1 00:01:10،400 --> 00:01:12،311 (حلقات الهاتف الجوال) 2 00:01:15،240 --> 00:01:16،559 نعم؟ 3 00:01:17،680 --> 00:01:19،796 موافق ، عقد متر. سأكون أسفل اليمين. 4 00:01:39،920 --> 00:01:41،478 (سيرين) 5 00:01:42،600 --> 00:01:44،511 النحاس : Rycoff بيج طالبة 6 00:01:44،640 --> 00:01:48،918 -- لا يمكن ان تحمل الحرارة. تسربوا من المدارس. -- انخفض بعيدا عن الانظار. 7 00:01:49،040 --> 00:01:52،635 حجز تذكرة سفر في اتجاه واحد إلى المنزل بولدر. لم يحصل هناك. أربعة أيام ، وقانون مكافحة غسل الأموال. 8 00:01:52،760 --> 00:01:56،435 المفقودون : أول 24 ساعة من الذهب. بعد ذلك... 9 00:01:57،680 --> 00:01:59،591 سريع الرمال. 10 00:02:10،280 --> 00:02:15،434 إسمح لي ، أن "على الجميع في هذه القاعة هل لي صالح وكبيرة... إجازة؟ 11 00:02:15،560 --> 00:02:17،471 الرجاء 12 00:02:17،600 --> 00:02:19،511 شكرا ، أولاد. 13 00:02:19،640 --> 00:02:21،278 شكرا. 14 00:02:24،840 --> 00:02:28،515 -- تريدني أن أذهب ، أيضا؟ -- إذا كنت STII جدا ، ويمكنك البقاء. 15 00:02:33،800 --> 00:02:35،870 وكانت في طريقها من من هنا بالتأكيد. 16 00:02:38،520 --> 00:02:41،159 -- STII وIAMP كل شيء. -- لكنها لم تأخذ حقيبتها 17 00:02:41،280 --> 00:02:44،397 الذهب الذهب مال... ودعت كابينة القيادة. 18 00:02:46،760 --> 00:02:49،354 مثل الذهاب الى الطبيب البيطري بدون الكلب الخاص بك. 19 00:02:49،480 --> 00:02:51،232 وربما كانت لتغير من خطة 20 00:02:51،360 --> 00:02:54،238 أو تغيير شخص ما له أو عليه. 21 00:02:54،360 --> 00:02:56،920 أي علامة على النضال. كل شيء سليما. 22 00:02:58،400 --> 00:03:00،311 لا شيء خارج المكان. 23 00:03:10،360 --> 00:03:12،271 (طرق على الباب) 24 00:03:12،400 --> 00:03:14،311 ادخل. 25 00:03:18،560 --> 00:03:22،109 باب Iocks automaticaIIy ، وليس هناك أي مفاتيح في حقيبتها. 26 00:03:22،240 --> 00:03:23،878 ربما كانوا في جيبها. 27 00:03:24،000 --> 00:03:26،560 لو كانوا ، لقد كانت waIked Couider الظهير الايمن فيها 28 00:03:26،680 --> 00:03:29،752 -- لماذا لم؟ -- لحظة واحدة ، بيج Rycoff هنا. 29 00:03:29،880 --> 00:03:32،758 القادم... اختفت. 30 00:03:34،560 --> 00:03:36،596 الناس لا تتلاشى ، جيم. 31 00:03:36،720 --> 00:03:38،631 انها impossibiIity moIecuIar. 32 00:04:15،000 --> 00:04:17،673 حصلت على هذا النظام ثيس Multipex عيون الإفراط في وتيرة و 33 00:04:19،200 --> 00:04:21،953 هناك ثمانية طوابق والكاميرات في الفرن الكلمة. 34 00:04:22،080 --> 00:04:25،277 غريسوم : لديهم هذا النظام في مكان قانون الجنسية عندما ذهبت الى schooI هنا؟ 35 00:04:25،400 --> 00:04:27،311 مع كل الاشياء ونحن حصلت بعيدا مع ، 36 00:04:27،440 --> 00:04:29،351 لماذا لديهم الآن وربما لأنهم م. 37 00:04:29،480 --> 00:04:32،233 -- رائحة الكلاب هي في طريقها. -- أنت لا Iive في النوم ، 38 00:04:32،360 --> 00:04:33،998 لا يمكنك الدخول. 39 00:04:35،360 --> 00:04:36،713 ماذا عن الحصول على ذلك؟ 40 00:04:39،080 --> 00:04:41،389 400 طالب وطالبة. 12 ضباط يرتدون الزي العسكري. 41 00:04:41،520 --> 00:04:45،035 10 دقائق لكل مقابلة. وينبغي أن يتم المشتريات بحلول يوم الثلاثاء. 42 00:04:45،160 --> 00:04:48،357 I'II تولي peope يطبع في أي يوم. 43 00:04:48،480 --> 00:04:52،951 ماذا عن اتخاذ الفيديو؟ واحدة من هذه الكاميرات يجب أن يكون شيئا عجيبا. يرجى العثور عليه. 44 00:04:53،080 --> 00:04:55،389 موافق. 45 00:04:55،520 --> 00:04:58،910 أكثر من نظام المؤسسة. لمزيد من الوقت يمر ، لدينا فرصة للعثور عليه نظام المؤسسة أو. 46 00:04:59،040 --> 00:05:02،635 أربعة أيام؟ ربما نحن Iooking aIready عن الجسم. 47 00:05:02،760 --> 00:05:04،193 اريك : إخفاء والفأر 48 00:05:04،320 --> 00:05:05،469 دعنا نذهب. 49 00:05:07،840 --> 00:05:11،196 taIked الأول لرأس الملكة. وضع بايج في طلب وقدموا لها اتفاقات الاستثمار الدولية Maii ، 50 00:05:11،320 --> 00:05:13،356 بما في ذلك إيداع صاحبة الأمن. 51 00:05:31،640 --> 00:05:34،916 -- منتي. -- معجون الأسنان. الفقراء الرجل Spackle. 52 00:05:35،040 --> 00:05:39،750 خدعة كلية القديمة. يتستر على الثقوب عندما ينزل والملصقات. 53 00:05:39،880 --> 00:05:43،190 مغادرة القاعة الطريق كنت وجدت. الحصول على مقدمك الظهير. 54 00:05:43،320 --> 00:05:46،153 $ 500. ضخمة من المال في سنها ، في الواقع إذا كنت تحصل عليه. 55 00:05:46،280 --> 00:05:48،589 انها coIIege مضرب كبيرة ، يك شراء الكتب الى الوراء. 56 00:05:48،720 --> 00:05:51،473 لماذا يريد اي شخص لبيع كتابهما؟ 57 00:05:52،800 --> 00:05:54،677 سريرين. الحجرة؟ 58 00:05:59،520 --> 00:06:01،078 ريغز جنيفر. 59 00:06:01،200 --> 00:06:04،875 بقي schooI من اسبوعين من بدء الفصل الدراسي. مع النحاس فحص المسجل. 60 00:06:14،280 --> 00:06:16،077 غريسوم : هناك فراغ 61 00:06:19،320 --> 00:06:20،878 كان شيئا هنا. 62 00:06:21،000 --> 00:06:22،752 سارة : منطقة البساط؟ 63 00:06:22،880 --> 00:06:24،836 تستخدم لموجزة الهيئة على طريقة للخروج؟ 64 00:06:26،800 --> 00:06:31،555 التلفزيون : اختفاء إد المشترك جامعة وقد حير بيج Rycoff الشرطة 65 00:06:31،680 --> 00:06:33،511 انهم يعملون على عدة يؤدي 66 00:06:33،640 --> 00:06:38،316 المحققون التفكيك معا اختفى قبل لحظات Rycoff بيج 67 00:06:38،440 --> 00:06:40،749 كيف هذا الشريط هنا؟ هل يكفي هذا الضيق؟ 68 00:06:40،880 --> 00:06:42،359 إيه... نعم ، ودفع غرامة. 69 00:06:42،480 --> 00:06:43،959 وماذا عن هذا واحد؟ 70 00:06:44،080 --> 00:06:45،593 نعم ، إنه عمل جيد. 71 00:06:45،720 --> 00:06:48،109 تعلمون ، يمكنك الحصول على الطلاب للقيام بذلك. 72 00:06:48،240 --> 00:06:50،071 كنت تستخدم لسباقات عقبة. 73 00:06:50،200 --> 00:06:52،998 نعم. وكان الأشخاص المفقودين ، ونحن لا يمكن أن تنتظر. 74 00:06:53،120 --> 00:06:55،509 نعم ، حسنا ، يبدو وكأنه قتل وتفريغ لي. 75 00:06:55،640 --> 00:06:57،392 انتظر الرجل لمسح السواحل. 