00:00:00,336 --> 00:00:06,800
مغامرات جديده من (كريستين) القديمة
ترجمه & DoOoT & مشاهدة ممتعة
الموســم الاول الحلقــة الثالثه
1
00:00:07,357 --> 00:00:09,587
لذا عزيزي , اليوم هو يوم كبير
2
00:00:09,759 --> 00:00:11,818
درسك السباحه الاول
3
00:00:12,362 --> 00:00:13,920
هذا اليوم , أجل
4
00:00:14,097 --> 00:00:16,088
لن أذهب الي درس السباحه خاصتي
5
00:00:16,266 --> 00:00:18,791
ريتشي) , لقد تحدثنا عن هذا الامر , أنت لديك 8 سنوات)
6
00:00:18,968 --> 00:00:22,267
نعيش في لوس أنجلوس , عليك أن تتعلم كيف تسبح
7
00:00:22,439 --> 00:00:23,667
لماذا؟
8
00:00:23,840 --> 00:00:26,365
لان , عزيزي لا يمكنك الاستمرار في الذهاب الي المسبح
9
00:00:26,543 --> 00:00:29,068
وأخبار الناس , أن لديك دورتك الشهريه
10
00:00:31,648 --> 00:00:33,639
هذا ما تقوليه أنت
11
00:00:34,451 --> 00:00:38,353
هذا لانِ لا أريد أرتداء المايوه أمام الامهات الاخري
12
00:00:38,855 --> 00:00:41,915
أقول لك , اذا ذهبت الي درس السباحه
13
00:00:42,092 --> 00:00:48,088
سأكتب لك شيكاً حالاً لمليون دولار
14
00:00:50,066 --> 00:00:52,000
ليس لديكِ مليون دولار
15
00:00:53,169 --> 00:00:55,069
ليس لدي حتي دفتر شيكات
16
00:00:55,238 --> 00:00:56,830
(ماذا يحدث؟ , خال (ماثيو
17
00:00:57,006 --> 00:00:59,736
أمي عرضت علي مليون دولار للذهاب لدرس السباحه
18
00:00:59,909 --> 00:01:03,936
لا تفعل هذا , مازلت تدين لي بـ(زيليون) دولار
لاتخاذ أختبار اللياقه الدراسيه لها
19
00:01:04,814 --> 00:01:09,274
حسناً , شكراً علي أي حال علي 400 نقطه المجمعه
20
00:01:09,986 --> 00:01:12,477
كنت في الصف الثالث
21
00:01:12,756 --> 00:01:15,850
ريتشي) , عليك الذهاب الي درس السباحه)
لا
22
00:01:16,025 --> 00:01:18,050
تريد مني أن أخذك الي درس السباحه خاصتك
23
00:01:18,228 --> 00:01:20,128
سأذهب للحصول على منشفة
24
00:01:21,798 --> 00:01:23,026
كيف تفعل ذلك؟
25
00:01:23,199 --> 00:01:26,327
لا أعرف , لكن أعلم أنها لا تعمل علي السيدات
26
00:01:30,607 --> 00:01:33,007
لا , لا , هذا للصحبه
27
00:01:33,443 --> 00:01:34,671
من سيأتي؟
28
00:01:34,844 --> 00:01:37,870
بيت) و (بارب) , (ريتشارد) و (كريستين) الجديده و أنا)
29
00:01:38,047 --> 00:01:41,847
واحده من أشهر خمس وسائل للغداء لكِ
30
00:01:42,485 --> 00:01:45,283
لماذا تقوم بدعوه زوجك السابق و صديقته كل الوقت؟
31
00:01:46,656 --> 00:01:49,352
لان أنا لطيفه و متحضرة
32
00:01:49,526 --> 00:01:51,551
و (ريتشارد) يجلب الخبز
33
00:01:51,728 --> 00:01:52,820
(و الـ(توينكي
توينكي : كعك محشو بالكريمه
34
00:01:52,996 --> 00:01:55,931
و عن (توينكي) , أقصد صديقته الجديده
35
00:01:56,099 --> 00:01:58,431
أنت لطيفه
36
00:01:59,135 --> 00:02:01,228
مرحباً
مرحباً
37
00:02:01,404 --> 00:02:02,701
(مرحباً , (كريستن
مرحباً
38
00:02:02,872 --> 00:02:05,204
أسفه , علي التأخير كنا نتحدث مع جارك
39
00:02:05,375 --> 00:02:07,707
(أنهنه وحيداً جداً منذ أن ذهب التوأمين الي (كورنيل
كورنيل : جامعه أمريكيه
40
00:02:07,877 --> 00:02:10,607
ولكن زوجته تشعره بافضل حال , يالها من عائله لطيفه؟
41
00:02:14,317 --> 00:02:16,444
هل هناك شخص ما يعيش هناك؟
42
00:02:17,086 --> 00:02:19,111
شكراً لك علي فعل هذا , يجب أن تكون مرحه
43
00:02:19,289 --> 00:02:22,588
........أنا و (كريستين) , (بيت) و (بارب) و أنت و
44
00:02:22,759 --> 00:02:24,488
الخبز
45
