1
00:00:01,167 --> 00:00:02,532
بلو كالاماري" لازال في المقدمة"

2
00:00:02,602 --> 00:00:04,069
لكن "أمبل باركينج" يتحرك بسرعة

3
00:00:04,137 --> 00:00:05,297
و أصبح في المركز الرابع، الثالث

4
00:00:05,372 --> 00:00:08,364
و يظل بالمركز الثاني
بلو كالاماري" ثابت السرعة"

5
00:00:08,475 --> 00:00:10,443
و ينطلقون في الساحة

6
00:00:10,510 --> 00:00:14,640
أمبل باركينج" يأتي من الخلف"
و يسبق "أمبل باركينج" بتقدم أنفه

7
00:00:16,316 --> 00:00:20,810
هذا آخر وضع للرهانات بالسباق
لازال بإمكانك المراهنة إن أسرعت

8
00:00:20,887 --> 00:00:22,650
هذه معلوماتكم عن السباق

9
00:00:22,722 --> 00:00:24,656
ابتعدوا عن الطريق
هناك أعرج يمر

10
00:00:26,159 --> 00:00:28,218
"السباق السادس بـ"جولدن داونز

11
00:00:28,294 --> 00:00:33,129
سآخذ اثنان و أربعة
هذا عيد ميلادي

12
00:00:33,266 --> 00:00:36,531
الرابع من فبراير 1963
أتظن هذا رهان جيد؟

13
00:00:37,137 --> 00:00:38,365
ما عيد ميلادك؟

14
00:00:38,438 --> 00:00:39,564
خذ وقتك

15
00:00:39,639 --> 00:00:41,869
لا تقلق
بقى نصف دقيقة فقط على وضع الرهان

16
00:00:41,941 --> 00:00:45,240
أيمكن أن أراهن على
ستة و ثلاثة أيضاً؟

17
00:00:45,311 --> 00:00:48,246
لهذا العام؟
الأربعة جياد، أيمكن ذلك؟

18
00:00:48,615 --> 00:00:53,052
يريد صندوق رهان رباعي للجياد المذكورة
طوال العام، اعطه 24 دولار

19
00:00:59,359 --> 00:01:00,724
دورك

20
00:01:01,127 --> 00:01:03,857
"التاسع بـ"جالفستريم بارك
خمسمائة دولار على الجواد ثلاثة

21
00:01:03,930 --> 00:01:05,397
سيمينول أبرايزينج" للفوز"

22
00:01:05,465 --> 00:01:07,365
من الأسهل أن تحرق نقودك

23
00:01:07,700 --> 00:01:10,260
سأحرق نقود الفوز
شعلتها أكبر

24
00:01:11,871 --> 00:01:14,101
نفس السباق
"فوز "تيرميجاتور

25
00:01:16,109 --> 00:01:17,599
آسف، انتهى السباق للتو

26
00:01:17,677 --> 00:01:18,905
تباً

27
00:01:19,679 --> 00:01:21,408
كانت 14 إلى 1 أيضاً

28
00:01:21,481 --> 00:01:24,177
ذلك الضخم وفر لكِ نقودك إذاً

29
00:01:24,250 --> 00:01:25,478
...لا يمكن لـ"سيمينول أبرايزينج" أن

30
00:01:25,552 --> 00:01:27,645
لا أراهن على الجواد
بل على الفارس

31
00:01:27,887 --> 00:01:30,879
فارسي مصاب بالشره
يتقيأ بعد تناول طعامه

32
00:01:31,458 --> 00:01:35,656
يترك كومة قئ وزنها رطلين
يوفر وقتاً ثميناً عن ذلك الثامن الأخير

33
00:01:35,728 --> 00:01:38,060
من الجيد أن تكون لديك معلومات داخلية

34
00:01:38,531 --> 00:01:39,589
بمسافة كبيرة

35
00:01:39,666 --> 00:01:41,031
برنينج باش" و "كاندي" بنفس المستوى"

36
00:01:41,101 --> 00:01:43,296
"و بالداخل "بوفينجر

37
00:01:49,709 --> 00:01:51,574
و "تيرميجاتور" يكبح جماحه بجوار السياج

38
00:01:51,644 --> 00:01:53,669
أيوجد طبيب هنا؟

39
00:01:59,319 --> 00:02:00,718
أتحاول تحسس صدرها؟

40
00:02:00,787 --> 00:02:02,516
أخذت درساً لإنعاش الرئة
بجمعية الشبان المسيحيين

41
00:02:02,589 --> 00:02:05,456
سيساعدها ذلك إن كانت تصاب
بأزمة قلبية لا نوبة

42
00:02:05,525 --> 00:02:07,220
نوبة مرضية؟
هل أمسك لسانها؟

43
00:02:07,293 --> 00:02:08,885
إن أردت أن تخلع إصبعك

44
00:02:08,962 --> 00:02:10,054
اتصلوا بالإسعاف

45
00:02:10,263 --> 00:02:11,628
مستشفى "ميثوديست" يبعد
ثلاثة مربعات سكنية

46
00:02:11,698 --> 00:02:13,689
يمكنني أن أوصلها -
اتصل فحسب -

47
00:02:21,441 --> 00:02:22,703
ما هذا بحق الجحيم؟

48
00:02:22,775 --> 00:02:24,140
كيف لي أن أعرف؟

49
00:02:24,544 --> 00:02:27,172
قل لرجال الإسعاف أن
"يأخذوها لـ"برينستون بلاينزبورو

50
00:02:27,280 --> 00:02:28,713
(اسم طبيبها هو (هاوس

51
00:02:28,781 --> 00:02:31,579
و "تيرميجاتور" يفوز بمسافة جوادين

52
00:02:35,976 --> 00:02:39,771
(دكــتــور (هــاوس
الـموسـم الـثـانـي

53
00:02:41,293 --> 00:02:53,679
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

54
00:02:59,982 --> 00:03:04,968
الحلقة التاسعة
الــخـــداع

55
00:03:07,465 --> 00:03:09,321
منذ متى يذهب (هاوس) إلى صالات المقامرة؟

56
00:03:09,322 --> 00:03:10,448
إنه مدمن

57
00:03:10,523 --> 00:03:12,218
نعم، للحبوب لا للمقامرة

58
00:03:12,292 --> 00:03:13,554
نفس الشئ

59
00:03:13,626 --> 00:03:15,617
تعاطي مخدرات، الثمالة، المقامرة

60
00:03:15,862 --> 00:03:18,524
كلها تنشط نفس مركز المتعة بالجسد

61
00:03:18,598 --> 00:03:20,156
...المدمن هو المدمن

62
00:03:20,233 --> 00:03:21,791
المقامرة لا تزيل ألمه

63
00:03:22,235 --> 00:03:23,532
تزيله عندما أفوز

64
00:03:23,603 --> 00:03:27,505
مقامرة مثيرة لديها صرع

65
00:03:27,874 --> 00:03:29,967
و كدمات غير معروفة السبب

66
00:03:30,577 --> 00:03:31,669
ما الأمر؟

67
00:03:31,744 --> 00:03:33,905
كنت تقف بجوارها
و فجأة أصابتها النوبة؟

68
00:03:33,980 --> 00:03:36,540
اقضي وقتاً مع الناس
الحقيقيين مثلي

69
00:03:36,616 --> 00:03:37,640
و ستجدين أنهم يمرضون

70
00:03:37,717 --> 00:03:40,083
صفائحها الدموية 89 ألف
إنها مصابة بالأنيميا

71
00:03:40,820 --> 00:03:43,220
و نسبة الكحول بالدم 0.13

72
00:03:43,289 --> 00:03:44,950
مقامرة مثيرة؟

73
00:03:45,425 --> 00:03:48,485
بالتأكيد عاملة
ربما عدوى جنسية

74
00:03:48,561 --> 00:03:50,256
لا حمى
لا عدوى

75
00:03:50,330 --> 00:03:52,093
تعاطي الكحول يفسر كل شئ

76
00:03:52,398 --> 00:03:54,923
يسبب النوبات و يؤثر على
قدرة الدم على التجلط

77
00:03:55,001 --> 00:03:56,263
مما يسبب الكدمات

78
00:03:56,336 --> 00:03:57,997
اعطها الهيبارين و ستكون بخير صباحاً

79
00:03:58,071 --> 00:04:00,198
عدا حقيقة أن الكدمات ليست بثرية

80
00:04:00,273 --> 00:04:01,501
مما ينفي كونها من الشرب

81
00:04:01,574 --> 00:04:03,542
الكدمات كلها بسبب الصدمة إذاً

82
00:04:03,610 --> 00:04:06,408
ربما ضربها عشيقها
أو القواد المسئول عنها

83
00:04:06,479 --> 00:04:09,812
ماذا يسمون انتقاد الناس قبل رؤيتهم؟

84
00:04:09,882 --> 00:04:11,816
إنها زبونة دائمة لصالة مقامرة

85
00:04:12,118 --> 00:04:15,849
بشكل ما لا أراها بوظيفة تنتهي بالخامسة
و تذهب لاجتماعات أولياء الأمور

86
00:04:15,955 --> 00:04:18,480
كنت هناك
وظيفتي تنتهي بالثالثة

87
00:04:18,591 --> 00:04:22,789
التهاب الذأب وارد، توسع العروق الشعرية
"أو حتى داء "كوشينج

88
00:04:22,895 --> 00:04:24,123
جيد
ابدأوا بهؤلاء

89
00:04:24,197 --> 00:04:25,289
أيهم؟

90
00:04:25,365 --> 00:04:27,799
"داء "كوشينج
يفسر النوبة و الكدمات

91
00:04:27,867 --> 00:04:28,891
ليس الأنيميا

92
00:04:28,968 --> 00:04:30,265
لا تأكل لحوماً كثيرة

93
00:04:30,336 --> 00:04:33,271
تخثر الدم الوعائي إثر
شرب الكحول أكثر رجحاناً

94
00:04:33,339 --> 00:04:35,541
قوموا بفحص كامل
تفقدوا تاريخها و جسدها

95
00:04:35,542 --> 00:04:38,343
و خذوها للمعمل
رنين مغناطيسي و فحص للفقرات القطنية

