1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
في الحلقات السابقة  

2
00:00:02,001 --> 00:00:04,800
لا ,ليس أنت!!

3
00:00:04,800 --> 00:00:07,300
- ينبغي عليك العبور
- أنا لا أريد ذلك

4
00:00:08,000 --> 00:00:10,600
لقد رأيت طيف "جيـم "يدخل في جسد "ســام"

5
00:00:11,600 --> 00:00:12,740
لقد عُـدّت

6
00:00:12,800 --> 00:00:14,070
هل أعرفك؟

7
00:00:14,140 --> 00:00:16,000
أنظر,أرى الشاب عينهُ الذي تراه

8
00:00:16,070 --> 00:00:17,440
شعره مختلف ,عيناه,أنفه

9
00:00:17,500 --> 00:00:19,040
إنه ليس "جيم"

10
00:00:19,100 --> 00:00:21,300
إنه هناك في مكان ما, إنه كذلك

11
00:00:21,370 --> 00:00:22,540
أنت لن تقولي لي

12
00:00:22,600 --> 00:00:23,540
بأنك تظنين أنني زوجك بـ"جسد جديد"

13
00:00:23,600 --> 00:00:24,800
لأنك الشخص الوحيد العاقل

14
00:00:24,870 --> 00:00:26,540
الذي قابلته منذ أن أفقت

15
00:00:26,600 --> 00:00:27,870
ليس إلى هذا الحد ,لكن ربما

16
00:00:27,870 --> 00:00:29,140
يمكنك مساعدتي في إنهاء مرآبي

17
00:00:29,200 --> 00:00:30,800
ويمكنك العيش هناك بينما تقوم بهذا العمل

18
00:00:30,870 --> 00:00:32,370
فقط حتى تقرر خطوتك التالية

19
00:00:32,440 --> 00:00:34,640
ياإلهي ,هذا صحيح,أنت لاتعرف من أنا,أليس كذلك؟

20
00:00:34,700 --> 00:00:35,870
يجب أن تكوني "نيكول"

21
00:00:35,940 --> 00:00:37,120
خطيبته

22
00:00:37,120 --> 00:00:39,440
هي ليست خطيبته حتى يضع خاتماً في إصبعها

23
00:00:39,500 --> 00:00:40,800
إلى اللقاء

24
00:00:43,200 --> 00:00:44,470
إلى اللقاء

25
00:00:58,140 --> 00:01:00,770
اتعنين بأن "نيكي" غادرت حقاً؟
بكل سهولة!!

26
00:01:00,840 --> 00:01:02,070
نعممازلت لا أصدق ذلك

27
00:01:02,140 --> 00:01:04,100
بعد إنطلقت بسيارتها بعيدا,ماذا حدث بعد ذلك؟

28
00:01:04,170 --> 00:01:06,485
حسناً,لقد كان ذلك

29
00:01:06,485 --> 00:01:08,800
مُجهِداً!!

30
00:01:08,870 --> 00:01:12,740
لقد وقفنا هناك , يُحدق كل منا بالآخر

31
00:01:15,940 --> 00:01:17,000
حدث هذا فعلاً؟

32
00:01:17,070 --> 00:01:17,770
أقول لك

33
00:01:17,840 --> 00:01:20,670
كان كما لو أن كل شيء من حولنا ذهب بعيداً

34
00:01:20,740 --> 00:01:23,670
اتعلم,كما لو كان هناك نوعاً ما

35
00:01:23,740 --> 00:01:26,740
حقلاً مغناطيسيا أحاط بنا

36
00:01:26,800 --> 00:01:28,100
كما لو أنه

37
00:01:28,170 --> 00:01:31,070
لاشيء يمكنه منع ماكان على وشك أن يحدث

38
00:01:31,140 --> 00:01:33,170
إذن ,ما حدث بعد ذلك؟

39
00:01:33,240 --> 00:01:35,140
إتصلت بك

40
00:01:35,200 --> 00:01:37,070
حقاً ؟؟ من فضلك!!

41
00:01:37,140 --> 00:01:38,940
حسناً,لم أكن أعرف أمراً آخر أفعله

42
00:01:39,000 --> 00:01:40,500
إذن,أنت فعلاً بحاجة لعِلاج

43
00:01:41,870 --> 00:01:43,970
لقد كان الأمر برمته جنونياً جداً, أتعلم ؟

44
00:01:44,040 --> 00:01:45,800
بداية من اليوم الأول

45
00:01:45,870 --> 00:01:48,140
عندما أفقت في المستشفى
كانت هناك

46
00:01:48,200 --> 00:01:50,400
لازلت لا أعلم مالذي تنتظرينه؟

47
00:01:50,470 --> 00:01:51,940
لايوجد شيء يقف في طريقك

48
00:01:52,000 --> 00:01:54,370
نعم,لاشيء,عدا أنه لايتذكر بأنه "جيـم"

49
00:01:54,440 --> 00:01:56,170
و قد لايكون"ميل"

50
00:01:56,240 --> 00:01:58,740
لكنك تعلمين بأن روح "جيـم" هي التي بداخله

51
00:01:58,800 --> 00:02:00,640
وتعلمين بأنك تريدين أن تكوني معه

52
00:02:00,700 --> 00:02:03,470
معك حق,انها مجرد بداية من الصفر مع" جيـم" جديد

53
00:02:03,540 --> 00:02:04,355
أنه أمــر

54
00:02:04,355 --> 00:02:05,170
غريــــب!!

55
00:02:05,240 --> 00:02:07,700
أقصد,بالكاد أعرف هذه الفتاة

56
00:02:07,770 --> 00:02:09,140
ومن ناحية أخرى

57
00:02:09,200 --> 00:02:10,770
أشعر وكأنني أعرفها منذ زمن

58
00:02:10,840 --> 00:02:12,640
أعني ,لقد كنت متزوجه بهذا الرجل

59
00:02:12,700 --> 00:02:14,840
اتعلمين؟ عِشنا لفترة طويلة معاً

60
00:02:14,900 --> 00:02:17,740
لدي مشاعر قويه تجاهها

61
00:02:17,800 --> 00:02:19,740
إذن الآن يفترض بي أن أقع في غرام رجل

62
00:02:19,800 --> 00:02:22,000
الذي أغرمتُ به بالفعل  لسنوات عديدة؟

63
00:02:22,070 --> 00:02:23,240
كيف يمكن لهذا أن ينجح حتى؟

64
00:02:23,300 --> 00:02:24,940
من أين نبدأ؟

65
00:02:25,000 --> 00:02:26,400
حفل مدرسي راقص

66
00:02:26,970 --> 00:02:28,040
أقصد,هذا 

67
00:02:28,100 --> 00:02:31,070
نعم,أعلم ,أعلم ,كل مافي الامر

68
00:02:31,140 --> 00:02:32,940
أنني وعدت"ديليا"أن اكون  من ضمن 
الرعاة معها الليلة

69
00:02:33,000 --> 00:02:35,700
لكن, هم يقومون بجمع المال لمحاربة الجوع ,لذا

70
00:02:35,770 --> 00:02:36,800
في الحقيقة ,كنت على وشك أن أقول

71
00:02:36,870 --> 00:02:38,570
بعبارة أخرى ,إنه أمر رائع

72
00:02:38,640 --> 00:02:40,770
هل هي كذلك حقاً؟
نعم

73
00:02:40,840 --> 00:02:42,500
أعني ,بكل تأكيد

74
00:02:42,570 --> 00:02:44,670
إنها

75
00:02:44,740 --> 00:02:48,640
أعني ,ماهي أفضل طريقة للتخلص من إرتباك 
و توتر الموعد الأول

76
00:02:48,700 --> 00:02:51,070
أكثر من التواجد مع حشد من المراهقين

77
00:03:09,700 --> 00:03:11,070

ها نحن ذا,آنساتي

78
00:03:11,140 --> 00:03:12,470
حذاري!

79
00:03:12,540 --> 00:03:13,755
إستناداً إلى أرضية الرقص

80
00:03:13,755 --> 00:03:14,970
هذا مشروب ممزوج بكحول

81
00:03:15,040 --> 00:03:17,670
أنا  إنسانة مُنفتحة مثلي مثل الشخص
الذي هناك

82
00:03:17,740 --> 00:03:19,270
لكن,من يُسمي هذا رقصاً؟

83
00:03:19,340 --> 00:03:21,970
ما أعنيه,هذا مكان عام بحق الله

84
00:03:25,640 --> 00:03:27,640
أمي!,أنتي تجعليني أبدو بمظهر سيئاً!!

85
00:03:27,700 --> 00:03:29,770
رجاءً لا تخبرني بأن هؤلاء أصدقاءك!!

86
00:03:29,840 --> 00:03:31,700
لا,ولن يفعلوا أبداً,إذا واصلتي القيام بهذا

87
00:03:32,270 --> 00:03:33,700
لنذهب

88
00:03:33,770 --> 00:03:34,640
لنذهب

89
00:03:34,800 --> 00:03:35,840
يالهم من شباب

90
00:03:36,200 --> 00:03:39,370
يالهم من شباب؟منذ متى أصبحنا 
كبار في السن متحجرين؟

91
00:03:41,000 --> 00:03:42,030
ماذا تقصدين؟

92
00:03:43,030 --> 00:03:44,030
لا أظن ذلك

93
00:03:44,300 --> 00:03:45,800
ياشباب, هذه مشروبات مجانية

94
00:03:46,860 --> 00:03:47,860
أنرقص؟

95
00:03:47,930 --> 00:03:49,500
هيا, سنرقص

96
00:03:50,360 --> 00:03:53,960
حسناً,يجب علي أن أتماشى مع الإيقاع

97
00:04:10,800 --> 00:04:12,740
هل أنت مستعد؟

98
00:04:18,800 --> 00:04:21,140
بربك لاتفسدي متعة الأمر

99
00:04:21,200 --> 00:04:24,670
لا,لقد إكتفيت

100
00:04:41,500 --> 00:04:43,700
أعتقد أن هذا هو الجزء الذي

101
00:04:43,770 --> 00:04:46,940
سنعرف فيه ما إذا كان لدينا قدمين!

102
00:04:51,200 --> 00:04:52,740
هل هذا جيد؟

103
00:04:52,800 --> 00:04:55,340
نعم ,هذا جيد

104
00:05:04,440 --> 00:05:06,440
"جيف"توقف , لقد أصبحت فظاً!

105
00:05:17,640 --> 00:05:19,800
"جيف"توقف ,لاتقمّ بذلك

106
00:05:21,800 --> 00:05:23,130
هذا يكفي!!

107
00:05:24,330 --> 00:05:25,730
إبتعد عنها

108
00:05:26,000 --> 00:05:27,970
Iلقد أخبرتك بأنه آتي , وغد

109
00:05:28,030 --> 00:05:30,370
هيا ,لنذهب

110
00:05:55,770 --> 00:05:56,630
هل أنتي على مايُرام؟

111
00:05:56,700 --> 00:05:58,700
نعم,نعم,سأعود حالاً

112
00:05:59,270 --> 00:06:00,570
حسناً

113
00:06:02,930 --> 00:06:04,500
عذراً على المقاطعة
المعذرة!

114
00:06:04,570 --> 00:06:07,000
هذان الشابان الذان غادرا تواً,هل تعرفهم؟

115
00:06:07,070 --> 00:06:08,570
لم يسبق لي رؤيته من قبل

116
00:06:08,830 --> 00:06:10,200
الفتاة تُدعى "كريستي ماركز"

117
00:06:10,270 --> 00:06:12,100
في الصف الثامن كنا معاً في الأوركسترا

118
00:06:12,170 --> 00:06:14,430
هل مات أحد قريب لها مؤخراً؟

119
00:06:16,000 --> 00:06:17,270
لقد عرفتي ذلك!

