00:00:00,336 --> 00:00:06,800 مغامرات جديده من (كريستين) القديمة ترجمه & DoOoT & مشاهدة ممتعة الموســم الاول الحلقــة الثالثه 1 00:00:07,357 --> 00:00:09,587 لذا عزيزي , اليوم هو يوم كبير 2 00:00:09,759 --> 00:00:11,818 درسك السباحه الاول 3 00:00:12,362 --> 00:00:13,920 هذا اليوم , أجل 4 00:00:14,097 --> 00:00:16,088 لن أذهب الي درس السباحه خاصتي 5 00:00:16,266 --> 00:00:18,791 ريتشي) , لقد تحدثنا عن هذا الامر , أنت لديك 8 سنوات) 6 00:00:18,968 --> 00:00:22,267 نعيش في لوس أنجلوس , عليك أن تتعلم كيف تسبح 7 00:00:22,439 --> 00:00:23,667 لماذا؟ 8 00:00:23,840 --> 00:00:26,365 لان , عزيزي لا يمكنك الاستمرار في الذهاب الي المسبح 9 00:00:26,543 --> 00:00:29,068 وأخبار الناس , أن لديك دورتك الشهريه 10 00:00:31,648 --> 00:00:33,639 هذا ما تقوليه أنت 11 00:00:34,451 --> 00:00:38,353 هذا لانِ لا أريد أرتداء المايوه أمام الامهات الاخري 12 00:00:38,855 --> 00:00:41,915 أقول لك , اذا ذهبت الي درس السباحه 13 00:00:42,092 --> 00:00:48,088 سأكتب لك شيكاً حالاً لمليون دولار 14 00:00:50,066 --> 00:00:52,000 ليس لديكِ مليون دولار 15 00:00:53,169 --> 00:00:55,069 ليس لدي حتي دفتر شيكات 16 00:00:55,238 --> 00:00:56,830 (ماذا يحدث؟ , خال (ماثيو 17 00:00:57,006 --> 00:00:59,736 أمي عرضت علي مليون دولار للذهاب لدرس السباحه 18 00:00:59,909 --> 00:01:03,936 لا تفعل هذا , مازلت تدين لي بـ(زيليون) دولار لاتخاذ أختبار اللياقه الدراسيه لها 19 00:01:04,814 --> 00:01:09,274 حسناً , شكراً علي أي حال علي 400 نقطه المجمعه 20 00:01:09,986 --> 00:01:12,477 كنت في الصف الثالث 21 00:01:12,756 --> 00:01:15,850 ريتشي) , عليك الذهاب الي درس السباحه) لا 22 00:01:16,025 --> 00:01:18,050 تريد مني أن أخذك الي درس السباحه خاصتك 23 00:01:18,228 --> 00:01:20,128 سأذهب للحصول على منشفة 24 00:01:21,798 --> 00:01:23,026 كيف تفعل ذلك؟ 25 00:01:23,199 --> 00:01:26,327 لا أعرف , لكن أعلم أنها لا تعمل علي السيدات 26 00:01:30,607 --> 00:01:33,007 لا , لا , هذا للصحبه 27 00:01:33,443 --> 00:01:34,671 من سيأتي؟ 28 00:01:34,844 --> 00:01:37,870 بيت) و (بارب) , (ريتشارد) و (كريستين) الجديده و أنا) 29 00:01:38,047 --> 00:01:41,847 واحده من أشهر خمس وسائل للغداء لكِ 30 00:01:42,485 --> 00:01:45,283 لماذا تقوم بدعوه زوجك السابق و صديقته كل الوقت؟ 31 00:01:46,656 --> 00:01:49,352 لان أنا لطيفه و متحضرة 32 00:01:49,526 --> 00:01:51,551 و (ريتشارد) يجلب الخبز 33 00:01:51,728 --> 00:01:52,820 (و الـ(توينكي توينكي : كعك محشو بالكريمه 34 00:01:52,996 --> 00:01:55,931 و عن (توينكي) , أقصد صديقته الجديده 35 00:01:56,099 --> 00:01:58,431 أنت لطيفه 36 00:01:59,135 --> 00:02:01,228 مرحباً مرحباً 37 00:02:01,404 --> 00:02:02,701 (مرحباً , (كريستن مرحباً 38 00:02:02,872 --> 00:02:05,204 أسفه , علي التأخير كنا نتحدث مع جارك 39 00:02:05,375 --> 00:02:07,707 (أنهنه وحيداً جداً منذ أن ذهب التوأمين الي (كورنيل كورنيل : جامعه أمريكيه 40 00:02:07,877 --> 00:02:10,607 ولكن زوجته تشعره بافضل حال , يالها من عائله لطيفه؟ 41 00:02:14,317 --> 00:02:16,444 هل هناك شخص ما يعيش هناك؟ 42 00:02:17,086 --> 00:02:19,111 شكراً لك علي فعل هذا , يجب أن تكون مرحه 43 00:02:19,289 --> 00:02:22,588 ........