1
00:00:04,020 --> 00:00:05,009
اجرى

2
00:00:07,180 --> 00:00:10,968
انا الدكتور بالمناسبة ، ما اسمكِ ؟ -
روز -
"سعيد بمقابلتكِ يا "روز -

3
00:00:11,060 --> 00:00:12,288
اهربى بحياتكِ

4
00:00:18,340 --> 00:00:23,368
سوف يتبعنا -
لاأحد يستطيع العبور من هذا الباب -

5
00:00:23,460 --> 00:00:25,655
هل انت كائنٌ فضائى ؟ -
نعم -

6
00:00:28,980 --> 00:00:32,734
يمكنكِ المجئ معى -
هل الأمر دائماً بهذه الخطورة ؟ -
نعم -

7
00:00:39,260 --> 00:00:41,171
.. حسناً إذاً يا "روز تايلر" أخبرينى

8
00:00:41,260 --> 00:00:45,048
لأين تريدين الذهاب ؟
للماضى ام للمستقبل ؟

9
00:00:45,140 --> 00:00:47,335
ماذا تختارين ؟

10
00:00:47,420 --> 00:00:48,614
المستقبل

11
00:00:52,460 --> 00:00:55,975
كم سنة ؟ -
مائة سنة -

12
00:01:05,780 --> 00:01:09,932
القرن الثانى والعشرون بالخارج -
هل تمزح ؟ -

13
00:01:10,020 --> 00:01:13,330
لكنه زمن ممل ، هل تريدين الذهاب لمستقبل أبعد ؟
لا بأس -

14
00:01:20,820 --> 00:01:23,288
المستقبل بعد عشرة آلاف عام

15
00:01:23,380 --> 00:01:27,532
بالخارج يوجد العام 12005
عصر الإمبراطورية الرومانية الجديدة

16
00:01:27,620 --> 00:01:31,659
هل تظن نفسك رائعاً ؟ -
أنا كذلك -
هذا ما تتمناه -

17
00:01:31,740 --> 00:01:35,528
حسناً إذاً ، لقد عرفت بالضبط
لأين يجب أن نذهب

18
00:01:37,780 --> 00:01:39,850
تمسكى

19
00:01:54,060 --> 00:01:55,732
أين نحن ؟

20
00:01:59,140 --> 00:02:01,290
ماذا يوجد بالخارج ؟

21
00:02:29,780 --> 00:02:33,693
أنتم يا معشر البشر تقضون أوقاتكم
كلها تفكرون فى الموت

22
00:02:33,780 --> 00:02:39,571
تفكرون أنكم ستموتون من الطعام الملوث
أو بسبب الاحتباس الحرارى أو أن تضربكم النيازك

23
00:02:39,660 --> 00:02:44,529
لكنكم لا تتصورون المستحيل أبداً
لا تتصورون انكم ستواصلون حياتكم

24
00:02:46,140 --> 00:02:50,213
نحن الان فى عام 5.5/تفاحة/26

25
00:02:50,300 --> 00:02:52,655
بعد زمنك بخمسة مليارات من السنين

26
00:02:52,740 --> 00:02:54,890
... وهذا هو اليوم

27
00:02:54,980 --> 00:02:56,857
... انتظرى لحظة

28
00:03:03,100 --> 00:03:05,568
هذا هو اليوم الذى تنفجر
فيه الشمس

29
00:03:07,140 --> 00:03:09,654
مرحباً بكِ فى نهاية العالم

30
00:03:42,703 --> 00:03:47,773
الحلقة الثانية
( نهاية العالم )

31
00:03:58,940 --> 00:04:01,374
"يهبط الآن المكوكين رقم خمسة وستة"

32
00:04:02,832 --> 00:04:07,897
نذكر الضيوف بأن الأسلحة والانتقال الآنى"
"والأديان كلها أشياءٌ ممنوعة هنا فى المحطة

33
00:04:09,660 --> 00:04:12,697
موعد موت الأرض فى الساعة 15:39

34
00:04:12,780 --> 00:04:16,295
يتبع ذلك تقديم المشروبات"
" "فى جناح "مانشستر

35
00:04:16,420 --> 00:04:18,888
بقولهم "ضيوف" فهل يقصدون أناساً ؟

36
00:04:18,980 --> 00:04:22,131
هذا يعتمد على ما تعنينه بالناس -
أنا أعنى الناس ، ماذا غير ذلك ؟ -

37
00:04:22,220 --> 00:04:26,896
الكائنات الفضائية -
ولماذا يجتمعون فى سفينة الفضاء هذه ؟ -

38
00:04:26,980 --> 00:04:29,972
ليست سفينة فضاء بل هى
أقرب لرصيف الملاحة

39
00:04:30,060 --> 00:04:34,019
الأخيار والأشرار يجتمعون لمشاهدة احتراق الأرض
لماذا ؟ -

40
00:04:34,100 --> 00:04:35,419
تسلية

41
00:04:37,940 --> 00:04:41,649
"لاحظى أننى عندما قلت "الأخيار والأشرار
فأنا أعنى الأغنياء فقط

42
00:04:41,740 --> 00:04:46,211
لكننى شاهدت برنامجاً يتكلم
.. عن انفجار الشمس

43
00:04:46,300 --> 00:04:48,177
وقالوا أن هذا يتطلب مئات السنين
بل ملايين -

44
00:04:48,260 --> 00:04:52,412
لكن بما أن الكوكب الآن مملوكٌ للحكومة
فهم يقومون بصيانته جيداً

45
00:04:52,500 --> 00:04:56,334
انظرى هناك ، هذه أقمار الجاذبية
الصناعية هذه تقوم بإعاقة الشمس

46
00:04:56,420 --> 00:05:00,333
! لا يزال الكوكب بنفس شكله
ظننت أن القارات ستتحرك او شئ كهذا

47
00:05:00,420 --> 00:05:07,132
لقد تحركت فعلاً ، لكنهم اعادوها مكانها
وبما أن أموالهم قد نفذت الآن ، فالطبيعة ستأخذ مجراها

48
00:05:07,220 --> 00:05:08,733
وكم تبقى من الوقت ؟

49
00:05:08,820 --> 00:05:12,017
نصف ساعة وبعدها تشوى الأرض

50
00:05:12,100 --> 00:05:14,170
ألهذا نحن هنا ؟

51
00:05:14,260 --> 00:05:16,171
أعنى ، أهذا هو ما تفعله ؟

52
00:05:16,260 --> 00:05:18,376
تظهر فى اللحظة الأخيرة وتنقذ الأرض ؟

53
00:05:18,460 --> 00:05:20,974
لن أنقذها ، لقد انتهى الوقت

54
00:05:21,060 --> 00:05:26,054
لكن ماذا عن الناس ؟ -
إنها خالية ، فقد رحلوا جميعاً -

55
00:05:28,900 --> 00:05:31,289
إذاً أنا وحدى -
من أنتما بحق الجحيم ؟ -

56
00:05:31,380 --> 00:05:34,531
هذا لطفٌ منك ، شكراً -
لكن كيف وصلتما إلى هنا ؟ -

57
00:05:34,620 --> 00:05:39,648
هذه منطقة شديدة الحراسة ، ولقد
.. وصل الضيوف وهم فى طريقهم إلى هنا

58
00:05:39,740 --> 00:05:45,736
لا بأس ، أنا من الضيوف ، ولدى دعوة
"هل ترى ؟ "الدكتور ومرافقته

