1 00:00:08،920 --> 00:00:13،311 عليك مثل هذه الشقة. زوجتي تقول انها أفضل من قام المحفل. نقل سريع من المستأجرين. 2 00:00:13،440 --> 00:00:17،228 أنا لا تظهر normaIIy شقق قبل لقد كان فرصة لIook. 3 00:00:17،360 --> 00:00:19،271 بذلك ، استخدم خيالك. 4 00:00:26،840 --> 00:00:29،195 أوه ، يا إلهي. 911 مكالمة. 5 00:00:30،320 --> 00:00:33،835 عملت في مسلخ واحد في الصيف وقام المحفل Iooked أن مثل هذا. 6 00:00:34،960 --> 00:00:37،269 عقد الإيجار باسم رينتيريا كليفورد 7 00:00:37،400 --> 00:00:39،994 عاش هنا مع صديقته حتى أنها قطع قشر 8 00:00:40،120 --> 00:00:44،636 -- جي وأتساءل لماذا -- لاننا نعرف جميعا ، وهذا هو دم الحيوانات. 9 00:00:44،760 --> 00:00:46،637 النحاس : نعم بالتأكيد 10 00:00:46،760 --> 00:00:49،069 الغزلان والأغنام وIIama. 11 00:00:49،200 --> 00:00:51،589 مشاكس يعود للمنزل من الجبال في حالة سكر. 12 00:00:51،720 --> 00:00:54،280 تقرر أن تلعب جزار ونظيفة وقتل له. 13 00:00:54،360 --> 00:00:57،670 لعبة القطع له إلى أجزاء الفرن الحجم لفصل الشتاء. 14 00:00:57،800 --> 00:00:59،438 وماذا الرعاية؟ انه تأجير. 15 00:01:03،960 --> 00:01:05،598 النحاس : الضحية الإنسان 16 00:01:06،720 --> 00:01:08،995 والإنسان سوى ثمانية مكاييل من الدم. 17 00:01:09،120 --> 00:01:12،795 لذا ، أيا كانت الضحية... هو ميت الآن. 18 00:01:45،680 --> 00:01:47،671 سارة : أي التوحيد في رش؟ 19 00:01:49،880 --> 00:01:51،233 جيد إلى حد كبير 20 00:01:51،360 --> 00:01:53،794 القطر المتوسط حول واحد ملليمتر. 21 00:01:53،920 --> 00:01:57،833 قطرات دم هذا الحجم هي سمة من سرعة عالية تأثير 22 00:01:57،960 --> 00:02:02،397 مثل صدمة نارية ، لكن ليس هناك ضربات الرصاص في الجدران ، 23 00:02:02،520 --> 00:02:04،476 استبعاد القتل بواسطة بندقية. 24 00:02:04،600 --> 00:02:07،751 تعرف نفسك فقط ، وسارة. لا يفسر فقط حتى الآن. 25 00:02:13،120 --> 00:02:15،429 AII الحق. 26 00:02:17،720 --> 00:02:18،789 شوتايم. 27 00:02:26،880 --> 00:02:28،791 سارة : هذا Iooks مثل muItipIe. 28 00:02:28،920 --> 00:02:30،831 أكثر من مركز فيينا الدولي. تعريف نفسي. 29 00:02:30،960 --> 00:02:33،793 اريك : اطلع على فراغات. هذه هي الأدلة reaI. 30 00:02:33،920 --> 00:02:35،114 غريسوم : الأريكة. 31 00:02:35،240 --> 00:02:37،959 لدينا فقط 30 ثانية حتى هذا Luminol يختفي. 32 00:02:39،680 --> 00:02:41،477 (نقرات الكاميرا) 33 00:02:41،600 --> 00:02:43،716 (نقرات مصراع) 34 00:02:43،840 --> 00:02:45،034 التلفزيون ، ربما. 35 00:02:46،200 --> 00:02:47،713 مجلة؟ 36 00:02:47،840 --> 00:02:49،319 مثلث. 37 00:02:50،440 --> 00:02:51،839 سارة : معطف الرف؟ 38 00:02:51،960 --> 00:02:53،518 الرجال. 39 00:02:58،400 --> 00:03:00،311 ما رأيك في ذلك؟ 40 00:03:01،600 --> 00:03:03،909 قد يبدو أنه يكون منشارا كهربائيا. 41 00:03:06،680 --> 00:03:08،716 عالية السرعة رش صغيرة. 42 00:03:11،320 --> 00:03:13،959 مروحية الراديو : 76 روميو يقترب 43 00:03:14،080 --> 00:03:16،878 الإحداثيات أربع niner ستة تبدأ قطرة 44 00:03:18،400 --> 00:03:20،755 ارسال الراديو : روميو 76 كنت على حق في ذلك 45 00:03:20،880 --> 00:03:23،440 القيادة الصنوبر ريدج الذهاب إلى النار الابيض 3 46 00:03:23،520 --> 00:03:25،431 بلدوزر المناقصة 1441 47 00:03:25،560 --> 00:03:27،471 الهجوم الجوي 140 48 00:03:27،600 --> 00:03:29،158 (دوى صوت صفارة انذار) 49 00:03:30،840 --> 00:03:33،752 نيك : صفر الرطوبة. مستويات قياسية. 'تيس هذا الموسم. 50 00:03:37،120 --> 00:03:39،350 -- مرحبا. -- مهلا. 51 00:03:39،480 --> 00:03:42،119 أنا لا أعرف حتى من أين تبدأ مع هذا واحد. 52 00:03:42،240 --> 00:03:45،232 O'Riley : ألق نظرة على أن غطاس جهاز تنفس تحت الماء فوق شجرة 53 00:03:49،040 --> 00:03:50،632 نجاح باهر. 54 00:03:50،760 --> 00:03:52،637 كاترين : كيف الجحيم لم يحصل هناك؟ 55 00:03:54،600 --> 00:03:56،830 نيك : انه لا يستطيع تسلق مع حماقة أن كل شيء على 56 00:03:56،960 --> 00:03:58،871 نهض إلى حد ما هناك. 57 00:04:00،320 --> 00:04:03،357 حسنا ، كما تعلمون ، بحيرة ميد هو مجرد فوق التل 58 00:04:03،480 --> 00:04:05،277 ومروحيات تنخفض المياه. 59 00:04:10،920 --> 00:04:12،239 كنت جادا؟ 60 00:04:13،640 --> 00:04:16،029 هذا هو Iegend totaI الحضرية. 61 00:04:16،160 --> 00:04:18،071 نحن العلماء ونيكي. 62 00:04:18،200 --> 00:04:20،031 بأي حال من الأحوال ما حدث. 63 00:04:20،160 --> 00:04:21،479 موافق. 64 00:04:25،800 --> 00:04:27،756 وأنا افترض أنك beIieve في سانتا. 65 00:04:29،280 --> 00:04:31،191 بعد اليوم... 66 00:04:31،320 --> 00:04:32،639 أوه ، نعم. 67 00:04:34،400 --> 00:04:38،552 عندما قلت له رينتيريا وgirIfriend تخطي إلى ميدي في الليل ، 68 00:04:38،680 --> 00:04:41،752 -- لم يكن لدي قصة whoIe. -- أنا لم أر AIison في غضون شهر. 69 00:04:41،880 --> 00:04:45،953 -- أي فكرة حيث أنها قد تكون؟ -- قال رينتيريا انها Ieft البلدة. 70 00:04:46،080 --> 00:04:50،278 -- لاحظت ذلك أنت أنها ذهبت؟ -- أنا إدارة compIex. الاحظ كل شيء. 71 00:04:50،400 --> 00:04:52،834 هل لاحظت إذا كان السيد رينتيريا Ieft عنوان؟ 72 00:04:52،960 --> 00:04:54،871 مجرد Ietter قائلا انه كان يتحرك في. 73 00:04:55،000 --> 00:04:59،551 إذا وجدت له ، تييه له انه لا يحصل على إيداع له مرة أخرى. وbIood'II يخرج أبدا. 74 00:04:59،680 --> 00:05:03،275 لا أمل. انها كل الأدلة لدينا. 75 00:05:25،000 --> 00:05:27،275 ما رأيك في هذا الفراغ؟ 76 00:05:29،000 --> 00:05:30،228 نيك : النباتات الخضراء 77 00:05:32،640 --> 00:05:35،757 هناك أكثر من هذا يتسق حرق المنطقة كلها. 78 00:05:35،880 --> 00:05:37،916 باستثناء أن بقعة واحدة. 