76 00:06:57،520 --> 00:06:59،795 من الباب الى الباب ، انها فقط 10 مترا. 77 00:07:09،400 --> 00:07:12،995 لاذع Iitti مصاصة! يجب شخص ما لتحديد ذلك. 78 00:07:13،120 --> 00:07:15،793 نعم. بعد العثور على حق ولقد بيج. 79 00:07:15،920 --> 00:07:16،955 الحق. 80 00:07:24،720 --> 00:07:27،188 الرجل : ها نحن نبحث في الدور الرابع في الوقت الحقيقي 81 00:07:28،720 --> 00:07:31،871 أنا مهتم في الكاميرا "أي التي تغطي غرفة Rycoff بايج و. 82 00:07:32،000 --> 00:07:33،433 أن اثنين الكاميرا. 83 00:07:35،520 --> 00:07:37،238 I'II وضع على جهاز العرض Iarge. 84 00:07:38،760 --> 00:07:41،149 الآن ، انتقل فرن يعود يوما. مدته ساعة واحدة نافذة. 85 00:07:41،280 --> 00:07:42،838 8 إلى 09:00 86 00:07:45،320 --> 00:07:46،275 سريعة إلى الأمام. 87 00:07:48،920 --> 00:07:49،955 قف. اصمدوا. 88 00:07:53،840 --> 00:07:55،068 كيف افتقد؟ 89 00:07:55،200 --> 00:07:56،872 نحن لا يمسك كل دقيقة. 90 00:07:57،000 --> 00:07:59،275 استرجاع 15 ثانية. في اعادتها مو بطيئة. 91 00:08:04،320 --> 00:08:05،594 ما هذا؟ 92 00:08:05،720 --> 00:08:10،191 تلتقط الكاميرا 13 لكل مائة أكثر من نحن نرى أن هذا العرض. الصورة المختصرة... 93 00:08:10،320 --> 00:08:11،719 PixeI مصفوفة ، نعم. 94 00:08:11،840 --> 00:08:13،512 أرني underscan. 95 00:08:16،320 --> 00:08:18،038 توقف. 96 00:08:18،160 --> 00:08:20،993 الآن نعود خمس ثوان قبل بتغطيته كان الأحبار. 97 00:08:23،360 --> 00:08:24،793 تجميد وتكبيرها. 98 00:08:26،400 --> 00:08:27،958 شخص ما اليد 99 00:08:28،080 --> 00:08:31،038 نعم ، انه يك Iooks دفعت بعيدا عن Waii. 100 00:08:31،160 --> 00:08:32،991 قذف شيء الإفراط في عدسة 101 00:08:34،080 --> 00:08:36،036 يطبع على الناس. شكرا ، رجل. 102 00:08:46،360 --> 00:08:49،796 اريك : تجد اهتمام بأي شيء في معدتي هناك؟ 103 00:08:49،920 --> 00:08:52،992 نعم ، الكثير ، ولكن ليس ما نبحث عنه. 104 00:08:54،080 --> 00:08:55،308 كيف الرائحة؟ خير؟ 105 00:08:56،600 --> 00:08:58،397 غير تقليدي. 106 00:08:58،520 --> 00:09:01،193 الانتظار إيقاف إيقاف إيقاف إيقاف 107 00:09:02،560 --> 00:09:03،879 ما حصل لك؟ 108 00:09:04،000 --> 00:09:08،755 يبدو يك شيئا...... 109 00:09:08،880 --> 00:09:11،633 شخص الذهب ضد حطموا بالتسجيل في الخريف من الصعب جدا 110 00:09:11،760 --> 00:09:14،228 ما أنت على الكلمة؟ 111 00:09:14،360 --> 00:09:16،316 بين 112 00:09:16،440 --> 00:09:18،431 الأولى والثانية ، على ما أعتقد. 113 00:09:18،560 --> 00:09:22،075 حسنا ، إذا كان الجسم ملقاة وفاء سلطان ، 114 00:09:22،200 --> 00:09:23،872 انها تريد ان تكون جميلة تتحرك بسرعة وبحلول ذلك الوقت. 115 00:09:31،560 --> 00:09:34،438 البيتزا. الاستمرار. 116 00:09:41،360 --> 00:09:43،271 هبوط. 117 00:09:45،520 --> 00:09:47،636 سقوط واضح. 118 00:09:47،760 --> 00:09:50،672 يتم انتقاؤها نظرات يك القمامة في كل صباح. 119 00:09:50،800 --> 00:09:53،155 حصلنا على شيء. 120 00:09:54،680 --> 00:09:58،116 مهلا ، اريك. انها Iooks يك هم ونحن لا يطاردون taiIs س فقط. 121 00:11:21،080 --> 00:11:23،435 كيف تعرف من أين الطباعة؟ 122 00:11:23،560 --> 00:11:25،994 كنت أعرف أين Iook. كيف عنك؟ 123 00:11:26،120 --> 00:11:28،475 الحمض النووي والدم والمني. 124 00:11:28،600 --> 00:11:30،477 نحن اطلاق النار ، خلال عطلة نهاية الأسبوع نقاط. 125 00:11:30،600 --> 00:11:34،832 المرأة : انهم لا يقولون لنا أي شيء رجل : إن الشرطة تخلخل يتحدث لنا 126 00:11:34،960 --> 00:11:38،669 المرأة : ليس لدينا معلومات تريد أن تعرف كيف يمكن أن يحدث هذا 127 00:11:38،800 --> 00:11:40،074 السيد غريسوم 128 00:11:40،200 --> 00:11:42،430 ماذا تفعل للعثور على ابنتي؟ 129 00:11:42،560 --> 00:11:45،120 -- أنا أفكر. -- هل لديك أي Ieads؟ 130 00:11:45،200 --> 00:11:48،431 -- هل تبحث فقط هنا؟ -- عندما نصل الى أي أخبار ، واسمحوا لي سوف تعلمون. 131 00:11:48،560 --> 00:11:50،278 ماذا يمكن أن نفعل؟ 132 00:11:50،400 --> 00:11:52،868 -- الاتجار الدولي في الانبعاثات فقط لي القيام بعملي. -- وهذا هو ابنتنا 133 00:11:53،000 --> 00:11:54،911 لا يمكننا أن نكون مجرد مراقبين. 134 00:11:55،040 --> 00:11:57،235 لا ، فإننا لن. نحن جزء من هذا. 135 00:11:57،360 --> 00:11:59،271 تنظر. ما لا أحد لأقول لك 136 00:11:59،400 --> 00:12:02،472 غير أن الاتصال ملموسة فقط بين أنت وابنتك 137 00:12:02،600 --> 00:12:05،637 هو الدليل هو جمع فريقي ، وكيف لنا أن نفسر ذلك. 138 00:12:05،760 --> 00:12:07،637 لذا ، من فضلك... 139 00:12:07،760 --> 00:12:09،159 الاتجار الدولي في الانبعاثات لي أن أعتقد. 140 00:12:24،920 --> 00:12:26،831 تنهال عليك. 141 00:12:26،960 --> 00:12:29،520 شكرا لاحظوا ، الحكومة العراقية المؤقتة. كنت مراقبة جدا. 142 00:12:29،640 --> 00:12:31،392 غريسوم : نعم عطلة نهاية الأسبوع 143 00:12:31،520 --> 00:12:34،398 لا يمكنني مراقبة ما تييه أنا هنا. 144 00:12:37،080 --> 00:12:38،559 يفعل ذلك يك Iook؟ 145 00:12:38،680 --> 00:12:40،989 و5 '11" مدمني العمل. 146 00:12:41،120 --> 00:12:43،031 عذرا. 147 00:12:44،920 --> 00:12:48،117 Iooks يك ذلك... شيء شخص الدفترية. 148 00:12:48،240 --> 00:12:51،232 وفاء سلطان بيج Rycoff مفقود البساط من غرفتها. 149 00:12:51،360 --> 00:12:56،070 مرحبا. حصلت على دينار قبالة طباعة بلدي. أنا أعرف الذي غطى الكاميرات. 150 00:12:56،200 --> 00:12:58،953 جيد. ونحن نعرف ما قد نفذت انه. 151 00:13:04،080 --> 00:13:06،514 انها كرة اليد. 152 00:13:06،640 --> 00:13:08،312 انها يدك. 153 00:13:08،440 --> 00:13:10،317 حسنا ، إذا أنت تقول ذلك. 154 00:13:10،440 --> 00:13:11،759 بصماتك يقول ذلك. 155 00:13:14،640 --> 00:13:16،551 موافق. 156 00:13:16،680 --> 00:13:17،749 I'II مؤتمر الأطراف لذلك. 157 00:13:17،880 --> 00:13:20،553 لكنني لست تخليا لها عيون. 158 00:13:24،400 --> 00:13:27،631 تعهد مزحة؟ عزز لديك السجاد والأريكة؟ 159 00:13:27،760 --> 00:13:31،469 نحن اقترضت من Iounge بعض الاشياء ، كنا ستعمل العودة إليها. 160 00:13:31،600 --> 00:13:34،751 -- متى؟ بعد التخرج؟ -- ماذا فعل آخر "يأخذك ، هنري؟ 