120
00:06:17,330 --> 00:06:18,730
والدتها

121
00:06:18,800 --> 00:06:21,270
سمعت بأنه كان حادث غريب في منزلهما

122
00:06:22,530 --> 00:06:24,330
لا تقولي ليهي هنا؟

123
00:06:24,400 --> 00:06:26,370
لست متاكدة من ذلك بعد

124
00:06:27,770 --> 00:06:28,870
ماخطبها؟

125
00:06:28,870 --> 00:06:29,900
إنها عالقة!!

126
00:06:36,000 --> 00:06:38,500
مالذي تفعلينه؟

127
00:06:43,070 --> 00:06:43,900
هذا حار جداً

128
00:06:43,970 --> 00:06:45,600
ياإلــهي!!

129
00:06:45,670 --> 00:06:46,530
هل أنت بخير؟

130
00:06:46,570 --> 00:06:47,640
نعم,نعم ,أنا بخير

131
00:06:47,700 --> 00:06:49,840
هيا,دعينا نذهب

132
00:06:55,640 --> 00:06:58,440
لقد قُلت إبقّ بعيداً عنها

133
00:07:00,540 --> 00:07:01,300
أنت هنا!

134
00:07:01,370 --> 00:07:02,900
كنت أتسأل أين ذهبتِ؟

135
00:07:07,600 --> 00:07:10,070
- يبدو أن هناك مشكلة؟
-نعم
136
00:07:12,000 --> 00:07:30,500
ترجمة/ زهرة الربيع

136
00:07:48,000 --> 00:07:51,500
حسناً,أعلم أن "ديليا"قدّرت لتواجدنا معها هناك

137
00:07:51,570 --> 00:07:54,000
حتى ولو لم يكن موعدنا الأول مثالياً

138
00:07:54,070 --> 00:07:56,970
-أظن أنه كان رومنسياً

139
00:07:57,040 --> 00:07:58,940
- حقاً؟
- نعم

140
00:07:59,000 --> 00:08:00,670
لقد رأيت إنفصالين و3 إرتباطات

141
00:08:00,740 --> 00:08:01,970
ثم إستفرغ أحدهم

142
00:08:02,040 --> 00:08:03,900
على حذا رفيقته الجميل

143
00:08:05,240 --> 00:08:07,840
كل هذا حدث طوال الفترة التي بحثت فيها عنك

144
00:08:07,900 --> 00:08:10,040
آسفة مرة أخرى لكوني مشتتُ الذهن

145
00:08:10,100 --> 00:08:11,670
- انا
لا تتأسفي

146
00:08:11,740 --> 00:08:12,870
كنت قلقة بشأن هذان الشابان

147
00:08:14,000 --> 00:08:16,540
يهمك أمر الناس

148
00:08:17,670 --> 00:08:20,670
من لايحب ذلك؟

149
00:08:23,700 --> 00:08:26,470
يجب عليك إيقافه

150
00:08:28,170 --> 00:08:29,300
هل من شيء هناك؟

151
00:08:29,370 --> 00:08:32,700
لا, مجرد أنني أشعر بأنني لست هنا,لذا لنأجل ذلك

152
00:08:33,170 --> 00:08:34,600
حسناً,فيما بعد

153
00:08:34,670 --> 00:08:36,555
لا ,ما أعنيه هو أننا إنتهينا

154
00:08:36,555 --> 00:08:38,440
من واجبات الرعاية

155
00:08:38,500 --> 00:08:41,370
لما لانحتسي كأس من النبيذ معاً في وقت لاحق؟

156
00:08:41,440 --> 00:08:44,300
الذي يعني في الحقيقة,الآن

157
00:08:44,370 --> 00:08:47,000
حسناً,هذا يبدو جيداً

158
00:08:47,070 --> 00:08:48,340
هل يبدو كذلك؟

159
00:08:48,400 --> 00:08:50,470
- بكل تأكيد
حسناً

160
00:08:51,540 --> 00:08:53,640
أنت الوحيدة التي يمكنك رؤيتي

161
00:08:53,700 --> 00:08:55,870
من فضلك,ساعديني!

162
00:08:55,940 --> 00:08:57,740
أتعلم ماذا؟

163
00:08:57,800 --> 00:09:00,740
لقد تأخر الوقت وكلانا لديه عملاً يقوم به غداً

164
00:09:00,800 --> 00:09:02,970
ربما ينبغي علينا القيام بهذا في وقت لاحق

165
00:09:03,040 --> 00:09:04,370
حسناً

166
00:09:04,440 --> 00:09:05,840
هذا جيد أيضاً

167
00:09:05,900 --> 00:09:08,040
من فضلك,أوقفيهم

168
00:09:08,100 --> 00:09:09,270
لقد أمضيت وقتاً رائعاً

169
00:09:09,340 --> 00:09:12,270
و شكراً لك حقاً لقُدومك

170
00:09:13,570 --> 00:09:15,070
لذلك

171
00:09:15,140 --> 00:09:17,100
إلى اللقاء

172
00:09:17,170 --> 00:09:19,440
تُصبح على خير

173
00:09:21,370 --> 00:09:22,240
حسناً

174
00:09:22,700 --> 00:09:23,700
ماذا تريدين؟

175
00:09:23,770 --> 00:09:25,070
وتعلمين ماذا من الأفضل أن يكون ذلك مهماً

176
00:09:25,640 --> 00:09:28,040
أنتِ والدة "كريستي" أليس كذلك؟

177
00:09:28,100 --> 00:09:29,170
نعم

178
00:09:29,340 --> 00:09:31,400
يجب أن تُبقي ذاك الشاب بعيداً عنها

179
00:09:31,470 --> 00:09:32,470
أي شاب؟
"تِيــم"

180
00:09:32,470 --> 00:09:33,570
الشاب الذي غادرت بصحبته

181
00:09:33,930 --> 00:09:36,300
لكن بدا وكأنه كان يحاول مساعدتها

182
00:09:36,470 --> 00:09:37,700
لا, إنه شاب سيء

183
00:09:37,970 --> 00:09:39,670
ليس لديها أدنى فكره عن حقيقته

184
00:09:39,730 --> 00:09:41,770
حسناً, يجب أن تخبريها ذلك,سأساعدك

185
00:09:41,830 --> 00:09:43,830
لم تُرِد أن تستمع لكلامي ,لم تفعل يوماً

186
00:09:43,900 --> 00:09:45,900
يجب أن تُوقفي هذا

187
00:09:52,370 --> 00:09:55,000
مرحباً ,لقد أتيت مُبكراً, مالأمر؟

188
00:09:55,070 --> 00:09:56,970
هل حدث شيء بعد الحفلة الراقصة؟

189
00:09:57,030 --> 00:09:58,830
لا ,لاشيء

190
00:09:58,900 --> 00:10:00,300
هذا مُخيب ,لمّ لا؟

191
00:10:00,370 --> 00:10:02,330
والدة أحدهم ظهرت

192
00:10:02,400 --> 00:10:03,730
والدة "ســام"عادت؟

193
00:10:03,800 --> 00:10:06,030
لا ليست والدته

194
00:10:06,100 --> 00:10:07,430
طيف لأُم,كانت موجودة في الحفلة الراقصة

195
00:10:07,500 --> 00:10:09,430
ليلة أمس تراقب خطوات إبنتها "كريستي"

196
00:10:09,500 --> 00:10:11,230
لم تعجبها طريقتنا في الإشراف على الحفلة؟

197
00:10:11,300 --> 00:10:13,370
من الواضح لا!!
إبنتها غادرت المكان مع طالب جامعي

198
00:10:13,430 --> 00:10:14,900
بعد أن تناولت كمية  من الشراب ممزوج

199
00:10:15,170 --> 00:10:16,720
لقد جمعت كل الشباب الذين كانوا يشربون

200
00:10:16,720 --> 00:10:17,470
أتصلت بأولياء أمورهم

201
00:10:17,630 --> 00:10:19,530
لاتقلقي, لديها سائق محدد!!

202
00:10:19,600 --> 00:10:21,370
المشكلة في أن شبح والدتها,لايوفق عليه

203
00:10:21,430 --> 00:10:22,430
وتعتقد بأنه شاب سيء

204
00:10:22,500 --> 00:10:23,770
هل لديك أي فكره عن هويته هؤلاء الناس؟

205
00:10:23,930 --> 00:10:26,530
"نِــيد"عرف الفتاة ,أسمها "كريستني"من ضمن الأوركسترا

206
00:10:26,600 --> 00:10:28,630
هذا كل ما أعرفه الآن

207
00:10:28,700 --> 00:10:30,130
ها نحن ذا!!

208
00:10:30,200 --> 00:10:32,330
إنه طيفي بكل تأكيد

209
00:10:33,830 --> 00:10:35,770
"ديبرا ماركز"ماتت منذ حوالي شهر من الآن

210
00:10:35,830 --> 00:10:37,600
في حادث منزلي

211
00:10:37,670 --> 00:10:39,700
ياله من ثنائي قوي

212
00:10:39,770 --> 00:10:42,200
نعم,لقد كانت محامية دعاوى مدنيّة

213
00:10:42,270 --> 00:10:44,630
وزوجها قاضي, لقد ترشح للتو

214
00:10:44,700 --> 00:10:45,900
لمقعد في محكمة الإستئناف

215
00:10:45,970 --> 00:10:47,100
هذا غريب!!

216
00:10:47,170 --> 00:10:48,370
شعر الطيف كا محروقاً؟

217
00:10:48,430 --> 00:10:50,500
والرؤى التي تراودني عن الرماد والإحتراق

218
00:10:50,570 --> 00:10:52,600
لكن لم يذكروا أي شيء عن إشتعال نار ؟

219
00:10:52,670 --> 00:10:55,400
أو عن الشاب الذي كانت تحاول إبعاد إبنتها عنه؟

220
00:10:55,470 --> 00:10:57,202
لذا,هل تريدنني أن أطلب من "نــيد"؟

221
00:10:57,203 --> 00:10:59,097
أن يُخرِج الفتاة خارج نطاق المدرسة غداً؟

222
00:10:59,100 --> 00:11:01,000
شكراً لك,لكن حُب حياتي لن ينتظر كل هذه المدة

223
00:11:01,070 --> 00:11:03,300
إذا كنت لا أزال أملك واحداً

224
00:11:11,970 --> 00:11:13,370
مرحباً

225
00:11:13,430 --> 00:11:14,500
أعتذر بشدة عن إزعاجك

226
00:11:14,570 --> 00:11:17,070
لكن, كنت أحد رعاة حفل المدرسة
الراقص ليلة أمس

227
00:11:17,130 --> 00:11:18,670
وكنت آمل الحديث معك بخصوص إبنتك

228
00:11:18,730 --> 00:11:21,000
كان لدي شُعور بأن المدرسة
سترسل لي احداً ما!

229
00:11:21,070 --> 00:11:22,800
تفضلي بالدخول ,رجاء
شكراً لك

230
00:11:25,600 --> 00:11:27,300
إذا كان الحديث بخصوص الشُرب

231
00:11:27,370 --> 00:11:28,830
فلقد أخبرتني القصة بأكملها

232
00:11:28,900 --> 00:11:31,170
صديقها,أو بالأحرى صديقها السابق!