59
00:05:45,820 --> 00:05:48,501
"أنا الدكتور وهذه مرافقتى "روز تايلر
هذا مضبوط ، صحيح ؟

60
00:05:51,966 --> 00:05:53,424
آسف ، إلى آخره

61
00:05:53,820 --> 00:05:57,096
بما أنكم هنا فيجدر بكم البدء

62
00:05:57,180 --> 00:05:58,329
استمتعوا

63
00:06:00,460 --> 00:06:03,896
هذه الورقة ذات طاقة إيحاء نفسي
تريهم ما أريدهم ان يروه

64
00:06:03,980 --> 00:06:06,250
توفر الكثير من الوقت
! إنه أزرق -

65
00:06:06,451 --> 00:06:08,667
نعم -
حسناً -

66
00:06:08,980 --> 00:06:15,977
نقدم لكم الدكتور و "روز تايلر" شكراً لكم
ليتخذ الجميع مواقعهم

67
00:06:16,060 --> 00:06:20,656
هيا أسرعوا ، شكراً لكم
هيا ، هيا

68
00:06:20,740 --> 00:06:27,134
والآن أقدم لكم ضيوفنا التاليين
"ممثلوا غابة "تشيم

69
00:06:27,220 --> 00:06:28,938
، نقدم لكم الأشجار

70
00:06:29,020 --> 00:06:31,693
"جيب" و "لوت" و "كوفا"

71
00:06:31,780 --> 00:06:38,333
سوف يقدمون الهدايا تعبيراً عن السلام
اصطفوا بشكل دائرى من فضلكم

72
00:06:38,420 --> 00:06:44,768
"والآن نقدم لكم "موكس" من "بالهوم

73
00:06:44,860 --> 00:06:47,772
والتالى ، من الأسرة المالية
السابعة

74
00:06:47,860 --> 00:06:50,932
"نقدم لكم ، معتنقى "ريبيتيد ميم

75
00:06:51,020 --> 00:06:56,572
الأخوين "هوب بايلين" مخترعى
تقنيات السفر الحديثة

76
00:06:56,660 --> 00:07:02,895
السيد والسيدة "باحون" .. وسفراء
مدينة الضوء الساطع

77
00:07:02,980 --> 00:07:08,577
أهديك حصاداً من جدى
تعبيراً عن السلام

78
00:07:09,500 --> 00:07:12,458
.. شكراً لكِ ، صحيح الهدايا

79
00:07:12,540 --> 00:07:15,134
... فى مقابل هذا ، أهديكِ

80
00:07:15,220 --> 00:07:16,892
هواءٌ من رئتى

81
00:07:19,660 --> 00:07:22,572
شئٌ ... عاطفى

82
00:07:22,660 --> 00:07:26,573
لدى الكثير منه
أراهن على هذا -

83
00:07:26,660 --> 00:07:31,780
"والآن صديقنا من "الخراب الفضى
.. والراعى لهذا الحدث

84
00:07:31,860 --> 00:07:34,738
"وجه "بو

85
00:07:36,820 --> 00:07:39,209
موكس" البالهومى"

86
00:07:39,300 --> 00:07:42,610
تهانئى على هذا الحدث التاريخى

87
00:07:42,700 --> 00:07:44,611
أهديك بعضٌ من بصاقى

88
00:07:44,700 --> 00:07:47,612
شكراً جزيلاً لك

89
00:07:48,900 --> 00:07:54,816
معتنقى "ريبيتيد ميم" اهديكم
نفساً من رئتى

90
00:07:57,460 --> 00:08:00,452
هذه هدية سلام ، بنية صافية

91
00:08:00,540 --> 00:08:04,533
وأخيراً لكن ليس آخراً
.. ضيفنا المميز للغاية

92
00:08:04,620 --> 00:08:09,455
سيداتى وسادتى من كل الأجناس

93
00:08:09,540 --> 00:08:13,499
تكريماً لذكرى الأرض التى
.. تموت أمامنا

94
00:08:13,580 --> 00:08:15,218
.. ندعوها  منذ الآن

95
00:08:15,300 --> 00:08:18,531
آخر البشر

96
00:08:18,620 --> 00:08:23,057
"الليدى "كاسندرا أوبراين دوت دلتا
السابعة عشر

97
00:08:23,140 --> 00:08:27,452
رجاءاً لا تحدقوا فى ، أعرف
أعرف أن المنظر صادم

98
00:08:27,540 --> 00:08:34,730
لقد استأصلت ذقنى بالكامل ، وانظروا
إلى النتيجة ، كم أنا نحيلة

99
00:08:34,820 --> 00:08:37,493
نحيلة وجميلة

100
00:08:37,580 --> 00:08:39,730
لا يبدو عمرى أكبر من ألفى عام

101
00:08:39,820 --> 00:08:42,618
رطبونى ، رطبونى

102
00:08:44,060 --> 00:08:51,978
أنا بالفعل آخر البشر ، كان أبى
من "تكساس" وأمى من الصحراء القطبية

103
00:08:52,060 --> 00:08:59,057
ولدوا على الأرض وكانوا آخر
من دفن فى ترابها

104
00:08:59,140 --> 00:09:02,610
... وقد جئت لتكريمهم

105
00:09:02,700 --> 00:09:05,419
ولأقول ، الوداع

106
00:09:05,500 --> 00:09:09,095
لا ، لا دموع ، لا

107
00:09:09,180 --> 00:09:10,613
أنا آسفة

108
00:09:12,540 --> 00:09:14,656
لكن انظروا

109
00:09:14,740 --> 00:09:16,571
لقد احضرت لكم الهدايا

110
00:09:16,660 --> 00:09:21,734
أحضرت لكم من كوكب الأرض
.. آخر بيضة نعامة

111
00:09:21,820 --> 00:09:28,134
تقول الأسطورة أن طول جناحها كان يصل
لخمسين قدماً وكانت تنفس النار من خياشيمها

112
00:09:28,220 --> 00:09:30,290
أو ربما كان زوجى الثالث من يفعل هذا ؟

113
00:09:30,380 --> 00:09:35,659
لا ، لا تضحكوا ، سوف يتجعد
وجهى من الضحك

114
00:09:39,780 --> 00:09:43,489
وهذا ، غرضٌ نادرٌ آخر

115
00:09:43,580 --> 00:09:47,812
طبقاً للسجلات فقد كان
"هذا يدعى "آى بود

116
00:09:47,900 --> 00:09:51,813
مخزنٌ عليه الموسيقى الكلاسيكية
لأعظم ملحنى الأرض

