1
00:00:10,051 --> 00:00:13,210
ربما عليكِ بأن تدخلي للداخل

2
00:00:15,663 --> 00:00:17,301
هل تحاول بأن تفتنني ؟؟-

3
00:00:20,163 --> 00:00:21,401
نعم

4
00:00:22,179 --> 00:00:24,183
إنه لا يعمل معي -
لماذا ؟؟-

5
00:00:24,536 --> 00:00:26,226
لا أدري .. إنه لا يفعل لدي فقط

6
00:00:29,021 --> 00:00:30,386
هل (بيل) موجود ؟؟

7
00:00:31,732 --> 00:00:32,927
أدخلها

8
00:00:37,940 --> 00:00:40,408
أدخلها  -
اللعنه عليه -

9
00:00:40,634 --> 00:00:41,658
لكِ هذا

10
00:01:15,826 --> 00:01:18,482
إذا عذرتموني كلكم في إعطائي أنا و (بيل) دقيقه

11
00:01:19,303 --> 00:01:21,351
لدينا بعض الأعمال التي نعملها

12
00:01:23,325 --> 00:01:25,077
من أين وجدت هذه ؟؟

13
00:01:27,990 --> 00:01:28,762
اللعنه

14
00:01:29,530 --> 00:01:31,502
إن رائحتها لذيذة جداً

15
00:01:32,373 --> 00:01:34,226
وللتذكير فقط .. منذ خمسه دقائق مضت

16
00:01:34,346 --> 00:01:37,658
كنت تقول لنا كيف أنك كنت تعيش على الدم المُخلّق

17
00:01:38,525 --> 00:01:39,730
أنت مُدّعي كبير

18
00:01:40,022 --> 00:01:41,505
(لا أدري يا (مالكوم

19
00:01:42,110 --> 00:01:43,844
إنها تبدو لي كالعذراء

20
00:01:44,006 --> 00:01:46,472
هذا ليس من شأنكِ أيتها المزعجه اللعينة

21
00:01:46,633 --> 00:01:48,604
ليس من شأني يا عزيزتي

22
00:01:49,294 --> 00:01:50,756
أتريدين أن تعلمي لماذا ؟؟

23
00:01:50,876 --> 00:01:55,320
لإن دماء العذراء أفضل مذاقاً للدم على الإطلاق

24
00:01:57,311 --> 00:01:58,625
حسناً .. والأمر الأخر

25
00:01:59,172 --> 00:02:01,489
....والأمر الأخر هو -
دم الطفل -

26
00:02:03,453 --> 00:02:06,045
إنني متشوق فقط من مجرد التفكير فيه

27
00:02:09,173 --> 00:02:10,122
النساء أولاً

28
00:02:14,078 --> 00:02:14,928
توقفي

29
00:02:16,824 --> 00:02:18,088
سوكي) ملكي )

30
00:03:32,160 --> 00:03:38,903
<b><u>أهلاً وسهلاً بكم في ثالث حلقات المسلسل</u></b>

31
00:03:41,023 --> 00:03:47,213
<b>*الدم الحقيقي *
الموسم الأول
*بعنوان *ملكي</b>

32
00:03:47,873 --> 00:03:53,092
<i><b>M.S ترجمة</b></i>

33
00:03:56,120 --> 00:03:57,377
(إذا كنتِ ملك لـ(بيل

34
00:03:58,230 --> 00:03:59,947
فبالتأكيد لا أريد أن أفعل أي شئ

35
00:04:00,067 --> 00:04:02,149
لأفسد ترتيبك الصغير

36
00:04:04,351 --> 00:04:06,900
(ولهذا السبب أجلب معي (جيري

37
00:04:07,317 --> 00:04:08,355
.في أي مكان أذهبة

38
00:04:09,752 --> 00:04:11,384
إنه مثل النقود المجنونه

39
00:04:12,927 --> 00:04:15,080
ربما على شخص ما أن يجثو على ركبتيه

40
00:04:21,630 --> 00:04:22,739
إنها تبدو بريئة

41
00:04:23,958 --> 00:04:25,131
إنها ملكي

42
00:04:25,462 --> 00:04:26,675
نعم , نعم , فهمنا هذا

43
00:04:28,877 --> 00:04:32,803
لم انت لا تذهبي هناك و تهتمي بسيدكِ .. أيتها البشرية ؟

44
00:04:33,681 --> 00:04:35,537
ألا ترين ..
كم هو جعان

45
00:04:37,638 --> 00:04:41,315
(بيل) إذا ما كنت جعان فأنت مرحب بأن تحصل على بعضاً من (جيري)

46
00:04:57,405 --> 00:04:59,026
هيا .. إمتصه

47
00:05:04,779 --> 00:05:08,196
<i>إنني معضوض بالفعل .. فلتتلوث أيها المصاص الدماء اللعين </i>

48
00:05:08,419 --> 00:05:10,700
<i>هيا إفعلها . دعنا نري كيف هذا سياعدك مع الهب دي </i>

49
00:05:10,820 --> 00:05:12,845
<i>أيها الأوغاد لن تستطيعوا الحركه لمده سنه </i>

50
00:05:13,007 --> 00:05:14,388
(توقف إن لديه (هيب دي

51
00:05:15,957 --> 00:05:16,975
ماهو الـ(هيب دي)؟؟

52
00:05:17,297 --> 00:05:18,599
اللعينه

53
00:05:20,348 --> 00:05:22,522
<i>كيف علمت ؟؟ إنني لم أقل لأي شخص </i>

54
00:05:22,682 --> 00:05:24,365
(هؤلاء الأوغاد قتلوا (ماركوس

55
00:05:24,485 --> 00:05:26,025
<i>لو  لم يرحل مع مصاص دماء </i>

56
00:05:26,187 --> 00:05:28,569
<i>....فإنه لم يكن ليتركني أبداً لقد كنا </i>

57
00:05:39,074 --> 00:05:42,459
إن هذا شئ واضح جداً

58
00:05:43,355 --> 00:05:46,368
(ولكننا لدينا رحله عوده طويله إلى (مونرو

59
00:05:46,488 --> 00:05:49,804
(وأنا متأكد بأننا سنتحدث كثيراً مع (جيري

60
00:05:51,044 --> 00:05:52,153
عندما يستيقظ

61
00:05:52,587 --> 00:05:54,972
(إلى الخارج يا (جانلا
لقد تم طردنا

62
00:05:59,325 --> 00:06:01,583
أليس لديكم أيه إهتمام ولو صغير

63
00:06:01,703 --> 00:06:04,439
بكيفيه معرفة هذه العاهرة هذا عن (جيري) ؟؟

64
00:06:06,817 --> 00:06:09,194
لا يمكنكِ التحدث .. أليس كذلك يا عزيزتي ؟؟

65
00:06:12,562 --> 00:06:14,087
يمكنني ان أجعلها تتحدث

66
00:06:16,903 --> 00:06:17,911
انتِ نسيتِ

67
00:06:20,161 --> 00:06:21,196
إنها لك

68
00:06:23,031 --> 00:06:24,044
مهما يكن

69
00:06:27,087 --> 00:06:28,910
جيري) أيها اللعين)

70
00:06:29,289 --> 00:06:31,565
لا أحد يمارس الجنس معي ..
ويهرب بهذا

71
00:06:57,559 --> 00:06:59,170
أنا أسف على جعلك ترين هذا

72
00:07:04,999 --> 00:07:06,706
زيارتهم كانت غير متوقعة

73
00:07:12,225 --> 00:07:13,547
ما هو الـ(الهيب دي )؟؟

74
00:07:15,673 --> 00:07:19,597
إنه (الإلتهاب الكبدي دي) ..نقطه الدم الوحيده الممرض ونحن عُرضة لها

75
00:07:20,945 --> 00:07:22,502
يبدو أن (مالكوم) غاضب جداً

76
00:07:22,622 --> 00:07:23,732
إلتهاب كبدي ؟؟

77
00:07:23,912 --> 00:07:24,872
إنه تحوّل

78
00:07:25,306 --> 00:07:27,319
نسيباً غير ضار بالبشري يجعله مبتذل كفايه

79
00:07:27,439 --> 00:07:28,977
إنني لم أسمع بهذا على الإطلاق

80
00:07:29,097 --> 00:07:31,192
وذلك لإننا كنا نبقيه بعيداً عن الإعلام

81
00:07:31,395 --> 00:07:33,027
وتجعلك مريضاً لسنه ؟؟

82
00:07:34,996 --> 00:07:37,115
تجعلنا فقط ضعفاء لمدة شهر

83
00:07:37,544 --> 00:07:39,201
(الخطر الأكبر لنا من (الهيب دي

84
00:07:39,403 --> 00:07:42,183
هو ان يتم إلتقاطه و تجميعه في هذه الفتره

85
00:07:43,407 --> 00:07:45,874
أنت لا تريد ان يكون ضعفك معروف لدى العامه

86
00:07:46,145 --> 00:07:47,191
بالتأكيد

87
00:07:47,311 --> 00:07:50,055
ومالذي كنت تعنيه بحق الجحيم بـ"سوكي ملكي " ؟؟

88
00:07:50,175 --> 00:07:53,094
لقد كنت اتواصل مع الأخرين بأنكِ البشريه الخاصه بي

89
00:07:53,214 --> 00:07:55,424
ولهذا كنت انا الوحيد الذي اتغذى عليكِ

90
00:07:55,586 --> 00:07:58,185
أنت بالتأكيد لا تستطيع أن تتغذى عليّ

91
00:07:58,305 --> 00:08:01,865
بالتأكيد لا أستطيع . ولكن هل كانوا يعلمون هذا
لقد إعتبروكِ كلعبه عادله

