1
00:00:05,200 --> 00:00:06,300
حسناَ جميعاَ 

2
00:00:06,300 --> 00:00:07,700
جدولة تقديمية سريعة 

3
00:00:07,700 --> 00:00:08,900
ثم نبدأ بها 

4
00:00:09,000 --> 00:00:10,500
مرحباَ أنا " كامي " 

5
00:00:10,500 --> 00:00:13,100
وألعب دور " شون " 

6
00:00:13,600 --> 00:00:14,800
كيف حالكم ؟ 

7
00:00:14,800 --> 00:00:16,100
أنا " سوزان " 

8
00:00:16,100 --> 00:00:18,200
وألعب دور " اليس " 

9
00:00:18,300 --> 00:00:19,300
أنا " لورين " 

10
00:00:19,300 --> 00:00:21,400
ناضلت بقوة للوصول غلى هنا 

11
00:00:21,400 --> 00:00:23,000
لذا يسعدني رؤيتكم هنا 

12
00:00:23,600 --> 00:00:24,900
وسألعب دور " هيلين " 

13
00:00:25,900 --> 00:00:27,300
مرحباَ أنا " إيزابيلا " 

14
00:00:27,400 --> 00:00:28,300
يمكنكم دعوتي " بيلا " 

15
00:00:28,300 --> 00:00:30,200
وألعب دور " بيف " 

16
00:00:30,400 --> 00:00:31,300
حسناَ 

17
00:00:34,500 --> 00:00:35,800
أنا " قرتيشن " 

18
00:00:35,800 --> 00:00:37,700
سألعب دور " نينا " 

19
00:00:38,500 --> 00:00:40,700
هل يمكنني القول
كم أشعر بالإثارة هنا ؟ 

20
00:00:40,700 --> 00:00:41,500
أجل 

21
00:00:41,500 --> 00:00:44,200
أظنه سيكون عملاَ شديد الأهمية 

22
00:00:44,500 --> 00:00:45,500
المعذرة 

23
00:00:45,500 --> 00:00:47,900
كنت أوقع أوراقاَ 
على تكالفكم الجديدة 

24
00:00:48,000 --> 00:00:50,900
" بيقونيا "
ألعب دور " المفترسة " 

25
00:00:51,100 --> 00:00:52,100
مرحباَ 

26
00:00:52,200 --> 00:00:55,000
أنا " شيرر " 
ألعب دور القطة 

27
00:00:55,200 --> 00:00:57,000
انتبهوا جميعاَ 

28
00:00:58,500 --> 00:00:59,700
أنا " مارسي " 

29
00:00:59,800 --> 00:01:00,600
" دونا " لاعبة البطولات 

30
00:01:00,600 --> 00:01:01,300
مرحباَ بكم 

31
00:01:01,400 --> 00:01:03,700
يسرني تقديم الأصدقاء 

32
00:01:04,500 --> 00:01:05,400
أنا " جريج " 

33
00:01:05,400 --> 00:01:07,100
ألعب دور " جيم "
خطيب " جيسي " 

34
00:01:07,300 --> 00:01:08,200
لا تعتقدوا بأنني عاهرة 

35
00:01:08,200 --> 00:01:10,000
لأنني أردتي نظاراتي الشمسية
داخل القسم 

36
00:01:10,000 --> 00:01:12,100
فقد توسعت دوائر عيناني 

37
00:01:12,100 --> 00:01:13,400
وهو أمر غريب 

38
00:01:13,600 --> 00:01:16,000
لكن بكل حال ليست أنانية 

39
00:01:16,000 --> 00:01:17,700
فعلي ارتدائهم 

40
00:01:17,900 --> 00:01:21,100
وأنا " نيكي " بالمناسبة
ألعب دور " جيسي " 

41
00:01:21,100 --> 00:01:21,900
سلام 

42
00:01:21,900 --> 00:01:23,900
أنا " تينا "
المتنجة 

43
00:01:24,000 --> 00:01:26,400
وايضاَ نائبة مدير تنفيذية س

44
00:01:26,500 --> 00:01:29,000
للشؤون الإبداعية 
لمؤسسة " تصوير شاولين " 

45
00:01:29,000 --> 00:01:30,100
أهلاَ بكم 

46
00:01:30,300 --> 00:01:31,600
مرحباَ بالجميع 

47
00:01:31,700 --> 00:01:33,600
أنا " جينيفر شيكتور " 

48
00:01:33,900 --> 00:01:36,000
وأنا الكاتبة 

49
00:01:36,100 --> 00:01:39,900
وأيضاَ مخرجة فيلم " فتيات سحاقيات " 

50
00:01:40,000 --> 00:01:43,500
وأرد القول كم اشعر بالحماسة 

51
00:01:43,500 --> 00:01:44,300
بحق 

52
00:01:44,300 --> 00:01:46,300
لاستضافتكم هنا جميعاَ 

53
00:01:46,600 --> 00:01:49,700
بالنسبة لي هذا ذروة كل شيء 

54
00:01:49,800 --> 00:01:51,800
لذا اريد الترحيب بكم 

55
00:01:51,800 --> 00:01:54,600
في اول طاولة حوارية لسيناريو " فتيات سحاقيات " 

56
00:01:54,800 --> 00:01:55,500


57
00:01:56,900 --> 00:01:59,100


58
00:01:59,900 --> 00:02:09,300


59
00:02:15,700 --> 00:02:22,000


60
00:02:55,000 --> 00:02:59,000


61
00:03:04,000 --> 00:03:06,100


62
00:03:06,700 --> 00:03:07,800


63
00:03:08,000 --> 00:03:09,400


64
00:03:09,600 --> 00:03:11,000


65
00:03:11,000 --> 00:03:12,600
كنت أتناول مشروباَ سريعاَ 

66
00:03:13,000 --> 00:03:14,900
كان يوم عملي متوحشاَ 

67
00:03:15,700 --> 00:03:17,200
كنت تتحاشين ملاقاتي .

68
00:03:17,400 --> 00:03:18,600
كلا 

69
00:03:22,300 --> 00:03:23,900
ربما 

70
00:03:23,900 --> 00:03:25,200
آسفة 

71
00:03:26,900 --> 00:03:28,700
علينا التحدث بهذا 

72
00:03:28,700 --> 00:03:29,900
هذا كل شيء 

73
00:03:31,600 --> 00:03:33,100
حسناَ 

74
00:03:33,200 --> 00:03:35,500
أنت محقة لنتكلم 

75
00:03:35,900 --> 00:03:36,800
هل تريدين مشروباَ ؟ 

76
00:03:37,000 --> 00:03:38,700
آسفة لا استطيع 

77
00:03:38,700 --> 00:03:40,400
يفترض بي ملاقاة " جودي " 

78
00:03:40,700 --> 00:03:41,900


79
00:03:42,100 --> 00:03:43,800
ماذا عن مساء الغد ؟ 

80
00:03:44,200 --> 00:03:47,100
لا أستطيع لدي اجتماع طوال النهار 

81
00:03:47,200 --> 00:03:47,800


82
00:03:47,800 --> 00:03:49,300
و " جيني " تقيم 
حفلة ليلية 

83
00:03:49,300 --> 00:03:50,800
لكل الممثلين 

84
00:03:50,900 --> 00:03:52,100
علي الحضور 

85
00:03:52,200 --> 00:03:53,500
لا أريد تصعيب الأمور 

86
00:03:53,500 --> 00:03:55,300


87
00:03:55,700 --> 00:03:56,700


88
00:03:57,300 --> 00:03:58,700
اردت فقط التعبير عن أسفي 

89
00:03:58,700 --> 00:03:59,600
لا لا 

90
00:03:59,600 --> 00:04:01,800
لا تكوني آسفة 

91
00:04:01,900 --> 00:04:04,500
أنت و " جودي " معاَ 

92
00:04:04,700 --> 00:04:05,900

93
00:04:07,000 --> 00:04:08,900
لا أريد إقحام نفسي في 

94
00:04:09,100 --> 00:04:12,100
معك في أمور المد والجزر 

95
00:04:12,600 --> 00:04:14,300
لنكن هادئين 

96
00:04:14,300 --> 00:04:15,400
ولا نتصرف بالغرابة والتلاعب 

97
00:04:15,400 --> 00:04:16,800
هل أنا متلاعبة ؟ 

98
00:04:17,300 --> 00:04:18,700
لا 

99
00:04:20,100 --> 00:04:22,200
لنتحدث عن الأمر 
حين نتقابل 

100
00:04:23,500 --> 00:04:25,200
حسناَ 

101
00:04:27,100 --> 00:04:27,900
ليلة سعيدة 

102
00:04:28,000 --> 00:04:29,700
لك كذلك 

103
00:04:34,800 --> 00:04:36,900
ستكون حفلة " جيني " مجنونة 

104
00:04:36,900 --> 00:04:38,600
بكل طاقم التمثيل 

105
00:04:38,800 --> 00:04:40,000
حقاَ ؟ 

106
00:04:40,100 --> 00:04:41,400
مثل تلك اللعبة 

107
00:04:41,600 --> 00:04:43,100
" من سيلعب دورك في الفيلم  ؟  "

108
00:04:43,300 --> 00:04:44,500
عدا أنه واقعي 

109
00:04:44,600 --> 00:04:46,000
أجل 

110
00:04:46,700 --> 00:04:48,500
توقعت دائماَ بأن " بوكر بوزو " عليها
لعب دوري 

111
00:04:48,500 --> 00:04:50,400
لكن 

112
00:04:51,100 --> 00:04:53,400
أنا و " بيتش " لدينا
جلسة تخطيط مساء الغد 

113
00:04:53,500 --> 00:04:55,300
لن أصل البيت حتى وقت متأخر 

114
00:04:56,000 --> 00:04:57,600
يمكنك المجيء بعد ذلك 

115
00:04:57,800 --> 00:04:58,700


116
00:04:58,700 --> 00:05:00,500


117
00:05:00,500 --> 00:05:03,200
" تاش " لاعب السلة الذي 
بالأمس يظهر على الشاشة 

118
00:05:03,300 --> 00:05:04,400
إنه دائماَ على الشاشة 

119
00:05:04,400 --> 00:05:05,100


120
00:05:05,100 --> 00:05:07,600
درة فعل المجتمع الرياضي مختلطة 

121
00:05:07,700 --> 00:05:10,200
اليوم لاعب محترف آخر " ديري بيور " 

122
00:05:10,200 --> 00:05:11,500
أكد اعتراضه 

123
00:05:11,500 --> 00:05:13,200
على أسلوب الحياة الشاذ 

124
00:05:13,200 --> 00:05:15,300
أعلن " جون آريتشي " مؤخراَ
بأنه لوطي 

125
00:05:15,300 --> 00:05:17,400
ليصبح أول محترف يصرح بشيء كهذا 

126
00:05:17,500 --> 00:05:19,300
ما رأيك بقراره 

127
00:05:19,300 --> 00:05:22,000
أن يصرح عامياَ بكونه شاذ ؟ 

128
00:05:22,300 --> 00:05:23,000
بداية 

129
00:05:23,000 --> 00:05:25,100
لن أريده في فريقي 

130
00:05:25,100 --> 00:05:26,400
لا أظن ذلك صحيحاَ 

131
00:05:26,500 --> 00:05:28,800
لا اريد شاذاَ 
في غرفة تبديل الملابس ينظر إلي 

132
00:05:28,900 --> 00:05:30,900
أو يلامسني في ساحة اللعب 

133
00:05:31,000 --> 00:05:33,400
أكره الشاذين وليكن معلوماَ 

134
00:05:34,300 --> 00:05:36,500
يا إلهي الشاذ المنافق 

135
00:05:36,500 --> 00:05:38,500
" تاشا " تعالي هنا 

136
00:05:39,000 --> 00:05:40,100
لن تصدقي هذا 

137
00:05:40,100 --> 00:05:42,000
هذا مجنون 

138
00:05:42,900 --> 00:05:44,800
جاهزة ؟ 

139
00:05:44,900 --> 00:05:46,100
كرجل شاذ ؟ 

140
00:05:46,300 --> 00:05:46,800
بداية 

141
00:05:46,800 --> 00:05:48,900
لا أريده في فريقي 

142
00:05:49,100 --> 00:05:50,400
لا أظن هذا صحيحاَ 

143
00:05:50,500 --> 00:05:52,700
لا أريد شاذاَ في غرفة تبديل الملابس ينظر إلي 

144
00:05:52,800 --> 00:05:54,800
أو يلامسني في ساحة اللعب 

145
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
أكره الشواذ وليكن معلوماَ 