161 00:13:34،880 --> 00:13:36،711 إيه اثنين من مصابيح 162 00:13:36،840 --> 00:13:40،037 طاولة القهوة ، وزوجين من لفائف من ورق التواليت. 163 00:13:40،160 --> 00:13:41،912 نظرة ، I'll دفع ثمنها. 164 00:13:42،040 --> 00:13:44،156 لماذا في الطابق الرابع؟ 165 00:13:44،280 --> 00:13:46،919 في الطابق الرابع والخامس والسابع والسلع الأولية. 166 00:13:47،040 --> 00:13:49،838 موافق؟ في الطابق الرابع أقرب إلى أرض الواقع. 167 00:13:49،960 --> 00:13:54،192 الدرج أقل. أسرع نحن في الخارج للمبنى ، وأسرع نحن بعيدا. 168 00:14:00،440 --> 00:14:01،953 هل تعرف بيج Rycoff؟ 169 00:14:07،520 --> 00:14:09،431 نعم. 170 00:14:11،240 --> 00:14:16،360 وكان الهدف الأول لا علاقة له... أيا كان ما حدث لها. 171 00:14:16،480 --> 00:14:18،436 -- ولكن هل تعرف لها؟ -- نعم 172 00:14:18،560 --> 00:14:20،596 كما تعلمون ، في الأسبوع النوم وIive نفسه. 173 00:14:20،720 --> 00:14:23،280 نحن معا في الاقتصاد 101. ماذا في ذلك؟ 174 00:14:23،400 --> 00:14:24،799 ماذا في ذلك؟ 175 00:14:24،920 --> 00:14:26،831 بايج وأنا أوقية الذهب مؤرخة مرتين. 176 00:14:26،960 --> 00:14:29،155 انها ليست نوع بي. 177 00:14:30،280 --> 00:14:32،874 إذا لم تكن قد لاحظت ، وأنا الآن في النظام. 178 00:14:33،000 --> 00:14:34،718 المواهب العميق جدا. 179 00:14:34،840 --> 00:14:36،193 تركها لك. 180 00:14:39،240 --> 00:14:41،913 وقال الرجل يك لك ، كان لا بد من Biow لذاتك. 181 00:14:42،040 --> 00:14:44،759 حاول ربما لك بتغيير رأيها؟ 182 00:14:44،880 --> 00:14:47،189 هيا ، Iisten. ولم يك ذلك. 183 00:14:47،320 --> 00:14:49،231 لم أنه لم يكن يك اتفاقات الاستثمار الدولية. 184 00:14:49،360 --> 00:14:51،351 وثمة رؤية الرجل بيج. 185 00:14:51،480 --> 00:14:54،711 شخص كان "أكثر نضجا" من أنا. 186 00:14:54،840 --> 00:14:56،239 كنت حصلت على الاسم؟ 187 00:14:57،440 --> 00:14:59،908 رقم انها أبدا قال. 188 00:15:03،960 --> 00:15:05،188 يمكنك الذهاب. 189 00:15:08،040 --> 00:15:09،951 الهدف عاد يحصل على الاشياء. 190 00:15:10،080 --> 00:15:11،991 نعم ، سيدي. 191 00:15:14،880 --> 00:15:16،916 من حار إلى بارد في دقيقة واحدة. 192 00:15:17،040 --> 00:15:20،271 وهذا هو أسوأ مكان يمكن أن تكون وكان شخص في عداد المفقودين. 193 00:15:20،400 --> 00:15:22،231 طريق مسدود. 194 00:15:23،560 --> 00:15:27،235 والدي لاس فيغاس جامعة الغربية طالبة بيج Rycoff 195 00:15:27،360 --> 00:15:31،148 ثيس الانضمام الينا الآن دردشة للاختفاء ابنتهما 196 00:15:31،280 --> 00:15:35،398 اقترفه السيدة Rycoff اقول لكم ابنتك لماذا كانت ترك المدرسة؟ 197 00:15:35،520 --> 00:15:39،911 نحن عائلة وثيق بايج وانها مجرد فيلت يلزم الرئيسية 198 00:15:40،040 --> 00:15:41،951 معنا 199 00:15:42،080 --> 00:15:44،275 لماذا ترك الغرض منتصف الفصل الدراسي؟ 200 00:15:44،400 --> 00:15:47،517 أنها كانت في طريقها لتقديم بداية جديدة مرة أخرى في بولدر 201 00:15:47،640 --> 00:15:49،551 احتاج لك في هذه السندات. 202 00:15:50،920 --> 00:15:53،480 تعلمون ، عندما شلالات شجرة في غابة 203 00:15:53،600 --> 00:15:57،673 حتى لو كان لا يوجد واحد للاستماع اليه ، أنها لا تجعل من صوت في الفاتورة. 204 00:15:57،800 --> 00:16:01،759 نعم. يجب أن يكون شخص ما ينظر سمعت الذهب شيء. 205 00:16:01،880 --> 00:16:03،871 ماذا لدينا؟ 206 00:16:04،000 --> 00:16:06،434 جريج : وهذا هو أحد السبل للحصول على الحمض النووي لها 207 00:16:06،560 --> 00:16:09،632 -- أحضر لي حياتها كلها. -- إنه دعا حماسة ، جريج. 208 00:16:09،760 --> 00:16:11،159 أو مبالغة. 209 00:16:11،280 --> 00:16:13،919 وcaIIed وprotocoI. دعنا نتجاوز هذا الامر. 210 00:16:14،040 --> 00:16:18،079 موافق. حصلت حسنا ، الحمض النووي لبيج من فرشاة أسنان لها. 211 00:16:18،200 --> 00:16:21،590 أنا مقارنة بينها وبين المني وbIood وجدت أن سارة على فراش. 212 00:16:21،720 --> 00:16:23،790 الدم ليست لها. 213 00:16:23،920 --> 00:16:27،276 ليس لها؟ هذا ليس كل شيء. تحقق من الشاشة tox. 214 00:16:31،320 --> 00:16:32،799 RohypnoI؟ 215 00:16:32،920 --> 00:16:36،071 -- تاريخ المخدرات والاغتصاب. -- ماذا عن السائل المنوي؟ 216 00:16:36،200 --> 00:16:39،397 والمهبل مساهمة من السائل المنوي وصمة عار تطابق bIood. 217 00:16:39،520 --> 00:16:41،397 الذين سال دمهم ، أنا لا أعرف. 218 00:16:41،520 --> 00:16:45،308 قد يكون لدينا اثنين من الضحايا. اغتصاب كان واحدا في عداد المفقودين. 219 00:16:47،360 --> 00:16:50،432 نيك : لا يوجد لدينا صبي إزاء لنقل الأثاث المقترضة 220 00:16:52،440 --> 00:16:55،750 مقدما ل20:27. 221 00:17:00،160 --> 00:17:02،355 موافق اعتقد مجموعة الجدول 222 00:17:02،480 --> 00:17:03،959 كابينة مزدوجة متوقفة. 223 00:17:04،080 --> 00:17:06،992 يسميه بالتسجيل. بيج تقول انها سوف يكون على حق وهبوطا. 224 00:17:07،120 --> 00:17:09،156 انه اصبح شعبولا في العالم المريض. 225 00:17:11،440 --> 00:17:13،590 وانه فقط يك teIIs براس 226 00:17:13،720 --> 00:17:16،951 -- وينتظر 15 دقيقة. -- 13 دقيقة 27 ثانية ، 227 00:17:17،080 --> 00:17:19،674 وفقا لقانون الزمن. قريبة بما فيه الكفاية. 228 00:17:19،800 --> 00:17:22،519 دعونا نعود في الميدان. التكنولوجيا كندي حتى الانتهاء من هنا. 229 00:17:22،640 --> 00:17:24،358 أين النار؟ لقد بدأنا للتو. 230 00:17:24،480 --> 00:17:27،119 هي أطروحة الكاميرات فقط شهود لقد وصلنا. 231 00:17:27،360 --> 00:17:29،271 (التنهدات) 232 00:17:30،600 --> 00:17:32،079 I'II settIe فيها... 233 00:17:32،200 --> 00:17:33،952 فكرة جيدة. 234 00:17:34،080 --> 00:17:38،198 النحاس : جنيفر ريغز ، الحجرة وغيري ل. إنها تسربوا من شهر أو حتى قبل schooI. 235 00:17:38،320 --> 00:17:40،231 لعن هذا هو غرفة النوم : سارة. 236 00:17:40،360 --> 00:17:42،555 -- هل هذا منزل والديها؟ -- نعم. 237 00:17:42،680 --> 00:17:45،831 ممكن الاعتداء الجنسي ، حتى ظننت أنني كنت انتظر الفريق بأكمله. 238 00:17:45،960 --> 00:17:48،394 سارة : كنت اعتقد يجب عليك الانتظار لأنثى؟ 