1 00:00:06،480 --> 00:00:08،232 وأنت تسير للحصول عليه. 2 00:00:08،360 --> 00:00:10،157 أوه ، وأنت تسير للحصول عليه! 3 00:00:11،240 --> 00:00:12،150 حصلت عليك. 4 00:00:12،280 --> 00:00:14،191 حصلت عليك. حصلت عليك! 5 00:00:15،320 --> 00:00:16،230 حصلت عليك. 6 00:00:25،360 --> 00:00:27،271 غير متقن ، ما هو الخطأ؟ 7 00:00:27،400 --> 00:00:29،994 الاستمرار. 8 00:00:31،040 --> 00:00:31،711 (الصراخ) 9 00:00:46،320 --> 00:00:49،232 لقد كنت أسير في الدوائر لمدة عشر دقائق. 10 00:00:49،360 --> 00:00:51،271 ليس هناك علامة على النضال. 11 00:00:51،400 --> 00:00:54،153 أيا كان ما حدث حدث في مكان آخر. 12 00:00:54،280 --> 00:00:57،397 -- هذا هو المشهد الثانوية. -- تفريغ الجسم؟ 13 00:00:57،520 --> 00:01:03،072 الكتاب المدرسي. ديفيد ، ونحن عندما حفر لها ، وأنا أريد منك أن لها سمة "معالجة خاصة". 14 00:01:03،200 --> 00:01:06،158 الشخص الوحيد الذي يعلم من أين جاء مسرح الجريمة 15 00:01:06،280 --> 00:01:08،191 والفم من الرمال. 16 00:01:08،320 --> 00:01:10،880 الف كيلومتر مربع من الاراضي الصحراوية في فيغاس ، 17 00:01:10،960 --> 00:01:13،394 هذا مقالب الإعدادية الجسم في رمل! 18 00:01:13،520 --> 00:01:15،431 ولم وضعها هنا لإخفائه. 19 00:01:15،560 --> 00:01:18،313 تعبيره هنا يمكن العثور عليها. 20 00:01:51،800 --> 00:01:53،711 غريسوم : ما رأيك؟ 21 00:01:53،840 --> 00:01:56،513 كاترين : أعتقد أن وصلنا سيارة كاملة من الأدوات ونحن لا يمكن استخدام 22 00:01:56،640 --> 00:01:58،551 الرمال كابوس. 23 00:01:58،680 --> 00:02:01،717 للحصول على الأدلة ونحن قد تدمير الأدلة. 24 00:02:01،840 --> 00:02:05،719 هل الحصول على هذه haikus من كتاب أو أنها لا تأتي فقط بالنسبة لك؟ 25 00:02:05،840 --> 00:02:08،877 في كل مرة تجد الجسم لديك لاختيار المسار. 26 00:02:09،000 --> 00:02:11،560 وعند اتخاذ هذا الطريق ، جندب ، 27 00:02:11،640 --> 00:02:13،710 هل خطر تدمير الأدلة. 28 00:02:13،840 --> 00:02:16،400 نحن مجرفة والاستيلاء على بعض شاشات شبكة غرامة 29 00:02:16،480 --> 00:02:19،517 ونحن نتظاهر فقط يك نحن بالغسل عن الذهب... 30 00:02:19،640 --> 00:02:21،551 الرئيسية. 31 00:03:25،280 --> 00:03:27،714 نارية الضحية التي يتم شحنها إلى العوالم الصحراء. 32 00:03:27،840 --> 00:03:30،752 سانتي بقوة ، 32. يدير هذا الفحص صرف المشتركة. 33 00:03:30،880 --> 00:03:35،192 -- الأعمال النقدية ، هاه؟ -- بطلق ناري في ساقه مما حملته البنك الأسبوعية. 34 00:03:35،320 --> 00:03:37،436 اسمحوا لي أن أخمن. الرجل يجعل يدير له 35 00:03:37،560 --> 00:03:39،630 -- نفس الوقت كل أسبوع. -- ليلة الودائع. 36 00:03:39،760 --> 00:03:41،830 انه غبي أو الانتحار! 37 00:03:41،960 --> 00:03:44،918 لا يمكننا اعتقال الناس لذلك. لسوء الحظ. 38 00:03:45،040 --> 00:03:46،951 ومضى كل شيء الى هنا. 39 00:03:47،080 --> 00:03:49،833 واستمع أخت نارية. شاهدوا سيارة تقلع. 40 00:03:49،960 --> 00:03:51،871 موافق. انا ذاهب الى القيام مرة واحدة حولها. 41 00:03:52،000 --> 00:03:53،911 AII الحق. وسوف تأخذ الكثير. 42 00:06:50،160 --> 00:06:52،071 تشغيل هذه السيارة بالفعل؟ 43 00:06:52،200 --> 00:06:54،919 أوه ، نعم. الصف وفيك لدينا. وهذا هو موقعه. 44 00:06:55،040 --> 00:06:56،951 أوه ، نعم؟ 45 00:06:57،080 --> 00:06:58،991 مهلا ، اريك ، التحقق من ذلك. 46 00:07:05،120 --> 00:07:07،793 نحن نتعامل مع بعض العباقرة الجنائية. 47 00:07:07،920 --> 00:07:11،435 الاستيلاء على كيس النقود ، شريحة والبعيد. 48 00:07:11،560 --> 00:07:14،518 كنت قد نسيت خطأ... ترك أدلة على أرض الواقع. 49 00:07:14،640 --> 00:07:16،551 دعونا نرى. 50 00:07:20،000 --> 00:07:21،911 حصلنا على بعض الشيكات. 51 00:07:22،040 --> 00:07:23،951 أي مبالغ نقدية. 52 00:07:25،000 --> 00:07:28،436 وقسائم الايداع ل22،500 $. 53 00:07:28،560 --> 00:07:33،076 ضحية لدينا حتى تندلع من مخزن ومعه كيس مملوء من العجين. 54 00:07:33،200 --> 00:07:36،636 -- نفس الوقت من كل أسبوع. -- أعتقد أن أحدا كان غلاف المشتركة. 55 00:07:36،760 --> 00:07:39،672 أو... لقد كان العمل في الداخل. 56 00:07:41،560 --> 00:07:44،836 وكان هذا كل شيء صباح غرامة. ثم بعض الهجمات penejo أخي ، 57 00:07:44،960 --> 00:07:48،430 ونحن من الله وحده يعلم كم من المال وأنا عالقة يشغل المكان وحده. 58 00:07:48،560 --> 00:07:50،232 السيدة دلغادو ، وأنا أعرف أنك مستاء. 59 00:07:50،360 --> 00:07:54،512 مفاجأة للأشخاص الأبيض ، سيدة. أنا ابن سكران قبالة. 60 00:07:54،640 --> 00:07:59،031 وقتل أخي في الفخذ. ذلك مريع قريبة من خطيرة ، إذا كنت تعرف ما أقوله. 61 00:07:59،160 --> 00:08:03،119 -- السيدة دلغادو ، منذ متى وأنت هنا؟ -- ست سنوات. 62 00:08:03،240 --> 00:08:05،993 -- لديك تأمين؟ -- كنت أفضل أن يكون لديك التأمين! 63 00:08:06،120 --> 00:08:09،351 كنت تأخذ 6 ? من راتب الرجل لأنها النقدية؟ يستخدم الناس لنا ، 64 00:08:09،480 --> 00:08:11،869 -- لكنهم لا يحبوننا. -- شكرا لك. 65 00:08:18،400 --> 00:08:19،310 لذلك... 66 00:08:19،440 --> 00:08:22،034 كنت أعتقد أن الأخ قد تكون وراء هذا؟ 67 00:08:22،160 --> 00:08:24،833 حسنا ، قد أراهن الاختيار بلدي دفع الخاصة على أن واحدا. 68 00:08:24،960 --> 00:08:28،111 اذا كان هذا صحيحا ، لدينا يحصل فيك لجمع أموال التأمين. 69 00:08:28،240 --> 00:08:30،595 بالاضافة الى انه يحصل للحفاظ على المال الذي سرق من نفسه. 70 00:08:30،720 --> 00:08:32،438 لطيفة احتيال. 