233
00:11:31,230 --> 00:11:32,700
دعاها لتتناول الشراب

234
00:11:32,770 --> 00:11:34,870
"جــيف"نعم,لقد عرفنا هذا الجزء

235
00:11:34,930 --> 00:11:36,900
أنا لا أقول أنها غير مُذنبه

236
00:11:36,970 --> 00:11:39,230
لم يُجبرها احد أن تشرب

237
00:11:39,300 --> 00:11:43,470
لكنني لا أريد أن أقسو عليها
في هذه الفتره

238
00:11:43,530 --> 00:11:45,130
لقد تُوفيت والدتها منذ وقت قريب

239
00:11:45,200 --> 00:11:46,830
سمعتُ بذلك

240
00:11:46,900 --> 00:11:48,530
هل كان مفاجئاً؟

241
00:11:48,600 --> 00:11:50,600
كان واحداً من الأمور الغامضه

242
00:11:50,670 --> 00:11:52,270
كانت وقعت على الأرض بشكل مؤذي

243
00:11:52,330 --> 00:11:54,700
هل كان هناك حريق؟

244
00:11:54,770 --> 00:11:56,270
لا,لماذا تسألين؟

245
00:11:56,330 --> 00:11:58,930
هذا بعض ماقالته "كريستي"

246
00:11:59,000 --> 00:12:01,970
حسناً,ربما كان  كلامها تحت تأثير الشراب

247
00:12:02,030 --> 00:12:04,770
أنا سعيدا بأن والدة"جيف" أوصلتها للمنزل

248
00:12:04,830 --> 00:12:07,170
في الحقيقة صديق لها هو من قام بذلك

249
00:12:07,230 --> 00:12:10,700
شاب أكبر منها أقلها بسيارة خضراء

250
00:12:12,330 --> 00:12:14,570
إنه ربما,"تيــم دوايت"

251
00:12:15,570 --> 00:12:16,570
شاكر لك إعلامي بهذا الأمر

252
00:12:16,630 --> 00:12:19,430
"كريستي"تعلم أنني لا أريدها
أن تقابل هذا الفتى

253
00:12:19,500 --> 00:12:21,100
حسناً,في الحقيقة ,أعتقد أنه

254
00:12:21,170 --> 00:12:22,400
أنقذها من موقف سيء

255
00:12:22,470 --> 00:12:24,170
أفهم ذلك

256
00:12:24,230 --> 00:12:25,930
لكن "تِــيم"ليس شاباً جيداً

257
00:12:26,000 --> 00:12:29,430
رغم أنك لست أول شخص يُخْدع

258
00:12:30,500 --> 00:12:31,570
"ديبـــرا"

259
00:12:31,630 --> 00:12:33,800
زوجتي المتوفاة,كانت محامية موهوبة

260
00:12:33,870 --> 00:12:36,870
لكن كانت شغوفة بمساعدة

261
00:12:36,930 --> 00:12:39,130
الأولاد المضطربين,وإعطائهم فرصة أخرى

262
00:12:39,200 --> 00:12:40,770
"تــيم" كان واحداً منهم

263
00:12:40,830 --> 00:12:43,800
لقد كان في سجن "برادفورد للأحداث"
لقيامه بسرقه

264
00:12:43,870 --> 00:12:44,470
حتى قبل 8 شهور

265
00:12:44,530 --> 00:12:47,770
حين رتبت له فترة إختبار تجريبية كإحدى مساعديها

266
00:12:49,200 --> 00:12:52,100
أظن أنها إعتقدت أن له مستقبل مشرق

267
00:12:52,170 --> 00:12:53,570
وأنت خالفتها الرأي؟

268
00:12:53,630 --> 00:12:57,070
انظري,أغلب الأولاد الذين أهتمت
بهم "ديــبرا"

269
00:12:57,130 --> 00:12:59,430
هم جيدين في الأساس لكنهم
بحاجة إلى من يدفعهم

270
00:12:59,500 --> 00:13:01,330
لكن ليس هو!!

271
00:13:01,400 --> 00:13:04,570
لقد جاء من عائلة تهتم لأمرة كثيراً

272
00:13:04,630 --> 00:13:07,300
لقد مُنح كل الفرص المناسبة ,لكنه لم يهتم

273
00:13:07,370 --> 00:13:11,870
لقد إستغل كل العطف الذي
أغدقته عليه زوجتي

274
00:13:11,930 --> 00:13:15,700
كنا سنكون بحال أفضل لو
لم يدخل يوماً إلى حياتنا

275
00:13:15,770 --> 00:13:17,700
عرفت ذلك الآن!

276
00:13:40,000 --> 00:13:41,600
هل أنتِ على مايرام

277
00:13:41,670 --> 00:13:44,530
نعم,أنا آسفه ,لقد كُنت

278
00:13:44,600 --> 00:13:47,770
أفكر بمدى صعوبة هذا الأمر على "كريستي"

279
00:13:47,830 --> 00:13:50,130
هل كانت هي أو أي أحد آخر في المنزل

280
00:13:50,200 --> 00:13:52,600
عندما وقعت حادثة زوجتك؟

281
00:13:52,670 --> 00:13:55,130
لا,لم يكن من المُفترض أن
تتواجد "ديبـرا" أيضاً هنا

282
00:13:55,200 --> 00:13:56,670
كان من المٌفترض أن توافيني في حفل خيري

283
00:13:56,730 --> 00:14:00,230
صحيح,أعتقد أنني قرأت عن
شيء عن

284
00:14:00,300 --> 00:14:02,770
إقتحام أحدهم للحديقة والمنزل

285
00:14:02,830 --> 00:14:04,330
لا,ليس هذا ما حدث

286
00:14:04,400 --> 00:14:05,770
لم يكّن هناك أي أقتحام مطلقاً

287
00:14:05,830 --> 00:14:07,930
في الواقع عندما عُدتُ إلى
المنزل من الحفل الخيري

288
00:14:08,000 --> 00:14:10,470
جهاز الإنذار كان يعمل,الأبواب كلها موصده

289
00:14:10,530 --> 00:14:12,100
وكل شيء كان في مكانه

290
00:14:16,570 --> 00:14:19,030
لقد كان مجرد حادثاً مأساوياً

291
00:14:24,770 --> 00:14:27,570
إذن,تظنين أن ذلك الشاب السيء
"تــيم"ربما قَتل طيفك؟

292
00:14:27,640 --> 00:14:30,140
لا ,لا أعلم ماإذا كانت قد قُتلِت ولكن
في الرؤياء التي راودتني

293
00:14:30,200 --> 00:14:32,040
بدا لي أنها تعرضت للسرقة

294
00:14:32,100 --> 00:14:33,870
ومن المؤكد أنها سمِعت صوتاً في المنزل

295
00:14:33,940 --> 00:14:35,500
رائع أشم رائحة جريمة قتل

296
00:14:35,570 --> 00:14:39,000
حسناً,ربما تعثرت وهي تحاول الهرب

297
00:14:39,070 --> 00:14:41,400
أو أنها أُسقطت وإرتطم رأسها
بالمسند الحديدي!

298
00:14:41,470 --> 00:14:42,700
نعم,لكن عندما عاد زوجها

299
00:14:42,770 --> 00:14:43,970
لم يكن هناك أي أثر للإقتحام!

300
00:14:44,040 --> 00:14:45,670
لا لقد قال أن جهاز الإنذار كان ي
عمل والأبواب موصده

301
00:14:45,740 --> 00:14:48,900
وكان من الواصح أن صُدِم لرؤيتها هناك

302
00:14:48,970 --> 00:14:50,570
نعم,لكن "تــيم"هذا يعمل لديها

303
00:14:50,640 --> 00:14:52,070
ربما كان لديه المفاتيح,الشفرة

304
00:14:52,140 --> 00:14:53,840
وربما كان يعرف حتى أرقام الخزنة

305
00:14:53,900 --> 00:14:55,600
يمكنه أن لايترك أي أثر وراءه

306
00:14:55,870 --> 00:14:58,200
زوجها لم يكن لديه أدنى شك بأن الحادث مُدبر

307
00:14:58,470 --> 00:14:59,900
اللعنه ,كنت أريد دائما قول هذا

308
00:14:59,970 --> 00:15:02,970
أتعلمون ,الطيف قال بأن "كريستي"
لاتعرف حقيقة "تـيم"

309
00:15:03,040 --> 00:15:04,900
ربما من المحتمل أنها تقول بأنه قاتِل

310
00:15:04,970 --> 00:15:06,870
لكن لو كان هذا ماتعنيه ,لمّ
لاتخبرني بذلك فقط

311
00:15:06,940 --> 00:15:08,100
ربما لأأنها ليست متأكدة من ذلك؟

312
00:15:08,170 --> 00:15:09,500
لم تتعرف عليه جيداً؟

313
00:15:09,570 --> 00:15:11,640
أو لأنها تُريد معاقبته بنفسها؟

314
00:15:11,700 --> 00:15:12,494
مستحيل

315
00:15:12,494 --> 00:15:15,370
لو عرفت أم بأن إبنتها تتسكع مع قاتِل

316
00:15:15,440 --> 00:15:17,240
ستُخبِر الجميع بذلك

317
00:15:17,300 --> 00:15:18,640
وبعد ذلك تقوم بمعاقبته

318
00:15:18,700 --> 00:15:20,670
أعلم ذلك,أنا مُنذهش للغاية

319
00:15:20,740 --> 00:15:23,100
كيف يُفترض بنا مُساعدة طيف
لايُوضِح لنا ماذا يريد؟

320
00:15:28,800 --> 00:15:31,500
مرحباً,"كريستي "أليس كذلك؟

321
00:15:31,570 --> 00:15:33,340
نعم

322
00:15:33,400 --> 00:15:35,670
مرحباً,لقد كُنت في الأوركيسترا

323
00:15:35,740 --> 00:15:36,700
"نــيد"

324
00:15:36,770 --> 00:15:38,470
أليس كذلك؟
نعم

325
00:15:38,540 --> 00:15:40,140
أردت فقط أن أخبرك

326
00:15:40,200 --> 00:15:41,900
آسف للغاية بشأن والدتك

327
00:15:41,970 --> 00:15:45,470
شكراً لك ,أحاول تخطي ذلك

328
00:15:45,540 --> 00:15:48,470
لقد رأيتك في الحفلة الراقصة
الليلة الماضية

329
00:15:48,540 --> 00:15:50,670
نعم بالفعل,إذا كنت قد قُمت بأمر غبي

330
00:15:50,740 --> 00:15:52,240
فأنا لا أريد معرفته

331
00:15:52,300 --> 00:15:55,440
أمي ضبطت الشاب الذي أحضر المشروب

332
00:15:55,500 --> 00:15:57,840
لاشيء أكثر إحراجاً من هذا

333
00:15:57,900 --> 00:16:00,770
ماذا عن, كم كان موعدي مُريعاً؟

334
00:16:00,840 --> 00:16:03,870
إذن ,من هو الشاب الذي غادرتي معه؟

335
00:16:03,940 --> 00:16:06,440
"تــيم"
نحن مجرد أصدقاء

336
00:16:06,500 --> 00:16:07,670
كان يعمل لحساب والدتي

337
00:16:07,740 --> 00:16:09,000
لذا نحن مُجرد أصدقاء

338
00:16:09,070 --> 00:16:10,640
لم تقبل بغير ذلك

339
00:16:10,700 --> 00:16:13,840
تسببتُ بالكثير من النزاعات قبل وفاتها

340
00:16:13,900 --> 00:16:15,970
يبدو جيداً ,لمّ لم تحبه والدتك؟

341
00:16:16,040 --> 00:16:17,000
لا ,في البداية كانت تفعل ذلك

342
00:16:17,070 --> 00:16:18,500
كان يبقى في منزلنا طوال الوقت

343
00:16:18,570 --> 00:16:20,270
كان وكأنه شاب للدراسة فقط

344
00:16:20,340 --> 00:16:22,870
نعم ,لقد جعلته كاتِب

345
00:16:22,940 --> 00:16:25,100
أعطته مِنحة دراسية

346
00:16:25,170 --> 00:16:27,700
إذن,مالذي جرى؟

347
00:16:27,770 --> 00:16:30,570
لقد أُعجِبتُ به

348
00:16:30,640 --> 00:16:32,800
شكراً لك

349
00:16:32,870 --> 00:16:37,040
لقد ربحوا دعوى قضائية كبيرة في شركة والدتي

350
00:16:37,100 --> 00:16:38,970
وكنا نحتفل بهذه المناسبة

351
00:16:39,040 --> 00:16:41,400
كانت المتعه موجوده دائما عندما يتواجد"تـيم"

352
00:16:41,470 --> 00:16:42,940
آسفه بخصوص والديّ

353
00:16:43,000 --> 00:16:43,700
لابأس ,لقد كان هذا ممتعاً

354
00:16:43,700 --> 00:16:46,470
عندما كان مغادراً ,لم أستطع المقاومة

355
00:16:50,170 --> 00:16:53,130
"تــيم"لم يكن حتى مهتماً بي

356
00:16:53,500 --> 00:16:55,830
قال بأنني مهتمه به فقط لإغضاب أمي

357
00:16:55,900 --> 00:16:57,170
وهذا مافعلته

358
00:16:57,230 --> 00:16:58,770
أفهم وجهة نظر والدتك

359
00:16:58,830 --> 00:16:59,930
كان أكبر منك سناً!