146
00:05:57,100 --> 00:05:59,700
المدعي الحقير 

147
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
إنه شيء لتبقي عملك لنفسك 

148
00:06:02,000 --> 00:06:04,500
لكنه شيء آخر لاختلاقك الأكاذيب والتصنع 

149
00:06:04,600 --> 00:06:07,200
أعلم وكأنه على بعد قدم مني 

150
00:06:07,300 --> 00:06:08,700
يسألني عن أحذيتي 

151
00:06:08,700 --> 00:06:10,500
بكل حال سيعلن يوماَ ما 

152
00:06:10,500 --> 00:06:11,900
لأن الناس يحبون ذلك 

153
00:06:12,000 --> 00:06:14,200
عليك النضال بشدة للاحتفاظ بعملك 

154
00:06:14,900 --> 00:06:17,100
أتمنى لو أحطم نافذة فوق رأسه 

155
00:06:17,100 --> 00:06:18,600
وأخرج دماغه المنافق 

156
00:06:18,600 --> 00:06:20,400
لكنه لن يحدث 

157
00:06:21,900 --> 00:06:22,900
الكثير من ذلك 

158
00:06:22,900 --> 00:06:24,200
تسمعون أخباراَ حية مباشرة 

159
00:06:24,200 --> 00:06:25,500
سوف نعود بكم للمزيد 

160
00:06:25,500 --> 00:06:28,300
من كشف المستور عن هذه القصة
ابقوا معنا 

161
00:06:28,600 --> 00:06:30,500
تصريحات " ديرل " السابقة
أعربت عن الغضب .... 

162
00:06:38,900 --> 00:06:40,100
مرحباَ 

163
00:06:41,000 --> 00:06:42,300
كيف حالك ؟ 

164
00:06:43,300 --> 00:06:45,600
بخير وأنت ؟ 

165
00:06:45,800 --> 00:06:47,200


166
00:06:47,800 --> 00:06:49,500
لا يمكنني الشكوى 

167
00:06:50,200 --> 00:06:51,800
تبدو جديدة 

168
00:06:51,900 --> 00:06:53,000


169
00:06:53,000 --> 00:06:54,500
لقد وسعنا 

170
00:06:56,300 --> 00:06:58,800
أرى طلبات السيارة هنا 

171
00:06:58,800 --> 00:07:00,900
أتذكر " كيت " تتحدث عن ذلك 

172
00:07:00,900 --> 00:07:02,400
أجل أخبرت " داون " 

173
00:07:02,400 --> 00:07:05,200
سحاقيات " لوس أنجليس " يحبون فعل
كل شيء في السيارة 

174
00:07:05,200 --> 00:07:07,100
أجل ويحبون قهوتهم 

175
00:07:07,100 --> 00:07:08,000


176
00:07:08,300 --> 00:07:10,100
قهوة " بلانت " ؟ 

177
00:07:10,200 --> 00:07:12,600
هذا مرهق 

178
00:07:13,100 --> 00:07:15,100
عليك تجربة التركيبة الجديدة 

179
00:07:15,400 --> 00:07:17,100
إنها أكثر نكهة 

180
00:07:17,200 --> 00:07:17,900


181
00:07:17,900 --> 00:07:19,200


182
00:07:20,300 --> 00:07:24,400
إضافة لعروض أطباق أخرى 

183
00:07:25,300 --> 00:07:27,300
أجل 

184
00:07:27,400 --> 00:07:28,200
مثل ماذا ؟ 

185
00:07:28,300 --> 00:07:29,600
التارت 

186
00:07:29,800 --> 00:07:31,200
الفطيرة 

187
00:07:31,500 --> 00:07:32,700
كيك المفن 

188
00:07:32,900 --> 00:07:34,200


189
00:07:34,200 --> 00:07:36,000
سيدة الاصبع 

190
00:07:36,400 --> 00:07:37,800
قد أكمل القائمة 

191
00:07:38,600 --> 00:07:40,700
ربما تفكرين بمسألة 

192
00:07:41,200 --> 00:07:43,800
إعطائي عينة أتذوقها 
من كل نوع 

193
00:07:43,900 --> 00:07:45,300
أجل 

194
00:07:46,500 --> 00:07:48,000
لم لا .. 

195
00:07:48,800 --> 00:07:50,200
تأت لمنزلنا هذا المساء 

196
00:07:50,200 --> 00:07:52,400
نطبخ لك شيئاَ مميزاَ ؟ 

197
00:07:52,500 --> 00:07:54,300


198
00:07:55,600 --> 00:07:57,100
حسناَ 

199
00:07:57,500 --> 00:07:58,300


200
00:08:08,000 --> 00:08:09,300


201
00:08:09,500 --> 00:08:10,600
سأحضر 

202
00:08:10,700 --> 00:08:12,000


203
00:08:12,000 --> 00:08:13,400


204
00:08:15,000 --> 00:08:16,100


205
00:08:16,100 --> 00:08:18,300


206
00:08:25,900 --> 00:08:27,500


207
00:08:30,700 --> 00:08:31,600


208
00:08:31,700 --> 00:08:33,000
ومن الفتاة الأخرى ؟ 

209
00:08:33,000 --> 00:08:35,000
واحدة قابلتها في " كابو " 

210
00:08:35,200 --> 00:08:37,500
كانت جميلة جداَ
ذهبت لجامعة " سانتا باربرا " 

211
00:08:37,500 --> 00:08:38,900
وأجرينا كل أمور التخفيف 

212
00:08:38,900 --> 00:08:40,500
من " لوس أنجليس " إلى " سانتا باربرا " 

213
00:08:40,600 --> 00:08:42,200
ثم انقلب الأمر للمخدرات 

214
00:08:42,200 --> 00:08:44,200
فأنهينا العلاقة 

215
00:08:44,200 --> 00:08:47,300
وهناك حيث قابلت الفتاة الأخرى " جيمي " 

216
00:08:47,600 --> 00:08:49,700
" جيمي " 

217
00:08:49,900 --> 00:08:51,400
هذا قبيح 

218
00:08:53,800 --> 00:08:56,800
" جيمي " كانت " بوي " 

219
00:08:56,800 --> 00:08:59,400
لا أقصد ولداَ
 أقصد مسترجلة 

220
00:08:59,800 --> 00:09:01,100
وكانت مثيرة للإعجاب بشدة 

221
00:09:01,100 --> 00:09:02,500
وقضيت وقتاَ ممتعاَ معها 

222
00:09:02,500 --> 00:09:03,500
عدا حين تكون مخمورة 

223
00:09:03,500 --> 00:09:05,500
لأنها تكون مخبولة تماماَ 

224
00:09:05,600 --> 00:09:06,400
صحيح 

225
00:09:06,400 --> 00:09:08,200
بأية حال
هل لديك صديقة ؟ 

226
00:09:09,300 --> 00:09:10,100
لا 

227
00:09:10,100 --> 00:09:11,300
لم لا ؟ 

228
00:09:11,300 --> 00:09:12,600
لأن علي أن أكون فتاة صالحة 

229
00:09:12,600 --> 00:09:14,600
وأكون جادة في عملي 

230
00:09:15,900 --> 00:09:17,200
ما رأيك بهذا ؟ 

231
00:09:17,800 --> 00:09:19,100
لا

232
00:09:20,200 --> 00:09:22,000
" أوديل " هل تعجبك ؟ 

233
00:09:23,100 --> 00:09:24,600
أظنك تبدين جميلة 

234
00:09:24,700 --> 00:09:25,500
لا تستمعي لها 

235
00:09:25,500 --> 00:09:28,000
إنها ترتدي جنز الأمهات
مع ركبتي الجمل 

236
00:09:30,400 --> 00:09:32,300
إنها حقيقة " أوديل " 

237
00:09:35,200 --> 00:09:38,400
عليك أن تكوني أكثر غربية 

238
00:09:38,400 --> 00:09:39,600
في منتصف طريق 

239
00:09:39,600 --> 00:09:42,700
لم تصبح عارضة أزياء حتى بدأت 

240
00:09:42,800 --> 00:09:45,500
علاقة تشبه التنويم المغناطيسي مع " تينا " 

241
00:09:45,600 --> 00:09:47,600
ما هو التنويم ؟ 

242
00:09:47,800 --> 00:09:50,800
إنها شخصية في رواية " جورج دي موريار " 

243
00:09:50,800 --> 00:09:52,000
تدعى " ثريلبي " 
" أحد تصاميم القبعات " 

244
00:09:52,100 --> 00:09:55,500
وهو منوم مغناطيسياَ بلقائه امرأة شابة 

245
00:09:55,600 --> 00:09:57,800
وقلبها إلى مؤدية مسرح 

246
00:09:57,900 --> 00:09:59,400
ومصدر وحيه 

247
00:09:59,500 --> 00:10:02,200
وأصبح متحكماَ 

248
00:10:02,300 --> 00:10:05,400
واكتشفت بأنها لن تستطيع
التأدية من دونه 

249
00:10:05,600 --> 00:10:07,100
يبدو تماماَ مثل " جيمي " 

250
00:10:07,100 --> 00:10:08,700
وهذيانها المعتاد 

251
00:10:14,100 --> 00:10:15,500


252
00:10:17,700 --> 00:10:19,400
هذا يبدو جميلاَ 

253
00:10:43,900 --> 00:10:45,700
" أوديل " 

254
00:10:45,700 --> 00:10:47,300
آسفة آسفة 

255
00:10:47,300 --> 00:10:48,700
لم أقصد إخافتك 

256
00:10:48,800 --> 00:10:50,300
لقد أخفتني بشدة 

257
00:10:50,300 --> 00:10:51,100
آسفة 

258
00:10:51,200 --> 00:10:52,800
أعطتني " جيني " مفاتيح البيت 

259
00:10:52,800 --> 00:10:54,600
لألقي الأغراض 

260
00:10:56,400 --> 00:10:58,100
لم أعرف أنك تجيدين الخبز 

261
00:10:58,100 --> 00:10:59,700
كنت سأجلب بعض الكيك
من " سويت ليدي جين " 

262
00:10:59,700 --> 00:11:00,700
لا لا 

263
00:11:00,700 --> 00:11:02,200
لست مضطرة لذلك 

264
00:11:02,200 --> 00:11:03,500
أنا أصنع 

265
00:11:03,700 --> 00:11:04,600
" رمادي الحفلات " 

266
00:11:04,600 --> 00:11:05,800
لذا لا تقلقي 

267
00:11:05,900 --> 00:11:06,900


268
00:11:07,000 --> 00:11:07,700


269
00:11:07,900 --> 00:11:09,800
ماذا تعني الكلمة ؟ 

270
00:11:12,900 --> 00:11:13,600
" رمادي الحفلات " 

271
00:11:13,600 --> 00:11:15,300


272
00:11:16,100 --> 00:11:17,000
مرحباَ " ماكس " 

