1
00:00:01,083 --> 00:00:05,982
" الموسم الـ 4 , الحلقـة الـ 21 , " السيدة السـاحرة المجنونـة
Shimaa Adel مقدمـة لكم من

2
00:00:06,090 --> 00:00:07,793
... " في يوم ممل في الـ " كراب شاك

3
00:00:07,860 --> 00:00:11,757
أنـا و ( راندي ) رغبنـا في أن نحزر ماهيـة الشخص
التالي الذي سيدخل عبر الباب

4
00:00:12,132 --> 00:00:14,552
أعتقد أنـه سوف يكون رجل
( صيني اسمـه ( تـاونسند

5
00:00:14,619 --> 00:00:18,099
رانـدي ) , لم يسبق أن أتـى رجل صيني )
اسمـه ( تـاونسند ) إلى هنـا

6
00:00:18,283 --> 00:00:20,018
( أنـا أشعر بثقـة كبيرة بنفسي , ( إيرل

7
00:00:20,068 --> 00:00:23,273
لقد أصبت مسبقـاً في
( امرأة سوداء اسمهـا ( هينيريتـا

8
00:00:25,208 --> 00:00:26,051
( صيني اسمـه ( تـاونسند

9
00:00:26,126 --> 00:00:26,869
( صيني اسمـه ( تـاونسند

10
00:00:26,927 --> 00:00:27,645
( صيني اسمـه ( تـاونسند

11
00:00:27,703 --> 00:00:28,446
( صيني اسمـه ( تـاونسند

12
00:00:28,496 --> 00:00:30,198
( صيني اسمـه ( تـاونسند

13
00:00:33,922 --> 00:00:36,117
السيدة السـاحرة المجنونـة

14
00:00:42,396 --> 00:00:44,123
... لقد سمعت أنـه إذا سقط ظلهـا عليك

15
00:00:44,173 --> 00:00:46,643
دمك يتجمد و قلبك يسقط من أسفل ظهرك

16
00:00:46,752 --> 00:00:48,479
( لقد سمعت هذا أنـا كذلك , ( راندي

17
00:00:49,175 --> 00:00:50,903
لكن علي التحدث معهـا

18
00:00:50,986 --> 00:00:53,097
: لقد كانت رقم 186 على قائمتي

19
00:00:53,164 --> 00:00:55,309
" كنت لئيمـاً مع السيدة الساحـرة المجنونـة "

20
00:00:55,401 --> 00:00:59,646
كل بلدة لديهـا امرأة مسنـة مخيفـة تقيم
في منزل قديم مخيف أكثـر منهـا

21
00:00:59,804 --> 00:01:02,808
في " كامدن " , تلك المرأة المخيفـة المسنـة صادف
أنهـا كانت تقيم في طريقي للمدرسـة

22
00:01:02,884 --> 00:01:06,280
لكن في كل مرة حاولت فيهـا المرور
علـى عشبهـا , كانت تطاردني

23
00:01:06,338 --> 00:01:07,048
ابتعد

24
00:01:07,132 --> 00:01:09,502
طيـوري مدفونـة هنـاك

25
00:01:09,577 --> 00:01:11,764
... لذا خططت خطـة للانتقـام منهـا

26
00:01:11,906 --> 00:01:15,294
خطـة احتوت على غـراء خـارق و ألوان طعـام

27
00:01:15,571 --> 00:01:19,226
خطـة يحزنني أن أقول أنني ما زلت
أعتقد أنهـا كانت مدهشـة للغايـة

28
00:01:20,036 --> 00:01:22,706
عندمـا بات كل شيء على
استعداد , نصبت فخي

29
00:01:24,512 --> 00:01:26,523
هنالك سيدة ساحـرة مجنونـة
تحاول أكل طفلاً مـا

30
00:01:26,548 --> 00:01:28,726
في زاويـة جـادة " بايـن " الرابعـة , تعالـوا بسرعـة

31
00:01:36,745 --> 00:01:39,683
لا أمتلك أي احترام يذكـر لملكيتك

32
00:01:40,634 --> 00:01:43,814
سوف أمسك بك

33
00:01:45,357 --> 00:01:48,345
أنت تدهس نبـات " الشوكـران " السـام الخاص بي

34
00:01:50,773 --> 00:01:53,844
النجدة , السيدة الساحـرة
المجنونـة تحاول قتلي

35
00:01:55,122 --> 00:01:59,003
يا للهول , ألقِ المكنسـة
أرضـاً , أيتهـا الساحـرة

36
00:02:00,038 --> 00:02:00,855
لا يمكنني

37
00:02:00,911 --> 00:02:02,914
افعلي هذا الآن , آكلـة الأطفال

38
00:02:10,760 --> 00:02:15,082
لذا أود فحسب أن أعبـر عن
... مدى أسفي , سيدة

39
00:02:16,177 --> 00:02:18,630
آسف , لا أعلم حتى اسمك الحقيقي

40
00:02:18,706 --> 00:02:24,873
أيهـا الشاب , أنت أول شخص يـزعج نفسـه
بالسؤال عن اسمي منذ سنوات

41
00:02:28,048 --> 00:02:30,310
( أنـا ( غريزلـدا ويـزمـر

42
00:02:30,518 --> 00:02:31,178
أعلم

43
00:02:31,238 --> 00:02:33,141
إنـه لا يساعد كثيراً

44
00:02:33,199 --> 00:02:36,612
لا بد من أن هنالك شيء مـا أستطيـع
فعلـه للتعويض عليك

45
00:02:36,696 --> 00:02:38,732
أنـا أصبح وحيدة فعلاً

46
00:02:38,815 --> 00:02:42,530
ربمـا يمكنك أن تقصد منزلي لشرب
بعضـاً من الشاي غداً بعد الظهيـرة

47
00:02:42,614 --> 00:02:43,723
لا , لا

48
00:02:43,865 --> 00:02:45,568
نعم , سوف يسرني هذا

49
00:02:45,668 --> 00:02:47,863
أسمـع أشيـاء جيدة بشأن الشـاي

50
00:02:50,728 --> 00:02:52,588
ألقِ نـظرة على تلك
الغبيـة المسنـة الحولـة

51
00:02:52,689 --> 00:02:55,534
لا بد من أن الرب ألقـى
عليهـا لعنـة الغرابـة للأبد

52
00:02:56,644 --> 00:02:57,495
... جوي ) , هذا ليس )