117
00:09:51,900 --> 00:09:53,492
شغلوه

118
00:10:03,580 --> 00:10:05,889
سوف تُقدم المرطبات الآن

119
00:10:05,980 --> 00:10:08,130
باق ثلاثون دقيقة على موت الأرض

120
00:10:13,780 --> 00:10:16,692
# I've got to
Get away... #

121
00:10:34,700 --> 00:10:36,656
دكتور ؟

122
00:10:36,740 --> 00:10:38,219
شكراً لك

123
00:10:40,740 --> 00:10:43,413
هذه هدية سلام ، بنية صافية

124
00:10:43,500 --> 00:10:46,697
.. شكراً لكم ، لكننى المُضيف فحسب

125
00:10:46,780 --> 00:10:49,214
هدية سلام ، بنية صافية

126
00:10:49,300 --> 00:10:52,133
حسناً ... شكراً لكم

127
00:10:52,220 --> 00:10:53,414
بالطبع

128
00:10:53,500 --> 00:10:55,172
حدد النوع

129
00:10:57,220 --> 00:11:00,212
رجاءاً ، حدد النوع

130
00:11:00,300 --> 00:11:04,293
توقف عن هذا ، وحدد نوعه
من أين هو ؟

131
00:11:07,820 --> 00:11:09,970
هذا مستحيل

132
00:11:37,260 --> 00:11:39,854
المعذرة ، أمسموحٌ لى بالتواجد هنا ؟

133
00:11:41,180 --> 00:11:44,331
يجب أن تمنحينا الإذن لنتحدث

134
00:11:48,460 --> 00:11:50,576
أأذن لكِ

135
00:11:50,660 --> 00:11:52,935
شكراً لكِ

136
00:11:53,020 --> 00:11:57,332
ولا بأس ، يمكن للضيوف التواجد
فى أى مكان

137
00:12:01,860 --> 00:12:03,452
ما اسمكِ ؟

138
00:12:03,540 --> 00:12:05,451
"ريفالو"

139
00:12:05,540 --> 00:12:07,053
ريفالو" ؟"

140
00:12:07,140 --> 00:12:08,778
نعم ، يا آنسة

141
00:12:08,860 --> 00:12:12,853
لن أغيب طويلاً ، سأجرى بعض
أعمال الصاينة فحسب

142
00:12:12,940 --> 00:12:16,728
هناك خللٌ فى جناح
"وجه "بو

143
00:12:16,820 --> 00:12:23,658
لا تصل المياه الساخنة إليه
إذاً ، أنتِ السباك ؟ -

144
00:12:23,740 --> 00:12:25,731
هذا صحيح يا آنسة

145
00:12:25,820 --> 00:12:28,050
لا زالوا يحتاجون للسباكين ؟

146
00:12:28,140 --> 00:12:30,529
أتمنى هذا وإلا صرت عاطلة

147
00:12:31,620 --> 00:12:34,453
من أين أنتِ ؟ -
"كريسباليون" -

148
00:12:36,380 --> 00:12:38,371
هذا اسم كوكب ، أليس كذلك ؟

149
00:12:38,460 --> 00:12:44,979
"لا "كريسباليون" يتبع "جاجيت بروكيد
فى تقاطع "سكارلت" 56

150
00:12:45,060 --> 00:12:51,010
ومن أين أنتِ ؟، لو لم تمانعى سؤالى ؟ -
لا ، لا بأس -

151
00:12:51,100 --> 00:12:53,216
لا أعرف

152
00:12:53,300 --> 00:12:55,768
مكانٌ بعيد جداً

153
00:12:55,860 --> 00:13:00,172
كل ما هنالك أننى وافقت
على الركوب مع ذلك الرجل

154
00:13:00,260 --> 00:13:04,811
، لم أفكر فى الأمر حتى
أنا حتى لا أعرف من هو

155
00:13:07,300 --> 00:13:09,495
إنه شخصٌ غريب

156
00:13:11,180 --> 00:13:14,695
على كل حال ، لن اعطلك
بالتوفيق فى عملك

157
00:13:14,780 --> 00:13:17,169
.. شكراً لكِ يا آنسة ، و

158
00:13:17,260 --> 00:13:21,048
شكراً على منحى الإذن ، فليس
كل الناس طيبين مثلكِ

159
00:13:21,140 --> 00:13:23,938
حسناً ، أراكِ لاحقاً

160
00:13:31,300 --> 00:13:33,018
.. والآن

161
00:13:33,100 --> 00:13:36,092
إلى وحدة التحكم ، أنا فى النقطة 19
وأظن ان مصدر المشكلة هنا

162
00:13:36,180 --> 00:13:38,296
سوف أدخل وألقى نظرة

163
00:13:39,380 --> 00:13:42,611
ما هذا ؟ هل يوجد
شئٌ هنا ؟

164
00:13:42,700 --> 00:13:45,612
حسناً ، من أنت ؟

165
00:13:45,700 --> 00:13:46,655
انتظر

166
00:13:48,220 --> 00:13:53,169
هل تقوم بتحديث النظام ؟
ساحتاج لتسجيلك فحسب

167
00:13:55,180 --> 00:13:56,659
ها أنت ذا

168
00:13:56,740 --> 00:13:59,379
أحتاج لتسجيل هويتك فحسب

169
00:14:00,580 --> 00:14:04,414
هناك واحدٌ آخر ، هل
هو صديقك ؟

170
00:14:06,660 --> 00:14:11,176
يجب ان أقوم بإخبار وحدة التحكم
كم عددكم هنا ؟

171
00:14:13,060 --> 00:14:14,971
ماذا تكون ؟

172
00:14:15,060 --> 00:14:16,413
لا

173
00:14:16,500 --> 00:14:18,456
لا ، لاااا

174
00:14:29,165 --> 00:14:31,212
ماذا تقول ؟

175
00:14:31,300 --> 00:14:34,292
وكيف لى أن أعرف ؟

176
00:14:35,940 --> 00:14:40,058
على صاحب الكابينة الزرقاء
الموجودة بالرواق رقم 15

177
00:14:40,140 --> 00:14:43,815
التواجد فى مكتب المُضيف فى الحال

178
00:14:43,900 --> 00:14:49,418
نذكر الضيوف بأن استعمال كافة
أنواع أجهزة الانتقال الآنى محظور تماماً

179
00:14:49,500 --> 00:14:53,778
طبقاً لاتفاقية السلام بتاريخ 5.4/كوب/16
شكراً لكم

180
00:14:53,860 --> 00:14:58,092
"باق على موت الأرض 25 دقيقة"

181
00:14:58,180 --> 00:15:00,296
"باق على موت الأرض 25 دقيقة"

182
00:15:00,380 --> 00:15:01,813
شكراً

183
00:15:08,060 --> 00:15:09,812
مرحباً

184
00:15:09,900 --> 00:15:11,492
"اسمى "روز

185
00:15:11,580 --> 00:15:14,219
وهو يعنى الزهرة

186
00:15:14,300 --> 00:15:15,972
ربما نكون أقرباء

187
00:15:18,060 --> 00:15:19,778
أنا أتكلم مع غصن

188
00:15:30,780 --> 00:15:35,808
احترسوا ، واركنوها بحرص
لا أريد خدوشاً

189
00:15:56,860 --> 00:15:59,249
روز ، أنتِ بالداخل ؟

190
00:16:01,020 --> 00:16:02,578
نعم

191
00:16:04,540 --> 00:16:06,895
ما رأيكِ إذاً ؟ -
نعم ، عظيم -

192
00:16:06,980 --> 00:16:12,293
لا بأس طالما الورقة الذهنية موجودة

193
00:16:12,380 --> 00:16:15,929
إنهم فقط فضائيين للغاية

194
00:16:17,340 --> 00:16:20,252
الفضائيين شديدوا الفضائية

195
00:16:21,740 --> 00:16:24,732
.. أنظر إليهم
وأرى كائنات فضائية

196
00:16:24,820 --> 00:16:27,380
من الجيد إذاً أننى لم آخذكِ
فى عمق الجنوب

197
00:16:29,180 --> 00:16:31,171
من أين انت ؟

198
00:16:31,260 --> 00:16:33,490
من كل مكان

199
00:16:33,580 --> 00:16:38,973
جميعهم يتحدثون الإنجليزية ؟ -
.. لا ، هذا ما تسمعينه فحسب ، بفضل التارديس -