71 00:08:32،560 --> 00:08:36،394 ما هو أول شيء تفعله عندما ترى واحدة من هذه على الزجاج الأمامي الخاص بك؟ 72 00:08:36،520 --> 00:08:38،431 -- تشاك ذلك. -- بالضبط. 73 00:08:38،560 --> 00:08:41،154 لكن الرجل الوحيد لتشاك كان ضحية له. 74 00:08:41،280 --> 00:08:44،078 لقد وجدت واحدة على الأرض بجانب سيارته. 75 00:08:44،200 --> 00:08:47،272 فمن وضع هذه هنا لم يكن منذ زمن بعيد عندما قتل الأخ. 76 00:08:48،680 --> 00:08:49،908 شاهد عيان المحتملة. 77 00:08:50،040 --> 00:08:54،318 توفيت 2-4 ساعات قبل وقالت إنها اكتشفت. هيئة المحلفين ما زالت خارج 78 00:08:54،440 --> 00:08:56،237 على سبب الوفاة. 79 00:08:56،360 --> 00:09:00،148 ولكن بالنظر إلى جلد والعلامات ضمد ، وكانت عنيفة. 80 00:09:00،280 --> 00:09:03،352 بعض الندوب على ظهرها قديمة. وبعضها جديد. 81 00:09:03،480 --> 00:09:06،631 ماذا نحن ننظر؟ الاغتصاب؟ اعتداءات متعددة الجنسية؟ 82 00:09:06،760 --> 00:09:10،548 هذا هو جزء غريب. جسدها في خريطة طريق من سوء المعاملة ، 83 00:09:10،680 --> 00:09:12،591 لكن ليس هناك اشارة على الجنسية. 84 00:09:12،720 --> 00:09:14،472 لم يتح لها الجماع في الشهور. 85 00:09:14،600 --> 00:09:18،513 أنا أفكر في التجارة. بعض IowIife تعب من الضرب على النموذج القديم ، 86 00:09:18،640 --> 00:09:22،872 حتى انه اللكمات تذكرتها وتبدأ التسوق في جميع أنحاء للنسخة 2،0. 87 00:09:23،000 --> 00:09:26،037 هنا امرأة وتعرض للضرب على أساس منتظم ، 88 00:09:26،160 --> 00:09:28،958 ولكن انظروا إلى الرعاية أنها أسرفت على نفسها. 89 00:09:29،080 --> 00:09:31،913 مشذب الأظافر. مشذب أظافر. 90 00:09:32،040 --> 00:09:33،951 أسنان الكمال. 91 00:09:34،080 --> 00:09:36،116 الشعر. 92 00:09:38،240 --> 00:09:41،277 ناهيك عن بعض تكبير الثديين خطيرة. 93 00:09:43،160 --> 00:09:45،037 التي ليست وظيفة المعتوه تيخوانا. 94 00:09:45،160 --> 00:09:47،196 تلك الجراء وأعلى من خط. 95 00:09:47،320 --> 00:09:50،471 يشبه زوج من Ieads المالحة. يمكنك انتزاع لي واحدة من تلك؟ 96 00:09:50،600 --> 00:09:53،068 -- اليمين أو اليسار؟ -- اختيار التاجر. 97 00:09:59،160 --> 00:10:02،675 ما يصل ، آينشتاين؟ أوه! هل حصلت على أي شيء هناك؟ 98 00:10:02،800 --> 00:10:06،190 كنت تعتقد أن آينشتاين كان الناس تحوم فوق كتفيه؟ 99 00:10:06،320 --> 00:10:10،711 إذا فعل ذلك ، نكون يتجول مع قميص = هاء مربع مولودية تي؟ 100 00:10:14،800 --> 00:10:18،315 هل خطوة الى الوراء؟ أعطوني فرصة لالتقاط الانفاس. 101 00:10:18،440 --> 00:10:22،797 ربما I'II يخبرك عن sIiver الفضة العثور على ظهره غريسوم رمل الفتاة. 102 00:10:22،920 --> 00:10:24،273 الأمر كله لك. 103 00:10:36،440 --> 00:10:39،000 دعونا نرى ما هي المكتبة أن يقول. 104 00:10:40،840 --> 00:10:43،274 خفف من الصلب مع طلاء الألمنيوم. 105 00:10:43،400 --> 00:10:46،358 -- ربما كانت صفدت. -- ارتدى ثم انها شيء غير تقليدي. 106 00:10:46،480 --> 00:10:48،232 وكانت في الخام. 107 00:10:48،360 --> 00:10:51،591 بطريقة الكلام. تتذكر سباركلي غريسوم الاشياء حصلت؟ 108 00:10:51،720 --> 00:10:53،631 -- نعم. -- كسرت عليه. 109 00:10:53،760 --> 00:10:55،671 أشجار الصنوبر ، والأمونيا والماء. 110 00:10:55،800 --> 00:10:59،031 -- اصوات مثل المرق البيت نادي. -- مطاط السائل. 111 00:10:59،160 --> 00:11:01،879 -- لم يسمع منه. -- حقا؟ الأمر كله الهوس الآن. 112 00:11:02،000 --> 00:11:04،912 الفتيات الطلاء على الرجال. الرجال رسمه على الفتيات. 113 00:11:05،040 --> 00:11:08،589 يمكنك الطلاء على نفسك ، واذا كان هذا ما كنت في. لا يمكن الحصول على موعد. 114 00:11:08،720 --> 00:11:10،233 -- حصلت عليه. -- مثل وأود أن أعرف. 115 00:11:10،360 --> 00:11:12،271 بالتأكيد. بالتأكيد. حصلت عليه ، والرجل. 116 00:11:21،000 --> 00:11:22،911 مهلا ، هو أن الرجل لدينا؟ 117 00:11:25،640 --> 00:11:28،279 المحقق فيغا. LVPD. أستطيع أن أرى بعض الهوية؟ 118 00:11:28،400 --> 00:11:32،393 أنا رجل أعمال مشروعة. بطاقتي. 119 00:11:32،520 --> 00:11:34،317 كيف وغالبا ما تقوم بتوزيعها هنا؟ 120 00:11:34،440 --> 00:11:36،749 في هذا الشارع؟ كل الخميس والجمعة. 121 00:11:36،880 --> 00:11:38،996 -- هل هذه جريمة؟ -- هذا يعتمد. 122 00:11:39،120 --> 00:11:42،954 هل رأيت شيئا غير عادي في الليلة الماضية في موقف للسيارات في فلامنغو ورودس؟ 123 00:11:43،080 --> 00:11:47،710 ميسي ، في لاس فيغاس هو ما يحدث عند مغادرة المنزل. 124 00:11:47،840 --> 00:11:49،831 ويمكننا أن نفعل هذا في المحطة ، إذا كنت تفضل. 125 00:11:49،960 --> 00:11:51،359 موافق. موافق. 126 00:11:51،480 --> 00:11:55،792 قال لي بعض رعشة إذا لمست سيارته ، عنيدا ويشق منشور أسفل حلقي. فهل تحسب؟ 127 00:11:55،920 --> 00:11:58،229 ربما. لم تحصل على نظرة فاحصة على وسلم؟ 128 00:11:58،360 --> 00:12:02،035 لهم. كان هناك اثنان. زوجان من lowlifes في قبعات البيسبول. 129 00:12:02،160 --> 00:12:04،230 وماذا عن السيارة؟ هل لاحظت جعل؟ 130 00:12:04،360 --> 00:12:06،669 هوندا. ربما. 131 00:12:06،800 --> 00:12:08،711 AII تلك علب الصفيح نظرة على حد سواء. 132 00:12:09،800 --> 00:12:12،598 كاترين : الدكتور كورنفيلد 133 00:12:12،720 --> 00:12:15،757 كاترين ويلوز ، ولاس فيغاس مختبر الجريمة. 134 00:12:17،080 --> 00:12:20،789 وأعتقد أن هذا هو واحد من يدكم. 135 00:12:20،920 --> 00:12:23،957 أوه ، نعم. 414 سلسلة. شركة ، ولكن الكثير من العطاء. 136 00:12:24،080 --> 00:12:28،119 الغيار لي بيع ارض الملعب. أزلنا من أن ضحية القتل. 