أنا و (كريستين) , (بيت) و (بارب) و أنت و 44 00:02:22,759 --> 00:02:24,488 الخبز 45 00:02:25,261 --> 00:02:26,853 ها أنتم , أسف علي التأخير 46 00:02:27,030 --> 00:02:30,363 كنا نتحدث مع جارك هذا الرجل سيجعل أذنك مغلقه 47 00:02:30,533 --> 00:02:32,433 هذا الرجل ودود 48 00:02:34,037 --> 00:02:37,006 حقاً؟ , المنزل الذي هناك 49 00:02:38,474 --> 00:02:39,839 هذا لا يصدق 50 00:02:40,176 --> 00:02:41,768 ماذا ؟ , أنظري الي هذا؟ 51 00:02:43,012 --> 00:02:45,412 هل يده داخل حقيبتها؟ 52 00:02:47,050 --> 00:02:48,381 آجل 53 00:02:48,551 --> 00:02:50,644 دعونا نقول هذا حيث يوجد 54 00:02:51,554 --> 00:02:53,818 أصمت (بيت) , أنت مقرف مقرف 55 00:02:53,990 --> 00:02:56,788 حسناً , أذهب الي هناك و أنهي هذا ولكن كون ماكراً 56 00:02:58,928 --> 00:03:02,295 ريتشارد) أخرج يدك من سروال هذه الفتاه الضعيفه) 57 00:03:05,235 --> 00:03:08,102 تصدقي هذا أو لا , هذا كان ماكراً بالنسبه له 58 00:03:10,106 --> 00:03:12,074 لو هذا يضايقك , لما دعوتهم 59 00:03:12,242 --> 00:03:15,370 أن هذا لا يضايقني , هذا فقط مقرف جداً 60 00:03:15,545 --> 00:03:18,912 أقصد , مشاهدتهم معاً تكون مقرفه جداً , تجعلني أتسأل 61 00:03:19,082 --> 00:03:22,210 لو أي شخص كان معي حتي مقرفاً مرة أخري 62 00:03:22,785 --> 00:03:26,118 أعطي لـ(بيت) مشروب كحولي ثانياً, و أمنيتك ربما تصبح حقيقه 63 00:03:27,790 --> 00:03:30,691 هيا , دعني أرتب لكِ موعد , أعرف الكثير من الرجال الرائعه 64 00:03:30,860 --> 00:03:34,057 من فضلك (بارب) , هيا , أنا و (بيت) سنموت لذلك 65 00:03:34,230 --> 00:03:38,633 مكالمه واحده و من الممكن أن يكون لديك يد بأسفل سروالك ليله الجمعه 66 00:03:40,737 --> 00:03:43,433 حسناً ، هذا مغر جدا، حقاً 67 00:03:43,606 --> 00:03:47,133 لكن تعرفي كيف أشعر, أقصد ترتيب الموعد خادعه جداً 68 00:03:47,310 --> 00:03:50,177 .......تقابلي شخص غريب , تذهبي , تتناولِ أثنين من المشروب 69 00:03:50,346 --> 00:03:53,213 تجري حديث عن , لا أعرف , أين ركنتي السيارة 70 00:03:53,383 --> 00:03:56,648 لماذا لا تتناولي الخبز , فكيف لم تصوتوا 71 00:03:56,986 --> 00:04:00,922 تعلمي , اذا قابلت شخص ما , أريدها أن تكون عفويه 72 00:04:01,090 --> 00:04:04,582 أريد......أريد الشراره , أريد السحر 73 00:04:05,128 --> 00:04:06,595 كيف يعمل هذا لديك؟ 74 00:04:06,930 --> 00:04:08,591 جيد جداً 75 00:04:09,599 --> 00:04:11,328 .....هيا . عزيزتي 76 00:04:11,501 --> 00:04:13,765 ........(أنت تقضي كل وقتك في مدرسه (ريتشي 77 00:04:13,937 --> 00:04:16,770 تعيشي مع أخاكِ , و تملكِ صاله للالعاب الرياضيه للسيدات 78 00:04:16,940 --> 00:04:20,967 أنتِ في حاجة الى عصا وأرنب لجعل السحر يحدث هناك 79 00:04:23,713 --> 00:04:27,046 أقصد , ضعي نفسك في الخارج هناك لتجدي الذي تبحثي عنه 80 00:04:27,650 --> 00:04:29,345 أعتقد أنِ أبحث عن هذا 81 00:04:30,586 --> 00:04:33,953 لديكِ هذا لا , ليس هذا 82 00:04:34,123 --> 00:04:35,522 هذا 83 00:04:36,025 --> 00:04:37,253 هذا 84 00:04:37,427 --> 00:04:39,520 و قليل من هذا 85 00:04:40,630 --> 00:04:43,599 يبدوا كأنك تغسلي قطه بالشامبو 86 00:04:46,402 --> 00:04:49,428 أريد علاقه , حسناً؟ أريد ما لديهم 87 00:04:49,939 --> 00:04:53,466 أعطينا لهم ما لديهم , (بيت) و أنا , رتبنا لهم الموعد 88 00:04:53,743 --> 00:04:54,971 أنتِ رتبتِ لهم الموعد؟ 