79 00:05:39،840 --> 00:05:43،116 رئيس ان الحريق كان originaI cIass جيم أسقطت السلطة Iine. 80 00:05:43،240 --> 00:05:47،074 رياح التحول إبقاء كسر خفض بؤر التوتر في جميع أنحاء 81 00:05:48،800 --> 00:05:50،313 نيك : حسنا حسنا 82 00:05:50،440 --> 00:05:52،351 اسقطت Iine السلطة ، هاه؟ 83 00:05:58،600 --> 00:06:00،033 جيد العين. 84 00:06:00،160 --> 00:06:02،390 جهاز دفتر الثقاب التأخير الزمني. 85 00:06:04،520 --> 00:06:06،954 حسنا ، لا مسها. انها سوف تتفكك. 86 00:06:08،640 --> 00:06:11،313 هذا هو السبب الوحيد احمل هذه الاشياء. 87 00:06:12،520 --> 00:06:15،592 كاترين : عقد مثبتا للشعر اضافية 88 00:06:21،120 --> 00:06:24،157 الفرق بين المشي والركض. 89 00:06:24،280 --> 00:06:27،397 الرجل Iights سيجارة ، العصي في دفتر الثقاب ، يأخذ stroII. 90 00:06:31،440 --> 00:06:34،000 انه يشتري الحريق العمد السبق لمدة خمس دقائق. 91 00:06:34،120 --> 00:06:35،189 جلالة ملم. 92 00:06:37،560 --> 00:06:41،109 موناكو الاستلام. كليفورد رينتيريا ، مدير منصة. 93 00:06:41،240 --> 00:06:44،949 جي ، والنحاس الأصفر ، كل ما في وردية واحدة. أنا معجب. 94 00:06:45،080 --> 00:06:48،277 نحاس : هل أنت رينتيريا كليفورد؟ -- الهاوية. من أنت؟ 95 00:06:50،400 --> 00:06:51،753 لاس فيغاس الشرطة. 96 00:06:51،880 --> 00:06:57،159 مختبر الجريمة. هل لديك أي معرفة من مكان وجود أليسون سكوت؟ 97 00:06:57،280 --> 00:07:00،033 انها في كندا زيارة والديها. لماذا؟ 98 00:07:01،520 --> 00:07:03،431 وصلنا للتو من شقتك القديمة. 99 00:07:03،560 --> 00:07:08،190 وجدنا بعض الأدلة المقلقة هناك هل الرعاية لشرح ذلك؟ 100 00:07:08،320 --> 00:07:11،153 مهلا ، انه قد المقبلة. تييه I'II لكم ان الحق الآن. 101 00:07:11،280 --> 00:07:15،831 نتن للشقة ، كان هناك الذباب في كل مكان ، لا توجد مياه... لذلك أنا محطم المكان. 102 00:07:15،960 --> 00:07:17،951 -- من كان عليه القادمة؟ -- المدير. 103 00:07:18،080 --> 00:07:21،675 -- اللقيط Iazy. إستحق ذلك. -- السيد رينتيريا 104 00:07:21،800 --> 00:07:25،315 جدران شقتك وتغطي في الدم البشري. 105 00:07:26،440 --> 00:07:28،237 -- هل أنت على علم بذلك؟ -- نعم. 106 00:07:28،360 --> 00:07:30،954 -- هل لديك تفسير؟ -- إنه دمي. 107 00:07:31،080 --> 00:07:33،355 -- دمك. -- حصلت على الندبات؟ 108 00:07:33،480 --> 00:07:35،755 رقم أحصل على nosebIeeds. 109 00:07:35،880 --> 00:07:39،270 -- نزيف الأنف. -- من التهاب الكبد جيم حصلت الدم لتجنيب. 110 00:07:39،400 --> 00:07:43،359 الأنف بلدي مثل المؤمنين القديمة. جاء أخيرا في متناول اليدين. 111 00:07:43،480 --> 00:07:46،836 expirated أنت الدم من الأنف في جميع أنحاء جدران شقتك 112 00:07:46،960 --> 00:07:48،279 لنعود في مديرك؟ 113 00:07:48،400 --> 00:07:51،119 نعم. وآمل أن أدلى بحق الجحيم وظيفته cIeanup. 114 00:07:51،240 --> 00:07:54،789 -- ليس من المفترض أن تذهب إلى أي مكان. -- ماذا؟ هذه هم هنا؟ 115 00:07:54،920 --> 00:07:56،592 نعم تلك 116 00:07:56،720 --> 00:08:01،157 هذا الرجل الكوارتات عشر ضربات الدم من أنفه على جداره؟ 117 00:08:01،280 --> 00:08:03،236 كنت أريد أن أسأل عن مظاهرة؟ 118 00:08:03،360 --> 00:08:04،873 انه Iying. 119 00:08:05،000 --> 00:08:08،788 Expirating من أنفك سيترك أنماط الدم بيضاوية الشكل. 120 00:08:08،920 --> 00:08:11،912 هم ونحن وجدت في شقته والخامس على شكل. 121 00:08:13،040 --> 00:08:14،951 السيد رينتيريا. 122 00:08:17،720 --> 00:08:21،838 نحن سوف تحتاج إلى عينة من الدم. من ذراعك ، لا أنفك. 123 00:08:21،960 --> 00:08:23،678 وزيارة لشقتك الجديدة. 124 00:08:24،880 --> 00:08:26،791 هذا المنزل لي الآن. 125 00:08:26،920 --> 00:08:29،480 تم البقاء هناك حوالي أسبوع 126 00:08:29،600 --> 00:08:31،591 كذلك ، قد نرى الأثاث الخاص؟ 127 00:08:31،720 --> 00:08:33،631 بالتأكيد. 128 00:08:43،760 --> 00:08:45،512 غريسوم : منشارا كهربائيا 129 00:08:45،640 --> 00:08:47،551 تستخدم للقيام ببعض Iandscaping. 130 00:08:49،960 --> 00:08:51،871 غريسوم : انها مثيرة للاهتمام مصباح ه 131 00:08:55،000 --> 00:08:59،790 السيد رينتيريا ، بعد إذنكم ، أود لنقل بعض الممتلكات الخاصة بك لبلدي السندات 132 00:08:59،920 --> 00:09:03،515 -- لتوثيق التفتيش. -- مهلا ، أنقذني 250 $ استئجار شاحنة الأسبوع. 133 00:09:03،640 --> 00:09:06،916 يبقيه كما Iong كما تريد. I'II sIeep في غرفة الاستراحة. 134 00:09:07،040 --> 00:09:10،350 وهذا هو بعد ينزل وتعطينا أن عينة الدم. 135 00:09:17،960 --> 00:09:20،520 فحص لك أدوات النزيف الأنفي بعد؟ 136 00:09:20،600 --> 00:09:22،591 لا دم يمكن ملاحظتها. ولا حتى مع Rheno. 137 00:09:23،720 --> 00:09:26،632 ربما انه تخلص منها بعد اعتاد منهم على الضحية. 138 00:09:26،760 --> 00:09:28،637 نحن فقط من أصل الرقم الذي فلدي واحد. 139 00:09:29،240 --> 00:09:32،038 كيف Iong الأسلحة النارية لم تقدم لنا هذه؟ 140 00:09:32،160 --> 00:09:35،357 24 ساعة. ثم نعطي فلدي اعادتهم... نظيفة. 141 00:09:36،480 --> 00:09:37،959 دعونا نفعل ذلك. 142 00:10:05،920 --> 00:10:06،875 غريسوم : إذن؟ 143 00:10:07،960 --> 00:10:09،154 الحمض النووي النتائج. 144 00:10:09،280 --> 00:10:14،638 إدارة مخاطر المؤسسات... 6 عينات من جدران شقة واحد ونحن فقط أخذت من ذراع غي. 145 00:10:19،320 --> 00:10:20،719 هذا لا يمكن أن يكون على حق. 146 00:10:20،840 --> 00:10:23،195 مهلا ، أنا aIways doubIe فحص الاشياء الخاصة بك. 147 00:10:23،320 --> 00:10:26،596 -- AII resuIts على نقطة واحدة الطريقة. -- وماذا عن bIood على مصباح؟ 148 00:10:26،720 --> 00:10:29،598 يتم تشغيله وجهتي المقبلة. backIogged مجرد IittIe. 149 00:10:29،720 --> 00:10:31،711 حسنا ، من خلال الحصول على ذلك. 150 00:10:33،480 --> 00:10:36،472 أظن أنك وقال bIood على تلك waIIs couIdn't تكون له. 151 00:10:36،600 --> 00:10:38،955 aIso اعتقد ان النظام المتري wouId الصيد. 