273
00:11:17,100 --> 00:11:18,300
حين كنت طفلة 

274
00:11:18,300 --> 00:11:20,800
كان جيراننا لديهم 
مزرعة ضخمة خلفية للحشيش 

275
00:11:20,900 --> 00:11:22,700
وكان والدي رجل إطفاء 

276
00:11:22,700 --> 00:11:24,000
وكان دائماَ يحاول 
دعوة الشرطة عليهم 

277
00:11:24,000 --> 00:11:25,700
لكن 

278
00:11:25,900 --> 00:11:28,300
لا أدري لابد أن 
العمدة كان مدمن حشيش لأنه 

279
00:11:28,300 --> 00:11:30,800
قلت بأن والدك بائع متجول 

280
00:11:31,500 --> 00:11:33,700
كان كذلك 

281
00:11:35,900 --> 00:11:38,200
تطوع لقسم الطوارئ
في نهايات الأسبوع 

282
00:11:38,400 --> 00:11:40,400
حسناَ 

283
00:11:40,700 --> 00:11:41,500


284
00:11:41,500 --> 00:11:43,100
يحتاج أحد شيئأَ من المتجر ؟ 

285
00:11:43,100 --> 00:11:44,200
سأذهب لجلب بعض الطعام 

286
00:11:44,300 --> 00:11:45,800
لا شكراَ لك 

287
00:11:46,100 --> 00:11:47,300


288
00:11:47,400 --> 00:11:49,000


289
00:11:49,100 --> 00:11:50,000


290
00:11:50,100 --> 00:11:51,500


291
00:11:51,500 --> 00:11:52,700


292
00:11:52,700 --> 00:11:53,500


293
00:11:53,500 --> 00:11:54,900


294
00:11:56,000 --> 00:11:56,900


295
00:11:56,900 --> 00:11:58,700


296
00:11:58,800 --> 00:12:01,500
كيف خادمة فراغ " جيني " تبلي معكم ؟ 

297
00:12:01,600 --> 00:12:03,400
أظنها لطيفة 

298
00:12:03,400 --> 00:12:05,600
أجل من النوع المحرج للغير 

299
00:12:05,600 --> 00:12:06,700
أظن ذلك أيضاَ 

300
00:12:06,700 --> 00:12:08,700
أظن بها أمراَ قبيحا 

301
00:12:08,700 --> 00:12:10,100
مثل ماذا ؟ 

302
00:12:10,200 --> 00:12:12,700
كما أنها ليست كما تتظاهر 

303
00:12:13,500 --> 00:12:14,900
أنت من يتحدث لها " ماكس " 

304
00:12:15,000 --> 00:12:15,900

305
00:12:15,900 --> 00:12:17,200


306
00:12:18,300 --> 00:12:19,400
ماذا تريدين أن أعمل عليه ؟ 

307
00:12:19,400 --> 00:12:20,400


308
00:12:20,400 --> 00:12:21,800
لقد أفسدتها 

309
00:12:22,100 --> 00:12:24,400
المشروع الأساسي 

310
00:12:26,300 --> 00:12:28,000
وليس لديك أي برنامج 

311
00:12:28,000 --> 00:12:29,400
تبدو عليه أثدائي أصغر 

312
00:12:29,400 --> 00:12:30,500
لا 

313
00:12:30,800 --> 00:12:31,800
مرة أخيرة 

314
00:12:31,800 --> 00:12:33,200


315
00:12:33,300 --> 00:12:35,700
" أليس في أرض السحاق " 

316
00:12:35,800 --> 00:12:38,000
مرحباَ هنا " أليس بروزاكي " 

317
00:12:38,000 --> 00:12:40,100
وهذه تجربة مميزة جدة 

318
00:12:40,100 --> 00:12:41,500
لبرنامجنا 

319
00:12:41,500 --> 00:12:43,800
لدي قطعة لحم صغيرة
أريد التحدث عنها 

320
00:12:44,100 --> 00:12:46,200
دعيت لحفلة عطلة الأسبوع 

321
00:12:46,200 --> 00:12:48,600
وشعرت بالإثارة وارتديت كل ملابسي 

322
00:12:49,300 --> 00:12:51,000
ثم قابلت 

323
00:12:51,000 --> 00:12:52,900
الرائع اللطيف جداَ 

324
00:12:53,100 --> 00:12:55,700
المشع الشاذ جنسياَ 

325
00:12:55,800 --> 00:12:57,600
المدعو " ديرل برور " 

326
00:12:57,700 --> 00:12:58,700
ألا يقرع جرس الذكريات قليلاَ ؟ 

327
00:12:59,100 --> 00:13:00,100
أظنه ... 

328
00:13:00,100 --> 00:13:01,400
بطل رياضي في شيء ما 

329
00:13:01,400 --> 00:13:03,300
لا أعلم يلعب كرة معينة 

330
00:13:03,400 --> 00:13:04,500
لا تسألوني 

331
00:13:05,100 --> 00:13:06,500
رغم أنه لا يجب علي 

332
00:13:06,500 --> 00:13:08,600
التقاط تصوير بسيط له 

333
00:13:08,600 --> 00:13:10,200
يمكنكم تشغيل ذلك 

334
00:13:17,300 --> 00:13:19,200
يمكنكم التخيل إذاَ 

335
00:13:19,200 --> 00:13:20,000
يصلني في كل وقت 

336
00:13:20,000 --> 00:13:21,400
أمشي في الصباح 

337
00:13:21,400 --> 00:13:23,500
وأرى هذا البطل في التلفزيون 

338
00:13:23,800 --> 00:13:26,800
يقول للأخبار المحلية 

339
00:13:26,900 --> 00:13:27,500
شغل 

340
00:13:27,600 --> 00:13:29,900
لا أريد أي شاذ أن ينظر لي في غرفة
التبديل 

341
00:13:30,000 --> 00:13:31,600
أو يلامسني في ساحة اللعب 

342
00:13:32,100 --> 00:13:34,300
أنا أكره الشواذ ليكن في المعلوم 

343
00:13:34,900 --> 00:13:38,500
ليكن في المعلوم بأن السيد " بريور " 

344
00:13:38,700 --> 00:13:39,800
بأنك " لوطي " 

345
00:13:39,900 --> 00:13:41,200
أجل
ومنافق 

346
00:13:41,300 --> 00:13:42,500
أجل 

347
00:13:43,700 --> 00:13:44,400
أحب هذا الجزء 

348
00:13:44,400 --> 00:13:46,200
وأنا " أليس بيوزاكي " 

349
00:13:46,300 --> 00:13:48,000
فقرة " أليس في أرض السحاق " 

350
00:13:48,100 --> 00:13:49,400
واستودعكم 

351
00:13:49,900 --> 00:13:51,300
هل أنت واثقة من هذا ؟ 

352
00:13:51,400 --> 00:13:52,500
بكل تأكيد أرسلها 

353
00:13:52,600 --> 00:13:53,900


354
00:13:54,000 --> 00:13:55,300


355
00:13:55,300 --> 00:13:58,200
رفع 

356
00:14:00,000 --> 00:14:00,900


357
00:14:00,900 --> 00:14:01,900

358
00:14:02,100 --> 00:14:04,200


359
00:14:18,700 --> 00:14:19,500


360
00:14:19,800 --> 00:14:21,000


361
00:14:21,100 --> 00:14:22,100


362
00:14:22,100 --> 00:14:23,900
تفضل 

363
00:14:26,100 --> 00:14:27,100


364
00:14:32,000 --> 00:14:33,700


365
00:14:51,200 --> 00:14:52,800
يعجبك ما ترى ؟ 

366
00:14:58,400 --> 00:14:59,500
حذاء جميل 

367
00:15:05,100 --> 00:15:06,300


368
00:15:06,400 --> 00:15:07,700


369
00:15:09,800 --> 00:15:11,000


370
00:15:12,300 --> 00:15:13,400
أين " داون " ؟ 

371
00:15:15,200 --> 00:15:16,800
آمل ألا تمانع 

372
00:15:17,900 --> 00:15:19,800
لكني أريد كل ما فيك لي وحدي 

373
00:15:21,400 --> 00:15:24,200
لكني توقعتكم
تفعلون كل شيء معاَ 

374
00:15:24,800 --> 00:15:26,300
أليس هذا ما قلت ؟ 

375
00:15:27,100 --> 00:15:28,500
لا تقلقي 

376
00:15:29,500 --> 00:15:30,700


377
00:15:30,800 --> 00:15:32,700
ستكون بخير 

378
00:15:32,800 --> 00:15:35,000
نحن في علاقة مفتوحة 

379
00:15:37,000 --> 00:15:40,100
لكني كردة فعل 

380
00:15:40,100 --> 00:15:42,600
أظنها كانت واضحة بالقوانين 

381
00:15:42,800 --> 00:15:43,700


382
00:15:43,700 --> 00:15:45,500
اسدي لي خدمة 

383
00:15:45,900 --> 00:15:48,600
اتصلي بها وأحضريها غلى هنا 

384
00:15:49,200 --> 00:15:51,300
ويمكننا جميعاَ معاودة الجنس معاَ 

385
00:15:51,700 --> 00:15:53,200
إنها في عملها 

386
00:15:54,500 --> 00:15:55,800
" سيندي " لا أريد دراما 

387
00:15:55,800 --> 00:15:57,200
ارجوك 

388
00:15:57,200 --> 00:15:58,800
بروح الإفصاح الكامل هلا .. 

389
00:15:58,800 --> 00:15:59,900
ماذا ؟ 

390
00:16:00,000 --> 00:16:01,100
اطلبها على الهاتف 

391
00:16:01,200 --> 00:16:02,400
ما الأمر ؟ 

392
00:16:02,600 --> 00:16:03,700
تعجبك أكثر مني ؟ 

393
00:16:03,700 --> 00:16:06,000
لا 

394
00:16:06,000 --> 00:16:07,200
ماذا إذاَ ؟ 

395
00:16:07,400 --> 00:16:09,000
أنتم صنعتم القوانين
ليس أنا 

396
00:16:09,000 --> 00:16:10,600
لطف منك هذا 

397
00:16:11,700 --> 00:16:13,200
لا أستطيع 

398
00:16:13,900 --> 00:16:16,200
تريد مضاجعتي أم لا ؟ 

399
00:16:16,800 --> 00:16:18,000


400
00:16:25,700 --> 00:16:27,100


401
00:16:35,400 --> 00:16:36,800


402
00:17:17,100 --> 00:17:17,900


403
00:17:17,900 --> 00:17:19,500
هل تعلمين أن فتيات " شي بار " 

404
00:17:19,500 --> 00:17:21,400
يقدمون قهوة الفطار في الشارع ؟ 

405
00:17:21,800 --> 00:17:24,000
توقعتهم قالوا أنهم فقط
مخلوقات ليلية 

406
00:17:24,000 --> 00:17:26,100
من الواضح أنهم أصبحوا نهارية 

407
00:17:26,200 --> 00:17:28,100
ويرتبطون بالخبز والدقيق 

408
00:17:28,200 --> 00:17:29,800
ولديهم طلبات سيارة 

409
00:17:29,800 --> 00:17:30,700
هل تمزحين معي ؟ 

410
00:17:30,700 --> 00:17:32,500
كانت فكرتي 

411
00:17:34,300 --> 00:17:36,300
قلت بأن " داون دينبو " 

412
00:17:36,500 --> 00:17:38,900
لأني شعرت بإحداهن تتلصص هنا 

413
00:17:39,100 --> 00:17:39,800
حقاَ ؟ 

414
00:17:40,300 --> 00:17:40,900


415
00:17:41,700 --> 00:17:42,900
أهلاَ " ماكس " 

416
00:17:43,600 --> 00:17:44,500
حقاَ ؟ 

417
00:17:44,900 --> 00:17:45,700
حسناَ شكراَ 

418
00:17:45,700 --> 00:17:47,100
هل أستخدم تلفزيونك ؟ 

419
00:17:47,100 --> 00:17:47,900
هل يمكنني تشغيله ؟ 

420
00:17:47,900 --> 00:17:49,300
أجل 

421
00:17:52,200 --> 00:17:54,300
القناة 11 

422
00:17:57,200 --> 00:17:57,900


423
00:17:57,900 --> 00:17:58,600


424
00:17:58,600 --> 00:18:00,800
وها هو " ديرل برور " 
أمام منزله في " ميتشيقان " 