89 00:04:55,278 --> 00:04:56,540 لا تنظري لي مثل هذا 90 00:04:56,713 --> 00:04:59,876 كنتُ أسألك لارتب لكِ موعد لسنتين , وأنتِ دائماً تقولي لا 91 00:05:00,049 --> 00:05:01,414 هل تريدِ ترتيب موعد لكِ؟ 92 00:05:01,584 --> 00:05:03,415 لا , هذا ما أعتقده 93 00:05:05,121 --> 00:05:08,887 ولكن عندما تكون على استعداد سأجد لكِ رجل لطيف حقا 94 00:05:09,058 --> 00:05:11,322 شخص ما يعرف , ما النهايه الاخري لكل هذا 95 00:05:18,701 --> 00:05:20,328 نسيت جبنة الكريمه 96 00:05:20,503 --> 00:05:25,202 لذا (بارب) كانت تخبرني , أنا و (بيت) رتبوا لك موعد مع (كريستين)؟ 97 00:05:25,375 --> 00:05:28,344 آجل لماذا؟ , ستدعيها ترتب لكِ موعد؟ 98 00:05:28,511 --> 00:05:29,910 لا , لا , هذا ليس لي 99 00:05:30,079 --> 00:05:32,570 لا يا سيدي , أنا طبيعيه 100 00:05:33,016 --> 00:05:34,916 هل درستي الطبيعه؟ 101 00:05:35,451 --> 00:05:36,679 لا , أكره الطبيعه 102 00:05:36,853 --> 00:05:39,083 ........ماذا تطلق علي شخص 103 00:05:39,255 --> 00:05:43,749 الذي يصدق , أنهم يجب أن يقابلوا شخص ما طبيعياً , بدون أن يكون موعد مرتب لهم 104 00:05:43,926 --> 00:05:45,223 وحيداً؟ 105 00:05:46,129 --> 00:05:49,098 هذا لطيف جداً لا , لا , أقصد , أنا لا احتاج مساعده 106 00:05:49,265 --> 00:05:50,994 أنا سأنتظر فقط السحر 107 00:05:51,167 --> 00:05:53,965 كيف يعمل هذا لكِ؟ جيد جداً 108 00:06:07,083 --> 00:06:09,278 آجل , أنتِ لا تحتاجي الي هذا 109 00:06:09,452 --> 00:06:11,545 لديكِ الخبز 110 00:06:17,727 --> 00:06:19,319 (ستحب هذا , (ريتشي 111 00:06:19,496 --> 00:06:22,624 ستذهب بالاسفل هناك , فعل قليلاً من الركل و قليلاً من رش المياه 112 00:06:22,799 --> 00:06:26,132 قبل أن تعلم , ستقوم بالتبول في نهايه العمق 113 00:06:26,336 --> 00:06:28,600 مهلاً , كلهم أطفال 114 00:06:30,173 --> 00:06:32,437 لن أخذ دروس السباحه مع أطفال 115 00:06:32,609 --> 00:06:36,272 متأكد , أنهم في فصل مختلف , لا يمكنكهم وضعك مع الاطفال 116 00:06:36,679 --> 00:06:39,512 مرحباً من فضلك , أنه يبحث عن فصل الساعه 10:00 للسباحه 117 00:06:39,682 --> 00:06:41,274 (هذا هو , ستكون (جوبي جوبي : نوع من سمك الزينه الصغير 118 00:06:41,451 --> 00:06:44,477 جوبي) , هو السمك الصغير) 119 00:06:47,824 --> 00:06:49,052 لن أفعل هذا 120 00:06:49,225 --> 00:06:51,352 أمك تريد حقاً أن تتعلم كيف تسبح 121 00:06:51,528 --> 00:06:54,554 الا تريد التباهي لها؟ لا أستطيع النزول الي المسبح 122 00:06:54,731 --> 00:06:56,631 (لدي زائري الشهري (الدورة الشهريه 123 00:06:58,201 --> 00:07:00,635 لا تقل هذا 124 00:07:00,804 --> 00:07:04,035 عليك أن تتوقف حقاً من الذهاب الي صالة والدتك الرياضيه 125 00:07:04,340 --> 00:07:06,331 حسناً , أرجو حضور الجميع الي هنا من فضلكم 126 00:07:06,509 --> 00:07:08,534 كل الـ(جوبي) خاصتي 127 00:07:08,812 --> 00:07:10,871 مرحباً بكم , الاسماك الصغيره 128 00:07:11,047 --> 00:07:14,778 حسناً , لنبدأ درسنا , اذا بأمكان كل الاباء حمل أطفالهم 129 00:07:15,185 --> 00:07:17,745 حسناً , أذهبوا مباشراً و ضعوا أطفالكم داخل المسبح 130 00:07:17,921 --> 00:07:19,149 انتظري؟ , ماذا , ماذا؟ 