200
00:16:39,060 --> 00:16:42,211
تدخل إلى ذهنك وتقوم بالترجمة
بداخل ذهنى ؟ -

201
00:16:42,300 --> 00:16:46,373
ليس بصورة سيئة -
آلتك تدخل إلى رأسى ؟ -

202
00:16:46,460 --> 00:16:51,580
تدخل إلى عقلى بدون ان تستأذنى ؟ -
لم أفكر فى الأمر بهذه الصورة -

203
00:16:51,660 --> 00:16:55,892
لا كنت مشغولاً فقط فى التفكير
بالنكات السخيفة عن الجنوب

204
00:16:55,980 --> 00:17:02,215
من أنت إذاً يا دكتور ؟ ما اسمك ؟ ما نوعك ؟
أنا الدكتور فحسب -

205
00:17:02,300 --> 00:17:04,841
من أى كوكب انت ؟ -
كأنكِ ستعرفين مكانه -

206
00:17:05,030 --> 00:17:06,767
من أين أنت ؟ -
لا يهم -

207
00:17:07,220 --> 00:17:12,055
! أخبرنى من انت -
هذا هو أنا ، موجود هنا الآن ، هذا ما يهم -

208
00:17:12,140 --> 00:17:16,770
نعم وأنا هنا أيضاً لأنك أحضرتنى
هنا ، لذا أخبرنى فحسب

209
00:17:25,660 --> 00:17:28,413
" باق على موت الأرض 20 دقيقة "

210
00:17:30,140 --> 00:17:33,257
" باق على موت الأرض 20 دقيقة "

211
00:17:40,340 --> 00:17:43,332
حسناً

212
00:17:43,420 --> 00:17:48,778
كما كانت صديقتى "شيرين" تقول
لا تجادلى سائق الحافلة

213
00:17:50,540 --> 00:17:53,373
لا يمكننى العودة فى تاكسى

214
00:17:53,460 --> 00:17:56,293
لا توجد إشارة

215
00:17:56,380 --> 00:17:59,053
نحن خارج نطاق التغطية ، قليلاً

216
00:18:01,140 --> 00:18:06,658
دعينا نستعمل بعض السحر
هل تعنى سحر التكنولوجيا ؟ -

217
00:18:06,740 --> 00:18:09,459
نعم كنت دائماً ما أحصل على
المركز الأول ، ماذا عنكِ ؟

218
00:18:09,540 --> 00:18:11,974
لا ، كنت فاشلة

219
00:18:14,380 --> 00:18:15,813
تفضلى

220
00:18:27,460 --> 00:18:32,454
مرحباً ، أمى ؟ -
ما الخطأ الذى فعلته الآن ؟ -

221
00:18:32,540 --> 00:18:36,579
لقد اهترأ هذا القميص الأحمر
يجب ان تعيديه وتسترجعى نقودكِ

222
00:18:36,660 --> 00:18:41,734
ماذا هناك ؟ انتِ لا تتصلين أبداً
فى منتصف اليوم .. ماذا يضحككِ ؟

223
00:18:41,820 --> 00:18:45,654
لا شئ ، أنتِ بخير ؟ -
بالطبع ولم لا أكون ؟ -

224
00:18:45,740 --> 00:18:49,972
فى أى يوم نحن ؟ -
الأربعاء ، ما بكِ ؟ كنتِ تشربين ؟ -

225
00:18:50,060 --> 00:18:56,374
اسمعى ، اشترى لى تذكرة ياناصيب
.. وسأعطيكِ المال فيما بعد

226
00:18:56,460 --> 00:19:03,377
كنت أتصل لأخبركِ أننى قد أتأخر -
هل هناك خطبٌ ما ؟ -
لا ، أنا بخير -

227
00:19:03,460 --> 00:19:06,054
فى أفضل حال

228
00:19:08,540 --> 00:19:12,374
هل تظنين هذا مذهلاً
انتظرى حتى ترى الفاتورة

229
00:19:13,060 --> 00:19:16,052
كان هذا منذ خمسة مليارات عام

230
00:19:16,140 --> 00:19:17,732
.. إذاً

231
00:19:17,820 --> 00:19:19,253
هى ميتةالآن

232
00:19:20,980 --> 00:19:24,450
بعد خمسة مليارات عام ستكون
أمى ميتة

233
00:19:24,540 --> 00:19:26,417
تفكيركِ مُبهج حقاً

234
00:19:31,140 --> 00:19:33,256
ليس من المفروض أن يحدث هذا

235
00:19:33,340 --> 00:19:36,776
ماذا كان هذا ؟
لا أعرف شئ من هنا

236
00:19:36,860 --> 00:19:43,493
فليطمئن ضيوفنا الكرام إلى أن هذا
كان اضطراباً بسيطاً فى الجاذبية ، شكراً لكم

237
00:19:43,580 --> 00:19:46,299
لقد اهتز المكان كله حتى
أننى شعرت به

238
00:19:46,380 --> 00:19:52,012
لقد عملت فى المحطات 1 و3 و6 و15
ولم أشعر بأدنى رجفة من قبل

239
00:19:52,100 --> 00:19:54,819
لا نريد أن لهؤلاء الناس
أن يقاضونا

240
00:19:54,900 --> 00:19:56,936
سأقوم بفحص الأساسات

241
00:20:00,780 --> 00:20:03,772
ما هذا ؟

242
00:20:03,860 --> 00:20:08,650
لا أريد إقلاقكم ، لكنى
.. أرى بيانات غريبة

243
00:20:08,740 --> 00:20:13,450
ليس لدى فكرة ، صغار الحجم
وجهاز الفحص يقول أنهم معدنيون

244
00:20:13,540 --> 00:20:15,770
لا أعرف كيف يبدون

245
00:20:18,300 --> 00:20:22,452
على الرغم أنى اتوقع أن
يبدو كهذا

246
00:20:25,620 --> 00:20:28,214
أنت لست فى قائمة المدعوين

247
00:20:28,300 --> 00:20:31,098
كيف دخلت المحطة ؟

248
00:20:34,100 --> 00:20:36,250
لا
" تم إطفاء حاجز الشمس "

249
00:20:36,340 --> 00:20:37,693
لا

250
00:20:37,780 --> 00:20:39,816
" حاجز الشمس ينخفض "

251
00:20:39,900 --> 00:20:41,049
لا ارفعه

252
00:20:41,140 --> 00:20:42,971
لا ، لا ، لا

253
00:20:43,060 --> 00:20:45,813
ردوا على
" حاجز الشمس ينخفض "

254
00:20:45,900 --> 00:20:47,413
لا ارتفع

255
00:20:47,500 --> 00:20:49,324
" حاجز الشمس ينخفض "

256
00:21:13,140 --> 00:21:19,090
لم يكن هذا اضطراباً فى الجاذبية فقد أحسسته
من قبل ، ما رأيكِ يا "جيب" ؟

257
00:21:19,180 --> 00:21:22,934
استمعى لصوت المحركات ، لقد وصلت
إلى 30 هرتز

258
00:21:23,020 --> 00:21:29,289
صوت المعدن لا يعنى لى شيئاً -
أين غرفة المحرك ؟ -
لا أعرف -