425
00:18:01,300 --> 00:18:04,200
أعتذر لعائلتي وأصدقائي 

426
00:18:04,400 --> 00:18:05,400
وأعضاء الفريق 

427
00:18:05,500 --> 00:18:07,300
وأطلب مغفرة الله 

428
00:18:07,400 --> 00:18:08,800
سأستغل هذا الوقت 

429
00:18:08,900 --> 00:18:10,500
لأكون مع من أحب 

430
00:18:10,800 --> 00:18:12,500
وأستجلب المساعدة التي أحتاجها 

431
00:18:12,700 --> 00:18:14,100
اشكركم على وقتكم 

432
00:18:16,000 --> 00:18:17,500
لكنني لم أصل بعد للصحيفة الالكترونية 

433
00:18:17,500 --> 00:18:19,200


434
00:18:19,300 --> 00:18:21,500
قالوا اسمي

435
00:18:21,500 --> 00:18:23,200


436
00:18:23,200 --> 00:18:24,500

437
00:18:24,600 --> 00:18:27,400


438
00:18:27,600 --> 00:18:29,700
قامت برفع المقطع على " يوتيوب " 

439
00:18:29,700 --> 00:18:32,900
حيث وصل المتفرجون إلى نصف مليون 

440
00:18:32,900 --> 00:18:35,200
في أول ساعتين 
بعد الرفع 

441
00:18:35,600 --> 00:18:36,600
لا تعليق من الاعب 

442
00:18:36,600 --> 00:18:38,800
عن هوية اللاعب الذي قبله 

443
00:18:38,800 --> 00:18:41,800
لا أصدق بأنه شاذ 

444
00:18:42,000 --> 00:18:43,100


445
00:18:43,600 --> 00:18:45,700
لدي 500 رسالة 

446
00:18:45,700 --> 00:18:46,600
ماذا ؟ 

447
00:18:47,200 --> 00:18:49,600
انقلي مشهد الرافعة
لبداية اليوم 

448
00:18:49,600 --> 00:18:50,900


449
00:18:51,000 --> 00:18:52,900
و أيضاَ " جيني " لم تقابل مصمم الإنتاج 

450
00:18:52,900 --> 00:18:54,800
نحتاج حصول هذا 

451
00:18:55,000 --> 00:18:56,200
هل ستكونين هناك لأخذ ملاحظات ؟ 

452
00:18:56,200 --> 00:18:57,000
" تينا " 

453
00:18:57,100 --> 00:18:59,400
احزري من لديها أجمل فكرة 

454
00:18:59,700 --> 00:19:01,000
من يجب أن يكون في الفيلم ؟ 

455
00:19:01,000 --> 00:19:01,800
" ساوندر " الثاني 

456
00:19:02,000 --> 00:19:03,400
يبدو لطيفاَ جداَ 

457
00:19:03,400 --> 00:19:04,700


458
00:19:05,000 --> 00:19:05,700


459
00:19:05,700 --> 00:19:08,100
الكلاب صعبة على الإنتاج 

460
00:19:08,100 --> 00:19:09,900
يجعلونك تطيلين إعادات التصوير 

461
00:19:09,900 --> 00:19:11,000
ويكلف الكثير 

462
00:19:11,000 --> 00:19:12,600
لديهم هنا كلاب مدبرة 

463
00:19:12,600 --> 00:19:14,700
جاهزة للتصوير 
حين نحتاج كلباَ 

464
00:19:14,700 --> 00:19:17,500
ولا أعتقد " سانودنرز " جاهز لذلك 

465
00:19:18,000 --> 00:19:20,200
يظن أنه جاهز 

466
00:19:20,500 --> 00:19:22,700
لذا سأجلب " سالي " 

467
00:19:22,900 --> 00:19:24,700
لجلب أوراق عمله المؤقتة 

468
00:19:24,800 --> 00:19:26,100
أجل " سالي " ستحب ذلك 

469
00:19:26,100 --> 00:19:27,400

470
00:19:27,400 --> 00:19:28,900
أجل " سالي " لديها حوالي عشر كلاب 

471
00:19:28,900 --> 00:19:30,700
هل قابلت كلابها العشر ؟ 

472
00:19:30,800 --> 00:19:32,900
على الأقل اتفقوا أخيراَ 

473
00:19:33,000 --> 00:19:34,300
كيف حدث هذا ؟ 

474
00:19:34,700 --> 00:19:36,300
لدينا " أوديل " 

475
00:19:36,400 --> 00:19:37,300
للشكر على ذلك 

476
00:19:37,300 --> 00:19:38,400
حقاَ ؟ 

477
00:19:38,400 --> 00:19:40,300
كيف فعلت ذلك ؟
" جيني " تكرهها 

478
00:19:40,500 --> 00:19:41,900
لا لا 

479
00:19:41,900 --> 00:19:43,800
لم أفعل شيئأَ 

480
00:19:43,800 --> 00:19:45,500
عرفت " جيني " 

481
00:19:45,500 --> 00:19:47,600
كم ارادت " نيكي " الدور بشدة 

482
00:19:47,600 --> 00:19:49,600
واختلقت صدفة لقاء شخصي 

483
00:19:49,600 --> 00:19:50,700
لأنها متعلقة بــ 

484
00:19:50,700 --> 00:19:52,200
لقد أنقذت التصوير يا ابنتي 

485
00:19:53,900 --> 00:19:55,800
" أوديل " هل أتكلم معك لحظة ؟ 

486
00:19:58,200 --> 00:19:59,300


487
00:19:59,500 --> 00:20:01,200
أولاَ أنا 

488
00:20:01,400 --> 00:20:03,400
أود القول كم أقدر ما فعلت 

489
00:20:03,400 --> 00:20:05,700
بتسوية موضوع " جيني " و " نيكي " 

490
00:20:06,200 --> 00:20:08,300
تطلب المباردة 

491
00:20:08,500 --> 00:20:10,700


492
00:20:10,700 --> 00:20:12,600
وأظنك ستكونين مساعدة
رائعة للإنتاج 

493
00:20:12,700 --> 00:20:14,400
اشكرك 

494
00:20:14,900 --> 00:20:16,100
جزيلاَ 

495
00:20:16,100 --> 00:20:17,900
أنا 

496
00:20:18,000 --> 00:20:19,900
أود المساهمة بكل ما أستطيع 

497
00:20:20,900 --> 00:20:22,100
هذا رائع 

498
00:20:22,200 --> 00:20:23,600
لأن 

499
00:20:23,600 --> 00:20:25,300
" جيني " مخرجة لأول مرة 

500
00:20:25,900 --> 00:20:27,200
وأحياناَ مخرجوا أول مرة 

501
00:20:27,200 --> 00:20:28,800
قد يصرف انتباههم 

502
00:20:28,800 --> 00:20:30,400
أو ينشغلون إلى الأشياء الخاطئة 

503
00:20:30,400 --> 00:20:32,200
وسيكون رائعاَ 

504
00:20:32,200 --> 00:20:34,300
لو أبقيتني على علم بكل شيء 

505
00:20:34,300 --> 00:20:37,200
فقد يكون ذاك 
غرض نافع للمونتاج 

506
00:20:37,400 --> 00:20:39,400
تقصدين تعييني جاسوسة ؟ 

507
00:20:39,600 --> 00:20:41,000
لا 

508
00:20:41,100 --> 00:20:43,400
لا أود أن تخوني الثقة

509
00:20:44,000 --> 00:20:46,400
فقط أعطني العناوين 

510
00:20:46,400 --> 00:20:48,000
لو رأيت بوادر مشكلة 

511
00:20:48,200 --> 00:20:50,300
كل هذا لمصلحة " جيني " 

512
00:20:50,400 --> 00:20:51,700
حسناَ 

513
00:20:51,700 --> 00:20:53,200
فقط من أجل " جيني " 

514
00:20:53,200 --> 00:20:55,500
أجل أنا هنا للمساعدة 

515
00:20:55,700 --> 00:20:56,600


516
00:20:56,600 --> 00:20:58,500
أعول عليك الكثير 

517
00:20:58,500 --> 00:21:00,200
شكراَ 

518
00:21:03,600 --> 00:21:06,000
" تاشا ويليامز "
اترك رسالة 

519
00:21:07,000 --> 00:21:08,700


520
00:21:08,800 --> 00:21:10,300
أحاول الوصول إليك طوال اليوم 

521
00:21:10,300 --> 00:21:12,400
أحتاج التحدث لك لأن 

522
00:21:12,700 --> 00:21:15,800
طلب مني تشريف 
مباراة كرة النار 

523
00:21:15,800 --> 00:21:16,800
لا أدري ما هي 

524
00:21:16,800 --> 00:21:19,300
وأرسلت ذلك الفيلم عن الرجل 

525
00:21:19,500 --> 00:21:21,200
وانتشر الفايروس 

526
00:21:21,200 --> 00:21:22,800
وهذا جنون 

527
00:21:22,800 --> 00:21:24,800
وكل منظمات الأخبار
تريد التحدث معي 

528
00:21:24,800 --> 00:21:27,400
لذا أريد التحدث معك 

529
00:21:27,900 --> 00:21:29,700
لأني أريد أن أعرف 

530
00:21:29,900 --> 00:21:31,000
ماذا تريدين أن أقول 

531
00:21:31,000 --> 00:21:33,400
إنه مهم بالنسبة لي
لذا عاودي الاتصال 

532
00:21:33,500 --> 00:21:34,700
سوف ننال من الحقيرين 

533
00:21:34,700 --> 00:21:36,400
أحبك 

534
00:21:36,400 --> 00:21:37,700


535
00:21:40,000 --> 00:21:41,300
أجل أنا محترفة 

536
00:21:41,300 --> 00:21:42,900


537
00:21:46,900 --> 00:21:48,400


538
00:21:48,700 --> 00:21:49,900


539
00:21:49,900 --> 00:21:51,300


540
00:21:51,400 --> 00:21:52,800


541
00:21:53,600 --> 00:21:54,800
اردت التفقد مرة أخرى 

542
00:21:54,800 --> 00:21:57,100
أنك قادرة على أخذ " آنجي " في الرابعة 

543
00:21:57,300 --> 00:21:58,700


544
00:21:58,700 --> 00:22:00,200
ربما أذهب للمدينة 

545
00:22:00,500 --> 00:22:01,800


546
00:22:02,400 --> 00:22:03,700
ليس سجل المواعيد أمامي 

547
00:22:03,700 --> 00:22:06,400
لكن مؤكد أنه جيد 

548
00:22:07,700 --> 00:22:08,600


549
00:22:08,900 --> 00:22:10,300


550
00:22:12,500 --> 00:22:13,600
هذا كل شيء ؟ 

551
00:22:13,600 --> 00:22:15,100
أجل 

552
00:22:16,200 --> 00:22:17,100
لا 

553
00:22:17,100 --> 00:22:18,300


554
00:22:18,300 --> 00:22:20,300
ليس أمراَ مهماَ 

555
00:22:20,300 --> 00:22:21,400


556
00:22:23,200 --> 00:22:24,700
لا أعرف ما أفعل 

557
00:22:24,900 --> 00:22:26,000
لكن أعرف أنك مشغولة 

558
00:22:26,200 --> 00:22:27,200
لا لا أخبريني 

559
00:22:27,200 --> 00:22:28,400
لا يهم 

560
00:22:28,400 --> 00:22:29,900
ما الأمر ؟ 

561
00:22:32,100 --> 00:22:33,400
هناك 

562
00:22:33,800 --> 00:22:35,900
نقطة خلاف جوهرية هنا 

563
00:22:35,900 --> 00:22:37,000
بسبب " جودي " 

