
ماذا  ،  مثل الرجال الّذين يختبؤون خلف زوجاتهم؟

371
00:26:45,685 --> 00:26:49,538
،أنتَ ألغيت مكتبي
.ها أنا إذن

372
00:26:49,623 --> 00:26:53,209
أين القلم الجاف؟ -
قلمكَ الجاف؟ -

373
00:26:53,293 --> 00:26:57,196
أجل  ،  الّذي سرقته من مكتبي،  أين هو؟ -
أتمازحني؟ -

374
00:27:01,968 --> 00:27:04,637
.الأشاعات تنتشر بسرعة

375
00:27:05,705 --> 00:27:08,057
قصدكَ هو؟

376
00:27:08,141 --> 00:27:13,395
،أحد أولئكَ القوم  ،  أو أحد أبنائهم
.(على علمٍ بمكان (ميجان

377
00:27:13,480 --> 00:27:15,347
هلّ فكرت بذلك؟

378
00:27:37,671 --> 00:27:39,171
ماذا؟

379
00:27:39,239 --> 00:27:40,956
ماذا؟

380
00:27:41,041 --> 00:27:43,575
.ظننتُ أنّني رأيتُ نظرة ما هناك

381
00:27:45,428 --> 00:27:48,013
.فليتشر)  ،  نحن الشرطة)

382
00:27:50,100 --> 00:27:52,518
.أخرج من عندكَ  ،  أيُّها الأحمق

383
00:27:54,354 --> 00:27:59,391
،د.(ليتمان)  ،  تلقينا ذلك توّاً خلال الراديو
.إبنته (ديدي) بالعناية المُركز،  قد تأذت بشدة

384
00:27:59,442 --> 00:28:01,777
.سآخذه إلى المشفى الآن

385
00:28:01,861 --> 00:28:04,897
ما الّذي حدث لها؟
.لا أعلم  ،  ربما أذت نفسها عن عمدٍ

386
00:28:04,948 --> 00:28:06,949
.لا تستشهد بي عن ذلك

387
00:28:19,579 --> 00:28:21,397
.قلم جاف

388
00:28:25,585 --> 00:28:27,920
.لص

389
00:28:42,468 --> 00:28:46,989
.(كيف حالكِ  ،  يا (ميجان -
أين (ديدي)؟ -

390
00:28:47,073 --> 00:28:51,977
ماذا؟  أأنتِ مُحبطة؟ -
.أنتَ قاريء الوجوه -

391
00:29:01,955 --> 00:29:05,624
أهذا ما حدث مع (فليتشر)؟

392
00:29:05,675 --> 00:29:09,962
،(بحقكَ  ،  يا (ليتمان
.أنت من أغويتني إلى هنا

393
00:29:14,184 --> 00:29:22,057
،(أنتِ حطمتِ حياة (فليتشر
الآن تحاولين فعل نفس الأمر معي  ،  صحيح؟

394
00:29:22,142 --> 00:29:29,982
.أنا أحبكَ أكثر منه  ،  أنتَ فهمتني -
.أقتحي يديكِ -

395
00:29:35,021 --> 00:29:40,409
،هل تفضلين تقطيع الآخرين
أم إيقاع الألم بهم؟

396
00:29:42,462 --> 00:29:45,547
.أرني ماذا لديكِ

397
00:29:54,257 --> 00:29:57,343
لنخرجكِ من هنا  ،  هلاّ فعلنا ذلك؟

398
00:29:57,394 --> 00:30:02,264
،أعي ما تحاول فعله
.لستُ بحاجة لأيّة مساعدة

399
00:30:02,349 --> 00:30:07,436
،أوقعتُ بكَ
.لكنك لا يمكنك إخبار أيّ أحد

400
00:30:07,520 --> 00:30:15,411
.. لو فعلت ذلك
.سأقول أنّكَ هاجمتني

401
00:30:18,915 --> 00:30:20,582
.أنتظري لحظة

402
00:30:23,002 --> 00:30:25,087
.هيّا تابعي

403
00:30:26,589 --> 00:30:31,677
.هذا كان لطيفاً -
.أخبري (توماس فليتشر) بهذا -

404
00:30:34,347 --> 00:30:35,631
!(ميجان)