131 00:07:19,322 --> 00:07:21,813 هذه كيف نفعلها , تجعل الطفل يشعر بالامان 132 00:07:21,991 --> 00:07:24,255 حسناً , أنسي هذا , أنه حتي ليس طفلي 133 00:07:24,427 --> 00:07:26,224 فقط , أنزل المسبح , أنزلِ أنت المسبح 134 00:07:26,396 --> 00:07:28,330 أريدك في المسبح , أبتعدي عني 135 00:07:28,498 --> 00:07:31,865 لا أستطيع السباحه , حسناً؟ , لا أستطيع السباحه 136 00:07:35,705 --> 00:07:39,903 لا أري , لماذا علي أن أذهب الي ناد صحي للاستعداد للموعد 137 00:07:40,076 --> 00:07:45,275 في الماضي , كنت أزيل الي ركبتي ,صفعه علي تشارلي الصغير , وكنتُ علي استعداد للذهاب 138 00:07:46,683 --> 00:07:47,911 حسناً , الاشياء تغيرت 139 00:07:48,084 --> 00:07:50,109 .....للأسف الرجال ليسوا في وعر 140 00:07:50,286 --> 00:07:53,380 متقشر و مشعر , كما كانوا عليه 141 00:07:54,357 --> 00:07:58,316 حسناً , لكن أتعرفي ماذا؟ , لن أحصل علي واحده من تلك الشموع البرازيلي 142 00:07:58,494 --> 00:08:00,826 لا أعلم , لماذا الناس تعتقد هذا مثير جداً 143 00:08:00,997 --> 00:08:05,764 فعلت هذا مرة , أنه مثل (سهم من الشعر) متجه الي ندبه القيصريه خاصتي 144 00:08:09,706 --> 00:08:11,697 حسناً , سأغادر 145 00:08:12,742 --> 00:08:15,142 لكن عندما تكوني في موعدك , من فضلك أقضي وقت ممتع 146 00:08:15,311 --> 00:08:17,006 حسناً , آجل , وشئ واحد آخر 147 00:08:17,180 --> 00:08:22,345 لا تستخدمِ بأي ظرف من الظروف سهم الشعر 148 00:08:23,786 --> 00:08:25,549 لن أفعل , هذا كل شئ , لن أفعل 149 00:08:27,590 --> 00:08:30,957 أنها رحله رائعه , شكراً جزيلاً لكِ 150 00:08:31,294 --> 00:08:34,092 مرحباً أنا (كريستين كامبل) , لدي موعد الساعه 3:00 151 00:08:34,264 --> 00:08:36,459 آجل , سيده (كامبل) , مرحباً بكِ شكراً لكِ 152 00:08:36,633 --> 00:08:38,999 أنه يقول أنكِ لم تختاري بعد العلاج الذي تريده 153 00:08:39,168 --> 00:08:41,398 ........آجل , لا أعلم ماذا لديكم 154 00:08:41,571 --> 00:08:44,005 ولا أعتقد أن ساعه يعد وقت كافي 155 00:08:44,173 --> 00:08:45,936 لاضافه هيئة جديدة لرأسي 156 00:08:51,814 --> 00:08:56,148 لكن , لدي موعد الليله , في الواقع أنا متحمسه جداً 157 00:08:56,319 --> 00:08:58,583 علي أختيار ملابسي وكل شئ 158 00:08:58,755 --> 00:09:01,918 لدي موعد مُرتب له , في الواقع و في العادي , لا أذهب في موعد مُعد 159 00:09:02,091 --> 00:09:03,854 ولكن هذه المرة , قولت سأفعل........ 160 00:09:04,193 --> 00:09:08,425 غالباً , أحب أن أصدق في السحر و القدر لاني أطلق علي نفسي طبيعيه 161 00:09:08,598 --> 00:09:11,726 وهذا يعني , أنِ أحب أن أصدق في الاشياء انها طبيعيه 162 00:09:11,901 --> 00:09:16,600 لذا أطن حقاً , الذي أقوله هو , سأخد الشمع البرازيلي 163 00:09:52,909 --> 00:09:54,900 أ أستطيع مساعدتك؟ آجل 164 00:09:55,078 --> 00:09:59,208 في الواقع , أقابل شخص ما , لكن لا أعرف كيف تبدو؟ 165 00:09:59,382 --> 00:10:00,906 أنه موعد أعمي 166 00:10:01,084 --> 00:10:02,711 مهلاً , آجل , موعد أعمي , آجل 167 00:10:02,885 --> 00:10:04,284 مرحباً 168 00:10:05,188 --> 00:10:08,055 أنها أنا , حسناً , هذا ليس شئ , اليس كذلك؟ 169 00:10:08,224 --> 00:10:11,387 مثل لو أن قدميك لمست الارض , المنزل سيحترق 170 00:10:12,228 --> 00:10:15,595 لا , لا , لا أنه ليس شئ , في الواقع أنا عاديه جداً 171 00:10:15,765 --> 00:10:19,257 أعتقد فقط أنك أصغر مما أنت عليه 172 00:10:19,969 --> 00:10:22,836 آسف , هل تريدِ أن أقف بعيدا؟ 