564
00:22:37,200 --> 00:22:38,500
تسمح لأحد طلابها 

565
00:22:38,500 --> 00:22:40,300
قطعة فنية استفزازية 

566
00:22:40,300 --> 00:22:41,300
والآن مجلس الأمناء 

567
00:22:41,300 --> 00:22:42,300
يخالف سن قوانين الاسلحة 

568
00:22:42,300 --> 00:22:43,400
و " جودي " تريد التحدث معهم 

569
00:22:43,400 --> 00:22:44,700
لكنها فكرة سيئة 

570
00:22:44,700 --> 00:22:45,800
لأنها تنوي إخبارهم 

571
00:22:45,800 --> 00:22:47,500
كم هم ثلة من الفاشلين 

572
00:22:47,500 --> 00:22:49,500
لكني أؤمن بأنها بدأت الحديث معهم 

573
00:22:49,500 --> 00:22:51,100
مما سيفاقم الأمر كله 

574
00:22:51,100 --> 00:22:52,800
وهم حقاَ يصوبون أسلحهتم نحوها 

575
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
دعيها تتحدث عن نفسها 

576
00:22:55,900 --> 00:22:57,700
إنها شخص مقتدر 

577
00:22:57,900 --> 00:22:59,300
وذات غضب عال 

578
00:22:59,400 --> 00:23:00,000
أجل 

579
00:23:00,000 --> 00:23:01,400
أعلم أنك تريدين إصلاح كل شيء 

580
00:23:01,400 --> 00:23:03,400
لكن دعيها 

581
00:23:03,600 --> 00:23:05,500
تفشل أو تنجح 

582
00:23:05,600 --> 00:23:07,600
كله بنفسها 

583
00:23:07,700 --> 00:23:09,200
وإلا 

584
00:23:09,300 --> 00:23:12,700
فهي كارثة لكما 

585
00:23:15,600 --> 00:23:17,700
تقولين أن علي البقاء خارج الموضوع ؟ 

586
00:23:18,100 --> 00:23:19,000
أجل 

587
00:23:19,200 --> 00:23:20,900
دعمها نصحها 

588
00:23:21,000 --> 00:23:23,800
لكن غير ذلك
دعيها تتصرف بنفسها 

589
00:23:24,000 --> 00:23:25,300
حسناَ 

590
00:23:26,200 --> 00:23:28,400
آسفة على التحدث
وإزعاجك 

591
00:23:28,400 --> 00:23:29,600


592
00:23:29,700 --> 00:23:31,600
أحتاج لشخص أتحدث معه 

593
00:23:32,800 --> 00:23:35,200


594
00:23:35,900 --> 00:23:37,200

595
00:23:37,400 --> 00:23:38,500
لدي اجتماع 

596
00:23:38,500 --> 00:23:39,300


597
00:23:39,300 --> 00:23:40,700


598
00:23:40,800 --> 00:23:43,300


599
00:23:44,200 --> 00:23:45,200


600
00:23:58,400 --> 00:24:01,700
لا أطيق الانتظار
لمشاهدة الفنانة تلعب دور " شين " 

601
00:24:02,100 --> 00:24:02,800
هل هي في العاشرة ؟ 

602
00:24:02,800 --> 00:24:04,800
هذه كل الحبال الطويلة التي لدي 

603
00:24:05,000 --> 00:24:08,200
حسناَ " أوديل "
إما خرجت من الخلف أو من الباب الأمامي 

604
00:24:08,200 --> 00:24:09,400
تضع المصابيح 

605
00:24:10,700 --> 00:24:11,700
" جيني " 

606
00:24:12,000 --> 00:24:13,900
كيف تجري الأمور معها ؟ 

607
00:24:14,200 --> 00:24:15,000
رئعة 

608
00:24:15,000 --> 00:24:16,100
إنها متقنة لعملها 

609
00:24:16,100 --> 00:24:17,500


610
00:24:17,700 --> 00:24:20,400
لا أتخيل كيف تكون الحياة من دونها 

611
00:24:21,100 --> 00:24:22,500
علي القول 

612
00:24:22,700 --> 00:24:24,900
أحياناَ لا أرتاح لها 

613
00:24:24,900 --> 00:24:27,700
فأجريت بحثاَ عن خلفيتها 

614
00:24:28,100 --> 00:24:30,000
حسناَ ؟ 

615
00:24:30,300 --> 00:24:31,700
تذكرين كيف قالت أمها 

616
00:24:31,700 --> 00:24:33,700
دخلت المستشفى من سنة 86 إلى 92 ؟ 

617
00:24:33,700 --> 00:24:36,100
ووالدها بائع متجول ؟ 

618
00:24:36,300 --> 00:24:37,300
صحيح 

619
00:24:37,800 --> 00:24:40,900
تقول أنها متشردة في الطرقات طوال الوقت 

620
00:24:41,000 --> 00:24:42,300
وكانت في المستشفى صحيح ؟ 

621
00:24:42,500 --> 00:24:43,500
أجل ؟ 

622
00:24:43,800 --> 00:24:46,600
ثم قالت أنها كسرت
ظهرها في حادث مصنع 

623
00:24:47,100 --> 00:24:48,400
لم أفهمها 

624
00:24:48,900 --> 00:24:50,200
" ماكس " 

625
00:24:50,400 --> 00:24:53,100
ليس علي معرفة هذا 

626
00:24:53,300 --> 00:24:55,500
قبل بدء الاحتفاليات 

627
00:24:55,800 --> 00:24:57,300
بصراحة أنا أحبها 

628
00:24:57,400 --> 00:24:58,500
أظنها طيبة القلب 

629
00:24:58,600 --> 00:24:59,500
أعلم 

630
00:24:59,500 --> 00:25:01,900
تفقدت قصتها قليلاَ 

631
00:25:02,200 --> 00:25:05,700
والمستشفى التي دخلته أمها 

632
00:25:06,200 --> 00:25:07,500
" بيردويل ساناتيريوم " 

633
00:25:07,500 --> 00:25:09,400
أغلق سنة 87 

634
00:25:09,700 --> 00:25:11,200
سأفترض هذا لأنها 

635
00:25:11,200 --> 00:25:12,400
كان تعيش أياماَ صعبة في حياتها 

636
00:25:12,400 --> 00:25:14,000
وذاكرتها ليست نقية 

637
00:25:14,100 --> 00:25:15,800
أجل " ماكس "
ربما 

638
00:25:15,900 --> 00:25:17,000
" أوديل " 

639
00:25:17,200 --> 00:25:18,900
" جيني " لا تخبريها 

640
00:25:18,900 --> 00:25:20,600
اخرس 

641
00:25:20,600 --> 00:25:22,900
" أوديل " 

642
00:25:24,100 --> 00:25:24,800
ما الأمر ؟ 

643
00:25:24,800 --> 00:25:27,400
" ماكس " يشتبه بك 

644
00:25:27,400 --> 00:25:29,300
لأنه قال بأن المصحة 

645
00:25:29,300 --> 00:25:31,100
التي كانت بها أمك 

646
00:25:31,200 --> 00:25:34,200
فيما هي مريضة
قد أغلقت 

647
00:25:34,600 --> 00:25:36,800
لم أكن أراقبك أو شيء 

648
00:25:37,700 --> 00:25:39,200
كنت أبحث شيئأَ عن " أليس " 

649
00:25:39,200 --> 00:25:39,900
ومررت بالخبر أمامي 

650
00:25:39,900 --> 00:25:41,000
اجل أجل 

651
00:25:41,000 --> 00:25:42,300
أردت توضيح الأمر 

652
00:25:42,300 --> 00:25:44,200
لا مشكلة 

653
00:25:44,400 --> 00:25:46,800
قد اشرح السبب
وقد يكون محرجاَ 

654
00:25:47,300 --> 00:25:48,700


655
00:25:49,700 --> 00:25:52,100
أمي كانت هناك 

656
00:25:52,100 --> 00:25:53,500
لكنها 

657
00:25:54,400 --> 00:25:56,000
حين حاولت 

658
00:26:01,900 --> 00:26:02,900
آسفة 

659
00:26:03,000 --> 00:26:04,500


660
00:26:05,300 --> 00:26:06,900


661
00:26:07,000 --> 00:26:10,200
اضطررنا لأخذها لقسم 
عالي الحراسة 

662
00:26:10,300 --> 00:26:12,200
في " وينتر بارك " 

663
00:26:13,000 --> 00:26:14,800
لا أدري ربما
تلك المصحة أغلقت بعد ذلك 

664
00:26:14,800 --> 00:26:16,200
لا أدري 

665
00:26:16,900 --> 00:26:18,000
حسناَ 

666
00:26:18,900 --> 00:26:20,300
ساذهب 

667
00:26:20,400 --> 00:26:22,800
فقط أنهي تعليق الأضواء 

668
00:26:25,200 --> 00:26:27,200
كان هذا تفكيراَ عبقرياَ 

669
00:26:31,500 --> 00:26:33,200
الجميع مستقر 

670
00:26:33,500 --> 00:26:36,000
نعود خلال خمسة أربعة 

671
00:26:36,100 --> 00:26:38,100
ثلاثة إثنان 

672
00:26:39,900 --> 00:26:42,000
آنسة " بيوزاكي "
لم تشعرين بالإجبار 

673
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
على إرسال تصوير عن " ديرل برور " 

674
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
على الانترنت 

675
00:26:45,100 --> 00:26:47,500


676
00:26:47,500 --> 00:26:49,300
لم أصوره 

677
00:26:49,300 --> 00:26:50,800
بنية إخراجه 

678
00:26:50,800 --> 00:26:51,700
كان أمراَ شخصياَ
من الصعب تصديق .. 