96
00:04:40,480 --> 00:04:44,473
هل طلبت مني في خبث
أن أحضر تاريخها الطبي؟

97
00:04:45,385 --> 00:04:48,843
جعلتني (كادي) مسئولاً الأسبوع الماضي
لذا فنعم

98
00:04:52,558 --> 00:04:57,325
كان مجرد تظاهر
رسميات فحسب لإراحة أعضاء المحكمة

99
00:04:57,397 --> 00:05:00,560
بالفعل، رجال هيئة الترخيص الطبي
يحبون الملابس الزاهية و التظاهر

100
00:05:00,633 --> 00:05:03,329
لا تقلق
سأدعك تحتفظ بساحة انتظار سيارتك

101
00:05:03,403 --> 00:05:06,634
خذها إن أردت
ستحتاج أيضاً إعلاني للمعاقين

102
00:05:06,706 --> 00:05:07,764
انحن

103
00:05:07,840 --> 00:05:09,808
نقاشك مقنع جداً

104
00:05:09,876 --> 00:05:11,935
قتل (تشايس) تلك المرأة
و الآن (فورمان) هو المسئول؟

105
00:05:12,045 --> 00:05:14,013
نعم، لدينا تسلسل هرمي هنا

106
00:05:14,080 --> 00:05:15,707
إن قتلت (كاميرون) أحداً
تشايس) يتولى القيادة)

107
00:05:15,782 --> 00:05:17,443
هناك تمثيل تخطيطي بالردهة

108
00:05:17,517 --> 00:05:20,179
للثلاثة أسابيع القادمة
(ستأخذ أوامرك من دكتور (فورمان

109
00:05:20,253 --> 00:05:22,813
و أتوقع وجودك هنا
بالدورات الكبرى بالتاسعة

110
00:05:22,989 --> 00:05:25,253
بالمناسبة
أحب السكر في قهوتي

111
00:05:26,926 --> 00:05:29,793
إن حدث خطأ
يقع اللوم عليك

112
00:05:31,097 --> 00:05:33,895
لن يوجد دكتور (هاوس) كي يتلقاه عنك

113
00:05:38,171 --> 00:05:41,834
"هل ترتدي حزام أمان؟"
ألهذا علاقة بالنوبة؟

114
00:05:41,908 --> 00:05:42,966
تجاهليه

115
00:05:43,042 --> 00:05:45,567
"ماذا عن "هل تطعمت ضد شلل الأطفال؟

116
00:05:45,645 --> 00:05:48,443
(أظنك أعطيتني استمارة الرئيس (روزفلت

117
00:05:48,514 --> 00:05:50,414
تحبين حقاً "تيتي تايني مو" بالخامس؟

118
00:05:50,483 --> 00:05:52,474
أجبت من 4 إلى 6 البارحة

119
00:05:53,152 --> 00:05:55,484
تريد إجابات جيدة؟
عالجني أولاً

120
00:05:55,922 --> 00:05:58,948
"هل أنت راض عامةً عن حياتك؟"

121
00:05:59,158 --> 00:06:00,989
ليس هذا موجوداً

122
00:06:06,399 --> 00:06:07,559
كنت سأسأل

123
00:06:07,633 --> 00:06:11,000
عم يفعله طبيب محترم
بصالة مقامرة

124
00:06:11,304 --> 00:06:14,239
لكن بشكل ما لم
يعد لهذا السؤال داع

125
00:06:14,307 --> 00:06:15,399
ما عذرك؟

126
00:06:15,475 --> 00:06:16,635
تثيرني

127
00:06:16,709 --> 00:06:19,439
حقاً؟ ماذا يثيرك أيضاً؟
المخدرات؟

128
00:06:20,046 --> 00:06:22,139
جنس عرضي؟
جنس عنيف؟

129
00:06:23,049 --> 00:06:24,676
جنس عرضي عنيف؟

130
00:06:25,818 --> 00:06:27,115
أنا طبيب
يجب أن أعرف

131
00:06:27,186 --> 00:06:28,483
لا جنس

132
00:06:28,588 --> 00:06:31,056
انتقلت هنا للتو
لم أجد وظيفة بعد

133
00:06:31,124 --> 00:06:32,284
لا أعرف أحداً

134
00:06:32,358 --> 00:06:34,019
أتيتِ هنا دون وظيفة

135
00:06:34,961 --> 00:06:39,159
مما يعني أنكِ لم تنتقلي إلى هنا
بل ابتعدتِ عن مكان آخر

136
00:06:41,868 --> 00:06:43,392
أتؤلمك هذه؟ -
لا -

137
00:06:44,604 --> 00:06:47,300
هل تتناولين أية أدوية؟
هرمونات؟ بردنيزون؟

138
00:06:47,373 --> 00:06:50,604
أجبت عن هذا السؤال بالفعل
أظنه كان رقم بالعشرينات

139
00:06:50,676 --> 00:06:52,405
نعم
و يمكنني أن أنظر بنفسي

140
00:06:52,478 --> 00:06:54,378
لكن سيفسد هذا خطواتي المرحة

141
00:06:54,447 --> 00:06:56,347
لا أتناول أدوية

142
00:06:56,416 --> 00:06:57,474
هل أنتِ نباتية؟

143
00:06:57,550 --> 00:06:59,108
لا، لماذا؟

144
00:06:59,619 --> 00:07:02,144
لأنه قد يكون لديكِ
"ما يسمى بمتلازمة "كوشينج

145
00:07:02,221 --> 00:07:03,279
...مما يعني 

146
00:07:03,356 --> 00:07:06,848
غدتي النخامية تفرط
في إفراز الهرمون الكظري

147
00:07:06,926 --> 00:07:11,795
مما يجعل الغدتين الكظريتين تدفع
الكثير من الكورتيزول بمجرى الدم

148
00:07:11,864 --> 00:07:14,298
يا للمصادفة
أنا أيضاً طبيب

149
00:07:14,367 --> 00:07:15,857
نعم، كنت مصابة به العام الماضي

150
00:07:16,202 --> 00:07:20,332
أجروا جراحة بالمخ
و استأصلوا ورماً من الغدة النخامية

151
00:07:32,485 --> 00:07:34,214
ماذا قلت للتو؟

152
00:07:34,287 --> 00:07:37,984
(كنت محقاً يا (هاوس"
"نما الورم بغدتها ثانيةً، إنه "كوشينج

153
00:07:38,057 --> 00:07:39,615
"مذهل كيف تفعل ذلك

154
00:07:39,692 --> 00:07:41,592
كانت فكرة (كاميرون) في الواقع

155
00:07:41,661 --> 00:07:43,424
لا، عرضت (كاميرون) ثلاث أفكار

156
00:07:43,496 --> 00:07:45,964
...و اخترت أنا واحدة لأتبناها

157
00:07:46,032 --> 00:07:48,091
نعم، أنت مشهور بالتبني

158
00:07:48,167 --> 00:07:49,998
أتريد حضناً؟

159
00:07:52,338 --> 00:07:54,329
لا أرى أي نمو

160
00:07:54,574 --> 00:07:56,166
هل أحضرت سجلاتها الطبية؟

161
00:07:56,242 --> 00:07:59,075
"اعمل بذكاء لا جد"
هذه فلسفتي يا زعيم

162
00:07:59,145 --> 00:08:01,045
سأعتبر هذا نفياً

163
00:08:02,715 --> 00:08:05,183
أنيكا)، أريدك أن تثبتي تماماً)

164
00:08:05,251 --> 00:08:06,684
آسفة

165
00:08:10,056 --> 00:08:11,751
لازلت لا أرى شيئاً

166
00:08:11,924 --> 00:08:13,653
حسناً
إنه ورم دقيق

167
00:08:13,726 --> 00:08:14,818
لا يمكن رؤيته

168
00:08:14,894 --> 00:08:16,384
صغير لدرجة أنه غير موجود

169
00:08:16,462 --> 00:08:19,431
بالفعل
تصادف فقط توقعي لحالة نادرة

170
00:08:19,499 --> 00:08:20,796
أصيبت بها منذ عام

171
00:08:20,867 --> 00:08:22,266
هل عادت نتائج فحص القطنية؟

172
00:08:22,335 --> 00:08:24,929
لم أجر واحداً
كنت أعلم ما لديها

173
00:08:27,573 --> 00:08:29,063
اذهب و قم به

174
00:08:35,214 --> 00:08:39,150
حسناً، أريدك أن تنامي
على جانبك و تضمي ركبتيكِ

175
00:08:39,652 --> 00:08:41,051
وقت الاحتفال

176
00:08:41,888 --> 00:08:43,719
ظننت أن الأمر
يحتاج طبيباً واحداً

177
00:08:43,789 --> 00:08:44,881
أنا أراقبه

178
00:08:44,957 --> 00:08:47,357
إنها هنا لتحرص
على ألا أصيبك بالشلل

179
00:08:48,327 --> 00:08:49,521
فعلت هذا من قبل
صحيح؟

180
00:08:49,595 --> 00:08:50,721
بنجاح؟

181
00:08:50,796 --> 00:08:52,627
إنه يمزح
إنه طبيب ممتاز

182
00:08:52,698 --> 00:08:54,825
سأخدر المنطقة ببعض اللايدوكاين

183
00:08:54,901 --> 00:08:57,028
ثم نبدأ السباق

184
00:08:57,136 --> 00:08:58,501
أرأيتِ ما فعلت؟

185
00:08:58,571 --> 00:09:02,608
استخدمت مصطلحات سباق الجياد
كي أهدئ من روع المريضة