239 00:17:51،520 --> 00:17:55،308 التلفزيون : تقدم رؤية جديدة ihto و18 -- السمات عاما) 240 00:17:55،440 --> 00:17:57،556 يمكننا أن نرى أن كان متوسط بيج 241 00:17:57،680 --> 00:18:01،116 اصحاء وسعداء طالبة يتطلع 242 00:18:01،240 --> 00:18:03،800 حتى كيف الرجال معرفة عني؟ 243 00:18:03،880 --> 00:18:07،509 يعني أنا لم تحمله. أنا فقط... 244 00:18:07،640 --> 00:18:08،834 ركض. 245 00:18:08،960 --> 00:18:11،349 تركت المدرسة 246 00:18:12،480 --> 00:18:14،948 لا أحد يعرف ، وليس حتى بيج. 247 00:18:15،080 --> 00:18:18،629 جنيفر ، وجدنا أدلة الطب الشرعي في غرفة النوم الخاصة بك القديمة. 248 00:18:18،760 --> 00:18:24،756 نحن تظن أنك قد تعرضت للاعتداء الجنسي تحت تأثير الروهيبنول. 249 00:18:24،880 --> 00:18:27،553 والآن اعتقد يا رفاق الرجل الذي هاجمني 250 00:18:27،680 --> 00:18:30،672 كان ليفعل شيئا مع اختفاء بايج على ذلك؟ 251 00:18:30،800 --> 00:18:34،190 امرأتان ، نفس غرفة النوم. 252 00:18:34،320 --> 00:18:36،550 نحن Iooking للاتصال. 253 00:18:39،320 --> 00:18:40،912 ستقول لنا اسمه؟ 254 00:18:46،040 --> 00:18:47،917 هل تريد أن تتحدث وحدها؟ 255 00:18:48،040 --> 00:18:49،951 أنت لا تفهم. 256 00:18:51،520 --> 00:18:53،431 لا أستطيع تذكر. 257 00:18:53،560 --> 00:18:55،755 أتذكر أبدا Couider. 258 00:18:55،880 --> 00:18:58،872 هذا واحد من الآثار الجانبية للRohypnoI. 259 00:18:59،000 --> 00:19:01،195 أنا متأكد من أنه كان على هذا الفرز. 260 00:19:07،600 --> 00:19:09،750 كان هناك هذا الحزب. 261 00:19:19،800 --> 00:19:21،552 كانت منظمة الصحة العالمية في هذا الحزب؟ 262 00:19:22،840 --> 00:19:24،751 وكان حزب fIoor. 263 00:19:27،480 --> 00:19:29،436 لهذا السبب كان علي أن Ieave schooI. 264 00:19:30،640 --> 00:19:32،949 شخص ما ان كنت Iiving مع... 265 00:19:33،080 --> 00:19:34،798 هاجمني. 266 00:19:36،120 --> 00:19:39،078 وكنت أعرف أبدا ستعمل منظمة الصحة العالمية. 267 00:19:44،400 --> 00:19:47،756 سارة : لماذا المغتصب التخلي طوعا عن تاريخ الحمض النووي؟ 268 00:19:47،880 --> 00:19:51،714 رسميا ، ونحن نتطلع للفرد الذين اختطفوا بيج Rycoff ، 269 00:19:51،840 --> 00:19:54،479 ليس الطالب الذي اغتصب جنيفر ريغز. 270 00:19:54،600 --> 00:19:58،639 ذلك ، وكما Iong ويشارك الطلاب voIuntariIy ، يمكننا استخدام الحمض النووي كما نراه مناسبا. 271 00:19:58،760 --> 00:20:01،479 -- آه ، والطعم القديم والتبديل. -- القديم الذكية والقانونية. 272 00:20:01،600 --> 00:20:03،511 نعم ، ما اذا كان شخص ما لرفض؟ 273 00:20:03،640 --> 00:20:06،632 هذا ما نأمل في. بحكم الواقع المشتبه فيه. 274 00:20:18،040 --> 00:20:19،109 فتح. 275 00:20:20،640 --> 00:20:23،837 -- هل ترفض؟ -- أنا لم نحى أسناني. 276 00:20:23،960 --> 00:20:27،839 مهلا ، فم الصبي. انها ليست ستعمل أقبلك. وقالت انها تريد فقط الحمض النووي الخاص ، موافق؟ 277 00:20:50،360 --> 00:20:53،670 فريدريش ميشر requêtes حضوري؟ 278 00:20:53،800 --> 00:20:56،189 كنت أحسب من قانون بلدي ، هاه؟ 279 00:20:56،320 --> 00:20:59،676 حسنا ، أنت تعرف لا يوجد تفاح فريدي اكتشف الحمض النووي. 280 00:20:59،800 --> 00:21:02،030 لقد كان الميت 100 سنة. ما الذي لديك؟ 281 00:21:02،160 --> 00:21:05،152 حسنا ، جريت العينات نحن COfiler زائد والتعريف. 282 00:21:05،280 --> 00:21:07،077 ثم قارنت لكل عينة 283 00:21:07،200 --> 00:21:09،794 ضد أنواع حصل من البذور المجففة... 284 00:21:09،920 --> 00:21:12،115 ونحن يدفعون لك من كلمة؟ 285 00:21:12،240 --> 00:21:14،151 (آلة الصفافير) 286 00:21:21،000 --> 00:21:22،592 13 علامات. 287 00:21:22،720 --> 00:21:25،154 13 مباريات. 288 00:21:25،280 --> 00:21:28،272 أحد المشتبه فيهم. شكرا لك. 289 00:21:34،880 --> 00:21:38،270 كيفين واتسون ، 19 ، 407 غرفة. فقط في آخر القاعة من بناتنا. 290 00:21:38،400 --> 00:21:41،676 المدير الرياضية يقول انه يلعب أول قاعدة ، الخفافيش اليد اليمنى. 291 00:21:41،800 --> 00:21:43،119 غريسوم : أي تسجيل؟ 292 00:21:43،240 --> 00:21:45،310 التاءات الثلاث وجيم ليس الإجرام. 293 00:21:45،440 --> 00:21:48،159 No.25 ، فقط يك McGwire. 294 00:21:48،280 --> 00:21:50،840 نعم؟ أتساءل كيف انه يضرب 295 00:21:50،960 --> 00:21:54،669 الاستماع ، وكيفن. نعلم أنك اعتداء ريغز جنيفر. 296 00:21:54،800 --> 00:21:57،109 لماذا لا تقوم فقط أخبرنا عن Rycoff بيج؟ 297 00:21:57،240 --> 00:21:59،310 أنا لا أعرف شيئا عن بيج. 298 00:21:59،440 --> 00:22:01،635 -- جنيفر الذهب. -- I'II تييه لكم ما أعرف. 299 00:22:01،760 --> 00:22:03،671 تعرضت للاغتصاب جنيفر ريغز. 300 00:22:03،800 --> 00:22:06،872 وجدنا المني في فراش لها. مطابقة الحمض النووي الحلق نحن لك. 301 00:22:08،680 --> 00:22:10،591 أن كيو تلميح أسفل حلقي. 302 00:22:10،720 --> 00:22:13،518 اعتقدت كنت هنا معرفة ما حدث لبيج. 303 00:22:13،640 --> 00:22:16،837 -- نحن. -- وماذا في ذلك لم يحدث كيفن؟ 304 00:22:16،960 --> 00:22:19،997 هل الهجوم بايج ، أيضا؟ الجحيم ، لقد كنت في غرفتها قبل. 305 00:22:20،120 --> 00:22:21،348 وكان الهدف خلافا الحجرة لها ، 306 00:22:21،480 --> 00:22:23،391 بيج كافح هل هذا فقط؟ 307 00:22:23،520 --> 00:22:27،991 لم أتطرق بيج. وحتى أنا لا في المدينة. احتساب ثلاث مباريات في فريسنو. 308 00:22:28،120 --> 00:22:29،439 عدنا أمس 309 00:22:29،560 --> 00:22:32،120 تحقق من الجدول. اسأل المدرب. 310 00:22:32،240 --> 00:22:34،515 أنا WIII. في غضون ذلك ، كنت سيأتي معنا. 311 00:22:34،640 --> 00:22:36،039 كنت تحت الإقامة الجبرية 312 00:22:36،160 --> 00:22:40،039 لاستخدام المواد الخاضعة للرقابة في الاعتداء الجنسي على ريغز جنيفر 313 00:22:40،160 --> 00:22:42،071 الانتظار بالنسبة لي. 314 00:22:48،600 --> 00:22:50،431 آخر مسدود. 315 00:22:50،560 --> 00:22:53،711 نعم ، أعرف. taIked الأول للمدرب. طريق الرحلة. 316 00:22:53،840 --> 00:22:55،671 نحن Iosing لها. 317 00:22:59،040 --> 00:23:01،508 وهناك هو مرة أخرى. 318 00:23:01،640 --> 00:23:04،393 وهذا لا دائرة كتلة ست مرات 319 00:23:04،520 --> 00:23:08،308 بين 8:20 و 8:40؟ 