53
00:02:57,570 --> 00:02:58,547
مهلاً , لدي المزيد

54
00:02:58,638 --> 00:03:00,441
إنهـا أغرب من الأطفال
الذين يرتدون نظـارات

55
00:03:00,493 --> 00:03:03,305
رائحتهـا نتنـة للغايـة لدرجـة أنهـا إذا
جلست على الرمل , القطط تحاول دفنهـا

56
00:03:04,597 --> 00:03:05,323
يـا لروعـة هذا

57
00:03:05,365 --> 00:03:06,216
... جوي ) , اسمعي )

58
00:03:06,274 --> 00:03:08,853
... لقد كنت أنتظـر وقتـاً لا يكون سابـقـاً للحيض

59
00:03:08,936 --> 00:03:10,555
أو فتـرة الحيض أو ما بعد الحيض حتى
... أتحدث معك بهذا الشـأن

60
00:03:10,672 --> 00:03:12,266
لكن أعتقد أنني سوف أخبرك بهذا فحسب

61
00:03:12,371 --> 00:03:14,466
لمَ تقولين دومـاً هذا
النوع من الأشيـاء ؟

62
00:03:14,591 --> 00:03:16,018
ها نحن ذا

63
00:03:16,110 --> 00:03:18,179
لطالمـا تكون متعاطفـاً مـع
الأطفال قصيروا النظـر

64
00:03:18,280 --> 00:03:19,832
الأمـر لا يتعلق بالأطفال
قصيـروا النـظر فحسب

65
00:03:19,932 --> 00:03:21,484
أنت تقولين أشيـاء خبيثـة بشأن الجميـع

66
00:03:21,544 --> 00:03:23,146
ليست خبيثـة إذا ضحك
النـاس عليهـا

67
00:03:23,230 --> 00:03:25,725
ماذا إذا بكـوا عليهـا ؟ كمـا فعلت ( يوجينيـا ) بالأمـس ؟

68
00:03:26,817 --> 00:03:28,069
لقد خدعتني

69
00:03:28,160 --> 00:03:30,071
لقد قالت أنهـا اعتقدت أنـه يمكنهـا أن
تصبح عارضـة أزيـاء بدينـة

70
00:03:30,169 --> 00:03:33,098
كان علي أن أقول " نعم , عارضـة أزيـاء
" بحجم منزل كامل

71
00:03:33,249 --> 00:03:33,758
... ( جوي )

72
00:03:33,824 --> 00:03:35,777
شخص واحد بكـى , 6 أشخاص ضحكـوا

73
00:03:35,835 --> 00:03:37,312
هذا كل ما أقولـه

74
00:03:37,414 --> 00:03:38,049
... اليوم التالي

75
00:03:38,132 --> 00:03:41,336
أنـا و ( رانـدي ) ذهبنـا لمنزل السيدة ( ويزمـر ) حتى
يمكنني شرب بعض الشـاي في صحبتهـا

76
00:03:41,420 --> 00:03:42,213
( هيـا , ( رانـدي

77
00:03:42,288 --> 00:03:44,825
أحتاج إليك بالداخل لأنك أنت من تستطيع
تجاذب أطراف الحديث معهـا

78
00:03:44,893 --> 00:03:47,922
أنت تحب التحدث في الأشيـاء ذاتهـا
... التي تتحدث فيهـا السيدات المسنـات

79
00:03:47,989 --> 00:03:50,108
كالجوارب و الألـم المشترك

80
00:03:50,184 --> 00:03:51,243
هذا يذكرنـي

81
00:03:51,277 --> 00:03:54,139
الأسبوع المنصرم , جواربي الخاصـة بالنوم
خرجت من المجفف و هي ناعمـة للغايـة

82
00:03:54,197 --> 00:03:55,683
و ركبتاي لم تؤلمـاني طوال اليـوم

83
00:03:55,725 --> 00:03:58,153
رأيت ؟ هذه أحاديث شيقـة , سوف تحب هذا

84
00:03:58,220 --> 00:04:00,489
لا , لن تفعل , لأن قدمي لن
تطـأ عتبـة منزلهـا ذاك

85
00:04:00,565 --> 00:04:01,583
هذا بمثابـة انتحـار

86
00:04:01,654 --> 00:04:03,085
سوف تقطع رأسك و تعد
... " حلـوى " بودينـغ

87
00:04:03,086 --> 00:04:05,684
من دمك و تخدع ناس مثلي
... و تجعلهم يأكلونهـا

88
00:04:05,707 --> 00:04:08,228
و سوف أفعل هذا يـا ( إيرل ) ,  لأنني
" أحب حلـوى " البودينـغ

89
00:04:08,305 --> 00:04:10,091
حتى إذا لم تعطني معلقـة , لا أبالي

90
00:04:10,151 --> 00:04:10,718
سوف أعثـر على وسيلـة

91
00:04:11,752 --> 00:04:13,154
لا بـأس , سوف أذهب بمفردي

92
00:04:13,229 --> 00:04:16,508
سوف أراك في غضون ساعـة , لأنني
سأظل محتفظـاً برأسي على جسدي

93
00:04:20,195 --> 00:04:21,238
... عندمـا كنت طفلاً

94
00:04:21,305 --> 00:04:23,136
كان من المستحيل أن يراني أي
... شخص أحتسي

95
00:04:23,137 --> 00:04:25,102
بعض الشـاي مـع ( غريزلـدا ويزمـر ) حتى
لو كنت جثـة هامدة

96
00:04:25,469 --> 00:04:28,791
لكن كرجل ناضج , أدركت
أنني أسـأت فهمهـا

97
00:04:28,857 --> 00:04:31,077
لقد كانت غريبـة قليلاً بالتـأكيد

98
00:04:31,397 --> 00:04:33,016
هذه أسنـان أمي

99
00:04:33,066 --> 00:04:35,661
حسنـاً , غريبـة للغايـة , لكنهـا
كانت غير مؤذيـة

100
00:04:35,711 --> 00:04:37,714
أسنـان أمك , صحيح ؟

101
00:04:38,064 --> 00:04:40,034
... حسنـاً , هذا فعلاً

102
00:04:48,075 --> 00:04:50,178
انهـض

103
00:04:52,032 --> 00:04:53,058
... ما

104
00:04:53,392 --> 00:04:55,670
ما الذي يحدث , ( غريزلـدا ) ؟

105
00:04:58,366 --> 00:04:59,851
هذا غريب بعض الشيء

106
00:04:59,919 --> 00:05:02,214
الأسبوع المنصرم , كنت لأتفق معك

107
00:05:02,298 --> 00:05:05,811
الحقيقـة هي أنني لم أفكـر بشأن
... ما فعلتـه منذ سنوات