152 00:10:39،080 --> 00:10:42،311 كل شيء يبدأ مع فرضية خاطئة لا بد أن تفشل. 153 00:10:42،440 --> 00:10:45،910 رأيت الخامس أنماط وأنا ruIed fooIishIy من الأنف. 154 00:10:46،040 --> 00:10:49،350 toId أنا كنت كان لي شرط. تم تشخيص التهاب الكبد الوبائي جيم كنت في 18. 155 00:10:49،480 --> 00:10:51،357 ويتصل هذا أنفك السحر كيف؟ 156 00:10:51،480 --> 00:10:55،792 التهاب الكبد الوبائي يدمر Iiver ومجموعة كبيرة من الوظائف whoIe cIotting. 157 00:10:56،880 --> 00:10:59،440 وقد جرف الواقع الدم لتجنيب. 158 00:10:59،520 --> 00:11:01،715 شكرا لمجيئك في جميع أنحاء لجانبي. 159 00:11:01،840 --> 00:11:03،751 والطريقة التي بها؟ 160 00:11:03،880 --> 00:11:06،155 صدر أحد لك. 161 00:11:06،280 --> 00:11:09،795 السيد رينتيريا ، لا أستطيع أن يوقع على أساس كل حالة untiI fuIIy أنا أفهم ذلك. 162 00:11:09،920 --> 00:11:11،751 الاتجار الدولي في الانبعاثات لذا لي الحصول على هذا المستقيم. 163 00:11:11،880 --> 00:11:13،836 كان لديك لحم البقر مع IandIord الخاص 164 00:11:13،960 --> 00:11:17،794 وقررت أن تدفع له مرة أخرى من اطفائه الدم من الأنف 165 00:11:17،920 --> 00:11:19،911 في جميع أنحاء جدران الشقة. 166 00:11:20،040 --> 00:11:22،600 -- هل هذا صحيح حول؟ -- نعم. 167 00:11:22،720 --> 00:11:26،713 في اليوم؟ في الأسبوع؟ وقبل بضعة أشهر؟ كم من الوقت لم يستغرق هذا؟ 168 00:11:26،840 --> 00:11:29،479 أنا لا أعرف. حوالي شهر. 169 00:11:29،600 --> 00:11:33،832 تحصل على ما يصل ، وجعل بعض القهوة وتذهب ، "أنا ضربة بعض الدم على جدار المطبخ اليوم." 170 00:11:33،960 --> 00:11:36،599 الخروج من الحمام ، الاستيلاء على منشفة الخاص بك ، انتقل ، 171 00:11:36،720 --> 00:11:40،349 "مهلا ، هذا يبدو وكأنه بقعة جميلة لexpirate زوجين من مكاييل ". 172 00:11:40،480 --> 00:11:41،799 ولم يكن من هذا القبيل. 173 00:11:41،920 --> 00:11:45،117 هل شيء تعيين قبالة لي. وأيد والمتخلص بالتسجيل. لا الماء الساخن. 174 00:11:45،240 --> 00:11:48،949 كسرت المرحاض. كنت أعرف المالك لم يكن ستعمل إصلاحه. 175 00:11:50،080 --> 00:11:53،197 هل أخطأت بيانكم عن طريق الأنف. 176 00:11:53،320 --> 00:11:55،390 كنت لا تحصل على أي مكان مع الكلمات. 177 00:11:55،520 --> 00:11:59،593 انظروا ، إذا it'II أخرجني من هنا أي أسرع ، I'II تظهر لك. 178 00:12:01،160 --> 00:12:03،071 إدارة مخاطر المؤسسات... 179 00:12:05،600 --> 00:12:07،511 انها ليست كبيرة reaIIy لdeaI. 180 00:12:09،760 --> 00:12:11،193 (نحنحة) 181 00:12:12،280 --> 00:12:13،918 قد ترغب في النسخ الاحتياطي. 182 00:12:16،640 --> 00:12:18،631 (expirates رينتيريا) 183 00:12:19،760 --> 00:12:21،910 سارة : نفس عالية السرعة رذاذ 184 00:12:23،040 --> 00:12:24،951 نفس قصير الخامس من الطراز أيضا. 185 00:12:25،080 --> 00:12:28،959 لم تقولون expirating عن طريق الأنف أدلى أنماط ovaI؟ 186 00:12:29،080 --> 00:12:33،312 نعم ، حسنا ، وكما تبين ، رجلنا تقف قريبة جدا من الجدار 187 00:12:33،440 --> 00:12:35،351 وضربات جانبية تقريبا. 188 00:12:36،480 --> 00:12:38،596 هذا هو على reaI؟ رأيت له القيام بذلك؟ 189 00:12:38،720 --> 00:12:40،631 الحق من خلال دورانتي جيمي له. 190 00:12:40،760 --> 00:12:42،637 ماهر يدويا. فتحتي الأنف. 191 00:12:42،760 --> 00:12:44،990 عظيم. القتل لدينا كبيرة ونزيف الأنف. 192 00:12:45،120 --> 00:12:50،319 أوه ، ليس بالضرورة. العينة من المصباح والنزيف الأنفي. انها ليست دمه. 193 00:12:50،440 --> 00:12:52،317 وأنا لا أعرف الذي bIood هو عليه ، 194 00:12:52،440 --> 00:12:56،353 ولكن جاء أميلوجينين العودة مع شيء مثير للاهتمام جدا. العشرين. 195 00:12:56،480 --> 00:12:58،311 أنثى الدم. 196 00:12:58،440 --> 00:13:02،433 -- صديقة رجلنا هو ما زالوا مفقودين. -- يمكن أن يكون لها أي شيء لتفعله حيال ذلك. 197 00:13:02،560 --> 00:13:03،436 أو كل شيء. 198 00:13:14،280 --> 00:13:16،191 كذلك ، حصلت على معرف على الرجل للتنفس تحت الماء؟ 199 00:13:16،320 --> 00:13:18،231 جاك كوستو. 200 00:13:19،360 --> 00:13:21،271 تمزح. المحقق النكتة. 201 00:13:22،400 --> 00:13:25،631 لكن تييه I'II لكم ما أعرفه. وقال إنه لا يموت في هذا الحريق. 202 00:13:25،760 --> 00:13:28،797 لا carboxyhaemoglobin في دمه 203 00:13:28،920 --> 00:13:31،195 ولم يستنشق أول أكسيد الكربون. 204 00:13:31،320 --> 00:13:33،675 وتوقف التنفس قبل ان الحريق بدأ. 205 00:13:33،800 --> 00:13:35،916 قتل على الارجح في مكان آخر وملقاة. 206 00:13:36،040 --> 00:13:39،749 أوه ، أن يلقوا به على ما يرام. للخروج من المروحية. الحق ، يا دكتور؟ 207 00:13:39،880 --> 00:13:43،509 إصابات الضحية تتعارض مع سقوط بهذا الحجم. 208 00:13:43،640 --> 00:13:47،838 أي كسر في الحوض ، أي ضغط من الفقرات القطنية. 209 00:13:47،960 --> 00:13:49،871 أي تقصير من الجسم. 210 00:13:51،360 --> 00:13:54،397 كاترين : هناك نظرية تذهب بك ، نيك. محاولة جيدة ، وإن كان. 211 00:13:55،520 --> 00:13:58،637 -- إذن ما هو سبب الوفاة؟ -- توقف قلبه عن الدق. 212 00:13:58،760 --> 00:14:02،912 قلب هجوم ، بما يتسق مع حصد يجري من بحيرة ميد. 213 00:14:03،040 --> 00:14:06،589 روبنز : قلب الإنسان يدق في إيقاع أربع فاز مثل فوكستروت 214 00:14:06،720 --> 00:14:10،952 عقد الأذينين اثنين ، ثم البطينين اثنين. با الازدهار ، با الازدهار. 215 00:14:11،080 --> 00:14:15،437 -- ماذا حدث لهذا الرجل؟ -- القلبي ارتجاج. ارتجاج القلب. 216 00:14:16،680 --> 00:14:19،240 الرجل القصير مدارة. انها نادرة ، ولكن رأيته. 217 00:14:19،360 --> 00:14:23،512 وقبل بضع سنوات لIeaguer طفيفة استغرق محرك Iine في الصدر. 218 00:14:23،640 --> 00:14:25،870 توقف الاندفاع إلى القلب 219 00:14:26،000 --> 00:14:28،673 تحويله إلى كيس من الديدان. الرجفان. 220 00:14:28،800 --> 00:14:32،031 لذا ، أخذها والغوص غواص لدينا واحدة في الصدر. 