00:02:25,261 --> 00:02:26,853
ها أنتم , أسف علي التأخير
46
00:02:27,030 --> 00:02:30,363
كنا نتحدث مع جارك
هذا الرجل سيجعل أذنك مغلقه
47
00:02:30,533 --> 00:02:32,433
هذا الرجل ودود
48
00:02:34,037 --> 00:02:37,006
حقاً؟ , المنزل الذي هناك
49
00:02:38,474 --> 00:02:39,839
هذا لا يصدق
50
00:02:40,176 --> 00:02:41,768
ماذا ؟ , أنظري الي هذا؟
51
00:02:43,012 --> 00:02:45,412
هل يده داخل حقيبتها؟
52
00:02:47,050 --> 00:02:48,381
آجل
53
00:02:48,551 --> 00:02:50,644
دعونا نقول هذا حيث يوجد
54
00:02:51,554 --> 00:02:53,818
أصمت (بيت) , أنت مقرف
مقرف
55
00:02:53,990 --> 00:02:56,788
حسناً , أذهب الي هناك و أنهي هذا ولكن كون ماكراً
56
00:02:58,928 --> 00:03:02,295
ريتشارد) أخرج يدك من سروال هذه الفتاه الضعيفه)
57
00:03:05,235 --> 00:03:08,102
تصدقي هذا أو لا , هذا كان ماكراً بالنسبه له
58
00:03:10,106 --> 00:03:12,074
لو هذا يضايقك , لما دعوتهم
59
00:03:12,242 --> 00:03:15,370
أن هذا لا يضايقني , هذا فقط مقرف جداً
60
00:03:15,545 --> 00:03:18,912
أقصد , مشاهدتهم معاً تكون مقرفه جداً , تجعلني أتسأل
61
00:03:19,082 --> 00:03:22,210
لو أي شخص كان معي حتي مقرفاً مرة أخري
62
00:03:22,785 --> 00:03:26,118
أعطي لـ(بيت) مشروب كحولي ثانياً, و أمنيتك ربما تصبح حقيقه
63
00:03:27,790 --> 00:03:30,691
هيا , دعني أرتب لكِ موعد , أعرف الكثير من الرجال الرائعه
64
00:03:30,860 --> 00:03:34,057
من فضلك (بارب) , هيا , أنا و (بيت) سنموت لذلك
65
00:03:34,230 --> 00:03:38,633
مكالمه واحده و من الممكن أن يكون
لديك يد بأسفل سروالك ليله الجمعه
66
00:03:40,737 --> 00:03:43,433
حسناً ، هذا مغر جدا، حقاً
67
00:03:43,606 --> 00:03:47,133
لكن تعرفي كيف أشعر, أقصد ترتيب الموعد خادعه جداً
68
00:03:47,310 --> 00:03:50,177
.......تقابلي شخص غريب , تذهبي , تتناولِ أثنين من المشروب
69
00:03:50,346 --> 00:03:53,213
تجري حديث عن , لا أعرف , أين ركنتي السيارة
70
00:03:53,383 --> 00:03:56,648
لماذا لا تتناولي الخبز , فكيف لم تصوتوا
71
00:03:56,986 --> 00:04:00,922
تعلمي , اذا قابلت شخص ما , أريدها أن تكون عفويه
72
00:04:01,090 --> 00:04:04,582
أريد......أريد الشراره , أريد السحر
73
00:04:05,128 --> 00:04:06,595
كيف يعمل هذا لديك؟
74
00:04:06,930 --> 00:04:08,591
جيد جداً
75
00:04:09,599 --> 00:04:11,328
.....هيا . عزيزتي
76
00:04:11,501 --> 00:04:13,765
........(أنت تقضي كل وقتك في مدرسه (ريتشي
77
00:04:13,937 --> 00:04:16,770
تعيشي مع أخاكِ , و تملكِ صاله للالعاب الرياضيه للسيدات
78
00:04:16,940 --> 00:04:20,967
أنتِ في حاجة الى عصا وأرنب
لجعل السحر يحدث هناك
79
00:04:23,713 --> 00:04:27,046
أقصد , ضعي نفسك في الخارج
هناك لتجدي الذي تبحثي عنه
80
00:04:27,650 --> 00:04:29,345
أعتقد أنِ أبحث عن هذا
81
00:04:30,586 --> 00:04:33,953
لديكِ هذا
لا , ليس هذا
82
00:04:34,123 --> 00:04:35,522
هذا
83
00:04:36,025 --> 00:04:37,253
هذا
84
00:04:37,427 --> 00:04:39,520
و قليل من هذا
85
00:04:40,630 --> 00:04:43,599
يبدوا كأنك تغسلي قطه بالشامبو
86
00:04:46,402 --> 00:04:49,428
أريد علاقه , حسناً؟
أريد ما لديهم
87
00:04:49,939 --> 00:04:53,466
أعطينا لهم ما لديهم , (بيت) و أنا , رتبنا لهم الموعد
88
00:04:53,743 --> 00:04:54,971
أنتِ رتبتِ لهم الموعد؟
89
00:04:55,278 --> 00:04:56,540
لا تنظري لي مثل هذا
90
00:04:56,713 --> 00:04:59,876