259
00:21:29,380 --> 00:21:35,250
لكن ممر الصيانة خلف جناح الضيوف
يمكننى أن أريك الطريق أنت و .. زوجتك

260
00:21:35,340 --> 00:21:37,092
إنها ليست زوجتى

261
00:21:37,180 --> 00:21:39,455
زميلتك ؟ -
لا -
عشيقتك ؟ -

262
00:21:39,540 --> 00:21:40,939
لا

263
00:21:41,020 --> 00:21:46,048
عاهرة ؟ -
لو تسمحين ، أنا واقفة هنا -

264
00:21:46,140 --> 00:21:52,534
اذهبا أنتما ، وسأذهب أنا إلى
قريبتى شبيهة "مايكل جاكسون" هناك

265
00:21:52,620 --> 00:21:54,417
لا تتشاجرى

266
00:21:54,500 --> 00:21:56,968
أنا طوع امركِ

267
00:21:58,700 --> 00:22:00,691
وأريدك أن تعود إلى المنزل
قبل منتصف الليل

268
00:22:00,780 --> 00:22:05,456
" باق على موت الأرض 15 دقيقة "

269
00:22:16,100 --> 00:22:20,093
من المسئول عن المحطة ؟
هل يوجد قبطان ؟

270
00:22:20,180 --> 00:22:24,514
هناك فقط المُضيف والعمال ، والباقى
يُدار بواسطة العقل المعدنى

271
00:22:24,840 --> 00:22:28,780
تعنين الحاسوب ؟ ومن يتحكم به ؟ -
الشركة -

272
00:22:28,860 --> 00:22:32,933
وهم يستخدمون هذه المحطة
لإقامة الحفلات الفنية

273
00:22:33,020 --> 00:22:38,970
لكن لا يوجد أحد من الشركة على متن المحطة ؟ -
لا حاجة لهم ، فهذه المُنشأة آلية بالكامل -

274
00:22:39,060 --> 00:22:40,812
إنها قمة الدرجة الأولى

275
00:22:40,900 --> 00:22:43,130
لا يمكن أن يحدث لا خطأ -
تعنين أنها لا يمكن أن تغرق ؟ -

276
00:22:43,220 --> 00:22:46,769
لو أردت ان تقول هذا ، فالاستعارة
البحرية ملائمة

277
00:22:46,860 --> 00:22:50,216
كنت على متن سفينة أخرى من قبل
وقالوا أنها لا يمكن أن تغرق

278
00:22:50,300 --> 00:22:53,337
وانتهى بها الأمر إلى الاصطدام
بجبل جليدى

279
00:22:53,420 --> 00:22:58,448
أتعنين أننا لو علقنا هنا فلا
يوجد أحد لنجدتنا ؟

280
00:22:58,540 --> 00:23:01,213
أخشى أن هذا صحيح -
رائع -

281
00:23:01,300 --> 00:23:02,938
لا أفهم

282
00:23:03,020 --> 00:23:05,818
كيف يكون هذا رائعاً ؟

283
00:23:10,700 --> 00:23:14,978
سرعان ما ستتحول الشمس
إلى عملاق أحمر

284
00:23:15,060 --> 00:23:16,573
وسوف يموت وطنى

285
00:23:16,660 --> 00:23:20,130
كنت أعيش هناك فى طفولتى

286
00:23:20,220 --> 00:23:27,410
"كان لوالدى منزلٌ قرب صدع "لوس انجلوس
كانت أوقاتاً ممتعة

287
00:23:27,500 --> 00:23:31,254
ماذا حدث للآخرين ؟ للبشر ؟
أين ذهبوا ؟

288
00:23:31,340 --> 00:23:35,458
يقال أن البشر قد وصلوا لأبعد النجوم

289
00:23:35,540 --> 00:23:37,531
إذاً ، فلستِ بآخر البشر ؟

290
00:23:37,620 --> 00:23:41,135
أنا آخر البشر الأنقياء

291
00:23:41,220 --> 00:23:44,178
أما الآخرون ، فهم مهجنون

292
00:23:44,260 --> 00:23:49,209
يدعون أنفسهم البشر النموذجيين
والبشر الرقميين وما إلى ذلك

293
00:23:49,300 --> 00:23:51,860
لكن أتعرفين بم أدعوهم ؟

294
00:23:51,940 --> 00:23:53,658
مهجنين

295
00:23:53,740 --> 00:23:56,413
صحيح ، وأنتِ تخلفتِ عنهم

296
00:23:56,500 --> 00:23:59,378
لقد حافظت على نقائى

297
00:23:59,460 --> 00:24:01,815
كم عملية خضعتِ لها ؟

298
00:24:01,900 --> 00:24:04,050
العدد هو 708 والأسبوع القادم سيصبحون 709

299
00:24:04,140 --> 00:24:07,098
سوف أقوم بتبييض دمى

300
00:24:07,180 --> 00:24:10,172
ألهذا أردتِ التحدث لى ؟

301
00:24:10,260 --> 00:24:15,653
يمكنكِ أن تصبحى أنحف
فذقنكِ بارزة

302
00:24:15,740 --> 00:24:18,937
أفضل الموت على هذا -
لكن لا يوجد ألم -

303
00:24:19,020 --> 00:24:21,170
أنا أعنى هذا ، أنا أفضل الموت

304
00:24:21,260 --> 00:24:25,412
أفضل الموت على أن أعيش
كقطعة مطاط مشاكسة

305
00:24:25,500 --> 00:24:28,173
أنتِ لا تعرفين شيئاً

306
00:24:28,260 --> 00:24:30,854
لقد ولدت على هذا الكوكب

307
00:24:30,940 --> 00:24:36,173
-وكذلك أمى وأبى ، وهذا يجعلنى-رسمياً
آخر البشر فى هذه الغرفة

308
00:24:36,260 --> 00:24:42,369
لأنكِ لستِ من البشر ، كل هذه
العمليات لم تبقي منكِ شيئاً

309
00:24:42,460 --> 00:24:47,659
وكل ما كان بشرياً فيكِ قد اختفى
"ما أنتِ إلا جلدٌ وشفاه يا "كاسندرا

310
00:24:47,740 --> 00:24:49,219
سعدتُ بمحادثتكِ

311
00:24:57,020 --> 00:25:01,650
أخبرينى يا "جيب" ، ماذا
تفعل شجرةٌ مثلكِ فى مكان كهذا ؟

312
00:25:01,740 --> 00:25:06,256
اقدم احترامى لكوكب الأرض -
بالله عليكِ ، كل من هنا من الأثرياء -

313
00:25:06,340 --> 00:25:10,572
حسناً ، ربما يكون الأمر متعلقاً
بضرورة الظهور فى مثل هذه المناسبات

314
00:25:10,660 --> 00:25:16,132
فى حالة إذا ما انخفضت أسعار أسهمك ؟
أنا أعرفكم أيها القوم ، لديكم جذورٌ فى كل مكان

315
00:25:16,220 --> 00:25:22,136
ولديكم الأموال دائماً
.. الأمر سيان ، فنحن نحترم الأرض كعائلة -

316
00:25:22,220 --> 00:25:26,452
فكثيرٌ من الأنواع قد تطورت من
هذا الكوكب ، وما البشر إلا نوع ٌواحدٌ منهم

317
00:25:26,540 --> 00:25:32,092
وأنا من نوع آخر ، زُرع اجدادى من الأرض
.. وجئت أنا من نسل ينحدر مباشرة