173 00:10:23,006 --> 00:10:24,473 لا , لا , لا 174 00:10:24,640 --> 00:10:26,835 لا , أنت ممتاز , أنت المقاس الصحيح 175 00:10:27,010 --> 00:10:30,173 أنت.....أنت.....أنت.....ذراع جيد , متناسبه 176 00:10:30,913 --> 00:10:32,540 رأس...... 177 00:10:33,750 --> 00:10:36,412 آسفه , لم أكن في موعد منذ فترة 178 00:10:36,586 --> 00:10:41,751 و , حصُلت اليوم علي أزاله شعر بالشمع 179 00:10:47,230 --> 00:10:51,860 نوعاً ما.......أحساس مثل أنزلاقي للاسفل علي درابزين مصنفر 180 00:10:54,270 --> 00:10:57,899 أراهنك أنك مُثار جنسيًأ الان 181 00:10:58,074 --> 00:11:01,510 ......في الواقع , صديق لي أقنعني بالحصول علي فرك الملح اليوم 182 00:11:01,677 --> 00:11:06,774 دعني أقول لكِ فقط , أن الاشياء الخاصه لا يجب أبداً أن تفرك بالملح 183 00:11:08,017 --> 00:11:10,247 لذا أظن , أننا لن نقوم بممارسه الجنس الليله 184 00:11:10,420 --> 00:11:12,752 الا اذا كان في حوض من الثلج 185 00:11:15,391 --> 00:11:19,350 يا الهي , كنت عصبياً جداً حول هذه الليلة حصلُت على ملابس جديده وكل شئ 186 00:11:19,529 --> 00:11:21,394 آجل أعلم , و أنا أيضاًً حقاً؟ 187 00:11:21,564 --> 00:11:24,362 في منتصف طريقي الي هنا , ندمت حقاً علي القميص الأرجواني 188 00:11:24,534 --> 00:11:25,933 ........لا , أنه 189 00:11:26,102 --> 00:11:27,831 أنا أكرة المواعيد العمياء آجل 190 00:11:28,004 --> 00:11:30,268 دائماً خائفاً , اذا كنتُ في موعد مع غريب أطوار 191 00:11:30,440 --> 00:11:33,568 آجل , أعلم , لكن أظن أن (بيت) و (بارب) يعلموا ما يقوما بفعله؟ 192 00:11:33,743 --> 00:11:34,971 من؟ 193 00:11:35,144 --> 00:11:36,771 (بيرتون) آجل 194 00:11:36,946 --> 00:11:38,504 (مرحباً , أنا (سريس 195 00:11:40,650 --> 00:11:42,242 (أنتِ (سريس 196 00:11:42,418 --> 00:11:45,148 ........حسناً , مرحباً كنتُ أتحدث الي صديقتي 197 00:11:45,321 --> 00:11:47,346 (كريستين) (أنتِ (كريستين 198 00:11:47,523 --> 00:11:48,854 مرحباً 199 00:11:49,592 --> 00:11:52,152 (أنا (ديفيد 200 00:11:52,328 --> 00:11:55,491 صديق (بيت) و (بارب) , آجل مرحباً , جيد , جيد 201 00:11:55,665 --> 00:11:57,360 أنت (ديفيد) , أجل آجل 202 00:11:57,533 --> 00:12:00,024 أنتِ طويله 203 00:12:00,303 --> 00:12:02,430 اذا لم تقف بعيداً 204 00:12:10,379 --> 00:12:11,903 أنها شركه رائعه للعمل بها 205 00:12:12,081 --> 00:12:14,675 و الحسابات الدائنه رائعه جداً 206 00:12:15,818 --> 00:12:17,547 (ما عدا (نيل) , أكره (نيل 207 00:12:17,720 --> 00:12:19,813 لا , أنتظرِ , ليس (نيل) , أنه أشتري لي الغداء 208 00:12:19,989 --> 00:12:21,616 مارك) , لا) 209 00:12:21,791 --> 00:12:23,053 (ما أسمه ؟ , (لينك 210 00:12:23,226 --> 00:12:25,888 لا , شئ ما حرف (الكا) , حسناً 211 00:12:26,762 --> 00:12:29,094 كيفين)؟) من (كيفين)؟ 212 00:12:30,333 --> 00:12:32,699 لا , الشخص الذي يصفّر دائماً ما أسمه؟ 213 00:12:33,236 --> 00:12:34,760 لا أعرف 214 00:12:34,937 --> 00:12:38,464 لا أعرف أي أحد من الاشخاص في قصتك 215 00:12:40,443 --> 00:12:42,536 (جون) , (جون) , هذا هو , (جون) 216 00:12:44,380 --> 00:12:47,941 اذاً , ماذا تريد أن تأخذ؟ 