679
00:26:51,700 --> 00:26:54,400
أنك كنت تتطلعين للسمعة السيئة
بتصويره 

680
00:26:54,400 --> 00:26:57,000
ومن ثم الإرسال عبر الانترنت 

681
00:26:57,100 --> 00:26:58,500
لا 

682
00:26:58,700 --> 00:27:00,800
فكرت بأنه من الخسيس 

683
00:27:01,200 --> 00:27:02,600
ما قاله عن الشاذين 

684
00:27:02,600 --> 00:27:04,000
وهذه حرية الكلام 

685
00:27:04,100 --> 00:27:06,400
هذا امتيازه ليقول ما يشاء 

686
00:27:06,500 --> 00:27:09,000
لكنه انتهاك لخصوصياته 

687
00:27:09,100 --> 00:27:10,400
أن تقومي بتصويره 

688
00:27:10,400 --> 00:27:12,200
حين لا يدري بأنه مراقب 

689
00:27:12,300 --> 00:27:14,300
وتضعينها على الشكبة العملاقة 

690
00:27:14,300 --> 00:27:16,200
لم أتوقع أنه سيتضخم 

691
00:27:16,200 --> 00:27:17,600
لم تتوقعين ذلك ؟ 

692
00:27:17,600 --> 00:27:19,100
أنت صحفية الكترونية 

693
00:27:19,100 --> 00:27:21,400
ولا تدركين قوة الانترنت ؟ 

694
00:27:21,700 --> 00:27:24,400
أعني هذه الأشياء تنتشر بلحظة 

695
00:27:24,400 --> 00:27:25,800
وتدمر حياة 

696
00:27:25,800 --> 00:27:29,600
من " آيمس " إلى " واشنطون "
وتطول القائمة 

697
00:27:29,900 --> 00:27:31,100
لكن لم يكن 

698
00:27:31,100 --> 00:27:32,800
هل تندمين على فعلتك آنسة " بيوزاكي " ؟ 

699
00:27:32,800 --> 00:27:34,200
هل يهمك بأنه ربما دمرت 

700
00:27:34,200 --> 00:27:35,800
عائلة ذلك الرجل
لا أصدق ذلك 

701
00:27:35,800 --> 00:27:39,200
لماذا أنا من يشعر بالسوء
على إيذاء الرجل ؟ 

702
00:27:39,400 --> 00:27:42,300
لقد أذاني والملايين
من الشاذين 

703
00:27:42,300 --> 00:27:44,100
بقول تعليق كراهية ؟ 

704
00:27:44,100 --> 00:27:45,600
لكن بيت القصيد 

705
00:27:45,600 --> 00:27:46,600
هو من بدأ 

706
00:27:46,600 --> 00:27:48,200
بقوله شيء قبيح من البداية 

707
00:27:48,200 --> 00:27:49,800
وسوف تقبلين على نفسك 

708
00:27:49,800 --> 00:27:51,500
ملاحقة ...
كلا لم أقبل 

709
00:27:51,500 --> 00:27:53,200
لم أنتهي من كلامي 

710
00:27:53,500 --> 00:27:55,000
الشواذ يتعرضون بالانتهاك 

711
00:27:55,100 --> 00:27:56,900
والاذية 

712
00:27:57,000 --> 00:27:58,600
ويقتلون كل يوم 

713
00:27:58,700 --> 00:28:01,300
وهنا هذا الرجل الشاذ شخصياَ 

714
00:28:01,500 --> 00:28:03,700
ويقول ذلك الهراء ؟ 

715
00:28:03,900 --> 00:28:05,700
هذا مقرف 

716
00:28:06,000 --> 00:28:07,200
أحترم تماماَ 

717
00:28:07,200 --> 00:28:10,300
خيار شخص بقائه
في انغلاق على نفسه 

718
00:28:10,300 --> 00:28:12,200
إن كان ما يريدون
أتفهم ذلك 

719
00:28:12,300 --> 00:28:13,900
لكني لا أظن من الطبيعي 

720
00:28:14,000 --> 00:28:15,600
أن تقبل صديقك يوماَ 

721
00:28:15,700 --> 00:28:17,800
ثم تهزأ بالشواذ
اليوم الثاني 

722
00:28:17,900 --> 00:28:20,900
خاصة في تصريح عام 

723
00:28:20,900 --> 00:28:22,800
والناس تنظر لك 

724
00:28:22,900 --> 00:28:24,300
لا أشعر بالسوء 

725
00:28:24,400 --> 00:28:26,500
لا أحزن مما فعلت 

726
00:28:26,900 --> 00:28:28,500
لديها وجهة نظر " باد " 

727
00:28:28,500 --> 00:28:31,100
أود العودة لما تحدثنا معه مؤخراَ 

728
00:28:31,100 --> 00:28:32,300


729
00:28:39,100 --> 00:28:40,200
لدي فكرة 

730
00:28:40,300 --> 00:28:41,000


731
00:28:41,100 --> 00:28:42,200


732
00:28:42,300 --> 00:28:44,300
لم لا نتجاهل الحفلة ؟ 

733
00:28:45,200 --> 00:28:48,000
لا تريدين إرضاء " جيني " 

734
00:28:48,100 --> 00:28:50,000
ليس كذلك 

735
00:28:50,100 --> 00:28:51,700
سأنسى ذلك الأمر 

736
00:28:55,700 --> 00:28:58,500
يمكنها فعل ما تشاء 
بفيلمها السخيف 

737
00:28:58,800 --> 00:29:00,700
لقد انفصلت عن فكرة 

738
00:29:00,700 --> 00:29:02,300
أن له علاقة بحياتي 

739
00:29:02,300 --> 00:29:03,700
إنه خيال 

740
00:29:03,900 --> 00:29:05,000
خيال 

741
00:29:07,500 --> 00:29:09,600
أفضل البقاء معك 

742
00:29:10,700 --> 00:29:12,300
لكم افتقدتك 

743
00:29:13,200 --> 00:29:16,300
بكل هذا العمل بلا داعي 

744
00:29:19,500 --> 00:29:21,600
أظننا نحتاج إعادة تواصل 

745
00:29:45,500 --> 00:29:46,500


746
00:29:46,600 --> 00:29:47,700
نعم ؟ 

747
00:29:48,000 --> 00:29:49,300
أريد الرقص 

748
00:29:51,300 --> 00:29:52,200
تريدين الرقص ؟ 

749
00:29:52,200 --> 00:29:53,000
أجل 

750
00:29:53,800 --> 00:29:55,200


751
00:29:55,600 --> 00:29:58,400
لنذهب للحفلة قليلاَ 

752
00:29:58,700 --> 00:30:01,800
ثم نعود لنتواصل 

753
00:30:05,000 --> 00:30:06,900


754
00:30:08,100 --> 00:30:09,900
أريد تبديل ملابسي 

755
00:30:25,500 --> 00:30:27,700


756
00:30:27,700 --> 00:30:29,600


757
00:30:30,200 --> 00:30:30,900
هذه لك 

758
00:30:30,900 --> 00:30:33,000


759
00:30:33,100 --> 00:30:35,200


760
00:30:35,300 --> 00:30:37,100
سأريك شيئأَ 

761
00:30:37,100 --> 00:30:38,400


762
00:30:43,900 --> 00:30:45,000


763
00:30:45,300 --> 00:30:46,600
إذاَ أنت تلعبين دور " شون " ؟ 

764
00:30:47,200 --> 00:30:48,100
أجل 

765
00:30:49,600 --> 00:30:51,300
جيد أهنئك 

766
00:30:51,600 --> 00:30:52,800
شكراَ 

767
00:30:53,600 --> 00:30:56,300
أنا لست شاذة 

768
00:30:58,700 --> 00:31:00,000
حسناَ 

769
00:31:01,500 --> 00:31:03,200
لدي صديق 

770
00:31:05,400 --> 00:31:06,800


771
00:31:08,100 --> 00:31:10,300
ألعب فقط دور الشاذة 

772
00:31:10,400 --> 00:31:11,700


773
00:31:13,100 --> 00:31:14,800
" شاذة للدفع " 

774
00:31:16,600 --> 00:31:18,200


775
00:31:19,900 --> 00:31:22,500


776
00:31:22,600 --> 00:31:23,600


777
00:31:23,800 --> 00:31:25,100


778
00:31:25,900 --> 00:31:27,800


779
00:31:27,800 --> 00:31:30,400


780
00:31:30,500 --> 00:31:32,000
تريدون شيئاَ تشربونه ؟ 

781
00:31:32,100 --> 00:31:33,200
" جودي " تريدين مشروباَ ؟ 

782
00:31:33,200 --> 00:31:33,900


783
00:31:34,000 --> 00:31:36,800
" أوديل " أعدي لهم شيئأَ 

784
00:31:37,300 --> 00:31:38,000


785
00:31:38,000 --> 00:31:39,400


786
00:31:51,600 --> 00:31:52,700
بصحتك 

787
00:31:56,800 --> 00:31:57,800
يا إلهي 

788
00:31:57,900 --> 00:32:00,500


789


790
00:32:01,700 --> 00:32:02,800


791
00:32:02,900 --> 00:32:05,900
عليك مقابلة " ألييس " 

792
00:32:06,200 --> 00:32:07,900
هي ؟ 

793
00:32:07,900 --> 00:32:09,500
أجل 

794
00:32:09,700 --> 00:32:12,000
مرحباَ أنا " سوزان " 

795
00:32:12,100 --> 00:32:13,300
" أليس " 

796
00:32:13,400 --> 00:32:14,200
ألعب دور " ألييس " 

797
00:32:14,200 --> 00:32:15,900


798
00:32:16,000 --> 00:32:18,000


799
00:32:18,100 --> 00:32:19,400


800
00:32:19,500 --> 00:32:20,100


801
00:32:20,100 --> 00:32:21,500
لا أفهم 

802
00:32:21,500 --> 00:32:23,900
يمكنني تغيير الشعر 

803
00:32:23,900 --> 00:32:25,100
لا لا 

804
00:32:25,100 --> 00:32:26,400
لدي بعض الأفكار 

805
00:32:26,600 --> 00:32:29,100
كنت احاول الوصول إليك
من خلال " جيني " 

806
00:32:29,100 --> 00:32:31,200
لا أدري إن كنت 

807
00:32:31,400 --> 00:32:32,400
متفتحة للأفكار 

808
00:32:32,500 --> 00:32:33,600
متفتحة تماماَ

809
00:32:33,600 --> 00:32:34,300
كبوابة واسعة 

810
00:32:34,300 --> 00:32:35,800
جيد 

811
00:32:57,200 --> 00:32:58,600


812
00:33:02,900 --> 00:33:04,000


813
00:33:04,800 --> 00:33:08,600
شكراَ على التحدث معي مؤخراَ 

814
00:33:09,400 --> 00:33:10,600


815
00:33:10,800 --> 00:33:12,000


816
00:33:13,300 --> 00:33:14,400
أعني أنه جبان 

817
00:33:14,400 --> 00:33:16,200
فقد شعرت بالغباء 

818
00:33:16,200 --> 00:33:17,700
- No--
- Tina!

819
00:33:18,700 --> 00:33:21,000
" إيزابيلا " 

820
00:33:21,100 --> 00:33:22,200


821
00:33:22,200 --> 00:33:23,900
شكراَ على المجيء 

822
00:33:24,300 --> 00:33:26,800
" إيزابيلا بيركنز "
هذه " بيت بورتر " 

823
00:33:26,800 --> 00:33:27,700


824
00:33:27,800 --> 00:33:28,900


825
00:33:28,900 --> 00:33:30,300
أنا معجبة بعملك 

826
00:33:30,400 --> 00:33:32,900
يا إلهي " بيت " 

827
00:33:33,600 --> 00:33:35,200
كان علي معرفتك من الصور 

828
00:33:35,200 --> 00:33:37,200
كنت أبحث عنك في الانترنت 

829
00:33:37,300 --> 00:33:39,200
من الرائع مقابلتك 

830
00:33:39,300 --> 00:33:41,400
كنت تبحثين عني ؟ 

831
00:33:41,700 --> 00:33:44,200
" إيزابيلا " تلعب دور " بيف " 

832
00:33:44,200 --> 00:33:45,800


833
00:33:52,300 --> 00:33:54,200


834
00:33:54,300 --> 00:33:56,900
توقعت أنك في الفيلم 

835
00:33:56,900 --> 00:33:58,800
لم أدرك بأنك ستلعبين 

836
00:33:58,800 --> 00:34:01,500
تفسير " جيني " المشوه لشخصيتي 

837
00:34:02,300 --> 00:34:03,800
لابد أنه صعب عليك 

838
00:34:03,800 --> 00:34:06,500
تفصيل حياتك وعلاقاتك 

839
00:34:06,700 --> 00:34:07,500
لا 

840
00:34:07,500 --> 00:34:08,300
إنه خيال 

841
00:34:08,300 --> 00:34:09,900


842
00:34:10,000 --> 00:34:11,800
إنه مهم 

843
00:34:11,800 --> 00:34:13,700
للممثلين أن يصلوا للحقيقة 

844
00:34:14,300 --> 00:34:16,600
قد آمل أن تساعدوني
بأسالتي " لماذا " ؟ 

845
00:34:17,200 --> 00:34:18,400


846
00:34:18,500 --> 00:34:21,700
أرى أنك صبورة بشكل مذهل 

847
00:34:21,700 --> 00:34:23,500
وامرأة منجزة 

848
00:34:23,800 --> 00:34:26,100
عملت بجد لتصلي لما أنت عليه 

849
00:34:26,400 --> 00:34:28,700
جرئية ومتزوجة 

850
00:34:28,700 --> 00:34:29,800
ولك رؤية 

851
00:34:29,800 --> 00:34:31,900
ولك هدف حياة 

852
00:34:32,400 --> 00:34:33,500
ولديك زواج رائع 

853
00:34:33,500 --> 00:34:36,400
ورحومة وكريمة مع الشريك 

854
00:34:36,900 --> 00:34:37,600
" بيلا " 