108
00:05:05,928 --> 00:05:08,565
لكن اعتذارك الكبيـر أعـاد
كل تلك الذكريـات و الأفكـار ثانيـة

109
00:05:10,232 --> 00:05:11,459
بطريقـة جيدة ؟

110
00:05:11,559 --> 00:05:11,944
لا

111
00:05:13,463 --> 00:05:17,510
و بعدهـا فكرت بشأن كل الأشيـاء
الأخـرى التي فعلهـا الناس تجاهي

112
00:05:17,636 --> 00:05:21,424
الحشد الغاضب الذي حاول أن يغرقني
في البحيـرة ليرى إذا كنت سأطفـو

113
00:05:21,473 --> 00:05:23,518
لم يكن لي أدنـى علاقـة بشأن هذا

114
00:05:23,551 --> 00:05:26,314
لقد كنت أحتسي بعضـاً من
الجعـة و أراقب من قارب بعيد

115
00:05:26,347 --> 00:05:29,460
... و بعد ذلك حينمـا بدأت تثرثـر بالأمـس

116
00:05:29,535 --> 00:05:31,779
... ( قلت في نفسي : ( غريزلـدا

117
00:05:31,880 --> 00:05:34,066
أتعلمين ما ينبغي بك فعلـه فعلاً ؟

118
00:05:34,191 --> 00:05:37,629
عليك أن تجذبيـه لمنزلك "
... و تقومي بتخديـره

119
00:05:37,779 --> 00:05:40,608
" و بعد ذلك حجـزه في القبـو

120
00:05:40,917 --> 00:05:43,020
لذا هذا ما فعلتـه بالضبط

121
00:05:43,537 --> 00:05:44,922
حسنـاً , لقد فلح هذا

122
00:05:45,048 --> 00:05:46,366
أنـا مفزوع بالكليـة

123
00:05:46,483 --> 00:05:49,162
هذا مخيف فعلاً

124
00:05:49,338 --> 00:05:51,909
أعتقد أننـا أصبحنـا متعادلين , صحيح ؟

125
00:05:52,042 --> 00:05:54,070
أيهـا الوغد

126
00:05:54,354 --> 00:05:56,740
لن ترى ضوء النهـار ثانيـة مطلقـاً

127
00:06:02,644 --> 00:06:04,664
... عندمـا لم أعد للسيـارة بالخارج

128
00:06:04,764 --> 00:06:08,986
رانـدي ) تشجّع و طرق بـاب السيدة )
الساحـرة المجنونـة

129
00:06:15,211 --> 00:06:15,845
مرحبـاً

130
00:06:15,895 --> 00:06:19,667
أنـا أبحث عن أخي أو أيـة أجزاء منـه لم
" تقومي بتحويلهـا إلى حلـوى " بودينـغ

131
00:06:19,767 --> 00:06:20,585
يا إلـهي

132
00:06:20,643 --> 00:06:22,304
" لم أحولـه لحلـوى " بودينـغ

133
00:06:22,388 --> 00:06:24,165
لقد احتسينـا بعضـاً
من الشـاي فحسب

134
00:06:24,275 --> 00:06:26,052
و هو الآن في غرفـة الألعـاب
... الإلكترونيـة يلعب

135
00:06:26,111 --> 00:06:28,881
بدمـى المصارعين خاصتي
و يشاهد أفلامـاً بذيئـة

136
00:06:28,923 --> 00:06:31,527
و بماذا يستمتعون الشباب
أمثالك غير تلك الأشيـاء ؟

137
00:06:32,618 --> 00:06:34,880
حسنـاً , أعتقد أنك ذكرت كل شيء
ما عدا الفول السودانـي

138
00:06:34,923 --> 00:06:37,026
و هنالك صحن كبير من
الفول السودانـي

139
00:06:37,134 --> 00:06:38,912
سوف أدخل بكل تـأكيد

140
00:06:45,726 --> 00:06:47,554
( رانـدي )

141
00:06:51,626 --> 00:06:52,352
هيـا , أيتهـا السيدة

142
00:06:52,414 --> 00:06:56,553
من فضلك دعينـا و شأننـا
و سوف ننسى كل ما حدث

143
00:06:56,620 --> 00:06:57,788
أدعكمـا و شأنكما ؟

144
00:06:57,864 --> 00:06:59,716
لا تكن سخيفـاً

145
00:06:59,816 --> 00:07:01,193
لا يمكنني هذا

146
00:07:01,302 --> 00:07:03,229
أنـا أستمتع كثيراً

147
00:07:03,857 --> 00:07:06,727
أتعلمين ما الذي قد تستمتعين
بـه أكـثر ؟ المال

148
00:07:06,769 --> 00:07:07,529
أشكرك

149
00:07:07,612 --> 00:07:11,152
لكن لا مبلـغ من المال يمكنـه التغلب
... على نـظرة الخوف

150
00:07:11,219 --> 00:07:15,591
في عيني ضحيـة طازجـة عندمـا تتلقى ضربـة
على رأسهـا على مـائدة القهوة

151
00:07:16,703 --> 00:07:18,981
الشعور مذهل

152
00:07:19,698 --> 00:07:23,028
إنـه الشعور الذي لطالمـا اعتقدت أنـه
يشبـه الشعور الذي يصاحب العلاقـة العاطفيـة

153
00:07:33,385 --> 00:07:34,670
أين أنـا ؟

154
00:07:35,039 --> 00:07:37,033
( محتجز في قبـو سيدة ( ويزمـر

155
00:07:37,451 --> 00:07:39,670
كلا , سوف نموت

156
00:07:39,812 --> 00:07:41,631
و هذا سوف يكون مؤلمـاً

157
00:07:44,020 --> 00:07:46,281
أعتقد أنـه قد حان
وقت الوداع يـا رأسي

158
00:07:46,448 --> 00:07:48,184
شكراً على عملك الجاد

159
00:07:48,284 --> 00:07:51,889
من الجلي , سيدة ( ويزمـر ) كان لديهـا
سبب لتغضب من ( رانـدي ) كذلك

160
00:07:51,991 --> 00:07:52,925
... قبل سنوات معدودة

161
00:07:53,001 --> 00:07:56,524
خطرت في بالـه خطـة للتخلص من السيدة
الساحـرة المجنونـة للأبد

162
00:08:01,989 --> 00:08:03,449
لمَ لا تذوبي ؟

163
00:08:03,495 --> 00:08:05,782
هيـا ذوبـي , أيتهـا العاهـرة

164
00:08:05,840 --> 00:08:07,693
حسنـاً , إنهـا غاضبـة من كلينـا

165
00:08:07,778 --> 00:08:12,001
لنلتزم هدوءنـا و نفكـر في
وسيلـة للخروج من هذا الموقـف