كنتُ أسألك لارتب لكِ موعد لسنتين , وأنتِ دائماً تقولي لا
91
00:05:00,049 --> 00:05:01,414
هل تريدِ ترتيب موعد لكِ؟
92
00:05:01,584 --> 00:05:03,415
لا , هذا ما أعتقده
93
00:05:05,121 --> 00:05:08,887
ولكن عندما تكون على استعداد
سأجد لكِ رجل لطيف حقا
94
00:05:09,058 --> 00:05:11,322
شخص ما يعرف , ما النهايه الاخري لكل هذا
95
00:05:18,701 --> 00:05:20,328
نسيت جبنة الكريمه
96
00:05:20,503 --> 00:05:25,202
لذا (بارب) كانت تخبرني , أنا و (بيت) رتبوا لك موعد مع (كريستين)؟
97
00:05:25,375 --> 00:05:28,344
آجل لماذا؟ , ستدعيها ترتب لكِ موعد؟
98
00:05:28,511 --> 00:05:29,910
لا , لا , هذا ليس لي
99
00:05:30,079 --> 00:05:32,570
لا يا سيدي , أنا طبيعيه
100
00:05:33,016 --> 00:05:34,916
هل درستي الطبيعه؟
101
00:05:35,451 --> 00:05:36,679
لا , أكره الطبيعه
102
00:05:36,853 --> 00:05:39,083
........ماذا تطلق علي شخص
103
00:05:39,255 --> 00:05:43,749
الذي يصدق , أنهم يجب أن يقابلوا شخص
ما طبيعياً , بدون أن يكون موعد مرتب لهم
104
00:05:43,926 --> 00:05:45,223
وحيداً؟
105
00:05:46,129 --> 00:05:49,098
هذا لطيف جداً
لا , لا , أقصد , أنا لا احتاج مساعده
106
00:05:49,265 --> 00:05:50,994
أنا سأنتظر فقط السحر
107
00:05:51,167 --> 00:05:53,965
كيف يعمل هذا لكِ؟
جيد جداً
108
00:06:07,083 --> 00:06:09,278
آجل , أنتِ لا تحتاجي الي هذا
109
00:06:09,452 --> 00:06:11,545
لديكِ الخبز
110
00:06:17,727 --> 00:06:19,319
(ستحب هذا , (ريتشي
111
00:06:19,496 --> 00:06:22,624
ستذهب بالاسفل هناك , فعل قليلاً من الركل و قليلاً من رش المياه
112
00:06:22,799 --> 00:06:26,132
قبل أن تعلم , ستقوم بالتبول في نهايه العمق
113
00:06:26,336 --> 00:06:28,600
مهلاً , كلهم أطفال
114
00:06:30,173 --> 00:06:32,437
لن أخذ دروس السباحه مع أطفال
115
00:06:32,609 --> 00:06:36,272
متأكد , أنهم في فصل مختلف , لا يمكنكهم وضعك مع الاطفال
116
00:06:36,679 --> 00:06:39,512
مرحباً من فضلك , أنه يبحث عن فصل الساعه 10:00 للسباحه
117
00:06:39,682 --> 00:06:41,274
(هذا هو , ستكون (جوبي
جوبي : نوع من سمك الزينه الصغير
118
00:06:41,451 --> 00:06:44,477
جوبي) , هو السمك الصغير)
119
00:06:47,824 --> 00:06:49,052
لن أفعل هذا
120
00:06:49,225 --> 00:06:51,352
أمك تريد حقاً أن تتعلم كيف تسبح
121
00:06:51,528 --> 00:06:54,554
الا تريد التباهي لها؟
لا أستطيع النزول الي المسبح
122
00:06:54,731 --> 00:06:56,631
(لدي زائري الشهري (الدورة الشهريه
123
00:06:58,201 --> 00:07:00,635
لا تقل هذا
124
00:07:00,804 --> 00:07:04,035
عليك أن تتوقف حقاً من الذهاب الي صالة والدتك الرياضيه
125
00:07:04,340 --> 00:07:06,331
حسناً , أرجو حضور الجميع الي هنا
من فضلكم
126
00:07:06,509 --> 00:07:08,534
كل الـ(جوبي) خاصتي
127
00:07:08,812 --> 00:07:10,871
مرحباً بكم , الاسماك الصغيره
128
00:07:11,047 --> 00:07:14,778
حسناً , لنبدأ درسنا , اذا بأمكان كل الاباء حمل أطفالهم
129
00:07:15,185 --> 00:07:17,745
حسناً , أذهبوا مباشراً و ضعوا أطفالكم داخل المسبح
130
00:07:17,921 --> 00:07:19,149
انتظري؟ , ماذا , ماذا؟
131
00:07:19,322 --> 00:07:21,813
هذه كيف نفعلها , تجعل الطفل يشعر بالامان
132
00:07:21,991 --> 00:07:24,255
حسناً , أنسي هذا , أنه حتي ليس طفلي
133
00:07:24,427 --> 00:07:26,224
فقط , أنزل المسبح , أنزلِ أنت المسبح
134
00:07:26,396 --> 00:07:28,330
أريدك في المسبح , أبتعدي عني
135