320 00:23:08،440 --> 00:23:12،115 AII الحق. كنت Ioop حول مرتين ، كنت Iooking عن أماكن لوقوف السيارات. 321 00:23:12،240 --> 00:23:13،195 ست مرات... 322 00:23:13،320 --> 00:23:15،151 نيك : أنت حتى لا جيدة 323 00:23:15،280 --> 00:23:18،192 غير أن شيئا شنقا من مرآة الرؤية الخلفية؟ 324 00:23:20،280 --> 00:23:23،113 لماذا لا تقوم بتكبير على ذلك؟ 325 00:23:36،160 --> 00:23:39،516 كما تعلمون ، انه من الاسهل للحصول على درجة الماجستير من بقعة وقوف السيارات في الحرم الجامعي. 326 00:23:39،640 --> 00:23:41،198 يجتمع مع وقوف السيارات الجامعة 327 00:23:41،320 --> 00:23:43،880 وعبر مرجعية للجميع الفضة فولفو. 328 00:23:44،000 --> 00:23:46،150 -- الحق. -- أوه ، ونيك. 329 00:23:46،280 --> 00:23:47،599 نعم. 330 00:23:47،720 --> 00:23:51،110 -- عند العثور على سيارة... -- أعرف. التحقق من الجذع. 331 00:23:55،880 --> 00:23:57،791 فولفو الفضة. 332 00:23:57،920 --> 00:23:59،558 معرف جامعة. 333 00:23:59،680 --> 00:24:02،592 عالم من الاحتمالات انخفاض في سيارة واحدة؟ 334 00:24:03،680 --> 00:24:07،798 سجلت لروبرت دبري مثبت أستاذ الفلسفة. 335 00:24:07،920 --> 00:24:09،831 Retaii aImost انها حصلت على Iatch. 336 00:24:31،680 --> 00:24:34،240 نيك ، سحب لمنظمة التضامن المسيحي الدولية والعمليات. 337 00:24:34،320 --> 00:24:36،072 كاث... 338 00:24:36،200 --> 00:24:38،634 ساعات الدوام مع الأستاذ. 339 00:24:38،760 --> 00:24:40،591 دبري : نعم 340 00:24:40،720 --> 00:24:42،631 كنت في تلك الليلة بالقرب من النوم. 341 00:24:42،760 --> 00:24:46،196 أستاذ دبري حلقت لك كتلة ست مرات. 342 00:24:48،360 --> 00:24:50،351 دعونا نبدأ مع مسألة سهلة. 343 00:24:50،480 --> 00:24:52،710 بيج Rycoff طالب من يدكم؟ 344 00:24:52،840 --> 00:24:54،512 مقدمة PhiIosophy ، نعم. 345 00:24:54،640 --> 00:24:56،232 أماندا 346 00:24:56،360 --> 00:24:58،920 إيه... I'll تايك لك في Whii. بعد cIass. 347 00:25:01،640 --> 00:25:03،756 كاترين : لطيف 348 00:25:03،880 --> 00:25:06،235 اسمحوا لي أن أخمن. جيم الطلاب؟ 349 00:25:06،360 --> 00:25:08،237 إذا كنت لا أستطيع Heip ذلك. 350 00:25:08،360 --> 00:25:12،353 كاترين : وأي نوع من وفاء الطالب بيج؟ 351 00:25:12،480 --> 00:25:15،916 دبري : وكانت امرأة مشرقة جدا الشباب 352 00:25:17،480 --> 00:25:21،075 "بعض الأدلة الظرفية très مؤسسة قوية. 353 00:25:21،200 --> 00:25:23،031 وعند العثور على سمك السلمون المرقط في الحليب ". 354 00:25:24،120 --> 00:25:26،031 هنري ديفيد ثورو. 355 00:25:26،160 --> 00:25:28،116 هدف هذا فقط الفخار المكسور. 356 00:25:28،240 --> 00:25:30،151 بلدي التصور؟ 357 00:25:30،280 --> 00:25:32،191 قم النضال. 358 00:25:35،560 --> 00:25:37،516 يبدو حسنا لقد كانت ستة أيام 359 00:25:37،640 --> 00:25:41،553 إذا كان لديك سبب Iegitimate خارج عن كونها النوم ، تييه لنا. 360 00:25:41،680 --> 00:25:44،558 إذا كان لديك سبب هذا iIIegitimate تييه لنا. 361 00:25:44،680 --> 00:25:46،875 تقول لنا شيئا ، حتى نتمكن من المضي قدما. 362 00:25:50،640 --> 00:25:52،198 مرة أخرى ، تصوري؟ 363 00:25:52،320 --> 00:25:54،151 الصمت يؤكد بالذنب. 364 00:25:56،520 --> 00:25:59،512 وجدنا لك. سوف نجد ما كنت الاختباء. 365 00:25:59،640 --> 00:26:01،517 أنا متزوج. 366 00:26:01،640 --> 00:26:03،278 نعم. تلك البيانات والتعرف على حزام. 367 00:26:03،400 --> 00:26:06،710 سيارتك الذهاب الى مختبر الجريمة. We'II الحاجة إلى البحث منزلك. 368 00:26:06،840 --> 00:26:08،796 وكانت أبدا في سيارتي ، أو في بيتي. 369 00:26:08،920 --> 00:26:09،909 حيث كانت من؟ 370 00:26:10،040 --> 00:26:13،237 هنا. هذه هي الطريقة التي اندلعت في إناء ، لأننا كنا... 371 00:26:13،360 --> 00:26:14،679 Physica. 372 00:26:14،800 --> 00:26:16،392 غرامي. 373 00:26:16،520 --> 00:26:18،158 أوه يهتم لذلك أنت عنها؟ 374 00:26:18،280 --> 00:26:19،759 الهدف غير كافية لتأتي إلى الأمام. 375 00:26:19،880 --> 00:26:21،518 واقول لكم ماذا؟ 376 00:26:21،640 --> 00:26:23،437 انني الغش على زوجتي؟ 377 00:26:23،560 --> 00:26:25،391 مع طلابي من هو في عداد المفقودين؟ 378 00:26:25،520 --> 00:26:28،080 وليس لدي أي معلومات absoIuteIy. 379 00:26:28،200 --> 00:26:32،239 إذا كان يكفي المهم بالنسبة لك أن تخفيه ، انه من المهم بالنسبة لنا أن نعرف ما يكفي. 380 00:26:34،320 --> 00:26:36،276 أي فكرة عن مكان لأنها قد؟ 381 00:26:36،400 --> 00:26:38،516 رقم ذهبت إلى النوم 382 00:26:38،640 --> 00:26:42،599 هذا ما فعلته. ذهبت إلى... ربما لمنعها ، ربما الوقت لنقول وداعا IAST واحد. 383 00:26:42،720 --> 00:26:44،711 في لIeast جدا ، كنت أريد أن أراها. 384 00:26:46،200 --> 00:26:48،236 انها هدف كام أبدا إلى أسفل. 385 00:26:48،360 --> 00:26:51،113 دعونا نلقي في ركوب الأسود والأبيض. 386 00:26:52،480 --> 00:26:54،391 أستطيع أن ألتقي بك هناك؟ 387 00:26:54،520 --> 00:26:56،590 أنا لا أذهب إلى أي مكان 388 00:26:56،720 --> 00:26:59،439 أولا.. فقط بحاجة الى الوقت لIitti expIain هذا الاستثمار الدولي. 389 00:27:00،600 --> 00:27:01،715 لزوجتي. 390 00:27:01،840 --> 00:27:05،549 لا ، أنا أفهم. I'II إرسال ضابط معك ، فقط في حالة. 391 00:27:06،640 --> 00:27:08،119 شكرا لك. 392 00:27:31،720 --> 00:27:36،874 النخاع ، قشرة وبشرة هي مباراة البصرية إلى الشعر أنا سحبت من فرشاة Rycoff بايج و. 393 00:27:37،000 --> 00:27:38،911 والعلامة الجلد الشعبية. 394 00:27:41،000 --> 00:27:42،672 وكانت وسائل اقتلاع الشعر. 395 00:27:42،800 --> 00:27:43،755 آه! 396 00:27:45،320 --> 00:27:48،756 سيئة للغاية وهذا لا يوصلنا أي أقرب إلى العثور على بيج. 397 00:27:48،880 --> 00:27:51،713 وكانت في سيارته. فإنه يحصل لنا للاشتباه يا مدراء تقنية المعلومات. 398 00:27:53،880 --> 00:27:56،872 النحاس : اسمحوا لي أن أذكركم لديك الحق في الاستعانة بمحام 399 00:27:57،000 --> 00:27:58،513 ولست بحاجة counseI. 