92
00:08:01,985 --> 00:08:04,266
لن أستطيع أن أوقفهم عندما يُهاجمونكِ

93
00:08:04,427 --> 00:08:07,896
إنها ستكون ثلاثه في مقابل واحد و (مالكوم) أكبر مني .. وأقوى

94
00:08:09,043 --> 00:08:10,611
وأنت و (ديان) تواعدتما ؟؟

95
00:08:12,018 --> 00:08:12,850
... إننا

96
00:08:13,992 --> 00:08:15,122
مارسنا الجنس مره

97
00:08:17,298 --> 00:08:20,390
بعد ان أصبحت مصاص دماء في أواخر 1930

98
00:08:20,945 --> 00:08:21,767
ماذا ؟؟

99
00:08:22,257 --> 00:08:23,079
ياللقرف

100
00:08:24,923 --> 00:08:27,082
بيل) إنها تبدو)
...إنهم كلهم يبدون بـ

101
00:08:27,284 --> 00:08:28,049
بالشر

102
00:08:28,948 --> 00:08:30,014
نعم إنهم , كذلك

103
00:08:31,140 --> 00:08:32,441
إنهم يتشاركون في عش

104
00:08:33,240 --> 00:08:36,792
وعندما يتعايش مصاصي الدماء في أعشاش فإنهم يصبحوا وحشيين

105
00:08:37,571 --> 00:08:38,584
عطشى اكثر

106
00:08:40,284 --> 00:08:42,151
إنهم يصبحوا القوانين على أنفسهم

107
00:08:44,956 --> 00:08:46,727
أينما يوجد مصاصي الدماء مثلي

108
00:08:47,832 --> 00:08:48,910
من يعيش بمفردة

109
00:08:51,028 --> 00:08:55,152
فإنهم يستكعون مع من منظره يشبهه مناظر الإنسانيه السابقه

110
00:08:59,447 --> 00:09:00,324
ها هو

111
00:09:02,620 --> 00:09:05,537
بعض المعلومات عن إثنان من الكهربائيين

112
00:09:05,936 --> 00:09:08,555
لديهم المقدرة بالقدوم في المساء

113
00:09:08,873 --> 00:09:09,875
شكراً لكِ

114
00:09:10,077 --> 00:09:12,959
يجب ان أذهب -
هل يمكنني ان أقبلك قبله وانتِ تخرجي ؟-

115
00:09:15,118 --> 00:09:16,998
لم أكن أستطيع الوقوف أمامهم

116
00:09:27,208 --> 00:09:29,558
لماذا أنتِ لازالتِ هنا ؟-
لا أريد الذهاب إلى البيت -

117
00:09:31,412 --> 00:09:32,354
عمتم مساءاً جميعاً

118
00:09:33,011 --> 00:09:34,715
(عمتِ مساء يا (داون -
عمتِ مساءً -

119
00:09:37,912 --> 00:09:39,363
هل يمكنني ان أخذ بعضاً من هذا ؟

120
00:09:43,558 --> 00:09:44,565
أعتقد نعم

121
00:09:45,193 --> 00:09:46,702
طالما أنتِ خارج الساعه

122
00:09:54,238 --> 00:09:56,883
هل تعتقد بأن (سوكي) تتحدث جدياً عن مصاص الدماء هذا ؟

123
00:10:00,508 --> 00:10:02,317
أعتقد بأنها تحاول التعرف عليه

124
00:10:03,231 --> 00:10:05,907
وعندما تفعل هذا .. لا أعتقد بأنها ستهتم به

125
00:10:06,027 --> 00:10:08,392
أعتقد بأنه يهتم كثيراً عنها

126
00:10:10,682 --> 00:10:11,599
و كيف هذا ؟؟

127
00:10:11,719 --> 00:10:13,904
لقد كنت عند منزل عائله (ستاكهاوس) الليله الماضية

128
00:10:14,520 --> 00:10:16,108
(و لقد أتى لكي يتحدث إلى (سوكي

129
00:10:16,672 --> 00:10:19,051
يبدو نظيفاً ..
ورائحته جميله

130
00:10:19,521 --> 00:10:21,814
يبدو كأنه خارج من فيلم ما لتوه

131
00:10:21,934 --> 00:10:23,631
عن المزارع وعن أي شئ اخر

132
00:10:24,265 --> 00:10:26,535
هل كنت تعلم بأنه كان يملك عبيد ؟؟

133
00:10:27,077 --> 00:10:29,263
اقل ما كان يفعله بان يعتذر لي

134
00:10:30,722 --> 00:10:33,336
كيف كانت حال مدام (ستاكهاوس) عن مصاص دماء في بيتها

135
00:10:33,456 --> 00:10:35,011
مُهتم بإبنه أبنها ؟؟

136
00:10:35,913 --> 00:10:38,046
لقد كانت تبدو كأنها في السماء السابعة

137
00:10:38,248 --> 00:10:39,813
لقد كان هذا محيّراً

138
00:10:44,171 --> 00:10:46,480
أنت تعلم بأنه ليس لديك أي شخص تلومه .. إلا نفسك

139
00:10:48,676 --> 00:10:50,839
(من الواضح بأنك تحمل الكثير لـ(سوكي

140
00:10:51,053 --> 00:10:52,578
لقد كنت أعلم هذا منذ أن قابلتك

141
00:10:52,698 --> 00:10:55,510
هذا حقاً ليس من شأنكِ الأن . أليس كذلك ؟؟

142
00:10:55,630 --> 00:10:57,065
لقد كانت دائماً ..

143
00:10:58,550 --> 00:11:01,403
لديها شيئاً غريباً حيال الرجال .. أعني
إنها بأنها لن تعمل هي الخطوة الأولى

144
00:11:02,009 --> 00:11:03,914
هل يجب ان أذكركِ بأنني رئيسكِ ؟؟

145
00:11:04,034 --> 00:11:05,073
(بالله عليك يا (سام

146
00:11:05,275 --> 00:11:07,854
لا تحاول ان تقول أياً من كلامك عن "العمل مع الرجال " هذا

147
00:11:07,974 --> 00:11:09,919
يجب ان تقول شيئاً .. وأنت تعلم هذا

148
00:11:10,039 --> 00:11:11,326
كيف لم تفعل هذا أبداً ؟؟

149
00:11:11,446 --> 00:11:14,096
كيف بأنكِ لم تقولي أي شئ لـ(جاسون)؟؟

150
00:11:14,416 --> 00:11:17,293
لإنني مرتاحه معه كيفما كان هو

151
00:11:17,551 --> 00:11:19,012
ووضعه بعيد المنال هذا

152
00:11:20,332 --> 00:11:22,537
إنه جزء من الأشياء الكثيره اللعينه

153
00:11:22,657 --> 00:11:26,170
قله إحترام النفس , صدمه الطفوله ..
هراء .. هراء .. هراء

154
00:11:26,660 --> 00:11:28,079
ماهو عذرك ؟؟

155
00:11:28,424 --> 00:11:29,332
أتعلمين

156
00:11:29,673 --> 00:11:32,714
لا أحد يريد أن يرمي بكل أورقه على الطاوله كما تفعلين أنتِ

157
00:11:32,834 --> 00:11:34,440
نعم . لا يحبون هذا

158
00:11:34,836 --> 00:11:37,938
ولكنهم جميعاً يحلمون بأن يجدون الشخص الذي يستطيع فعل هذا

159
00:11:46,548 --> 00:11:48,032
أتعلمين ماهو الشئ المضحك في هذا ؟؟

160
00:11:49,951 --> 00:11:53,413
لقد حاولت أن أعلم (سوكي) بالأمر لأول مره في الليله قبل الماضية

161
00:11:55,256 --> 00:11:58,367
قبل دقيقه من دخول مصاص الدماء هذا من الباب الأمامي

162
00:11:58,860 --> 00:12:00,108
حسناً لو كنت مكانك

163
00:12:00,228 --> 00:12:02,429
سأدخل في نفس الموضوع الأن ..طالماً مازلت الأمور كما هي

164
00:12:02,549 --> 00:12:04,865
لا .. لن تفعلي
لقد قلتيها لنفسك

165
00:12:14,209 --> 00:12:15,779
لا يمكنها سماع تفكيرة

166
00:12:16,345 --> 00:12:17,253
حقاً ؟؟

167
00:12:19,714 --> 00:12:21,796
حسناً ..هذا يُفسر كل شئ

168
00:12:24,817 --> 00:12:27,936
لقد قلت لها بأنها يمكنها الإستماع إلى أفكاري في أي وقت تحبه

169
00:12:28,056 --> 00:12:30,407
لا .. إنها لا تريد أن تسمع كل أفكار الناس

170
00:12:30,569 --> 00:12:31,926
إنها لا تريد سماع افكارهم

171
00:12:32,394 --> 00:12:34,616
ولكن هذا يتطلب عمل جاد من ناحيتها

172
00:12:35,636 --> 00:12:37,631
وهي الأن قابلت شخصاً وتستطيع

173
00:12:38,466 --> 00:12:41,283
بأن ترمي بهذا المجهود .. وتستريح

174
00:12:41,403 --> 00:12:43,504
يا رجل ... أنت ليس لديك أيه فرصه

175
00:12:43,707 --> 00:12:45,706
انا متأسفه ولكنك كذلك بالفعل

176
00:12:45,826 --> 00:12:47,666
أتعلمين يمكنكِ أن تذهبي إلى منزلك في اي وقت تريدين