318
00:25:32,180 --> 00:25:34,057
من الغابات الاستوائية المطيرة

319
00:25:34,140 --> 00:25:35,573
المعذرة

320
00:25:37,860 --> 00:25:40,977
وماذا عن أصولك يا دكتور ؟

321
00:25:42,500 --> 00:25:46,288
يمكنك إخبارى قصةٌ أو اثنتين

322
00:25:46,380 --> 00:25:51,659
ربما عن شخص يستمتع بالمتاعب
لأنه لم يبق له شئٌ آخر

323
00:25:53,340 --> 00:25:55,331
لقد قمت بفحصك

324
00:25:55,420 --> 00:25:59,379
وواجه الجهاز متاعب أثناء
البحث عن نوعك

325
00:25:59,460 --> 00:26:01,735
ورفض الاعتراف بوجودك

326
00:26:01,820 --> 00:26:05,210
وحتى عندما قالها
لم أستطع التصديق

327
00:26:05,300 --> 00:26:08,178
لكنه كان محقاً

328
00:26:08,260 --> 00:26:10,569
أنا أعرف من أين أنت

329
00:26:12,140 --> 00:26:17,931
سامحنى على تطفلى لكن من
المذهل أنك موجودٌ أصلاً

330
00:26:18,020 --> 00:26:19,976
... أردت فقط أن أقول

331
00:26:21,020 --> 00:26:22,931
كم أنا آسفة

332
00:26:53,060 --> 00:26:56,291
أليس المكان شديدُ البرودة ؟

333
00:27:17,780 --> 00:27:22,456
على الغم من ذلك ، فهذا نظام
تهوية ممتاز ، على الطراز القديم

334
00:27:22,540 --> 00:27:24,576
لابد أنه من الزمن الجميل

335
00:27:25,286 --> 00:27:26,236
وجدتك

336
00:27:32,060 --> 00:27:36,292
ما هذا بحق الجحيم ؟ -
هل هو جزءٌ من النظام ؟ -

337
00:27:36,380 --> 00:27:38,496
لا أظن هذا ، انتظرى

338
00:27:45,620 --> 00:27:48,259
لديكِ غصنٌ رائع -
شكراً لك -

339
00:27:48,340 --> 00:27:50,331
لا يصح إظهارهم علناً

340
00:27:50,420 --> 00:27:52,411
لا تقلقى ، فلن اخبر أحداً

341
00:27:52,500 --> 00:27:56,493
يبدو أن أحداً قد اصطحب حيواناته هنا -
ماذا يفعل ؟ -

342
00:27:56,580 --> 00:27:59,697
... التخريب
" باق على موت الأرض 10 دقائق"  

343
00:27:59,780 --> 00:28:03,241
هيا بنا ، فالحرارة على وشك
الارتفاع بجنون

344
00:28:04,540 --> 00:28:06,496
الكوكب على وشك الموت

345
00:28:06,580 --> 00:28:08,969
تجمعوا ، تجمعوا 

346
00:28:09,060 --> 00:28:12,939
لتودعوا مهد الحضارة

347
00:28:13,020 --> 00:28:16,410
دعونا نندبها بأغنية مناسبة

348
00:28:33,180 --> 00:28:36,650
لا بأس ، تراجعوا

349
00:28:36,740 --> 00:28:41,495
" حاجز الشمس يرتفع "

350
00:28:41,580 --> 00:28:44,811
هل المُضيف بالداخل ؟ -
هو ما تشمينه الان -

351
00:28:44,900 --> 00:28:49,576
هناك ، حاجزٌ آخر مُبرمجٌ على الانخفاض

352
00:29:00,860 --> 00:29:05,217
" حاجز الشمس ينخفض "

353
00:29:09,260 --> 00:29:12,058
" حاجز الشمس ينخفض "

354
00:29:12,140 --> 00:29:16,099
أخرجونى ، أخرجونى
" حاجز الشمس ينخفض "

355
00:29:18,140 --> 00:29:20,449
أخرجونى ، أخرجونى

356
00:29:20,540 --> 00:29:24,692
" حاجز الشمس ينخفض "

357
00:29:25,546 --> 00:29:26,418
هل يوجد أحدٌ بالداخل ؟

358
00:29:26,500 --> 00:29:31,415
 أخرجنى
طبعاً ، لابد أن تكون أنتِ -
افتح الباب -

359
00:29:31,500 --> 00:29:32,853
ثانية واحدة

360
00:29:32,940 --> 00:29:36,899
" حاجز الشمس ينخفض "

361
00:29:39,220 --> 00:29:41,131
" حاجز الشمس يرتفع "

362
00:29:41,220 --> 00:29:43,290
" حاجز الشمس يرتفع "

363
00:29:45,140 --> 00:29:49,338
" حاجز الشمس يرتفع "

364
00:29:49,420 --> 00:29:54,369
" حاجز الشمس ينخفض "
هذا ما نحتاجه ، الحاسوب يحاول التذاكى

365
00:29:54,460 --> 00:29:58,339
توقف عن السخرية -
انا لا أسخر ، إنه يرد هجومى -

366
00:29:58,420 --> 00:30:01,537
افتح الباب
" حاجز الشمس ينخفض "

367
00:30:01,620 --> 00:30:05,499
" حاجز الشمس ينخفض "
 لقد ذاب القفل

368
00:30:05,580 --> 00:30:10,210
" حاجز الشمس ينخفض "

369
00:30:14,420 --> 00:30:19,289
" حاجز الشمس يرتفع "

370
00:30:24,140 --> 00:30:28,133
لقد علق الباب ، ولا يمكننى فتحه
ابقِ حيث أنتِ ، ولا تتحركى

371
00:30:28,220 --> 00:30:29,858
وإلى أين سأذهب ؟

372
00:30:29,940 --> 00:30:31,931
" باق على موت الأرض 5 دقائق "

373
00:30:34,460 --> 00:30:40,296
الجهاز يؤكد أن تلك الآلات العنكبوتية
قد اخترقت المحطة بالكامل

374
00:30:40,380 --> 00:30:44,214
كيف يمكن هذا ، فغرفنا الخاصة
محمية بنظام أمنى

375
00:30:44,300 --> 00:30:46,370
رطبونى ، رطبونى

376
00:30:46,460 --> 00:30:50,419
استدعوا المُضيف -
أخشى أنه قد مات -

377
00:30:54,340 --> 00:30:56,137
من قتله ؟

378
00:30:56,220 --> 00:31:00,896
لقد كان وجه "بو" هو الراعى لهذا
 الحفل ، وهو من دعانا هنا

379
00:31:00,980 --> 00:31:04,734
يمكننا المعرفة بسهولة ، فأحدكم
أحضر هذا على متن المحطة

380
00:31:04,820 --> 00:31:06,458
دعونا نعيده إلى صاحبه

381
00:31:27,260 --> 00:31:31,094
"إنى أتهم معتنقى "ريبيتيد ميم

382
00:31:31,180 --> 00:31:36,493
كل هذا جميل ، وشديد الوضوح
.. لكن لو فكرت فى الأمر

383
00:31:37,180 --> 00:31:39,648
 ريبيتيد ميم" ما هى إلا فكرة"

384
00:31:39,740 --> 00:31:42,732
وكذلك هم ، مجرد فكرة

385
00:31:45,860 --> 00:31:49,819
الجانى الحقيقى يتحكم بهؤلاء
 الآليين ويستخدمهم كغطاء لنفسه

