1
00:00:00,703 --> 00:00:02,932
...أبـي -
!إنـخفض -

2
00:00:04,725 --> 00:00:06,318
.مـاذا بحـق الجحيم تفعل؟

3
00:00:06,319 --> 00:00:08,019
الـناس، سيعتقدون أنـك
(من فلـم (بيبنغ تـوم

4
00:00:08,020 --> 00:00:11,079
جـاسوس،(بيبنغ تـوم)،علـى
شكـل إمرأة يافعة تستعد لإرتداء الملابس

5
00:00:11,080 --> 00:00:15,356
أنـا أتجسس،علـى رجـل
عمره 56 من البحريين السابقين

6
00:00:16,693 --> 00:00:19,198
.الـذي يأكل، عجة البيض الأبيض

7
00:00:19,438 --> 00:00:22,464
لمـاذا؟ -
إرتفاع في الكوليسترول، على ماأفترض -

8
00:00:22,991 --> 00:00:26,220
أصـابته، أربع أزمات قلبية
فـي 3 سنـوات

9
00:00:26,221 --> 00:00:28,232
الـرؤية خـالية، يمكنك أن تنهض

10
00:00:28,233 --> 00:00:30,326
.ما كان يجري في الليلة الماضية؟

11
00:00:30,327 --> 00:00:31,966
يـبدو وكأن بقرة تـولد

12
00:00:31,967 --> 00:00:33,490
.كـان هذا أنـا

13
00:00:35,004 --> 00:00:36,805
أبـعدت، سقيفة الجيران

14
00:00:36,806 --> 00:00:39,908
وأزحـتها 12-أنـش
إلـى الجنوب

15
00:00:39,909 --> 00:00:43,578
أنـا أعلم، أنـني
سـأندم لسـؤالك هذا

16
00:00:43,579 --> 00:00:45,079
.لمـاذا تفعـل هذا؟

17
00:00:45,080 --> 00:00:46,915
لأن، مخطط الأراضي بـنى
،سقيفـتهُ

18
00:00:46,916 --> 00:00:49,150
سـتة-إنشات،على خط ملكيتي

19
00:00:50,486 --> 00:00:51,519
،مرة فـي الشهر
أصعد إلـى هناك

20
00:00:51,520 --> 00:00:54,005
وأحركـها، قدماً
في الإتـجاه الآخـر

21
00:00:54,006 --> 00:00:55,723
وبعدها في الليلة التاليـة

22
00:00:55,724 --> 00:00:58,893
ذلـك، الوغد الحقير
.يرجـعها

23
00:00:58,894 --> 00:01:01,312
."إذاً، أخبرنـي،حيوان "القيوط

24
00:01:01,313 --> 00:01:04,032
مـنذ مـتى، أنـت
.وهذا الرجـل كنتما في هذا؟

25
00:01:04,033 --> 00:01:06,501
،لـنرى
.مـاهو اليوم؟، الخميس؟

26
00:01:06,502 --> 00:01:08,570
.بصـعوبة 25 عـاماً

27
00:01:09,572 --> 00:01:10,805
.اوه،هـاهـو

28
00:01:10,806 --> 00:01:11,873
اوه،هذا هو الجزء الأفضل

29
00:01:11,874 --> 00:01:13,475
.هذا هو عندما يكـتشف ذلك

30
00:01:13,476 --> 00:01:15,443
!اوه، أنظـروا"

31
00:01:15,444 --> 00:01:17,512
!هـناك شخص أزاح سقيفتي"

32
00:01:18,881 --> 00:01:20,181
"(أنـا، السـيد (كامبل

33
00:01:20,182 --> 00:01:24,369
،أنـا أصنع وجوهاً حمقاء
عندمـا شخـصٌ يحرك سقيفـتي

34
00:01:24,370 --> 00:01:27,655
هـذا غير معقول
حـتى بالنسبة إليـكَ

35
00:01:27,656 --> 00:01:28,840
أنـا، لا أعلـم لماذا
.تـدعـهُ فقـط

36
00:01:28,841 --> 00:01:30,391
يبقـي سقيفـته
قـليلاً، على ممتلكاتك

37
00:01:30,392 --> 00:01:31,793
.لأنـه علـى ممتلكاتي

38
00:01:31,794 --> 00:01:32,927
.أنـا كسبتـها

39
00:01:32,928 --> 00:01:34,879
المشكـلة، مـع جيلُـكَ

40
00:01:34,880 --> 00:01:36,264
أنـك، لـم تقاتل لأيّ شـيء

41
00:01:36,265 --> 00:01:37,932
جـيلي، قـاتل
حـتى رجال مثلك

42
00:01:37,933 --> 00:01:39,834
يمكنـهم، الجلوس علـى
مؤخراتهم طوال اليـوم

43
00:01:39,835 --> 00:01:42,187
يـعيشون، في حياة الرخـاء
بالمجـان

44
00:01:42,188 --> 00:01:43,538
.هـل تمازحنـي؟

45
00:01:43,539 --> 00:01:45,190
أنـا أعيش، في علية
موبوءة بـخيوط العناكـب

46
00:01:45,191 --> 00:01:47,225
لا أستطيع استخدام الكهرباء
بـعد، التاسعـة مساءً

47
00:01:47,226 --> 00:01:48,710
وأنـا لاأجلـس طوال اليـوم

48
00:01:48,711 --> 00:01:50,211
وأنـا، أرهق نفسي
للحصول علـى عمل

49
00:01:50,212 --> 00:01:52,814
والـذي مـن، الصعب فعله
عندما، أستيقظ في الرابعة صباحاً

50
00:01:52,815 --> 00:01:54,699
لأنـك فـي الباحـة
تلعـب أطول لعبة فـي العـالم

51
00:01:54,700 --> 00:01:56,985
"مـن "أمسـكـتكَ أخيراً

52
00:01:56,986 --> 00:02:00,421
يمكنك النوم، مـن خلال
الضـجّـة، وأنا أحرك السقيفـة