166
00:08:30,044 --> 00:08:31,270
آسف

167
00:08:31,776 --> 00:08:34,204
توقفت عن التنفس لثانيـة لا غيـر

168
00:08:35,464 --> 00:08:36,883
... في غضون ذلك , فوق الأرض

169
00:08:36,933 --> 00:08:40,730
جوي ) كانت ما تزال غاضبـة )
لأن ( دارنيل ) لا يعتقد أنهـا شخصيـة لطيفـة

170
00:08:41,199 --> 00:08:42,376
أيهـا الفاشل

171
00:08:42,843 --> 00:08:44,620
إذا اضطررت إلى وصفي
... بكلمـة واحدة

172
00:08:44,662 --> 00:08:45,789
لئيمـة

173
00:08:46,047 --> 00:08:47,892
دعني أنهي كلامي

174
00:08:48,401 --> 00:08:50,136
... " و لا يمكنهـا أن تكون " مثيرة

175
00:08:50,355 --> 00:08:52,158
... أيـة كلمـة -
لئيمـة -

176
00:08:53,484 --> 00:08:55,554
لا تعتقد أنني مرحـة , صحيح ؟

177
00:08:56,539 --> 00:08:57,982
حسنـاً

178
00:08:58,792 --> 00:09:00,277
إليك هذا

179
00:09:00,404 --> 00:09:05,603
إذا اضطررت إلى وصف ( دارنيل ) بكلمـة
... " واحدة , و لا يمكنهـا أن تكون " أسود

180
00:09:05,828 --> 00:09:07,339
أيـة كلمـة كنت لتستعمل ؟

181
00:09:09,379 --> 00:09:11,131
لا يمكنني أن أستعمل " أسود " , صحيح ؟

182
00:09:11,832 --> 00:09:13,309
هذا صعب

183
00:09:13,927 --> 00:09:16,681
حسنـاً , ما رأيك بـ " لطيف " ؟

184
00:09:16,889 --> 00:09:18,400
" لا , سوف أقول " عظيم

185
00:09:18,571 --> 00:09:19,973
" أو " مدهش

186
00:09:20,149 --> 00:09:22,369
... " أنـا محتار فعلاً بين " عظيـم

187
00:09:22,469 --> 00:09:24,012
" مدهش " و " لطيـف "

188
00:09:24,088 --> 00:09:24,764
حسنـاً

189
00:09:24,839 --> 00:09:26,458
" يمكنك أن تستعمل " أسود

190
00:09:26,883 --> 00:09:29,328
بعد ساعـة من المحاولـة في
... العثور علـى خطـة هرب

191
00:09:29,403 --> 00:09:31,214
رانـدي ) اعتقد أن في بـالـه خطـة مـا )

192
00:09:31,284 --> 00:09:33,587
الخطـوة الـ 1 : نمسك بفـأر

193
00:09:33,712 --> 00:09:36,149
الخطـوة الـ 2 : نعلمـه لغـة الإشـارة

194
00:09:36,182 --> 00:09:37,175
... الخطـوة الـ 3

195
00:09:37,259 --> 00:09:40,522
نلقي بـه بقدر استطاعتنـا
لتلك المدخنـة

196
00:09:41,447 --> 00:09:43,325
هنالك شخص مـا بالأعلـى

197
00:09:43,809 --> 00:09:44,885
ينبغي بنـا أن نصرخ طلبـاً للنجدة

198
00:09:44,994 --> 00:09:46,688
حسنـاً , لنصرخ بعد 3

199
00:09:46,738 --> 00:09:47,464
... واحد

200
00:09:47,547 --> 00:09:48,732
... اثنـان

201
00:09:52,813 --> 00:09:53,973
اللعنـة

202
00:09:54,124 --> 00:09:56,619
منذ متى يحب الجميع الشـاي ؟

203
00:10:02,310 --> 00:10:05,857
أنت تخبرني إذاً أن خطتهـا هي اختطـاف
الأشخـاص الذين تريد الانتقـام منهم ؟

204
00:10:05,932 --> 00:10:08,494
نعم , لكنهـا لا تسعـى
وراء الشاذين فحسب

205
00:10:08,594 --> 00:10:09,862
بل تختطف الغير شاذين كذلك

206
00:10:09,929 --> 00:10:10,705
هذا جنوني

207
00:10:10,780 --> 00:10:13,838
لم يسبق لي رؤيـة هذه المرأة , ما بالك
إذاً بفعل شيء بهـا ؟

208
00:10:13,919 --> 00:10:15,872
و أنـا متـأكد من أنك لم تفعل
شيئـاً بهـا أنت كذلك

209
00:10:17,616 --> 00:10:19,193
لم يجدر بـ ( كيني ) أن يكن متـأكداً للغايـة

210
00:10:19,302 --> 00:10:20,245
غلطتي ؟

211
00:10:20,339 --> 00:10:23,268
كيف يمكن لهذا أن يكون غلطتي ؟

212
00:10:23,435 --> 00:10:25,704
... اسمعي , سيدتي , لا أريد اهانتك لكن

213
00:10:25,771 --> 00:10:29,301
تمثلين شخصيـة معينـة نسميهـا
" نحن في الـقانون " الشخصيـة المجنونـة الخطـرة

214
00:10:29,378 --> 00:10:31,055
لكنني لا أقم بأذيـة أي شخص

215
00:10:31,089 --> 00:10:33,550
نعم , لكنك مختلفـة , و هذا سيء

216
00:10:33,601 --> 00:10:37,539
أقصد , كل شخص لديـه أجزاء من ذاتـه
... تكون غريبـة و خاطئـة و مخجلـة

217
00:10:37,623 --> 00:10:40,279
لكن من مسؤوليـة كل شخص كذلك أن
... يدفن تلك الأجـزاء و يخفيهـا عن الأنظـار

218
00:10:40,329 --> 00:10:42,874
و  يذهب للعب " البولينـغ " مع
أصدقائـه القويمين

219
00:10:45,518 --> 00:10:46,937
طاب يومك , سيدتي

220
00:10:53,554 --> 00:10:54,856
لا ترمقني بتلك النظـرة

221
00:10:54,948 --> 00:10:56,817
أنت تتحول لوالدتك الآن

222
00:10:57,925 --> 00:11:00,312
أيهـا الرفـاق , القـاء اللوم علـى بعضنـا البعض
لن يساعدنـا بأي شكل كان