405
00:30:46,810 --> 00:30:50,312
.ديدي) أحضرت هذا إليّ اليوم) -
.(علمتُ أين كانت تخفيها (ميجان -

406
00:30:50,397 --> 00:30:53,265
.الفتيات الأخريات أخبروني.. -
.آسف  ،  يا عزيزتي -

407
00:30:53,316 --> 00:30:58,320
.ربما لم يفت الأوان لتعودي للنهائيات -
.بعد ما فعلنّه لكَ  ،  أنس الأمر -

408
00:30:58,405 --> 00:31:02,741
،لمس شعري  ،  و مؤخرة عنقي"
".شعرتُ بالضيق  ،  و تخدلت يداي

409
00:31:02,792 --> 00:31:06,078
،"لم أتمكن من ألتقاط أنفاسي"
أهذا يبدو مألوفاً؟

410
00:31:06,129 --> 00:31:10,365
من آخر يعلم بشأن هذهِ المُذكرات؟ -
.آشلي) و (إيلين)  ،  و أنا الآن) -

411
00:31:10,433 --> 00:31:14,453
.هذا يفسّر أقوالهم المتشابهة -
.إليك واحدة -

412
00:31:14,504 --> 00:31:17,339
،حينما عدتُ للنظر إلى مستقبلي"
".(مع (جيوس

413
00:31:17,424 --> 00:31:20,426
."بدايةً بالمدرسة لأرى ذلك"

414
00:31:21,478 --> 00:31:24,263
،(إذن هذهِ ليست مذكرات (ميجان
.بلّ مذكرات أمها

415
00:31:25,515 --> 00:31:27,566
.الكثير من الصفاحت مثنية الركن

416
00:31:27,633 --> 00:31:30,436
.كانت تطرّق لآلام أمها ليلة بعد أخرى

417
00:31:30,487 --> 00:31:33,505
.هكذا تمكنت من النجاه بين الضحايا

418
00:31:33,573 --> 00:31:35,491
،أو المسابقات حيث
تمكنت من أن توقع

419
00:31:35,575 --> 00:31:38,477
.أكثر الألم  ،  على أغلب الناس

420
00:31:38,528 --> 00:31:41,914
.و قدّ خلصناها من كلّ ذلك

421
00:32:22,045 --> 00:32:24,964
.أمي قتلت نفسها

422
00:32:26,666 --> 00:32:28,950
.بالأقراص

423
00:32:32,095 --> 00:32:33,895
.حاولي أنّ تفهمي شيئاً من ذلك

424
00:32:35,431 --> 00:32:37,582
.و من ثم  ،  عليكَ المضي بحياتكِ

425
00:32:42,105 --> 00:32:45,924
.لمّ يتمكن أحد من جرحي قط مثلما فعلت

426
00:32:46,993 --> 00:32:51,062
.أمكِ ستمضي بحياتها

427
00:32:51,114 --> 00:32:56,084
.. أجل  ،  بعد فترة ستمضي بحياتها

428
00:32:56,169 --> 00:32:59,521
.لو نجحتِ بتلكَ الغطسة

429
00:33:03,760 --> 00:33:08,513
.هذا يبدو بارداً  ،  لكنها الحقيقة

430
00:33:09,599 --> 00:33:15,137
أمكَ حقاً قتلت نفسها؟ -
.أجل -

431
00:33:18,775 --> 00:33:21,943
كال) السخيف  ،  أليس كذلك؟)

432
00:33:27,300 --> 00:33:29,785
.أعلم بشأن المُذكرات

433
00:33:33,039 --> 00:33:36,741
،الآن هذا جيد
.(الغضب)