53
00:02:00,422 --> 00:02:03,224
أثـنـاء الحرب، نـمت
خلال أربع سنوات من القصف

54
00:02:03,225 --> 00:02:04,392
.كـيف سمـعت القصف؟

55
00:02:04,393 --> 00:02:06,394
.كـنت مسعـفاً على قارب

56
00:02:06,395 --> 00:02:08,363
(العـريف، (هاري شيلنغ

57
00:02:08,364 --> 00:02:09,631
.تـشاركنا قمرة

58
00:02:10,766 --> 00:02:13,167
الحـقير، يـشخّـر
مـثل منفاخ الأرواق

59
00:02:13,168 --> 00:02:15,470
اللعنة علـى الإنحراف فـي الأنف

60
00:02:15,471 --> 00:02:19,007
كـل ليلة، شهيق وزفير
شهيق وزفير

61
00:02:19,008 --> 00:02:21,059
' (تـنفس عبر أنفك،(شيلنغ

62
00:02:21,060 --> 00:02:23,278
"!تـنفس عبر أنفـك

63
00:02:23,279 --> 00:02:24,612
عـلى أي حال، أنـظر

64
00:02:24,613 --> 00:02:26,881
أنـا فقط أقـول، أعتقد
أنـك يجب أن تـتحدث مـعه

65
00:02:26,882 --> 00:02:28,766
أنـا أعني، إنـه عنيد

66
00:02:28,767 --> 00:02:31,486
،كـان في الجيش
.إنـه مجنون

67
00:02:31,487 --> 00:02:33,521
أعـتقدُ، أيـها الرفاق
تستطيعون أن تكونوا أصدقاء

68
00:02:35,545 --> 00:02:46,127
==  <font color="#00ffff">the-punisher-x :ترجمة</font> ==
إسـم الحلقة: أنت لايمكنك تحمل الهدنة
<font color="FF6600"> Hussain193 : تعديل التوقيت بواسطة</font>

69
00:02:46,735 --> 00:02:48,970
لمـاذا دائمـاً، يـجب أن
.تـكون في حرب مع شخصٍ مـا؟

70
00:02:48,971 --> 00:02:49,954
(السيد (كامبل

71
00:02:49,955 --> 00:02:51,589
صـبي الصـحيفة
سـاعي الـبريد

72
00:02:51,590 --> 00:02:53,074
أنـا لست بـحربٍ
مـع سـاعي البريد

73
00:02:53,075 --> 00:02:56,110
تـلك الحرب إنـتهت
.لقـد هزمتهُ

74
00:02:56,111 --> 00:02:57,962
نـعم، والآن يجب علينا أن
نمشي إلى مكـتب البريد

75
00:02:57,963 --> 00:02:59,180
.لـنحصل علـى بريدنـا

76
00:02:59,181 --> 00:03:01,432
بالرغـم، رؤوسنا تبقى عالية

77
00:03:02,818 --> 00:03:05,586
خـمنوا، مـاذا أحضرنا
.للـغداء؟

78
00:03:05,587 --> 00:03:07,438
' !تاماليس '
.(أكلـة لاتينية أمريكية)

79
00:03:07,439 --> 00:03:08,890
...الـتي بالأسبانية لـ

80
00:03:08,891 --> 00:03:10,158
'تاماليس'

81
00:03:10,159 --> 00:03:13,328
أخذنـا، الصـف الإسباني
فـي ملحق التعلـم

82
00:03:13,329 --> 00:03:14,896
(حسنـاً، (فينس

83
00:03:14,897 --> 00:03:16,531
.كيف حالك؟

84
00:03:18,233 --> 00:03:20,435
'!تاماليس'

85
00:03:20,436 --> 00:03:22,003
حسناً، الصـف كان
.بتـسعة دولاراتٍ فـقط

86
00:03:22,004 --> 00:03:24,238
وجـاء مـع
...قبعة أسبانية مجانية، لـذا

87
00:03:24,239 --> 00:03:27,208
حسناً، أنصتوا
لقد رأينا للتو كلباً رائعاً

88
00:03:27,209 --> 00:03:28,826
فـي قسم الإنقاذ
"فـي "سوق المزارعين

89
00:03:28,827 --> 00:03:30,211
.!الذي نحن سـوف نـتبناه

90
00:03:30,212 --> 00:03:32,246
الآن، توقفوا
قـبل أن تقولوا أيّ شـيء

91
00:03:32,247 --> 00:03:33,481
أنـا أعلم، أيها الرفاق
بـما تفكرون

92
00:03:33,482 --> 00:03:37,452
ولكـن ثق بـي، هذا
.لـيس بديلاً عـن الطفل

93
00:03:37,453 --> 00:03:40,521
.لـم أكـن أفكر في هذا

94
00:03:40,522 --> 00:03:42,857
أنـا لـم أكن أستمع حـتى

95
00:03:42,858 --> 00:03:45,293
لمـاذا تفترض، أنّ
.هذا ماكان يفكران بـه؟

96
00:03:45,294 --> 00:03:46,527
.لا أعلـم

97
00:03:46,528 --> 00:03:48,496
إنـهم يعلمون أننا
نـواجه مشكـلة في الإنجاب

98
00:03:48,497 --> 00:03:50,298
أنـتم أيها الرفاق تواجهون
.مشكلة في الإنجاب؟

99
00:03:50,299 --> 00:03:51,366
.ربما خطـئي

100
00:03:51,367 --> 00:03:54,102
أنـا لم أخبره عن حديث الجنس

101
00:03:54,103 --> 00:03:56,137
إنـه يعلم ماذا يذهب أين

102
00:03:56,138 --> 00:03:59,157
وما لا يذهب

103
00:04:02,344 --> 00:04:04,112
لابــأس، إنـه ليس خطـأ أحد

104
00:04:04,113 --> 00:04:05,380
نـحن بخير
الجمـيع بـخير

105
00:04:05,381 --> 00:04:06,914
إنـه فقط بعض النـاس
يأخذون مدة أطول قليلاً

106
00:04:06,915 --> 00:04:08,149
تـعلمون، للإنـجاب
...إنـه فقط

107
00:04:08,150 --> 00:04:09,500
بالإضـافة، أخذنا بعض الفحوصات

108
00:04:09,501 --> 00:04:12,120
والخـبر السار، أن ليس
هـناك خطب بـــ بـيوضـي

109
00:04:12,121 --> 00:04:13,688
الـبـيض الأسـباني

110
00:04:13,689 --> 00:04:16,490
(حسنـاً،(فينس

111
00:04:16,491 --> 00:04:18,426
لـذا، سـنحصل على الكلب
لأننـا أردنا كلـباً

112
00:04:18,427 --> 00:04:19,627
.وهذا كل ما هناك

113
00:04:19,628 --> 00:04:21,462
.إذاً، مـاذا تريـدان مــنّي؟

114
00:04:21,463 --> 00:04:23,097
حسناً،أبــي
نـحن فـقط نـتسائـل

115
00:04:23,098 --> 00:04:24,732
إن كـان لديكَ، أيّ شـيء من
(أغراض كلبك القديم (شوارزكوف

116
00:04:24,733 --> 00:04:26,718
لأن المـرأة، التي تديـر
' إنـقاذ الحيوانات '

117
00:04:26,719 --> 00:04:28,536
سـتأتـي، وستفـحصُ
مـكاننـا

118
00:04:28,537 --> 00:04:29,570
.ونـريد أن نـثبت لـها

119
00:04:29,571 --> 00:04:30,972
أنـنا يمكننا أن نكـون
والدان عظـيمان

120
00:04:30,973 --> 00:04:33,341
"أنـتي تقصدين "مالكـان -
هـذا مـاقلتـهُ -

121
00:04:33,342 --> 00:04:36,711
نـعم، لـديّ سـلسة
شوارزكوف) القديمـة)