217 00:12:48,217 --> 00:12:52,916 لدي هذا الشئ عندما اذهب الي مكان لا استطيع تناول طعام أُوعد بواسطه شخص أخر 218 00:12:54,323 --> 00:12:56,621 بالتأكيد لديك 219 00:12:57,260 --> 00:12:59,160 جلبتُ الدجاج الخاص بي 220 00:13:05,501 --> 00:13:09,096 سأقوم بأعطاء (بيت) و (بارب) شئ لطيف جداً 221 00:13:10,072 --> 00:13:12,199 (أتركها , (ماثيو 222 00:13:12,808 --> 00:13:14,901 لن تتعلم أبداً , أذا لم تتركها 223 00:13:15,077 --> 00:13:18,740 الا تريد أن تسبح مثل سمكه كبيرة؟ 224 00:13:19,081 --> 00:13:23,484 صوت الهيليوم هذا ممكن أن يعمل علي جداً في غرفه النوم , لكن ليس هنا 225 00:13:23,653 --> 00:13:27,783 اذا كنُت أريد تعلم السباحه ستكون في وقتي الجيد , لذا تراجعي 226 00:13:27,957 --> 00:13:29,151 حسناً , أنت فوزت 227 00:13:29,825 --> 00:13:33,386 !!!ساعدوني!!! , ساعدوني 228 00:13:34,030 --> 00:13:35,657 قف 229 00:13:40,570 --> 00:13:42,765 هذا أفضل 230 00:13:43,372 --> 00:13:45,738 مرحباً (ريتشي) , مرحباً أمي 231 00:13:45,908 --> 00:13:47,136 (مرحباً , (عزيزي 232 00:13:47,310 --> 00:13:49,437 مرحباً (ماثيو) , كيف يسير الامر؟ 233 00:13:49,612 --> 00:13:52,672 أنه جيد , كيف كان موعدك؟ 234 00:13:52,848 --> 00:13:56,249 ما تعتقد (بارب) , كيف يحصل (ريتشارد) علي شخص جميل و صغير؟ 235 00:13:56,419 --> 00:13:57,852 أريد شخص جميل و صغير 236 00:13:58,020 --> 00:14:00,818 اذا كنتِ تبحثي عن شخص جميل و صغير , ربما لدي شخص لكِ 237 00:14:01,157 --> 00:14:03,352 أحب بالتأكيد شخص جميل و صغير 238 00:14:04,093 --> 00:14:06,721 (لا أصدق , أنِ أخرج مع أخت (ماثيو 239 00:14:08,631 --> 00:14:10,462 هذا مثير جداً 240 00:14:12,668 --> 00:14:14,260 آجل , أنا مطلق أيضاً 241 00:14:15,504 --> 00:14:17,301 842يوم 242 00:14:19,542 --> 00:14:23,034 لكن هذا رائع , حقاً أنه أفضل شئ فعلته في حياتي كلها 243 00:14:23,479 --> 00:14:26,039 في الحقيقه , دعنا نتصل بها 244 00:14:28,050 --> 00:14:32,510 أقصد , أعلم أن المواعده صعبه للجميع 245 00:14:40,062 --> 00:14:42,121 أراهنك أنكِ تبدو رائعه بالبنطلون 246 00:14:43,199 --> 00:14:46,930 في الواقع , سأكون ديناميت في بنطلون 247 00:14:48,271 --> 00:14:49,568 شكراً لكِ 248 00:14:49,739 --> 00:14:51,104 هذا لطيف , آجل 249 00:14:51,274 --> 00:14:52,502 هذا مريح , آجل 250 00:14:52,675 --> 00:14:54,905 أنتِ لست شاذه , اليس كذلك؟ لا , لا 251 00:14:56,045 --> 00:15:01,677 آسفه , لكن عندما قالت أمي (سام) , لم أسأل أي أسئله 252 00:15:01,851 --> 00:15:03,682 أتريدِ أن تذهبي الي بيتي علي أي حال؟ 253 00:15:05,054 --> 00:15:09,582 ......حسناً , أحب أن أري القضيب الجديد الذي بنيت لك 254 00:15:10,893 --> 00:15:14,226 ولكن هذا حقاً الذي يجب أن تكون عليه 255 00:15:14,530 --> 00:15:16,327 أحتمالاً 256 00:15:24,573 --> 00:15:26,598 ها أنت , أنت أنت تبلي بلاء جيداً جداً 257 00:15:26,776 --> 00:15:28,573 أستمر بالركل هذا رائع جداً 258 00:15:28,744 --> 00:15:30,109 أستمر بالرش 259 00:15:31,614 --> 00:15:34,583 اذاً , من الذي ستخرجي معه المرة القادمه؟ لا أحد , أنتهيت , أستقلتُ 260 00:15:34,750 --> 00:15:36,411 ......أعلم , أنه ليس سهلاً 261 00:15:36,585 --> 00:15:39,520 لكن أنتِ تنظرِ الي المواعده مثل أنكِ علي جزيرة صحراويه 262 00:15:40,156 --> 00:15:43,648 ماذا؟ .......كل ليله , تقومي بأشعال النار 263 00:15:43,826 --> 00:15:46,556 و تأملي أن تراها سفينه و تأتي لتنقذك 264 00:15:46,829 --> 00:15:48,421 تفعلي هذا لشهور و شهور 265 00:15:48,597 --> 00:15:50,792 بعد عام , أنت تعبتِ من أشعال النار 266 00:15:50,966 --> 00:15:52,365 ما الفائده من هذا؟ 