434
00:33:37,877 --> 00:33:41,863
.هذا يعني أنكِ تشعرين بشيئاً غير الألم

435
00:33:47,003 --> 00:33:53,158
.ما كانت تحتمل إنّ كانت لديّ شعرة غير منسّقة

436
00:33:53,226 --> 00:33:59,431
،كانت تبقى بالسرير لأيام
.لا يكون هنالك طعام

437
00:33:59,499 --> 00:34:01,850
.ما كانت تتحدث

438
00:34:03,686 --> 00:34:07,539
.لا عجب أنّني لم أقابل أبي قبلاً

439
00:34:13,496 --> 00:34:15,597
.أنظري

440
00:34:15,665 --> 00:34:22,370
.. لو كنتِ تريدي حقاً أنّ تؤذي أمكِ
.. و مهرجانها المقيت

441
00:34:22,438 --> 00:34:26,708
.فلا أحد يمكنه فعل هذهِ الأشياء أفضل منّي

442
00:34:30,363 --> 00:34:32,881
،"مجلة "موضة المراهقين
.. تودّ أنّ تشكر

443
00:34:32,965 --> 00:34:35,016
.. جميع المشاركين بالمهرجان

444
00:34:35,101 --> 00:34:38,169
.مناسبة خاصة لنا جميعاً

445
00:34:38,221 --> 00:34:40,805
.. خلال دقيقة  ،  سأسلم

446
00:34:40,857 --> 00:34:44,492
.لا يفترض أنّ تكون هنا  ،  تعلم ذلك

447
00:34:44,577 --> 00:34:48,580
،هذا أفضل ما يمكنني فعله  ،  تعلمين ذلك
.. لأبعدها عن حافة الجنون

448
00:34:48,631 --> 00:34:51,499
.لأنّني بالتأكيد ليست لديّ مهارة المداواه النفسية

449
00:34:52,635 --> 00:34:55,170
،و الآن بعد كلّ الموهبة

450
00:34:55,254 --> 00:34:57,672
،بعد كلّ الأتزان و الجمال

451
00:34:57,757 --> 00:35:00,291
.حانت لحظة الحسم

452
00:35:01,561 --> 00:35:05,513
من ستكون ملكة جمال مجلة موضة المراهقين؟

453
00:35:05,581 --> 00:35:09,467
أيّ وجه سيشرّف غلاف الجلّة للشهر القادم؟

454
00:35:09,518 --> 00:35:14,706
.. فائزاتنا الثالثة  ،  و الرابعة هما

455
00:35:14,774 --> 00:35:17,859
.(الآنسة (مورجان)  ،  و الآنسة (إيملي توني

456
00:35:17,944 --> 00:35:18,860
.تهانينا

457
00:35:23,916 --> 00:35:28,003
.. فائزاتنا الثانية ،  و وصيفتها هما

458
00:35:35,628 --> 00:35:38,763
،(الآنسة (كونيكت-كات

459
00:35:38,814 --> 00:35:40,432
.(و الآنسة (ميجان كروس

460
00:35:44,737 --> 00:35:49,024
،سيداتي سادتي
!آنسة (تكساس) هي فائزتكم

461
00:35:49,108 --> 00:35:51,493
.تهانينا

462
00:35:53,663 --> 00:35:56,615
أليست جميلة؟

463
00:35:56,666 --> 00:36:00,118
!ملكة جمال مجلة موضة المراهقين

464
00:36:00,169 --> 00:36:02,287
!جميل

465
00:36:02,338 --> 00:36:05,624
.تهانينا

466
00:36:26,690 --> 00:36:28,474
كيف حالكِ؟  أأنتِِ بخير؟

467
00:36:32,099 --> 00:36:36,602
،لمس شعري
.و مؤخرة عنقي

468
00:36:36,687 --> 00:36:40,072
.شعرت بالضيق

469
00:36:40,157 --> 00:36:42,942
من أين حصلت على هذا؟

470
00:36:47,752 --> 00:36:49,152
.إليكِ  ،  يا عزيزتي

471
00:36:52,286 --> 00:36:54,036
.أمي

472
00:36:56,907 --> 00:36:58,925
.وجدتها في دولابكِ

473
00:36:59,009 --> 00:37:02,962
كانت تقص حكايتكِ  ،  أليس كذلك؟

474
00:37:04,598 --> 00:37:09,018
.أنتهيت من المهرجانات -
.حسنٌ يا عزيزتي  ،  أعلم أنّكِ متضايقة الآن -