122
00:04:36,712 --> 00:04:39,981
.ووعـائه هـنا

123
00:04:39,982 --> 00:04:41,449
بـقـية، الأشـياء بالأعـلى

124
00:04:41,450 --> 00:04:43,651
تجـلب لـي الـدمعة في عيني
عـندما أفكر بهذا الكلـب الصغير

125
00:04:44,787 --> 00:04:46,320
(تـعلمون، (شوارزكوف
كـان حيواناً رائـعاً

126
00:04:46,321 --> 00:04:48,890
.كـان حيواناً مريـعاً

127
00:04:48,891 --> 00:04:50,658
حـاول أن يقـتل
(كـلب السـيدة (كليتور

128
00:04:50,659 --> 00:04:52,493
لأنـه، كـان يدافع عـن عظمته

129
00:04:52,494 --> 00:04:54,195
كـلبها كـان يحـاول
أن يـأخذها مـنهُ

130
00:04:54,196 --> 00:04:56,164
هذا ما تفعله عندما شخص مـا
يـأخذ مـاهو لـك

131
00:04:56,165 --> 00:04:57,465
.أنـت لاتـتحدث مـعـه

132
00:04:57,466 --> 00:04:59,500
لـهذا كـان منـتصراً

133
00:04:59,501 --> 00:05:02,970
إنـه أخـذ بعيداً
(مثـل (هانيبال ليكـتر

134
00:05:02,971 --> 00:05:05,506
مـع رأسـه مرفوعاً

135
00:05:07,376 --> 00:05:09,143
.مـاذا أيها الإثـنان تـتحدثان عنه؟

136
00:05:09,144 --> 00:05:11,396
اوه، أنـتي لاتعلمين عـن
حــرب الأسـقف

137
00:05:11,397 --> 00:05:13,147
التــي تحدث بـين
أبـي والسيد (كامبل)؟

138
00:05:13,148 --> 00:05:15,483
،أنـت تقصد
.ذلـك المجنون العسكري السابق الغريب؟

139
00:05:15,484 --> 00:05:18,386
نـعم، إنـه يتعارك
(مـع السيد (كامبل

140
00:05:19,688 --> 00:05:21,773
.(أنـا أتذكـر السيد (كامبل

141
00:05:21,774 --> 00:05:24,092
أنـتم تعلمون، أنا
لايمكنني حتى التكلم عن ذلك

142
00:05:24,093 --> 00:05:25,560
إنـه، سيتكلم عـن ذلك

143
00:05:25,561 --> 00:05:27,795
كـان عمري عشر سنوات

144
00:05:27,796 --> 00:05:29,781
،وكـرتي، ذهبـت فـوق
السـياج إلـى بـاحـته

145
00:05:29,782 --> 00:05:31,699
وأخـذ مخـلب الحديقـة
الذي دائمـاً يـحملـه

146
00:05:31,700 --> 00:05:33,334
وألـصقه بالكـرة

147
00:05:33,335 --> 00:05:39,340
وبـعدها، حمـلها
وضـحك.. و أنـا إنكمشـتُ

148
00:05:39,341 --> 00:05:40,742
مــرّت 25 سنـة

149
00:05:40,743 --> 00:05:42,844
وأنـا لا أقــدر
أن أشـاهد كرة القدم

150
00:05:42,845 --> 00:05:44,779
:سأخـبرك مافـاتكَ

151
00:05:44,780 --> 00:05:46,581
.ثــلاثة أهـداف

152
00:06:00,032 --> 00:06:02,467
،أعـذرنـي
سـيد (كامبل)؟

153
00:06:02,068 --> 00:06:04,302
مـاذا بحق الجحـيم تريد
هـوت دوغ"؟"

154
00:06:05,204 --> 00:06:06,371
.لمـاذا أنـا "هوت دوغ"؟

155
00:06:06,372 --> 00:06:09,307
"لأنّ أخوك، "همبرغر

156
00:06:09,308 --> 00:06:11,710
أريد أن أتـحدّث إلـيكَ عـن
السقـيفة

157
00:06:11,711 --> 00:06:13,378
أنـا أعلـم، أنـتَ ووالدي
تـتعاركـان

158
00:06:13,379 --> 00:06:14,579
ولكـنّي، أعتقد جـازماً
أنّ أيّ مـشكلـة

159
00:06:14,580 --> 00:06:16,248
يمكن حلّـها
من خلال التحدث بها

160
00:06:16,249 --> 00:06:17,916
أنـظر، أعلـم
أنـه أزاحَ السقيفة

161
00:06:17,917 --> 00:06:19,785
وإنـه آسـفٌ جداً
ويـودّ عـمل السـلام

162
00:06:19,786 --> 00:06:22,387
ولـماذا يهمـني إن
.أراد إعـداد بـيتزا؟

163
00:06:22,388 --> 00:06:24,556
"قلـت "سـلام

164
00:06:24,557 --> 00:06:27,793
تــحدث، إلـى هذه الأذن

165
00:06:27,794 --> 00:06:30,696
والـدي، يودّ عمـل السـلام

166
00:06:30,697 --> 00:06:32,064
حسنـاً، لاتبدو
أنـها صادرة مـنه

167
00:06:32,065 --> 00:06:33,065
إنــهُ يبدو هـكذا

168
00:06:33,066 --> 00:06:34,199
"اوه، أنـظروا إلـيّ
(أنـا (إد"

169
00:06:34,200 --> 00:06:38,270
أحـرّك، أسـقف الناس
"وأنـا أحـمق

170
00:06:38,271 --> 00:06:40,305
...هــذا

171
00:06:40,306 --> 00:06:42,240
فـي الواقـع، قريب جداً -
نــعم -

172
00:06:42,241 --> 00:06:43,709
أنـظر، ماذا يمكننا فـعله

173
00:06:43,710 --> 00:06:44,976
لـنضـع، مسألـة الأسـقف
.بأكمـلها لنـهاية؟

174
00:06:44,977 --> 00:06:47,112
إنـها، عـن أكثر مـن سقيفة

175
00:06:47,113 --> 00:06:48,847
علـى مر السنين
أبوكَ فـعل

176
00:06:48,848 --> 00:06:50,949
.أشـياء لايمكن ذكرهـا لـي

177
00:06:50,950 --> 00:06:53,685
إنـه سـرقَ مـلاكي بعيداً
عـنّـي

178
00:06:53,686 --> 00:06:56,955
.أحــببتها

179
00:06:56,956 --> 00:06:58,190
.اوه،ياإلهـي

180
00:06:58,191 --> 00:06:59,725
.أبقـيتها، هـناك بجانب البركـة

181
00:06:59,726 --> 00:07:02,994
حـتى الطيور لاتتغوط عـليها

182
00:07:02,995 --> 00:07:05,363
تـمثال

183
00:07:05,364 --> 00:07:06,965
ظـننت، أنـك تـتحدّث عـن زوجتك

184
00:07:06,966 --> 00:07:08,900
كـنتُ

185
00:07:09,836 --> 00:07:11,303
.كـانت هذه مـزحـة

186
00:07:13,272 --> 00:07:15,874
أنـظر، إذا إستعدتُ تمثالك

187
00:07:15,875 --> 00:07:18,860
هـل سـتكون علـى إستعداد
.للتكلم مـع والدي علـى الأقل؟