223
00:11:00,412 --> 00:11:01,088
لقد كنت شرطيـاً

224
00:11:01,197 --> 00:11:03,158
كيف يخرج النـاس من موقف
كالذي نحن بـه الآن ؟

225
00:11:03,201 --> 00:11:04,194
لا يفعلون

226
00:11:04,403 --> 00:11:08,467
نعم , لقد اعتدنـا على ايجاد هياكل عظميـة
مشوهـة مقيدة في أدوار أرضيـة طوال الوقت

227
00:11:09,577 --> 00:11:11,137
لم يسبق لنـا انقاذ شخص واحد

228
00:11:12,948 --> 00:11:13,807
لا دمـوع

229
00:11:13,916 --> 00:11:16,044
علينـا التحلي بالقوة , أيهـا الدب الصغيـر

230
00:11:38,678 --> 00:11:39,872
... " عـودة لـ " كراب شـاك

231
00:11:39,938 --> 00:11:44,211
جـوي ) كانت على وشك أن تيأس بشأن )
( اثبات أنهـا شخصيـة جيدة كـ (دارنيل

232
00:11:44,374 --> 00:11:47,411
ما لا يدركـه النـاس
... هو أنني أمتلك العديد من

233
00:11:47,545 --> 00:11:49,147
اللطف الداخلي السري

234
00:11:49,222 --> 00:11:53,052
حسنـاً , اللطف يكون أفضل فعلاً عندمـا
لا يكون في امكان أي شخص رؤيتـه

235
00:11:53,371 --> 00:11:55,482
أنت تحاولين فحسب أن تثيري
غضبي و تجعليني أرفع صوتي عليك

236
00:11:55,516 --> 00:11:59,429
لكنني لن أفعل , لأنني
لطيفـة لدرجـة كبيـرة

237
00:12:01,933 --> 00:12:03,218
... كيف يمكنني مساعد

238
00:12:03,612 --> 00:12:05,414
ساحـرة

239
00:12:06,466 --> 00:12:07,759
آسفـة

240
00:12:08,151 --> 00:12:08,936
مرحبـاً

241
00:12:09,986 --> 00:12:10,603
اعذريني , عزيزتـي

242
00:12:10,662 --> 00:12:14,918
كنت أتساءل بشأن ما إذا كان يمكنك
قصود منزلي و اسداء خدمـة لي

243
00:12:16,257 --> 00:12:21,598
سوف أسدي لك خدمـة
بالتـأكيد , أيتهـا المسنـة البشعـة

244
00:12:22,282 --> 00:12:26,730
لأنني انسانـة لطيفـة , و اسداء الخدمـات هو
الشيء الذي يقوم بـه النـاس اللطيفون

245
00:12:34,713 --> 00:12:36,524
( يـا إلهي , إنهـا ( جـوي

246
00:12:36,753 --> 00:12:38,389
هذه المـرأة سليطـة

247
00:12:38,522 --> 00:12:41,985
لقد ضربتني و هي في
طريقهـا للأسفل

248
00:12:42,044 --> 00:12:43,963
لم أكن متفاجئـاً عندمـا
... ( رأيت ( جـوي

249
00:12:44,055 --> 00:12:48,027
قبل عدة سنوات , شخصـاً مـا أخبرهـا أن
دفع الساحرات يجلب الحظ الجيد

250
00:12:56,962 --> 00:12:58,523
أغبيـاء , أغبيـاء

251
00:12:58,633 --> 00:13:01,512
لـو كان أحدكم قد تحلـى برجولـة
... تكفي لايقـاف تلك البغيضـة

252
00:13:01,554 --> 00:13:03,072
ما كانت هي قط استطاعت خطفي

253
00:13:03,173 --> 00:13:05,367
هل كل ما تفعلونـه هنـا هو انتظـار
أن تمـوتـوا من الجـوع ؟

254
00:13:05,476 --> 00:13:06,402
( كلا , ( جـوي

255
00:13:06,519 --> 00:13:07,679
لقد حاولنـا أن نصرخ

256
00:13:07,764 --> 00:13:11,086
و ( رانـدي ) لديـه خطـة فـأر مذهلـة
يمكننـا تنفيذهـا إذا وجدنـا أي فـأر هنـا

257
00:13:11,194 --> 00:13:13,272
إذا كان لديك فكرة أفضل , فنود
سماعهـا من فضلك

258
00:13:13,481 --> 00:13:16,159
لا , يبدو أنكم نظرتم نظرة شاملـة تجـاه
جميع خيـارات النجـاة المتاحـة

259
00:13:16,243 --> 00:13:19,221
كل ما تبقى لي هو التصرف
بحماقـة و الاتصـال بالطـوارئ

260
00:13:19,513 --> 00:13:20,731
معهـا هاتف خلـوي

261
00:13:20,856 --> 00:13:22,142
معهـا هاتف خلـوي

262
00:13:22,250 --> 00:13:23,143
هل يمكنني أن أتفقد
بريدي الإلكترونـي ؟

263
00:13:23,210 --> 00:13:25,037
كيني ) , هذا ما كنت أتحدث بشأنـه )

264
00:13:25,129 --> 00:13:27,182
أنت مدمن على وسائـل الإعلام

265
00:13:27,276 --> 00:13:28,161
ما هذا ؟

266
00:13:28,261 --> 00:13:30,280
لقد وضعوني في البريد الصوتـي

267
00:13:30,389 --> 00:13:31,081
نعم

268
00:13:31,231 --> 00:13:32,333
إنهـا الساعـة 30 : 3 يوم الجمعـة

269
00:13:32,416 --> 00:13:34,252
لا بد من أن ( شارون ) غير متواجدة
بسبب العطلـة

270
00:13:34,329 --> 00:13:35,906
أتعلمين أن صديقهـا الحميم لديـه
منزل على بحيـرة " ويلـر " ؟

271
00:13:36,031 --> 00:13:37,074
( أنـا أتصل بـ ( دارنيل

272
00:13:37,166 --> 00:13:39,494
لقد كان قاتلاً تابعـاً للحكومـة , و يتناول فيتامينـات

273
00:13:39,594 --> 00:13:42,774
ربمـا تودون مشـاهدة كيفيـة تصرف رجل
حقيقي في موقف شبيـه بهذا

274
00:13:49,852 --> 00:13:50,536
اللعنـة

275
00:13:51,454 --> 00:13:54,033
هذا الكيس لديـه نفس نغمـة
هاتف ( دارنيل ) الخلـوي