137 00:12:28،240 --> 00:12:30،151 لقد حصلت على الصورة. 138 00:12:30،280 --> 00:12:34،637 استنادا الى حجم ، كان لديها زوج جميلة لائق لتبدأ. 139 00:12:34،760 --> 00:12:37،194 أوه كانت فتاة جميلة 140 00:12:37،320 --> 00:12:38،958 انا ذاهب الى حاجة اسمها. 141 00:12:40،880 --> 00:12:43،997 دعونا نرى. أوه ، نعم. هنا نذهب. 142 00:12:44،120 --> 00:12:48،113 طرف ثالث الفواتير. ولكن أرى أن العنوان. يرسلون لي الكثير من الأعمال...... 143 00:12:48،240 --> 00:12:50،674 منى تايلور. يجب أن يكون عملت هناك. 144 00:12:50،800 --> 00:12:52،711 عار حقيقي. 145 00:12:53،840 --> 00:12:57،435 سأقول لكم ما هو عار. التي كانت جميلة جدا والكمال 146 00:12:57،560 --> 00:13:00،870 ويعتقد انه لا يزال انها في حاجة الى عملية زرع. 147 00:13:01،000 --> 00:13:04،709 لا لأنه يريد منى القاضي لتحسين نفسها. المنافسة المكثف. 148 00:13:04،840 --> 00:13:07،991 خاصة بالنسبة لامرأة شابة في لاس فيغاس. تضع نفسك في حذائها. 149 00:13:08،120 --> 00:13:10،315 ثق بي. لقد كنت في حذائها. نزلت. 150 00:13:10،440 --> 00:13:14،149 -- أوه ، نعم؟ لماذا هذا؟ -- كانوا قتل لي. 151 00:13:18،640 --> 00:13:21،074 هل أنت متأكد قال الجراح هذا هو المكان الذي عملت منى؟ 152 00:13:21،200 --> 00:13:22،679 النحاس : ربما كخادمة منزلية. 153 00:13:22،800 --> 00:13:27،351 لا المحلية ورف 10،000 $. ولا حتى في لاس. 154 00:13:27،480 --> 00:13:31،598 السجلات تشير إلى أن دي أم أنها ضرب المدينة من ولاية ساوث داكوتا قبل ثلاث سنوات. 155 00:13:31،720 --> 00:13:35،508 الرقم الأول الأضواء الساطعة تلاشى وانها تتعارض والأب السكر. 156 00:13:35،640 --> 00:13:39،349 كم من رجال الأعمال يمكن للمرء أن السكر تعطي الأب جراح التجميل؟ 157 00:13:39،480 --> 00:13:42،995 السؤال الأبدي ، التي نحن على وشك العثور على إجابة. 158 00:13:46،000 --> 00:13:49،788 اسمحوا لي أن أخمن. ثلاثة من ضباط الشرطة تبحث عن الراحة 159 00:13:49،920 --> 00:13:53،117 من الحاجة إلى السيطرة والهيمنة مدينتنا سيئة كبيرة. 160 00:13:53،240 --> 00:13:58،155 إغلاق. واحد ضابط الشرطة. يجرم اثنين. قد نأتي في؟ 161 00:14:04،440 --> 00:14:06،510 (ذكر صرخات) 162 00:14:06،640 --> 00:14:09،279 زبون اخر سعيدة. 163 00:14:09،400 --> 00:14:12،278 تفضل جلسات فردية ، 164 00:14:12،400 --> 00:14:15،472 أو هل ترغب في التمتع تقديم بعضها البعض؟ 165 00:14:18،520 --> 00:14:22،149 لم يكن لديك لاتخاذ قرار الآن. من فضلك ، وجعل أنفسكم مريحة. 166 00:14:22،280 --> 00:14:24،714 ومرحبا بكم في السياده السيدة هيذر ل. 167 00:14:31،360 --> 00:14:33،271 هذا هو لها. 168 00:14:33،400 --> 00:14:36،312 "انا 4 المتعة". الحق. 169 00:14:36،440 --> 00:14:38،351 فقد قادت نفسها للعمل. 170 00:14:38،480 --> 00:14:40،948 الرهان لم تكن محرك نفسها المنزل. 171 00:14:46،520 --> 00:14:48،431 وIocked يزال موجودا. 172 00:14:54،280 --> 00:14:56،191 تبدو نظيفة. 173 00:14:59،920 --> 00:15:01،831 مهلا ، كاثرين. 174 00:15:01،960 --> 00:15:03،871 يأتي التحقق من ذلك. 175 00:15:09،200 --> 00:15:11،111 ما هذا؟ 176 00:15:11،240 --> 00:15:14،152 السائل اللاتكس. وجدت بعض غريسوم على الضحية. 177 00:15:14،280 --> 00:15:17،829 ساندرز لم تتبع التحليل. الاشياء يتقشر مثل القفازات. 178 00:15:17،960 --> 00:15:19،473 مفيد. 179 00:15:19،600 --> 00:15:21،556 ما رأيك أن هناك؟ 180 00:15:21،680 --> 00:15:24،399 ووتش؟ 181 00:15:24،520 --> 00:15:29،230 حقيبة عليه. يمكننا الحصول على قالب ومحاولة تعقب عليه. 182 00:15:29،360 --> 00:15:32،079 لم يفقد واحدة من بناتي. 183 00:15:32،200 --> 00:15:34،270 كنت لا تبدو مستاءة للغاية حول هذا الموضوع. 184 00:15:34،400 --> 00:15:37،517 ما ترون انتم وما أشعر أنني هما شيئان مختلفان. 185 00:15:38،640 --> 00:15:42،428 كانت هناك أي اضطرابات الليلة الماضية؟ هل سمعت صراخ؟ 186 00:15:42،560 --> 00:15:44،471 (الصراخ) 187 00:15:45،600 --> 00:15:48،717 انها عندما لا أسمع صراخ أن أبدأ ما يدعو للقلق. 188 00:15:48،840 --> 00:15:52،549 حسنا ، ثم ، هل يمكن أن تقول لنا ما نزل منى مرة؟ 189 00:15:52،680 --> 00:15:56،036 معرفة منى ، كل بضع ساعات. تمتعت عملها. 190 00:15:56،160 --> 00:16:01،154 ليس هناك اتصال جنسي أو أي شيء illegaI يجري هنا ، بطبيعة الحال؟ 191 00:16:01،280 --> 00:16:04،989 بالتأكيد كنت لا أعتقد أن الاتصال الجنسي هو الوسيلة الوحيدة لتحقيق؟ 192 00:16:05،120 --> 00:16:08،715 سيدة هيذر ، كنت لا تريد أن تعرف ما اعتقد. 193 00:16:08،840 --> 00:16:12،992 وكان موكلها بالموقع الساعة الحادية عشرة. سيكون غادرت عند منتصف الليل. 194 00:16:13،120 --> 00:16:17،033 هل لديك أي نوع من دفتر ، سجل بعض الذي كان يعمل في تلك الليلة ، 195 00:16:17،160 --> 00:16:19،469 ما فعلوه مع العملاء ، وهذا النوع من شيء؟ 196 00:16:19،600 --> 00:16:22،433 -- هل أنت متحمس الحصول على هذا؟ -- ليس بشكل خاص. 197 00:16:22،560 --> 00:16:25،472 إلا أنه قد تساعدنا على التقاط زحف الذي قتل منى. 198 00:16:25،600 --> 00:16:28،717 نحن بحاجة لأسماء وعناوين. ونحن أيضا بحاجة إلى معرفة 199 00:16:28،840 --> 00:16:31،149 الغرف التي عملت ، حتى نتمكن من دراستها. 200 00:16:31،280 --> 00:16:33،271 عملت منى بيت البركة. 201 00:16:33،400 --> 00:16:36،836 أعطني دقيقة. ولا بد لي من نقل بعض العملاء في جميع أنحاء. 202 00:16:36،960 --> 00:16:40،191 كاترين : يا كنت هناك 203 00:16:40،320 --> 00:16:43،312 سيارة منى هو في الدرب. يبدو نظيفة. 