177
00:12:47,786 --> 00:12:48,786
لا يمكنني

178
00:12:49,673 --> 00:12:50,633
حقاً

179
00:13:12,402 --> 00:13:14,001
لقد جعلتيني منتظراً -
يا إلهي -

180
00:13:14,121 --> 00:13:15,784
وأنا لا أحب الإنتظار

181
00:13:16,475 --> 00:13:18,331
أريد ان أتذوقكِ مره اخرى

182
00:13:18,575 --> 00:13:19,916
(بالله عليك يا (جاسون

183
00:13:20,160 --> 00:13:24,065
ربما لم أقل لكِ بأنني لدي إدمان رهيب للطبيعه

184
00:13:24,271 --> 00:13:26,628
إنني سأحصل على الكثير من أشيائك الجميله منكِ

185
00:13:27,168 --> 00:13:29,717
أعتقد بأنه ليس لديكِ أيه مشكله في هذا

186
00:13:31,128 --> 00:13:33,930
لا تتعاركي معي
لإنني سأؤذيكِ

187
00:13:34,721 --> 00:13:35,998
من انتِ بالنسبه لي ؟؟

188
00:13:36,118 --> 00:13:40,208
عاهره غبيه أخرى .. من تخرج مع مصاصين دماء

189
00:13:44,798 --> 00:13:45,942
ها نحن ذا

190
00:13:46,417 --> 00:13:48,069
أعلم بأنكِ تريدن هذا

191
00:13:49,773 --> 00:13:51,863
أبطئي .. إنني لستُ على عجله من أمري

192
00:13:52,407 --> 00:13:56,424
لقد إستنزفت هذا اللعين الذي حبستيه في السرير

193
00:13:56,544 --> 00:13:59,194
لقد كان شاعرياً جداً بالمناسبه

194
00:13:59,314 --> 00:14:01,529
يا إلهي ..
أين هو ؟؟
لا ..

195
00:14:01,649 --> 00:14:03,044
أيه جزءاً منه ؟؟

196
00:14:04,402 --> 00:14:06,734
إن هذا لا يحدث -
مالذي تتوقعيه مني فعله ؟؟ -

197
00:14:06,854 --> 00:14:09,204
بأنكِ ترقيدهم مثلما تأكلي في البوفيه الخاص بكِ

198
00:14:10,058 --> 00:14:13,022
على الرغم بأنه مات وهو يُحارب

199
00:14:24,639 --> 00:14:25,722
أنت

200
00:14:26,101 --> 00:14:29,402
هذا ليس مضحكاً
هذا ليس مضحكاً

201
00:14:30,691 --> 00:14:31,560
,...أنت

202
00:14:33,081 --> 00:14:35,331
فكري في الموضوع على إنه لعبه يا حبيبتي

203
00:14:36,318 --> 00:14:38,046
إفعلها مره أخرى .. إفعلها مره أخرى

204
00:14:41,990 --> 00:14:43,784
وأعطيني بعضاً من أشيائكِ اللذيذه

205
00:15:23,658 --> 00:15:24,759
(اللعنه يا (بيل

206
00:15:25,004 --> 00:15:27,919
كم مره قلت لك ألا تفعل هذا أبدا ؟؟

207
00:15:28,829 --> 00:15:31,577
أسف .. لم أكن قاصداً لهذا ..
لقد أتيت هنا لتوي

208
00:15:33,793 --> 00:15:35,766
أردت أن اتأكد بأنكِ أمنه

209
00:15:43,518 --> 00:15:45,295
لماذا لا أستطيع سماع أفكارك ؟؟

210
00:15:45,987 --> 00:15:47,738
هل انت تفكر حتى في أي شئ ؟؟

211
00:15:50,821 --> 00:15:52,426
نعم . لدي أفكار

212
00:15:53,697 --> 00:15:55,561
الكثير من الأفكار في حياتي كلها

213
00:15:55,681 --> 00:15:57,110
لذا كيف لا أستطيع سماعهم ؟؟

214
00:15:59,638 --> 00:16:00,726
لا أدري

215
00:16:01,970 --> 00:16:03,953
ربما لإنني ليس لدي أيه موجات لرأسي

216
00:16:04,362 --> 00:16:05,258
ولمَ لا ؟؟

217
00:16:06,039 --> 00:16:07,148
لإنني ميت

218
00:16:07,684 --> 00:16:10,703
لا , انت لست كذلك ..
أنت واقف هنا . تتحدث إلي

219
00:16:11,290 --> 00:16:12,634
ليس لدي أيه دقات قلب

220
00:16:13,333 --> 00:16:15,083
ليس لدي الحاجه لأتنفس

221
00:16:16,349 --> 00:16:18,685
لا يوجد هناك أيه نبضات كهربيه بداخل جسمي

222
00:16:19,347 --> 00:16:21,779
الذي يحركك ..
لم يعد يحركني

223
00:16:22,412 --> 00:16:24,012
مالذي يحركك إذن ؟؟

224
00:16:25,112 --> 00:16:25,890
الدم ؟؟

225
00:16:27,063 --> 00:16:29,804
كيف تهضمه إذن .. لو إنه لم يعمل ؟؟

226
00:16:31,017 --> 00:16:32,845
سحر -
(بالله عليك يا (بيل-

227
00:16:32,965 --> 00:16:35,116
ربما أبدو لك ساذجه
ولكنني لستُ كذلك

228
00:16:35,236 --> 00:16:37,082
ويجب ان تتذكر هذا

229
00:16:37,607 --> 00:16:39,839
أتعتقدين بأن هذا ليس سحراً بأنكِ حيه ؟؟

230
00:16:41,935 --> 00:16:45,020
وذلك بسبب أنكِ تفهمين كيفيه عمل كل الأدوات

231
00:16:45,298 --> 00:16:47,463
لا يقلل من شأن بأنه معجزه

232
00:16:48,502 --> 00:16:50,689
وهذه تعبير أخر عن كلمه السحر

233
00:16:53,355 --> 00:16:55,541
إننا جميعاً أحياء بفضل السحر

234
00:16:57,293 --> 00:17:00,015
سحري أنا مختلف عنكم .. هذا كل شئ

235
00:17:03,988 --> 00:17:06,185
أعتقد بانه يجب ان نتوقف عن رؤيه بعضنا البعض

236
00:17:06,928 --> 00:17:07,780
لماذا ؟؟

237
00:17:08,409 --> 00:17:09,918
لإنك لا تتنفس

238
00:17:10,038 --> 00:17:12,218
ليس لديك أيه كهرباء ..
مهما يكن هذا

239
00:17:12,338 --> 00:17:14,847
وأصدقائك كانوا يفضلون إنتزاع حلقي

240
00:17:14,967 --> 00:17:16,775
وكذلك بسبب ان مصاصين الدماء .. قتلوا هذا الواعظ

241
00:17:16,895 --> 00:17:19,489
القادم من (كنيسه الشمس) و زوجته وطفله

242
00:17:20,628 --> 00:17:23,433
أنظر إلى عيني .. وقل لي بأنهم لم يفعلوها

243
00:17:24,306 --> 00:17:27,796
البشر قتلوا الملايين خلال ملايين الحروب اللا معنى لها

244
00:17:29,035 --> 00:17:30,921
إنني لا أحملك مسئوليه ذلك

245
00:17:31,041 --> 00:17:33,300
في الليله قبل الماضيه
وجب علي ان أدفن ملابسي الداميه

246
00:17:33,420 --> 00:17:36,460
لإنني لم أكن أريد أن تعلم جدتي بأنني اوشكت على القتل

247
00:17:36,580 --> 00:17:38,680
والليله .. أوشكت ان أُقتل مره اخرى

248
00:17:38,915 --> 00:17:41,016
لماذا .. أريد أن أراك مره أخرى إذن ؟

249
00:17:47,510 --> 00:17:50,586
لإنكِ لن تجدي أي بشري تستطعين أن تكوني بطبيعتكِ معه

250
00:17:56,360 --> 00:17:57,694
لا تلمسني

251
00:18:01,146 --> 00:18:02,980
إذهب أرجوك

252
00:18:17,978 --> 00:18:19,640
<i>شكراً </i>

253
00:18:21,264 --> 00:18:22,074
.. لذا

254
00:18:23,545 --> 00:18:25,415
هل يمكنني ان أسئلك سؤال شخصي ؟؟

255
00:18:26,424 --> 00:18:27,351
بالتأكيد

256
00:18:29,384 --> 00:18:31,192
لماذا لا تريدين ان تذهبي لبيتك ؟؟

257
00:18:31,928 --> 00:18:33,154
الذي هناك

258
00:18:37,058 --> 00:18:38,363
أمي مخموره

259
00:18:39,505 --> 00:18:42,043
ليست هي من النوع الذي يشرب بضعه كؤوس ..