186
00:09:03,009 --> 00:09:04,636
حسناً
ها نحن ذا

187
00:09:06,279 --> 00:09:08,406
وصلت للعظم
أيؤلمك هذا؟

188
00:09:08,481 --> 00:09:10,210
قليلاً
ماذا تفعل؟

189
00:09:11,450 --> 00:09:12,917
حاولي إحناء ظهرك قليلاً

190
00:09:12,985 --> 00:09:14,953
أنتِ جيدة هكذا

191
00:09:15,588 --> 00:09:17,613
آسف
هذا خطأي

192
00:09:18,457 --> 00:09:20,322
انزل فقرة للأسفل

193
00:09:20,393 --> 00:09:22,793
هذا أصعب مما أذكر

194
00:09:24,964 --> 00:09:26,556
صدري يطبق عليَّ قليلاً

195
00:09:26,632 --> 00:09:28,156
حاولي التقاط أنفاسك

196
00:09:28,234 --> 00:09:29,792
ربما عليَّ تولي الأمر
(يا دكتور (هاوس

197
00:09:29,869 --> 00:09:31,200
المرة الثامنة هي الأفضل

198
00:09:32,338 --> 00:09:33,771
أتحول إغضاب (فورمان)؟

199
00:09:34,106 --> 00:09:35,596
...فقط

200
00:09:35,841 --> 00:09:37,365
ضغط الدم 240 على 140

201
00:09:37,443 --> 00:09:38,808
اطفئي هذا الجهاز

202
00:09:38,878 --> 00:09:40,209
انزع الإبرة

203
00:09:40,279 --> 00:09:41,906
انزع الإبرة -
حسناً -

204
00:09:44,417 --> 00:09:48,581
إنه ارتفاع بضغط الدم
وصلوا أوردتها بمخفض للضغط

205
00:09:48,654 --> 00:09:51,974
عايروا الضغط الانقباضي لأقل من 140
و ستكون بخير

206
00:09:51,991 --> 00:09:53,959
كاميرون)، سأنتظرك بمكتبي)

207
00:09:54,527 --> 00:09:58,930
رغم أنه قد أكون كثير الحديث
...و محق، ثانيةً

208
00:09:59,265 --> 00:10:02,166
"لديها داء "كوشينج

209
00:10:02,234 --> 00:10:05,726
صحيح، ليس لحقيقة أنك
أفسدت الفحص أي دور

210
00:10:05,805 --> 00:10:07,830
بل لها دور كبير

211
00:10:07,907 --> 00:10:11,741
داء "كوشينج" بجانب التوتر
يساوي ارتفاع بضغط الدم

212
00:10:12,378 --> 00:10:13,811
أحسنت بإرسال المبتدئ

213
00:10:13,879 --> 00:10:17,315
قد يكون تخثر الدم من
الكحول تسبب بأعراضها الأولية

214
00:10:17,416 --> 00:10:18,974
لديها ارتفاع بضغط الدم

215
00:10:19,051 --> 00:10:21,212
لأنه مرت ست ساعات
منذ تناولت آخر مشروب

216
00:10:21,287 --> 00:10:22,345
جسدها يطرد السموم

217
00:10:22,421 --> 00:10:25,322
بنفس لحظة محاولتي
ثقب فقراتها القطنية؟

218
00:10:25,391 --> 00:10:29,293
صحيح، ورم خفي بالغدة أكثر منطقية

219
00:10:29,362 --> 00:10:31,227
ماذا إن كان الورم بمكان آخر؟

220
00:10:31,297 --> 00:10:34,698
قد يكون هناك ورم نخامي
بالرئة أو البنكرياس

221
00:10:34,767 --> 00:10:35,756
هذا نادر جداً

222
00:10:35,835 --> 00:10:37,393
ليس بندرة الورم الخفي

223
00:10:37,470 --> 00:10:40,098
لماذا لم يعطوك القيادة
بدلاً من (فورمان)؟

224
00:10:40,172 --> 00:10:42,970
صحيح
أنت من قتل تلك المرأة

225
00:10:43,042 --> 00:10:46,500
قوموا بفحص شامل لها
قبل أن تموت من فرط الكورتيزول

226
00:10:51,384 --> 00:10:52,681
حسناً
افعلها

227
00:10:53,486 --> 00:10:55,716
لكن عندما لا تجد شيئاً
"ضع لها مقلل للـ"ليبريام

228
00:10:55,788 --> 00:10:58,757
لأجل السحب و جهز لها
فراشاً بمصحة علاج الإدمان

229
00:11:10,336 --> 00:11:11,894
تبدو الرئتين نظيفتين

230
00:11:12,571 --> 00:11:15,096
الخلايا اللمفاوية غير متضخمة

231
00:11:16,742 --> 00:11:19,233
أعطت (كادي) لـ(فورمان) قيادة القسم

232
00:11:19,779 --> 00:11:20,837
لم تسألني حتى

233
00:11:20,913 --> 00:11:21,971
ولا أنا

234
00:11:22,048 --> 00:11:23,037
تم إيقافك

235
00:11:23,115 --> 00:11:24,139
كنت أمزح

236
00:11:24,283 --> 00:11:28,862
إنه المضحك في الرئيسات النسوة
لا يحبن تعيين النساء رئيسات

237
00:11:29,221 --> 00:11:31,746
ماذا؟
أتظن هناك سبب آخر؟

238
00:11:32,558 --> 00:11:35,652
لقد حطمتِ نفسك
(خرجتِ في موعد مع (هاوس

239
00:11:35,728 --> 00:11:38,663
ضاجعتني
وضعك في قيادة القسم

240
00:11:38,731 --> 00:11:41,495
هو بمثابة دعوى قضائية
للتحرش الجنسي

241
00:11:41,567 --> 00:11:43,000
نعم، إنهم يقلقون

242
00:11:43,069 --> 00:11:45,469
أن أخلق بيئة عمل عنيفة

243
00:11:45,538 --> 00:11:47,563
ربما هذه هي المشكلة

244
00:11:48,007 --> 00:11:51,204
(القيادة تعني رفض كلام (هاوس

245
00:11:51,510 --> 00:11:53,637
أيمكن تعيينك لذلك؟

246
00:11:56,582 --> 00:12:00,279
أندرسون) يخرج بقوة)
فيم يفكر؟

247
00:12:00,352 --> 00:12:02,684
رأى ما فعله (توم مانتس) للتو

248
00:12:03,522 --> 00:12:06,753
طلبت فحص رنين مغناطيسي
لكل عنبر الولادة؟

249
00:12:07,359 --> 00:12:09,224
كنت في مزاج سئ

250
00:12:09,328 --> 00:12:11,296
أحمد الله على وجود
رئيس جديد يدعمني

251
00:12:11,363 --> 00:12:13,456
رغم أنني أرى
أن أحدها مهم

252
00:12:13,532 --> 00:12:16,126
افحصها بدقة قبل إلغائها

253
00:12:18,804 --> 00:12:22,740
ماذا تتوقع مني يا (هاوس)؟
الاستقالة؟ البكاء؟

254
00:12:22,875 --> 00:12:25,810
أتوقع منك أن تبقى كما أنت

255
00:12:25,878 --> 00:12:28,506
موظف لدي
تابع لي

256
00:12:29,849 --> 00:12:31,111
مطيع لي

257
00:12:31,617 --> 00:12:32,982
...بم أنك طلبت بلطف

258
00:12:33,052 --> 00:12:34,314
يا إلهي

259
00:12:34,386 --> 00:12:37,583
لا أصدق أنني متأخر عام
بأوامر إخراج المرضى

260
00:12:37,656 --> 00:12:40,955
يجب أن أتقدم بها
لا، انتظر

261
00:12:41,060 --> 00:12:44,257
لم يعد مصرح لي أن أوقعها
أنت فحسب

262
00:12:44,597 --> 00:12:47,122
افعل ما شئت
لن أنهار

263
00:12:48,734 --> 00:12:51,259
أظهر الفحص كتلة على البنكرياس

264
00:12:51,771 --> 00:12:54,365
تبدو خبيثة
غير قابلة للجراحة

265
00:12:56,175 --> 00:12:58,166
أعطيها شهرين بالكثير

266
00:13:01,781 --> 00:13:04,750
الخبر السار أنني كنت محقاً

267
00:13:14,126 --> 00:13:15,354
أين دكتور (هاوس)؟

268
00:13:15,427 --> 00:13:17,622
دكتور (فورمان) يراجع حالتك

269
00:13:17,963 --> 00:13:22,730
رأى أنه من الأفضل أن أتحدث معكِ
وجدنا ورماً بالبنكرياس

270
00:13:23,435 --> 00:13:25,232
يبدو سرطانياً

271
00:13:26,205 --> 00:13:29,538
شئ في البنكرياس سبب إصابتي بنوبة؟

272
00:13:30,509 --> 00:13:34,309
على الأرجح
...لكن الأهم هو

273
00:13:36,949 --> 00:13:40,783
نسبة النجاة لعام بسرطان
البنكرياس لا تتعدى 20 بالمئة

274
00:13:40,853 --> 00:13:42,514
ما العلاج إذاً؟

275
00:13:43,722 --> 00:13:48,489
نحتاج لفحص نسيج الورم
لنرى ما أمامنا

276
00:13:48,594 --> 00:13:51,927
ثم بعدها يمكننا

277
00:13:53,098 --> 00:13:54,463
أن نقترح عليكِ ما تفعلين

278
00:13:54,767 --> 00:13:56,098
لا مشكلة

279
00:14:01,040 --> 00:14:03,634
أحتاج موافقتك للقيام بالفحص

280
00:14:09,582 --> 00:14:10,606
شكراً

281
00:14:11,150 --> 00:14:12,412
تمني لي الحظ

282
00:14:13,385 --> 00:14:14,750
حظاً سعيداً

283
00:14:17,256 --> 00:14:20,020
كان غريباً
كان رد فعلها بسيطاً

284
00:14:20,426 --> 00:14:23,554
واجهت من عانقوني
و من لكموني

285
00:14:23,629 --> 00:14:25,927
بدا كما لو أنها لم تسمعني

286
00:14:26,498 --> 00:14:28,261
ضاعف التكبير ثلاث مرات

287
00:14:33,205 --> 00:14:34,832
هاوس) يساعد بالجراحة)