204 00:16:43،440 --> 00:16:47،592 سحب لمنظمة التضامن المسيحي الدولية وعملية الغرف في البيت حيث تجمع منى عملت الليلة الماضية. 205 00:16:47،720 --> 00:16:49،676 وسوف تكون...؟ 206 00:16:49،800 --> 00:16:52،234 سوف أكون مع هيذر سيدة. 207 00:16:52،360 --> 00:16:54،271 (الصراخ) 208 00:17:02،000 --> 00:17:03،911 يعني كل هذا يفتن لك؟ 209 00:17:06،040 --> 00:17:09،191 نعم. أجد كل السلوك المنحرف رائعة 210 00:17:09،320 --> 00:17:14،440 في هذا لفهم طبيعتنا البشرية علينا أن نفهم لدينا الانحرافات. 211 00:17:14،520 --> 00:17:17،114 وكنت أعتقد أن ما يحدث هنا هو منحرف؟ 212 00:17:18،560 --> 00:17:21،393 أود أن أقول إن علامات السوط وكدمات ضمد 213 00:17:21،520 --> 00:17:23،431 على امرأة شابة هي الشاذة. 214 00:17:23،560 --> 00:17:25،471 لن لك؟ 215 00:17:25،600 --> 00:17:27،955 كل وظيفة له مخاطره الخاصة. 216 00:17:28،080 --> 00:17:31،595 نجوم الروك الضرر بهم طبلة الأذن. لاعبي كرة القدم الخراب ركبهم. 217 00:17:31،720 --> 00:17:33،233 في هذه الاعمال انها الندوب. 218 00:17:33،360 --> 00:17:36،432 لكن لم تتكبد أي واحد الذي يعمل بالنسبة لي من أي وقت مضى لاصابة خطيرة. 219 00:17:36،560 --> 00:17:39،120 لم منى. وتوفيت. 220 00:17:39،240 --> 00:17:42،516 ليس لأن عملت هنا. وهذا الافتراض الخاص. 221 00:17:44،640 --> 00:17:47،074 ما يحدث هنا ليس عن العنف. 222 00:17:48،200 --> 00:17:52،432 فهي تنطوي على تحد عن الأفكار المسبقة الطبيعية الفيكتوري. 223 00:17:52،560 --> 00:17:55،757 جلب الأوهام الشعبية في الحياة ، وجعلها مقبولة. 224 00:17:55،880 --> 00:17:58،633 مثل المسرح. 225 00:18:01،160 --> 00:18:05،119 انه من الناس الذين لا يأتون الى اماكن مثل هذا انني قلق. 226 00:18:05،240 --> 00:18:07،629 هم الذين لا يملكون منفذا. 227 00:18:07،760 --> 00:18:10،069 ... يقول شخص مثل نفسك. 228 00:18:10،200 --> 00:18:12،111 يا ولدي وسائل. 229 00:18:13،240 --> 00:18:15،151 قرأت. 230 00:18:16،480 --> 00:18:18،391 أنا دراسة الحشرات. 231 00:18:19،720 --> 00:18:22،473 أنا أحيانا حتى ركوب الأسطوانة الساحلية. 232 00:18:22،600 --> 00:18:24،192 وحياتك الجنسية؟ 233 00:18:24،320 --> 00:18:26،595 انها لا تنطوي على الذهاب الى المسرح. 234 00:18:28،960 --> 00:18:30،871 في تجربتي ، والسيد غريسوم ، 235 00:18:31،000 --> 00:18:33،912 بعض الرجال الذهاب إلى المسرح... 236 00:18:34،040 --> 00:18:35،951 بعض الرجال هي المسرح. 237 00:18:36،080 --> 00:18:39،868 وفي كلتا الحالتين ، ما أقدمه هو فرصة لتقديم أو سيطرتها ، 238 00:18:40،000 --> 00:18:42،434 أيهما المطلوبة. 239 00:18:42،560 --> 00:18:46،473 في بعض الأحيان العميل لا يعرف ما يريد حتى تبين لي معه. 240 00:18:48،960 --> 00:18:51،793 "لا يوجد انسان كامل لغزا إلا نفسه". 241 00:18:51،920 --> 00:18:54،150 مارسيل بروست. 242 00:18:54،280 --> 00:18:57،511 أراهن عنيدا ويتمتع نفسه هنا. 243 00:18:57،640 --> 00:19:01،599 ربما. أي جريمة هو سر كاملة سواء. 244 00:19:01،720 --> 00:19:04،678 وكانت علامات على جلد تايلور منى الطازجة. 245 00:19:04،800 --> 00:19:08،509 لا يمكن أن يكون. كانت منى المهيمنة مع زبائنها. 246 00:19:12،280 --> 00:19:15،556 وأنا أعلم أنه في بعض الأحيان رأت عملاء من الكتب. 247 00:19:15،680 --> 00:19:18،478 واسمحوا لي لأنها جلبت الكثير من الأعمال. 248 00:19:18،600 --> 00:19:21،160 أنا فقط يفترض أنها تعرف ما كانت تفعله. 249 00:19:21،280 --> 00:19:24،397 تخميني هو أن واحدة من العملاء خارج الكتاب ، لها... 250 00:19:25،520 --> 00:19:27،431 .. هو العادية. 251 00:19:28،560 --> 00:19:30،471 يعني... 252 00:19:30،600 --> 00:19:32،591 وهو تكرار الأعمال ، أليس كذلك؟ 253 00:19:37،800 --> 00:19:40،268 يفعل ذلك مصلحة واحدة لك؟ 254 00:19:40،400 --> 00:19:42،311 نعم ، لا. 255 00:19:42،440 --> 00:19:44،670 اسمحوا لي أن أستعير له؟ 256 00:19:46،920 --> 00:19:48،831 امرأة : أنت قذر نتن ليتل بوي! 257 00:19:48،960 --> 00:19:50،951 (مانشستر الآهات) 258 00:19:55،080 --> 00:19:57،196 راندولف ، قد لعق حذائي وتذهب. 259 00:19:57،320 --> 00:19:59،629 -- هل لأنني شقي؟ -- اخرس! 260 00:20:03،840 --> 00:20:07،196 كاترين : أشعر أنني أصبحت في brainpan الماركيز دي لسعد 261 00:20:07،320 --> 00:20:10،630 نيك : اعتقد السيدة هيذر لم تطهيرها تماما هذه الغرفة بعد 262 00:20:10،760 --> 00:20:13،593 في انتظار العطلة. 263 00:20:36،760 --> 00:20:41،197 لم يقل غريسوم وجد البقع من الفضة على ظهر الضحية؟ 264 00:20:41،320 --> 00:20:42،309 نعم 265 00:20:44،040 --> 00:20:45،951 قد وجدت المصدر. 266 00:20:47،080 --> 00:20:48،991 جلالة ملم. 267 00:21:02،720 --> 00:21:04،631 مهلا ، مهلا! 268 00:21:04،760 --> 00:21:08،275 السائل اللاتكس. نوع وجدنا في القمامة وعلى فيك. 269 00:21:08،400 --> 00:21:10،755 سيسلم لي لفة بطانية ، وأنت؟ 270 00:21:10،880 --> 00:21:12،791 تعلمون ما أدركت للتو؟ 271 00:21:12،920 --> 00:21:14،990 لا شيء من هذا غريب من أصل لي أي أكثر من ذلك. 272 00:21:17،120 --> 00:21:20،317 تماما كما هي الملتوية الناس في غرف معيشتهم الخاصة. 273 00:21:20،440 --> 00:21:23،000 الدعائم مختلفة هنا ، هذا كل شيء. 274 00:21:23،080 --> 00:21:24،991 ليس الجميع الملتوية. 275 00:21:25،120 --> 00:21:27،839 الجميع ، نيك. استيقظ ورائحة الأنواع. 