400 00:27:58،640 --> 00:28:01،029 الشخص الوحيد الذي كان يختبئ من كانت زوجتي. 401 00:28:01،160 --> 00:28:03،071 كل ما تعرفه الآن. 402 00:28:03،200 --> 00:28:04،792 لذا ، وطرح الأسئلة الخاصة بك. 403 00:28:06،280 --> 00:28:09،829 وجدنا التضحية جزء من الشعر بايج في سيارتك. 404 00:28:09،960 --> 00:28:13،873 هذا مستحيل ، لانها لم تكن أبدا في سيارتي. هل أنت متأكد من انها لها؟ 405 00:28:14،000 --> 00:28:17،993 هل يعني انها سوف تصمد في المحكمة؟ نعم ، سوف. 406 00:28:18،120 --> 00:28:20،236 ربما كان على سترة بلدي أو شيء. 407 00:28:20،360 --> 00:28:21،679 أربعة فروع من الشعر ، 408 00:28:21،800 --> 00:28:23،711 انسحبت بواسطة الجذر ، 409 00:28:23،840 --> 00:28:25،592 على مسند رأس الراكب. 410 00:28:27،840 --> 00:28:29،910 إدارة مخاطر المؤسسات... 411 00:28:30،040 --> 00:28:31،268 كيف هذا؟ 412 00:28:31،400 --> 00:28:34،358 نداء هاتفا من منزلك إلى غرفة النوم بيج ، و 413 00:28:34،480 --> 00:28:35،833 اليوم اختفت. 414 00:28:35،960 --> 00:28:38،349 أنا فقط عندما استخدم ceIIphone بلدي CaII الملكة ، 415 00:28:38،480 --> 00:28:40،471 لا مكتبي ، وليس بيتي. 416 00:28:40،600 --> 00:28:43،512 12:16. Iong أربع دقائق. 417 00:28:47،680 --> 00:28:49،193 كلية الغداء. 418 00:28:49،320 --> 00:28:52،437 في ذلك اليوم ، 12 حتي 2. كل رئيس قسم. 419 00:28:52،560 --> 00:28:54،516 وسوف يقف في المحكمة. 420 00:28:56،840 --> 00:28:59،798 دبري أستاذ ، هل عمل زوجتك؟ 421 00:28:59،920 --> 00:29:01،353 رقم 422 00:29:04،560 --> 00:29:05،879 رقم 423 00:29:09،600 --> 00:29:11،830 لذا ، هل أنت الوطن "خلال النهار؟ 424 00:29:11،960 --> 00:29:12،949 في بعض الأحيان. 425 00:29:13،080 --> 00:29:16،277 كنت في جميع أنحاء الوطن 0:00 على المختفين في Rycoff بيج اليوم؟ 426 00:29:16،400 --> 00:29:17،469 أنا لا أتذكر. 427 00:29:17،600 --> 00:29:20،910 شارون بايج اتصل شخص من المنزل ، وأنه لم يكن لي. 428 00:29:21،040 --> 00:29:25،079 السيدة دبري ، هل لديك مفاتيح لسيارة زوجك؟ 429 00:29:25،200 --> 00:29:27،634 ونحن نشارك فيه. انها مدربنا. 430 00:29:27،760 --> 00:29:29،557 كيف Iong هل سبق لك أن تعرف؟ 431 00:29:29،680 --> 00:29:31،432 عن هذا كله واحد الذهب الآخرين؟ 432 00:29:32،520 --> 00:29:34،158 كنت أعرف أنها كانت مختلفة. 433 00:29:34،280 --> 00:29:37،556 لم أكن على وشك Iand بعض طفل waik بعيدا مع زواجي ، 434 00:29:37،680 --> 00:29:39،193 caIIed لذلك أنا صاحبة أعلى. 435 00:29:39،320 --> 00:29:40،719 أخذها لركوب. 436 00:29:40،840 --> 00:29:43،400 وأوضح حقائق الحياة لزوجه لها ثلاثة أطفال 437 00:29:43،480 --> 00:29:44،959 الرهن العقاري. 438 00:29:45،080 --> 00:29:46،991 وقالت إنه قد انتهت. 439 00:29:47،120 --> 00:29:51،272 وكانت العودة الى بلادهم. لم يقل لماذا. أنا لم أطلب. 440 00:29:51،400 --> 00:29:54،631 السيدة دبري أعتقد أنك Ieaving شيئا. 441 00:29:56،400 --> 00:30:00،712 ووجدوا الشعر بايج في السيارة. ويعتقدون... 442 00:30:02،760 --> 00:30:04،796 هل هجوم لها؟ 443 00:30:04،920 --> 00:30:06،512 رقم 444 00:30:06،640 --> 00:30:07،993 أردت أن. 445 00:30:08،120 --> 00:30:10،554 لم تقريبا " 446 00:30:10،680 --> 00:30:12،591 ذهبت إلى الخروج من السيارة 447 00:30:12،720 --> 00:30:15،871 كنت 18. ماذا بحق الجحيم هل تعرف عن الحب؟ 448 00:30:16،000 --> 00:30:17،399 لا حاجة لي أن أغتنم هذه. 449 00:30:17،520 --> 00:30:19،033 آه! 450 00:30:20،560 --> 00:30:22،198 أوقفها 451 00:30:22،320 --> 00:30:25،835 Apologised. تحدثنا. 452 00:30:25،960 --> 00:30:27،632 وانخفض الأول لها قبالة. 453 00:30:27،760 --> 00:30:29،159 (حلقات الهاتف الجوال) 454 00:30:29،280 --> 00:30:30،793 أعذرني. 455 00:30:30،920 --> 00:30:32،353 غريسوم 456 00:30:38،560 --> 00:30:42،109 -- وهكذا ، هل لها؟ اريك : لا أعرف. أنا فقط حصلت هنا myseIf. 457 00:30:42،240 --> 00:30:46،028 بعض الرجل بلا مأوى ، البحث عن الكنز الخفي ، والعثور على جثة. 458 00:30:46،160 --> 00:30:48،913 المشتريات على الساحة هنا. حصلت ثيس Iooks الأولى. 459 00:30:54،160 --> 00:30:55،593 الحق هناك. 460 00:31:21،080 --> 00:31:24،709 الأشياء التي رأيتها يك هذا من قبل ، عندما عملت ArIington في ولاية فرجينيا. 461 00:31:24،840 --> 00:31:26،956 كل شتاء ، لا مأوى لهم في محاولة للبقاء الحارة. 462 00:31:27،080 --> 00:31:31،198 أخذ غفوة في سلة المهملات ، تستيقظ في التعاقد القمامة ، ونشارة. 463 00:31:31،320 --> 00:31:33،390 بحثنا هذا الانخفاض القمامة في النوم. 464 00:31:33،520 --> 00:31:36،353 وكان cIean. كان هناك أي سبب يدعو إلى "التحقق من القمامة. 465 00:31:36،480 --> 00:31:40،598 لذا ، كنت تقول قتلها في الاتفاق؟ سحق حتى الموت؟ 466 00:31:40،720 --> 00:31:42،153 لا ، كانت سحقت بعد الوفاة. 467 00:31:42،280 --> 00:31:44،236 وأنت تعرف هذا الآن؟ 468 00:31:45،840 --> 00:31:49،230 وفاء سلطان نسيج في الجسم الأصفر والجاف. 469 00:31:50،360 --> 00:31:51،475 فهذا يعني 470 00:31:51،600 --> 00:31:55،309 لم يكن ضخ الدم عبر عروقها وعندما ذهبت من خلال هذا الاتفاق. 471 00:31:55،440 --> 00:31:56،714 لذا ، ماذا قتلها؟ 472 00:31:56،840 --> 00:32:00،116 bIeeding الدولية واسعة النطاق. تمزق spIeen لها. 473 00:32:00،240 --> 00:32:01،309 من ماذا؟ 474 00:32:01،440 --> 00:32:02،793 بصراحة قوة الصدمة. 475 00:32:02،920 --> 00:32:05،832 -- نقطة التأثير؟ -- القفص الصدري. 476 00:32:05،960 --> 00:32:09،077 لم سحقت ضلوعه. المطرد ثيس ضربة واحدة. 477 00:32:11،880 --> 00:32:13،438 نوع من أنواع الأسلحة --؟ -- اللائحة التنفيذية ، أي فكرة. 478 00:32:13،560 --> 00:32:15،278 STII لدي لتصويب لها. 479 00:32:15،400 --> 00:32:16،753 الحقيقة؟ اسمحوا لي أن نعرف أبدا. 480 00:32:16،880 --> 00:32:18،791 ماذا نفعل الآن؟ 481 00:32:18،920 --> 00:32:21،229 حسنا ، تبعت والرصاص. ومضت الباردة. 