288
00:14:35,708 --> 00:14:37,198
أمر مضحك

289
00:14:38,611 --> 00:14:40,943
يؤسفني أن (فورمان) سيموت

290
00:14:51,257 --> 00:14:55,660
مساء الخير
...أنا دكتور (هاوس)، سألقي نظرة على

291
00:14:58,397 --> 00:14:59,659
ممتاز

292
00:15:01,133 --> 00:15:02,623
عن إذنك

293
00:15:07,072 --> 00:15:10,200
أحتاج دكتور (فورمان) في
غرفة الفحص 1 للاستشارة

294
00:15:11,710 --> 00:15:13,109
متى بدأ هذا؟

295
00:15:13,512 --> 00:15:14,843
منذ أسبوعين

296
00:15:15,314 --> 00:15:18,260
لم أود أن أحمل
و (جايك) لا يحب الواقي المطاطي

297
00:15:18,261 --> 00:15:19,751
لذا فاستخدمت الجيلي

298
00:15:20,786 --> 00:15:22,253
تظن لدي حساسية ضد شئ ما؟

299
00:15:23,155 --> 00:15:24,747
لديكِ عدوى

300
00:15:24,957 --> 00:15:26,015
سأحتاج إلى عينة

301
00:15:26,091 --> 00:15:27,456
أحضرت الوعاء

302
00:15:27,626 --> 00:15:29,753
...لا، قصدت عينة من

303
00:15:32,358 --> 00:15:33,771
جيلي الفراولة

304
00:15:36,568 --> 00:15:39,628
حسناً
لدينا مشكلة عصبية هنا

305
00:15:39,705 --> 00:15:41,332
هناك مشكلة بمخي؟

306
00:15:42,474 --> 00:15:43,771
نعم

307
00:15:44,376 --> 00:15:46,810
غطي نفسك
حصلت على ما أريد

308
00:15:49,848 --> 00:15:50,940
ماذا هناك؟

309
00:15:51,016 --> 00:15:52,108
شم هذا

310
00:15:54,086 --> 00:15:58,022
رائحته كالمهبل
لكن القرار لك

311
00:15:58,123 --> 00:16:01,650
عظيم، سأحرص على وضع
نجمة بجوار اسمك باللوحة

312
00:16:02,194 --> 00:16:05,652
فحص الورم ببنكرياس (أنيكا) جاء سلبياً

313
00:16:12,104 --> 00:16:14,072
حسناً، سأعطيكِ بعض المضادات

314
00:16:14,139 --> 00:16:15,936
و لا يجب أن تمارسي الجنس لفترة

315
00:16:16,008 --> 00:16:17,032
إلى متى؟

316
00:16:17,109 --> 00:16:20,237
مبدئياً
إلى الأبد

317
00:16:21,547 --> 00:16:25,574
الورم بالبنكرياس غير سرطاني
ربما تكون ندبة بالنسيج

318
00:16:25,651 --> 00:16:29,018
أخبار جيدة، ليست مريضة
سوى كونها تشرب الكحول

319
00:16:29,088 --> 00:16:33,718
أظهرت تقارير المعمل التي أرسلتها البارحة
إفرازات الغدة بنسبة 64 بيكوجرام للملليمتر

320
00:16:33,826 --> 00:16:36,124
"لديها داء "كوشينج
شئ ما أثاره

321
00:16:36,195 --> 00:16:40,029
لا بد أنه بمخها
أعدوها لعينة وريدية

322
00:16:40,132 --> 00:16:41,292
هناك احتمال آخر

323
00:16:41,367 --> 00:16:42,459
(انتظر يا (تشايس

324
00:16:43,002 --> 00:16:46,130
كيف دربته بهذه السرعة؟
طوق إلكتروني؟

325
00:16:46,205 --> 00:16:47,399
معك حلوى في جيبك؟

326
00:16:47,473 --> 00:16:50,306
لم تقرأ حتى أمر الموافقة
لأجل فحص البنكرياس

327
00:16:50,376 --> 00:16:51,434
من يقرأ تلك الأشياء؟

328
00:16:51,510 --> 00:16:54,775
ربما لم تقرأه لأنها تعرف
أنها سليمة تماماً

329
00:16:54,847 --> 00:16:56,610
"هناك تفسير آخر لـ"كوشينج

330
00:16:56,682 --> 00:17:01,016
ربما حقنت نفسها بالهرمون الكظري
"سلوكها يرج داء "مانشاوزين

331
00:17:01,086 --> 00:17:03,680
ذهبت لأربعة مستشفيات
بآخر أربعة أشهر

332
00:17:03,756 --> 00:17:07,817
الذهاب للمستشفيات كثيراً
يشير بالتأكيد للصحة التامة

333
00:17:08,227 --> 00:17:10,821
لم تظهر عليها أية أعراض
منذ وصولها هنا

334
00:17:10,963 --> 00:17:12,123
الندبات بالبنكرياس

335
00:17:12,197 --> 00:17:14,062
قد تكون بسبب حقن نفسها بالبنزين

336
00:17:14,133 --> 00:17:15,395
الذي يسبب النوبات

337
00:17:15,467 --> 00:17:17,025
تعرضت لجراحة بالمخ

338
00:17:17,302 --> 00:17:19,793
يمكن تزييف الألم بالمعدة
لكن ليس ورم بالمخ

339
00:17:19,872 --> 00:17:22,102
يمكن تزييف ورماً خفياً

340
00:17:23,942 --> 00:17:26,775
يجب أن نفحص شقتها
...نبحث عن الأدوية و المحقنات

341
00:17:26,845 --> 00:17:27,937
العينة الوريدية أسهل

342
00:17:28,013 --> 00:17:29,105
و أكثر خطورة

343
00:17:29,181 --> 00:17:30,671
ليس إن أمسكوا بك تقتحم شقتها

344
00:17:30,749 --> 00:17:33,149
(لا تدعهم يفعلون إذاً يا (هاوس

345
00:17:35,154 --> 00:17:37,122
لماذا تظن (كادي) فضلت (فورمان) عليَّ؟

346
00:17:37,189 --> 00:17:38,213
هل أخطأت بشئ؟

347
00:17:38,290 --> 00:17:39,723
...أم أن هناك ما يجب أن أثبته

348
00:17:39,792 --> 00:17:42,258
أستصمتين إن قلت لكِ
أنها تريد رجلاً أسود؟

349
00:17:42,327 --> 00:17:44,124
كيف تصف مهاراتي القيادية؟

350
00:17:44,196 --> 00:17:46,596
معدومة
عدا ذلك رائعة

351
00:17:46,665 --> 00:17:49,429
هناك بالقيادة ما
هو أكثر من عدم الإحساس

352
00:17:49,535 --> 00:17:51,594
لن يعرف العالم أبداً

353
00:17:55,641 --> 00:17:58,405
لا، لا يمكن
انهمر الجليد

354
00:17:58,477 --> 00:18:00,104
البارحة
الشوارع نظيفة

355
00:18:01,513 --> 00:18:03,413
سيارتي هناك

356
00:18:03,982 --> 00:18:07,179
(هناك مبنى يقام في (إلم
الدراجة أسرع

357
00:18:28,173 --> 00:18:30,664
هناك كتب حتى بالحمام

358
00:18:31,443 --> 00:18:35,140
إما أنها ذكية جداً
أو أن لديها نقص حاد بالألياف

359
00:18:40,986 --> 00:18:44,251
لديها موعد مع طبيب العيون الثلاثاء

360
00:18:44,323 --> 00:18:46,848
و موعد مع طبيب النساء الخميس

361
00:18:47,493 --> 00:18:49,927
مواعيد متعددة مع أطباء متعددين

362
00:18:50,028 --> 00:18:51,689
"أحد أعراض داء "مانشاوزن

363
00:18:51,997 --> 00:18:55,228
أو هناك احتمال بعيد جداً

364
00:18:55,300 --> 00:18:58,133
أن لديها مهبل
و مشكلة بالقراءة

365
00:18:59,171 --> 00:19:02,334
هناك ثلاث نظارات قراءة
و كل منها بدرجة مختلفة

366
00:19:02,407 --> 00:19:05,240
مما يفسره وجود ورم
يضغط على عصب الرؤية

367
00:19:05,310 --> 00:19:07,039
لأنك تريدها أن تصاب بورم

368
00:19:07,112 --> 00:19:08,841
...و أنتِ تبحثين عن

369
00:19:09,214 --> 00:19:12,479
"شخص مصاب بـ"مانشاوزن
يشرب حمض البطارية

370
00:19:12,551 --> 00:19:15,179
لكن لا يذهب لطبيب العيون
كي يقوم بتمديد عينيه

371
00:19:15,254 --> 00:19:18,519
طبيب العيون هو طبيب
الاهتمام هو الاهتمام

372
00:19:18,590 --> 00:19:22,253
بكم مستشفى اتصلتِ؟
أقال أحد أطباؤها أنها مجنونة؟

373
00:19:22,327 --> 00:19:23,487
"ليس داء "مانشاوزن

374
00:19:23,562 --> 00:19:25,120
ليس قرارك

375
00:19:28,333 --> 00:19:29,493
إن كنت تظنينها مصابة به

376
00:19:29,568 --> 00:19:31,229
لديكِ ما تريه للرجل إذاً

377
00:19:31,803 --> 00:19:34,169
محقن في شقتها
زجاجة هرمون كظري

378
00:19:34,239 --> 00:19:36,400
مرضى "مانشاوزن" بارعون
في إخفاء آثارهم

379
00:19:36,475 --> 00:19:39,103
عظيم، عدم عثورنا على شئ
إذاً يثبت وجود شئ

380
00:19:39,178 --> 00:19:42,011
انظر لتقارير الأمراض من
(الجراحة التي أجريت لها بـ(شيكاغو