276 00:21:27،960 --> 00:21:30،679 كاترين ، هل تعتقد حقا أن تلك النزوات هناك 277 00:21:30،800 --> 00:21:34،076 تشغيل جولة مع الياقات الكلب الصغير من على ، والحصول على يضرب ، 278 00:21:34،200 --> 00:21:36،077 هي نفس لي ولكم؟ 279 00:21:36،200 --> 00:21:38،953 يمكن فقط لأنك لم يفعل ذلك أبدا لا يعني أنك أبدا. 280 00:21:39،080 --> 00:21:41،036 بأي حال من الأحوال. ابدا لن يحدث. 281 00:21:41،160 --> 00:21:44،994 الاسترخاء ، ونيك. كل ما اقوله هو أنك الإنسان. 282 00:21:45،120 --> 00:21:48،749 مهلا ، أنا وأمي وأبي بشر و... 283 00:21:48،880 --> 00:21:52،919 إذا كان هناك شيء واحد تتعلم في هذا العمل ، فهو أن البشر قادرون على أي شيء. 284 00:21:53،040 --> 00:21:55،838 لطخة من الاطارات القذرة على قطعة من الورق مهلهل. 285 00:21:55،960 --> 00:21:57،871 وأنا أعلم. وأنا أعلم. يمص. 286 00:21:58،000 --> 00:22:00،309 أنت لا تستطيع الحصول على أي شيء خارج منه ، هاه؟ 287 00:22:00،440 --> 00:22:03،398 فقط لأن أنا مبتدئ لا يعني أنني لست جيدة. 288 00:22:03،520 --> 00:22:05،670 الاطارات بطباعة من مول قطاع غزة. 289 00:22:05،800 --> 00:22:07،119 نجاح باهر. 290 00:22:07،240 --> 00:22:09،356 المشترك على الكثير من الاتفاقات والتعاقدات الفرعية. 291 00:22:09،480 --> 00:22:11،755 واحد الصانع الذي يستخدمه وفقا لمعايير -- هوندا. 292 00:22:11،880 --> 00:22:15،316 ذلك أن ما يؤكد شهود العيان سارة قال. آخر ما حصل لك؟ 293 00:22:15،440 --> 00:22:19،433 لقد حصلت على علامات عرضية من حيث الإطار دهسته شيء. 294 00:22:19،560 --> 00:22:21،994 ترك انطباعا. 295 00:22:23،880 --> 00:22:27،759 AII ما عليك القيام به هو العثور على الاطارات تعلق على السيارة مطلق النار كان يقود سيارته الخاصة بك. 296 00:22:27،880 --> 00:22:28،995 شكرا. 297 00:22:29،120 --> 00:22:32،669 الرجل : موافق نظرة على الرصاصة من فخذه مركز فيينا الدولي الخاص 298 00:22:32،800 --> 00:22:35،712 خمس الأراضي والأخاديد على ذلك. وسيكون ذلك كولت. 299 00:22:35،840 --> 00:22:37،512 عيار.38. 300 00:22:37،640 --> 00:22:41،030 وفقا لفيغا ، مركز فيينا الدولي يملك كولت. 301 00:22:41،160 --> 00:22:42،229 و؟ 302 00:22:42،360 --> 00:22:46،478 و... في ظروف غامضة منذ ان اصبت بالرصاص في ساقه ، بدلا من الجهاز الحيوي ، 303 00:22:46،600 --> 00:22:48،556 أنا أفكر انني يجب ان تذهب زيارته. 304 00:22:48،680 --> 00:22:52،673 لم منى تايلور لا يموت من الضرب ، ولكن سبب الوفاة كان بطيئا وعلى قدم المساواة. 305 00:22:52،800 --> 00:22:54،597 الاختناق. 306 00:22:54،720 --> 00:22:57،553 -- هل تبدو لك متوقعا. -- فكرت في ذلك. 307 00:22:57،680 --> 00:23:01،355 هناك شيء آخر. كان لديها بعض تندب الغريب 308 00:23:01،480 --> 00:23:03،277 في الداخل من أنفها. 309 00:23:03،400 --> 00:23:06،517 إنها دائرة صغيرة حمراء 310 00:23:06،640 --> 00:23:09،029 عملت في ناد للجنس. هل يمكن أن يكون سبب أي شيء. 311 00:23:09،160 --> 00:23:10،878 مثل القش؟ 312 00:23:11،000 --> 00:23:14،515 ربما أنا يفتقرون إلى الخيال ، ولكن لماذا كنت في حاجة الى سترو في ناد للجنس؟ 313 00:23:14،640 --> 00:23:17،200 حسنا ، انها ليست ناديا الجنس ، في الواقع. إنه ناد صنم. 314 00:23:17،280 --> 00:23:21،558 -- هناك فرق؟ -- مثل سترو لا يستخدم لاحتساء الجلاب بالنعناع. 315 00:23:21،680 --> 00:23:24،990 -- الكوكايين؟ -- بضغط الهواء. 316 00:23:26،720 --> 00:23:28،836 وأي شيء من الليلة الماضية في أن تكون هنا. 317 00:23:28،960 --> 00:23:32،270 أقنعة التجهيزات المعتادة 318 00:23:32،400 --> 00:23:36،518 -- ليس لدينا من الناحية الفنية أمر قضائي. -- ليس ضروريا. أريد المساعدة. 319 00:23:45،840 --> 00:23:49،469 المضي قدما. إسأل. كيف يمكن ان افعل ذلك من أجل العيش؟ 320 00:23:49،600 --> 00:23:52،160 أوه ، هذا ليس ما كنت أفكر. 321 00:23:53،760 --> 00:23:57،673 -- كم هذا المكان واضح في الأسبوع؟ -- عشرة الكبرى. 322 00:23:57،800 --> 00:24:00،394 أنا لست مع مصلحة الضرائب. 323 00:24:00،520 --> 00:24:02،033 موافق. والعشرين. 324 00:24:04،560 --> 00:24:08،235 أنا لا تجعل ذلك ب... ثلاثة أشهر. 325 00:24:08،360 --> 00:24:11،670 -- الجنس يدفع الكثير أفضل من الموت. -- بالإضافة إلى ملابس أكثر برودة. 326 00:24:11،800 --> 00:24:15،634 لدي هذه العبقرية خياط. عملت في الجزء الخلفي نزل الصحراوي في اليوم. 327 00:24:15،760 --> 00:24:18،320 أنا دعيه يدخل في عطلات نهاية الأسبوع ولعب منفضة سجائر الإنسان. 328 00:24:18،440 --> 00:24:21،034 انه بالنسبة لي التصاميم وبناتي. انها التجارة العادلة. 329 00:24:21،160 --> 00:24:23،071 كنت حصلت على شيء جيد يحدث هنا. 330 00:24:23،200 --> 00:24:26،829 أفضل جزء هو ، هؤلاء الرجال حول التفكير في الحصول صفع والإهانة 331 00:24:26،960 --> 00:24:28،678 هو الخيال. 332 00:24:28،800 --> 00:24:31،189 -- انها مثل أنا دائما أقول لابنتي. -- ابنة؟ 333 00:24:31،320 --> 00:24:34،471 -- 8 من هذا الشهر. طالبة في جامعة هارفارد. -- حقا؟ 334 00:24:35،920 --> 00:24:39،595 -- الألغام السبعة. -- أوه. هذا هو كبير في السن. 335 00:24:39،720 --> 00:24:42،029 قلت عندما اعتقدت زوي مستعدة للاستماع اليه ، ولها ، 336 00:24:42،160 --> 00:24:45،232 "العسل ، وهناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن تعطي رجلا. 337 00:24:45،360 --> 00:24:47،749 جسمك وقتك حتى قلبك 338 00:24:47،880 --> 00:24:52،112 ولكن الشيء الوحيد الذي لا يمكن أبدا ، أبدا ، من أي وقت مضى واسمحوا الذهاب من قوة لديك. " 339 00:24:55،200 --> 00:24:59،034 كل والدتي وقال لي من أي وقت مضى وكان ، "مقدما نقدا." 340 00:24:59،160 --> 00:25:03،950 لا تأخذ هذا الطريق الخطأ ، ولكن كنت قد حصلت على كل ما يلزم لجعل dominatrix كبيرة. 