475
00:37:09,085 --> 00:37:12,672
!مهلاً
هلاّ أقلعتِ عن ذلك؟

476
00:37:13,607 --> 00:37:16,108
.لن أفعل هذا بعد الآن  ،  يا أمي

477
00:37:16,193 --> 00:37:19,612
لنّ أرسم إبتسامة زائفة
.على نغماتٍ لا أحبّها حتى

478
00:37:19,696 --> 00:37:24,600
،لنّ أتظاهر بأنّني أريد إنقاذ العالم
.. أنا

479
00:37:24,651 --> 00:37:26,519
.لا يمكنني أنّ أفعل هذا بنا

480
00:37:26,587 --> 00:37:28,537
بنا؟

481
00:37:28,605 --> 00:37:30,539
.أو بي انا

482
00:37:34,461 --> 00:37:36,612
.أنا ذاهب

483
00:37:56,099 --> 00:37:58,901
.أعتذر عن هذا

484
00:38:00,303 --> 00:38:04,139
.(إنها هدية من (فليتشر

485
00:38:04,191 --> 00:38:05,474
.كرة قدم

486
00:38:05,525 --> 00:38:12,164
أهنالك ما تودّ أنّ تتحدث إليّ بشأنه؟ -
ماذا؟ أتقصدين مثل .. عن أمي المتوفية؟ -

487
00:38:12,249 --> 00:38:13,666
.لو وددت

488
00:38:13,750 --> 00:38:17,870
لا  ،  فقط  ..  أتيت إلى هنا
.بحثاً عن أحدٍ ألعب معه

489
00:38:22,092 --> 00:38:24,677
أأنتَ متيقّن أنّ ليس هنالك
ما تودّ أنّ تتحدث إليّ بشأنه؟

490
00:38:24,761 --> 00:38:26,846
.. أنظري

491
00:38:26,930 --> 00:38:29,015
.يمكننا أنّ نتحدث عن ذلك بأيّ وقت  ،  حقاً

492
00:38:29,099 --> 00:38:32,268
أيّ وقت تريدين  ،  أتعلمين ذلك؟
ماذا عن الآن  أأنتِ بخير؟

493
00:38:32,335 --> 00:38:34,169
الآن؟ يمكنني أنّ أتحدث
.عن ذلك الآن لو وددتِ

494
00:38:34,221 --> 00:38:35,638
.تعالي هنا  ،  يا كرة

495
00:38:47,117 --> 00:38:49,869
ليتمان) قال أنّكَ قدمت مساعدة كبيرة)
.بقراءة وجوه الحشد يوم أمس

496
00:38:49,953 --> 00:38:51,370
مساعدة كبيرة؟

497
00:38:51,455 --> 00:38:52,905
قال ذلك حقاً؟

498
00:38:52,990 --> 00:38:55,290
،أنظر  ،  يريدكَ أنّ تخرج من المختبر

499
00:38:55,342 --> 00:38:57,960
،(إلى الشارع  ،  يا (إيلاي
.و لهذا ألغى مكتبكَ

500
00:38:58,028 --> 00:39:03,983
.لأفعل ماذا؟ لم يخبرني أي شيء -
.أدرك ذلك بنفسك  ،  أفعل ما يفعله -

501
00:39:04,067 --> 00:39:09,939
."قد قـُبلتُ بالفعل في وظيفة بـ"وزارة الدفاع -
وزارة الدفاع؟ -