381
00:19:42,080 --> 00:19:44,742
استأصلوا 30 بالمئة من الغدة
لم يجدوا ورماً

382
00:19:44,816 --> 00:19:46,750
يحتمل أنه لم يرها الجراحون

383
00:19:46,818 --> 00:19:48,945
بتلك الجراحة
يتمنى الجراح عدم وجود شئ

384
00:19:49,021 --> 00:19:50,818
بالطبع
كلانا محق

385
00:19:50,889 --> 00:19:53,483
حل عظيم
كلنا سعداء

386
00:19:53,559 --> 00:19:55,117
(هيا، خذ قرارك يا (فورمان

387
00:19:55,194 --> 00:19:58,027
إن كنت تظنني محقاً
مرني بوضع الإبرة في مخها

388
00:19:58,096 --> 00:20:00,257
إن كنت تظن (كاميرون) محقة
ارسل المريضة لبيتها

389
00:20:00,332 --> 00:20:02,926
إما ستكون بخير أو تموت

390
00:20:03,502 --> 00:20:06,266
احضروا العينة الوريدية
خذوا موافقتها

391
00:20:12,044 --> 00:20:14,877
خطوة جيدة يا زعيم
قم بحماية نفسك

392
00:20:15,781 --> 00:20:17,043
اتفقت معك للتو

393
00:20:17,115 --> 00:20:18,639
ليس لأنك تظنني محقاً

394
00:20:18,717 --> 00:20:21,914
فقط تسلك الطريق الآمن
أنت جبان

395
00:20:22,654 --> 00:20:25,418
لا تقلق
سرك في بئر

396
00:20:28,227 --> 00:20:30,957
(يا (ويلسون
(خمن ما فعله (فورمان

397
00:20:38,103 --> 00:20:39,593
مرحباً

398
00:20:41,306 --> 00:20:44,605
هذه استمارة لموافقتك
على وضع إبرة بمخك

399
00:20:44,676 --> 00:20:47,076
تهتم المستشفيات بأخذ
موافقة المرضى بتلك

400
00:20:47,145 --> 00:20:49,477
العمليات الغير ضرورية

401
00:20:50,616 --> 00:20:51,947
لماذا تقومون بها إذاً؟

402
00:20:52,017 --> 00:20:53,416
لأنكِ مريضة عقلياً

403
00:20:54,419 --> 00:20:58,822
حقنت نفسك بالهرمون الكظري لإحداث
كوشينج" و الحصول على اهتمام الأطباء"

404
00:20:58,924 --> 00:21:00,221
خطة ناجحة حتى الآن

405
00:21:01,126 --> 00:21:02,559
أود وجود طبيب آخر

406
00:21:03,262 --> 00:21:04,923
لا أريحك؟

407
00:21:04,997 --> 00:21:06,521
لا أريد ساقطة

408
00:21:06,598 --> 00:21:09,066
وقعي الاستمارات فحسب
و سأخرج من هنا

409
00:21:09,568 --> 00:21:12,196
فلتأملين ألا ينتهي مفعول
ما حقنتِ نفسك به

410
00:21:12,271 --> 00:21:16,264
قبل أن تستمتعي بفتح
طبيب مهتم لرأسك

411
00:21:31,590 --> 00:21:33,888
(اخترتني لإثارة بؤس (هاوس
صحيح؟

412
00:21:33,959 --> 00:21:37,861
واضح أنه من يثير بؤسك
هذا مذهل

413
00:21:38,297 --> 00:21:39,355
ابحثي عن غيري

414
00:21:39,431 --> 00:21:40,455
لا

415
00:21:40,999 --> 00:21:42,557
لأول مرة منذ ستة أعوام

416
00:21:42,634 --> 00:21:45,660
تأتني تقارير بالفحوصات و العمليات

417
00:21:45,737 --> 00:21:48,831
تم حضور ساعات العيادة كاملة

418
00:21:48,907 --> 00:21:51,307
أعطيتني أربعة أشهر من
(توجيه الأوامر لـ(هاوس

419
00:21:51,376 --> 00:21:53,435
حتى أرسل الفاتورة لشركات التأمين

420
00:21:53,512 --> 00:21:56,640
فعلت هذا فقط كي
أثبت أنه لا يمكنه إثارة بؤسي

421
00:21:56,748 --> 00:21:58,443
أحسنت

422
00:21:58,517 --> 00:22:01,145
الآن الكل يحصل على ما يريد
(حتى (هاوس

423
00:22:01,219 --> 00:22:05,553
يمكنه لعب دور العالم المجنون
و يسير القسم بسلاسة

424
00:22:05,624 --> 00:22:08,491
سأظل بهذا إذاً
للثلاثة أسابيع القادمة

425
00:22:08,627 --> 00:22:10,686
ربما أكثر

426
00:22:11,663 --> 00:22:14,496
أتود ألا يكون هذا مجرد إدعاء؟

427
00:22:16,935 --> 00:22:19,631
ماذا قالت الأم؟
لن أحصل على الحلوى؟

428
00:22:19,705 --> 00:22:21,366
أيتم إعداد المريضة للعينة الوريدية؟

429
00:22:21,440 --> 00:22:24,841
نعم، مريضة مختلة عقلياً
جاهزة لعملية غير ضرورية

430
00:22:24,910 --> 00:22:27,071
نعم، نتفهم اعتراضك

431
00:22:33,518 --> 00:22:36,112
(فورمان)
هل أنتِ متأكدة؟

432
00:22:37,556 --> 00:22:40,081
هذا غير منطقي
تأكدي ثانيةً

433
00:22:41,259 --> 00:22:42,749
يجب تأجيل أخذ العينة

434
00:22:42,828 --> 00:22:44,819
لماذا؟
تحول بولها للون البرتقالي؟

435
00:22:47,599 --> 00:22:49,328
كيف عرفتِ ذلك؟

436
00:22:49,401 --> 00:22:51,130
لأن هذا ما يفعله الريفامبين

437
00:22:51,203 --> 00:22:52,795
لا تتناول أية مضادات

438
00:22:52,871 --> 00:22:56,568
"لكن إن ظنت مريضة بداء "مانشاوزن
أنه سينكشف أمرها

439
00:22:56,641 --> 00:22:59,269
و ترى حبوباً مكتوب عليها
"خطيرة، قد تسبب النوبات"

440
00:22:59,344 --> 00:23:00,709
قد تأخذ حبتين

441
00:23:00,779 --> 00:23:04,215
و إن تصادف وجود ذلك
الكلاك على زجاجة مضاد حيوي

442
00:23:04,282 --> 00:23:06,546
و إن تصادف وجود تلك الزجاجة بغرفتها

443
00:23:06,618 --> 00:23:07,607
خدعتِها؟

444
00:23:07,686 --> 00:23:09,677
ربما
"إنه "مانشاوزن

445
00:23:10,622 --> 00:23:12,852
كل هذا فعلته لنفسها

446
00:23:31,643 --> 00:23:34,737
لا أعرف عم تتحدثين

447
00:23:34,913 --> 00:23:38,246
أصبت بنوبة، أنا مريضة
أحتاج للمساعدة

448
00:23:38,316 --> 00:23:40,045
ليس من هذا القسم

449
00:23:40,118 --> 00:23:42,018
مفعول الريفامبين يستمر لثلاث ساعات

450
00:23:42,087 --> 00:23:44,988
بعدها سنحولك لطبيب نفسي
و نصرفك من هنا

451
00:23:45,056 --> 00:23:47,456
فقط لأنكِ مصابة بالشره المرضي

452
00:23:47,526 --> 00:23:50,256
لا يعني أن بقيتنا فاسدين مثلك

453
00:23:50,395 --> 00:23:53,990
أظنك تنتقلين للعنف
إن فشل التعاون

454
00:23:54,266 --> 00:23:56,359
لم أفعل هذا لنفسي

455
00:24:08,180 --> 00:24:11,445
التزام مئة بالمئة
دلالة على المهارة بالكذب

456
00:24:11,516 --> 00:24:13,711
أيضاً دلالة على اضطراب بالشخصية

457
00:24:14,553 --> 00:24:15,781
ماذا تفعل؟

458
00:24:15,854 --> 00:24:17,617
أصحح آخر ملحوظاتك

459
00:24:17,956 --> 00:24:20,481
لا يمكننا صرفها
إن كانت مريضة

460
00:24:21,059 --> 00:24:22,890
هل أخبرك أحد من
قبل أن خطك كالفتيات؟

461
00:24:22,961 --> 00:24:24,019
ماذا؟

462
00:24:24,095 --> 00:24:26,188
لديك تفسير آخر
للبول البرتقالي؟

463
00:24:26,264 --> 00:24:27,253
"إنه "مانشاوزن

464
00:24:27,332 --> 00:24:28,629
صحيح
لكن ليس كاملاً

465
00:24:28,700 --> 00:24:30,827
لا تود الاعتراف فقط أنها هزمتك

466
00:24:30,902 --> 00:24:34,929
في نهاية قصة الفتى الذي
ادعى وجود ذئب، يأتي الذئب فعلاً

467
00:24:35,574 --> 00:24:37,974
و يأكل الغنم، الطفل و أبويه

468
00:24:38,043 --> 00:24:39,135
لا يأكل أبويه

469
00:24:39,211 --> 00:24:40,235
يأكلهما في قصتي

470
00:24:40,312 --> 00:24:43,008
لست أنت من تحكيها
بل أنا

471
00:24:43,915 --> 00:24:46,042
اسمع
تفقدت سجلاتها

472
00:24:46,117 --> 00:24:48,347
كل فتراتها بالمستشفى
كانت لأسباب مختلفة

473
00:24:48,420 --> 00:24:51,184
ورم بالمخ، فقدان للوعي
طفح جلدي، نوبات صرع

474
00:24:51,256 --> 00:24:52,746
أجري لها كل فحوصات الدم

475
00:24:52,824 --> 00:24:54,121
و النتائج متعددة

476
00:24:54,192 --> 00:24:56,820
هناك ثابت واحد فقط
الهيماتوكريت منخفض

477
00:24:57,462 --> 00:24:59,453
الأنيميا حقيقية -
هناك أشياء كثيرة -

478
00:24:59,531 --> 00:25:00,759
يمكن أن تأخذها لتحقق ذلك

479
00:25:00,832 --> 00:25:02,527
صحيح
قد يكون هذا طلبها النقدي

480
00:25:02,601 --> 00:25:05,798
تسبب مرضين لنفسها
أحدهما ثابت و الآخر متغير

481
00:25:05,871 --> 00:25:09,136
"أو ربما مصابة بـ"مانشاوزن
و الأنيميا الحادة

482
00:25:09,207 --> 00:25:10,902
مما يعني أنه دون العلاج المناسب

483
00:25:10,976 --> 00:25:12,534
سيزداد مرضها و ضعفها

484
00:25:12,611 --> 00:25:15,171
و في النهاية ستصاب
بنزيف داخلي و تموت

485
00:25:15,247 --> 00:25:17,215
لن يزداد مرضها -
سيزداد -

486
00:25:17,315 --> 00:25:20,580
إن كان نخاع عظمها يموت
فستتأثر معدلات الدم كلها