260
00:18:42,369 --> 00:18:44,556
ولكنها تستيقظ وتقئ ما شربته
هذا هو نوعها بالضبط

261
00:18:46,744 --> 00:18:47,796
أسف

262
00:18:47,986 --> 00:18:50,330
إنني لا أريد فقط بجانبها . وهي بهذه الحاله

263
00:18:51,731 --> 00:18:53,342
أعلم بانها ستنتهي بالموت المحتم

264
00:18:54,384 --> 00:18:56,869
تشعل في نفسها النار مع تدخين سيجاره

265
00:18:58,072 --> 00:18:59,694
ولكنني لا أستطيع .. لا أريد

266
00:19:01,678 --> 00:19:04,419
أترى .. لست الوحيد الموجود في موقف بشع

267
00:19:04,930 --> 00:19:07,288
ذنبي بخصوص هذا
يجعلني أحسن أسوء

268
00:19:09,476 --> 00:19:13,009
لماذا لا تحصلي على منزلكِ الشخصي ؟؟ -
لماذا لا تعطيني أنت عِلاوه ؟؟-

269
00:19:17,020 --> 00:19:18,492
هل جربت إستعمال برامج مكافحه الإدمان ؟

270
00:19:19,143 --> 00:19:22,649
إنها لا تحتاج إلى برامج مكافحه الإدمان
إنها مؤمنه بالمسيح

271
00:19:28,333 --> 00:19:29,389
.. هل يمكنني

272
00:19:30,381 --> 00:19:31,853
أن أسئلك سؤال شخصي ؟

273
00:19:35,583 --> 00:19:36,532
إنتظري

274
00:19:38,420 --> 00:19:39,448
حسناً ..

275
00:19:41,977 --> 00:19:43,140
هل أنت تحس بالوحدة ؟؟

276
00:19:50,037 --> 00:19:51,392
.. إنني .. إنني

277
00:19:51,968 --> 00:19:52,906
وحيد جداً ..

278
00:19:54,581 --> 00:19:56,319
لماذا ليس لديك أيه عشيقه ؟؟

279
00:19:56,971 --> 00:19:59,187
الكثير من النساء هنا في هذه البلده
لكانوا يفضلون هذا

280
00:19:59,434 --> 00:20:01,315
لست متأكداً بأن هذا الكلام حقيقي -
أنت مثير -

281
00:20:01,509 --> 00:20:04,156
لديك وظيفه
وأنت لست بقاتل متسلسل

282
00:20:04,818 --> 00:20:06,653
من يمكنه مقاومة هذا ؟؟

283
00:20:07,421 --> 00:20:10,576
لماذا ليس لديكِ أيه عشيق ؟ -
إننا لا نتحدث عني انا الأن -

284
00:20:14,155 --> 00:20:15,365
نعم .. حسناً

285
00:20:16,901 --> 00:20:18,625
لدي بعض الوقت الصعب

286
00:20:19,453 --> 00:20:20,894
في فتح هذا الموضوع ..هذا كل شئ

287
00:20:21,170 --> 00:20:22,322
أرجوك

288
00:20:22,696 --> 00:20:24,988
مالذي لديك لتخفيه
هذا سئ جداً

289
00:20:25,418 --> 00:20:27,196
في هذه المدينه اللعينه ؟؟ -
(لا يا (تارا -

290
00:20:27,628 --> 00:20:30,345
لقد قلت بأن لدي صعوبه في فتح هذا الأمر
وأعني هذا بالفعل .إنني لن أفعل هذا

291
00:20:30,506 --> 00:20:31,924
ألم تكن مهتاجاً أبداً من قبل ؟؟

292
00:20:33,174 --> 00:20:34,213
بالتأكيد

293
00:20:35,963 --> 00:20:37,937
كم كانت المده حصلت فيه على أخر ممارسة للجنس ؟؟

294
00:20:43,343 --> 00:20:44,380
من بضعة أشهر

295
00:20:44,500 --> 00:20:46,070
هذا مقرف -
ماذا عنكِ ؟؟-

296
00:20:46,314 --> 00:20:49,050
ثمانيه أشهر . وثلاثه أسابيع -
هذا مقرف -

297
00:20:49,765 --> 00:20:51,077
انت لا تعلم

298
00:20:51,661 --> 00:20:52,685
حسناً

299
00:20:53,517 --> 00:20:54,823
حسناً .. اعتقد بأنك تعلم

300
00:20:59,413 --> 00:21:01,621
هل تريدين كأساً أخر ؟-
هل تمزح ؟؟ -

301
00:21:02,026 --> 00:21:04,225
إنني طفله بالغه في الكحوليات

302
00:21:04,641 --> 00:21:06,744
سأحتاج على الأقل إلى ثلاثه أخريين -
حسناً -

303
00:21:08,358 --> 00:21:09,936
سأعود
حسناً

304
00:21:27,480 --> 00:21:29,405
ربما علينا نحن الإثنان ان ننام معاً

305
00:21:31,718 --> 00:21:34,182
نعم حسناً -
لا .. أعني بأننا بالغين -

306
00:21:35,321 --> 00:21:36,374
بلا أيه حساسيات

307
00:21:36,942 --> 00:21:39,198
صداقات و عوائد -
أنتِ موظفتي -

308
00:21:40,391 --> 00:21:42,105
ألست مريضاً من عدم رقودك بجانب إمرأه ؟

309
00:21:42,225 --> 00:21:43,484
إنني كذلك

310
00:21:44,015 --> 00:21:46,191
...نعم ولكن هذا لا يعني -
ألديك أيه واقي ذكري ؟؟-

311
00:21:47,727 --> 00:21:49,242
هذه فكره شنيعة

312
00:21:49,963 --> 00:21:50,932
حسناً

313
00:21:51,264 --> 00:21:52,267
مهما يكن

314
00:21:52,764 --> 00:21:54,908
أعني بأنني لا أبحث عن عشيق

315
00:21:55,836 --> 00:21:58,025
خاصه من يستطيع إشعال النار بي

316
00:21:58,206 --> 00:22:00,455
إن هذا سيكون كالصفقه الواحده فقط

317
00:22:00,575 --> 00:22:04,196
وليس علينا ان نذكر هذا مره أخرى -
لا -

318
00:22:06,261 --> 00:22:07,370
كما تحب

319
00:22:20,987 --> 00:22:22,435
هل تعتقدين بانكِ تستطعين أن تنسي هذا

320
00:22:22,555 --> 00:22:24,832
و ان هذا لا يؤثر على علاقات العمل ؟؟

321
00:22:25,246 --> 00:22:28,313
لقد كان عليّ ان أفعل أشياء أكثر صعوبه من هذه في حياتي
صدقني

322
00:22:30,441 --> 00:22:32,689
لإنه إذا وجدت بأنه غريب .. فمن المحتمل بأنه سأجعلكِ ترحلين

323
00:22:32,809 --> 00:22:35,921
أنت لم ترد أن تستأجرني في المقام الأول

324
00:22:47,762 --> 00:22:48,669
عظيم

325
00:22:57,315 --> 00:22:59,322
أتشعرين بالتحسن ؟ -
نعم اعلم هذا -

326
00:23:24,980 --> 00:23:25,938
مالخطب ؟؟

327
00:23:27,782 --> 00:23:29,516
(حبيبي , (جاسون

328
00:23:31,286 --> 00:23:32,355
ماذا هناك ؟؟

329
00:23:36,358 --> 00:23:38,701
أكره بانكِ كنتِ مع مصاصي دماء

330
00:23:38,986 --> 00:23:40,939
وكيف هذا بالضبط كان من شأنك ؟؟

331
00:23:41,059 --> 00:23:43,039
إنهم بشعون
إنهم مسوخ

332
00:23:43,357 --> 00:23:44,679
إنهم مسوخ موتى

333
00:23:45,033 --> 00:23:48,251
ماذا بك ؟؟ أتسمح بشئ قذر كهذا يلمسك ؟؟

334
00:23:48,371 --> 00:23:50,650
لقد كان هذا أفضل ممارسه للجنس حضيتها في حياتي

335
00:23:50,770 --> 00:23:52,171
ومن أنت لكي تحكم ؟؟

336
00:23:52,333 --> 00:23:54,942
أنت تعاشر أي شئ له فتحه ما بين رجليه

337
00:23:55,062 --> 00:23:56,958
لقد قلتِ لي بانني أفضل من عاشرك في حياتكِ كلها

338
00:23:57,078 --> 00:23:59,680
(وتوقفت عن الإتصال .. والمجئ إلى حانه (مارلوت

339
00:24:00,109 --> 00:24:02,178
وبعدها قابلت مصاص الدماء هذا

340
00:24:03,319 --> 00:24:04,471
أيه مصاص دماء ؟؟

341
00:24:05,088 --> 00:24:07,396
أصلع الرأس ..  لديه وشوم .. مجنون ؟؟

342
00:24:11,548 --> 00:24:13,340
في الحقيقه
كان لديه شعر كثيف

343
00:24:15,648 --> 00:24:18,608
قابلته في (شريفبورت) في حانه مصاصي الدماء

344
00:24:18,900 --> 00:24:20,457
و تركتية يعضك ؟؟

345
00:24:21,495 --> 00:24:22,753
نعم . وإنني .