276
00:13:57,386 --> 00:14:01,100
لم أكن لأشرب شـاي , لذا ضربتني على
رأسي بديك سيراميكي ضخم

277
00:14:01,183 --> 00:14:02,118
مهلاً لحظـة

278
00:14:02,168 --> 00:14:05,606
إذا كنت هنـا , لذا لا بد من أنك فعلت شيئـاً
بتلك المسنـة المجنونـة كذلك

279
00:14:06,023 --> 00:14:09,320
السيد المثالي يمكنـه
أن يكون لئيمـاً بقدر أي شخص

280
00:14:09,420 --> 00:14:11,314
أين الأسود اللطيف الآن ؟

281
00:14:11,423 --> 00:14:12,933
قل ما فعلتـه

282
00:14:13,417 --> 00:14:14,844
... في الحقيقـة

283
00:14:19,988 --> 00:14:21,182
( مرحبـاً , ( دارنيل

284
00:14:21,257 --> 00:14:23,184
ترى تلك السيدة التي هناك ؟

285
00:14:23,827 --> 00:14:24,670
أيـة سيدة ؟

286
00:14:24,837 --> 00:14:26,756
تلك السيدة المجنونـة هناك

287
00:14:27,317 --> 00:14:28,185
أيـة سيدة ؟

288
00:14:28,243 --> 00:14:29,311
تلك السيدة

289
00:14:29,503 --> 00:14:30,479
أيـة سيدة ؟

290
00:14:30,663 --> 00:14:31,673
تلك السيدة

291
00:14:31,731 --> 00:14:33,767
أيـة سيدة ؟ -
* " يقصد هنـا " السيدة السـاحرة " و ليس " أيـة سيدة ؟ *

292
00:14:40,738 --> 00:14:42,324
( يـا ابن العاهرة , ( دارنيل

293
00:14:42,399 --> 00:14:44,877
و كأنني تزوجت شخصـاً أكثر
لطفـاً من المسيح

294
00:14:44,952 --> 00:14:46,763
يجعلني هذا أريد
قتل شخصـاً مـا

295
00:14:46,897 --> 00:14:48,574
لنبدأ بتلك المرأة التي احتجزتنـا

296
00:14:49,668 --> 00:14:51,028
هذه فكرة سديدة

297
00:14:51,170 --> 00:14:54,474
لقد تعلمت في الجيش أنك إذا ضربت مسنـاً
... على رأسـه من الزاويـة الصحيحـة

298
00:14:54,533 --> 00:14:56,552
فإن الجمجمـة قد تتحول فعلاً إلى بودرة

299
00:14:57,170 --> 00:14:58,697
لنفعل هذا

300
00:15:00,408 --> 00:15:01,801
إنهـا قادمـة

301
00:15:01,835 --> 00:15:02,552
... أخبرني الزاويـة

302
00:15:02,619 --> 00:15:03,454
أخبرني الزاويـة

303
00:15:03,529 --> 00:15:04,939
مرحبـاً

304
00:15:04,981 --> 00:15:05,907
( كاتالينـا )

305
00:15:05,965 --> 00:15:07,576
كيف عثرت علينـا ؟

306
00:15:09,043 --> 00:15:09,711
لا , لا

307
00:15:09,852 --> 00:15:12,172
كاتالينـا ) , ماذا تفعلين ؟ )

308
00:15:12,514 --> 00:15:15,018
سيدة ( ويزمـر ) جذبتني لهنـا
... و حاولت تخديري

309
00:15:15,076 --> 00:15:17,246
لكنني تناولت العديد من الحبوب المنومـة
... المذابـة في مشروباتي على مر السنين

310
00:15:17,279 --> 00:15:19,274
و امتنعت عن تناولهـا نهائيـاً

311
00:15:19,369 --> 00:15:22,757
لقد كانت تحاول بشدة , و بدت
قليلاً كعمتي

312
00:15:22,815 --> 00:15:24,835
على كل حال , ها أنـا هنـا

313
00:15:24,920 --> 00:15:28,875
كـ ( جوي ) , ( كاتالينـا ) كبرت في صحبـة العديد
من الخرافـات بشأن الساحرات

314
00:15:29,942 --> 00:15:33,672
و عندمـا حوّل الفتى الأشقـر
... " نظـره للشجـرة و قال : " أمي

315
00:15:33,722 --> 00:15:35,725
" لماذا الأرضيـة باردة للغايـة ؟

316
00:15:35,877 --> 00:15:38,856
... البحيرة المتجمدة انكسرت من تحتـه

317
00:15:39,098 --> 00:15:40,850
و غرق

318
00:15:40,934 --> 00:15:44,522
هذا محزن للغايـة

319
00:15:46,876 --> 00:15:47,803
لقد فعلتهـا

320
00:15:47,894 --> 00:15:49,205
لقد حصلت على دمعـة ساحـرة

321
00:15:49,288 --> 00:15:51,040
سوف أعيش للأبد

322
00:15:56,611 --> 00:15:58,981
جديـاً , ما قصـة وضع النـاس
... في أكياس خيشيـة

323
00:15:59,081 --> 00:16:00,316
قبل أن تسقطيهم من على الدرج ؟

324
00:16:00,358 --> 00:16:02,085
هذا أكثر دراميـة

325
00:16:05,406 --> 00:16:06,249
إنهـا محقـة

326
00:16:06,332 --> 00:16:07,701
هذا درامي فعلاً

327
00:16:09,003 --> 00:16:11,631
لا , لم يسبق لي أن فعلت
أي شيء سيء تجاههـا

328
00:16:11,740 --> 00:16:13,601
العاهرة المسنـة مجنونـة فحسب

329
00:16:13,826 --> 00:16:15,779
لا يمكنني اخباركم عدد المرات
... التي كنت أخرج فيهـا

330
00:16:15,872 --> 00:16:18,743
للعمل و كانت هي تقف بعيداً و تحدق بي

331
00:16:18,918 --> 00:16:20,704
هذا مخيف

332
00:16:21,597 --> 00:16:25,039
و تتساءل لمَ أخذت جانب أبي في الطلاق

333
00:16:26,950 --> 00:16:28,152
نعم

334
00:16:28,302 --> 00:16:29,612
إنهـا أمي

335
00:16:30,154 --> 00:16:31,915
العاهرات لديهن أمهـات ؟

336
00:16:32,741 --> 00:16:35,738
... باتريشيـا ) , ما دمت تحت سقفي )

337
00:16:36,855 --> 00:16:40,769
و أرضيـة مطبخي , ليس مسموح
لك التدخين في هذا المنزل