386
00:31:49,900 --> 00:31:52,334
هيا اذهب ، عد لصاحبك

387
00:31:56,340 --> 00:31:59,377
أراهن انك كنت الطالب الذكى فى المدرسة
ولم ترض أى فتاة أن تقبلك

388
00:31:59,460 --> 00:32:00,779
ارفعوا الأسلحة

389
00:32:00,860 --> 00:32:02,498
ماذا ستفعلين ؟
سترشينى بالماء ؟

390
00:32:02,580 --> 00:32:04,013
بل بالحمض

391
00:32:04,100 --> 00:32:08,252
لقد تأخرت على كل حال
فعناكبى تتحكم فى المركز الآن

392
00:32:08,340 --> 00:32:13,619
فكلكم تحملونهم على أنهم هدايا
وبهذا يمرون من اى نظام أمن

393
00:32:13,700 --> 00:32:19,218
بالإضافة لجمالى فأنا ذكية -
يا لغبائك لتخربى السفينة وأنتِ بها -

394
00:32:19,300 --> 00:32:22,337
كنت أرغب فى صنع حالة
احتجاز رهائن

395
00:32:22,420 --> 00:32:27,050
وبما أنى الضحية الناجية فسيكون
التعويض مبلغاً مهولاً

396
00:32:27,140 --> 00:32:30,610
بعد خمسة مليارات عام
ولا يزال السبب هو المال

397
00:32:30,700 --> 00:32:33,533
هل تظن أنى حصلت على
مظهرى هذا بثمن رخيص ؟

398
00:32:33,620 --> 00:32:36,418
التنحيف يكلف كثيراً

399
00:32:36,500 --> 00:32:38,809
أنا آخر البشر يا دكتور

400
00:32:38,900 --> 00:32:43,576
أنا ، وليس طفلتك الصغيرة
الخائفة هذه

401
00:32:43,660 --> 00:32:45,855
اعتقلوا تلك الكافرة

402
00:32:45,940 --> 00:32:50,218
اخرس يا هذا ، فلا يزال
لدى خيارى الأخير

403
00:32:50,300 --> 00:32:52,530
" باق على موت الأرض 3 دقائق "

404
00:32:52,620 --> 00:32:56,408
وخيارى الأخير ان تموتوا جميعاً

405
00:32:56,500 --> 00:33:01,449
لدى أسهم فى الشركات المنافسة لكم
وسترتفع أسعارها بمجرد موتكم

406
00:33:01,540 --> 00:33:05,533
عناكبى على استعداد لتدمير
أنظمة تأمين المحطة

407
00:33:05,620 --> 00:33:07,850
ماذا كانت تقول تلك الأغنية القديمة ؟

408
00:33:07,940 --> 00:33:09,578
" نار يا حبيبى نار "

409
00:33:09,660 --> 00:33:11,457
إذاً فسوف تحترقى معنا

410
00:33:11,540 --> 00:33:13,656
لا ، أنا آسفة

411
00:33:13,740 --> 00:33:18,495
أعرف أن استخدام الانتقال الآنى
... محظور ، لكن

412
00:33:18,580 --> 00:33:20,377
لكن يا لى من شقية

413
00:33:21,140 --> 00:33:23,370
تفعيل العناكب الآن

414
00:33:31,820 --> 00:33:35,699
دمار حقل الطاقة ، مع وجود
... كوكب على وشك الانفجار

415
00:33:35,780 --> 00:33:37,850
أقله سيكون موتكم سريعاً

416
00:33:37,940 --> 00:33:44,334
تماماً مثل زوجى الخامس ،
 وداعاً يا أعزائى

417
00:33:44,420 --> 00:33:46,980
" فشل فى انظمة السلامة" 
الوداع يا أعزائى

418
00:33:47,060 --> 00:33:49,972
" مستويات الحرارة ترتفع "

419
00:33:50,060 --> 00:33:52,733
أعيدوا تشغيل الحاسوب -
وحده المضيف من يمكنه فعل هذا -

420
00:33:52,820 --> 00:33:57,257
لابد من وجود مفتاحُ يدوىٌ لهذا الغرض
"هيا بنا يا "جيب

421
00:33:57,340 --> 00:33:59,296
وأنتم ، اهدأوا فحسب

422
00:33:59,380 --> 00:34:00,449
" مستويات الحرارة ترتفع "

423
00:34:04,500 --> 00:34:08,618
" باق على موت الأرض 2 دقيقة "

424
00:34:10,300 --> 00:34:15,215
" وصلت الحرارة لمستوى حرج "

425
00:34:18,813 --> 00:34:21,932
هذا هو المفتاح

426
00:34:22,020 --> 00:34:26,411
" مستويات الحرارة ترتفع "

427
00:34:36,140 --> 00:34:40,019
" الحرارة الخارجية 5000 درجة "

428
00:34:48,180 --> 00:34:53,334
لا يمكنكِ ، فالحرارة ستنفث من هنا -
أعرف هذا -

429
00:34:53,420 --> 00:34:57,538
 أنتِ مخلوقة من الخشب -
"فلتتوقف عن إضاعة الوقت إذاً يا "سيد الزمن -

430
00:35:00,500 --> 00:35:02,491
" مستويات الحرارة ترتفع "

431
00:35:02,580 --> 00:35:04,491
'معدلات الحرارة ترتفع'

432
00:35:04,580 --> 00:35:08,539
" خطر فى معدلات الحرارة "

433
00:35:08,620 --> 00:35:12,533
! سوف نموت
" خطر فى معدلات الحرارة"  

434
00:35:25,660 --> 00:35:27,571
" عطلٌ فى واقيات الشمس "

435
00:35:29,740 --> 00:35:32,812
" عطلٌ فى واقيات الشمس "

436
00:35:32,900 --> 00:35:36,097
" عطلٌ فى واقيات الشمس "

437
00:35:36,180 --> 00:35:39,252
" عطلٌ فى واقيات الشمس "

438
00:35:43,860 --> 00:35:49,969
" وصلت الحرارة لمستوى حرج "

439
00:36:01,660 --> 00:36:07,610
'معدلات الحرارة ترتفع'

440
00:36:33,340 --> 00:36:35,854
.. باق على موت الكوكب" 

441
00:36:35,940 --> 00:36:38,374
... عشرة

442
00:36:38,460 --> 00:36:40,894
... تسعة

443
00:36:40,980 --> 00:36:43,448
... ثمانية

444
00:36:44,700 --> 00:36:47,134
... سبعة

445
00:36:48,700 --> 00:36:50,099
... ستة

446
00:36:51,900 --> 00:36:53,253
... خمسة

447
00:36:53,340 --> 00:36:56,457
... أربعة

448
00:36:59,580 --> 00:37:01,536
ارفع الواقيات

449
00:37:01,620 --> 00:37:02,848
واحد.. 