346
00:24:23,020 --> 00:24:25,033
إنني لستُ خجوله من هذا -
يجب عليكِ هذا -

347
00:24:25,153 --> 00:24:27,065
يجب ان تترك حصانك العالي هذا

348
00:24:28,481 --> 00:24:30,185
أهذا ما تعتقدين بأنني كذلك اليوم ؟؟

349
00:24:30,305 --> 00:24:32,946
عندما بدأتي تحتكين بي مثل القطه في الحرارة ؟؟

350
00:24:33,178 --> 00:24:35,497
لا يا حبيبي إنني أعلم بانه كان أنت

351
00:24:35,617 --> 00:24:37,228
أنتِ ترقدين في القذراه

352
00:24:37,348 --> 00:24:39,439
لقد عاشرتِ مصاص الدماء هذا ..
وجعلتيه يعضك

353
00:24:39,559 --> 00:24:41,412
لو أنه أتى اليوم -
حسناً -

354
00:24:41,532 --> 00:24:44,252
لقد أصبح هذا مملاً

355
00:24:45,627 --> 00:24:47,979
وأعتقد بانك يجب ان ترحل

356
00:24:49,380 --> 00:24:51,379
تريدين ان تطرديني خارجاً ؟
لا اعتقد هذا

357
00:24:51,499 --> 00:24:53,860
هذا منزلي -
وانا لن أذهب لأي مكان -

358
00:24:54,761 --> 00:24:56,610
يا إلهي .. لإنه فقد حاسته القويه

359
00:24:56,772 --> 00:24:59,341
لا يعني بأنه سيذوب

360
00:24:59,461 --> 00:25:02,914
صدق هذا أو لا تصدقه
بان العالم هذا لن يدور حول عضوك الذكري

361
00:25:03,487 --> 00:25:05,961
إلى أين أنتِ ذاهبه ؟؟ -
لأحصل على سيجارة -

362
00:25:06,081 --> 00:25:08,649
إنه ليس حول بأنني لا اعلم بانك قوي المعاشره

363
00:25:08,769 --> 00:25:10,718
إن هذا الشئ يحدث مع أي رجل في نقطه ما .. او لأخرى

364
00:25:10,838 --> 00:25:13,250
هل يمكنكِ أن تتوقفي عن التحدث عن هذا أرجوك ؟

365
00:25:14,893 --> 00:25:16,716
أيه رجل ماعدا مصاصين الدماء

366
00:25:20,962 --> 00:25:23,822
هل يبدو لك بأنني أمزح ؟؟ -
يجب عليكِ -

367
00:25:24,533 --> 00:25:27,221
(أنت لا تمتلكني يا (جاسون ستاكهاوس

368
00:25:27,928 --> 00:25:29,639
وإذا أردتك خارج منزلي

369
00:25:29,759 --> 00:25:32,002
من الأفضل لك بأن تخرج نفسك من هنا

370
00:25:33,125 --> 00:25:35,237
لن أذهب لأي مكان -
أنت بالتاكيد ستفعل -

371
00:25:37,313 --> 00:25:40,531
أنت ذميم .. وواثق من نفسك

372
00:25:40,815 --> 00:25:42,323
وأغبى من صندوق ملئ بالشعر

373
00:25:42,483 --> 00:25:44,561
والأن لا تستطيع أن تجعله يقف ؟

374
00:25:45,252 --> 00:25:47,404
لا يوجد أيه سبب
لماذا أريد أن أراك بعد الأن

375
00:25:47,524 --> 00:25:49,956
أنتِ مجنونه -
راهب بمؤخرتك بأنني سأفعل -

376
00:25:50,116 --> 00:25:51,583
والأن اخرج من بيتي

377
00:25:51,743 --> 00:25:54,669
دعيني ألبس بنطلوني -
لا أعتقد بانني أريد الإنتظار -

378
00:25:56,536 --> 00:25:57,672
أخرج

379
00:25:57,901 --> 00:25:59,576
اللعنه عليكِ يا إمرأه

380
00:26:00,331 --> 00:26:02,719
هذا صحيح أخرج خارج منزلي

381
00:26:02,879 --> 00:26:04,352
أيها اللعين المُخنث

382
00:26:04,472 --> 00:26:07,015
*****

383
00:26:07,175 --> 00:26:08,812
يا عاهره لا يمكنني أن أجعله يقف

384
00:26:10,753 --> 00:26:11,564
عاهره

385
00:26:16,666 --> 00:26:19,429
نعم أنت سمعتيني
جارتكِ عاهره مجنونه

386
00:26:26,929 --> 00:26:28,455
الأوغاد

387
00:26:29,223 --> 00:26:30,172
اللعنه

388
00:26:56,893 --> 00:26:59,093
سوكي) لا تحاولي التسلل على مصاص دماء)

389
00:27:01,041 --> 00:27:02,344
مالذي تفعله هنا ؟

390
00:27:02,811 --> 00:27:06,114
حسناً هاهو الأمر
وهذا شئ محرج قليلاً

391
00:27:06,886 --> 00:27:08,650
إنني لم أكن بصحبه أيه رجل

392
00:27:08,770 --> 00:27:11,282
بسبب كل الأسباب التي قلتها لك

393
00:27:11,402 --> 00:27:14,144
ولكنني أشعر بأمور عندما أكون معك وتجعلني أعتقد

394
00:27:14,264 --> 00:27:17,251
وأعلم بأن هذا سيصبح غلطه كبيره
غلطه سأندم عليها طويلاً

395
00:27:17,412 --> 00:27:18,855
ولكنني أشعر بأنك المختار

396
00:27:18,975 --> 00:27:21,136
من المفترض .. بأن أفعلها معه

397
00:27:21,256 --> 00:27:24,659
وأنا متوتره بشان هذا
وفي الحقيقه .. انا خائفه لدرجه الموت منك

398
00:27:24,779 --> 00:27:26,797
لذا هل يمكننا ان نخرج من الطريق حالاً

399
00:27:26,917 --> 00:27:28,989
ويمكنني ان أهدئ وأحضى بليله هادئه ؟؟

400
00:27:34,084 --> 00:27:35,496
لا تعظني فقط . حسناً ؟؟

401
00:28:28,774 --> 00:28:29,949
توقفي عن هذا

402
00:29:23,945 --> 00:29:25,171
لابد وأنك تمزح معي

403
00:29:28,167 --> 00:29:29,966
<i>ولكن مصاصين الدماء إغتالوا أبي </i>

404
00:29:30,127 --> 00:29:32,303
<i>بسبب حملته ضد أجنده مصاصين الدماء </i>

405
00:29:32,464 --> 00:29:34,347
<i>تيودور نولين) بطل) </i>

406
00:29:34,507 --> 00:29:36,849
<i>أول ضحيه في الحرب العالمية الثالثه-
أمين - </i>

407
00:29:37,009 --> 00:29:38,200
<i>إنها نهاية العالم </i>

408
00:29:38,386 --> 00:29:39,868
<i>- أمين
أمين - </i>

409
00:29:39,988 --> 00:29:41,771
<i>إنني انوي تكمله .... </i>

410
00:29:41,990 --> 00:29:45,233
<i>الخفافيش المصاصه للدماء .. خفافيش تتغذى على إمتصاص الدم </i>

411
00:29:45,393 --> 00:29:48,194
<i>تتغذى على دماء الحيوانات مثل الخنازير والأحصنه </i>

412
00:29:48,733 --> 00:29:50,905
<i>خفاش مصاص للدماء يحتاج إلى ملعقتين من ...</i>

413
00:29:52,246 --> 00:29:53,259
اللعنه

414
00:29:55,473 --> 00:29:57,730
مالكوم) بالله عليك يا حبيبي)

415
00:30:00,975 --> 00:30:01,964
اللعنه

416
00:30:02,561 --> 00:30:04,833
(إنني معجب بـ(جيري

417
00:30:06,416 --> 00:30:07,717
لا تقلقي

418
00:30:08,272 --> 00:30:10,992
سنجد لك بنك ساخن أخر للدم

419
00:30:11,953 --> 00:30:14,427
دعونا نذهب إلى (إل إس يو) في ليله الغد
ونعمل غارة على النادي المنزلي

420
00:30:17,592 --> 00:30:20,775
إنني في حاله عمل شيئاً غبياً .. سميك ..

421
00:30:34,800 --> 00:30:35,813
ياللحظ

422
00:30:38,146 --> 00:30:40,262
أهلاً يا عزيزي -
أهلاً يا أستاذ الشارع -

423
00:30:40,488 --> 00:30:41,329
عطشان ؟؟

424
00:30:43,705 --> 00:30:45,433
جائع لشئ أخر ؟؟

425
00:30:47,721 --> 00:30:50,391
إنني اتذكر بأنه كانت لديك الكثير من

426
00:30:52,223 --> 00:30:53,134
الشهيه

427
00:31:00,092 --> 00:31:03,385
ثلاثكم إبتعدوا عني وعن (سوكي) من الأن فصاعداً

428
00:31:04,057 --> 00:31:05,421
إنني كبيرك

429
00:31:06,048 --> 00:31:07,733
ليس لديك أيه سلطات هنا

430
00:31:08,276 --> 00:31:09,724
هناك سلطات أعلى

431
00:31:10,643 --> 00:31:12,627
(إنني لا أخشى (إيريك

432
00:31:12,990 --> 00:31:14,095
اعلى منه

433
00:31:14,707 --> 00:31:16,905
حسناً .. تستطيع هي بأن تتحدث إليّ

434
00:31:17,587 --> 00:31:20,368
يمكنها ان تمتص أشعه الشمس
هذا كل ما أكترث به

435
00:31:20,801 --> 00:31:22,804
(أنتِ لم تفعلين أي شئ لمساعده (كارلا

436
00:31:22,924 --> 00:31:26,625
(ليس كل الناس تريد ان  تلعب وتلبس عبائه البشر يا (بيل

437
00:31:27,703 --> 00:31:29,878
ليس كل الناس تريد أن تعيش خارج هذه القذاره اليابانيه