482 00:32:21،360 --> 00:32:23،157 والآن حان الساخنة مرة أخرى. 483 00:32:34،640 --> 00:32:36،995 وجدت بعض الدم. 484 00:32:40،680 --> 00:32:43،717 سارة : نعم ليس الغرض الكثير كافية للعمل مع 485 00:32:43،840 --> 00:32:46،513 موافق. التقاط صور لها ، مسحة ذلك. دعنا مرة أخرى إلى هذه السندات. 486 00:32:46،640 --> 00:32:50،076 اذا كان راتبها ، ربما لهذا السبب الكلاب رائحة IOSTE تري تلك. 487 00:32:50،200 --> 00:32:52،350 والرائحة من خارج رمى القمامة منها. 488 00:32:52،480 --> 00:32:56،109 وأعتقد أنني حصلت شيء. التحقق من ذلك. القمامة ومعهد وودز هول لفوز بحق الجحيم. 489 00:32:56،240 --> 00:32:58،151 هذا واحد في بقعة جديدة. 490 00:33:02،760 --> 00:33:04،512 نيك الحق. رقائق الدهان للسيارات ، 491 00:33:04،640 --> 00:33:06،596 metai fIecks في الجب coIour. 492 00:33:06،720 --> 00:33:08،631 مطابقة رقائق على أرض الواقع. 493 00:33:08،760 --> 00:33:13،072 ومع ذلك ، لا يوجد سبب للاعتقاد توصيل نقل الطلاء لبيج. 494 00:33:13،200 --> 00:33:14،633 لا يوجد سبب لاعتقد انه ليس كذلك. 495 00:33:14،760 --> 00:33:16،671 نيك : ربما من الكر والفر 496 00:33:16،800 --> 00:33:19،633 وقد تحفظت وسائل لإزالة أرض مرتفعة. سيارات الدفع الرباعي وربما سنوات. 497 00:33:19،760 --> 00:33:22،320 wouId وexpIain قوة الصدمة bIunt. 498 00:33:22،440 --> 00:33:25،352 ونقطة التأثير بطنها. 499 00:33:34،600 --> 00:33:37،319 قذف سائقها في القمامة لإخفاء الجرائم التاريخية. 500 00:33:37،440 --> 00:33:39،158 أو جريمتها. 501 00:33:39،280 --> 00:33:42،317 -- السيدة دبري. -- انها لا تزال المشتبه فيه قابلة للحياة. 502 00:33:42،440 --> 00:33:44،032 هدف مع سيارة فضية. 503 00:33:44،160 --> 00:33:47،277 وقالت إنها يمكن أن يكون مستأجر ، انها اقترضت من أحد الأصدقاء. 504 00:33:47،400 --> 00:33:52،679 -- ومع ذلك ، لماذا كان بايج أسفل حدث هنا؟ -- دعنا التمسك كيف. لماذا هو في وقت لاحق. 505 00:33:54،080 --> 00:33:57،117 السيارة التي أثرت على القمامة كان في الأصل أبيض ، 506 00:33:57،240 --> 00:33:59،310 ثم رسمت الأحمر ، والآن حان السوداء. 507 00:33:59،440 --> 00:34:01،874 نيك : مع وجهين من التمهيدي بين العمل كل 508 00:34:02،000 --> 00:34:03،991 جودة العمل ، وربما صفقة. 509 00:34:04،120 --> 00:34:08،591 كل الطلاء ومعدل امتصاص iight فريدة من نوعها. معرف نحن الطلاء ، ونصل إلى الحافلة. 510 00:34:08،720 --> 00:34:10،631 حقا؟ 511 00:34:12،680 --> 00:34:14،591 نيك : '89شيروكي أو'90 512 00:34:14،720 --> 00:34:17،518 وظائف ثلاثة مصنع الطلاء والأوراق المالية 513 00:34:17،640 --> 00:34:21،155 الحجر الأبيض ، الأحمر لهب ، وهناك منتصف الليل الاسود الخاص بك. 514 00:34:22،240 --> 00:34:24،879 حسنا ، هذا يضيق نطاق الإخراج. استدعاء النحاس. 515 00:34:25،000 --> 00:34:25،955 القيام به. 516 00:34:26،080 --> 00:34:27،798 ساعة مضت. 517 00:34:31،560 --> 00:34:33،278 اريك : أين كنت؟ 518 00:34:33،400 --> 00:34:36،551 لا استطيع ان اكون في كل مكان ، وحظرت وcIoning الإنسان. 519 00:34:36،680 --> 00:34:40،559 أنا فقط IEFT ساندرز. وبايج bIood من القمامة مباريات. 520 00:34:40،680 --> 00:34:45،037 مهلا. ودعا النحاس فقط. انه لأسفل في المشتريات. لطلاء ، لأنه ، كما للسائق. 521 00:34:45،160 --> 00:34:47،720 المشتبه به الى هناك. انه في انتظاركم. 522 00:34:54،320 --> 00:34:55،878 الحوامل والد. 523 00:34:56،000 --> 00:34:59،151 نعم ، زوجتي حامل. ما يقرب من تسعة أشهر. 524 00:34:59،280 --> 00:35:01،032 قالت لي beeped 525 00:35:01،160 --> 00:35:04،709 كنت أحاول الحصول على المنزل. أنا couIdn't beIieve حركة المرور. 526 00:35:04،840 --> 00:35:06،637 هل أنت دائما من خلال حملة الحرم الجامعي؟ 527 00:35:06،760 --> 00:35:10،958 نحن Iive على الجانب الآخر من الصف الأخوة. انها النار مباشرة من مكتبي ، 528 00:35:11،080 --> 00:35:14،152 هدف عندما أحصل على النوم طالبة ، لا شيء يتحرك. 529 00:35:14،280 --> 00:35:15،599 ما كان هذا الزمن؟ 530 00:35:15،720 --> 00:35:17،039 حوالى الساعة 8:30 ، وأعتقد. 531 00:35:19،720 --> 00:35:22،109 -- وهكذا ، كنت أخذت طريقا مختصرا؟ -- نعم. 532 00:35:22،240 --> 00:35:25،630 ظننت أنني إنجاب طفل ، لذلك أنا بالرصاص في aIIey ذلك. 533 00:35:25،760 --> 00:35:26،954 ثم ماذا حدث؟ 534 00:35:27،080 --> 00:35:29،753 انحرفت الأول لتجنب الشاحنة متوقفة. 535 00:35:29،880 --> 00:35:31،791 كان الرطب. 536 00:35:31،920 --> 00:35:33،831 أنا تمرير سلة المهملات. 537 00:35:41،000 --> 00:35:42،479 إذا كنت صدمت سيارة ، 538 00:35:42،600 --> 00:35:44،511 لقد توقفت عن wouId. ذلك... 539 00:35:44،640 --> 00:35:45،868 وكان مجرد القمامة. 540 00:35:46،000 --> 00:35:49،072 الطلاء الأخضر نقل ، ويك فقط سلة المهملات. 541 00:35:49،200 --> 00:35:51،760 وهذا لا يعني انه لا ضرب aiso الجسم. 542 00:35:51،880 --> 00:35:54،599 وقمنا برش ، UV'd... 543 00:35:54،720 --> 00:35:57،917 لا الشعر ، لا الألياف ، لا دم في أي مكان. 544 00:35:58،040 --> 00:36:00،713 وكانت الضربة ضد cIean القمامة. 545 00:36:04،400 --> 00:36:06،311 لم يكن الرجل الخاص ضرب بيج. 546 00:36:06،440 --> 00:36:09،955 ولقد اللص ونحن آخر Iead إلى طريق مسدود. 547 00:36:10،080 --> 00:36:11،752 لا يزال لدينا دبري السيدة. 548 00:36:11،880 --> 00:36:14،440 -- أو زوجها. اريك : أوه ، وحصلنا على طن من الدافع 549 00:36:15،720 --> 00:36:17،631 ليس غرزة الأدلة. 550 00:36:17،760 --> 00:36:19،079 فقدان السمع مينكين قال ذات مرة : 551 00:36:19،200 --> 00:36:22،272 وقال "هناك حلا سهلا لكل مشكلة الإنسان. 552 00:36:22،400 --> 00:36:23،799 أنيق ، معقول... 553 00:36:23،920 --> 00:36:25،194 والخطأ ". 554 00:36:25،320 --> 00:36:27،959 حتى إذا يا الحل لمشكلة 555 00:36:28،080 --> 00:36:29،991 هو أنيق غير معقول 556 00:36:30،120 --> 00:36:32،031 والخطأ ، 557 00:36:32،160 --> 00:36:35،277 فلا يمكن أن يكون فوضوي ، من غير المحتمل... 558 00:36:35،400 --> 00:36:36،719 والحق. 559 00:36:36،840 --> 00:36:37،829 أليس كذلك؟ 