338
00:16:40,828 --> 00:16:42,955
ماذا ستفعلين ؟ ستعاقبيني مثلاً ؟

339
00:16:42,999 --> 00:16:44,126
... إذا كان العقاب فلح

340
00:16:44,176 --> 00:16:48,816
ما كنت لتنامي مع رجال غربـاء من
أجل المال و الطعـام و البنزين

341
00:16:48,966 --> 00:16:50,593
لماذا أتيت إلى هنـا أصلاً ؟

342
00:16:50,777 --> 00:16:51,917
نعم

343
00:16:52,017 --> 00:16:53,235
سوف أقتل أحدكم

344
00:16:53,845 --> 00:16:54,763
ماذا ؟

345
00:16:55,230 --> 00:17:00,362
حسنـاً , هنالك الكثير ممن أريد اختطفاهم , و المساحـة
أصبحت هنـا لا تتسع للمزيد

346
00:17:00,940 --> 00:17:03,168
الآن , أنـا لست وحشيـة

347
00:17:03,285 --> 00:17:06,057
... سوف أدعكم تقررون أيـاً منكم

348
00:17:06,116 --> 00:17:09,954
سوف أطعنـه و أطعنـه و أطعنـه حتى الموت

349
00:17:12,758 --> 00:17:13,793
لا تقلهـا

350
00:17:15,048 --> 00:17:16,734
حظـاً موفقـاً , أيهـا الحمقـى

351
00:17:22,990 --> 00:17:25,644
كان من السيء كفايـة أنـه تم اختطافنـا
... و تقييدنـا في قبـو

352
00:17:25,694 --> 00:17:28,773
لكن عندمـا يطلب المختطف من
... المختطفين اختيـار أحدهم ليتم طعنـه

353
00:17:28,848 --> 00:17:30,992
العلاقـات بين المختطفين تتدهور بسرعـة شديدة

354
00:17:31,101 --> 00:17:33,062
ليهدأ الجميع

355
00:17:33,179 --> 00:17:34,739
علينـا أن نفكر فيمـا علينـا فعلـه هنـا

356
00:17:34,806 --> 00:17:35,690
نعلم ما علينـا فعلـه فعلاً

357
00:17:35,774 --> 00:17:37,026
... سوف نقرر من سيفارقنـا

358
00:17:37,059 --> 00:17:39,462
و البقيـة سوف يمضون قدمـاً في حياتهم
و لن ينظروا للماضي الأليم قط

359
00:17:39,612 --> 00:17:41,339
فكرة سديدة ... رأيي هو أن نعطيهـا العاهـرة

360
00:17:41,506 --> 00:17:43,534
من الأفضل أن يكون ما قلتـه هذا
كان موجهـاً لصديقك الحميم

361
00:17:43,742 --> 00:17:45,895
... حديث الكره الغبي ذاك يثبت

362
00:17:45,962 --> 00:17:48,315
أن العالم سيكون أفضل حالاً من دونك

363
00:17:48,415 --> 00:17:51,303
لكن إن لم يوافقني الكثير على
هذا الرأي , فرأيي هو أن نتخلص من العاهـرة

364
00:17:51,371 --> 00:17:52,122
لمَ أنـا ؟

365
00:17:52,222 --> 00:17:53,449
العاهرات يتم قتلهن كل يوم

366
00:17:53,490 --> 00:17:55,752
واجهي الأمـر , أنت تعيشين في
وقت مستعـار

367
00:17:56,469 --> 00:17:58,614
دارنيل ) , أنت رجل لطيف )

368
00:17:58,664 --> 00:18:00,784
لمَ لا تتطوع ليتم قتلك فحسب ؟

369
00:18:00,884 --> 00:18:03,581
اسمعي , سوف أمنحك توصيلـة للمطـار إذا
أحببت , لكنني لن أموت من أجلك

370
00:18:03,665 --> 00:18:05,325
( لن يموت أحد , ( دارنيل

371
00:18:05,400 --> 00:18:09,665
... سوف تطعن و تطعن و تطعن أحدنـا حتى

372
00:18:09,519 --> 00:18:10,404
لا

373
00:18:11,663 --> 00:18:12,664
يا إلـهي

374
00:18:14,023 --> 00:18:14,857
حسنـاً

375
00:18:15,007 --> 00:18:16,034
: مرشـح جديد

376
00:18:16,109 --> 00:18:16,994
الأبلـه

377
00:18:17,060 --> 00:18:17,611
بالتـأكيد

378
00:18:17,695 --> 00:18:20,014
الأبلـه ... لمَ لم نفكـر في هذا من قبل ؟

379
00:18:20,156 --> 00:18:22,981
إذا كذبنـا عليـه , لن يدرك ما يحدث
حتى يكون الأوان قد فـات

380
00:18:23,056 --> 00:18:23,907
سمعت هذا

381
00:18:23,982 --> 00:18:25,159
فلتحترقي في الجحيم , أيهـا المتعريـة

382
00:18:25,225 --> 00:18:26,202
حسنـاً , توقفـوا

383
00:18:26,268 --> 00:18:28,179
انظـروا إلى ما نفعلـه تجـاه بعضنـا البعض

384
00:18:28,263 --> 00:18:30,533
( إنـه ما فعلنـاه بالضبط تجـاه سيدة ( ويزمـر

385
00:18:30,574 --> 00:18:32,410
مجدداً , لم أفعل أي شيء تجاههـا قط

386
00:18:32,469 --> 00:18:34,347
بريء بالكليـة و ما زلت معرض للموت

387
00:18:34,455 --> 00:18:35,423
هذا هو ما تحصل عليـه من الشذوذ

388
00:18:35,507 --> 00:18:36,416
ألا تـروا ؟

389
00:18:36,491 --> 00:18:40,330
لقد لقبناهـا بلقب " السيدة السـاحرة المجنونـة " و الآن
أصبحنـا نلقب بعضنـا البعض

390
00:18:40,438 --> 00:18:43,891
... العـاهرة , الرجل اللطيف , الشاذان , المتعريـة

391
00:18:44,966 --> 00:18:46,434
" زومبي العاقبـة الأخلاقيـة المخيف "

392
00:18:46,526 --> 00:18:47,878
حسنـاً , هذا كذلك

393
00:18:48,003 --> 00:18:50,356
لكن ربمـا هذا ما تريد العاقبـة
الأخلاقيـة منـا أن نتعلمـه

394
00:18:50,507 --> 00:18:51,800
اسمعـوا , أيهـا الرفـاق

395
00:18:51,909 --> 00:18:55,222
عندمـا تلقب شخصـاً مـا , تتوقف عن رؤيـة
... هذا الشخص على حقيقتـه