188
00:07:18,861 --> 00:07:21,346
حسناً،حسنـاً

189
00:07:22,915 --> 00:07:25,050
إذاً نـحن حظينـا
بمـحادثة لطيفـة

190
00:07:25,051 --> 00:07:29,087
وبـعد الكلام، قـال
أنـه يريد هـدنـة

191
00:07:29,088 --> 00:07:31,856
.إنـه فـخّ

192
00:07:31,857 --> 00:07:33,458
الرجـل لديه حديقة مـن الصـخر

193
00:07:33,459 --> 00:07:34,993
لايمكنـك أن تـثق بذلك
النـوع مـن المجانين

194
00:07:34,994 --> 00:07:37,662
أبـي، ثـق بـي
تـحدّثـتُ إلـيه

195
00:07:37,663 --> 00:07:40,932
كـلّ مايريده هــو إستعادة
.تـمثالـه

196
00:07:40,933 --> 00:07:42,567
حيــث الطيور يمكن أن
تتغوط عليـها

197
00:07:42,568 --> 00:07:43,919
.إذاً، إنـها صفقة؟

198
00:07:45,071 --> 00:07:46,505
لـيس تماماً

199
00:07:46,506 --> 00:07:47,939
.أدوات تشذيـبه؟

200
00:07:47,940 --> 00:07:49,441
هـذا سوف يكلّـفه

201
00:07:49,442 --> 00:07:50,942
تـغذيـة للطيور؟ حسنـاً

202
00:07:50,943 --> 00:07:53,178
علـقتها فـوق، تمـثال الملاك

203
00:07:53,179 --> 00:07:54,346
.رائــع

204
00:07:54,347 --> 00:07:56,448
إذاً، سـنقوم بالتبادل
.غداً في الـساعة السادسة؟

205
00:07:56,449 --> 00:07:57,816
.السـادسـة؟

206
00:07:57,817 --> 00:08:00,318
،إنـه يـعلم تماماً
أنّ هذا عندما أطعم أسماكـي

207
00:08:00,319 --> 00:08:02,454
6:05

208
00:08:02,455 --> 00:08:04,289
.مشـغول

209
00:08:04,290 --> 00:08:07,659
أبـي، كيف تـكون حـرّاً عـند
السادسـة وبعدها  تكون مشغولاً عـند 6:05

210
00:08:07,660 --> 00:08:09,795
هـذا عندمـا أطعم أسـماكي

211
00:08:12,532 --> 00:08:13,899
:أنـظروا، هذه هـي الصفقـة

212
00:08:13,900 --> 00:08:17,602
غـداً، 6:30 أنـت وأنـا
سـنلتقي هـنا

213
00:08:17,603 --> 00:08:18,937
.حسنـاً؟

214
00:08:20,473 --> 00:08:22,274
.حسناً

215
00:08:22,275 --> 00:08:23,675
سيد (كامبل)؟

216
00:08:25,077 --> 00:08:26,711
لابـأس

217
00:08:31,350 --> 00:08:34,853
حسنـاً، أبــي
هـنا مشذّبـة الأعشاب الخاصة بـك

218
00:08:34,854 --> 00:08:36,688
برنيس)، أشـتقتُ لكِ)

219
00:08:38,224 --> 00:08:44,062
(وسيد (كامبل
هاهـي علبـة السقي الخـاصة بـكَ

220
00:08:44,063 --> 00:08:48,500
التــي بـعض الطيور
تغوطت علـيها بالكامل

221
00:08:48,501 --> 00:08:52,404
حسنـاً، أيـها الرفاق
أظـنّ أنّ هـذا كلّ شـيء

222
00:08:52,405 --> 00:08:56,241
حسناً،(كامبل) إنها
تحتاج رجـل كبير ليقرّ بالهزيمة

223
00:08:56,242 --> 00:08:57,775
أنـا لـم أهـزم

224
00:08:57,776 --> 00:08:58,844
.مـالذي تتحدثُ عـنه؟

225
00:08:58,845 --> 00:09:00,545
هنري)، يقـول أنـكِ)
كـنتَ تترجـى مـن أجل الهدنة

226
00:09:00,546 --> 00:09:01,613
.مـاذا؟

227
00:09:01,614 --> 00:09:04,382
هوت دوغ"، أخـبرني"
أنــكَ أردتَ الهدنـة

228
00:09:04,383 --> 00:09:05,667
.مـاذا؟

229
00:09:05,668 --> 00:09:07,836
هوت دوغ"، هـل أخبرتـه"
.أننـي أردتُ هدنـة؟

230
00:09:07,837 --> 00:09:09,838
..حسناً، أنـا فقـط
.هـل تعلمون ماذا؟

231
00:09:09,839 --> 00:09:11,489
"إســمي لـيس "هوت دوغ

232
00:09:11,490 --> 00:09:13,425
كـنت أعرف، أنـكَ لست رجلاً كفاية
!لـتقرّ أنـكَ كـنت مخطئـاً