855
00:34:37,600 --> 00:34:38,600
لا أظن الحفلة 

856
00:34:38,600 --> 00:34:39,700
المكان المناسب 

857
00:34:39,700 --> 00:34:41,300
لكن هناك مشكلة 

858
00:34:41,400 --> 00:34:42,400
لماذا ؟ 

859
00:34:42,500 --> 00:34:44,900
أعني ماذا يدور في ذهن " بيف " 

860
00:34:45,000 --> 00:34:47,800
يخرب كل شيء تبنيه ؟ 

861
00:34:48,300 --> 00:34:50,800
ولماذا تخون مع السباك ؟ 

862
00:34:51,900 --> 00:34:53,800
هل تعتقد بصدق
أن سخافات " جيني " ؟

863
00:34:53,800 --> 00:34:56,200
ستؤثر بي وبحياتي ؟ 

864
00:34:56,400 --> 00:34:57,900
يمكنني الإجابة على سؤالك
أتدرين لماذا ؟ 

865
00:34:57,900 --> 00:34:59,600
لأنه ليس أنا 

866
00:34:59,700 --> 00:35:01,300
وعدا عن أي شيء آخر 

867
00:35:01,400 --> 00:35:03,000
انا بصراحة 

868
00:35:04,500 --> 00:35:05,800
مذهولة بسخف 

869
00:35:05,800 --> 00:35:10,300
يذهلني أنها تضع ممثلة بيضاء 

870
00:35:10,400 --> 00:35:12,000
إنها بيضاء 

871
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
هل أنصاف السود غير متاحين هذه الأيام ؟ 

872
00:35:14,200 --> 00:35:16,400
ما الذي ممكن أن تعرفه 

873
00:35:16,500 --> 00:35:17,800
عن حياتي ؟ 

874
00:35:17,900 --> 00:35:19,500
ماذا تعرف ؟ 

875
00:35:21,700 --> 00:35:23,300
هل هي سوداء ؟

876
00:35:28,100 --> 00:35:29,100
شكراَ لك 

877
00:35:29,300 --> 00:35:30,700
" بيت " 

878
00:35:30,900 --> 00:35:32,200
اريد الذهاب 

879
00:35:33,800 --> 00:35:35,000
المعذرة 

880
00:35:35,100 --> 00:35:36,900
أريد الخروج من هنا 

881
00:35:38,800 --> 00:35:39,900
ما مشكلتك ؟ 

882
00:35:39,900 --> 00:35:41,300
أنت تذوبين معها

883
00:35:41,800 --> 00:35:42,900
أنا أقضي وقتاَ 

884
00:35:43,600 --> 00:35:44,700
مع المهرجة " هيلينا " ؟ 

885
00:35:44,900 --> 00:35:46,700
لا أغازلها
أنا أتحدث معها 

886
00:35:46,700 --> 00:35:48,000
إنها جذابة ومثيرة للاهتمام 

887
00:35:48,700 --> 00:35:49,800


888
00:35:49,900 --> 00:35:51,100
أنت مجنونة 

889
00:35:52,400 --> 00:35:54,100
إنها أكثر شخص 
مستقيم قابلته 

890
00:35:54,200 --> 00:35:57,800
أحاول الشرح لها 
كيف يعمل جنس السحاقيات 

891
00:35:57,900 --> 00:36:01,100
لديها صديق 

892
00:36:02,500 --> 00:36:03,700
أنا ذاهبة 

893
00:36:03,900 --> 00:36:04,800
حسناَ 

894
00:36:04,800 --> 00:36:05,900
اراك لاحقاَ 

895
00:36:06,900 --> 00:36:08,000


896
00:36:17,200 --> 00:36:18,900
" بيت "
أنا آسفة 

897
00:36:19,000 --> 00:36:23,000
لم أعرف أنها ستخوض
الجانب المظلم من حياتنا 

898
00:36:24,400 --> 00:36:25,900


899
00:36:26,700 --> 00:36:28,300
ليست مخطئة 

900
00:36:29,700 --> 00:36:32,800
مازلت ليس لدي إية إجابة
عن أسئلتها 

901
00:36:33,100 --> 00:36:34,800


902
00:36:39,400 --> 00:36:41,500
ما حدث بالأمس 

903
00:36:41,800 --> 00:36:43,600
كان غلطة 

904
00:36:43,700 --> 00:36:46,200
ما كان يجب أن يحدث 

905
00:36:46,200 --> 00:36:47,600
أعلم 

906
00:36:48,600 --> 00:36:50,900
لقد غفلنا لحظة 

907
00:36:50,900 --> 00:36:52,900
لن يحدث ثانيةَ 

908
00:36:52,900 --> 00:36:54,500
لا 

909
00:36:54,800 --> 00:36:56,300
بالطبع لا 

910
00:36:57,900 --> 00:36:59,400


911
00:36:59,900 --> 00:37:01,900
هل تأسفين لما حدث ؟ 

912
00:37:02,800 --> 00:37:04,700
أجل 

913
00:37:12,700 --> 00:37:14,500
هل تحبين " جودي " ؟ 

914
00:37:23,800 --> 00:37:25,900
أجل 

915
00:37:39,800 --> 00:37:42,100
أحاول الوصول إلى " تاشا " طوال اليوم 

916
00:37:42,100 --> 00:37:43,200
لأخبرها 

917
00:37:43,300 --> 00:37:45,500
لم أستطع 

918
00:37:46,100 --> 00:37:48,000


919
00:37:48,000 --> 00:37:48,900
تريدينا واحدة ؟ 

920
00:37:49,000 --> 00:37:51,200


921
00:37:51,500 --> 00:37:53,400
أعدك بأنها ليست شاذة 

922
00:37:54,200 --> 00:37:56,100
ماذا لو كانت شاذة ؟ 

923
00:37:56,300 --> 00:37:57,500


924
00:37:57,500 --> 00:37:58,800
يتضاجعون سويةَ 

925
00:37:59,200 --> 00:38:00,700
أنت مثيرة 

926
00:38:14,400 --> 00:38:15,700


927
00:40:14,000 --> 00:40:15,100
" شين " 

928
00:40:15,600 --> 00:40:16,500
" شين " 

929
00:40:18,000 --> 00:40:19,300
" شين " 

930
00:40:23,700 --> 00:40:25,100
" شين " 

931
00:40:25,800 --> 00:40:27,200


932
00:40:27,300 --> 00:40:28,400

933
00:40:28,500 --> 00:40:29,600


934
00:40:29,700 --> 00:40:31,100
أنا " داون دينبو " 

935
00:40:31,200 --> 00:40:32,800
هذه محبوبتي " سيندي " 

936
00:40:32,800 --> 00:40:34,200
أنا أتحدث معك .

937
00:40:34,300 --> 00:40:36,600


938
00:40:36,700 --> 00:40:37,900
لا تنظري لها 

939
00:40:38,000 --> 00:40:39,400
لقد عبثت مع العاهرة الخطأ 

940
00:40:39,500 --> 00:40:41,200
تأتين لمنزلي 

941
00:40:41,300 --> 00:40:42,800
وتضاجعين صديقتي الجميلة 

942
00:40:42,800 --> 00:40:44,900
دون مضايقة بدعوتي 

943
00:40:45,000 --> 00:40:46,400
" سيندي " قلت لا بأس 

944
00:40:46,500 --> 00:40:47,800


945
00:40:47,800 --> 00:40:49,500

946
00:40:49,700 --> 00:40:51,200


947
00:40:51,200 --> 00:40:52,100

948
00:40:52,100 --> 00:40:54,600
تتوقعين أن أصدق ؟
اخبريها 

949
00:40:54,600 --> 00:40:55,500
لا لا 

950
00:40:55,600 --> 00:40:56,400
تظنين أني غبية ؟ 

951
00:40:56,500 --> 00:40:58,500
كأنني ولدت بالأمس ؟ 

952
00:41:00,500 --> 00:41:02,400


953
00:41:02,500 --> 00:41:04,300
هذا مضحك 

954
00:41:04,700 --> 00:41:05,900


955
00:41:06,000 --> 00:41:07,100


956
00:41:07,300 --> 00:41:09,400
سوف أدمرك 

957
00:41:09,500 --> 00:41:13,900
وكل أصدقائك المدمنين 

958
00:41:14,300 --> 00:41:15,200
وأنت لا أعرفك 

959
00:41:15,200 --> 00:41:17,100
لكنك ستسقطين أيضاَ 

960
00:41:17,100 --> 00:41:17,900
أنا ؟ 

961
00:41:18,000 --> 00:41:19,200


962
00:41:19,300 --> 00:41:21,500
و " بلانت " الغبية 

963
00:41:21,600 --> 00:41:22,400
لقد انتهت 

964
00:41:22,400 --> 00:41:24,200


965
00:41:24,300 --> 00:41:26,300
هيا كونوا أذكياء 

966
00:41:26,300 --> 00:41:27,600
ساخبركم بشيء آخر 

967
00:41:27,700 --> 00:41:31,600
ابقي يداك النحيفتان لنفسك 

968
00:41:31,800 --> 00:41:33,400


969
00:41:33,700 --> 00:41:35,600


970
00:41:36,200 --> 00:41:37,200
" سيندي " 

971
00:41:37,300 --> 00:41:38,600


972
00:41:38,700 --> 00:41:40,600


973
00:41:40,700 --> 00:41:41,900
لم أقصد إقحامك 

974
00:41:41,900 --> 00:41:43,600
أعيدوا تشغيل الموسيقى 

975
00:41:43,700 --> 00:41:44,500
ما كان هذا ؟ 

976
00:41:44,600 --> 00:41:46,700
الفتاتان صاحبتان " شي بار " 

977
00:41:46,700 --> 00:41:48,500


978
00:41:54,600 --> 00:41:56,400
كوني جادة 

979
00:41:56,600 --> 00:41:58,900


980
00:41:59,100 --> 00:42:00,500
لم أفهم 

981
00:42:00,600 --> 00:42:03,500
أعلم أنهم تقابلوا على الكنبة 

982
00:42:03,500 --> 00:42:04,800
وحصل بينهما 

983
00:42:04,900 --> 00:42:06,800
مشادة كلامية عن الكتب 

984
00:42:06,900 --> 00:42:08,500
أعلم ذلك لكن 

985
00:42:08,600 --> 00:42:09,400
ماذا ؟ 

986
00:42:09,400 --> 00:42:11,800
ثم ذهبوا للحمام وفعلوها ؟ 

987
00:42:11,900 --> 00:42:13,100
تماماَ 

988
00:42:13,300 --> 00:42:15,000
هذا طري 

989
00:42:15,100 --> 00:42:16,600
لا 

990
00:42:16,600 --> 00:42:18,700
مثل أفلام " سينماكس " 

991
00:42:18,800 --> 00:42:20,300
لا

992
00:42:20,800 --> 00:42:21,600
هذه حقيقة 

993
00:42:21,600 --> 00:42:23,800
وجدت أروع فكرة 

994
00:42:24,000 --> 00:42:26,100
عليك الذهاب من هناك

995
00:42:26,200 --> 00:42:27,100
من هنا ؟ 

996
00:42:27,200 --> 00:42:27,800


997
00:42:27,800 --> 00:42:30,500
سنجري ورشة عمل لمشهد 

998
00:42:30,800 --> 00:42:32,300
الآن ؟
أجل 

999
00:42:32,400 --> 00:42:34,000
فقط ضعي يديك على وجهك 

1000
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
عليك أن تكوني جادة 

1001
00:42:36,100 --> 00:42:38,000
حسناَ أنت " جيسي " 

1002
00:42:38,100 --> 00:42:40,200
أبعدي يديك عن وجهك " وانقلبي " 