487
00:25:20,652 --> 00:25:22,415
عدد خلايا دمها البيضاء طبيعي -
حتى الآن -

488
00:25:22,487 --> 00:25:23,920
يجب أن نستأصل نسيج النخاع

489
00:25:23,989 --> 00:25:25,013
لا
كفى فحوصاً

490
00:25:25,090 --> 00:25:27,923
إن صرفتها من المستشفى
"بتشخيص "مانشاوزن

491
00:25:27,993 --> 00:25:30,655
فلن يستمع لها أي طبيب آخر أبداً

492
00:25:30,729 --> 00:25:33,459
إن أجرينا فحوصات أخرى
سنشبع هوسها فحسب

493
00:25:33,532 --> 00:25:36,126
كلما زاد الاهتمام
كلما زادت رغبتها

494
00:25:37,669 --> 00:25:39,933
ماذا إن لم تعرف
أننا نفحصها؟

495
00:25:40,005 --> 00:25:42,565
هاوس)، كنت مخطئاً)
تقبل ذلك

496
00:25:42,741 --> 00:25:45,301
لا بد أن هناك دم
باق من الفحوصات السابقة

497
00:25:45,377 --> 00:25:47,777
فحوصات الدم وحدها
لا تؤكد الأنيميا الحادة

498
00:25:47,846 --> 00:25:50,974
نعم، أعرف
لهذا أريد فحص نسيج النخاع

499
00:25:51,082 --> 00:25:52,947
لكن فحص الدم سيظهر مرضاً بأحد الأجهزة

500
00:25:53,018 --> 00:25:55,452
قد يكون السبب فيروس أو سم -
حسناً -

501
00:25:55,520 --> 00:25:57,613
يمكنك فحص الدم الإضافي

502
00:25:57,689 --> 00:25:59,316
لكن ابتعد عن المريضة

503
00:25:59,391 --> 00:26:02,588
إن كانت النتائج إيجابية
أقوم بفحص النسيج؟

504
00:26:05,096 --> 00:26:07,064
إنه الطريق الآمن

505
00:26:23,481 --> 00:26:28,661
أريد كل هذه الفحوصات و التحقق من
تفاعل الإنزيمات المتسلسل بالعنية

506
00:26:29,020 --> 00:26:30,248
ستحتاج لدم أكثر

507
00:26:30,555 --> 00:26:31,886
المريضة فارغة

508
00:26:31,957 --> 00:26:33,720
لا يمكنني إذاً

509
00:26:35,126 --> 00:26:36,218
يمكنك المحاولة

510
00:26:36,294 --> 00:26:40,731
يمكنني المحاولة أن أكون
سلمى حايك) لكن لن يحدث ذلك)

511
00:26:45,036 --> 00:26:49,336
قد لا يكون لديكِ جسدها
لكن ليس لديها عينيكِ

512
00:26:50,508 --> 00:26:51,941
نعم
صحيح

513
00:26:57,682 --> 00:26:59,513
متى تحتاجه؟

514
00:27:00,852 --> 00:27:03,286
(دكتور (ويلسون
أيمكنني مصارحتك بسر؟

515
00:27:03,355 --> 00:27:05,255
بالطبع -
(بخصوص (هاوس -

516
00:27:05,323 --> 00:27:06,813
لا إذاً

517
00:27:06,891 --> 00:27:09,416
حسناً
لن أقول شيئاً

518
00:27:12,230 --> 00:27:16,599
(أتظن أنه يمكن لـ(هاوس
أن يعتبرني رئيسه حقاً؟

519
00:27:17,902 --> 00:27:21,133
من أين أتيت بهذا؟
أقالت (كادي) شيئاً؟

520
00:27:21,239 --> 00:27:23,264
تحدثنا
لمحت بذلك

521
00:27:24,542 --> 00:27:26,806
و تريد نصيحتي عن كيفية
اغتصاب عرشه؟

522
00:27:26,878 --> 00:27:30,678
ستحتاج لطراز (روما) القديم
التوجة و السيف

523
00:27:30,749 --> 00:27:34,742
ليس انقلاباً
أريد فقط أن أجد طريقة لنعمل معاً

524
00:27:34,953 --> 00:27:37,854
أقود الفريق بشكل إداري منظم

525
00:27:37,922 --> 00:27:40,322
و لا يتعامل (هاوس) مع الروتين الحكومي
مكسب للكل

526
00:27:40,392 --> 00:27:42,155
أنا واثق أنه سيرى ذلك

527
00:27:43,395 --> 00:27:45,329
أيمكنك إخباري كيف أتقرب إليه؟

528
00:27:45,397 --> 00:27:46,591
كيف أتعامل معه؟

529
00:27:46,665 --> 00:27:47,825
لا

530
00:27:51,803 --> 00:27:53,202
لكن لن تخبره أننا تحدثنا؟

531
00:27:53,972 --> 00:27:55,303
لا

532
00:27:56,908 --> 00:28:00,105
لا يمكن أن يحدث هذا أبداً

533
00:28:16,594 --> 00:28:18,755
العيار الحجمي لـ"إبستين بار" مرتفع جداً

534
00:28:18,830 --> 00:28:21,958
السبب الفيروسي الدارج للأنيميا الحادة

535
00:28:23,068 --> 00:28:25,093
...ما أقصده هو

536
00:28:32,977 --> 00:28:35,537
الهيموجلوبين الجنيني مرتفع أيضاً -
قليلاً فحسب -

537
00:28:35,613 --> 00:28:36,602
...قد يشير

538
00:28:36,681 --> 00:28:38,171
ترى ذلك بفقر الدم الوراثي

539
00:28:38,249 --> 00:28:40,376
ليس كل مرضى الأنيميا من الزنوج

540
00:28:40,452 --> 00:28:43,580
لا تشير أي من معدلات
الدم الأخرى لفقر الدم

541
00:28:43,655 --> 00:28:46,600
مما يعني أنه إما حدث
تغير رهيب منذ الأمس

542
00:28:46,601 --> 00:28:48,354
أو أن هذا ليس دمها

543
00:28:48,426 --> 00:28:50,018
بالطبع هو دمها

544
00:28:51,129 --> 00:28:52,687
مجازياً

545
00:28:54,399 --> 00:28:56,390
لم أستطع إجراء الفحوصات

546
00:28:56,468 --> 00:28:59,403
حاولت لكن لم يكفني الدم

547
00:28:59,704 --> 00:29:02,036
إن تركتني فقط أستأصل النسيج

548
00:29:03,608 --> 00:29:04,700
مستحيل

549
00:29:04,776 --> 00:29:06,334
عدت لتوي من الإيقاف

550
00:29:06,411 --> 00:29:09,278
و لولاي كانوا ليطردونك

551
00:29:09,347 --> 00:29:11,508
لم لا تحصل على العينة بنفسك؟

552
00:29:11,583 --> 00:29:13,244
منذ متى تهتم بكلام رئيسك؟

553
00:29:13,318 --> 00:29:15,878
لا يهمني ما يقوله أحد
بل ما يفعل

554
00:29:15,954 --> 00:29:19,253
و الآن ذلك الأسود المفترس
قام بتحذير الممرضات

555
00:29:19,324 --> 00:29:21,315
لا يمكنني دخول غرفة المريضة

556
00:29:21,392 --> 00:29:24,327
هيا، سأشتت انتباه العدو
و التف أنت حولهم

557
00:29:24,395 --> 00:29:25,862
و تدخل لإحضار نسيج النخاع

558
00:29:25,930 --> 00:29:27,090
لا يمكن

559
00:29:28,666 --> 00:29:30,566
ممن تخاف أكثر؟

560
00:29:34,105 --> 00:29:37,768
(لا أخاف (فورمان
أتفق معه، الفحوصات كلها تدعمه

561
00:29:37,842 --> 00:29:40,242
لم نجر كل الفحوصات

562
00:29:41,379 --> 00:29:44,314
تعلم أن عصره لن يدوم طويلاً

563
00:29:44,382 --> 00:29:48,409
أعلم أيضاً أنه مهما فعلت
ستظل معاملتك لي سيئة

564
00:29:48,853 --> 00:29:50,821
هناك درجات للسوء

565
00:30:00,031 --> 00:30:01,623
لم أدخل الغرفة حتى

566
00:30:01,699 --> 00:30:04,793
اتصل الممرضات بالطبيب المختص
بمجرد طلبه للمبزلة