233
00:09:13,426 --> 00:09:14,693
.مـالذي تتحدث عـنه؟

234
00:09:14,694 --> 00:09:16,461
سـقيفتك، ستـة-أنشات
!فـوق ملكـيتي

235
00:09:16,462 --> 00:09:17,629
!الجـحيم هــو

236
00:09:17,630 --> 00:09:18,663
!لــديّ التقرير

237
00:09:18,664 --> 00:09:20,098
!لا أهـتم إن كنـتَ تكره الشربات

238
00:09:20,099 --> 00:09:21,466
!أنــا أكرهـك

239
00:09:21,467 --> 00:09:23,635
...مـالذي تتحدث
"أنـا لـم أقل "شربات؟

240
00:09:23,636 --> 00:09:25,136
إستـمع بأذنـكَ السليمـة

241
00:09:25,137 --> 00:09:26,855
أيـها الأحمـق

242
00:09:26,856 --> 00:09:28,940
!الهدنـة إنـتهت

243
00:09:28,941 --> 00:09:31,643
وتـلك السقيفـة، ستـذهب
!فـي حوض الأسمـاك غداً

244
00:09:31,644 --> 00:09:33,311
سـوف تـزيحها،طماطمكَ أولاً

245
00:09:33,312 --> 00:09:34,579
سـأقـول لـكَ هـذا
!الآن

246
00:09:34,580 --> 00:09:36,281
أخـطو خطوة،  على طماطمي

247
00:09:36,282 --> 00:09:38,516
!وسوف تـحصلُ علـى طماطم في الوجـه

248
00:09:38,517 --> 00:09:41,253
!تـوقفوا! توقفوا

249
00:09:41,254 --> 00:09:42,837
أنــتَ حـتى لاتفهم -
توقفوا -

250
00:09:42,838 --> 00:09:44,706
.توقفوا

251
00:09:44,707 --> 00:09:47,192
مـن الأفضـل لـك ألا تـأتي
عـند طماطـمي

252
00:09:47,193 --> 00:09:48,827
!أبــي

253
00:09:48,828 --> 00:09:50,729
إذا أتـيتَ علـى -
تـوقف -

254
00:09:50,730 --> 00:09:53,098
فـقط توقفوا -
(سيد (كامبل -

255
00:09:53,099 --> 00:09:55,634
لـقد إكتفيت -
تـوقف -

256
00:09:55,635 --> 00:09:57,168
.مـاخطبكـما؟

257
00:09:57,169 --> 00:09:58,203
لـقد وصلنـا لهذا البعد

258
00:09:58,204 --> 00:09:59,371
تــصافحـا، وأنهيا ذلـك

259
00:09:59,372 --> 00:10:01,039
.هــيا

260
00:10:01,040 --> 00:10:03,391
لمـرّة، أعطوا السلام فرصـة

261
00:10:03,392 --> 00:10:05,310
...(إستمع،(يوكو

262
00:10:07,880 --> 00:10:10,148
أنـا لـن أتصـافح مـع يد
هـذا الرجل

263
00:10:10,149 --> 00:10:11,750
...أبــي

264
00:10:11,751 --> 00:10:13,485
.مــن فضلـك

265
00:10:13,486 --> 00:10:15,787
لــمرّة

266
00:10:15,788 --> 00:10:17,222
مـن أجلـي

267
00:10:29,969 --> 00:10:31,303
.أتـرى؟

268
00:10:31,304 --> 00:10:32,938
.أكان هذا صعباً؟

269
00:10:32,939 --> 00:10:34,205
إنـه يشعرك شعوراً جيداً،أليس كذلك؟

270
00:10:35,241 --> 00:10:36,408
إنـه يعطي شعوراً جيداً،عـلى ماأظـن

271
00:10:36,409 --> 00:10:38,543
نـعم، بالطـبع يعطي

272
00:10:38,544 --> 00:10:40,378
أترى،أبــي
بفعل الأشـياء بطرقـي

273
00:10:40,379 --> 00:10:42,580
أصبحـنا قـادرين علـى
الوصـول إلـى الإتفاق بسـلام

274
00:10:42,581 --> 00:10:47,052
إذاً...هــل هـناك

275
00:10:47,053 --> 00:10:48,553
شــيء تريد قـوله لــي؟

276
00:10:48,554 --> 00:10:49,704
.نـعم

277
00:10:49,705 --> 00:10:50,889
أبـعد هذه الأشـياء عـن مرجـي

278
00:10:50,890 --> 00:10:52,457
المرشـات ستعمل،خلال ثلاث دقائق

279
00:10:52,458 --> 00:10:54,626
انها ليست تماماً
"كنت على حق"

280
00:10:54,627 --> 00:10:57,028
ولكـن، أعلـم أنهُ
ماعنيته أبــي

281
00:10:57,029 --> 00:10:58,246
(سيد (كامبل

282
00:10:58,247 --> 00:10:59,664
(سيد (كامبل
...أريـد أن أشكر

283
00:10:59,665 --> 00:11:02,801
هـذه درّاجــتي القديمة

284
00:11:02,802 --> 00:11:04,202
ظننـت أنـها سرقــت

285
00:11:04,203 --> 00:11:05,370
حسناً، لم تسرق

286
00:11:05,371 --> 00:11:06,871
أحتـجزت

287
00:11:08,307 --> 00:11:11,760
تركـت أمـام، ممـري
قـبل 15 عـاماً

288
00:11:11,761 --> 00:11:13,478
وأصـبحت مـلكي

289
00:11:13,479 --> 00:11:14,929
.هــل تمازحنـي؟

290
00:11:14,930 --> 00:11:17,482
والـدي، عاقبني لشهريـن
لـفقدان تلك الدرّاجـة

291
00:11:17,483 --> 00:11:19,317
،أعنــي
وضـعتُ النشرات فـي كلّ مكـان

292
00:11:19,318 --> 00:11:20,752
وضـعتُ نشرةً علـى شجرتكَ

293
00:11:20,753 --> 00:11:23,605
تلك النشرة، أصبحت ملكي أيضـاً

294
00:11:25,191 --> 00:11:27,125
هيا، سيد (كامبل) أريد
فـقط إستعادة درّاجـتي

295
00:11:27,126 --> 00:11:30,762
لا،لا هـذه لـم تـكن شروط الإتفاق

296
00:11:30,763 --> 00:11:32,564
إذاً، أنـا سأأتي إلـى هنا وأأخذهـا

297
00:11:32,565 --> 00:11:35,700
إفعل ذلك، وستحصل
على وجه مـلئ بالمخالب

298
00:11:35,701 --> 00:11:37,952
ولكـنها درّاجـتي -
و هو مخلـبي -

299
00:11:37,953 --> 00:11:42,807
"الآن، أبدو مـثل "هوت دوغ
وقـبّـل مؤخرتـي

300
00:11:42,808 --> 00:11:44,442
هذا حـتى لايعني شيئاً

301
00:11:44,443 --> 00:11:46,995
.حسناً،هل هذا يعني شيئاً؟

302
00:11:50,416 --> 00:11:52,150
هذا لـم، يكن لطيفاً لفعله
(سيد (كامبل

303
00:11:52,151 --> 00:11:53,651
!هـذه هـي
!هـذه الحرب

304
00:11:53,652 --> 00:11:54,803
وأنـا سأسترجع درّاجتي

305
00:11:54,804 --> 00:11:56,971
.أنـت حـتى لاتعلم

306
00:11:56,972 --> 00:11:58,723
تـعتقد، (إد جودسون) صعب؟

307
00:11:58,724 --> 00:12:01,292
(هوت دوغ جودسون)
أخشـن مـنهم

308
00:12:08,209 --> 00:12:10,977
!أنـا غاضب جداً، الآن

309
00:12:12,914 --> 00:12:15,416
.مـن وضع الرمال في سراويلك؟

310
00:12:15,417 --> 00:12:16,884
.عـدوك اللدود

311
00:12:16,885 --> 00:12:19,686
المـدير المساعد في ' راديو شاك '؟

312
00:12:19,687 --> 00:12:21,688
(سـيد (كامبل

313
00:12:21,689 --> 00:12:23,190
تـتذكر ذلـك الصيف عندمـا
كان عمري 12

314
00:12:23,191 --> 00:12:24,224
.ودرّاجـتي سرقـت؟

315
00:12:24,225 --> 00:12:25,592
أنـا بصعوبة أتذكر إسمـكَ

316
00:12:25,593 --> 00:12:27,010
.كـيف لي أن أتذكر هـذا؟

317
00:12:27,011 --> 00:12:28,345
.لــن أنساها

318
00:12:28,346 --> 00:12:29,963
كـان علـيّ أن أطبع الأوراق
مشياً على الأقدام

319
00:12:29,964 --> 00:12:32,549
،سـت ساعات في اليوم
أبـي، 59 درجة مـن الحرارة

320
00:12:32,550 --> 00:12:34,735
أنـتَ أخبرتني أن أحزم
جرسـاً على ذراعي

321
00:12:35,904 --> 00:12:37,204
.هـذا أتذكرهُ

322
00:12:37,205 --> 00:12:40,140
في ذلـك الوقت، إستطعت أن أزوركَ
أثنـاء وقـت الصـيف