360
00:17:00,000 --> 00:17:01,430
نعم,لقد قدمت لي أسباب كثيرة

361
00:17:01,500 --> 00:17:03,630
لكنك تظنين أن هناك سبب آخر؟

362
00:17:03,700 --> 00:17:07,700
انظر,أشعر بالسوء للحديث عن والدتي
بهذا الشكل بعد أن رحلت

363
00:17:07,770 --> 00:17:11,370
لكن لو كان شاباً سيئاً

364
00:17:11,430 --> 00:17:14,030
لماذا أستمرت بدفع أقساط مدرسته

365
00:17:14,100 --> 00:17:16,330
دروسه الخصوصية,ورحلاته؟

366
00:17:16,400 --> 00:17:19,200
كانت على علاقة معه

367
00:17:22,100 --> 00:17:24,730
حسناً ,ليس هذا ماتوقعته

368
00:17:24,800 --> 00:17:25,770
نعم,أعني ,يجب علي القول

369
00:17:25,830 --> 00:17:28,330
الكُرة في ملعبكِ الآن!!

370
00:17:28,400 --> 00:17:29,370
حسناًوإذا كان هذا صحيحاً!

371
00:17:29,370 --> 00:17:31,640
إذن هذا يُفسِر لماذا بقي هذا الطيف كتوماً جداً

372
00:17:31,710 --> 00:17:33,310
شكراً

373
00:17:34,810 --> 00:17:35,740
مرحباً

374
00:17:35,810 --> 00:17:37,470
"إيـلاي"معك "مِيليندا"

375
00:17:37,540 --> 00:17:38,940
أنصت إليّ,أحتاج لمعرفة بعض
المعلومات عن "تــيم"

376
00:17:39,010 --> 00:17:40,670
لكنني لا أجد شيء على الإنترنت

377
00:17:40,740 --> 00:17:42,910
لإن سجلات الأحداث سرية

378
00:17:42,970 --> 00:17:44,740
التقارير حتى لا تذكرهم بأسمائهم الحقيقية

379
00:17:44,810 --> 00:17:45,810
حسناً,إذن سأذهب للتكلم معه

380
00:17:45,870 --> 00:17:46,870
هل يمكنك أن تعطيني عنوانه

381
00:17:46,940 --> 00:17:49,410
لمّ العجلة؟
هو لا يزال في المدينه أليس كذلك؟

382
00:17:49,470 --> 00:17:51,710
يجب أن أقفل الخط
سأعاود الإتصال بك

383
00:17:52,070 --> 00:17:54,070
مرحباً,سُررت برؤيتك

384
00:17:56,010 --> 00:17:58,040
شكراً لمرورك هنا

385
00:17:58,110 --> 00:18:00,270
أيمكنا أن

386
00:18:00,340 --> 00:18:02,670
انظري ,لا أعلم

387
00:18:02,740 --> 00:18:05,140
كُنت أفكر بماجرى في الليلة الماضية

388
00:18:05,210 --> 00:18:06,870
ومالذي كُنت تفكر به

389
00:18:08,770 --> 00:18:11,610
هل ضايقتــكِ بــشيء؟

390
00:18:11,670 --> 00:18:13,210
لا

391
00:18:13,270 --> 00:18:15,170
لا ,لا على الإطلاق

392
00:18:15,240 --> 00:18:16,470
بدا لي أنكِ مترددة بعض الشيء

393
00:18:16,510 --> 00:18:18,140
لا أريد أخّذ هذا بشكل شخصي,أنا فقط

394
00:18:18,210 --> 00:18:19,580
لا أريدكِ أن تشعري بأية ضغوط

395
00:18:19,640 --> 00:18:22,210
لا على الإطلاق ,حسناً
 ولا حتى قليلاً!!

396
00:18:22,280 --> 00:18:23,610
حسناً؟

397
00:18:23,680 --> 00:18:25,410
ليست لدي أية شكوك بهذا الخصوص

398
00:18:25,480 --> 00:18:27,580
جيد ,لأنني شاهدت في خمية العروض  

399
00:18:27,640 --> 00:18:29,310
بأنه أسبوع ليلة الرعب في المسرح الصغير

400
00:18:29,380 --> 00:18:30,480
أترغبين بالذهاب؟
لحظه

401
00:18:30,540 --> 00:18:31,680
أنت تُحب أفلام الرعب؟

402
00:18:31,740 --> 00:18:33,280
أرغب في معرفة ذلك 

403
00:18:33,340 --> 00:18:35,410
وأرغب في معرفة ذلك خصوصاً معكِ

404
00:18:36,510 --> 00:18:38,480
وأنا أرغب بذلك أيضاً

405
00:18:38,540 --> 00:18:39,810
حسناً,ماذا عن يوم غد؟

406
00:18:39,880 --> 00:18:42,140
نعم!

407
00:18:43,340 --> 00:18:45,380
كان ردي  حماسياً بعض الشيء

408
00:18:45,440 --> 00:18:46,610
لا إطلاقاً

409
00:18:46,680 --> 00:18:49,540
لقد كانت ردة الفعل التي كُنت
 آمل الحصول عليها

410
00:18:50,810 --> 00:18:52,610
6مساءً,يناسبك؟

411
00:18:52,680 --> 00:18:53,610
نعم,6

412
00:18:53,680 --> 00:18:55,980
مناسبة,حسناً؟

413
00:18:56,040 --> 00:18:58,580
و سأكون أعمــل 

414
00:18:58,640 --> 00:19:00,880
لذا يمكنك المجيء وأخذي من هنا
حسناً

415
00:19:00,940 --> 00:19:01,910
إلى اللقاء "ديليا"

416
00:19:01,980 --> 00:19:04,240
إلى اللقاء 
إلى اللقاء

417
00:19:06,640 --> 00:19:08,880
يا تُرى إلى أين تذهب دائماً؟

418
00:19:08,940 --> 00:19:11,100
ستتعلم كيف تتعاطى مع الأمر 
بشكل شخصي

419
00:19:11,100 --> 00:19:12,740
حسناً!

420
00:19:29,400 --> 00:19:30,640
"تــيم"

421
00:19:30,700 --> 00:19:34,740
مرحباً ,أنا "ميليـندا غوردن,أنا 
صديقة لعائلة "ماركز"

422
00:19:34,800 --> 00:19:35,870
هل هناك خطبٌ ما؟

423
00:19:35,940 --> 00:19:37,940
لا ,لقد كُنت راعية في الليلة 
الماضية في الحفلة 

424
00:19:38,200 --> 00:19:39,370
و رأيتك تُغادر بصُحبة "كريستي"

425
00:19:39,440 --> 00:19:41,040
حسناً,انظري ,هي من طلب مني القُدوم ,حسناً؟

426
00:19:41,200 --> 00:19:43,700
لقد كانت ثملة,ذاك الحقير كان يتودد لها

427
00:19:43,700 --> 00:19:45,600
كل ما أردته هو إيصالها للبيت 
سالمة ,هذا كل مافي الأمر

428
00:19:45,670 --> 00:19:47,600
نعم ,أعلم,هذا مابدا عليه الأمر

429
00:19:47,670 --> 00:19:49,200
وكأنك كُنت تساعدها للخروج من مأزق

430
00:19:50,900 --> 00:19:52,500
إذاً,مالأمـر؟

431
00:19:52,500 --> 00:19:54,100
هل أرسلكِ والد "كريستي" لتقصي الحقائق؟

432
00:19:54,170 --> 00:19:56,830
لا في الحقيقه أنا لست 
هُنا بسببه

433
00:19:56,900 --> 00:20:00,400
أحاول مساعدة العائلة للتعامل مع حجم خسارتهم

434
00:20:00,470 --> 00:20:03,630
و لذا كُنتُ آمل التحدث معك
 عن السيدة "ماركز"

435
00:20:03,700 --> 00:20:06,370
حسناً, أنظري,لقد رحلت الآن

436
00:20:06,430 --> 00:20:08,500
لذا ,مالذي يمكننا أن نتحدث عنه؟

437
00:20:08,570 --> 00:20:09,800
حسناً ,أعلم بأنكما مُقربيّن جداً

438
00:20:09,870 --> 00:20:11,870
"كريستي "قالت بأنكم قضيتم
 أوقاتاً طويلة معاً

439
00:20:11,930 --> 00:20:13,170
السيدة "ماركز"كانت طيبة معي

440
00:20:13,230 --> 00:20:15,630
لقد منحتني فرصة ثانية عندما 
أحتجت لذلك هذا كل مافي الأمر

441
00:20:15,700 --> 00:20:17,730
لا أعلم مالذي تحاولين الوصول إليه

442
00:20:17,800 --> 00:20:18,970
حسناً ,أنا أحاول المساعد فقط

443
00:20:19,030 --> 00:20:22,415
أتعلمين ,هذا بالضبط ماقالته
 صديقتك السيدة "ماركز"

444
00:20:22,415 --> 00:20:23,500
عندما أخرجتني بكفالة من سِجن الأحداث

445
00:20:23,570 --> 00:20:25,530
ولم أحتج الكثير من الوقت لإدراك

446
00:20:25,600 --> 00:20:27,600
أنه لا يوجد شيء إسمهُ "عمل خيري"

447
00:20:27,670 --> 00:20:30,030
كل شخص يريد مُقابِل

448
00:20:31,270 --> 00:20:34,300
حسناً,لكنك قُلتَ لتوك أنها كانت طيبة معك

449
00:20:34,370 --> 00:20:35,930
لذا ,أي الشخصين هي؟

450
00:20:37,970 --> 00:20:39,800
إنه في غاية الكآبة مؤخراً

451
00:20:41,170 --> 00:20:42,730
أسمعتك تقولين انك كنت صديقا للسيدة "ماركز"؟

452
00:20:44,300 --> 00:20:45,730
هل أنت رفيق "تـيم "في السكن؟

453
00:20:45,800 --> 00:20:48,800
نعم,ياإلهي ,لقد كان غاضباً للغاية 
ويدور في أرجاء المنزل  

454
00:20:48,870 --> 00:20:50,570
حقاً,كان غاضباً؟

455
00:20:50,630 --> 00:20:52,470
لأنه بدا لي وكأنه جُن جنونه

456
00:20:52,530 --> 00:20:54,730
لم أفهم حقاً الشيء الذي كان يربطه بها

457
00:20:54,800 --> 00:20:57,300
ماذا؟علاقة رومانسية مثلاً؟

458
00:20:57,370 --> 00:21:00,000
حسناً,من طريقة كلام "تيم "عنها,لقد كانت مُرشِدته

459
00:21:00,070 --> 00:21:01,200
لكن في أحد الأيام

460
00:21:01,470 --> 00:21:04,030
أتى زوجها إلى هنا بحثاً عن "تـيم"

461
00:21:04,100 --> 00:21:05,900
لكنه كان في رحلة عمل مع السيدة "ماركز"

462
00:21:05,970 --> 00:21:07,900
والسيد"ماركز"لم يكُن لديه أدنى
 فكرة عن ذلك

463
00:21:07,970 --> 00:21:10,600
إتضح ذلك من ردة فعله
لقد كان غاضباً جداً

464
00:21:42,070 --> 00:21:44,530
لقد قلتِ بأنك ستُبقينه بعيداً عن إبنتي 

465
00:21:44,600 --> 00:21:47,730
لم تفّي بوعدك لك

466
00:21:47,800 --> 00:21:48,965
لأنني أحتاج لأفهم

467
00:21:48,965 --> 00:21:50,130
لماذا هذا الشيء في غاية
 الأهمية بالنسبة لكِ؟

468
00:21:50,200 --> 00:21:52,670
هل كُنتِ على علاقة مع "تِـيم"؟

469
00:21:52,730 --> 00:21:54,130
هل هذا هو سبب كل هذا الرمـاد؟ 

470
00:21:54,200 --> 00:21:55,670
أكان جمّرُ حبكِ ومشاعرك تجاهه؟

471
00:21:55,730 --> 00:21:58,670
توقفي عن قول هذا,لقد طلبت منك القيام 
بشيء واحد,شيء واحد فقط

472
00:21:58,930 --> 00:22:01,100
هل إكتشف زوجك أمر علاقتكما؟ 

473
00:22:01,170 --> 00:22:04,030
هل كان موجوداً ليلة وفاتك؟

474
00:22:04,100 --> 00:22:05,030
أنا أحاول مساعدتك!