00:07:28,498 --> 00:07:31,865
لا أستطيع السباحه , حسناً؟ , لا أستطيع السباحه
136
00:07:35,705 --> 00:07:39,903
لا أري , لماذا علي أن أذهب الي
ناد صحي للاستعداد للموعد
137
00:07:40,076 --> 00:07:45,275
في الماضي , كنت أزيل الي ركبتي ,صفعه علي
تشارلي الصغير , وكنتُ علي استعداد للذهاب
138
00:07:46,683 --> 00:07:47,911
حسناً , الاشياء تغيرت
139
00:07:48,084 --> 00:07:50,109
.....للأسف الرجال ليسوا في وعر
140
00:07:50,286 --> 00:07:53,380
متقشر و مشعر , كما كانوا عليه
141
00:07:54,357 --> 00:07:58,316
حسناً , لكن أتعرفي ماذا؟ , لن أحصل
علي واحده من تلك الشموع البرازيلي
142
00:07:58,494 --> 00:08:00,826
لا أعلم , لماذا الناس تعتقد هذا مثير جداً
143
00:08:00,997 --> 00:08:05,764
فعلت هذا مرة , أنه مثل (سهم من الشعر) متجه
الي ندبه القيصريه خاصتي
144
00:08:09,706 --> 00:08:11,697
حسناً , سأغادر
145
00:08:12,742 --> 00:08:15,142
لكن عندما تكوني في موعدك , من فضلك أقضي وقت ممتع
146
00:08:15,311 --> 00:08:17,006
حسناً , آجل , وشئ واحد آخر
147
00:08:17,180 --> 00:08:22,345
لا تستخدمِ بأي ظرف من الظروف سهم الشعر
148
00:08:23,786 --> 00:08:25,549
لن أفعل , هذا كل شئ , لن أفعل
149
00:08:27,590 --> 00:08:30,957
أنها رحله رائعه , شكراً جزيلاً لكِ
150
00:08:31,294 --> 00:08:34,092
مرحباً أنا (كريستين كامبل) , لدي موعد الساعه 3:00
151
00:08:34,264 --> 00:08:36,459
آجل , سيده (كامبل) , مرحباً بكِ
شكراً لكِ
152
00:08:36,633 --> 00:08:38,999
أنه يقول أنكِ لم تختاري بعد العلاج الذي تريده
153
00:08:39,168 --> 00:08:41,398
........آجل , لا أعلم ماذا لديكم
154
00:08:41,571 --> 00:08:44,005
ولا أعتقد أن ساعه يعد وقت كافي
155
00:08:44,173 --> 00:08:45,936
لاضافه هيئة جديدة لرأسي
156
00:08:51,814 --> 00:08:56,148
لكن , لدي موعد الليله , في الواقع أنا متحمسه جداً
157
00:08:56,319 --> 00:08:58,583
علي أختيار ملابسي وكل شئ
158
00:08:58,755 --> 00:09:01,918
لدي موعد مُرتب له , في الواقع
و في العادي , لا أذهب في موعد مُعد
159
00:09:02,091 --> 00:09:03,854
ولكن هذه المرة , قولت سأفعل........
160
00:09:04,193 --> 00:09:08,425
غالباً , أحب أن أصدق في السحر و القدر
لاني أطلق علي نفسي طبيعيه
161
00:09:08,598 --> 00:09:11,726
وهذا يعني , أنِ أحب أن أصدق في الاشياء انها طبيعيه
162
00:09:11,901 --> 00:09:16,600
لذا أطن حقاً , الذي أقوله هو , سأخد الشمع البرازيلي
163
00:09:52,909 --> 00:09:54,900
أ أستطيع مساعدتك؟
آجل
164
00:09:55,078 --> 00:09:59,208
في الواقع , أقابل شخص ما , لكن لا أعرف كيف تبدو؟
165
00:09:59,382 --> 00:10:00,906
أنه موعد أعمي
166
00:10:01,084 --> 00:10:02,711
مهلاً , آجل , موعد أعمي , آجل
167
00:10:02,885 --> 00:10:04,284
مرحباً
168
00:10:05,188 --> 00:10:08,055
أنها أنا , حسناً , هذا ليس شئ , اليس كذلك؟
169
00:10:08,224 --> 00:10:11,387
مثل لو أن قدميك لمست الارض , المنزل سيحترق
170
00:10:12,228 --> 00:10:15,595
لا , لا , لا أنه ليس شئ , في الواقع أنا عاديه جداً
171
00:10:15,765 --> 00:10:19,257
أعتقد فقط أنك أصغر مما أنت عليه
172
00:10:19,969 --> 00:10:22,836
آسف , هل تريدِ أن أقف بعيدا؟
173
00:10:23,006 --> 00:10:24,473
لا , لا , لا
174
00:10:24,640 --> 00:10:26,835
لا , أنت ممتاز , أنت المقاس الصحيح
175
00:10:27,010 --> 00:10:30,173
أنت.....أنت.....أنت.....ذراع جيد , متناسبه
176
00:10:30,913 --> 00:10:32,540
رأس......