502
00:39:09,990 --> 00:39:14,577
ربّ عمل (ليتمان) السابق؟ -
.أجل -

503
00:39:17,313 --> 00:39:19,615
أستفعل ذلك حقاً؟

504
00:39:19,683 --> 00:39:23,119
.إذنّ وفقت بالعمل هناك  ،  فأصبح مرموقاً

505
00:39:23,954 --> 00:39:26,872
.أجل  ،  مساعدة كبيرة

506
00:39:26,957 --> 00:39:29,709
.قدّ أستخدم هذهِ الكلمات

507
00:39:38,668 --> 00:39:40,269
.أنا أعد العشاء

508
00:39:47,144 --> 00:39:48,227
لمن القطة؟

509
00:39:48,311 --> 00:39:50,129
ما الأمر؟

510
00:39:50,197 --> 00:39:54,567
.. كانت مُزحة
.حبيبتي

511
00:39:54,651 --> 00:39:59,739
،حينما يمزح الناس
.فمن المُهذب أنّ تضحكي

512
00:39:59,823 --> 00:40:02,141
أكان لديكَ يوم سيئ؟

513
00:40:08,915 --> 00:40:12,334
.تحدثت عنّ فاجعة جدتكِ

514
00:40:12,386 --> 00:40:15,037
حقاً؟

515
00:40:15,088 --> 00:40:17,573
.أجل

516
00:40:20,060 --> 00:40:22,678
.لم أفعل ذلك قبلاً

517
00:40:22,746 --> 00:40:29,752
حسنٌ  ،  ماكنتُ لأسامحكَ
.لو قتلت نفسكَ أنتَ أيضاً

518
00:40:31,605 --> 00:40:34,657
.لم يكن خطأها

519
00:40:34,724 --> 00:40:38,294
.. أعني  ،  إنّها كانت

520
00:40:38,361 --> 00:40:41,781
.. كانت إمرأة مريضة  ،  كانت

521
00:40:41,865 --> 00:40:44,500
.. أتعلمين
.خرجتُ لتناول الغداء

522
00:40:44,567 --> 00:40:49,672
.. لذا
.لم يكن خطأها

523
00:40:58,048 --> 00:41:02,184
،أنظري إلامَ تفعله هذهِ الأصابع
.. مثل الطيور الطنانة

524
00:41:02,252 --> 00:41:03,686
.إنهم كذلك

525
00:41:04,938 --> 00:41:06,922
ما هذا  ،  إذن؟

526
00:41:06,973 --> 00:41:10,259
.إنها مقدمة كتابكَ

527
00:41:10,310 --> 00:41:11,811
حقاً؟

528
00:41:11,895 --> 00:41:13,696
أجل  ،  أتريد سماع الجزء الأول؟

529
00:41:13,763 --> 00:41:15,448
.تفضلي

530
00:41:15,532 --> 00:41:21,103
،ليس من الهين التربي في بيت"
."حيث هنالك من يعرفون كلّ فكرة لديكَ

531
00:41:21,154 --> 00:41:23,923
".أو يظنون أنهم يعلمون ذلك

532
00:41:23,990 --> 00:41:26,659
الكثير من الضغط إذن؟

533
00:41:28,945 --> 00:41:30,746
.لستَ مضطراً لفعل ذلك

534
00:41:30,797 --> 00:41:32,414
.هذا رائع

535
00:41:32,466 --> 00:41:34,834
لمَ تبدو على وشك التقيؤ؟

536
00:41:34,918 --> 00:41:38,954
،حسنٌ  ، لأنّي أصبحت لديّ مقدمة
.و ليس لديّ كتاب

537
00:41:39,005 --> 00:41:40,289
مياو؟
"يموي  ،  صوت القطط"

538
00:41:40,340 --> 00:41:42,091
.أجل  ،  رجاءً

539
00:41:42,101 --> 00:41:47,001
<font color="#ffff00">
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

540
00:41:52,160 --> 00:41:56,695
الفصل الأول؛"
".لأكن على وضوح

541
00:42:00,577 --> 00:42:03,683
".ألمُ فهماً بالقليل جداً"

542
00:42:09,173 --> 00:42:16,821
".أقلّ من جميع الناس القريبين إليّ"