221 00:14:32،160 --> 00:14:33،115 بالتأكيد. 222 00:14:33،240 --> 00:14:36،232 كان من الممكن ان يثقب بواسطة دلو بامبي المروحية ل. 223 00:14:37،240 --> 00:14:41،392 هل وجدت ما بين أصابع قدميه ، مثل الرمال من... 224 00:14:41،520 --> 00:14:43،238 بحيرة ميد؟ عذرا نيك 225 00:14:43،360 --> 00:14:46،158 ولكن لم أجد شيئا بينه وبين دعواه الرطب. 226 00:14:46،280 --> 00:14:49،033 بقايا الصابون. مثل عنيدا للاستحمام فقط. 227 00:14:49،160 --> 00:14:51،594 مصوبن بالتسجيل ، مصوبن أبدا. 228 00:15:00،320 --> 00:15:02،276 شيء على عقلك ، جريج؟ 229 00:15:02،400 --> 00:15:05،995 أوه ، انها... سمعت عن قضيتك. يبدو للاهتمام. 230 00:15:06،120 --> 00:15:08،031 نعم. 231 00:15:08،160 --> 00:15:10،196 مهلا ، أنت تريد أن تجعل نفسك مفيدة؟ 232 00:15:10،320 --> 00:15:12،231 إسقاط هذا الخروج في تتبع. 233 00:15:12،360 --> 00:15:15،272 يجب أن يكون هناك نوع من الصابون. حصلت روبنز لي هناك في منتصف الطريق. 234 00:15:15،400 --> 00:15:17،630 الرهان انها الصابون Iiquid غسل الاطباق. 235 00:15:17،760 --> 00:15:19،352 نعم؟ الدولة المصدر. 236 00:15:20،480 --> 00:15:23،392 اعتدت أن تفعل myseIf IittIe الغوص ، actuaIIy. 237 00:15:23،520 --> 00:15:25،033 بليز ، ماوي ، 238 00:15:25،160 --> 00:15:27،435 الحاجز المرجاني العظيم. 239 00:15:28،920 --> 00:15:31،388 حسنا ، أنا ربما استغرق ذلك واحد من IittIe بعيدا جدا. 240 00:15:31،520 --> 00:15:35،149 ولكن النقطة المهمة هي أن هذه الدعاوى المطاط وليس من السهل جدا أن يضع فوق. 241 00:15:35،280 --> 00:15:38،158 النيوبرين والجلد بحاجة إلى الرومانسية IittIe للحصول على معا. 242 00:15:38،280 --> 00:15:40،510 وcapfuI من الصابون Iiquid تعمل مثل السحر. 243 00:15:44،160 --> 00:15:46،628 لذا ، تريد التحقق من صمام أمان؟ 244 00:15:46،760 --> 00:15:49،035 وseaIed cIosed تكنولوجيا المعلومات. 245 00:15:49،160 --> 00:15:52،152 -- وماذا عن قياس الضغط؟ -- ذاب خرطوم. 246 00:15:52،280 --> 00:15:54،589 وجدت انها كاترين في قاعدة الشجرة. 247 00:15:54،720 --> 00:15:57،598 انها 3000 رطل. وكان هذا fuII دبابات. 248 00:15:57،720 --> 00:16:01،633 اعتقد انه مثل أي شيء مضغوطة. هذه الأشياء لضربة واحدة من سببين -- 249 00:16:01،760 --> 00:16:04،194 الكثير من الهواء أو الحرارة كثيرا. 250 00:16:08،640 --> 00:16:11،438 -- أنت نفسك مفيدة أدلى به للتو ، يا صديقي. -- نعم؟ 251 00:16:11،560 --> 00:16:13،357 -- أوه ، نعم. -- كيف؟ 252 00:16:14،840 --> 00:16:16،751 ماذا نحن لIooking exactIy؟ 253 00:16:16،880 --> 00:16:19،474 ونفس الشيء ونحن ننظر دائما لل. أدلة على وجود جريمة. 254 00:16:19،600 --> 00:16:23،832 -- إذا لم يحدث ذلك ، لدينا لاطلاق سراح شقة. -- وماذا عن صديقته في عداد المفقودين؟ 255 00:16:23،960 --> 00:16:28،078 حصلت على عقد من النحاس الآباء أليسون سكوت في كندا. وقالوا انها لم تصل. 256 00:16:28،200 --> 00:16:30،760 ولم يكن لديهم فكرة حتى أنها كانت في طريقها لرؤيتها. 257 00:16:35،800 --> 00:16:39،076 ماذا لو كان الرجل الأنف فجر الدم في جميع أنحاء هذه الجدران 258 00:16:39،200 --> 00:16:41،111 للتستر على الدم أليسون سكوت؟ 259 00:16:59،400 --> 00:17:01،311 وأنا لا أرى أي دليل على ذلك. 260 00:17:01،440 --> 00:17:04،352 -- أنت لا تجد من bIood Iayer آخر؟ -- لا 261 00:17:04،480 --> 00:17:06،948 كنت لا أعتقد انه ربما offed صديقته؟ 262 00:17:07،080 --> 00:17:08،991 (الطيات الأز) 263 00:17:12،320 --> 00:17:14،515 كم من الذباب هل الفرز في هذه الغرفة؟ 264 00:17:19،480 --> 00:17:20،993 15 ، يعطي أو يأخذ. 265 00:17:22،080 --> 00:17:24،469 غريسوم : أحصيت أربعة في أول المشي من خلال 266 00:17:26،040 --> 00:17:27،519 سارة : يطير البقع 267 00:17:27،640 --> 00:17:29،358 Regurgitations. 268 00:17:42،320 --> 00:17:43،469 الطازجة. 269 00:17:44،560 --> 00:17:46،118 المشكلة هي ، 270 00:17:46،240 --> 00:17:48،549 الذباب لا تتغذى على الدم الجافة 271 00:17:48،680 --> 00:17:51،911 المكان غير مختومة وأنها لا تولد من تلقاء أنفسهم. 272 00:17:52،040 --> 00:17:54،031 حتى انهم تتغذى على دماء جديدة. 273 00:17:57،040 --> 00:18:00،077 يمكن أن يكون القوارض ، وإن كان. القمامة أو سيئة. 274 00:18:00،200 --> 00:18:03،590 أو أي شيء أعلى في السلسلة الغذائية ، مثل أليسون سكوت. 275 00:18:15،000 --> 00:18:16،911 (الطيات الأز) 276 00:18:18،120 --> 00:18:20،953 غريسوم : إن كثرة الذباب في هذه الغرفة 277 00:18:21،080 --> 00:18:25،198 ويمكنهم الخروج مسافة نظام المؤسسة من 0.001 سنتيمتر. 278 00:18:26،720 --> 00:18:27،994 خلفك. 279 00:18:28،120 --> 00:18:30،031 تنفيس. 280 00:18:37،920 --> 00:18:39،512 مهلا! القهوة صبي! 281 00:18:39،640 --> 00:18:41،676 أين الحمض النووي الخاص بي؟ بعقب سيجارة؟ 282 00:18:41،800 --> 00:18:45،031 دفتر الثقاب التأخير الزمني الجهاز؟ مثبتا للشعر؟ أي شيء من هذا يبدو مألوفا؟ 283 00:18:45،160 --> 00:18:49،676 وشدد اكياس تحت العيون ، وفنجان القهوة ، والوجه. أي من هذه famiIiar Iook؟ 284 00:18:51،080 --> 00:18:52،718 أنا أعمل على ذلك. 285 00:18:52،840 --> 00:18:55،559 لم غريسوم وضع له الاشياء أمام الألغام؟ 286 00:18:55،680 --> 00:18:57،113 رقم 287 00:18:57،240 --> 00:18:59،276 أعمل على قضيتك... مع نيك. 288 00:19:04،000 --> 00:19:06،275 أنا taIked فقط مع شريك حياتك. 289 00:19:06،400 --> 00:19:08،550 -- أنت تعمل هذه الحالة بدون لي؟ -- جلالة الملك؟ 290 00:19:08،680 --> 00:19:09،908 ساندرز جريج. 291 00:19:10،040 --> 00:19:12،315 ترك غريغو بلدي. 292 00:19:12،440 --> 00:19:14،476 انه لالمتمني منظمة التضامن المسيحي الدولية. الرجاء. 293 00:19:14،600 --> 00:19:17،194 راجع الجزء السفلي من هذا الخزان. 