323
00:12:40,141 --> 00:12:42,943
طـوال السنة، أتـطلعُ إليها
وأنـا أخـشاها

324
00:12:42,944 --> 00:12:44,511
ولـكن أساساً كنـت
أتطلعُ إلـيها

325
00:12:44,512 --> 00:12:46,980
وبعدها في ذلك الصيف، كلّ مافعلناه
.كــان التجادل حـولَ الدرّاجـة

326
00:12:46,981 --> 00:12:48,916
إكـتشفتُ للـتوّ أنـه
(كـان خطأ (كامبل

327
00:12:48,917 --> 00:12:50,584
تـركتُ درّاجـتي أمـام منزله

328
00:12:50,585 --> 00:12:52,186
!وهو فـقط أخذها

329
00:12:52,187 --> 00:12:53,887
أخـبرتك، هـذا الرجل كـانَ
أخـرق

330
00:12:53,888 --> 00:12:56,189
.تــماماً

331
00:12:56,190 --> 00:12:57,424
.نـحتاجُ أن نسترجعها

332
00:12:59,828 --> 00:13:02,713
نـقفزُ مـن قطار السلام القديم
أليسَ كذلك، (كات ستيفنز)؟

333
00:13:02,714 --> 00:13:05,132
أمتأكد، أنّـك لاتريد التحدث
.بـعد الآن؟

334
00:13:05,133 --> 00:13:06,400
تــرى؟، لا،لا،لا

335
00:13:06,401 --> 00:13:08,869
أرى ماتفعلهُ، وهـذا مختلـف

336
00:13:08,870 --> 00:13:10,237
أنـا لم أبدأ أيّ شـيء مـعه أبي

337
00:13:10,238 --> 00:13:11,338
.إنـه فقط سرق درّاجـتي

338
00:13:11,339 --> 00:13:14,541
.الآن، تريد أن تسترجعـها؟

339
00:13:14,542 --> 00:13:17,227
هـل أردتَ التسلل إلـى هنـاك

340
00:13:17,228 --> 00:13:21,014
.وتـشغـلُّ الشوايـة؟

341
00:13:21,983 --> 00:13:25,986
ربـما تلقي سمك السلـمون
وتـسمّـد حديقة الصخـر

342
00:13:25,987 --> 00:13:28,288
نـعم، أنـا لم أفكر حـقاً بالتفاصيل

343
00:13:28,289 --> 00:13:31,658
أتـخيل عـن الذهـاب
.إلـى هناك، ليلة واحدة؟

344
00:13:31,659 --> 00:13:34,027
أزحـف إلـى سريره
وألتقـط وسادة

345
00:13:34,028 --> 00:13:35,229
.وأضـعها علـى وجههِ

346
00:13:35,230 --> 00:13:38,165
وأوقف المشخّـر الحقير
لمرة وللأبـد

347
00:13:38,166 --> 00:13:40,601
لايمكنك أن تتنفس عبر فـمك الآن

348
00:13:40,602 --> 00:13:42,119
هـل يمكنك،(شيلنغ)؟

349
00:13:42,120 --> 00:13:44,121
!أجـبني! أجـبني

350
00:13:44,122 --> 00:13:46,123
...علـى أي حـال

351
00:13:46,124 --> 00:13:47,975
...إذاً

352
00:13:47,976 --> 00:13:50,594
:إلـيك ماستـفعله

353
00:13:50,595 --> 00:13:52,813
.لاشـيء مـطلقاً

354
00:13:52,814 --> 00:13:54,214
.مـاذا؟

355
00:13:54,215 --> 00:13:56,016
لـدينا هدنـة، هدنة أنـتَ توسطتَ لها

356
00:13:56,017 --> 00:13:58,418
وأنـت تعرف مـاهو شعاري

357
00:13:58,419 --> 00:14:01,421
تـعامل الحصان كالمرأة
.والمرأة كالحصان؟

358
00:14:01,422 --> 00:14:03,257
.هـذه عقيدتـي

359
00:14:03,258 --> 00:14:07,928
،شِــعاري هـو
"الرجـل لايكسر كلمته أبداً"

360
00:14:07,929 --> 00:14:09,596
لـكن..أبـي -
(لا "لـكن" (هنري -

361
00:14:09,597 --> 00:14:12,132
أنـتَ لاتتراجع عـن كلمتكَ أبداً

362
00:14:12,133 --> 00:14:14,535
حـتى إن كنتَ لم تنام ثلاثة أسابيع

363
00:14:14,536 --> 00:14:16,403
ووعـدت الضابط الخاص

364
00:14:16,404 --> 00:14:17,871
أنـكَ لن تلمسه

365
00:14:17,872 --> 00:14:19,740
حــتى مـع، ذلـك
كـلّ مايمكنك أن تفكر عـنه

366
00:14:19,741 --> 00:14:21,241
ماذا ستشعـر بـمثل

367
00:14:21,242 --> 00:14:23,327
(أن تضع يديكَ حول رقبة (شيلنغ

368
00:14:23,328 --> 00:14:25,245
وتـعصر وتعصر وتعصر

369
00:14:25,246 --> 00:14:26,380
حـتى الصوت الوحيد الذي يمكنك سماعه

370
00:14:26,381 --> 00:14:27,814
هـو صـوت تهافتك

371
00:14:28,883 --> 00:14:31,652
(أبـي، هـل (شيلنغ
.مـازال حيـاً؟

372
00:14:31,653 --> 00:14:32,653
إنـه مطبب أرجلـي

373
00:14:32,654 --> 00:14:34,120
إنـه رجل جيد إن كنت تحتاج واحد

374
00:14:41,262 --> 00:14:43,630
فينس)، المرأة مـن)
!إنـقاذ الكلاب هـنا

375
00:14:43,631 --> 00:14:45,866
كـن هادئـاً
.لاتـكن متوتراً

376
00:14:45,867 --> 00:14:46,934
لاتـكونَ واضحاً

377
00:14:46,935 --> 00:14:48,268
لاتكـونَ يائساً

378
00:14:48,269 --> 00:14:49,970
مـاذا تفعـل؟
.!تـعال إلـى هنا

379
00:14:51,105 --> 00:14:52,272
.مرحـباً

380
00:14:52,273 --> 00:14:53,523
أنـظروا جـميعاً

381
00:14:53,524 --> 00:14:54,775
.سيـدة الكلب الغريبة هـنا

382
00:14:55,710 --> 00:14:57,778
هـيا تفضـلي
(لابـدّ أنكِ (روبرتا

383
00:14:57,779 --> 00:14:58,879
.(أنـا (بوني

384
00:14:58,880 --> 00:14:59,947
أأمـل ألا تـمانعي

385
00:14:59,948 --> 00:15:01,715
أدخـلتُ نفسي، عبر
بـاب الناس

386
00:15:03,334 --> 00:15:05,352
هـذا مضحـك
(فينس)!