177
00:10:33,750 --> 00:10:36,412
آسفه , لم أكن في موعد منذ فترة
178
00:10:36,586 --> 00:10:41,751
و , حصُلت اليوم علي أزاله شعر بالشمع
179
00:10:47,230 --> 00:10:51,860
نوعاً ما.......أحساس مثل أنزلاقي للاسفل علي درابزين مصنفر
180
00:10:54,270 --> 00:10:57,899
أراهنك أنك مُثار جنسيًأ الان
181
00:10:58,074 --> 00:11:01,510
......في الواقع , صديق لي أقنعني بالحصول علي فرك الملح اليوم
182
00:11:01,677 --> 00:11:06,774
دعني أقول لكِ فقط , أن الاشياء الخاصه لا يجب أبداً أن تفرك بالملح
183
00:11:08,017 --> 00:11:10,247
لذا أظن , أننا لن نقوم بممارسه الجنس الليله
184
00:11:10,420 --> 00:11:12,752
الا اذا كان في حوض من الثلج
185
00:11:15,391 --> 00:11:19,350
يا الهي , كنت عصبياً جداً حول هذه الليلة
حصلُت على ملابس جديده وكل شئ
186
00:11:19,529 --> 00:11:21,394
آجل أعلم , و أنا أيضاًً
حقاً؟
187
00:11:21,564 --> 00:11:24,362
في منتصف طريقي الي هنا , ندمت حقاً علي القميص الأرجواني
188
00:11:24,534 --> 00:11:25,933
........لا , أنه
189
00:11:26,102 --> 00:11:27,831
أنا أكرة المواعيد العمياء
آجل
190
00:11:28,004 --> 00:11:30,268
دائماً خائفاً , اذا كنتُ في موعد مع غريب أطوار
191
00:11:30,440 --> 00:11:33,568
آجل , أعلم , لكن أظن أن (بيت) و (بارب) يعلموا ما يقوما بفعله؟
192
00:11:33,743 --> 00:11:34,971
من؟
193
00:11:35,144 --> 00:11:36,771
(بيرتون)
آجل
194
00:11:36,946 --> 00:11:38,504
(مرحباً , أنا (سريس
195
00:11:40,650 --> 00:11:42,242
(أنتِ (سريس
196
00:11:42,418 --> 00:11:45,148
........حسناً , مرحباً كنتُ أتحدث الي صديقتي
197
00:11:45,321 --> 00:11:47,346
(كريستين)
(أنتِ (كريستين
198
00:11:47,523 --> 00:11:48,854
مرحباً
199
00:11:49,592 --> 00:11:52,152
(أنا (ديفيد
200
00:11:52,328 --> 00:11:55,491
صديق (بيت) و (بارب) , آجل
مرحباً , جيد , جيد
201
00:11:55,665 --> 00:11:57,360
أنت (ديفيد) , أجل
آجل
202
00:11:57,533 --> 00:12:00,024
أنتِ طويله
203
00:12:00,303 --> 00:12:02,430
اذا لم تقف بعيداً
204
00:12:10,379 --> 00:12:11,903
أنها شركه رائعه للعمل بها
205
00:12:12,081 --> 00:12:14,675
و الحسابات الدائنه رائعه جداً
206
00:12:15,818 --> 00:12:17,547
(ما عدا (نيل) , أكره (نيل
207
00:12:17,720 --> 00:12:19,813
لا , أنتظرِ , ليس (نيل) , أنه أشتري لي الغداء
208
00:12:19,989 --> 00:12:21,616
مارك) , لا)
209
00:12:21,791 --> 00:12:23,053
(ما أسمه ؟ , (لينك
210
00:12:23,226 --> 00:12:25,888
لا , شئ ما حرف (الكا) , حسناً
211
00:12:26,762 --> 00:12:29,094
كيفين)؟)
من (كيفين)؟
212
00:12:30,333 --> 00:12:32,699
لا , الشخص الذي يصفّر دائماً
ما أسمه؟
213
00:12:33,236 --> 00:12:34,760
لا أعرف
214
00:12:34,937 --> 00:12:38,464
لا أعرف أي أحد من الاشخاص في قصتك
215
00:12:40,443 --> 00:12:42,536
(جون) , (جون) , هذا هو , (جون)
216
00:12:44,380 --> 00:12:47,941
اذاً , ماذا تريد أن تأخذ؟
217
00:12:48,217 --> 00:12:52,916
لدي هذا الشئ عندما اذهب الي مكان
لا استطيع تناول طعام أُوعد بواسطه شخص أخر
218
00:12:54,323 --> 00:12:56,621
بالتأكيد لديك
219
00:12:57,260 --> 00:12:59,160
جلبتُ الدجاج الخاص بي
220
00:13:05,501 --> 00:13:09,096
سأقوم بأعطاء (بيت) و (بارب) شئ لطيف جداً
221
00:13:10,072 --> 00:13:12,199