267 00:15:52,535 --> 00:15:55,402 السفينه لم تأتي منذ مده طويله لماذا أعتقد أنها ستأتي الان؟ 268 00:15:55,571 --> 00:15:57,163 لذا تتوقفي 269 00:15:57,340 --> 00:16:00,867 لكن ماذا لو جائت السفينه , بعد اليوم الذي توقفتي أنتِ من أشعال النار فيه 270 00:16:02,611 --> 00:16:06,775 عليكِ أن تستمري في بذل المجهود أقصد , ما هو البديل؟ 271 00:16:09,618 --> 00:16:13,486 من أين أتي هذا؟ كان ذلك في رسالة بالبريد الالكتروني من عمتي المسيحية 272 00:16:14,357 --> 00:16:17,190 حسناً , شكرا لكِ لكن لا أريد أن اشعل نار خاص بي , حسناً؟ 273 00:16:17,360 --> 00:16:18,827 .........أريد أن أمشي في أنحاء جزيرتي 274 00:16:18,994 --> 00:16:21,963 و يكون هناك نار , التي تكون بالفعل مشتعله 275 00:16:22,131 --> 00:16:23,962 و لا أريد أن أعلم , كيف كانت هناك؟ 276 00:16:24,133 --> 00:16:29,969 أريدها فقط أن تكون ساخنه , كبيرة , و ربما بشارب .......و لكن 277 00:16:30,139 --> 00:16:32,073 أنتظر , أين أنا ذاهبه مع هذا؟ السحر 278 00:16:32,241 --> 00:16:33,868 صحيحاً , السحر لانِ أفعل 279 00:16:34,043 --> 00:16:35,067 أنا أصدق في السحر 280 00:16:35,244 --> 00:16:37,804 و بعدها , اذا لم تأتي ؟ أنا بخير مع هذا 281 00:16:37,980 --> 00:16:39,948 .......بجانب ذلك , تعلم , لدي حياه كامله 282 00:16:40,116 --> 00:16:43,813 و جسد وساده , التي أستطيع أن أرتدي ملابس أمامه 283 00:16:43,986 --> 00:16:45,214 لن أقوم بأجبرها 284 00:16:45,388 --> 00:16:48,585 من الان سأتناول العشاء بمفردي 285 00:16:49,392 --> 00:16:53,328 هذا ظريف جداً , أنت تبيعي السيارات كوظيفتك ولكن لا تعرفِ كيفية دفع عصا؟ 286 00:16:53,496 --> 00:16:55,930 ماذا؟ , الكثير من الناس لا يستطيعوا قياده العطا 287 00:16:56,098 --> 00:16:58,191 ......أتعلم , فقط 20 % من السيارات 288 00:16:58,367 --> 00:17:00,927 في الولايات المتحده , بناقل الحركه اليدوي 289 00:17:01,103 --> 00:17:07,531 سمعتً هذا , أن 80 % من السيارات في الولايات المتحده في الواقع أوتوماتيك 290 00:17:09,945 --> 00:17:13,676 أنت تقول نفس الشئ الذي قولته 291 00:17:17,086 --> 00:17:18,815 آجل , كنتُ........كنتُ آمزح 292 00:17:18,988 --> 00:17:23,220 .......لكن 20 % من مزحات أول موعد , في الواقع مضحكه , لذا 293 00:17:25,161 --> 00:17:26,719 كيف سلطتك؟ 294 00:17:26,896 --> 00:17:32,027 ......حصلتُ بداخلها علي جبنه فيتا لأول مرة هذا العام لذا 295 00:17:46,048 --> 00:17:47,811 ما زلت هنا 296 00:17:49,485 --> 00:17:52,045 آسفه , لا أعلم إذا التفت مقبض بالكامل 297 00:17:52,221 --> 00:17:55,281 و لا أريد الانتظار هنا بالخارج لانتظار حمام فارغ 298 00:17:55,458 --> 00:17:57,517 ....فعلتُ هذا من قبل توقفي عن التحدث معي 299 00:17:57,693 --> 00:17:59,058 حسناً 300 00:18:05,201 --> 00:18:07,931 ماذا بكِ؟ 301 00:18:08,103 --> 00:18:10,367 لا , هذا لم يكن أنا 302 00:18:11,073 --> 00:18:13,735 آسفه , أظن أن لدينا الشئ الصغير , علي ما يبدو 303 00:18:13,909 --> 00:18:16,901 حسناً , لا تزال أفضل مما عليه موعدي 304 00:18:17,079 --> 00:18:18,307 آجل , لاحظت هذا 305 00:18:18,481 --> 00:18:22,178 أنها.....