387
00:15:07,038 --> 00:15:08,705
.(مرحباً، أنـا (فينس

388
00:15:08,706 --> 00:15:09,790
(أهـلاً أنـا (روبرتا

389
00:15:09,791 --> 00:15:10,991
أأمل ألا تـمانع

390
00:15:10,992 --> 00:15:13,126
أدخـلتُ نفسي، عبر
بـاب الناس

391
00:15:13,127 --> 00:15:15,963
يا إلهي، إنـها قالت
نفس الشيء لـي أيضاً

392
00:15:15,964 --> 00:15:17,364
إذاً..دعونـا نلقي
نـظرة في الجوار

393
00:15:17,365 --> 00:15:19,683
وأرى إن كـان هذا المكان
.مـلائـم للكلب

394
00:15:19,684 --> 00:15:21,435
اوه،إنـه ملائـم بالكامل

395
00:15:21,436 --> 00:15:23,103
نـحن سنصبـح والدان رائـعان

396
00:15:23,104 --> 00:15:24,104
.مالكـان"؟"

397
00:15:24,105 --> 00:15:25,472
.هـذا ماقلـتهُ

398
00:15:25,473 --> 00:15:28,675
نـحن فقط نريد أن نـتأكّـد
أن نـغطي مجال خـبرتنـا

399
00:15:28,676 --> 00:15:30,394
أنـا حتى تسجلتُ
' لــ صـف ' الجرو وأنـا

400
00:15:30,395 --> 00:15:31,912
."الأسبـوع الأول "يوغا

401
00:15:31,913 --> 00:15:33,063
.يوغا"؟"

402
00:15:33,064 --> 00:15:35,682
مـاذا سيفعل الجرو
.فـي صف "لليوغا"؟

403
00:15:35,683 --> 00:15:36,950
.الكلـب المنحدر؟

404
00:15:39,454 --> 00:15:40,520
...إذاً

405
00:15:40,521 --> 00:15:42,823
حسناً، أنتم أيها الرفاق
تعيشون علـى شارع ممتاز

406
00:15:42,824 --> 00:15:45,075
وأنـتم تبعدون خمس مربعات سكنية
عـن حديقة رائـعة للكلاب

407
00:15:45,076 --> 00:15:46,260
ولكـن، تعلمون
إن كنتـما تعملان

408
00:15:46,261 --> 00:15:47,594
أحـدكما سيكون عليه
العودة للمنزل

409
00:15:47,595 --> 00:15:48,712
لتـمشية منتصف-اليـوم

410
00:15:48,713 --> 00:15:50,163
نـعم،نـعم
خـططنا لـذلك

411
00:15:50,164 --> 00:15:51,665
ومـاهي الأشـياء التي
.سنمشيهِ بـها؟

412
00:15:51,666 --> 00:15:54,134
لاأعلـم، ربـما بشيء لجديد

413
00:15:54,135 --> 00:15:56,570
خزانــتهُ

414
00:15:56,571 --> 00:15:58,205
!تشكيـلة رائـعة

415
00:15:58,206 --> 00:15:59,506
.مـاذا أنظر إليه هـنا؟

416
00:15:59,507 --> 00:16:00,841
فـقط، أشياء إشتريتها

417
00:16:00,842 --> 00:16:03,093
أحبُّ، أن أذهـب إلى الإنترنت
في الليل وأبتاعُ الأشياء للكلب

418
00:16:03,094 --> 00:16:05,579
،أنتي تعلمين
صحيفة أخبار مطاطيـة

419
00:16:05,580 --> 00:16:07,397
.وقبعات صـغيرة

420
00:16:07,398 --> 00:16:09,082
شـنط صغيرة

421
00:16:09,083 --> 00:16:10,484
تـلكَ الأحذية الصغيرة
إذا أمـطرت

422
00:16:10,485 --> 00:16:12,185
لأن لا تتبلل أقدامـه الصغيرة

423
00:16:12,186 --> 00:16:15,088
حسناً، حسناً -
مالذي يجري؟ مـاذا؟ -

424
00:16:15,089 --> 00:16:17,057
نـعم، أظـنُّ انـي أرى
مـالذي يحدثُ هـنا

425
00:16:17,058 --> 00:16:20,761
جماعة، لا أعتقدُ أنـي أستطيع
الموافقة لهذا التبني

426
00:16:20,762 --> 00:16:21,928
.إنـتظري..لماذا؟

427
00:16:21,929 --> 00:16:23,930
كـلّ ماتتعاملين معاهُ هـو
شخصـانِ محـبان

428
00:16:23,931 --> 00:16:25,565
اللذانِ يريدانِ كلباً -
طفـلاً -

429
00:16:25,566 --> 00:16:27,234
كلـب -
طفـل -

430
00:16:27,235 --> 00:16:28,435
كـلب -
طفـل -

431
00:16:28,436 --> 00:16:29,703
.عـزيزتي؟ عزيزتي؟

432
00:16:29,704 --> 00:16:31,538
عزيزتي، توقفي

433
00:16:32,840 --> 00:16:34,124
!كـلب -
طفل، طفل، طفل -

434
00:16:34,125 --> 00:16:35,809
جماعة،جماعة أنظروا

435
00:16:35,810 --> 00:16:38,712
عـندما زوجان يريدان أن يتبنوا كلباً
.ولكنهما حقـاً يريدانِ طفلاً

436
00:16:38,713 --> 00:16:41,048
إنـها دائماً تنتهي بمشكلـة
للـكلب

437
00:16:41,049 --> 00:16:42,616
لـيس في كل حالة بالطبـع
ولكنـها الأغـلب

438
00:16:42,617 --> 00:16:45,218
لـهذا لايمكنني الموافقة
اليـوم علـى الكلب

439
00:16:45,219 --> 00:16:47,304
.هـذا ليس له علاقة بالطفـل

440
00:16:47,305 --> 00:16:49,639
.هـيا لنكن واقعيين

441
00:16:49,640 --> 00:16:52,025
هـذا مـثل الوقواق-الشئيم
كـما يحصل

442
00:16:52,026 --> 00:16:53,527
وأنـتي تتحدثين إلـى شخصٍ
أتـى للتو

443
00:16:53,528 --> 00:16:56,296
مـن 50,000$ للـيهودية

444
00:16:57,665 --> 00:16:59,232
.أنـا آسفة جداً

445
00:16:59,233 --> 00:17:02,035
أنتم أيها الرفاق تبدون
أنـاس لطيفين

446
00:17:02,036 --> 00:17:04,121
.سـأخرج نفسـي

447
00:17:07,442 --> 00:17:09,476
حسناً، إنـه فقط
رأي شـخص واحد

448
00:17:09,477 --> 00:17:11,478
أقصـد،أنـتي تعلمين هناكَ الكثير من
(كلاب الإنقاذ في (سان دييغو