567
00:30:05,136 --> 00:30:07,036
استخدمت اسمها الحقيقي؟

568
00:30:07,272 --> 00:30:10,207
لقد أنهيت أوراق رحيل مريضتك

569
00:30:10,275 --> 00:30:12,573
إنها في طريقها للخارج الآن

570
00:30:17,048 --> 00:30:18,310
انتظري

571
00:30:18,950 --> 00:30:20,611
لا عليك
ستبقى

572
00:30:20,685 --> 00:30:22,676
ممتاز -
تباً لك -

573
00:30:23,621 --> 00:30:25,748
لا أود سماع قانون الشغب ثانيةً

574
00:30:25,824 --> 00:30:28,384
ما رأيك بفحص طبي آخر؟

575
00:30:28,793 --> 00:30:30,192
ماذا؟ -
اجلسي -

576
00:30:31,262 --> 00:30:32,388
لماذا؟

577
00:30:33,064 --> 00:30:36,192
حتى لا تتحطم جمجمتك
عندما تفقدين وعيك

578
00:30:36,835 --> 00:30:38,200
اجلسي فحسب

579
00:30:40,572 --> 00:30:41,834
أتعلمين ما الكولتشيسين؟

580
00:30:41,906 --> 00:30:42,964
لا

581
00:30:43,041 --> 00:30:45,305
لا تشعري بالحزن
إنه للنقرس

582
00:30:45,376 --> 00:30:48,243
ليس له علاقة بأي
شئ تظاهرت بوجوده

583
00:30:48,313 --> 00:30:49,371
...لا أتظاهر

584
00:30:49,447 --> 00:30:50,812
اصمتي

585
00:30:51,649 --> 00:30:54,379
الكولتشيسين يتلف عشر خلاياك البيضاء

586
00:30:54,452 --> 00:30:55,885
و لا يترك أثراً

587
00:30:55,954 --> 00:30:57,785
إنه ممتاز كي يزيف
دخولك للمستشفيات

588
00:30:57,856 --> 00:30:59,983
...لم أزيف -
اصمتي -

589
00:31:01,159 --> 00:31:03,593
أنتِ تفعلين هذا منذ أعوام

590
00:31:03,995 --> 00:31:06,828
لا تقلقي
ليست غلطتك

591
00:31:07,365 --> 00:31:09,356
عندما كنتِ طفلة
كان أحد أقربائك

592
00:31:09,434 --> 00:31:12,198
مصاب بداء مزمن
غالباً أختك

593
00:31:13,638 --> 00:31:17,734
و رأيت كل الاهتمام الذي
حصلت عليه بينما تركوك وحدك

594
00:31:18,076 --> 00:31:20,601
و دمرك هذا نفسياً تماماً

595
00:31:21,512 --> 00:31:23,707
...ليست لدي قريبة -
اصمتي -

596
00:31:23,781 --> 00:31:26,375
أحاول إعطائك ما تريدين

597
00:31:28,987 --> 00:31:30,852
و إنقاذ حياتك

598
00:31:33,391 --> 00:31:35,018
لديكِ أنيميا حادة

599
00:31:35,593 --> 00:31:37,993
أتحاول إخافتي الآن؟

600
00:31:39,097 --> 00:31:41,725
يعني ذلك أنك لست مريضة نفسية فقط

601
00:31:41,866 --> 00:31:43,834
المشكلة هي أنكِ تبدين بخير

602
00:31:43,902 --> 00:31:46,336
لذا فيجب أن أجعلك
تبدين مريضة كما ينبغي

603
00:31:46,404 --> 00:31:48,065
بأن أحقنك بعقار

604
00:31:48,139 --> 00:31:50,664
يثير الأعراض التي لديكِ بالفعل

605
00:31:54,445 --> 00:31:58,541
اعلمي فقط أنكِ وصلت
لكنز "مانشاوزن" الأعظم

606
00:31:59,117 --> 00:32:03,349
سأعطيكِ خليط من الإنسولين
للنوبات و الكولتشيسين

607
00:32:03,588 --> 00:32:05,078
لتدمير خلاياك البيضاء

608
00:32:05,156 --> 00:32:08,717
و هذا سيؤكد تشخيصي للأنيميا الحادة

609
00:32:08,793 --> 00:32:11,626
هناك مشكلة واحدة

610
00:32:12,096 --> 00:32:15,691
إن كنت فعلت شيئاً حقاً
بنفسك لتسببي الأنيميا

611
00:32:15,767 --> 00:32:17,291
أكون مخطئاً

612
00:32:17,769 --> 00:32:20,033
و إن فعلت ما أخطط له

613
00:32:20,571 --> 00:32:23,404
فإن العلاج سيقتلك لا سينقذك

614
00:32:24,075 --> 00:32:25,770
لذا فأحتاج أن أعرف

615
00:32:26,144 --> 00:32:29,807
أكنتِ تأخذين شيئاً آخر
سوى الإنسولين، الهرمون الكظري

616
00:32:29,981 --> 00:32:32,745
و الحبوب التي تركتها
لكِ (كاميرون) بالغرفة؟

617
00:32:38,723 --> 00:32:39,781
لا

618
00:32:41,392 --> 00:32:44,293
جيد
اعطني ذراعك

619
00:32:55,440 --> 00:32:56,964
إنها أمي

620
00:32:57,976 --> 00:32:59,341
كانت مصابة بتصلب الأنسجة

621
00:33:00,144 --> 00:33:02,669
كانت بالمستشفيات طوال الوقت

622
00:33:03,181 --> 00:33:06,344
كان يحاول الناس خدمتها دائماً

623
00:33:07,585 --> 00:33:11,385
يحضرون لها الطعام
أو يصففون شعرها أو يسعدونها

624
00:33:13,124 --> 00:33:14,523
كانوا يهتمون بها

625
00:33:18,496 --> 00:33:20,396
ماتت و أنا بالسادسة عشرة

626
00:33:24,569 --> 00:33:26,434
ثم لم يبق لي أحد

627
00:33:34,012 --> 00:33:35,775
إلى أين تذهب؟

628
00:33:37,715 --> 00:33:39,808
بالتأكيد لا يمكنني
البقاء حين تحدث

629
00:33:39,884 --> 00:33:42,216
ماذا ستفعل
...ستتركني

630
00:33:42,286 --> 00:33:44,311
اهدأي
تعلمين الفكرة

631
00:33:44,956 --> 00:33:47,424
الناس تمر من هنا كثيراً
ستكونين بخير

632
00:34:13,151 --> 00:34:15,779
بالكاد تخرج من الباب
ثم تصاب بنوبة أخرى

633
00:34:15,853 --> 00:34:18,185
لا بد أنها أخذت
الإنسولين أثناء خروجها

634
00:34:18,256 --> 00:34:20,383
بمجرد أن تستقر حالتها
يجب أن نخرجها من هنا

635
00:34:20,458 --> 00:34:22,119
قبل أن تؤذي نفسها أكثر

636
00:34:22,427 --> 00:34:23,519
لا يمكننا

637
00:34:23,961 --> 00:34:25,861
خلايا دمها البيضاء قليلة

638
00:34:27,065 --> 00:34:28,657
معذرةً
فاتني ذلك

639
00:34:29,300 --> 00:34:31,359
ضعف سمعي منذ
(آخر حفل لـ(ريكي مارتن

640
00:34:31,436 --> 00:34:33,631
ركلني رجلاً برأسي

641
00:34:33,704 --> 00:34:36,673
الخلايا البيضاء، الصفائح الدموية
و الهيماتوكريت منخفضة كلها

642
00:34:36,741 --> 00:34:39,574
نخاع عظمها ينغلق
لديها أنيميا حادة حقاً

643
00:34:39,644 --> 00:34:40,736
ماذا؟

644
00:34:40,812 --> 00:34:43,212
...لا تظهر فحوصاتها الأخرى ما يشير

645
00:34:43,281 --> 00:34:47,308
تباً للفحوصات
خبير التشخيص يتمتع بنظر ثاقب

646
00:34:48,286 --> 00:34:49,275
كنت محقاً

647
00:34:49,353 --> 00:34:52,322
اهدأ، لن نلقي على بعضنا اللوم

648
00:34:52,590 --> 00:34:54,080
تلك الأمور تحدث

649
00:34:54,158 --> 00:34:57,286
أحياناً يرسل الأطباء
الناس لتموت بالشوارع

650
00:34:57,361 --> 00:35:01,389
بعدما يحذرهم الأطباء الآخرون من ذلك

651
00:35:01,466 --> 00:35:03,957
لم تكن تعرف

652
00:35:04,368 --> 00:35:06,393
سأبلغها بالأخبار

653
00:35:14,178 --> 00:35:15,475
من أنت؟

654
00:35:15,713 --> 00:35:18,773
(أنا دكتور (فورمان
المسئول عن حالتك

655
00:35:21,085 --> 00:35:23,076
لديكِ أنيميا حادة

656
00:35:23,387 --> 00:35:25,821
مما يعني أن نخاع عظمك مغلق

657
00:35:25,890 --> 00:35:28,620
لم يعد بإمكان جسدك
أن ينتج الدم

658
00:35:29,660 --> 00:35:30,820
هل أنت واثق؟

659
00:35:30,895 --> 00:35:34,456
عدت و تفقدت سجلاتك القديمة
التشخيص منطقي

660
00:35:35,333 --> 00:35:39,064
الأنيميا الحادة تتطور منذ أشهر

661
00:35:39,904 --> 00:35:42,566
آسف
كان يجب أن نلاحظها قبل ذلك

662
00:35:42,640 --> 00:35:43,800
..إذاً

663
00:35:44,242 --> 00:35:48,406
ليس فقط آخر معدل
...لخلايا الدم البيضاء هو ما

664
00:35:51,549 --> 00:35:53,346
أعلم كم هذا مخيف

665
00:35:53,951 --> 00:35:56,511
لكن قد يشفيك نقل لنخاع العظمي

666
00:35:56,621 --> 00:35:59,055
قد يقتلني ذلك

667
00:35:59,190 --> 00:36:02,182
الخيار الآخر هو
نقل الدم الأسبوعي

668
00:36:02,493 --> 00:36:04,484
حقن لعامل حفاز لكرات الدم البيضاء

669
00:36:05,429 --> 00:36:06,862
إنه نظام مزمن

670
00:36:06,931 --> 00:36:08,694
نعم
لا أريد ذلك

671
00:36:08,833 --> 00:36:10,323
واثقة؟

672
00:36:12,904 --> 00:36:14,565
لا أريد أن أكون قاسياً

673
00:36:14,639 --> 00:36:18,700
لكنك مررت بالكثير
كي تصلي لذلك الاهتمام

674
00:36:19,644 --> 00:36:21,669
أريد أن أكون بصحة جيدة

675
00:36:23,481 --> 00:36:26,541
لا يكون الأمر مرحاً و أنتِ مريضة

676
00:36:28,719 --> 00:36:29,845
لا

677
00:36:33,891 --> 00:36:37,759
سنتفقد السجل
و نرى إن كان هناك نخاع مناسب

678
00:36:41,999 --> 00:36:43,330
أشكرك

679
00:36:49,607 --> 00:36:52,940
يجب أن نقتل نخاع العظم
قبل إعطائك الجديد

680
00:36:53,010 --> 00:36:54,705
لن يكون لديكِ جهاز مناعي

681
00:36:55,146 --> 00:36:56,875
سنبقيكِ بالغرفة المعقمة لأسبوعين

682
00:36:56,948 --> 00:37:00,145
للتأكد من أن كل شئ مات
ثم نعطيكِ النخاع المناسب