396
00:18:55,292 --> 00:18:58,664
و بغتـة , تجد نفسك تفعل جميـع
الأشيـاء الشنيعـة تجاهـه

397
00:18:58,831 --> 00:19:02,077
و قريبـاً , هذا الشخص ذاتـه يتوقف عن
رؤيـة نفسـه على حقيقتـه كذلك

398
00:19:02,185 --> 00:19:04,447
يتحول فحسب لهذا اللقب

399
00:19:04,641 --> 00:19:06,894
... نعم , صحيح أن سيدة ( ويزمـر ) تصرفت بجنون

400
00:19:06,978 --> 00:19:11,000
لكن هل يمكنكم لومهـا بعد 20 سنـة عاملناهـا
فيهـا بنـاء على هذا اللقب ؟

401
00:19:12,869 --> 00:19:13,695
( إيرل )

402
00:19:16,319 --> 00:19:20,149
سيدة ( ويزمـر ) , جميعنـا آسفون
فعلاً علـى ما فعلنـاه

403
00:19:20,692 --> 00:19:22,135
هل تعنون هذا فعلاً ؟

404
00:19:21,236 --> 00:19:21,912
نعم

405
00:19:23,270 --> 00:19:26,118
نعم , و إذا كنت ستقتلين شخصـاً مـا , اقتليني أنـا

406
00:19:26,226 --> 00:19:29,288
لكنني أعلم أنك لن تفعلي هذا
لأنك لست بمجنونـة فعلاً

407
00:19:29,405 --> 00:19:33,110
لقد قدناك للتصرف هكذا بسبب ما فعلنـاه

408
00:19:35,960 --> 00:19:36,961
لا بـأس

409
00:19:37,545 --> 00:19:39,473
كل شيء بخيـر الآن

410
00:19:42,393 --> 00:19:45,648
يا إلـهي , السيدة السـاحرة
المجنونـة طعنتني

411
00:19:45,753 --> 00:19:47,004
هذا مؤلـم للغايـة

412
00:19:52,320 --> 00:19:53,213
آسفـة , أمي

413
00:19:53,592 --> 00:19:55,028
اجمعـوا دموعهـا

414
00:19:55,337 --> 00:19:57,498
يمكننـا جميعـاً العيش للأبد

415
00:19:59,617 --> 00:20:02,171
... اتضح بعد ذلك أن سيدة ( ويزمـر ) كانت مجنونـة فعلاً

416
00:20:02,264 --> 00:20:05,235
و المحكمـة وضعتهـا
... في دار للأمراض العقليـة

417
00:20:05,327 --> 00:20:09,049
حيث يمكنهم منحهـا المسـاعدة
و العنايـة التي تحتاجهـا حتى تتعافـى

418
00:20:09,226 --> 00:20:12,113
و جميعنـا وجدنـا أنفسنـا نقوم
... بمحاولـة صغيرة إضافيـة

419
00:20:12,197 --> 00:20:14,901
يمكننـا من خلالهـا عدم السماح لألقـاب
النـاس بتعريف ماهيتنـا

420
00:20:15,026 --> 00:20:18,606
جـوي ) فعلت ما يمكنهـا فعلـه لتظـهر لـ ( دارنيل ) أنـه )
يمكنهـا أن تكون لطيفـة

421
00:20:18,746 --> 00:20:21,650
إليك بعضـاً من البازلاّ الحلـوة يـا بازلتي الحلـوة

422
00:20:22,184 --> 00:20:23,619
آمل أن تستمتـع بالوجبـة

423
00:20:23,694 --> 00:20:26,056
و ( دارنيل ) علم أن ( جـوي ) ستكون
... أكثـر سعـادة إذا

424
00:20:26,140 --> 00:20:28,201
لم تشعـر دومـاً بأنهـا متزوجـة من قديـس

425
00:20:28,368 --> 00:20:30,480
أيتـها العـاهرة , تعلمين أنني أكره البازلاّ

426
00:20:33,067 --> 00:20:34,369
شكراً , عزيـزي

427
00:20:34,411 --> 00:20:35,696
هذا كل ما أحتاج إليـه

428
00:20:35,821 --> 00:20:38,992
تصرف فحسب كرجل وغد بين الحينـة و الأخـرى

429
00:20:40,557 --> 00:20:43,035
و أنـا قررت أن أقضي يومـاً
... في الاسترخـاء و

430
00:20:43,127 --> 00:20:47,455
أظهـر للنـاس أنني لست دومـاً " ذاك الرجل الذي يحمل
قائمـة العاقبـة الخلاقيـة " فحسب

431
00:20:52,565 --> 00:20:55,018
و ( رانـدي ) ابتـاع لنفسـه
... " تقويـم " كلمـة اليـوم

432
00:20:55,060 --> 00:20:57,347
حتى يستطيع أن يظهـر
للنـاس أنـه ليس غبيـاً دومـاً

433
00:20:57,465 --> 00:21:01,988
إيرل ) , هذه الجعـة تتفـادى )
" الحاجـة للذهاب لـ " كراب شـاك

434
00:21:03,015 --> 00:21:04,358
تتفـادى

435
00:21:05,176 --> 00:21:06,286
و ( بـاتي ) ؟

436
00:21:06,478 --> 00:21:08,222
حسنـاً , ( بـاتي ) أطلق عليهـا
... الكثير من الألقـاب

437
00:21:08,290 --> 00:21:11,161
لكن اللقب الوحيد الذي لم
" يطلق عليهـا قط كان " ابنـة

438
00:21:11,228 --> 00:21:12,838
قررت اصلاح هذا

439
00:21:13,039 --> 00:21:14,658
... ( و بعد أن قضت سيدة ( ويزمـر

440
00:21:14,766 --> 00:21:17,946
بعض الوقت كوالدة بدلاً من
... سيدة سـاحرة مجنونـة

441
00:21:18,037 --> 00:21:20,132
أصبحت معافـاة بشكل
كافي للعودة للمنزل

442
00:21:25,422 --> 00:21:29,812
و ذلك منحنـا الفرصـة لمعاملتهـا
... كشخص لا يحمل ألقابـاً قط

443
00:21:29,876 --> 00:21:33,114
ما عنـى أنـه أصبح في امكاني شطب
اسمهـا أخيراً من قائمتي

444
00:21:34,558 --> 00:21:36,477
سوف أفعل هذا لاحقـاً

445
00:21:40,679 --> 00:21:47,190
تعديل التوقيت
abohgh