449
00:17:11,479 --> 00:17:14,114
إن كنـتي تريدين كلباً -
(أريـد طفلاً،(فينس -

450
00:17:14,115 --> 00:17:16,516
(أعلـم أنكِ تريدين (بوني

451
00:17:16,517 --> 00:17:17,751
.وسننجبُ واحداً

452
00:17:17,752 --> 00:17:19,653
.مـاذا إذا لم نستطع؟

453
00:17:19,654 --> 00:17:22,089
عزيزتي، أنظـري إلـيّ

454
00:17:22,090 --> 00:17:24,641
.سننجب واحداً،حسناً؟

455
00:17:24,642 --> 00:17:26,292
تـعالي إلـى هنـا

456
00:17:28,863 --> 00:17:30,797
* واحد ، إثنان ، ثلاثة  *

457
00:17:30,798 --> 00:17:32,432
* وأربعة ، خمسة ، ستة *

458
00:17:32,433 --> 00:17:33,984
* سبعة ، ثمانية *

459
00:17:33,985 --> 00:17:35,268
حسنـاً

460
00:18:00,595 --> 00:18:01,928
.(كـرة (فينس

461
00:18:06,050 --> 00:18:07,434
.درّاجـتي

462
00:18:13,674 --> 00:18:15,909
المخـلب

463
00:18:15,910 --> 00:18:17,778
.مـن بالخارج؟

464
00:18:22,383 --> 00:18:26,153
!أبـــــي

465
00:18:28,706 --> 00:18:31,925
كـيف هـو الشعور، أن تتلقى
.تنفس إصطناعي من مسعف بحرية؟

466
00:18:31,926 --> 00:18:35,195
المـذلة محطـمة

467
00:18:35,196 --> 00:18:37,164
.أفـترض أنـي أدينُ لـكَ بواحدة

468
00:18:37,165 --> 00:18:38,698
بالطبـع تدين

469
00:18:38,699 --> 00:18:41,635
مـاذا عـن أن تـعطي إبني
.درّاجـتهُ؟

470
00:18:41,636 --> 00:18:43,270
.وسـنتعادل؟

471
00:18:43,271 --> 00:18:44,704
.مـن هـو (ستيفن)؟

472
00:18:44,705 --> 00:18:47,307
.هـذه أذنك الغير السليمة

473
00:18:47,308 --> 00:18:49,643
،إبـني
أعطـهِ درّاجـته

474
00:18:49,644 --> 00:18:51,912
إلا إذا رجعنا لكرهِ بعضنا البعض

475
00:18:51,913 --> 00:18:53,246
.أنـا أسبـقكَ فـي هذا

476
00:18:53,247 --> 00:18:55,381
"أنـظروا إلـيّ
(أنـا (إد جودسون

477
00:18:55,382 --> 00:18:58,285
"أنـا أحمق
أنـا للـتو أحييتُ عدوّي

478
00:18:58,286 --> 00:19:01,154
"أنـظروا إلـيّ
(أنـا السيد (كامبل

479
00:19:01,155 --> 00:19:03,457
"أنـا أحمـق
أنـا للتو أصبتُ بنوبة قلبية بسيطة

480
00:19:03,458 --> 00:19:05,559
"مثــل فتاة

481
00:19:07,462 --> 00:19:09,029
لاتـنسـى ' الآسبرين ' الآن

482
00:19:09,030 --> 00:19:10,230
.أرجـوك أطعم أسماكي

483
00:19:10,231 --> 00:19:11,615
سـأطعم أسماكك

484
00:19:11,616 --> 00:19:15,085
سـأطعمهم للـقط

485
00:19:15,086 --> 00:19:17,087
حسناً، إذاً

486
00:19:17,088 --> 00:19:19,623
أترى؟ إنـه لابأس أن
تـكره الناس

487
00:19:19,624 --> 00:19:21,174
وتـجعل الناس يكرهونك

488
00:19:21,175 --> 00:19:23,076
لايـجب عليك التحدّث لكلّ شـيء

489
00:19:23,077 --> 00:19:24,594
حسناً، أفهم مقصدك أبـي

490
00:19:24,595 --> 00:19:26,246
ولـكنني لازلـت أظن
أنـكَ تأخذ الأشياء للمنحى البعيد

491
00:19:26,247 --> 00:19:27,380
،أعنـي
إذا لـم تفعل ذلـك

492
00:19:27,381 --> 00:19:28,849
ربمـا قد يكون لـك صديق أو إثنين

493
00:19:28,850 --> 00:19:30,083
.لـديّ صـديق

494
00:19:31,385 --> 00:19:32,986
أنـت، الغبي

495
00:19:32,987 --> 00:19:36,389
نــعم

496
00:19:36,390 --> 00:19:38,692
أنــتَ صديقي أيضاً

497
00:19:38,693 --> 00:19:41,394
حسناً، الآن الوقت لنطعم الأسـماك

498
00:19:53,244 --> 00:19:54,677
...أجلســي

499
00:19:54,678 --> 00:19:56,379
إشتـريتُ لـكِ شيئاً

500
00:19:56,380 --> 00:19:58,047
مـاهو؟ -
راقـص متعري -

501
00:19:58,048 --> 00:19:59,916
إفـتحي الصـندوق اللعين

502
00:20:01,018 --> 00:20:03,303
إد)، لا أعتقد أنّـي بالمزاج)

503
00:20:03,304 --> 00:20:06,956
أنـا لم أكن بالمزاج لأحضر لكِ شيئاً
لكنني أحضرتُ

504
00:20:06,957 --> 00:20:09,108
إفتحي الصندوق

505
00:20:12,930 --> 00:20:15,498
(يا إلهـي، (إد

506
00:20:16,567 --> 00:20:18,284
إنـه كلـب

507
00:20:18,285 --> 00:20:21,287
نـعم، أعلمُ مـاهو

508
00:20:29,079 --> 00:20:30,713
لا أعلـم ما أقـول

509
00:20:30,714 --> 00:20:33,183
جيد
.لاتقولي شـيء

510
00:20:35,561 --> 00:21:55,554
==  <font color="#00ffff">the-punisher-x :ترجمة</font> ==
<font color="FF6600"> Hussain193 : تعديل التوقيت بواسطة</font>