683
00:37:00,218 --> 00:37:03,312
سيتطلب أسبوعين آخرين كي يستقر

684
00:37:03,387 --> 00:37:04,979
لن تشعري بشئ

685
00:37:05,056 --> 00:37:08,287
إن آلمك شئ ما
لأي سبب تحدثي لا تهتفي

686
00:37:08,359 --> 00:37:10,793
سمك الجدران أربعة بوصة من الرصاص

687
00:37:11,195 --> 00:37:14,358
استخدمي الميكروفون
جاهزة؟

688
00:37:15,866 --> 00:37:16,958
حسناً

689
00:37:20,805 --> 00:37:22,500
أين دكتور (هاوس)؟

690
00:38:13,424 --> 00:38:14,857
اطفئه

691
00:38:16,294 --> 00:38:17,283
ماذا الآن؟

692
00:38:17,361 --> 00:38:18,385
منذ متى و هي هنا؟

693
00:38:18,462 --> 00:38:19,952
ثلاث دقائق
ماذا هناك؟

694
00:38:20,031 --> 00:38:22,226
ليست لديها أنيميا حادة

695
00:38:22,433 --> 00:38:24,492
بل عدوى -
لا -

696
00:38:24,568 --> 00:38:27,560
كانت لتزداد خلاياها البيضاء
إنها منخفضة

697
00:38:27,638 --> 00:38:29,469
الجسد يقوم بأشياء غريبة

698
00:38:29,540 --> 00:38:31,132
"الجسد يقوم بأشياء غريبة"

699
00:38:31,442 --> 00:38:32,431
هذا يفسر كل شئ

700
00:38:32,510 --> 00:38:33,602
لم تكن لديها حمى

701
00:38:33,678 --> 00:38:36,875
لأن داء "كوشينج" الذي سببته
لنفسها كظم جهازها المناعي

702
00:38:37,315 --> 00:38:39,909
منعها من الإصابة بالحمى
و أخفى العدوى

703
00:38:41,952 --> 00:38:44,750
بكتيريا الكلوستريديم اللاهوائية
قد تسبب الكدمات

704
00:38:44,822 --> 00:38:46,050
تشوه الخلايا الحمراء
الأنيميا

705
00:38:46,123 --> 00:38:48,557
يفسر كل شئ عدا
خلايا الدم البيضاء

706
00:38:48,993 --> 00:38:52,520
تزويد خلاياها البيضاء
أكثر أماناً من تدمير جهازها المناعي

707
00:38:52,596 --> 00:38:54,086
لم لا نجرب هذا؟

708
00:38:57,368 --> 00:39:00,462
تتخذ الطريق الآمن؟
ماذا هناك؟

709
00:39:01,772 --> 00:39:04,434
هناك تفسيرات كثيرة
لانخفاض عدد الخلايا البيضاء

710
00:39:04,675 --> 00:39:06,802
اخبرنا بواحد يناسب حالتها

711
00:39:10,715 --> 00:39:12,114
الكولتشيسين

712
00:39:16,554 --> 00:39:20,752
أظنه وقع تحت يدها
و حقنت نفسها به

713
00:39:21,525 --> 00:39:23,493
يا لذكائها

714
00:39:24,862 --> 00:39:28,593
أن تأخذ نفس الدواء
الذي يؤكد تشخيصك

715
00:39:30,067 --> 00:39:32,001
الناس تفعل أشياء غريبة

716
00:39:32,069 --> 00:39:34,867
حقنتها رغماً عنها
فقط كي تكون محقاً؟

717
00:39:34,939 --> 00:39:37,339
وافقت -
إنها مريضة عقلياً -

718
00:39:37,408 --> 00:39:39,501
لكن رائحتها جميلة

719
00:39:42,313 --> 00:39:44,907
كانت لتزداد مرضاً
عندما قلت ذلك

720
00:39:44,982 --> 00:39:46,677
عدا أن (كاميرون) أعطتها مضادات حيوية

721
00:39:46,751 --> 00:39:48,742
امسكي هذا -
أكل شئ على ما يرام؟ -

722
00:39:48,853 --> 00:39:50,411
اجذبي إصبعي

723
00:39:54,692 --> 00:39:55,920
رائحة عنب

724
00:39:56,627 --> 00:39:58,754
لديكِ ميكروب
إنه علينا كلنا

725
00:39:58,829 --> 00:40:02,595
لكن الكدمات التي سببتها لنفسك
من داء "كوشينج" كانت مأوى له

726
00:40:02,933 --> 00:40:06,061
دخلت البكتيريا
ركنت سياراتها بالحديقة

727
00:40:06,137 --> 00:40:07,570
و امتلأ الحي

728
00:40:07,638 --> 00:40:10,266
و بالحي أقصد
أعضاءك الداخلية

729
00:40:11,275 --> 00:40:13,641
هل نضعها على جهاز التزويد يا زعيم؟

730
00:40:13,711 --> 00:40:16,009
أم تظنها حقنت نفسها بالعنب؟

731
00:40:18,549 --> 00:40:20,779
أحب رائحة الصديد صباحاً

732
00:40:20,918 --> 00:40:24,046
تبدو رائحته...كالنصر

733
00:40:29,293 --> 00:40:33,195
إن كنتِ جادة بعرضك
فأنا جاد بالقبول

734
00:40:34,365 --> 00:40:38,768
أود إدارة القسم
و كما قلت بنفسك ستسير الأمور بسلاسة

735
00:40:39,770 --> 00:40:41,965
عدا عندما تسلل (هاوس) من خلف ظهرك

736
00:40:42,039 --> 00:40:45,475
و أفقد المريضة وعيها
بالإنسولين و الكولتشيسين

737
00:40:45,543 --> 00:40:47,875
لم يكن هناك سبب
للتفكير بالعدوى

738
00:40:48,112 --> 00:40:50,512
حتى (هاوس) لم يظن ذلك

739
00:40:51,048 --> 00:40:52,515
كنتِ لتفعلين مثلي

740
00:40:52,583 --> 00:40:54,517
و كنت لأكون مخطئة مثلك

741
00:40:55,219 --> 00:40:58,017
ما فعله (هاوس) كان جنوناً
لكن أنقذ حياتها

742
00:40:58,088 --> 00:40:59,077
حالفه الحظ

743
00:40:59,156 --> 00:41:00,987
جعلها تعترف أن لديها مشكلة

744
00:41:01,091 --> 00:41:05,162
وافقت على علاج المرضى الخارجيين
يحالفه الحظ كثيراً

745
00:41:09,767 --> 00:41:12,395
أكنتِ تنوين إعطائي الوظيفة حقاً

746
00:41:12,470 --> 00:41:15,166
أم كنتِ تحاولين منعي
من التنحي فحسب؟

747
00:41:15,239 --> 00:41:17,764
أمامك أسبوعان آخران بالقيادة

748
00:41:18,209 --> 00:41:20,939
نأمل أن تكون الحالة القادمة أفضل

749
00:41:27,551 --> 00:41:31,351
كان يجب أن تموت
ليس (هاوس) بطلاً

750
00:41:32,690 --> 00:41:35,215
من لديه الشجاعة كي
يخرق قانوناً سيئاً

751
00:41:35,426 --> 00:41:36,984
هو البطل

752
00:41:37,328 --> 00:41:39,762
أما (هاوس) فلا يخرق القوانين
بل يتجاهلها

753
00:41:40,297 --> 00:41:43,733
(ليس (روزا باركس
بل فوضوي

754
00:41:44,702 --> 00:41:47,899
لا يدعم إلا حق الناس
في فعل ما يريدون

755
00:41:47,972 --> 00:41:49,735
حينما يريدون

756
00:41:50,074 --> 00:41:52,167
تقولين للأطباء أن هذا عادي

757
00:41:52,610 --> 00:41:55,909
لكن معدل الوفيات سيرتفع بشدة

758
00:42:00,017 --> 00:42:03,282
بدأت أحب إدارة (فورمان) للقسم

759
00:42:04,522 --> 00:42:05,511
ادفع

760
00:42:07,191 --> 00:42:09,455
يعطيني وقتاً لمشاهدة مسلسلاتي

761
00:42:09,860 --> 00:42:13,023
و مشاهدة فيلم بعد الظهر
و تناول الغداء معك

762
00:42:13,397 --> 00:42:15,126
نعم
هذا تغيير كبير لك

763
00:42:15,199 --> 00:42:18,259
(الآن (كادي) تزعج (فورمان
لا أنا

764
00:42:25,209 --> 00:42:28,110
لا يمكنك تحمل (فورمان) رئيساً لك

765
00:42:28,245 --> 00:42:29,473
لم لا؟

766
00:42:30,281 --> 00:42:32,408
الناس تتغير

767
00:42:43,761 --> 00:42:45,956
معدل خلايا دمك البيضاء منخفض جداً

768
00:42:46,030 --> 00:42:48,498
نحتاج لإدخالك كي نجري
بعض الفحوصات الأخرى

769
00:42:48,566 --> 00:42:50,659
افعل ما تراه الأفضل

770
00:43:01,278 --> 00:43:04,076
"آخر سباق بـ"بيلمونت
أراهن بكله على الخامس

771
00:43:04,148 --> 00:43:05,342
للفوز

772
00:43:16,090 --> 00:43:57,220
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com