(أتركها , (ماثيو
222
00:13:12,808 --> 00:13:14,901
لن تتعلم أبداً , أذا لم تتركها
223
00:13:15,077 --> 00:13:18,740
الا تريد أن تسبح مثل سمكه كبيرة؟
224
00:13:19,081 --> 00:13:23,484
صوت الهيليوم هذا ممكن أن يعمل علي جداً
في غرفه النوم , لكن ليس هنا
225
00:13:23,653 --> 00:13:27,783
اذا كنُت أريد تعلم السباحه
ستكون في وقتي الجيد , لذا تراجعي
226
00:13:27,957 --> 00:13:29,151
حسناً , أنت فوزت
227
00:13:29,825 --> 00:13:33,386
!!!ساعدوني!!! , ساعدوني
228
00:13:34,030 --> 00:13:35,657
قف
229
00:13:40,570 --> 00:13:42,765
هذا أفضل
230
00:13:43,372 --> 00:13:45,738
مرحباً (ريتشي) , مرحباً أمي
231
00:13:45,908 --> 00:13:47,136
(مرحباً , (عزيزي
232
00:13:47,310 --> 00:13:49,437
مرحباً (ماثيو) , كيف يسير الامر؟
233
00:13:49,612 --> 00:13:52,672
أنه جيد , كيف كان موعدك؟
234
00:13:52,848 --> 00:13:56,249
ما تعتقد (بارب) , كيف
يحصل (ريتشارد) علي شخص جميل و صغير؟
235
00:13:56,419 --> 00:13:57,852
أريد شخص جميل و صغير
236
00:13:58,020 --> 00:14:00,818
اذا كنتِ تبحثي عن شخص جميل و صغير , ربما لدي شخص لكِ
237
00:14:01,157 --> 00:14:03,352
أحب بالتأكيد شخص جميل و صغير
238
00:14:04,093 --> 00:14:06,721
(لا أصدق , أنِ أخرج مع أخت (ماثيو
239
00:14:08,631 --> 00:14:10,462
هذا مثير جداً
240
00:14:12,668 --> 00:14:14,260
آجل , أنا مطلق أيضاً
241
00:14:15,504 --> 00:14:17,301
842يوم
242
00:14:19,542 --> 00:14:23,034
لكن هذا رائع , حقاً
أنه أفضل شئ فعلته في حياتي كلها
243
00:14:23,479 --> 00:14:26,039
في الحقيقه , دعنا نتصل بها
244
00:14:28,050 --> 00:14:32,510
أقصد , أعلم أن المواعده صعبه للجميع
245
00:14:40,062 --> 00:14:42,121
أراهنك أنكِ تبدو رائعه بالبنطلون
246
00:14:43,199 --> 00:14:46,930
في الواقع , سأكون ديناميت في بنطلون
247
00:14:48,271 --> 00:14:49,568
شكراً لكِ
248
00:14:49,739 --> 00:14:51,104
هذا لطيف , آجل
249
00:14:51,274 --> 00:14:52,502
هذا مريح , آجل
250
00:14:52,675 --> 00:14:54,905
أنتِ لست شاذه , اليس كذلك؟
لا , لا
251
00:14:56,045 --> 00:15:01,677
آسفه , لكن عندما قالت أمي (سام) , لم أسأل أي أسئله
252
00:15:01,851 --> 00:15:03,682
أتريدِ أن تذهبي الي بيتي علي أي حال؟
253
00:15:05,054 --> 00:15:09,582
......حسناً , أحب أن أري القضيب الجديد الذي بنيت لك
254
00:15:10,893 --> 00:15:14,226
ولكن هذا حقاً الذي يجب أن تكون عليه
255
00:15:14,530 --> 00:15:16,327
أحتمالاً
256
00:15:24,573 --> 00:15:26,598
ها أنت , أنت
أنت تبلي بلاء جيداً جداً
257
00:15:26,776 --> 00:15:28,573
أستمر بالركل
هذا رائع جداً
258
00:15:28,744 --> 00:15:30,109
أستمر بالرش
259
00:15:31,614 --> 00:15:34,583
اذاً , من الذي ستخرجي معه المرة القادمه؟
لا أحد , أنتهيت , أستقلتُ
260
00:15:34,750 --> 00:15:36,411
......أعلم , أنه ليس سهلاً
261
00:15:36,585 --> 00:15:39,520
لكن أنتِ تنظرِ الي المواعده مثل أنكِ علي جزيرة صحراويه
262
00:15:40,156 --> 00:15:43,648
ماذا؟
.......كل ليله , تقومي بأشعال النار
263
00:15:43,826 --> 00:15:46,556
و تأملي أن تراها سفينه و تأتي لتنقذك
264
00:15:46,829 --> 00:15:48,421
تفعلي هذا لشهور و شهور
265
00:15:48,597 --> 00:15:50,792
بعد عام , أنت تعبتِ من أشعال النار
266
00:15:50,966 --> 00:15:52,365