450
00:37:18,420 --> 00:37:23,574
 "جارِى إصلاح الزجاج" 

451
00:37:26,620 --> 00:37:29,214
 "جارِى إصلاح الزجاج" 

452
00:38:16,100 --> 00:38:18,216
أنت بخير ؟ -
 نعم ، أنا بخير -

453
00:38:18,300 --> 00:38:20,575
ورأسى ملئ بالأفكار

454
00:38:20,660 --> 00:38:25,973
الفكرة الأولى أن الانتقال الآنى فى
حرارة 5000 درجة يحتاج مصدراً للطاقة 

455
00:38:26,060 --> 00:38:30,338
والفكرة الثانية ان هذا المصدر
مخبأٌ بالقرب من هنا

456
00:38:32,660 --> 00:38:34,651
الفكرة رقم ثلاثة

457
00:38:34,740 --> 00:38:39,052
شخصٌ بذكائى يمكنه عكس
عملية الانتقال الآنى

458
00:38:40,100 --> 00:38:44,332
كان يجب أن تروا وجوههم وقتها

459
00:38:47,260 --> 00:38:49,410
! آخر البشر

460
00:38:49,500 --> 00:38:51,411
إذاً ، فقد اجتزت اختبارى الأخير
اهنئك

461
00:38:51,500 --> 00:38:54,537
هذا يجعلك مؤهلاً لتنضم إلى 
ال .. النادى البشرى

462
00:38:54,620 --> 00:38:59,648
لقد مات أناسٌ يا "كاسندرا" أنتِ قتلتهم -
 "هذا يعتمد على ما تعنيه بكلمة "ناس -

463
00:38:59,740 --> 00:39:03,653
وهذه النقطة وحدها كفيلة
بإرباك محاميك للأبد

464
00:39:03,740 --> 00:39:06,891
... خذنى للمحكمة إذاً يا دكتور

465
00:39:06,980 --> 00:39:09,778
.. وشاهدنى وأنا أبتسم وأبكى

466
00:39:09,860 --> 00:39:11,816
 وأرتعش
وتصدرين صريراً -

467
00:39:11,900 --> 00:39:15,415
وماذا ؟ -
صرير أنتِ تصدرين صريراً -

468
00:39:15,500 --> 00:39:16,899
ماذا ؟

469
00:39:17,260 --> 00:39:19,899
أنا .. أنا أجف

470
00:39:19,980 --> 00:39:23,655
يا إلهى 
رطبونى ، رطبونى

471
00:39:23,740 --> 00:39:29,497
أين أطبائى ، الحرارة شديدة -
انتِ من رفعتِ الحرارة -

472
00:39:29,580 --> 00:39:31,093
اشفق على

473
00:39:31,180 --> 00:39:33,375
رطبونى

474
00:39:33,460 --> 00:39:35,416
يا دكتور

475
00:39:35,500 --> 00:39:40,369
ساعدها -
كل شئ يأخذ وقته ويموت -

476
00:39:40,460 --> 00:39:44,009
انا .. لا زلت .. صغيرة .. جداً

477
00:39:57,260 --> 00:39:59,820
" المكوكين رقم 4 و 6 يغادران "

478
00:39:59,900 --> 00:40:03,529
" المحطة تغلق الان من أجل الصيانة "

479
00:40:18,180 --> 00:40:20,455
نهاية الأرض

480
00:40:21,460 --> 00:40:23,098
لقد انتهت

481
00:40:26,220 --> 00:40:29,769
كنا مشغولين بإنقاذ أنفسنا
فلم يرها أحد

482
00:40:33,660 --> 00:40:38,131
كل تلك السنين ، وكل هذا التاريخ
ولم يكن أحدٌ ينظر إليها

483
00:40:39,540 --> 00:40:41,019
.. إن هذا

484
00:40:42,900 --> 00:40:44,413
تعالى معى

485
00:41:25,740 --> 00:41:27,731
الأخبار

486
00:41:29,060 --> 00:41:30,971
الأخبار

487
00:41:31,060 --> 00:41:35,611
تظنين أن كل شئ سيدوم للأبد
الناس والسيارات والمبانى

488
00:41:35,700 --> 00:41:37,656
لكن هذا لن يحدث

489
00:41:37,740 --> 00:41:40,129
فى أحد الأيام ، انتهى كل شئ

490
00:41:40,220 --> 00:41:42,654
حتى السماء

491
00:41:48,540 --> 00:41:50,815
انتهى كوكبى

492
00:41:51,820 --> 00:41:53,697
لقد مات

493
00:41:55,420 --> 00:41:58,059
احترق مثل الأرض

494
00:41:58,140 --> 00:42:00,893
لم يتبقى إلا الحجارة والغبار

495
00:42:01,860 --> 00:42:03,771
قبل أوانه

496
00:42:04,820 --> 00:42:06,856
ماذا حدث ؟

497
00:42:08,420 --> 00:42:11,173
كنا فى حرب ، وخسرنا

498
00:42:11,260 --> 00:42:12,739
حربٌ مع من ؟

499
00:42:16,620 --> 00:42:18,611
وماذا عن قومك ؟

500
00:42:19,740 --> 00:42:21,890
"أنا "سيد الزمن

501
00:42:21,980 --> 00:42:24,858
انا آخر أسياد الزمن

502
00:42:24,940 --> 00:42:26,817
لقد ماتوا جميعاً

503
00:42:26,900 --> 00:42:28,891
أنا الناجى الوحيد

504
00:42:29,940 --> 00:42:32,818
وأسافر وحدى لأنه لا 
يوجد شخصٌ آخر 

505
00:42:34,340 --> 00:42:35,898
وماذا عنى ؟

506
00:42:39,020 --> 00:42:42,490
لقد رأيتِ مدى خطورة الأمر 
فهل تريدين العودة لبيتك ؟

507
00:42:45,860 --> 00:42:47,373
لا أعرف

508
00:42:49,020 --> 00:42:51,090
.. أريد

509
00:42:53,980 --> 00:42:56,289
هل تشم رائحة رقائق بطاطس ؟

510
00:42:56,380 --> 00:42:58,132
نعم

511
00:42:58,220 --> 00:43:00,495
نعم -
أنا أريد بطاطس -

512
00:43:00,580 --> 00:43:06,974
إذاً ، قبل أن نعود سنأكل على حسابك -
ليس معى نقود -

513
00:43:07,060 --> 00:43:10,689
! يا لك من رفيق
تعال إذاً ، على حسابى

514
00:43:10,780 --> 00:43:14,659
لدينا فقط خمسة مليارات عام
قبل أن تغلق المحلات

515
00:43:21,125 --> 00:43:24,276
فى الحلقة القادمة

516
00:43:24,311 --> 00:43:27,297
والان بما أنكِ رأيتِ المستقبل
سآخذكِ للماضى

517
00:43:27,380 --> 00:43:32,408
ما رأيكِ فى عام 1860 ؟
ماذا جرى فيه ؟ -
لا أدرى ، تعالى لنعرف -

518
00:43:32,500 --> 00:43:38,894
لا أصدق أنها قد ماتت -
لم تمت يا سيدى ، بل كأنها نائمة -

519
00:43:39,900 --> 00:43:45,258
لقد استيقظت وهى الان فى مكان ما بالخارج -
كم مرة سيحدث هذا يا سيد "سنييد"؟ هذا دنس -

520
00:43:45,340 --> 00:43:48,377
المعذرة يا سيد "ديكنز" لقد
 حان الوقت

521
00:43:48,460 --> 00:43:53,090
استعملى موهبتكِ لتجدى تلك العجوز
وإلا طردتكِ

522
00:43:53,180 --> 00:43:55,614
أى خداع هذا ؟

523
00:43:57,980 --> 00:43:59,413
هذا هو

524
00:44:00,407 --> 00:44:14,930
ترجمة : محمد زهو
mohamedzahw@gmail.com