341 00:25:04،080 --> 00:25:05،559 لي أن أعتبر أن مجاملة. 342 00:25:05،680 --> 00:25:08،672 حسنا ، يجب عليك. انها مجرد معرفة عن نفسك. 343 00:25:08،800 --> 00:25:10،711 يجري قوية. 344 00:25:10،840 --> 00:25:15،960 وعدم اتخاذ أي حماقة من الهزات القوية الذين تعودوا على إعطائها كل يوم طويل. 345 00:25:16،040 --> 00:25:20،716 حسنا ، الموت لا يزال رجل الأعمال ، و وأنا لا أقول لكم عن عمل الشرطة. 346 00:25:20،840 --> 00:25:22،319 إذا كيف يمكنك البقاء على قيد الحياة؟ 347 00:25:23،920 --> 00:25:27،151 من خلال معرفة نفسي. والعمل الجاد. 348 00:25:27،280 --> 00:25:31،796 وعدم اتخاذ أي حماقة من الهزات القوية الذين تعودوا على إعطائها كل يوم طويل. 349 00:25:35،200 --> 00:25:39،557 هذه هي أقنعة والقش أخذت من المصارف في لهيذر سيدة. 350 00:25:39،680 --> 00:25:42،911 وقد تم غسلها أي منها --. -- منى وكان dominatrix في النادي 351 00:25:43،120 --> 00:25:46،829 ولكن تخميني هو أنها كانت التبديل لها خارج عملاء - الكتب. 352 00:25:46،960 --> 00:25:48،552 (يضحك جريج) 353 00:25:48،680 --> 00:25:50،591 تعلمون ما هو التبديل؟ 354 00:25:50،720 --> 00:25:53،029 شخص المهيمنة ، فضلا عن الخضوع. 355 00:25:53،160 --> 00:25:55،879 أوه ، لقد حصل حتى الرطانة أسفل. (يجعل جلد صدع الصوت) 356 00:25:57،480 --> 00:26:00،074 إذا دنا منى هو في واحدة من هذه الأقنعة ، 357 00:26:00،200 --> 00:26:02،919 ثم قالت انها كانت خاضعة ليلة وفاتها. 358 00:26:03،040 --> 00:26:04،871 كنت طلبه حتى تتمكن في هذه الحالة ، 359 00:26:05،000 --> 00:26:08،117 أراهن أنك لا حاجة لي أن أقول لك قناع التي كان لها الحمض النووي. 360 00:26:08،240 --> 00:26:11،676 نعم ، انا ، جريج. أنا أيضا بحاجة إلى معرفة التي كانت تستخدم القش. 361 00:26:16،360 --> 00:26:19،079 أوه ، لطيف! هذه هي الفكرة ، جريج. 362 00:26:19،200 --> 00:26:21،430 اثنين من القش في القناع. 363 00:26:27،280 --> 00:26:30،317 -- لا يمكنك الحصول على أي الهواء من خلال الأقلام. -- ليس كثيرا أكثر من خلال القش. 364 00:26:30،440 --> 00:26:33،034 وحتى نظام المؤسسة إذا كان إصبع شخص على الطرف الآخر. 365 00:26:35،560 --> 00:26:38،632 لقد وجدت الحمض النووي للضحية على هذا القناع. 366 00:26:38،760 --> 00:26:43،754 وهذه المصاصات اثنين. علامة حمراء ، الضحية. علامة زرقاء... 367 00:26:43،880 --> 00:26:45،916 لدينا القاتل. 368 00:26:46،040 --> 00:26:48،031 ونحن الآن بحاجة مجرد مشتبه فيه. 369 00:26:56،240 --> 00:26:59،152 هل حصلت على يين. حصلت على يانغ. 370 00:27:00،280 --> 00:27:03،317 في الواقع ، لقد حصلت على يانغ وكنت قد حصلت على يين. 371 00:27:03،440 --> 00:27:06،273 على الأقل بقدر ما نتقدم قوالب ووتش. 372 00:27:06،400 --> 00:27:08،072 بحيث من معصمها 373 00:27:08،200 --> 00:27:10،839 لا فقاعات الهواء. وظيفة جيدة. 374 00:27:10،960 --> 00:27:12،473 شكرا لك. 375 00:27:12،600 --> 00:27:14،591 الآن سوف نرى كيف تبين لك. 376 00:27:16،040 --> 00:27:18،395 ويمكن من سلة المهملات... 377 00:27:20،520 --> 00:27:22،431 نجاح باهر! 378 00:27:22،560 --> 00:27:25،597 يبدو أن هناك قيراط قليلة حول هذا مدي. 379 00:27:25،720 --> 00:27:27،597 والفرقة. 380 00:27:27،720 --> 00:27:29،631 باكز الرئيسية. 381 00:27:31،760 --> 00:27:35،799 أوه ، والرسومات الكمبيوتر مرتبطا بالتسجيل في هذا النظام الفيديو. ضرب فقط. 382 00:27:38،280 --> 00:27:40،191 كاترين : يين ويانغ 383 00:27:40،320 --> 00:27:45،792 أعلى وأسفل. بالتأكيد لا ووتش رجل ، ولكن فريدة من نوعها. 384 00:27:47،960 --> 00:27:49،871 غريسوم : ولا أدري من الذي اشتراها 385 00:27:52،080 --> 00:27:53،991 كنت تعرف أي غرامة المجوهرات؟ 386 00:27:55،240 --> 00:27:57،356 لديك سروالي؟ 387 00:27:57،480 --> 00:28:00،358 استيقظ ، أنظر حولي ، لا أستطيع العثور على سروالي لعنة. 388 00:28:00،480 --> 00:28:03،836 لا يمكنك ارتداء 'م من هنا. بذلك ، م ما ، تريد 'كتذكار؟ 389 00:28:03،960 --> 00:28:06،599 -- أريد أشيائي. -- لماذا لا نتحدث عن المسدس الخاص بك؟ 390 00:28:06،720 --> 00:28:09،757 -- لدي بندقية واحدة. -- ولن يحدث ليكون الجحش؟ 391 00:28:09،880 --> 00:28:11،916 انها على الرف وراء سجل النقدية. 392 00:28:12،040 --> 00:28:14،395 آه ، هيرمان مي ، كان قلقا لذلك أنا عنك. 393 00:28:15،720 --> 00:28:19،599 مهلا ، لا تقلق. وقال الطبيب أن كل شيء سيكون على ما يرام. 394 00:28:21،080 --> 00:28:22،991 السطو؟ 395 00:28:23،120 --> 00:28:25،031 في هذا الحي؟ 396 00:28:25،160 --> 00:28:28،357 هل أنت في عداد المفقودين أي الممتلكات الشخصية؟ 397 00:28:28،480 --> 00:28:30،391 مجوهرات؟ الصغيرة الثمينة؟ 398 00:28:30،520 --> 00:28:32،238 ووتش ، ربما؟ 399 00:28:32،360 --> 00:28:34،715 لم رقم زوجتي لم يذكر أي شيء سواء. 400 00:28:35،840 --> 00:28:40،152 مرة أخرى! أنا آسف. ولا بد لي من الذهاب ديلان التغيير. 401 00:28:40،280 --> 00:28:41،918 قبل أن تفعل ، والسيد نيلسون ، 402 00:28:42،040 --> 00:28:45،953 في العام الماضي لم تشتري الماس ووتش في JeweIllers مارتن لفي المحلات Porum؟ 403 00:28:46،080 --> 00:28:47،399 نعم. 404 00:28:47،520 --> 00:28:51،354 في وقت فراغي بين محل للبقالة ، وحديقة اطفال المخيم. 405 00:28:51،480 --> 00:28:54،313 رقم وهذا هو حياتي. عذرا. 406 00:28:54،440 --> 00:28:57،000 شكرا لمساعدتكم. 