475
00:22:05,100 --> 00:22:06,800
لا أريد أن تتكرمي بمساعدتي

476
00:22:06,870 --> 00:22:08,800
إبقي بعيدة عن عائلتي ,أتفهمين ذلك؟

477
00:22:09,570 --> 00:22:11,600
إبقي بعيدة!

478
00:22:14,630 --> 00:22:17,170
السيد"ماركز" لديه شكوك بوجود 
علاقة,لذا هذا دافع كافي!!

479
00:22:17,230 --> 00:22:19,430
لو كان هو الفاعل,إذاً لماذا إقتحم الخزنة؟ 

480
00:22:20,615 --> 00:22:21,730
كان يبحث عن دليل يُثبت 
وجود علاقة ,تعلمين ما أعنيه

481
00:22:21,800 --> 00:22:23,400
طيفنا,الذي هو زوجته ,دخلت 

482
00:22:23,470 --> 00:22:25,030
وظبطتهُ,وتعاركا

483
00:22:25,100 --> 00:22:27,130
فهمتي ما أعنيه,أليس كذلك؟

484
00:22:27,200 --> 00:22:29,670
وهي الآن تقوم بحمايته بسبب شعورها بالذنب؟

485
00:22:29,730 --> 00:22:31,770
وحتى لا ننسى أنه قاضي

486
00:22:31,830 --> 00:22:33,930
أشك بأن الشُرطة قد أمعنت 
النظر في وفاتها 

487
00:22:34,000 --> 00:22:36,170
أو في حجتُه الغيابيه بشكل دقيق

488
00:22:36,230 --> 00:22:38,000
نعم ,لكن لو كان "هابي"قتلها

489
00:22:38,070 --> 00:22:40,030
لماذا يُصِر الطيف على إبقاء
 "كريستي"و"تيــم"مُنفصلان؟


490
00:22:40,100 --> 00:22:42,230
مرحباً!! هل تلومينها؟

491
00:22:43,130 --> 00:22:45,600
أعني ,إنه لمن المؤلم جداً أن
 تُشاهدي إبنتك الوحيدة

492
00:22:45,670 --> 00:22:48,300
على علاقةمع حبيبك الشاب 
بمجرد وفاتك

493
00:22:48,370 --> 00:22:49,800
لا أعتقد أن المسألة مسألة غِيّرة!!

494
00:22:49,870 --> 00:22:50,900
إنها مسألة أم تحمي إبنتها

495
00:22:50,900 --> 00:22:51,930
من أمر سيء!

496
00:22:54,170 --> 00:22:56,200
مالشيء الذي لم تضعه في الطبّق؟

497
00:22:56,270 --> 00:22:57,330
المُخلّل

498
00:22:57,400 --> 00:22:59,530
موجود في الخزانة 
هذا رائع

499
00:22:59,600 --> 00:23:02,630
حسناً,انا أقول أن لدينا عد تنازلي
 من 1-5 لتوقع المُجرم   

500
00:23:02,700 --> 00:23:05,430
الذي توجد بصماته على الخزنة؟

501
00:23:05,500 --> 00:23:07,770
بداية مِن الزوج

502
00:23:09,330 --> 00:23:10,570
حسناً,ربما كانت 3 أفضل رِهان

503
00:23:10,630 --> 00:23:11,830
لماذا علينا التصويت

504
00:23:11,900 --> 00:23:13,300
لماذا لا نستطيع التحقق من ذلك فقط؟

505
00:23:13,370 --> 00:23:15,030
لأن السيد"ماركز" لن يسمح أبداً بذلك

506
00:23:15,100 --> 00:23:17,400
حسناً,ربما هذا يُرشِدنا 
لشيء ما أيضاً!

507
00:23:17,470 --> 00:23:18,670
لا

508
00:23:18,730 --> 00:23:20,330
كما أخبرتك من قبل

509
00:23:20,400 --> 00:23:21,700
لم تكن هناك أي سرقة

510
00:23:21,770 --> 00:23:24,030
مالذي يجري الآن؟

511
00:23:26,000 --> 00:23:28,170
لدي موهبة

512
00:23:28,230 --> 00:23:29,770
يمكنني رؤية الأطياف

513
00:23:29,830 --> 00:23:31,230
و

514
00:23:31,300 --> 00:23:33,530
في الليلة الماضية طيف زوجتك كان معي

515
00:23:33,600 --> 00:23:35,100
هذا سخيف

516
00:23:35,170 --> 00:23:36,435
لقد منحتني رؤية عن

517
00:23:36,435 --> 00:23:37,700
مالذي جرى ليلة وفاتها

518
00:23:37,770 --> 00:23:39,570
كان يبدو أنه حدثت هناك جريمة سرقة

519
00:23:39,630 --> 00:23:42,930
وهذا غريب,بما أنك تقول أنه لم
 تحدث أي سرقة

520
00:23:43,000 --> 00:23:45,000
أعتقد أنه حان وقت مغادرتكما

521
00:23:45,070 --> 00:23:47,500
الخزنة خلف إطار الصورة

522
00:23:47,570 --> 00:23:49,630
لقد تم تفتيشها

523
00:23:49,700 --> 00:23:52,330
وهي إما ضُربت أو تعثرت أو سقطت 

524
00:23:52,400 --> 00:23:54,670
في مكان ما هناك

525
00:23:55,930 --> 00:23:58,500
هذه المعلومات لم تكن في أي 
من الصُحف

526
00:23:58,770 --> 00:24:00,930
في بعض الأحيان تبقى الأطياف
 عالقة في الأرض

527
00:24:01,000 --> 00:24:02,570
غالباً لسبب ما

528
00:24:02,630 --> 00:24:04,100
أعتقد أنها تحمي شخص ما

529
00:24:04,170 --> 00:24:07,370
"تيم"أو"كريستي" أو ربما حتى أنت

530
00:24:07,430 --> 00:24:09,530
ومالشيء الذي يُمكن أن تحميني منه؟

531
00:24:09,600 --> 00:24:10,930
هي لم تُخبرني

532
00:24:11,000 --> 00:24:12,730
لكنني أظن أنه من شيء كانت 
تشعر بالخزي منه

533
00:24:12,800 --> 00:24:14,630
"ميليندا" تحدثت مع شريك "تيم" في السكن

534
00:24:14,700 --> 00:24:17,330
قال بأنك كنت تبحث عن "تيم" قبل وفاة زوجتك

535
00:24:17,400 --> 00:24:19,230
كان قلقاً من أن تفكر

536
00:24:19,300 --> 00:24:20,830
بأنهم ربما كانت بينهم علاقة غرامية

537
00:24:20,900 --> 00:24:23,470
حسناً,هذا لايعنيكما

538
00:24:23,530 --> 00:24:26,470
إلا إذا كان لكما أسباب خاصة

539
00:24:26,530 --> 00:24:28,230
لتشويه ذكرى زوجتي

540
00:24:28,300 --> 00:24:30,300
في الحقيقة,نعنتقد أن سمعتك الطيبة هي 

541
00:24:30,370 --> 00:24:31,700
التي تحاول زوجتك حمايتها من أن تتشوه

542
00:24:31,770 --> 00:24:33,900
أنت تُصر بانه لم يكن هناك أي حريق

543
00:24:33,970 --> 00:24:36,200
لكنني أرى الرمــاد
شيء يحتــرق

544
00:24:36,270 --> 00:24:37,730
هل فُفد أي شيء من الخزنة؟

545
00:24:37,800 --> 00:24:39,470
أي شيء على الإطلاق يمكن أن يكون قد أُحرِق؟

546
00:24:39,530 --> 00:24:41,500
لم تكن لدي الجرءةلفتح الخزنة منذُ وفاتها

547
00:24:41,570 --> 00:24:44,130
لقد كُنت خائفاً مما قد أجِدهُ

548
00:24:44,200 --> 00:24:45,800
كدليل على وجود علاقة بينهما؟

549
00:24:45,870 --> 00:24:49,100
لا شيء من هذا يُهِِم الآن

550
00:24:49,170 --> 00:24:50,730
لقد أحببتُ زوجتي 

551
00:24:50,800 --> 00:24:53,470
وإذا كان لـ"تيم"علاقة بموت زوجتي

552
00:24:53,530 --> 00:24:54,630
حينها ,نعم ,أريد أن أعرف ذلك

553
00:24:54,700 --> 00:24:56,730
لكن لاشأن لكما بهذا!!

554
00:24:56,800 --> 00:24:58,800
لذا ,معذرة عليكما الإنصراف  , 

555
00:25:22,900 --> 00:25:25,230
حسناً, إذن الورقة المحروقة في رؤياك

556
00:25:25,300 --> 00:25:26,430
هل لديك أية فكرة عن ماهيتها؟

557
00:25:26,500 --> 00:25:28,130
لقد كانت متفحِمة ,لكنني لاحظت 

558
00:25:28,200 --> 00:25:29,870
بأنها مكتوبة بخط إمرأه

559
00:25:30,230 --> 00:25:32,170
أرأيتي!! هل يمكنني تسميتها أم ماذا!

560
00:25:32,230 --> 00:25:34,270
رسـالة غرامية ,لابد من أنها كذلك

561
00:25:34,330 --> 00:25:35,730
ربما كان الطيف يُحرِقها 

562
00:25:35,800 --> 00:25:38,630
دخل "تيم",تعاركا,ثم دفعها ووقعت,

563
00:25:38,700 --> 00:25:41,830
او ربما كان "تيم" يُحرقها عندما دخلت السيدة "ماركز"

564
00:25:41,900 --> 00:25:43,070
أو قام السيد"ماركز" بإحراقها!

565
00:25:43,130 --> 00:25:45,230
حسناً بأي حال من الأحوالالورقة أُحرقت 

566
00:25:45,300 --> 00:25:47,130
شخص ما أراد أن يبقى أياً كان 
ما بداخل الورقة 

567
00:25:47,200 --> 00:25:48,270
سِــراً!!

568
00:25:48,490 --> 00:25:50,660
نعم , والطيف لا يزال يفعل ذلك

569
00:25:50,730 --> 00:25:52,630
أناسأفتح الباب

570
00:25:52,690 --> 00:25:54,760
ربما أتى ســا مُبكراً!

571
00:25:54,830 --> 00:25:56,060
"كريستي"؟

572
00:25:56,930 --> 00:25:58,730
مالخطّب؟

573
00:25:58,790 --> 00:26:00,190
كيف أمكنك القيام بذلك؟

574
00:26:00,190 --> 00:26:01,190
القيام بماذا؟

575
00:26:01,260 --> 00:26:02,720
الشرطة إعتقلت "تيم لإستجوابه

576
00:26:02,790 --> 00:26:05,090
عن سرقة مزعومة في منزلي

577
00:26:05,160 --> 00:26:08,620
رفع والدي البصمات عن الخزنة بسبب ماقُلتيه

578
00:26:08,990 --> 00:26:10,690

حسناً,إذا كانت بصمات أصابعه هناك

579
00:26:10,860 --> 00:26:12,760
بكل تأكيد كانت هناك!!