ما الفائده من هذا؟
267
00:15:52,535 --> 00:15:55,402
السفينه لم تأتي منذ مده طويله
لماذا أعتقد أنها ستأتي الان؟
268
00:15:55,571 --> 00:15:57,163
لذا تتوقفي
269
00:15:57,340 --> 00:16:00,867
لكن ماذا لو جائت السفينه , بعد اليوم
الذي توقفتي أنتِ من أشعال النار فيه
270
00:16:02,611 --> 00:16:06,775
عليكِ أن تستمري في بذل المجهود
أقصد , ما هو البديل؟
271
00:16:09,618 --> 00:16:13,486
من أين أتي هذا؟
كان ذلك في رسالة بالبريد الالكتروني من عمتي المسيحية
272
00:16:14,357 --> 00:16:17,190
حسناً , شكرا لكِ
لكن لا أريد أن اشعل نار خاص بي , حسناً؟
273
00:16:17,360 --> 00:16:18,827
.........أريد أن أمشي في أنحاء جزيرتي
274
00:16:18,994 --> 00:16:21,963
و يكون هناك نار , التي تكون بالفعل مشتعله
275
00:16:22,131 --> 00:16:23,962
و لا أريد أن أعلم , كيف كانت هناك؟
276
00:16:24,133 --> 00:16:29,969
أريدها فقط أن تكون ساخنه , كبيرة , و ربما بشارب
.......و لكن
277
00:16:30,139 --> 00:16:32,073
أنتظر , أين أنا ذاهبه مع هذا؟
السحر
278
00:16:32,241 --> 00:16:33,868
صحيحاً , السحر لانِ أفعل
279
00:16:34,043 --> 00:16:35,067
أنا أصدق في السحر
280
00:16:35,244 --> 00:16:37,804
و بعدها , اذا لم تأتي ؟ أنا بخير مع هذا
281
00:16:37,980 --> 00:16:39,948
.......بجانب ذلك , تعلم , لدي حياه كامله
282
00:16:40,116 --> 00:16:43,813
و جسد وساده , التي أستطيع أن أرتدي ملابس أمامه
283
00:16:43,986 --> 00:16:45,214
لن أقوم بأجبرها
284
00:16:45,388 --> 00:16:48,585
من الان سأتناول العشاء بمفردي
285
00:16:49,392 --> 00:16:53,328
هذا ظريف جداً , أنت تبيعي السيارات كوظيفتك
ولكن لا تعرفِ كيفية دفع عصا؟
286
00:16:53,496 --> 00:16:55,930
ماذا؟ , الكثير من الناس لا يستطيعوا قياده العطا
287
00:16:56,098 --> 00:16:58,191
......أتعلم , فقط 20 % من السيارات
288
00:16:58,367 --> 00:17:00,927
في الولايات المتحده , بناقل الحركه اليدوي
289
00:17:01,103 --> 00:17:07,531
سمعتً هذا , أن 80 % من السيارات في الولايات
المتحده في الواقع أوتوماتيك
290
00:17:09,945 --> 00:17:13,676
أنت تقول نفس الشئ الذي قولته
291
00:17:17,086 --> 00:17:18,815
آجل , كنتُ........كنتُ آمزح
292
00:17:18,988 --> 00:17:23,220
.......لكن 20 % من مزحات أول موعد , في الواقع مضحكه , لذا
293
00:17:25,161 --> 00:17:26,719
كيف سلطتك؟
294
00:17:26,896 --> 00:17:32,027
......حصلتُ بداخلها علي جبنه فيتا لأول مرة هذا العام لذا
295
00:17:46,048 --> 00:17:47,811
ما زلت هنا
296
00:17:49,485 --> 00:17:52,045
آسفه , لا أعلم إذا التفت مقبض بالكامل
297
00:17:52,221 --> 00:17:55,281
و لا أريد الانتظار هنا بالخارج لانتظار حمام فارغ
298
00:17:55,458 --> 00:17:57,517
....فعلتُ هذا من قبل
توقفي عن التحدث معي
299
00:17:57,693 --> 00:17:59,058
حسناً
300
00:18:05,201 --> 00:18:07,931
ماذا بكِ؟
301
00:18:08,103 --> 00:18:10,367
لا , هذا لم يكن أنا
302
00:18:11,073 --> 00:18:13,735
آسفه , أظن أن لدينا الشئ الصغير , علي ما يبدو
303
00:18:13,909 --> 00:18:16,901
حسناً , لا تزال أفضل مما عليه موعدي
304
00:18:17,079 --> 00:18:18,307
آجل , لاحظت هذا
305
00:18:18,481 --> 00:18:22,178
أنها.....أنها تعرف الكثير من الحقائق عن السيارات
306
00:18:22,351 --> 00:18:23,750
آجل
307
00:18:23,919 --> 00:18:29,789