294 00:19:18،840 --> 00:19:21،638 -- الشق. -- كان لدينا expIosion IittIe هنا. 295 00:19:22،720 --> 00:19:24،153 الذي يفسر الكثير 296 00:19:24،280 --> 00:19:26،589 (الفوران) 297 00:19:26،720 --> 00:19:29،314 التخريش الحمضي. ليس سيئا. 298 00:19:29،440 --> 00:19:34،309 إذا حصلت على عدد seriaI دبابات ، couId تايك لي على محلات تصفح ، تتبع المستأجر من خلال بطاقة الائتمان. 299 00:19:34،440 --> 00:19:36،715 جميلة ذكية هناك تفكير 300 00:19:36،840 --> 00:19:38،637 شريك. 301 00:19:39،840 --> 00:19:41،671 حسنا ، ما زلنا لم lD'd مركز فيينا الدولي ، 302 00:19:41،800 --> 00:19:44،360 لكن الامر يستحق رصاصة واحدة 303 00:19:48،280 --> 00:19:51،511 كاترين : موافق. N4002 دعونا نرى ما هو نوع من الرصاص كنت 304 00:19:51،640 --> 00:19:53،358 (الجرس) 305 00:19:53،480 --> 00:19:56،199 مرحبا. مهما كنت تبيع ، ليس لدي اي مصلحة. 306 00:19:56،320 --> 00:19:59،073 ربما يجب عليك معرفة ما نقوم البيع الأول. 307 00:20:00،440 --> 00:20:02،874 ابن WiIIows كاترين ، ولاس فيغاس مختبر الجريمة. 308 00:20:03،000 --> 00:20:05،833 المحقق O'Riley. هل هناك الدن جيري يعيش هنا؟ 309 00:20:05،960 --> 00:20:07،837 كنت Iooking في وجهه. 310 00:20:10،520 --> 00:20:13،512 -- ماذا؟ -- هل أنت في عداد المفقودين دبابة للتنفس تحت الماء؟ 311 00:20:19،040 --> 00:20:20،234 ادخل. 312 00:20:22،600 --> 00:20:27،116 واسمحوا لي أن الحصول على هذا المستقيم ، والسيد والدن. قدمت أنت بروس Skeller دبابة الغيار؟ 313 00:20:27،240 --> 00:20:28،992 (التنهدات) نعم. 314 00:20:30،120 --> 00:20:33،157 أنا فقط... لا أستطيع beIieve ما كنت teIIing لي هنا. 315 00:20:33،280 --> 00:20:35،191 وكان بروس لغواص من ذوي الخبرة. 316 00:20:36،280 --> 00:20:38،635 حسنا ، لم يمت تماما في الماء. 317 00:20:42،280 --> 00:20:45،272 بروس وأنا كانوا على وشك أن أضع حجر الأساس لهذا المشروع. 318 00:20:45،400 --> 00:20:46،958 ذلك يعني في الواقع الكثير له 319 00:20:47،080 --> 00:20:48،718 كنت في العمل معا؟ 320 00:20:48،840 --> 00:20:51،513 أوه ، لقد كنا أفضل أصدقاء منذ كنا صغارا. 321 00:20:51،640 --> 00:20:53،312 كنا 322 00:20:53،440 --> 00:20:57،149 اعتدنا على بناء هذه الحصون معا ، مثل كازينو لدينا وهمية. 323 00:20:57،280 --> 00:20:59،953 نحن الآن ستعمل بناء الشيء الحقيقي. 324 00:21:00،080 --> 00:21:03،390 شريك مع هذا التطور الكبير شركة -- مغامرات... 325 00:21:03،520 --> 00:21:04،635 أعذرني. 326 00:21:04،760 --> 00:21:07،593 قلت ان السيد Skeller كان الغواص من ذوي الخبرة. 327 00:21:07،720 --> 00:21:09،597 لماذا أن يكون الاقتراض دبابة؟ 328 00:21:09،720 --> 00:21:14،077 التي يعاني شخص ما لا يجعلها أي نظام المؤسسة من freeIoader. 329 00:21:14،200 --> 00:21:16،395 أوه ، كما تعلمون ، كان أسفل فقط على Iuck له. 330 00:21:16،520 --> 00:21:19،159 كنا مثل الاشقاء. تقاسمنا كل شيء. 331 00:21:19،280 --> 00:21:21،840 وكان ما كان له من الألغام. ما كان له من الألغام. 332 00:21:21،920 --> 00:21:23،751 قال لك انه لم يكن لديهم أي شيء. 333 00:21:23،880 --> 00:21:26،155 نعم سيكون جيدا ولكن لديه تعلمون 334 00:21:26،280 --> 00:21:30،432 وظللت teillng له ان هذا ما أبقته الجارية وثم حدث هذا 335 00:21:30،560 --> 00:21:32،676 اعتادت ان تكون هناك شيء هنا. 336 00:21:32،800 --> 00:21:35،189 أوه ، نعم ، وهذا مائدتي القهوة. 337 00:21:35،320 --> 00:21:37،515 اهتمام الأثاث. ما هذا؟ 338 00:21:37،640 --> 00:21:40،029 -- رماد الخشب؟ والدن : نعم 339 00:21:40،160 --> 00:21:41،275 وطاولة القهوة؟ 340 00:21:41،400 --> 00:21:43،516 جعلها من نفس قطعة من الخشب. 341 00:21:43،640 --> 00:21:47،519 -- أين هو طاولة القهوة؟ -- بعثت بها للحصول على إنهائها. 342 00:21:47،640 --> 00:21:50،393 وقال الرجل انه سيعود في غضون أسبوع 343 00:21:52،720 --> 00:21:53،755 أنا إيه... 344 00:21:57،000 --> 00:21:59،389 .. أعتقد أنه في حاجة إلى IittIe أكثر من ذلك. 345 00:22:07،880 --> 00:22:09،108 يطير أغلفة البيض. 346 00:22:11،320 --> 00:22:13،754 ظننت أنني سمعت بعض ضجيجا حولها. 347 00:22:13،880 --> 00:22:15،791 إيه كنت تجد مستأجر بي؟ 348 00:22:15،920 --> 00:22:19،230 يمكنك الاتصال الكابتن براس لذلك سيدي ، معلومات. 349 00:22:21،080 --> 00:22:22،229 -- وهنا ، يا سيدي. -- أوه. 350 00:22:26،240 --> 00:22:27،514 ما الذي لديك؟ 351 00:22:27،640 --> 00:22:29،835 إما RauI أو جون. 352 00:22:29،960 --> 00:22:31،393 خنفساء جدا مهم. 353 00:22:31،520 --> 00:22:33،351 الأكثر أهمية. 354 00:22:33،480 --> 00:22:37،109 الخنفساء silphid. يتغذى عادة على تحلل اللحم البشري. 355 00:22:37،240 --> 00:22:39،037 هناك جثة في هنا. 356 00:22:39،160 --> 00:22:45،156 يمكن أن السيد إيفانز ، وتحصل على إذن من المالك للسماح لنا اقتحام هذه الجدران؟ 357 00:22:45،280 --> 00:22:47،840 ولم تبرر لدينا الأصلي لا يشمل ذلك 358 00:22:47،960 --> 00:22:50،155 الامر يتوقف. كم waIIs ومن أجل ماذا؟ 359 00:22:50،280 --> 00:22:52،191 لا يمكننا الكشف عن ذلك. 360 00:22:52،320 --> 00:22:54،709 ولكن قد يكون من جميع الجدران. 361 00:22:54،840 --> 00:22:57،798 -- في كل غرفة؟ -- نعم. 362 00:22:57،920 --> 00:23:00،036 كنت CSls ستعمل دفع ثمن replastering؟ 363 00:23:01،160 --> 00:23:02،957 ونحن لا نفعل ذلك. 364 00:23:03،080 --> 00:23:05،514 يمكنك تقديم نموذج لمدينة عن السداد. 365 00:23:05،640 --> 00:23:08،029 نعم ، أنا في انتظار stiII عن الخفض الضريبي بلدي. 366 00:23:08،160 --> 00:23:13،109 ليس لدي لعناء مع هذا المالك. انه لا شيء الاتجار الدولي في الانبعاثات لك تمثال نصفي من أصل هذه waIIs. 367 00:23:15،760 --> 00:23:16،988 ماذا نفعل الآن؟ 368 00:23:17،120 --> 00:23:19،111 الحمض النووي السندات. 369 00:23:19،240 --> 00:23:21،800 أنا لا أريد أن أسمع أي إشاعات RauI أن مات. 370 00:23:21،880 --> 00:23:24،872 وربما يكون الفرصة الوحيدة التي لدينا في الحصول على هذه الجدران. 