580
00:26:12,820 --> 00:26:14,520
كان يعمل مُساعِد لوالدتي!!

581
00:26:14,590 --> 00:26:15,960
حسناً,"كريستي "أعلم 
بأنك غاضبة جداً

582
00:26:16,020 --> 00:26:17,820
ربما كانت مشاعرك تجاه "تيم"تطغى على حُكمك

583
00:26:17,890 --> 00:26:20,390
أنه بريء,لقد كان بصحبتي

584
00:26:20,460 --> 00:26:21,660
لقد كنا في المتجر

585
00:26:21,720 --> 00:26:23,360
هل أخبرتي والدك بهذا؟
نعم

586
00:26:23,420 --> 00:26:26,560
والدي يظن أنني أكذب عليه
 لكي أحمي "تيم"

587
00:26:26,620 --> 00:26:28,360
وهو لا يريد النظر إليّ حتى

588
00:26:28,420 --> 00:26:31,805
كما لو أنني سأتستر على قاتِل والدتي  

589
00:26:31,805 --> 00:26:32,790
هذا جنون!!

590
00:26:32,860 --> 00:26:36,120
حسناً, تعلمين بأن لدية تاريخ 

591
00:26:36,190 --> 00:26:37,490
وسِجل إجرامي

592
00:26:37,560 --> 00:26:40,060
وربما من المُمكن أنه ليس كما تظنينه

593
00:26:40,120 --> 00:26:42,720
اعرف بأنه لمّ يؤذي أي أحد

594
00:26:42,790 --> 00:26:45,860
ولو كُنتِ فعلاً تُخاطبين الأطياف
 كما يقول والدي,

595
00:26:45,920 --> 00:26:48,120
لماذا لا تسألين أمي فقط؟

596
00:26:48,190 --> 00:26:50,190
لأنني لا أظن انها تُريد مُخاطبتي 

597
00:26:50,260 --> 00:26:52,740
إنها غاضبة لأنني لم

598
00:26:52,840 --> 00:26:54,620
أبقّيكِ بعيدة عن "تـيم"!

599
00:26:56,460 --> 00:26:58,820
أحياناً ,أنا أكرهـها فقط !

600
00:27:02,060 --> 00:27:04,160
ليس هذا ما كنت أريده!!

601
00:27:04,220 --> 00:27:05,360
إذن,مالذي تُريدينه؟

602
00:27:05,420 --> 00:27:07,960
من فضلك ,أخبريني فقط مالذي حدّث

603
00:27:08,020 --> 00:27:10,090
لإنكِ الشخص الوحيد الذي 
يمكنه إصلاح الأمر

604
00:27:10,160 --> 00:27:12,020
أتمنى لو يمكنني ذلك ,حقاً

605
00:27:13,190 --> 00:27:15,820
لكن بعض الأسرار من الأفضل 
أن تبقى طيّ الكِتمان

606
00:27:21,200 --> 00:27:23,400
لم أحصل على أي شيء, لا زال 
 "تيم"يخضع للإستجواب

607
00:27:23,460 --> 00:27:25,000
لم يستطّع  المحقق"بلير"إخباري
 أي شيء حتى الآن 

608
00:27:25,060 --> 00:27:26,800
هل وجدوا أي شيء مفقود من الخزنّه؟

609
00:27:26,860 --> 00:27:28,530
أي جزء من "لم أحصل على 
اي شيء"لم تفهميه؟

610
00:27:28,600 --> 00:27:30,130
معك حق ,معذرةً,ظننت

611
00:27:30,200 --> 00:27:31,230
أن لك تأثير كبير في الداخل 

612
00:27:31,300 --> 00:27:32,800
لا, على مايبدو أن القاضي 
"ماركز"له تأثيره

613
00:27:32,860 --> 00:27:34,560
إنهم ينظرون لما حدث على أنه 
جريمة قتل محتمله

614
00:27:34,630 --> 00:27:36,430
بإعتقادي "تيم "سيبقى هناك لفتره

615
00:27:36,500 --> 00:27:39,330
آمل أنني قمت بالأمر الصائب 
عندما طلبت منهم فحص الخزّنه

616
00:27:39,400 --> 00:27:40,700
لا تضعُفي!!

617
00:27:40,760 --> 00:27:42,200
أنتي أخبرتيني بأنه راودتك رؤيا

618
00:27:42,260 --> 00:27:44,130
للسيده "ماركز" وهي داخل
 عملية إقتحام

619
00:27:44,200 --> 00:27:46,830
بصمات "تيم "تُغطي سطح الخزنه,

620
00:27:46,900 --> 00:27:48,100
حسناً؟إنه يبدو  مذنباً بالنسبة لي 

621
00:27:48,160 --> 00:27:49,460
نعم ,ولكن

622
00:27:49,530 --> 00:27:51,000
و رجاءً لا تخبريني بأن لديك
 شكوك بهذا الخصوص

623
00:27:51,060 --> 00:27:53,130
لإن "ديبرا"لم تقل أبداً بأنها 
رأت "تيم"وهو يفعل ذلك

624
00:27:53,200 --> 00:27:55,160
كلانا يعلم انها قالت ما قامت به


625
00:27:55,230 --> 00:27:56,730
حسناً ,لايزال
وأنا لا أريد سماع 

626
00:27:56,800 --> 00:27:59,400
رجاءً !!,أن "كريستي"أقسمت
 بأنه كان بصُحبتها

627
00:27:59,460 --> 00:28:00,930
ليست أكثر مِصداقيه من والدتها 

628
00:28:01,000 --> 00:28:02,900
إلا إذا!
لا تقولي لي بأنك تحبين "تيم" أيضاً

629
00:28:02,960 --> 00:28:05,430
لا,حسناً؟أنا أحاول التفكير بصوت مرتفع فقط

630
00:28:05,500 --> 00:28:07,160
الذي سيكون أسهل بدون الكثير 
من المُقاطعات

631
00:28:07,230 --> 00:28:08,760
أنا آسف

632
00:28:08,830 --> 00:28:11,160
الطيف قال بأن كريستي لا تعلم من هو "تيم"

633
00:28:11,230 --> 00:28:12,760
أليس لهذا علاقه بسِجلهُ الإجرامي

634
00:28:12,830 --> 00:28:14,030
أعني ,ربما هذا هو الشيء
 الذي قامت بإحراقه

635
00:28:14,100 --> 00:28:16,600
تقرير الشُرطة أو
الذي يمكننا الوصول إليه


636
00:28:16,660 --> 00:28:17,800
لكن,يمكننا التحدث مع شخص 
يعرفهُ حقاً

637
00:28:17,860 --> 00:28:19,645
أمه تسكن في منزل يبعد حوالي
 ساعة من هنا

638
00:28:19,645 --> 00:28:20,230
اللعنة!!

639
00:28:20,300 --> 00:28:22,930
موعدي مع "سام",كِدتُ أنساه

640
00:28:23,000 --> 00:28:25,130
علمتُ أنك لم ترتدي هذا 
الفستان لأجلي

641
00:28:26,200 --> 00:28:27,960
لا يمكنني إلغاءه ,حسناً؟
هل يمكنك تولي هذا الأمر؟

642
00:28:28,030 --> 00:28:29,700
كُنت أودُ ذلك ,لكن إبتداء من الساعة 3

643
00:28:29,760 --> 00:28:31,060
لدي قضايا كثيرة

644
00:28:31,090 --> 00:28:33,460
حسناً,أتعلم ماذا,لو أسرعت يمكنني الوصول 
في الوقت المُحدد 

645
00:28:35,090 --> 00:28:36,890
لقد عرفت فقط أن إبني وقع 
في مشكلة مجدداً

646
00:28:36,960 --> 00:28:37,920
عندما إتصلتُ بشقته

647
00:28:37,990 --> 00:28:40,420
"تيم" لم يريدني أن أغضب بإعتقادي

648
00:28:40,490 --> 00:28:42,690
هل أنت صديقة للسيدة "ماركز"؟ 

649
00:28:42,760 --> 00:28:44,360
نعم , فكًرت كثيراً بإبنك

650
00:28:44,420 --> 00:28:45,690
لهذا السبب أنا هنا

651
00:28:45,760 --> 00:28:47,320
نعم

652
00:28:47,390 --> 00:28:48,990
كانت إنسانة رائعة

653
00:28:49,060 --> 00:28:50,590
آمنت حقاً بــ"تيم"

654
00:28:50,660 --> 00:28:52,790
إنه ولدٌ جيد

655
00:28:52,860 --> 00:28:55,620
من المستحيل أن يكون له أي علاقه بوفاتها

656
00:28:56,860 --> 00:28:59,390
لكنه أُعتُقِل في الماضي لجريمة سرقه

657
00:28:59,460 --> 00:29:00,760
كان بريء حينها أيضاً

658
00:29:00,820 --> 00:29:03,220
الأخ الأكبر لصديقة "تيم"هو
 من فعل ذلك

659
00:29:03,290 --> 00:29:05,220
إذن ,لماذا تحمل "تيم "المسؤلية؟

660
00:29:05,290 --> 00:29:08,220
جاءت الفتاة إلية باكية

661
00:29:08,290 --> 00:29:10,120
وقالت أن أخيها يقتحم محل إلكترونيات

662
00:29:10,190 --> 00:29:13,090
"تيم"ذهب لإيقافه,لكن 
ظهر رجال الشرطة 

663
00:29:13,160 --> 00:29:15,290
علِمّ أن اخوها الأكبر تلقى طعنتان

664
00:29:15,360 --> 00:29:16,960
لذا قال بأنه هو من قام بذلك

665
00:29:17,020 --> 00:29:20,690
هل تمانعين لو إطلعتُ على بعض الأغراض؟ 

666
00:29:20,760 --> 00:29:21,920
ربما تساعده

667
00:29:21,990 --> 00:29:24,160
يمكنك فحص المنزل بأكمله لو أردتِ

668
00:29:24,220 --> 00:29:25,890
كل ما أريده هو تبرئة إبني

669
00:29:27,660 --> 00:29:29,890
هذه صورة لـ"تيم" وأخوه "جورج"

670
00:29:29,960 --> 00:29:31,020
أكبر منه؟

671
00:29:31,090 --> 00:29:33,060
بحوالي 8 سنوات

672
00:29:33,120 --> 00:29:34,990
كان "تيم" نِعمةٌٌ غير مُتوقعه

673
00:29:40,560 --> 00:29:41,990
"الأمير الصغير"

674
00:29:42,060 --> 00:29:44,190
هذا كان أول كتاب يقرأه "تيم"

675
00:29:50,320 --> 00:29:52,290
هناك صفحة مفقودة

676
00:29:52,360 --> 00:29:53,760
هل تعلمين مالذي حدث لها

677
00:29:53,820 --> 00:29:55,060
الله وحده يعلم

678
00:29:55,120 --> 00:29:57,690
 عجيب ليس من المعقول أن يترك أي
 صفحة تضيع على الإطلاق

679
00:29:57,760 --> 00:29:59,460
"تيم"يحب هذه القصة

680
00:29:59,520 --> 00:30:01,290
أحضرها معه من المستشفى إلى البيت

681
00:30:01,360 --> 00:30:02,890
حسناً ,هذا رائع

682
00:30:02,960 --> 00:30:04,620
في العادة تكون "الجوارب والأغطية"!