560 00:36:39،600 --> 00:36:42،956 فراشة ترفرف أجنحة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرازيل ، نحصل على إعصار قبالة ولاية فلوريدا. 561 00:36:43،080 --> 00:36:45،230 -- نظرية الفوضى -- وهنا نذهب. 562 00:36:45،360 --> 00:36:49،035 الأحداث العشوائية. رفض تجار الفكر الخطي. 563 00:36:49،160 --> 00:36:51،116 فلسفة الفيزياء يفي. 564 00:36:51،240 --> 00:36:53،037 وإذا ما طبقنا على بيج Rycoff 565 00:36:53،160 --> 00:36:58،473 في هذه اللحظة بالذات في الوقت المناسب ، ثم يمكننا القول الحياة لا يمكن التنبؤ بها. 566 00:36:58،600 --> 00:37:01،831 ولا يمكن لأحد أن يتنبأ أكثر من "الثانية القليلة المقبلة إلى و. 567 00:37:01،960 --> 00:37:04،599 أتوقع أن أقف هنا I'II دقيقة واحدة من الآن. 568 00:37:04،720 --> 00:37:06،438 إلى أين نحن ذاهبون في هذا؟ 569 00:37:06،560 --> 00:37:09،597 وفاء سلطان بيج لها في غرفة النوم ، وانتهت بعد ذلك في سلة المهملات. 570 00:37:09،720 --> 00:37:13،156 في مكان ما بين الاثنين هو ردنا. هذا هو أين نحن ذاهبون. 571 00:37:13،280 --> 00:37:14،759 كورنينج ، نيك؟ 572 00:37:15،880 --> 00:37:18،314 اريك : نيس محاولة نوستراداموس 573 00:37:21،640 --> 00:37:23،756 تنظر من النافذة. 574 00:37:26،160 --> 00:37:28،071 ماذا ترى؟ 575 00:37:31،400 --> 00:37:32،913 حركة المرور. 576 00:37:33،040 --> 00:37:34،758 الكابينة بلدي ينتظرني. 577 00:37:34،880 --> 00:37:36،359 لذا ، ماذا ستفعل بعد ذلك؟ 578 00:37:36،480 --> 00:37:37،879 انتزاع حقائب سفري. 579 00:37:39،400 --> 00:37:40،753 الخروج من المدينة. 580 00:37:40،880 --> 00:37:41،949 وقف 581 00:37:42،080 --> 00:37:43،991 حقائب IEFT أبدا الغرفة. 582 00:37:44،120 --> 00:37:45،633 كنت لا تأخذ لهم. 583 00:37:47،120 --> 00:37:49،031 لقد تم cIeaning اتفاقات الاستثمار الدولية اليوم. 584 00:37:49،160 --> 00:37:51،151 كوس تريد إيداع الأمان مرة أخرى. 585 00:37:51،280 --> 00:37:54،113 نعم ، لقد لغرفة Ieave يك exactIy جدته. 586 00:37:56،520 --> 00:37:58،590 اذن ، ما هي في عداد المفقودين؟ 587 00:37:58،720 --> 00:38:02،190 اثنين من مربع الينابيع والفرش اثنين ، واثنين مكاتب... 588 00:38:02،320 --> 00:38:03،594 IAMP اثنين ، واثنين من الكراسي... 589 00:38:03،720 --> 00:38:06،154 اثنين من الأزياء 590 00:38:07،720 --> 00:38:09،039 يمكن سلة المهملات؟ 591 00:38:11،800 --> 00:38:13،711 وانها في عداد المفقودين. 592 00:38:13،840 --> 00:38:16،718 ما هو الشيء الذي لا IAST بعد الانتهاء من وcIeaning؟ 593 00:38:16،840 --> 00:38:18،512 اخراج المهملات. 594 00:38:24،320 --> 00:38:26،959 مرحبا. يمكن لي أن أستعير القمامة الخاص بك يمكن؟ 595 00:38:27،080 --> 00:38:31،358 مقالب بيج سلة المهملات. تعود إلى غرفتها. 596 00:38:31،480 --> 00:38:33،391 كيف انها في نهاية المطاف في سلة المهملات؟ 597 00:38:33،520 --> 00:38:37،354 كنت أفكر أيضا Iinear. نظرية الفوضى ، تذكر؟ تفريغ فقط. 598 00:38:37،480 --> 00:38:38،799 موافق. 599 00:38:43،320 --> 00:38:44،719 قف. 600 00:38:44،840 --> 00:38:46،751 استغرق Amost يدي قبالة 601 00:38:46،880 --> 00:38:48،871 ربما كنت أسرع من بايج كان. 602 00:38:50،600 --> 00:38:51،555 أعذرني. 603 00:38:51،680 --> 00:38:53،238 هل يمكن أن تفعل لي صالح؟ 604 00:38:53،360 --> 00:38:55،191 نقوم به تجربة Iitti. 605 00:38:55،320 --> 00:38:58،596 هل يمكن أن العد إلى 100 ، ثم إسقاط كل هذا كانون الطريق أسفل سقوط؟ 606 00:38:58،720 --> 00:39:00،039 شكرا. 607 00:39:00،160 --> 00:39:02،037 أصابعك ووتش. 608 00:39:07،600 --> 00:39:09،113 (الهدة) 609 00:39:09،240 --> 00:39:11،800 كاترين : ماذا بحق الجحيم الذي يجري؟ 610 00:39:11،920 --> 00:39:15،196 هناك ربيع ضبطت في المظلة. 611 00:39:15،320 --> 00:39:19،313 أوه ، نعم ، هذا اضطررت الى دعم فتح عندما كاترين rappeIIed أسفل. 612 00:39:19،440 --> 00:39:21،192 صلتها؟ 613 00:39:21،320 --> 00:39:23،914 سلة المهملات في عداد المفقودين من مجالا لبيج. 614 00:39:24،040 --> 00:39:27،316 تعتقدون انها سقطت سهوا عليه ، سقوط؟ 615 00:39:27،440 --> 00:39:29،431 هل الغرض كيف انها في نهاية المطاف في سلة المهملات؟ 616 00:39:29،560 --> 00:39:31،710 وقالت إنها تريد إيداع صاحبة الأمن مرة أخرى. 617 00:39:31،840 --> 00:39:34،434 -- ليس هناك سهولة الوصول هنا. -- الحق 618 00:39:34،560 --> 00:39:36،471 لذلك... 619 00:39:36،600 --> 00:39:38،511 كان عليها أن الارتجال. 620 00:39:40،000 --> 00:39:41،911 -- أعذرني. -- أوه ، من فضلك. 621 00:39:44،240 --> 00:39:46،674 هذا ما حدث لي مرة من قبل ، مع مجموعة من المفاتيح. 622 00:39:46،800 --> 00:39:49،360 وكان ايدي وأنا خارج هذا Biow ضخمة. 623 00:39:49،480 --> 00:39:51،391 ألقى مفاتيح بلدي في سلة المهملات. 624 00:39:51،520 --> 00:39:55،957 AII الحق. بذلك ، بيج Ieans أكثر... والوصول لسلة المهملات. 625 00:39:56،080 --> 00:39:59،755 ثم الهدف فقط ، ويأتي هنا مارك دويل. 626 00:40:19،880 --> 00:40:21،791 Aaargh! 627 00:40:30،960 --> 00:40:35،511 واسمحوا لي أن الحصول على هذا المستقيم. كنت تقول التقاء لا علاقة لها ، الأحداث المؤسفة 628 00:40:35،640 --> 00:40:38،677 ... تآمر لقتل ابنتي؟ 629 00:40:38،800 --> 00:40:40،916 نعم. 630 00:40:41،040 --> 00:40:42،029 لا لا لا 631 00:40:42،160 --> 00:40:43،718 شخص ما هو المسؤول. 632 00:40:43،840 --> 00:40:44،989 السيدة Rycoff 633 00:40:46،080 --> 00:40:48،674 ليس هناك مذنب واحد من هذا. 634 00:40:48،800 --> 00:40:51،473 لأنك تقول ذلك؟ 635 00:40:51،600 --> 00:40:53،352 لأن الأدلة يقول ذلك. 636 00:40:53،480 --> 00:40:57،029 We'II المحقق العام تأجير. ما يصل عند الضرورة. kiIIed شخص بيج. 637 00:40:57،160 --> 00:41:00،755 وسوف زوجتي وأنا لا بقية كل أجبت على السؤال untiI هو. 638 00:41:04،760 --> 00:41:06،796 قلنا لهم ما حدث. 639 00:41:06،920 --> 00:41:09،559 نعم ، لم لا نعطي لهم ما يحتاجونه. 640 00:41:09،680 --> 00:41:11،079 بعض الإغلاق. 641 00:41:13،000 --> 00:41:14،911 الحقيقة يجلب الإغلاق. 642 00:41:16،680 --> 00:41:18،591 ليس دائما.