1003
00:42:40,200 --> 00:42:41,800


1004
00:42:42,400 --> 00:42:45,100
لا كوني جادة 

1005
00:42:45,300 --> 00:42:48,100
لقد قابلت للتو 

1006
00:42:48,300 --> 00:42:50,700
أكثر الفتيات إغرائاَ 

1007
00:42:51,000 --> 00:42:52,700
كوني جادة 

1008
00:42:52,800 --> 00:42:55,300


1009
00:42:55,400 --> 00:42:56,600


1010
00:42:56,600 --> 00:43:00,100
تجلسين أمام تلك المرأة وهي 

1011
00:43:00,100 --> 00:43:02,100
أكثر النساء إغراءاَ 

1012
00:43:02,200 --> 00:43:04,500
وسموماَ 

1013
00:43:04,700 --> 00:43:06,200
في حياتك 

1014
00:43:06,400 --> 00:43:08,000
إنها تتحدث 

1015
00:43:08,000 --> 00:43:11,300
عن المياه الفضية 

1016
00:43:11,400 --> 00:43:14,200
وأنت تصابين بالجنون 

1017
00:43:14,400 --> 00:43:17,400
وكأن قلبك في حنجرتك 

1018
00:43:17,800 --> 00:43:19,600
ثم تتذكرين 

1019
00:43:19,800 --> 00:43:21,600
أن لديك ذلك الرجال 

1020
00:43:22,200 --> 00:43:23,800
المسمى " جيم " 

1021
00:43:24,900 --> 00:43:26,600
يحب السباحة 

1022
00:43:26,700 --> 00:43:28,600
وأنت تقولين في نفسك 

1023
00:43:29,500 --> 00:43:30,600
ماذا سأفعل ؟ 

1024
00:43:30,600 --> 00:43:32,800


1025
00:43:32,900 --> 00:43:34,200
عاطفتان 

1026
00:43:34,200 --> 00:43:35,500
من ستكونين ؟ 

1027
00:43:35,600 --> 00:43:36,900
حسناَ سأكون أنا 

1028
00:43:36,900 --> 00:43:39,100
دعيني أحاول 

1029
00:43:42,200 --> 00:43:44,500
حسناَ " كارينا " و " جيسي " ؟ 

1030
00:43:45,100 --> 00:43:46,600
" كارينا " 

1031
00:43:48,600 --> 00:43:50,800
سأذهب للحمام 

1032
00:43:55,300 --> 00:43:56,600


1033
00:43:57,400 --> 00:43:59,900
وحين تدخل عليك في الحمام 

1034
00:44:00,700 --> 00:44:03,000
وتنظر لك 

1035
00:44:03,200 --> 00:44:04,600
بعدها 

1036
00:44:04,900 --> 00:44:06,800
تأخذك 

1037
00:44:06,900 --> 00:44:09,000
تقلبك 

1038
00:44:09,300 --> 00:44:11,100
وتدفعك 

1039
00:44:11,300 --> 00:44:13,000
للحائط 

1040
00:44:16,800 --> 00:44:18,800
ثم تقبلك 

1041
00:44:44,300 --> 00:44:46,800
أرأيت ؟
الآن عليك الذهاب 

1042
00:44:47,900 --> 00:44:50,800
أو .. تبقى " جيسي " 

1043
00:44:54,800 --> 00:44:56,700
" نيكي " تبقى 

1044
00:45:15,100 --> 00:45:16,300
لا لا لا 

1045
00:45:16,400 --> 00:45:17,600
من هنا ؟ 

1046
00:45:17,700 --> 00:45:19,100


1047
00:45:19,800 --> 00:45:21,200
ليس له قفل 

1048
00:45:22,200 --> 00:45:23,300


1049
00:45:24,000 --> 00:45:25,400
ليس له قفل 

1050
00:46:22,500 --> 00:46:24,400
اخلعي 

1051
00:46:25,900 --> 00:46:27,700
اخلعي 

1052
00:46:39,000 --> 00:46:40,300


1053
00:46:44,100 --> 00:46:45,900


1054
00:46:46,000 --> 00:46:47,400


1055
00:46:47,800 --> 00:46:49,600


1056
00:46:52,100 --> 00:46:53,800


1057
00:46:56,400 --> 00:46:58,400
سنتضاجع في الخزانة 

1058
00:46:58,700 --> 00:47:00,800


1059
00:47:20,800 --> 00:47:22,200


1060
00:47:22,300 --> 00:47:23,500


1061
00:47:28,000 --> 00:47:29,100


1062
00:47:29,200 --> 00:47:30,600
كنت أضاجع في الحوض 

1063
00:47:30,700 --> 00:47:31,900


1064
00:47:32,500 --> 00:47:33,600
من يهتم ؟ 

1065
00:47:36,300 --> 00:47:37,400
يفترض أنه مسبح 

1066
00:47:37,500 --> 00:47:38,300
ماذا ؟ 

1067
00:47:38,400 --> 00:47:40,300
لنذهب للسباحة 

1068
00:47:40,400 --> 00:47:42,400


1069
00:47:42,600 --> 00:47:44,500


1070
00:47:46,100 --> 00:47:48,000


1071
00:47:57,800 --> 00:48:00,100


1072
00:48:00,700 --> 00:48:01,900


1073
00:48:44,000 --> 00:48:45,800
أريد رفع شكوى إزعاج 

1074
00:48:45,800 --> 00:48:47,100


1075
00:48:48,400 --> 00:48:50,400
على جيراني 

1076
00:48:52,100 --> 00:48:53,900
أين كنت ؟ 

1077
00:48:53,900 --> 00:48:55,400
كنت أحاول الاتصال بك طوال اليوم 

1078
00:48:55,400 --> 00:48:57,400
لم تفعلين ذلك  ؟ 

1079
00:48:57,500 --> 00:48:58,300
افعل ماذا ؟ 

1080
00:48:58,300 --> 00:48:59,700
فضح رجل 

1081
00:48:59,700 --> 00:49:02,200
قلبت حياته رأساَ على عقب 

1082
00:49:02,500 --> 00:49:03,500
فعلتها لأجلك 

1083
00:49:03,600 --> 00:49:05,200
عم تتحدثين ؟ 

1084
00:49:05,200 --> 00:49:07,500
قلت بنفسك
آمل أن يحصل على ما يستحق 

1085
00:49:07,500 --> 00:49:08,900
لذا أعطيته ما يستحق 

1086
00:49:09,000 --> 00:49:12,800
لكن ليس عملك
أن يطرد من عمله 

1087
00:49:12,900 --> 00:49:15,100
هل أنت القاضي على حياة الرجل ؟ 

1088
00:49:15,200 --> 00:49:16,600
لا تعرفين ما يمر به 

1089
00:49:16,600 --> 00:49:18,800
أو تحت أي ظرف 

1090
00:49:19,300 --> 00:49:20,900
ما الفرق بين طرده 

1091
00:49:20,900 --> 00:49:22,000
وإخراجي من الجيش ؟ 

1092
00:49:22,000 --> 00:49:23,800
فرق شاسع 

1093
00:49:23,800 --> 00:49:25,100
ليس من فرق 

1094
00:49:25,100 --> 00:49:27,200
ومن ثم تفعلينها على التلفزيون الوطني 

1095
00:49:27,200 --> 00:49:30,400
حاولت الاتصال طوال اليوم
لأعرف إن كان ما أفعله صواباَ 

1096
00:49:30,500 --> 00:49:32,200
كيف يكون صواباَ ؟ 

1097
00:49:32,400 --> 00:49:33,900
تلك مشكلتنا 

1098
00:49:33,900 --> 00:49:35,400
لا تفكرين أبداَ 

1099
00:49:35,500 --> 00:49:38,300
سئمت من حديثك هذا 

1100
00:49:38,300 --> 00:49:39,900


1101
00:49:40,100 --> 00:49:42,400
متى ستتوقفين ؟ 

1102
00:49:42,900 --> 00:49:45,200
والآن تجرين المقابلات 

1103
00:49:45,300 --> 00:49:46,900
واتصالات صحف 

1104
00:49:46,900 --> 00:49:48,100
وأنت أمر كبير فجأة هكذا 

1105
00:49:48,100 --> 00:49:48,900
ماذا ؟ 

1106
00:49:48,900 --> 00:49:51,800
ألم تدركي بأنه شيء متحفظ 

1107
00:49:51,800 --> 00:49:53,700
بينما أتحضر لجلسة استماعي ؟ 

1108
00:49:53,900 --> 00:49:55,100
تعرفين أنهم يراقبوني 

1109
00:49:55,100 --> 00:49:57,000
أنت منافقة 

1110
00:49:57,000 --> 00:49:58,000
قلت أنك لا تريدين 

1111
00:49:58,000 --> 00:49:59,200
ما تمرين به أن يغير حياتي 

1112
00:49:59,200 --> 00:50:01,400
وبعدها أفعل شيئأَ أريد فعله 

1113
00:50:01,400 --> 00:50:02,600
تغضبين مني 

1114
00:50:02,700 --> 00:50:04,900
لم تفهمي فكرتي 

1115
00:50:05,700 --> 00:50:07,400
أتدرين 
كلانا يرى الأمور بشكل مختلف 

1116
00:50:07,400 --> 00:50:08,900
لماذا يفترض أن تتوقف حياتي 

1117
00:50:08,900 --> 00:50:10,300
لأنك تريدين العيش في خزانة ؟ 

1118
00:50:10,300 --> 00:50:13,100
لم أكلف بهراء كهذا 

1119
00:50:13,200 --> 00:50:14,600
مسموح لي بقول ما أريد 

1120
00:50:14,700 --> 00:50:15,600
وفعل ما اريد 

1121
00:50:15,600 --> 00:50:17,700
وأخرج مع من أريد 

1122
00:50:17,900 --> 00:50:18,900
وأحب من أربد 

1123
00:50:18,900 --> 00:50:21,300
لأني أعيش في ولايات متحدة 

1124
00:50:21,400 --> 00:50:24,300
وأنا من يقاتل على أن 
يتجاهلوا حياتك ويبتعدوا عنها 

1125
00:50:25,900 --> 00:50:26,800
لا استطيع البقاء حولك بعد الآن 

1126
00:50:26,800 --> 00:50:28,800
لا استطيع أنا أيضاَ 

1127
00:50:31,500 --> 00:50:33,200
تباَ لك 

1128
00:51:11,400 --> 00:51:12,700


1129
00:51:15,000 --> 00:51:16,300


1130
00:51:16,600 --> 00:51:18,700
لا اظن عليك القيادة 

1131
00:51:18,900 --> 00:51:20,400
لا لا سأستدعي سيارة أجرى 

1132
00:51:20,400 --> 00:51:21,400


1133
00:51:25,000 --> 00:51:26,800


1134
00:51:26,900 --> 00:51:28,500
لا أمانع بالقيادة

1135
00:51:28,700 --> 00:51:30,000
لست مخمورة 

1136
00:51:30,100 --> 00:51:31,200
يمكنك النوم على الكنبة 

1137
00:51:31,200 --> 00:51:33,200
أنا أتصل بأجرة 

1138
00:51:33,300 --> 00:51:34,500


1139
00:51:34,500 --> 00:51:35,500


1140
00:51:35,500 --> 00:51:39,100


1141
00:51:40,800 --> 00:51:44,800


1142
00:51:46,200 --> 00:51:50,000


1143
00:51:54,600 --> 00:51:55,900


1144
00:51:56,700 --> 00:51:57,600


1145
00:51:57,600 --> 00:51:59,000


1146
00:51:59,100 --> 00:52:02,000


1147
00:52:02,600 --> 00:52:04,600


1148
00:52:04,700 --> 00:52:05,700


1149
00:52:05,700 --> 00:52:07,400


1150
00:52:09,800 --> 00:52:12,100


1151
00:52:12,800 --> 00:52:14,400


1152
00:52:19,900 --> 00:52:23,200


1153
00:52:27,200 --> 00:52:29,200


1154
00:52:29,700 --> 00:52:31,400


1155
00:52:32,100 --> 00:52:35,400


1156
00:53:13,600 --> 00:53:15,700


1157
00:53:16,600 --> 00:53:18,300