438
00:31:29,998 --> 00:31:31,486
والتي يطلقون عليها الدم أيضاً

439
00:31:31,606 --> 00:31:32,631
طالما نستطيع

440
00:31:32,791 --> 00:31:34,849
يجب ان ندرب تصرفاتنا

441
00:31:34,969 --> 00:31:36,843
والأن نحن أصبحنا في الخارج

442
00:31:37,261 --> 00:31:39,842
وليس كل الناس تظن بأنها فكره جيده

443
00:31:40,432 --> 00:31:43,494
وليس كل الناس ينوون سحب خط الحفله

444
00:31:46,581 --> 00:31:49,545
عزيزي إذا لم تستطيع أن تقتل الناس

445
00:31:49,665 --> 00:31:51,885
ما هدف وجودك بإسم مصاص دماء ؟؟

446
00:31:53,696 --> 00:31:54,890
أين (جيري)؟؟

447
00:31:56,658 --> 00:31:59,032
(لقد تركناه في الجانب (أي-20

448
00:31:59,431 --> 00:32:01,415
حسناً الكثير من اجزاؤه على أيه حال

449
00:32:02,030 --> 00:32:03,810
لقد أخذت تذكاراً .. او تذكارين

450
00:32:07,202 --> 00:32:10,185
(جانلا) شعرت بالسوء بما فعله (جيري)

451
00:32:10,853 --> 00:32:13,340
ولذا فعلت التضحيه الكبرى

452
00:32:25,253 --> 00:32:26,835
أتعلمون أنتم جميعاً تسببون لي المرض

453
00:32:26,955 --> 00:32:28,637
لقد كنت معتاداً على المرح

454
00:32:29,234 --> 00:32:32,026
هل كل هذا بسبب هذه الشقراء الصغيره ؟؟

455
00:32:33,586 --> 00:32:36,626
لو أصريتِ على التباهي بطرقكِ امام كل البشر

456
00:32:38,266 --> 00:32:39,991
ستكون هناك عواقب

457
00:32:44,348 --> 00:32:45,350
أحمق

458
00:33:28,071 --> 00:33:30,373
أين كنتِ أيتها العاهره القذره ؟؟

459
00:33:30,984 --> 00:33:33,668
بالخارج طوال الليل .. تفعلين ما ..
الله يعلم ما تفعلينه

460
00:33:34,021 --> 00:33:36,993
أنتِ الشر يا فتاة
أنتِ لستِ طفلتي

461
00:33:38,326 --> 00:33:40,925
ياللمسيح -
المسيح لن يُساعدكِ -

462
00:33:41,086 --> 00:33:43,177
نعم لقد كان هذا واضحاً مما سبق

463
00:33:43,383 --> 00:33:44,933
أنتِ تحتقرين الرب ..

464
00:33:45,053 --> 00:33:47,807
وسأركل مؤخرتك الصغيره .. هل تسمعيني ؟

465
00:33:47,968 --> 00:33:49,569
أنتِ لا تستطيعين حتى الوقوف

466
00:33:50,140 --> 00:33:52,061
أنتِ مثيره للشقه , قبيحه .. وعاهره

467
00:34:04,032 --> 00:34:05,035
اللعنه

468
00:34:08,891 --> 00:34:10,267
أنا لستُ قبيحه

469
00:34:10,387 --> 00:34:12,832
ماما .. لماذا تريدين فعل هذا لنفسك ؟؟

470
00:34:12,993 --> 00:34:16,144
لو ان المسيح كان هنا ..
فلو نظر إليكِ نظرة واحدة

471
00:34:16,264 --> 00:34:19,781
وسيعذرني .. على إعطائي هذه الطفله الحاقده

472
00:34:19,901 --> 00:34:20,977
هل تمزحين ؟؟

473
00:34:21,097 --> 00:34:23,734
المسيح لن يدخل قدماً واحده في هذا البيت

474
00:34:23,854 --> 00:34:25,345
ليس وأنتِ بهذه الرائحه

475
00:34:26,341 --> 00:34:27,653
والأن دعينا نذهب ..

476
00:34:28,190 --> 00:34:29,507
ونأخذ حماماً

477
00:34:31,299 --> 00:34:32,579
ساعدك على النهوض

478
00:34:35,098 --> 00:34:36,277
من القبيح الأن ؟؟

479
00:34:40,401 --> 00:34:41,401
حسناً

480
00:34:43,027 --> 00:34:44,559
ربما انتِ حملتيني

481
00:34:45,028 --> 00:34:46,167
و أمرضتيني

482
00:34:47,469 --> 00:34:50,078
ولكنكِ الأن من الواضح بانكِ على وشك قتلي

483
00:34:50,198 --> 00:34:53,521
ولكن لو أنني مجبره على الإختيار بيني وبينك

484
00:34:54,592 --> 00:34:55,626
خمني ماذا ؟؟

485
00:34:56,852 --> 00:34:57,878
فأنتِ تخسرين

486
00:34:59,200 --> 00:35:01,423
عودي هنا
ساعديني على الوقوف

487
00:35:02,360 --> 00:35:04,176
أنتِ لوحدكِ أيتها المرأه

488
00:35:20,046 --> 00:35:23,072
سيغمى عليك هنا في هذه الحراره يا عزيزتي

489
00:35:24,674 --> 00:35:26,483
إنها تقارب التاسعه

490
00:35:27,158 --> 00:35:29,237
ووصلت إلى 80 درجه

491
00:35:29,640 --> 00:35:31,702
تفضلي أحضرت لكِ ليموناده .. معصورة للتو

492
00:35:31,863 --> 00:35:32,940
شكراً  يا جدتي

493
00:35:35,579 --> 00:35:37,668
يا إلهي .. مالذي حل بكِ ؟؟

494
00:35:39,848 --> 00:35:42,349
أردت فقط ان أظل مشغوله للأن ..
هذا كل شئ

495
00:35:43,123 --> 00:35:45,934
ماذا ؟؟ متى بدأتِ تعملين بهذا -
بدأت عندما بدأت الشمس في الطلوع  -

496
00:35:46,054 --> 00:35:48,887
ولكنني كنت بالخارج هذا الصبح مبكراً أكثر من جلوسي بالداخل

497
00:35:52,200 --> 00:35:54,326
هل أنت مهتمه بخصوص مصاص الدماء هذا ؟

498
00:35:55,043 --> 00:35:57,521
هل فعل شيئاً غير صحيح ؟

499
00:36:00,473 --> 00:36:01,611
لا .. على الإطلاق

500
00:36:05,375 --> 00:36:06,751
... إنني أفكر فقط

501
00:36:08,710 --> 00:36:11,329
... الذي أفكر فيه هو
بأن أبتعد

502
00:36:11,787 --> 00:36:14,041
ولكن ما أشعره
ما أشعر بـ

503
00:36:14,249 --> 00:36:15,860
بجسدي كله هو

504
00:36:16,855 --> 00:36:19,876
شيئاً أخر بالكامل ..
ولا أدري بمن أثق

505
00:36:20,429 --> 00:36:21,651
... برأسي .. أم

506
00:36:25,236 --> 00:36:26,259
بقلبي

507
00:36:30,969 --> 00:36:32,671
حسناً هذه معضله

508
00:36:33,881 --> 00:36:36,016
لماذا لا تدخلين بالداخل .. هل أطبخ لكِ شيئاً

509
00:36:36,136 --> 00:36:38,019
لو أردتِ أن تظلي بالخارج ..
وتعملي كالحصان

510
00:36:38,139 --> 00:36:40,271
يجب عليكِ على الأقل أن تضعي شيئاً في معدتك

511
00:36:40,432 --> 00:36:41,815
شكراً. . ولكنني لستُ جائعه

512
00:36:42,849 --> 00:36:45,068
إنني لم أسئل إذا ما كنتِ جائعه

513
00:36:54,188 --> 00:36:55,737
إنني قادم اللعنه

514
00:36:55,857 --> 00:36:57,650
تكسر بابي اللعين

515
00:36:58,345 --> 00:36:59,345
اللعنه

516
00:37:03,465 --> 00:37:05,726
لقد ضربتني بإحدى زجاجات الخمر

517
00:37:05,846 --> 00:37:08,529
رأسئ ينزف -
هلا تتوقفين عن الصياح -

518
00:37:08,649 --> 00:37:10,385
اللعنه -
إنه في الحمام -

519
00:37:10,545 --> 00:37:13,221
هل تعتقد بأنني أحتاج إلى غرز ؟؟ -
دعيني أرى -

520
00:37:14,287 --> 00:37:16,350
... ضعي بعض الأكاسيد علي هذا

521
00:37:17,112 --> 00:37:20,373
وبعدها خذي قرصين (فيكودين) مع زجاجه كبيره من الخمر الحمراء

522
00:37:20,493 --> 00:37:23,272
ودخني بعض القذاره يا عزيزتي

523
00:37:23,433 --> 00:37:26,275
وبمرور الوقت وانتِ تستيقضي ..
ستشفين

524
00:37:27,813 --> 00:37:28,751
ها هي

525
00:37:30,136 --> 00:37:31,136
واحد

526
00:37:32,010 --> 00:37:33,010
إثنين

527
00:37:33,438 --> 00:37:36,733
هل تمانع لو جلست هنا لفتره ؟؟ -
هل يمنع هذا وأنا في الجوار ؟-