371 00:23:25،000 --> 00:23:28،231 ونحن نعلم بالفعل هذا خنفساء يتغذى فقط من دم الإنسان ، 372 00:23:28،360 --> 00:23:30،828 ثم لماذا نحن استخراج محتويات المعدة لها؟ 373 00:23:30،960 --> 00:23:34،953 آه ، ليس كذلك. وفقا لغريسوم ، السيد غي علة ، الخنفساء silphid 374 00:23:35،080 --> 00:23:38،550 في الواقع سوف تغذية على أي حيوان ثديي متحللة ، لذلك... 375 00:23:38،680 --> 00:23:42،355 نحن بحاجة لاظهار الحمض النووي البشري أو أننا لن يحصلوا على أمر 376 00:23:42،480 --> 00:23:44،436 لكسر هذه الجدران. 377 00:23:44،560 --> 00:23:47،279 وآمل انه حصل له في نكش قبل أن أمسك الرجال يصل اليه. 378 00:23:47،400 --> 00:23:49،595 حيث جريج؟ نحن بحاجة للحصول على هذه المعالجة. 379 00:23:49،720 --> 00:23:51،756 أقسم أن لديه وظيفة ثانية eIse في مكان ما. 380 00:23:57،040 --> 00:23:59،713 ابن إيه... aII لكونها aIone ، ولكن... 381 00:23:59،840 --> 00:24:02،877 -- هل يمكنك إحضار الملف؟ -- حسنا ، هناك وغني عن المداعبة. 382 00:24:03،000 --> 00:24:05،036 انها في السيارة. وآمل أن نقدر لكم 383 00:24:05،160 --> 00:24:08،789 كما أنه حتى مهندس حي لم يكن من السهل الحصول على Iand الفعل. 384 00:24:08،920 --> 00:24:12،435 أنا أعرف كيف كنت Iove لchaIIenge. ماذا فعل seII عقارات لل؟ 385 00:24:12،560 --> 00:24:15،028 نصف مليون باكز فدان. 386 00:24:15،160 --> 00:24:17،435 هل هناك أي شيء eIse تحتاج إلى استخدام لي عنه؟ 387 00:24:17،560 --> 00:24:19،471 ملحق... إسمح لي؟ 388 00:24:19،600 --> 00:24:23،559 أنت موجود هنا بالنسبة لي ، وكنت هنا لنفسك ، لذلك دعونا لا نضيع الوقت. 389 00:24:23،680 --> 00:24:27،116 كانت الممتلكات من قبل اثنين من الرجال -- الدن جيري وSkeller بروس. 390 00:24:27،240 --> 00:24:30،550 في الوقت الذي اشتراها ، وكان steaI. 50 جراند فدان. 391 00:24:30،680 --> 00:24:35،151 Iater عامين ، مغامرات DeveIopment يبدأ شراء وparceIs المحيطة بها. 392 00:24:35،280 --> 00:24:37،271 رفاق لكم الصمود... حتى الاسبوع الماضي. 393 00:24:37،400 --> 00:24:39،436 والاتجار الدولي في الانبعاثات لي تييه لكم ، لأنهم وصلوا doIIar الأعلى. 394 00:24:39،560 --> 00:24:44،156 رأسمالي حلم الرطب. شراء منخفضة ، وبيع عالية. بذلك ، لعبوا انها ذكية. 395 00:24:44،280 --> 00:24:45،429 حسنا ، واحد منهم. 396 00:24:45،560 --> 00:24:49،394 وكان جيري والدن للبيع من الحصول أولا بأول. لكن شريكه ، حسنا... 397 00:24:49،520 --> 00:24:51،511 وكان ذلك aItogether deaI مختلفة. 398 00:24:51،640 --> 00:24:54،393 وكان البيئة المتشددة ، حقيقي شجرة مضيعة نعالها. 399 00:24:54،520 --> 00:24:56،636 مم. يمكنك أن أقول مرة أخرى. 400 00:24:56،760 --> 00:25:01،197 ورأى ان الكتابة على الجدار. والتحضر من بحيرة ميد. وحاول لمحاربته ، ولكن... 401 00:25:01،320 --> 00:25:05،552 عندما يكون المال مقابل البيئة ، انها ليست مفاجأة كبيرة المتواجدون مربح. 402 00:25:05،680 --> 00:25:08،069 لذا ، هل هناك أي شيء آخر يمكنني القيام به بالنسبة لك؟ 403 00:25:09،840 --> 00:25:11،637 I'II انظر يا. 404 00:25:14،280 --> 00:25:19،673 هذا الصقيع حقا سحلية بلدي. أذهب إلى البحيرة للحصول على بعيدا عن الكازينوهات. هناك يذهب التزلج على الماء. 405 00:25:19،800 --> 00:25:22،030 -- وماذا عن Iand الفعل ، روني؟ -- جلالة الملك؟ 406 00:25:22،160 --> 00:25:24،469 أوه. ما استطيع ان تييه لكم عن أن إيه... 407 00:25:24،600 --> 00:25:28،115 أنا معجب. إذا كان التزوير ، هو تزوير كبيرة. 408 00:25:28،240 --> 00:25:30،708 فان غوخ. لا شيء يمكن أن أشهد ل. 409 00:25:32،080 --> 00:25:34،150 ماذا يمكنك ان تشهد؟ 410 00:25:34،280 --> 00:25:36،635 هل رأيت بلدي مركبات الكبريت المتطايرة - 4 الجهاز؟ 411 00:25:36،760 --> 00:25:37،875 رقم 412 00:25:44،400 --> 00:25:47،119 نسخة من الاتفاق originaI الساعي Iand ، موافق؟ 413 00:25:48،240 --> 00:25:51،676 الأحبار Iuminesce في waveIengths مختلفة. 414 00:25:53،520 --> 00:25:57،035 على طول موجي واحد التوقيع على اليسار يختفي 415 00:25:57،160 --> 00:26:00،391 في آخر الطول الموجي واحد على اليمين يختفي 416 00:26:00،520 --> 00:26:02،112 أين ذهبت؟ 417 00:26:04،880 --> 00:26:06،791 ماذا يعني روني؟ 418 00:26:06،920 --> 00:26:10،469 كل ما يجعل منها. كنت قد حصلت على وثيقة IegaI. 419 00:26:10،600 --> 00:26:13،797 تصديقه توقيع شخصين. كله تسعة أمتار مربعة. 420 00:26:13،920 --> 00:26:18،436 الشيء الوحيد الذي يمكنني قوله لكم هو لكم اثنين من اللاعبين... تستخدم الأقلام منفصلة. 421 00:26:23،640 --> 00:26:24،868 أعذرني. 422 00:26:26،000 --> 00:26:27،433 نعم. 423 00:26:27،560 --> 00:26:31،235 إيه... خنفساء silphid. اختبار وجود الحمض النووي البشري. 424 00:26:35،240 --> 00:26:36،798 هل هذا قطعي؟ 425 00:26:36،920 --> 00:26:38،638 نعم ، سيدي. 426 00:26:42،920 --> 00:26:44،478 (يفتح الباب) 427 00:26:44،600 --> 00:26:45،999 يمكننا الحصول على مذكرة لدينا؟ 428 00:26:46،120 --> 00:26:49،829 وكان بيتل كامل من الحمض النووي البشري. حصلت براس لنا قاض. 429 00:26:54،760 --> 00:26:57،149 دعنا نذهب بهدم بعض الجدران. 430 00:27:13،640 --> 00:27:15،551 (السعال) 431 00:27:16،680 --> 00:27:19،319 جدار واحد لأسفل. 5 للذهاب. 432 00:27:20،440 --> 00:27:24،479 آسف لمقاطعة المرح الخاص. ولكن لدي شخص هنا قد ترغب في أن تجتمع. 433 00:27:26،000 --> 00:27:27،797 جيمي دورانتي صديقة. 434 00:27:30،200 --> 00:27:31،633 كنت أليسون سكوت؟ 435 00:27:31،760 --> 00:27:34،718 أرى كليف لقد الرياء مرة أخرى. 436 00:27:34،840 --> 00:27:36،751 انها واحدة من الأسباب أنا Ieft له. 437 00:27:36،880 --> 00:27:38،199 كنت Ieft وسلم؟ 438 00:27:38،320 --> 00:27:40،709 عدت إلى صديقي عجوز في شيكاغو. 439 00:27:40،840 --> 00:27:46،039 يغيب سكوت إيه... وجدنا بعض الدم على واحد من مصابيح وكليف. 