أنها تعرف الكثير من الحقائق عن السيارات 306 00:18:22,351 --> 00:18:23,750 آجل 307 00:18:23,919 --> 00:18:29,789 ليس فقط السيارات , لا , الشاحنات , سيارات الدفع الرباعي والدراجات , لسبب ما طائرات النخيل 308 00:18:31,694 --> 00:18:35,858 صوت ضحكه أمرأه , كان هذا منذ وقتاً طويل 309 00:18:36,298 --> 00:18:39,426 حسناً ماذا حدث الي (باربي) من الليله السابقه 310 00:18:39,602 --> 00:18:41,297 يبدوا أنك كنتم متفاعلين 311 00:18:41,470 --> 00:18:43,370 نعم، وصلنا إلى مناقشة ساخنة حقيقية 312 00:18:43,539 --> 00:18:48,306 عن الاتجاه السياسي للبلاد أنا أمزح , كانت غبيه 313 00:18:48,477 --> 00:18:51,742 قضت ساعه كامله تتحدث عن الخصلات الملونه في شعرها 314 00:18:52,014 --> 00:18:55,415 حقاً , كانوا تلك خصلات كانوا رائعين 315 00:18:55,584 --> 00:18:59,816 .......الم يحدث أن قالت أين فعلتهم 316 00:18:59,989 --> 00:19:05,359 لان , أقصد كبلد , أننا ننحرف عن المسار 317 00:19:05,528 --> 00:19:08,053 تعلم , أقصد , الناس بحاجه الي التصويت أجل 318 00:19:10,833 --> 00:19:13,768 ماذا عنكِ أنتِ و رفيقك؟ لاحظت أنه جلب طعامه الخاص 319 00:19:13,936 --> 00:19:16,404 آجل , آجل 320 00:19:16,572 --> 00:19:18,506 رأيت ذلك؟ ألي كذلك؟ مُقبل جيد 321 00:19:18,674 --> 00:19:20,505 الافضل , آجل 322 00:19:23,679 --> 00:19:25,647 ماذا عن (باربي) ؟ هل هي مُقبله رائعه؟ 323 00:19:27,316 --> 00:19:30,581 آجل , آجل , في الواقع أنها كذلك حسناً 324 00:19:31,120 --> 00:19:33,953 لكن هذا لا يهم 325 00:19:34,123 --> 00:19:35,886 لماذا لا أستطيع أن أجد شخص ؟ 326 00:19:36,058 --> 00:19:38,288 بدون مجموعه من الاصدقاء يتورطوا 327 00:19:38,460 --> 00:19:41,258 .......أو أمي توزع أرقامي لكل أمرأه 328 00:19:41,430 --> 00:19:43,796 بين 18 و 63 329 00:19:43,966 --> 00:19:46,526 ماذا حدث الي العفويه؟ 330 00:19:46,702 --> 00:19:48,192 ماذا حدث الي السحر؟ 331 00:20:00,916 --> 00:20:03,316 أنا آسفه جداً 332 00:20:04,386 --> 00:20:06,445 أنا....أنا لا أعلم لماذا فعلتُ هذا 333 00:20:06,622 --> 00:20:08,317 لا , لا , أنا سعيد لفعلكِ هذا 334 00:20:08,490 --> 00:20:12,688 كنتُ منتظر أن أفعل هذا منذ موعدنا الاعمي تقريباً 335 00:20:14,063 --> 00:20:16,497 مقبله جيده , علي أي حال حسناً 336 00:20:17,399 --> 00:20:20,027 أنت مقبل جيد جداً 337 00:20:22,204 --> 00:20:24,434 حسناً , أنا 338 00:20:24,607 --> 00:20:27,542 يجب أن أرجع الي رفيقتي 339 00:20:27,710 --> 00:20:30,144 آجل , يا الهي 340 00:20:30,312 --> 00:20:32,712 أنت في موعد آجل , آجل 341 00:20:32,881 --> 00:20:36,044 أاستطيع أن أتصل بكِ؟ آجل 342 00:20:36,218 --> 00:20:40,120 من فضلك , آجل , لدي شئ صغير الذي أستطيع أعطاءه لك 343 00:20:40,289 --> 00:20:43,417 هذا.....هذا أنا هنا (أنا (كريستين كامبل 344 00:20:43,592 --> 00:20:46,186 حسناً (بيرتون شايفر) , ولكن ليس لدي كارت 345 00:20:46,362 --> 00:20:48,626 حسناً , أتعلم ,. لدي أتفاق 346 00:20:48,797 --> 00:20:50,731 30دولار لــ10.000 347 00:20:51,800 --> 00:20:53,734 أتريد ألف أخري؟ لا , أنا بخير 348 00:20:53,902 --> 00:20:57,668 حسناً , سعُدت بلقائك , وانا أيضاً 349 00:20:57,840 --> 00:20:59,967 آجل 350 00:21:02,311 --> 00:21:04,506 ......ازلت أريد أن أستخدم نعم , وأنا أيضاً 351 00:21:05,005 --> 00:21:34,996 ترجمه & DoOoT Copyrights © All Right Reserved