528
00:37:37,140 --> 00:37:38,232
إفعلي

529
00:37:41,061 --> 00:37:42,042
اللعنه

530
00:37:43,411 --> 00:37:46,184
بعد كل ما فعلته لهذه المرأه -
أيتها المسكينه -

531
00:37:46,619 --> 00:37:47,619
خذي

532
00:37:48,244 --> 00:37:49,454
إمتصي هذا

533
00:37:49,909 --> 00:37:52,072
سيشعرك بأنكِ افضل بكثير

534
00:37:59,753 --> 00:38:01,303
(هذه إبنه عمي (تارا

535
00:38:01,691 --> 00:38:04,064
...تارا) هذا) -
(ديوك .. (ديوك سميث -

536
00:38:06,149 --> 00:38:08,317
أيها العشيق .. أنت لست بالدوق

537
00:38:12,663 --> 00:38:13,657
ممتاز

538
00:38:15,458 --> 00:38:16,574
للطريق ؟؟

539
00:38:17,240 --> 00:38:18,240
حسناً

540
00:38:22,778 --> 00:38:23,800
شكراً

541
00:38:24,519 --> 00:38:27,126
إتصل بي عندما تأتي -
سأتي -

542
00:38:27,751 --> 00:38:29,142
إحترس لنفسك

543
00:38:32,813 --> 00:38:35,470
ما كان هذا بحق الجحيم ؟؟ -
لقد كان هذا سيناتور الولايه -

544
00:38:35,765 --> 00:38:37,055
هل أنت عاهر الأن ؟؟

545
00:38:37,426 --> 00:38:39,011
إنني مقاول

546
00:38:41,016 --> 00:38:41,893
ماذا ؟؟

547
00:38:43,221 --> 00:38:45,689
من المفترض أن أكون مُرضياً لكوني طبّاخ قصير

548
00:38:46,111 --> 00:38:47,694
وأعمل على قافله الطريق ؟

549
00:38:47,814 --> 00:38:50,442
ومن المهم بان هذه خطوه أولى ناحيه العصابات

550
00:38:50,603 --> 00:38:54,326
ولكنني لا أشتكي يا عزيزتي ..
لإنه أعطاني هذا الجسم

551
00:38:56,401 --> 00:38:59,016
وجسدي هذا سيكون تذكرتي للخارج

552
00:38:59,558 --> 00:39:03,033
إنه كذلك .. وإلا كيف سأتقدم للأمام في هذه المدينه الغبيه ؟؟

553
00:39:05,744 --> 00:39:07,226
لديه بالفعل موقع إلكتروني

554
00:39:08,502 --> 00:39:11,133
بعروض مُشوقة -
(ما خطبنا يا (لافاييت-

555
00:39:11,502 --> 00:39:13,592
أنت أصبحي عاهره سيناتور الولايه

556
00:39:13,752 --> 00:39:16,755
وأنا ساقيه في الحانه .. والتى عاشرت رئيسها

557
00:39:17,575 --> 00:39:19,615
والذي متيّم بحب أفضل أصدقائها

558
00:39:19,800 --> 00:39:21,879
خذي فقط واحده من هذه

559
00:39:28,512 --> 00:39:30,569
إنتظري لحظه
(أنتِ عاشرتِ (سام

560
00:39:32,059 --> 00:39:33,198
أتعلم ماذا ؟؟

561
00:39:33,828 --> 00:39:35,296
إنه يتحدث أثناء نومه

562
00:39:36,319 --> 00:39:39,912
اللعنه على هؤلاء البيض .. يظهرون فقط بمناظر أخرى -
نعم , وهذا ما قلته -

563
00:39:45,172 --> 00:39:46,722
ماذا هناك يا أخي ؟؟

564
00:39:50,001 --> 00:39:51,128
يا للجحيم

565
00:39:51,873 --> 00:39:53,862
(ستاربكس) قادم الى (مارثافيل)

566
00:39:55,198 --> 00:39:58,838
أتسائل إذا ما أستطعت الإقتحام
وأحصل على مكينه تحضير الكابتشينو اللعينه

567
00:40:03,515 --> 00:40:06,367
هل تعلم بأنني أريد بأن أذهب إلى (مارثافيل) ؟؟

568
00:40:07,782 --> 00:40:08,802
(بافي)

569
00:40:09,882 --> 00:40:10,951
(الشفرة)

570
00:40:12,646 --> 00:40:16,474
أو أيه شخص من متخصصي قتل مصاصي الدماء
(لكي يعتنوا بـمستر (كومبتون

571
00:40:16,720 --> 00:40:18,071
هذا هو ما أتمناه

572
00:40:20,116 --> 00:40:22,156
أنت لا تهتم بمشاكلي على الإطلاق , أليس كذلك ؟

573
00:40:22,276 --> 00:40:25,080
تريد فقط بأن تعلم
لعبه الإمساك

574
00:40:25,541 --> 00:40:27,105
مستعد ؟؟ مستعد ؟؟ .. إذهب

575
00:40:27,660 --> 00:40:28,672
إحصل عليها

576
00:40:28,792 --> 00:40:30,752
(لقد حصلت (مارثافيل) على (ستاربكس

577
00:40:32,124 --> 00:40:34,047
لا أستطيع تخيل هذا طوال حياتي

578
00:40:34,167 --> 00:40:37,801
لماذا أيه شخص يدفع 3 دولارات على كوباً من القهوه مع الكثير من الحليب

579
00:40:38,359 --> 00:40:41,012
لقد قالت لي (أرلين) بأن هؤلاء الناس لديهم نقص في الكالسيوم

580
00:40:41,173 --> 00:40:44,890
أكثر من المعتاد بسبب القهوه الخياليه التى يشربونها في الأيام الحاليه

581
00:40:45,381 --> 00:40:48,395
أتعلمين , إنني لم أفكر في هذا الأمر من قبل
ولكن هذا له منطق

582
00:40:56,286 --> 00:40:57,382
يا جدتي

583
00:40:59,039 --> 00:41:01,458
أتعتقدين بأنني يجب أن أستمر في رؤية (بيل)؟؟

584
00:41:06,584 --> 00:41:07,849
لا أستطيع قول ذلك

585
00:41:07,969 --> 00:41:10,070
أستطيع قوله لكِ بأنني أظن بأنه

586
00:41:11,191 --> 00:41:12,212
ذكي

587
00:41:12,785 --> 00:41:15,462
وسيم و رجل مؤدب جداً

588
00:41:15,922 --> 00:41:19,078
ولكنه بالتأكيد سيُرينا جانبه الحسن لي

589
00:41:19,198 --> 00:41:21,888
ولذلك لن أقف في طريق مغازلته لكِ

590
00:41:23,958 --> 00:41:25,157
إنه يخيفني

591
00:41:27,403 --> 00:41:28,824
حسناً هذا مُخيف

592
00:41:29,689 --> 00:41:32,911
أن تفتحي قلبكِ لشخص ما

593
00:41:34,180 --> 00:41:35,958
أعتقد بأنه شئ مُخيف

594
00:41:36,246 --> 00:41:38,905
مصاص دماء .. أم .. رجل مُعتاد ؟؟

595
00:41:40,662 --> 00:41:41,930
أظن

596
00:41:43,398 --> 00:41:46,146
بيل) كان أول مصاص دماء قابلته)

597
00:41:46,793 --> 00:41:48,037
هذا ما أعرفه

598
00:41:48,617 --> 00:41:50,950
ليس مخيفاً بأنه يمكنه أن يؤذني

599
00:41:51,853 --> 00:41:52,990
خائفه بسبب

600
00:41:53,824 --> 00:41:55,726
لا أدري بماذا يُفكر

601
00:42:01,120 --> 00:42:02,575
يمكنني التخيّل

602
00:42:02,695 --> 00:42:05,453
بأن هذا ليس شيئاً سيئاً لكِ

603
00:42:05,911 --> 00:42:07,044
... مع

604
00:42:08,535 --> 00:42:09,601
قدرتك

605
00:42:19,594 --> 00:42:22,739
أتعلمين , جدتك من الأب كانت تعلم بعض الأشياء

606
00:42:27,477 --> 00:42:28,581
ماهي الأشياء ؟؟

607
00:42:28,978 --> 00:42:31,414
لو ان هناك شخص لديه مشاكل ماليه ,ويتسكع بالخارج

608
00:42:31,575 --> 00:42:33,327
بدون علم زوجته المريضه

609
00:42:33,447 --> 00:42:34,609
شئ من هذا القبيل

610
00:42:34,729 --> 00:42:37,878
أشياء خاصه التي لن يقولوا لأي شخص عنها

611
00:42:38,039 --> 00:42:39,782
اترين هذا هو الأمر بالضبط

612
00:42:39,902 --> 00:42:41,644
إذا لم أوقف نفسى من هذا

613
00:42:41,764 --> 00:42:44,554
فإنني أسمع الأسرار المظلمه لكل شخص

614
00:42:44,921 --> 00:42:47,186
أسفه .. ولكن هذه معلومات زياده عن اللزوم

615
00:42:47,457 --> 00:42:50,838
(ولكن أخو (إيرل) وهو العم (فرانسيس

616
00:42:50,958 --> 00:42:53,595
عاد من (كوريا) في حاله سيئه جداً

617
00:42:53,715 --> 00:42:55,936
من الأشياء التى رأها

618
00:42:57,117 --> 00:42:58,597
(عرف (إيرل

619
00:42:59,078 --> 00:43:00,860
لقد كان يُفكر في الإنتحار

620
00:43:01,064 --> 00:43:03,340
وفي ليله ما ذهب في منتصف هذه الليله

621
00:43:03,673 --> 00:43:07,050
كاد (فرانسيس) بأن يركل الكرسي من تحته

622
00:43:07,170 --> 00:43:09,680
وقد أحاط رقبته بأنشوطه من الحبل

623
00:43:11,316 --> 00:43:13,987
ولكن (إيرل) أبعده وتحدث معه عن كل هذا

624
00:43:16,547 --> 00:43:20,704
أعتقد بانه هناك هدف لكل شئ خلقه (الله) في مخلوقاته