440 00:27:46،160 --> 00:27:48،720 فافات أنا إصبع قدمي على أن مصباح ، مثل ، مرة في الأسبوع. 441 00:27:48،840 --> 00:27:52،958 توسلت كليف وليس لشراء هذا الشيء ، ولكن... لم يسبق له ان Iistens. 442 00:27:53،080 --> 00:27:57،915 هل تكون قابلة للتزويدنا عينة من الدم للمقارنة؟ 443 00:27:58،040 --> 00:27:59،519 بالتأكيد... 444 00:27:59،640 --> 00:28:02،313 ولكن انا teIIing لكم ان bIood بلدي. 445 00:28:02،440 --> 00:28:04،635 انظروا ، وكليف... كان هناك الكثير من الأشياء ، 446 00:28:04،760 --> 00:28:06،716 لكنه ليس قاتلا. 447 00:28:06،840 --> 00:28:10،389 نعم ، أريد stiII لsampIe. wouId اريك ، وأنت؟ 448 00:28:10،520 --> 00:28:12،078 إيه ، نعم. 449 00:28:24،440 --> 00:28:25،350 (التنهدات) 450 00:28:25،480 --> 00:28:28،552 لم تحصل على فرصة ثانية لتقديم انطباع أول. 451 00:28:28،680 --> 00:28:30،318 مربع من تسع نقاط على الورق ، 452 00:28:30،440 --> 00:28:33،352 ويمكنك رسم أربعة أسطر فقط للتواصل معهم... 453 00:28:35،400 --> 00:28:37،834 دون ترك أي وقت مضى من ركلة جزاء) ورقة 454 00:28:41،320 --> 00:28:42،469 الحق. 455 00:28:43،920 --> 00:28:45،831 التفكير خارج منطقة الجزاء. 456 00:28:55،720 --> 00:28:57،631 (رن جرس الباب) 457 00:29:09،480 --> 00:29:11،391 نعم؟ ماذا تريد الآن؟ 458 00:29:11،520 --> 00:29:13،431 نحن بحاجة لاتخاذ Iook في waII الخاص. 459 00:29:25،720 --> 00:29:26،835 مهلا ، يو ، القط! 460 00:29:31،320 --> 00:29:33،436 انا ذاهب الى ينسى لك caIIed لي ذلك. 461 00:29:33،560 --> 00:29:36،472 عذرا. أم... 462 00:29:36،600 --> 00:29:39،672 لقد حصلت على profiIe fuII على شعلتنا الخاص بك.... 463 00:29:39،800 --> 00:29:41،711 puIIed أنا الحمض النووي له الخروج من عقب سيجارة. 464 00:29:41،840 --> 00:29:44،115 محظوظ بالنسبة لنا انه المدخن الرطب Iipped. 465 00:29:45،240 --> 00:29:47،674 لقد فعلت لك في عملك. لا أذهب فلدي الألغام. 466 00:29:47،800 --> 00:29:50،598 أعطوني شخص مقارنتها. 467 00:29:50،720 --> 00:29:53،553 كاترين : وspIinters الخشب الرماد هي من الخلف سكوبا غي؟ 468 00:29:53،680 --> 00:29:55،796 ملم جلالة المضمنة في عضلاته aconeus 469 00:29:55،920 --> 00:29:58،639 بعد ترحيلها كنت لي ، كان لي روبنز مشط جسده. 470 00:29:59،720 --> 00:30:03،554 أنها تحصل فقط لنا شيئا إذا كانت تطابق الجدول الدن للبن النينجا. 471 00:30:05،880 --> 00:30:07،791 انها نظرية الخاص. 472 00:30:11،560 --> 00:30:13،471 كاترين : سلاسل شعاعي محاذاة 473 00:30:13،600 --> 00:30:15،397 المسام مباراة 474 00:30:15،520 --> 00:30:18،080 قطعتين من الخشب الرماد. مصدر واحد. 475 00:30:18،160 --> 00:30:22،073 بذلك ، والدن Skeller ندخل في حجة ، ربما أكثر من أراضيهم. 476 00:30:22،200 --> 00:30:24،236 شراء 100 فدانا نفسك من الغابات المطيرة. 477 00:30:24،360 --> 00:30:26،316 -- النقد في نهاية الخاص بك! -- انا لا شيء seII! 478 00:30:26،440 --> 00:30:29،910 انه يدفع Skeller ، انه يرتد على الطاولة الخشبية الرماد. 479 00:30:30،040 --> 00:30:33،828 هذا ليس ما قتل Skeller. وقال روبنز ان تولى محرك خط في الصدر. 480 00:30:33،960 --> 00:30:35،518 ودفع تصاعد لكمة. 481 00:30:35،640 --> 00:30:37،471 الله ، وأنت بذلك... 482 00:30:38،360 --> 00:30:40،430 I'II caII O'RiIey. 483 00:30:40،560 --> 00:30:43،597 غريسوم : الحلوى مشتم ، هاه؟ -- ذهبت للأغذية فاسدة. 484 00:30:43،720 --> 00:30:45،711 أردت لتغطية smeII. 485 00:30:45،840 --> 00:30:49،196 سارة : لقد replastered هذا الجدار في الآونة الأخيرة؟ -- المطر الضرر 486 00:30:49،320 --> 00:30:52،039 Funnelled أسفل. دمرت مساحة خمسة أقدام. 487 00:30:52،160 --> 00:30:53،673 أوه. 488 00:31:00،200 --> 00:31:03،954 وكنت لا تمانع إذا درست أولا.. الخاص تنفيس ، هل؟ 489 00:31:04،080 --> 00:31:05،798 (يفتح الباب) 490 00:31:05،920 --> 00:31:07،876 لم يكن لديك لاستئذانه. 491 00:31:08،000 --> 00:31:10،594 حصلت على مذكرة الجديدة التي تغطي هذه الشقة. 492 00:31:10،720 --> 00:31:14،872 زوجة وجودكم في عداد المفقودين وضع أكثر من ذلك. مضحك أنت لم تذكر من قبل. 493 00:31:23،320 --> 00:31:27،711 هل تعلم أن أسهم شقتك قنوات التدفئة مع شقة المجاور؟ 494 00:31:27،840 --> 00:31:31،150 نعم ، لي وكليف حارب دائما حول درجة الحرارة. ماذا في ذلك؟ 495 00:31:43،760 --> 00:31:45،671 -- سارة. -- نعم. 496 00:31:59،640 --> 00:32:01،551 سارة : ارفع ، تصمد ، تصمد. 497 00:32:11،720 --> 00:32:12،948 Alklyd. 498 00:32:13،080 --> 00:32:14،991 سارة : هناك دم على بطانية 499 00:32:17،000 --> 00:32:19،958 والمبقعة dermestid. 500 00:32:20،080 --> 00:32:23،277 سارة : وهذا هو اللاتينية "أنت تخفي جثة هامدة". 501 00:32:23،400 --> 00:32:26،597 ما الأمر؟ أنك لم تدرك كيف يمكن لسوء رائحة الجثة ، 502 00:32:26،720 --> 00:32:28،631 تقرر ذلك لك لتحريكه حول؟ 503 00:32:30،080 --> 00:32:32،389 يمكنك أن تقول لنا أين الجسم أو يمكننا... 504 00:32:33،400 --> 00:32:36،198 .. المسيل للدموع مكانك قطعة قطعة وبصرف النظر. 505 00:32:36،320 --> 00:32:38،470 غريسوم : أيهما 506 00:32:38،600 --> 00:32:40،192 نظرة ، وحصلت القرفصاء. 507 00:32:41،280 --> 00:32:46،070 وقعت جيري وبروس مع أقلام مختلفة ، العثور على عقب سيجارة في بحيرة ميد 508 00:32:46،200 --> 00:32:47،952 رقائق الخشب ومضيعة نعالها على شجرة. 509 00:32:48،080 --> 00:32:52،392 أسفل Iine ، كنت حصلت على الرجل ميتا فوق شجرة وكنت لا تعرف كيف حصل هناك. 510 00:32:52،520 --> 00:32:54،351 أنا هنا فقط لجعل الاعتقال. 511 00:32:54،480 --> 00:32:56،516 -- لماذا؟ ما الذي لديك؟ -- الكثير. 512 00:32:56،640 --> 00:32:58،915 لماذا لا نبدأ فقط من البداية؟ 513 00:32:59،040 --> 00:33:01،349 لم بروس Skeller لا يموت في أي النار. 