683
00:30:04,690 --> 00:30:07,220
أخشى أنها لا تناسب طفلنا "تيمي"

684
00:30:07,290 --> 00:30:09,390
كان عمره 6 شهور عندما أحضرناه للمنزل

685
00:30:09,460 --> 00:30:11,120
لماذا؟هل كان يشكو من خطّب؟

686
00:30:11,190 --> 00:30:12,820
لا ,لكن كان هذا نظام الوكالة

687
00:30:13,890 --> 00:30:15,520
لقد تبنينا "تيم"

688
00:30:27,120 --> 00:30:28,860
لقد أفسدتُ كل شيء

689
00:30:28,920 --> 00:30:30,790
لا بأس

690
00:30:30,860 --> 00:30:33,290
لست مظطره لحفظ الأسرار بعد الآن 

691
00:30:33,360 --> 00:30:35,690
أعلم لماذا كُنت تهتمين لأمره كثيراً

692
00:30:35,760 --> 00:30:38,990
وأعلم لماذا لا تريدين أن يكون مع إبنتك

693
00:30:41,120 --> 00:30:43,520
إنه أخيها,أليس كذلك؟

694
00:30:44,960 --> 00:30:46,920
نعم

695
00:30:48,890 --> 00:30:51,120
"تيم" إبني!

696
00:30:52,060 --> 00:30:53,520
لقد كان أصعب شيء قُمتُ به

697
00:30:53,790 --> 00:30:54,990
تركتهم يأخذونه

698
00:30:55,260 --> 00:30:56,775
وبعد ذلك عندما وجدتُه

699
00:30:56,775 --> 00:30:58,290
كان ذلك كهِبة لي

700
00:30:59,060 --> 00:31:00,790
أخبريني مالذي جرى؟

701
00:31:02,060 --> 00:31:05,220
"دوغلاس" وأنا أُغرمنا ببعضنا عندما
 كان في كُلية القانون

702
00:31:05,290 --> 00:31:06,690
كنت طالبة جامعية

703
00:31:06,760 --> 00:31:09,120
بعد ذلك بفترة قصيرة ,إكتشفت أنني حامل

704
00:31:09,190 --> 00:31:11,060
 وكان لا يريد إنجاب أطفال حينها 

705
00:31:11,120 --> 00:31:12,790
لم يكن إبنه

706
00:31:12,860 --> 00:31:14,660
كان لـرجل كنت أواعدهُ قبله

707
00:31:14,720 --> 00:31:17,290
لذا أخبرت "دوغلاس" بأنني سأسافر
 للخارج مدة سنه

708
00:31:17,360 --> 00:31:19,660
وذهبت للبيت لإنجاب الطفل

709
00:31:19,720 --> 00:31:22,860
حاولت إبقاءه معي ,لكن كنت أبغ 18 من العمر

710
00:31:22,920 --> 00:31:24,890
بالكاد أكبر من "كريستي"

711
00:31:24,960 --> 00:31:27,820
في النهاية ,إضطررت أن أقوم بالأفضل لطفلي!!

712
00:31:27,890 --> 00:31:29,890
ولم تُخبري "دوغلاس"أبداً؟

713
00:31:29,960 --> 00:31:32,020
حاولت نسيان ما قُمت به

714
00:31:32,090 --> 00:31:35,860
لكنه يلاحقني

715
00:31:35,920 --> 00:31:39,520
كنت أرى "تيم"في وجه كل
 طفل في نفس عمره

716
00:31:39,590 --> 00:31:42,290
وفي النهاية قمت بتعيين محقق خاص

717
00:31:42,360 --> 00:31:44,160
ووجد "تيم" في السِجنّ

718
00:31:44,220 --> 00:31:47,390
لم أتحمل رؤية إبني في ذلك المكان 

719
00:31:47,460 --> 00:31:48,990
أخرجتهُ من هناك

720
00:31:49,060 --> 00:31:50,620
إذن ,لماذا لم تُخبري عائلتك؟

721
00:31:50,990 --> 00:31:52,320
أو عائلته؟

722
00:31:52,390 --> 00:31:54,260
أعتقدت أنه ربما هناك طريقة 
أساعده بها 

723
00:31:54,320 --> 00:31:56,090
دون إثارة الأمور

724
00:31:57,360 --> 00:32:00,360
ثم أُغرمت "كريستي" بــ"تيم"

725
00:32:01,460 --> 00:32:04,090
يبدو وكأنه كان الوقت المناسب لك لقول الحقيقة

726
00:32:04,160 --> 00:32:05,790
وكنت سأفعل ذلك لو لم يكن لدى "دوغلاس"

727
00:32:05,860 --> 00:32:07,190
موعد بمن أجل مقعد القاضي

728
00:32:07,260 --> 00:32:09,120
لذا توصلت لقرار أن أحاول تفرقة
 "تيم"و"كريستي" فقط

729
00:32:09,190 --> 00:32:10,420
حتى يتم تعيينه رسمياً

730
00:32:10,490 --> 00:32:12,120
بعد ذلك أخبر الجميع الحقيقة

731
00:32:12,190 --> 00:32:14,920
إذن,رحلة العمل مع "تيم"

732
00:32:14,990 --> 00:32:17,520
كانت فقط من أجل قضاء وقت أطول مع إبنك؟

733
00:32:17,590 --> 00:32:19,420
نعم

734
00:32:19,490 --> 00:32:22,720
وبعد ذلك بأسبوع


735
00:32:22,790 --> 00:32:25,490
فقدت فرصة إخباره الحقيقة
 أكثر من أي وقت مضى

736
00:32:27,860 --> 00:32:30,460
مررت بالمنزل لأخذ هاتفي  

737
00:32:30,520 --> 00:32:32,960
لم أستطيع التفكير إلا أنه "تيم" 
من قام بذلك

738
00:32:33,020 --> 00:32:36,190
ربما كان يريد أن ينتقم مني
 لأني أحاول إبعاده عن "كريستي"

739
00:32:38,660 --> 00:32:41,740
ثم رأيت تلك الورقة التي كتبتها
 له عندما كان طفلاً

740
00:32:41,740 --> 00:32:43,220
قد إختفت

741
00:32:43,290 --> 00:32:45,060
ذُعرت!!

742
00:32:45,120 --> 00:32:48,190
كانت"كريستي" تتكلم دائما بأنني
 واقعة بحب" تيم"

743
00:32:48,260 --> 00:32:50,560
أعني ,ربما ظنّ أنها رسالة غرامية!

744
00:32:51,490 --> 00:32:52,760
لذا قُمت بتنظيف الفوضى

745
00:32:52,820 --> 00:32:55,120
 لا يمكنني السماح لأي أحد أن 
يعرف أن "تيم" كان هناك

746
00:32:55,190 --> 00:32:58,390
شعرت بأنني أنا المسؤوله عن الإقتحام 

747
00:32:58,460 --> 00:32:59,890
وعن كل شيء

748
00:32:59,960 --> 00:33:02,690
حملت نفسي كل المسؤولية

749
00:33:02,760 --> 00:33:04,920
وعندما رأيت الورقة!

750
00:33:20,060 --> 00:33:22,660
انا لا ألومه أبداً على إحراق الورقة

751
00:33:22,720 --> 00:33:24,890
لقد كانت الجزء المفقود من
 كتابه,أليس كذلك؟

752
00:33:24,960 --> 00:33:27,120
كان مسألة تبنية مُنتهية

753
00:33:27,190 --> 00:33:29,660
لذا ملاحظة شخصية ,أمر 
غير مسموح به

754
00:33:30,960 --> 00:33:33,790
لذا قمت بقطع الصفحة وأعطيتيه الكِتاب

755
00:33:33,860 --> 00:33:36,060
أردته أن يحصل على شيء مني

756
00:33:36,120 --> 00:33:39,460
وأحتفظت بالورقة طوال هذا الوقت
 لأنها كانت قطعة منه

757
00:33:40,620 --> 00:33:43,190
"ديبرا" أنا

758
00:33:43,260 --> 00:33:47,720
أنا لا أعتقد أن "تيم "ظنّ أنها 
رسالة غرامية

759
00:33:47,790 --> 00:33:49,760
أعتقد أنه عرف بالظبط ماذا كانت؟

760
00:33:49,820 --> 00:33:51,720
وهذا يُفسر لماذا كان منزعجاً للغاية

761
00:33:51,790 --> 00:33:55,290
لم يكن غاضباً لكن

762
00:33:55,360 --> 00:33:57,460
لقد كان حزينٌ للغاية عليكِ

763
00:33:57,520 --> 00:33:59,520
لكن لو كان "تيم" عرف بأنه إبني

764
00:33:59,590 --> 00:34:01,620
لماذا لم يُخبر "كريستي"؟

765
00:34:01,690 --> 00:34:04,160
إلا إذا 

766
00:34:06,420 --> 00:34:08,660
ظنّ أنه يحميها

767
00:34:08,720 --> 00:34:09,820
أخته!

768
00:34:09,890 --> 00:34:11,690
ربما كان هذا هو السبب

769
00:34:17,360 --> 00:34:20,120
في مرحلة ما, قمتي بإقتحام الخزنه

770
00:34:20,190 --> 00:34:23,520
و إما أنتِ أو "تيم"أحرقتوا الورقة
 التي وجدتماها داخل الخزنه

771
00:34:24,460 --> 00:34:25,520
أخبريني فقط

772
00:34:25,590 --> 00:34:27,360
لماذا أقتحمت الخزنة تلك الليلة؟

773
00:34:27,420 --> 00:34:28,920
لأنني

774
00:34:28,990 --> 00:34:32,520
لم أعد أطيق النظر لأمي بعد الآن 

775
00:34:32,590 --> 00:34:36,220
كان مقززاً,كانت تُحب 
الشخص الذي أحبه

776
00:34:36,290 --> 00:34:38,190
ثم جَعْلَت الأمر يبدو وكأنني إرتكبت خطأ ما

777
00:34:38,260 --> 00:34:40,620
ولم يُنصت والدي إليّ

778
00:34:40,720 --> 00:34:43,490
كما لو أنني غير موجودة

779
00:34:43,560 --> 00:34:45,990
وأردتُ مغادرة البيت 

780
00:34:46,060 --> 00:34:47,620
إذن ,لماذا كان "تيم"هنا؟

781
00:34:47,690 --> 00:34:49,960
لمحاولة إيقافي

782
00:34:50,020 --> 00:34:51,790
"كريستي" أنتي لاتريدين فعل هذا

783
00:34:51,860 --> 00:34:53,220
لا , أنا أريد بالفعل

784
00:34:53,290 --> 00:34:56,390
ما كل هذه الأشياء؟
أين هو؟

785
00:34:56,460 --> 00:34:59,090
أين تُخفي نُقودها؟

786
00:34:59,160 --> 00:35:01,460
أحد هذه الأشياء يجب ان يكون
 المال بداخلها

787
00:35:01,520 --> 00:35:03,660
ياإلــهي أحدهم قـادِم!!

788
00:35:03,720 --> 00:35:05,890
هيا ,لنغادر!

789
00:35:17,060 --> 00:35:19,390
بعد ذلك هربنا من الباب الخلفي

790
00:35:19,460 --> 00:35:22,960
أقسم لك, ليس لدينا أي فكرة
 عما جرى بعد ذلك 

791
00:35:23,020 --> 00:35:25,060
"تيم" لم يقتحم المكان

792
00:35:25,120 --> 00:35:27,060
"كريستي"هي من قام بذلك!!

793
00:35:28,860 --> 00:35:31,860
لماذا لم تقولي شيء عندما قبضوا على "تيم" اليوم؟

794
00:35:31,920 --> 00:35:33,990
كنت خائفه من أنني لو قُلت أنه كان هنا

795
00:35:34,060 --> 00:35:36,060
ستزيد الأمور سوء بالنسبة له

796
00:35:36,120 --> 00:35:39,290
لكنني أعلم أنه لم يؤذي والدتي

797
00:35:39,360 --> 00:35:42,020
لأنه كان بصحبتي طوال الليل

798
00:35:42,090 --> 00:35:44,420
لقد فعلت ذلك أيضاًحاولت إخفاء الحقيقة 

799
00:35:44,490 --> 00:35:46,190
لحماية عائلتي

800
00:35:47,490 --> 00:35:51,260
لكن الأكاذيب تجرح أكثر من أي شيء آخر

801
00:35:55,060 --> 00:35:57,660
"كريستي" والدتك هنا الآن!