625
00:43:22,297 --> 00:43:24,352
مهما كانت قدرة فريده من نوعها

626
00:43:25,748 --> 00:43:28,515
أو كوباً من قهوه مبالغ فيها .. مع كميله حليب كثيره

627
00:43:29,534 --> 00:43:31,598
او مصاص دماء

628
00:43:32,975 --> 00:43:35,817
فـ(الله) سيكشف هذه الأهداف عندما يحين الوقت

629
00:43:46,869 --> 00:43:47,869
إنتظري

630
00:43:48,671 --> 00:43:51,786
أعتقد بأن العم (فرانسيس) قتل نفسه بطلقه مسدس

631
00:43:52,930 --> 00:43:55,521
... نعم .. لقد مات ولكنه كان بعد سنين من ذلك

632
00:44:02,957 --> 00:44:04,448
إنتظر عليك اللعنة

633
00:44:04,894 --> 00:44:05,894
سحقاً

634
00:44:07,128 --> 00:44:08,327
ماذا هناك بحق الجحيم ؟

635
00:44:09,692 --> 00:44:10,807
حسناً .. مرحباً

636
00:44:11,183 --> 00:44:12,139
بالمثير

637
00:44:12,464 --> 00:44:13,766
أريد مساعدتك

638
00:44:14,378 --> 00:44:17,520
إنني سعيد بأنك في النهايه تيقنت من الحقيقه

639
00:44:19,309 --> 00:44:20,977
أنت ترتدي بنطلون ذهبي

640
00:44:25,525 --> 00:44:26,875
حسناً ماذا تريد ؟؟

641
00:44:33,126 --> 00:44:34,406
... ألديك أيه من

642
00:44:35,592 --> 00:44:36,592
فياجرا ؟؟

643
00:44:37,758 --> 00:44:38,758
ماذا ؟؟

644
00:44:39,993 --> 00:44:42,388
فياجرا) ألديك أيه (فياجرا) ؟؟)

645
00:44:45,591 --> 00:44:49,244
لا -
حقاً ؟؟ -
لقد إعتقدت بأنه لديك كل شئ

646
00:44:49,242 --> 00:44:53,361
يا (جاسون) إن الـ(فياجرا) قانونيه

647
00:44:53,749 --> 00:44:55,450
يمكنك شرائها من أي صيدليه

648
00:44:55,570 --> 00:44:57,946
نعم, أعلم . ولكنني أريدها الأن

649
00:44:59,975 --> 00:45:01,564
...أليس لديك أيه شئ يستطيع بان

650
00:45:01,724 --> 00:45:04,195
يجعلك مثل الخشب القاسي ..
حتى المنشار لا يستطيع قطعه ؟؟

651
00:45:05,175 --> 00:45:06,725
نعم ..هذا يبدو جيداً

652
00:45:07,218 --> 00:45:08,196
اعتقد

653
00:45:11,108 --> 00:45:12,108
بأنه لدي

654
00:45:12,611 --> 00:45:14,826
ولكنه غالي جداً -
بكم ؟؟ -

655
00:45:14,987 --> 00:45:16,621
ستمائه دولار .. لربع الأوقيه

656
00:45:16,781 --> 00:45:18,410
ما هذا بحق الجحيم

657
00:45:18,974 --> 00:45:21,263
ماهذا الشئ الذي يستاهل دفع هذا المبلغ ؟؟

658
00:45:37,186 --> 00:45:38,786
منذ متى بدأت تتعامل بعصير مصاصي الدماء ؟

659
00:45:39,026 --> 00:45:41,480
عندما أدركت بأنه هناك سوق لهذا

660
00:45:42,736 --> 00:45:45,012
والأن لا أريد لهذا الأمر بأن ينتشر أيها اللعين

661
00:45:45,132 --> 00:45:46,663
هل تفهمني ؟؟

662
00:45:48,328 --> 00:45:51,299
فمصاصين الدماء لا يُحبذون بان ينتشر عصيرهم هذا

663
00:45:51,799 --> 00:45:53,101
من أين حصلت عليه ؟؟

664
00:45:53,317 --> 00:45:55,967
دعنا فقط نقول
بأنه لدي بعض الترتيبات

665
00:45:56,087 --> 00:45:58,140
من أفراد تحديات الحياه

666
00:45:58,708 --> 00:46:01,679
والتي تـُقدر مواهبي المتعددة

667
00:46:02,821 --> 00:46:03,854
اللعنه

668
00:46:04,796 --> 00:46:07,504
ألا يوجد أيه شخص لا يمارس الجنس مع مصاصي دماء هذه الأيام ؟

669
00:46:08,021 --> 00:46:09,617
قل لي شيئاً يا حبي

670
00:46:10,134 --> 00:46:15,810
هل تريد بأن تأخذه .. وتحضى بأفضل
ممارسة جنس في حياتك لك ولها

671
00:46:17,067 --> 00:46:19,932
خذ قطره .. او قطرتين من هذا الشئ
لا أكثر من ذلك

672
00:46:21,214 --> 00:46:24,925
أيه زياده من هذه ستجعل الموضوع زائد عن الحد
وأعني بانه لن يكون بطريقه جيدة

673
00:46:33,649 --> 00:46:35,375
شكراً لك يا رجل
أقدر لك هذا

674
00:46:37,859 --> 00:46:40,738
لا يوجد أي شئ مجاني في هذا العالم

675
00:46:42,693 --> 00:46:44,820
هل يمكنني الدفع مؤخراً ؟؟
يجب ان أذهب إلى البنك أولاً

676
00:46:44,940 --> 00:46:46,900
أيها اللعين ؟؟ من تظني بأنني هو ؟؟

677
00:46:48,139 --> 00:46:50,047
إنني لا أدير برامج الهروب هنا

678
00:46:50,959 --> 00:46:54,895
ولستُ مهتماً بأن أؤسس واحده -
(بالله عليك يا (لافاييت-

679
00:46:55,881 --> 00:46:58,139
الا توجد أيه طريقه تجعلني أدفع لك بعد الظهر ؟؟

680
00:47:01,388 --> 00:47:03,893
<i>اللعنه , إنني اكرهه كاميرات الفيديو </i>

681
00:47:04,054 --> 00:47:06,720
أتعلم كم تجني من الأموال
إذا كان لديك موقعك الإلكتروني الخاص بك ؟

682
00:47:07,143 --> 00:47:08,740
الملكات من كل انحاء العالم ستدفع

683
00:47:08,860 --> 00:47:11,067
أموال جيده لكي تراك فقط وأنت تهتز

684
00:47:11,355 --> 00:47:13,279
لقد قلت بان كل ما سأفعله هو الرقص

685
00:47:18,515 --> 00:47:19,560
أرقص

686
00:47:24,250 --> 00:47:25,888
هل هناك أيه شخص سيرى هذا ويعرفني ؟؟

687
00:47:26,008 --> 00:47:28,793
من المحتمل ..
هناك الكثير من الأناس هنا في البلده

688
00:47:28,954 --> 00:47:31,040
مستحيل .. هذا ليس جيداً يا رجل

689
00:47:32,502 --> 00:47:33,502
إسمع

690
00:47:34,606 --> 00:47:36,051
هل تريد العصير أم لأ ؟؟

691
00:47:39,541 --> 00:47:41,098
أعطني القناع اللعين

692
00:47:42,288 --> 00:47:43,533
(هذا هو (جاسون

693
00:47:48,333 --> 00:47:49,800
ماهذا بحق الجحيم ؟؟

694
00:48:00,037 --> 00:48:01,998
أحب ما أنت تعمل به

695
00:48:09,176 --> 00:48:10,409
إهتز بمؤخرتك

696
00:48:12,544 --> 00:48:15,174
يا حبي أنت تجعلني بأن أقبض بلؤلؤتي

697
00:49:41,965 --> 00:49:45,207
<i>إنه انا (سام) هل يمكنكِ أن تعملي لي معروفاً ؟؟-
بالتأكيد , ربما -</i>

698
00:49:45,327 --> 00:49:47,375
إنن سأفتتح الغداء بعد 20 دقيقه

699
00:49:47,495 --> 00:49:49,309
و (داون) لم تظهر حتى الأن في نوبتها

700
00:49:49,514 --> 00:49:51,913
سام) إنني في حاجه بجد إلى أجازتي)

701
00:49:52,097 --> 00:49:55,273
(إنني لا أسألكِ بأن تأتي أريدكِ بأن تذهبي إلى (داون
وتوقضيها

702
00:49:55,622 --> 00:49:58,254
<i>ربما هي مستغرقه في النوم -
حسناً -</i>

703
00:50:14,852 --> 00:50:16,062
(إنه أنا (سوكي

704
00:50:18,231 --> 00:50:19,590
حبيبتي ,, هل أنتِ نائمه

705
00:50:38,163 --> 00:50:40,267
هل أنتِ هنا ؟؟

706
00:50:53,893 --> 00:50:54,758
(داون)

707
00:50:56,293 --> 00:50:58,961
<i><b><u>إلى اللقاء في الحلقات القادمة</u></b></i>

708
00:51:00,156 --> 00:51:07,656
<i><b>M.S ترجمة</b></i>