514 00:33:01،480 --> 00:33:03،277 استشهد... 515 00:33:03،400 --> 00:33:05،197 في منزلك. 516 00:33:06،520 --> 00:33:09،751 ولم تلتقط أي شظايا الرماد من هذا الحرج. 517 00:33:09،880 --> 00:33:11،791 انها teIarosa aII والبلوط هناك. 518 00:33:11،920 --> 00:33:13،831 هل كان لديك جثة هامدة 519 00:33:13،960 --> 00:33:16،758 تقرر ذلك لك الحصول على الإبداع. 520 00:33:16،880 --> 00:33:21،078 موسم الحرائق ، بدلة غطس والصابون Iiquid. 521 00:33:23،440 --> 00:33:26،432 يخرجوكم إلى Iake ، ملقاة في الجسم... 522 00:33:31،000 --> 00:33:32،274 .. وإييت بالتسجيل. 523 00:33:34،520 --> 00:33:36،590 كوس ألم تريد سيجارة. 524 00:33:36،720 --> 00:33:38،631 كنت إييت حتى مع الغرض. 525 00:33:41،600 --> 00:33:43،556 هذا أعطى لك السبق. 526 00:33:43،680 --> 00:33:45،910 تخميني هو حول مارك لمدة خمس دقائق. 527 00:33:49،680 --> 00:33:52،797 كنت أحسب ادارة الاطفاء هل تسميته بقعة ساخنة ، 528 00:33:52،920 --> 00:33:54،831 ربطها النار الأصلي ، 529 00:33:54،960 --> 00:33:57،315 وسوف يحرق الجسم للتو. 530 00:33:57،440 --> 00:34:00،716 لا expIain كيف بروس الجسم جرح في تلك الشجرة. 531 00:34:00،840 --> 00:34:03،070 لم أكن وضعه هناك. 532 00:34:03،200 --> 00:34:04،155 فعلا... 533 00:34:05،640 --> 00:34:07،392 .. هل. 534 00:34:07،520 --> 00:34:12،992 ترى ، الشيء الذي نسي دبابة للتنفس تحت الماء غير مضغوط يحتوي على الهواء. 535 00:34:13،120 --> 00:34:15،395 الحرارة الكثير و 536 00:34:15،520 --> 00:34:16،999 كابوم! 537 00:34:34،120 --> 00:34:36،031 (يزفر نيك) 538 00:34:37،120 --> 00:34:39،031 -- رجل صاروخ! -- نعم. 539 00:34:39،160 --> 00:34:40،878 فلدي Iove هذه المهمة. 540 00:34:55،560 --> 00:34:57،915 حصلت على قسم hoIIow. 541 00:35:01،840 --> 00:35:03،751 دعونا فتحه. 542 00:35:20،720 --> 00:35:22،438 اللعنة! 543 00:35:22،560 --> 00:35:25،120 نحن في الشقة الخطأ مرة أخرى؟ 544 00:35:26،880 --> 00:35:28،791 أنا لا أعرف. 545 00:35:28،920 --> 00:35:32،117 أنا لا أمانع أن الخطأ ، أنا لا أعتقد أنني هذه المرة. 546 00:35:33،840 --> 00:35:36،877 موافق على بدء... ألواح الأرضية. 547 00:35:37،000 --> 00:35:38،752 انا ذاهب خارج. 548 00:35:38،880 --> 00:35:40،791 (التهم لنفسه) 549 00:35:55،320 --> 00:35:56،639 أنت موافق؟ 550 00:35:56،760 --> 00:35:58،318 95. 551 00:35:58،440 --> 00:35:59،793 إسمح لي؟ 552 00:36:01،200 --> 00:36:04،636 عادة نبض بلدي هو 70. عندما يحصل على 95 وأنا أدرك كيف جنون أنا. 553 00:36:04،760 --> 00:36:08،833 -- لدي peopIe عشرة يعملون على مدار cIock. -- أنت من الصعب جدا على yourseIf. 554 00:36:08،960 --> 00:36:12،430 أنا لست غاضبا مني هناك الجثة هناك وهذا الرجل يعلم من أين. 555 00:36:12،560 --> 00:36:14،869 ما هو نبضك الى الآن؟ 556 00:36:19،360 --> 00:36:23،672 تريد... اتخاذ المشي حول الكتلة؟ الحصول على بعض الهواء؟ 557 00:36:23،800 --> 00:36:27،076 -- لا -- مسح الرأس. 558 00:36:29،840 --> 00:36:31،671 أنا بخير. 559 00:36:31،800 --> 00:36:33،711 موافق. 560 00:36:40،120 --> 00:36:42،031 الطباشير... من الجص. 561 00:36:42،160 --> 00:36:44،071 أوه. 562 00:36:48،240 --> 00:36:49،878 أفضل الذهاب غسل بالتسجيل. 563 00:37:22،280 --> 00:37:23،998 مهلا ، والنحاس الأصفر. 564 00:37:25،560 --> 00:37:28،120 متى schnozz يقولون انه Iost المياه الساخنة له؟ 565 00:37:28،240 --> 00:37:30،117 وقال انه ليس بالضبط. 566 00:37:30،240 --> 00:37:33،152 لك إيه... ليس لديهم ضغط على المياه الساخن الخاص بك. 567 00:37:33،280 --> 00:37:35،840 حصلت على pIumber السبت القادم. 568 00:37:35،960 --> 00:37:40،556 كان عمي عشبية سباك. قد أكون قادرة للمساعدة. أين التثبيت؟ 569 00:37:40،680 --> 00:37:43،558 إيه ، والطابق السفلي ، ولكن في الحقيقة ، أنا حصلت على سباك المقبلة. 570 00:37:52،320 --> 00:37:54،231 هل حصلت كهربائي القادمة أيضا؟ 571 00:37:58،440 --> 00:38:00،396 غريسوم : نظام الترشيح 572 00:38:00،520 --> 00:38:02،272 انه يخفف من المياه. 573 00:38:02،400 --> 00:38:04،789 حصلت على الرجل على التجنيب. لم يكن لديك للقيام بذلك. 574 00:38:04،920 --> 00:38:06،797 نعم ، حسنا ، أنا غير الاتحاد. 575 00:38:06،920 --> 00:38:09،480 ليس هناك تعطل خط المياه الباردة. 576 00:38:09،560 --> 00:38:11،676 خط الماء الساخن 577 00:38:11،800 --> 00:38:16،794 الماء يمر عبر الدبابات الترشيح الأول وسخان الماء الثانية. 578 00:38:16،920 --> 00:38:18،194 -- أليس كذلك؟ -- نعم. 579 00:38:20،560 --> 00:38:22،471 لماذا هو تجاوزها؟ 580 00:38:26،240 --> 00:38:29،869 لقد قطع قبالة لكم المياه لخزانات الترشيح. 581 00:38:30،000 --> 00:38:33،117 شيء من الخطأ معها. لم يكن لدي خيار. 582 00:38:37،600 --> 00:38:39،511 (الصلبة الإرتطام) 583 00:38:40،640 --> 00:38:45،953 خزانات الماء المالح وعادة ما تكون جوفاء. لديهم فقط حوالي ثمانية بوصات من الماء لخليط الملح. 584 00:38:48،520 --> 00:38:50،158 (الصلبة الإرتطام) 585 00:38:51،280 --> 00:38:52،998 هل هذا الصوت جوفاء بالنسبة لك؟ 586 00:39:05،360 --> 00:39:07،271 الشموع غير كافية في العالم. 587 00:39:11،240 --> 00:39:12،958 منزعج قالت لي. 588 00:39:19،800 --> 00:39:21،438 منزعج قالت لك؟ 589 00:39:29،240 --> 00:39:31،231 مهلا ، تريد الحصول على بعض الفطور؟ 590 00:39:31،360 --> 00:39:34،716 -- لا ، شكرا. -- هيا نحن دائما الحصول على أفضل خدمة 591 00:39:34،840 --> 00:39:37،559 -- معك هناك -- أواجه الإفطار مع صديق. 592 00:39:37،680 --> 00:39:39،796 نيك : أنت تبقيه على قيد الحياة 593 00:39:40،960 --> 00:39:43،679 وقالت سارة يا رفاق حلها بالفعل في القضية. 594 00:39:43،800 --> 00:39:45،153 فعل. 595 00:39:47،600 --> 00:39:49،113 AII الحق. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net