ليس فقط السيارات , لا , الشاحنات , سيارات الدفع الرباعي
والدراجات , لسبب ما طائرات النخيل
308
00:18:31,694 --> 00:18:35,858
صوت ضحكه أمرأه , كان هذا منذ وقتاً طويل
309
00:18:36,298 --> 00:18:39,426
حسناً ماذا حدث الي (باربي) من الليله السابقه
310
00:18:39,602 --> 00:18:41,297
يبدوا أنك كنتم متفاعلين
311
00:18:41,470 --> 00:18:43,370
نعم، وصلنا إلى مناقشة ساخنة حقيقية
312
00:18:43,539 --> 00:18:48,306
عن الاتجاه السياسي للبلاد
أنا أمزح , كانت غبيه
313
00:18:48,477 --> 00:18:51,742
قضت ساعه كامله تتحدث عن الخصلات الملونه في شعرها
314
00:18:52,014 --> 00:18:55,415
حقاً , كانوا تلك خصلات
كانوا رائعين
315
00:18:55,584 --> 00:18:59,816
.......الم يحدث أن قالت أين فعلتهم
316
00:18:59,989 --> 00:19:05,359
لان , أقصد كبلد , أننا ننحرف عن المسار
317
00:19:05,528 --> 00:19:08,053
تعلم , أقصد , الناس بحاجه الي التصويت
أجل
318
00:19:10,833 --> 00:19:13,768
ماذا عنكِ أنتِ و رفيقك؟
لاحظت أنه جلب طعامه الخاص
319
00:19:13,936 --> 00:19:16,404
آجل , آجل
320
00:19:16,572 --> 00:19:18,506
رأيت ذلك؟ ألي كذلك؟
مُقبل جيد
321
00:19:18,674 --> 00:19:20,505
الافضل , آجل
322
00:19:23,679 --> 00:19:25,647
ماذا عن (باربي) ؟
هل هي مُقبله رائعه؟
323
00:19:27,316 --> 00:19:30,581
آجل , آجل , في الواقع أنها كذلك
حسناً
324
00:19:31,120 --> 00:19:33,953
لكن هذا لا يهم
325
00:19:34,123 --> 00:19:35,886
لماذا لا أستطيع أن أجد شخص ؟
326
00:19:36,058 --> 00:19:38,288
بدون مجموعه من الاصدقاء يتورطوا
327
00:19:38,460 --> 00:19:41,258
.......أو أمي توزع أرقامي لكل أمرأه
328
00:19:41,430 --> 00:19:43,796
بين 18 و 63
329
00:19:43,966 --> 00:19:46,526
ماذا حدث الي العفويه؟
330
00:19:46,702 --> 00:19:48,192
ماذا حدث الي السحر؟
331
00:20:00,916 --> 00:20:03,316
أنا آسفه جداً
332
00:20:04,386 --> 00:20:06,445
أنا....أنا لا أعلم لماذا فعلتُ هذا
333
00:20:06,622 --> 00:20:08,317
لا , لا , أنا سعيد لفعلكِ هذا
334
00:20:08,490 --> 00:20:12,688
كنتُ منتظر أن أفعل هذا منذ موعدنا الاعمي تقريباً
335
00:20:14,063 --> 00:20:16,497
مقبله جيده , علي أي حال
حسناً
336
00:20:17,399 --> 00:20:20,027
أنت مقبل جيد جداً
337
00:20:22,204 --> 00:20:24,434
حسناً , أنا
338
00:20:24,607 --> 00:20:27,542
يجب أن أرجع الي رفيقتي
339
00:20:27,710 --> 00:20:30,144
آجل , يا الهي
340
00:20:30,312 --> 00:20:32,712
أنت في موعد
آجل , آجل
341
00:20:32,881 --> 00:20:36,044
أاستطيع أن أتصل بكِ؟
آجل
342
00:20:36,218 --> 00:20:40,120
من فضلك , آجل , لدي شئ صغير الذي أستطيع أعطاءه لك
343
00:20:40,289 --> 00:20:43,417
هذا.....هذا أنا هنا
(أنا (كريستين كامبل
344
00:20:43,592 --> 00:20:46,186
حسناً (بيرتون شايفر) , ولكن ليس لدي كارت
345
00:20:46,362 --> 00:20:48,626
حسناً , أتعلم ,. لدي أتفاق
346
00:20:48,797 --> 00:20:50,731
30دولار لــ10.000
347
00:20:51,800 --> 00:20:53,734
أتريد ألف أخري؟
لا , أنا بخير
348
00:20:53,902 --> 00:20:57,668
حسناً , سعُدت بلقائك , وانا أيضاً
349
00:20:57,840 --> 00:20:59,967
آجل
350
00:21:02,311 --> 00:21:04,506
......ازلت أريد أن أستخدم
نعم , وأنا أيضاً
351
00:21:05,005 --> 00:21:34,996
ترجمه & DoOoT
Copyrights © All Right Reserved