802
00:36:02,590 --> 00:36:06,220
والشيء الذي إكتشفة "تيم" تلك
 الليلة,تريدك أن تعرفيه أيضاً

803
00:36:07,990 --> 00:36:09,660
لقد كان إبنها

804
00:36:11,820 --> 00:36:14,990
لقد عرضته للتبني عندما كان طفلاً

805
00:36:18,690 --> 00:36:21,860
إنهأخــي؟

806
00:36:25,720 --> 00:36:27,560
مالذي يجري هنا؟

807
00:36:27,620 --> 00:36:29,290
أبي

808
00:36:32,160 --> 00:36:34,190
زوجتك هُنا الآن

809
00:36:34,260 --> 00:36:37,490
وهناك شيء تريد إخبارك به

810
00:36:44,990 --> 00:36:47,990
لم أستطع أن أفهم ,لماذا أنا؟

811
00:36:48,060 --> 00:36:50,290
اعني كان هناك الكثير من الأطفال 
في سِجن الأحداث

812
00:36:50,360 --> 00:36:51,390
آخرين يمكنهم أن يستغلوا الفُرصه

813
00:36:51,460 --> 00:36:53,320
ولكن لماذا إختارتني أنا بالتحديد؟

814
00:36:53,390 --> 00:36:55,790
كنت أعلم أنه لم يكن بسبب
 ما قالته" كريستي"


815
00:36:55,860 --> 00:36:58,620
أعني,أنه ليس السبب الحقيقي

816
00:36:58,690 --> 00:37:00,420
ثم وجدت الورقة؟

817
00:37:00,490 --> 00:37:02,360
لقد قرأت ذاك الكتاب آلاف المرات

818
00:37:02,420 --> 00:37:04,790
ولا تسأليني عن السبب

819
00:37:06,390 --> 00:37:10,020
لطالما تساءلت مالذي حدث 
بالصفحة المفقودة

820
00:37:11,220 --> 00:37:13,360
لكن لماذا أخفت الأمر؟

821
00:37:14,220 --> 00:37:15,960
لماذا أخفت عن عائلتها

822
00:37:16,020 --> 00:37:17,890
بأنني إبنها,فردٌ من عائلتها؟

823
00:37:17,960 --> 00:37:20,860
لا يمكنني سوى التفكير
 بأنها كانت تشعر بالعار مني

824
00:37:20,920 --> 00:37:22,990
يإلهــي ,هذا غير صحيح

825
00:37:23,060 --> 00:37:24,390
لقد إتعلقتُ بك

826
00:37:24,460 --> 00:37:26,990
لم تكن تشعر بالعار منك

827
00:37:27,060 --> 00:37:29,520
لقد تعلقت بك

828
00:37:29,590 --> 00:37:31,720
تريدك أن تعلم مدى أسفها

829
00:37:31,790 --> 00:37:35,720
أنا فقط لم أكن أعلم مالذي
 ستفعله عائلتك,أو عائلتي

830
00:37:35,790 --> 00:37:38,320
كسرتُ كل قواعد سرية
 التبني بإتصالي بك

831
00:37:38,390 --> 00:37:40,460
لقد كانت خائفة

832
00:37:40,520 --> 00:37:43,620
من ما سيحل بعائلتك وعائلتها

833
00:37:43,690 --> 00:37:45,220
لكنها هنا الآن

834
00:37:47,190 --> 00:37:50,960
لقد كُنت دائماً مذعوره

835
00:37:51,020 --> 00:37:54,120
منذ لحضة التي وُلِدت فيها

836
00:37:54,190 --> 00:37:57,020
النظر إلىإلى وجهك

837
00:37:57,090 --> 00:38:00,720
أحببتك كثيراً,وهذا أخافني للغاية

838
00:38:00,790 --> 00:38:02,790
كنت خائفة من

839
00:38:02,860 --> 00:38:04,460
أنني لا أستطيع الإعتناء بك

840
00:38:04,520 --> 00:38:07,120
او أن عائلتك الجديدة لم تكن جيدة لك

841
00:38:07,190 --> 00:38:10,490
أو ,عندما وجدتك كنت خائفة 
أيضاً من, كيف أصبحت 

842
00:38:10,560 --> 00:38:13,260
أردتُ فقط بشدة أن 
أبلّي جيداً 

843
00:38:13,320 --> 00:38:16,860
أن أقوم بالأمر الصائب حينها

844
00:38:16,920 --> 00:38:19,490
لكن كان هذا خطأً

845
00:38:20,620 --> 00:38:22,990
لقد كانت خائفة

846
00:38:23,060 --> 00:38:25,790
من أنها لن تكون قادره على تلبية إحتياجاتك

847
00:38:25,860 --> 00:38:29,760
أرادت حقاً أن تقوم بالأفضل لمصلحتك

848
00:38:29,820 --> 00:38:31,720
وهي تخشى أنها لم تفعل

849
00:38:31,790 --> 00:38:33,420
لا,لا,لا,لا,لا

850
00:38:33,490 --> 00:38:35,920
هذا غير صحيح

851
00:38:35,990 --> 00:38:39,060
أخبريها بأنها قامت بأفضل ما تستطيع

852
00:38:41,320 --> 00:38:42,920
إنها تسمعك

853
00:38:42,990 --> 00:38:45,790
لقد قامت بالكثير من الأمور الصائبة

854
00:38:45,860 --> 00:38:47,660
لقد وهبتني حياة رائعة

855
00:38:47,720 --> 00:38:49,820
وعائلة رائعة تُحبني كثيراً

856
00:38:49,990 --> 00:38:52,168
وعندما إحتجت للمساعدة,وعندما 
وقعت في مشكلة

857
00:38:52,168 --> 00:38:53,620
منحتيني فرصة ثانية

858
00:38:54,290 --> 00:38:58,690
وأنا لن أعتمد فقط على
 ماهبتيني إياه فقط! 

859
00:38:58,760 --> 00:39:02,390
سأجعلك فخورةً بي ,أعدك بذلك

860
00:39:02,460 --> 00:39:05,120
يـا حبيبي

861
00:39:05,190 --> 00:39:07,290
أنا فخورة بك بالفعل

862
00:39:08,620 --> 00:39:11,160
إنها تقول أنها فخورةً بك بالفعل

863
00:39:15,060 --> 00:39:17,120
هناك شيء آخر

864
00:39:18,220 --> 00:39:21,160
بخصوص الورقة التي تركتيها لي

865
00:39:21,220 --> 00:39:23,920
أتذكر فقط الجزء الأول

866
00:39:23,990 --> 00:39:27,790
"طفلي,أميري الصغير

867
00:39:27,860 --> 00:39:30,820
كل الأماكن التي ستقصدها

868
00:39:35,420 --> 00:39:37,690
"كل العوالم التي ستراها

869
00:39:37,760 --> 00:39:40,560
حبي سيكون معك على الدوام

870
00:39:40,620 --> 00:39:42,690
لففتك بـه

871
00:39:42,760 --> 00:39:45,090
مثل رداء أميري

872
00:39:45,160 --> 00:39:48,520
"طفلي الحلو الحبيب"

873
00:39:48,590 --> 00:39:50,560
العوالم التي ستراها

874
00:39:50,620 --> 00:39:53,660
حبي سيكون معك على الدوام

875
00:39:53,720 --> 00:39:56,490
يلتف حولك مثل رداء أميري

876
00:39:56,560 --> 00:39:58,190
ياطفلي الحلو الحبيب

877
00:40:02,990 --> 00:40:04,960
إنها مستعده للذهاب

878
00:40:08,420 --> 00:40:10,790
لم تعّد خائفةً بعد الآن

879
00:40:22,790 --> 00:40:24,690
شكراً لك

880
00:40:29,060 --> 00:40:31,020
مرحباً ,أنت تتصل بـ"سام لوكاس"

881
00:40:31,090 --> 00:40:33,060
من فضلك إترك رسالة بعد
 سماع الصافرة

882
00:40:34,190 --> 00:40:36,690
نعم,مرحباً,هذا أنا

883
00:40:36,760 --> 00:40:38,590
"ميــليندا"

884
00:40:38,660 --> 00:40:40,020
آمل أنك

885
00:40:40,090 --> 00:40:43,260

حسناً,آمل بأنك تلقيت كل رسائلي

886
00:40:43,320 --> 00:40:48,060
آمل أنالعرض لازال قائماً

887
00:40:48,120 --> 00:40:51,120
أتعلم الأمر الذي سأقوله الآن

888
00:40:51,190 --> 00:40:54,320
حسناً ,فكرت به ملياً في الحقيقة

889
00:40:54,390 --> 00:40:57,760
حسناً

890
00:40:57,820 --> 00:41:00,290
أيمكنكأيمكنك فقط

891
00:41:03,060 --> 00:41:04,960
معاودة الإتصال بي؟

892
00:41:12,190 --> 00:41:14,060
إدخلي

893
00:41:21,820 --> 00:41:23,790
أنا آسفه لعدم تمكني من القدوم

894
00:41:25,960 --> 00:41:29,020
كنت أتساءل ما إذا كان العرض قائماً؟

895
00:41:30,490 --> 00:41:32,020
مالذي تعنبنه؟

896
00:41:32,090 --> 00:41:33,990
هل تلقيت رسائلي؟

897
00:41:35,390 --> 00:41:37,320
لا, ليس بعد

898
00:41:37,390 --> 00:41:39,360
رأيت أنك إتصلتي

899
00:41:41,790 --> 00:41:44,620
إذن , أنت لم ترد فتح الخط؟

900
00:41:45,920 --> 00:41:48,590
لا

901
00:41:52,960 --> 00:41:55,110
لقد كانت الساعة 7 مساءً

902
00:41:55,110 --> 00:41:57,260
وكنت واقفا على الرصيف امام متجر مظلم

903
00:41:57,320 --> 00:41:59,390
لقد إنتظرت هناك قُرابة ساعة

904
00:41:59,460 --> 00:42:04,990
 بروعة عُذركِ  السخيف بكل تأكيد

905
00:42:05,060 --> 00:42:06,960
أنا لم أفتح الخط

906
00:42:09,260 --> 00:42:11,060
أنظري, أنا أعرف ماسبب كل هذا

907
00:42:11,120 --> 00:42:13,620
ماذا؟ ماهو السبب؟

908
00:42:13,690 --> 00:42:15,120
بأنك غير مستعدة لمواعدتي حتى الآن

909
00:42:15,190 --> 00:42:16,660
وهذا أمر معقول

910
00:42:16,720 --> 00:42:17,720
أتفهم ذلك

911
00:42:17,790 --> 00:42:19,290
و لا يوجد أي ضغينة

912
00:42:19,360 --> 00:42:20,520

لا,لكنني مستعدة!

913
00:42:20,590 --> 00:42:22,620
عقلك يقول ذلك

914
00:42:22,690 --> 00:42:25,790
لكن قلبك يقول "لا,ليس بعد"

915
00:42:25,860 --> 00:42:27,690
لا لم يقل ذلك

916
00:42:27,760 --> 00:42:31,260
حسناً,قلبي لا يقول ذلك

917
00:42:31,320 --> 00:42:33,160
أظن أنني أعرف مايقوله قلبي

918
00:42:33,220 --> 00:42:36,160
"ميليندا"  أفهم ذلك,حسناً لابأس,أنتي
 لست مضطره للقيام 

919
00:43:02,560 --> 00:43:04,320
حسناً

920
00:43:06,690 --> 00:43:08,490
ماذا عن العرض هل لازال قائماً؟

921
00:43:10,860 --> 00:43:12,890
أنا متفرغ الآن
ماذا عنك؟

922
00:43:12,960 --> 00:43:15,160
نعم

923
00:43:20,460 --> 00:43:22,560
انا جاهز
وأنا كذلك

924
00:43:27,120 --> 00:43:29,220
ستتجمدين من البرد
إرتدي هذه

925
00:43:29,290 --> 00:43:30,990
شكراً لك