407 00:28:58،080 --> 00:29:01،390 لماذا الرجال جعل كل شيء دائما تبدو صعبة إلى هذا الحد؟ 408 00:29:03،120 --> 00:29:06،032 إذا كان الأب لم يكن شراء ووتش ، لم ثم أمي. 409 00:29:06،160 --> 00:29:08،071 النحاس واستلام بطاقة الائتمان. 410 00:29:08،200 --> 00:29:10،634 ووتش 20000 $ وانه لم يناقش ذلك؟ 411 00:29:10،760 --> 00:29:12،671 انه يكذب. 412 00:29:12،800 --> 00:29:14،916 فكرت زوجي الرد على أسئلتك. 413 00:29:15،040 --> 00:29:18،999 -- حاول. -- غوستاف Stickley. لطيفة جدا والأثاث. 414 00:29:19،120 --> 00:29:21،475 هناك صور لعائلتك ، وبالرغم من ذلك. 415 00:29:21،600 --> 00:29:23،238 وأنا أعلم ما تبدو عليه. 416 00:29:23،360 --> 00:29:25،828 معظم الناس الاحتفاظ بصور أحبائهم. 417 00:29:25،960 --> 00:29:28،872 وآمل أنا لست مثل معظم الناس. هل هناك نقطة في هذا؟ 418 00:29:29،000 --> 00:29:33،630 هل نظام مراقبة 20000 $ حسب الطلب من صائغ في المحلات Porum؟ 419 00:29:33،760 --> 00:29:37،673 -- لم أكن. هل هناك مشكلة؟ -- لا مانع نحن تماما مثل لرؤيتها. 420 00:29:37،800 --> 00:29:40،075 -- هل لديك إذن؟ -- هل نحن بحاجة إلى واحد؟ 421 00:29:40،200 --> 00:29:42،111 والحقيقة هي ، وأنا فقدت في رحلة عمل. 422 00:29:42،240 --> 00:29:44،993 أنا في انتظار لمعرفة من الفندق إذا وجدوا فيه. 423 00:29:45،120 --> 00:29:47،918 غير أن الرحلة التي قمت ببعض الى لوس انجليس مع رونالد رئيسك؟ 424 00:29:48،040 --> 00:29:49،996 واسمحوا لي أن إنعاش الذاكرة الخاصة بك. 425 00:29:50،120 --> 00:29:53،430 لك مجموعة مشتركة. جدا فعالة من حيث التكلفة. 426 00:29:53،560 --> 00:29:55،471 ماذا حفظ هناك؟ $ 200-300؟ 427 00:29:57،880 --> 00:30:01،475 أنا الدعوى القضائية الشركات. الأمر يحتاج إلى أكثر من ذلك لحشرجة الموت قفص بلدي. 428 00:30:04،440 --> 00:30:06،351 موافق. كيف هذا؟ 429 00:30:06،480 --> 00:30:10،712 هل أنت على دراية غال الذي يدعو نفسها سيدة هيذر؟ 430 00:30:10،840 --> 00:30:12،876 رقم 431 00:30:13،000 --> 00:30:15،833 واحدة من الفتيات اللاتي يعمل لتم العثور على سيدة هيذر القتلى 432 00:30:15،960 --> 00:30:18،793 مع بصمة ساعتك على معصمها. 433 00:30:18،920 --> 00:30:20،831 لهذا السبب نود عينة من الحمض النووي الخاص. 434 00:30:20،960 --> 00:30:22،871 هذا قفزة كبيرة. 435 00:30:23،000 --> 00:30:26،879 فقدت ووتش لطلب الحمض النووي. اعتقد اننا القيام به هنا. 436 00:30:29،640 --> 00:30:32،712 -- ماذا تعرف عن كيس النقود؟ -- قطع النظيفة. الطريق السريع فيها. 437 00:30:32،840 --> 00:30:35،434 يمكنك أن تقول لنا شيئا عن الأداة التي تم استخدامها؟ 438 00:30:35،560 --> 00:30:37،994 -- BPK. -- سكين كبير. عظيم. 439 00:30:39،160 --> 00:30:40،878 تقول لنا شيئا ونحن لا نعرف. 440 00:30:41،000 --> 00:30:42،956 لقد وجدت مواد على خفض الانتاج. 441 00:30:43،080 --> 00:30:44،069 لطيفة. 442 00:30:47،800 --> 00:30:50،917 لابد أن يكون نقل من السكين. 443 00:30:51،040 --> 00:30:54،157 ألياف الأحمر. AII موحدة المدة. 444 00:30:54،280 --> 00:30:57،795 معامل الانكسار للألياف هو 1،544. 445 00:30:57،920 --> 00:30:59،831 انها الاصطناعية. الألياف الزجاجية. 446 00:30:59،960 --> 00:31:02،428 -- مثل العزل في العلية بلدي. -- إغلاق. 447 00:31:02،560 --> 00:31:04،596 ولكن هذه هي حبات العنبر المواد الحفازة. 448 00:31:04،720 --> 00:31:07،996 الراتنج الذي يتسبب في الألياف الزجاجية لتصلب عندما سكب في قالب. 449 00:31:08،120 --> 00:31:10،714 قالب؟ لجعل ماذا؟ 450 00:31:15،640 --> 00:31:18،950 هناك ثلاثة الألياف الزجاجية مصنعين هنا في لاس. 451 00:31:19،080 --> 00:31:22،959 وهذا هو أكبر واحد للحمامات الجاهزة والاستحمام. 24 موظفا. 452 00:31:23،080 --> 00:31:25،992 الجميع في العمل حمام يستخدم الراتنج isophthalic. 453 00:31:26،120 --> 00:31:30،910 لديها مقاومة أعلى للمياه. الجانب السلبي هو الاشياء تحصل في كل مكان. الشعر والملابس والجلد. 454 00:31:31،040 --> 00:31:32،837 مهلا. 455 00:31:34،280 --> 00:31:36،350 العالم صغير ، هاه؟ 456 00:31:37،800 --> 00:31:41،475 من المثير للسخرية ، هيكتور. نحن نقوم بالتحقيق أخوكم في القانون اطلاق النار 457 00:31:41،600 --> 00:31:43،272 وننظر إلى أين نحن في نهاية المطاف. 458 00:31:43،400 --> 00:31:45،277 وجدنا آثار الراتنج 459 00:31:45،400 --> 00:31:47،550 والألياف الزجاجية في كيس النقود وسانتي. 460 00:31:47،680 --> 00:31:49،671 إلى هذا الحد؟ 461 00:31:49،800 --> 00:31:53،679 هكذا... كم من السكاكين في لاس تتلامس مع تلك المواد على حد سواء؟ 462 00:31:55،760 --> 00:31:57،273 سيدة لا النافاجو. 463 00:32:03،080 --> 00:32:04،752 شكرا. 464 00:32:07،240 --> 00:32:09،800 -- يمكن أن يكون أي شخص بسكين. -- ونحن لدينا طباعة الاطارات. 465 00:32:11،840 --> 00:32:14،434 ترى؟ هل حصلت على سيارة خاطئ. 466 00:32:14،560 --> 00:32:17،358 نحن أبدا ما قال النموذج الذي كنا نبحث عنه. 467 00:32:17،480 --> 00:32:20،392 نحن نبحث عن هوندا ، هيكتور. هل لديك واحد؟ 468 00:32:20،520 --> 00:32:22،431 لأننا يمكن أن تحقق منزلك. 469 00:32:22،560 --> 00:32:24،869 لماذا لا نبدأ في هذا مجرد موقف للسيارات؟ 470 00:32:35،640 --> 00:32:37،870 مهلا ، ينزل هنا! 471 00:32:39،000 --> 00:32:41،116 كما تعلمون ، فإنه لا تبدو جيدة عند تشغيل ، رجل. 472 00:32:41،240 --> 00:32:44،152 -- تريد أن تقول لنا من هو ينتمي إلى هوندا؟ -- لا أعرف. 473 00:32:44،280 --> 00:32:46،919 حسنا ، صديق لي. ولكن قال لي سوف يحصل يصب أحد. 474 00:32:47،040 --> 00:32:49،429 انا اعتقد ان هذا يجعل كل شيء طيب. 475 00:32:51،000 --> 00:32:53،150 لك مرة أخرى. 476 00:32:53،280 --> 00:32:55،350 أعتقد أنك قد حصلت على رسالة. 477 00:32:55،480 --> 00:32:58،756 ونحن لم أوه ،. حصلنا ايضا على أمر قضائي. 478 00:33:02،280 --> 00:33:05،477 هل هذا نوع من السخرية؟ هذا يقتصر على مربع ساعتي. 479 00:33:05،600 --> 00:33:07،511 أحيانا يكون كل ما يحتاجه. 480 00:33:09،000 --> 00:33:12،231 -- ايلين ، والعسل ، كل شيء طيب؟ -- كاميرون ، انتقل نرى ما ديلان الاحتياجات. 481 00:33:15،280 --> 00:33:18،113 أعتقد خانة ووتش في علبة القفازات بلدي. 482 00:33:18،240 --> 00:33:19،878 هو ووتش في المربع؟ 483 00:33:32،080 --> 00:33:33،991 كاترين : اللثي 484 00:33:34،120 --> 00:33:38،272 مثل هانسيل وجريتيل ، تابعنا فقط في جميع مسارات التنقل في طريق عودتهم. 485 00:33:48،360 --> 00:33:50،555 شاي بعد الظهر كيف لطيفة 486 00:33:51،640 --> 00:33:53،710 أحب شيئا من الكياسة قبل حلول الظلام ، 487 00:33:53،840 --> 00:33:56،035 عندما جميع الأولاد المحتاجين قليلا تظهر. 488 00:33:56،160 --> 00:33:58،071 أنا نفسي اليوم ليتل المحتاجين. 489 00:33:58،200 --> 00:34:02،432 وانسحبت بلدي مختبر خلايا الجلد من القش منى تايلور. 490 00:34:02،560 --> 00:34:04،039 عينة الحمض النووي؟ 491 00:34:06،200 --> 00:34:09،670 لدي العديد من العملاء في مجال إنفاذ القانون. س س أو س ص؟ 492 00:34:09،800 --> 00:34:11،756 انهم من الذكور. 493 00:34:15،080 --> 00:34:17،833 هل شاهدتم أيا من هذين الشخصين؟ 494 00:34:17،960 --> 00:34:20،872 ليس للزوجة ، ولكن لقد رأيت الزوج. 495 00:34:22،000 --> 00:34:25،470 -- أنا لا أقول أنها كانت متزوجة. -- من الواضح. 496 00:34:25،600 --> 00:34:29،195 انه انقباض يدها مع كل من له ويميل لها 497 00:34:29،320 --> 00:34:33،154 انظر كيف انها التواء بعيدا تقديم نفسها للذكر ألفا الأثرياء 498 00:34:33،280 --> 00:34:35،157 انها حساسة. انه غير آمنة. 499 00:34:35،280 --> 00:34:37،430 هذا هو الإعداد للزواج ، وليس العاطفة. 500 00:34:37،560 --> 00:34:40،233 وقالت انها تريد الذكر المهيمن لاختيار لها 501 00:34:40،360 --> 00:34:42،316 حتى تستطيع أن تتوقف عن أن تكون المهيمنة. 502 00:34:44،800 --> 00:34:47،553 كنت جيدة جدا. هل يمكن العمل بالنسبة لي. 503 00:34:47،680 --> 00:34:50،399 كنت تريد أن تكون مدرب بلدي؟ 504 00:34:50،520 --> 00:34:52،431 أنت لا تعرف أبدا. 505 00:34:52،560 --> 00:34:55،518 ونحن على حد سواء قد تعلم شيئا. 506 00:34:55،640 --> 00:34:57،790 أوه ، أنا متأكد من ذلك. 507 00:35:01،160 --> 00:35:03،879 يمكنني أن أقرأ أي شخص يأتي الى هنا ونعرف رغباتهم ، 508 00:35:04،000 --> 00:35:06،150 حتى في بعض الاحيان قبل ان يفعلوا. 509 00:35:06،280 --> 00:35:10،432 لماذا تعتقد أنني الصين المحددة والجدول البياضات؟ 510 00:35:10،560 --> 00:35:13،154 كنت مثل الامور على ما يرام. 511 00:35:13،280 --> 00:35:15،555 أو ربما كنت أنا كنت مثلهم. 512 00:35:15،680 --> 00:35:20،834 بنفس الطريقة وأنا أعلم أنك تتمتع معظم زخارف سطحية الحضارة. 513 00:35:22،000 --> 00:35:24،150 أنا ابن هذا واضح ، هاه؟ 514 00:35:24،280 --> 00:35:27،716 نظرا لأنك فقط حاول أن لا تكون. كنت تنفق حياتك كشف 515 00:35:27،840 --> 00:35:31،469 ما يجري تحت السطح من الكياسة والسلوك المقبول. 516 00:35:31،600 --> 00:35:35،513 لذلك هو الافراج عن لك الانغماس في شيء من هذا القبيل الشاي عالية ، 517 00:35:35،640 --> 00:35:37،790 حيث على ما يبدو ، ولو لحظة ، 518 00:35:37،920 --> 00:35:39،831 العالم المتحضر حقا. 519 00:35:43،680 --> 00:35:47،116 الشيء الأكثر تعبيرا عن أي شخص هو ما يخيفهم. 520 00:35:48،440 --> 00:35:51،830 وأنا أعرف ما كنت تخشى أكثر من أي شيء ، والسيد غريسوم. 521 00:35:52،960 --> 00:35:54،871 الذي هو؟ 522 00:35:55،000 --> 00:35:56،479 يجري معروفة. 523 00:35:57،840 --> 00:36:01،469 لا يمكنك قبول بأنني قد تعرف ما كنت ترغب حقا 524 00:36:01،600 --> 00:36:03،556 لأن ذلك يعني أنني أعرفك. 525 00:36:03،680 --> 00:36:07،878 شيء ما ، لسبب ما ، كنت تنفق حياتك كلها والتأكد من واحد لا يفعل ذلك. 526 00:36:11،640 --> 00:36:13،631 سيدة هيذر ، كنت في علم الأنثروبولوجيا. 527 00:36:14،720 --> 00:36:16،870 المزيد من الشاي؟ 528 00:36:20،920 --> 00:36:23،878 انظر ، أنا يمكن أن يعطي المال. زوجتي لا أعرف حتى. 529 00:36:24،000 --> 00:36:27،959 إذا أعطي المال لأخيها ، يمكن أن أذهب للمنزل ، أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ 530 00:36:29،440 --> 00:36:33،149 يقول لنا كيف حدث. ثم سنتحدث عن المستقبل. 531 00:36:35،120 --> 00:36:37،588 عندما التقطت كارلا بالتسجيل عن العمل يوم الاربعاء ، 532 00:36:37،720 --> 00:36:41،076 تضاعف عدت وأنا رفعت قطعة سانتي أن يحتفظ في سجل. 533 00:36:41،200 --> 00:36:43،316 فكنت أعود من يوم الجمعة. لا أحد يعرف. 534 00:36:43،440 --> 00:36:45،158 جميلة ذكية ، هيكتور. 535 00:36:45،280 --> 00:36:48،955 لم أتمكن من استخدام بلدي سانتي coos سيارة على علم بذلك. ضرب لذلك أنا حتى على الأصدقاء. 536 00:37:02،520 --> 00:37:06،399 نظرة ، انها ليست مثل انهم من أي شيء. كنت المؤمن وهم. 537 00:37:06،520 --> 00:37:09،239 للحصول على المال وحالته الصحية. لا أحد يخسر. 538 00:37:12،000 --> 00:37:13،911 لذا يمكن أن أذهب الآن؟ 539 00:37:14،040 --> 00:37:15،519 المرأة : هكتور هو زوجي 540 00:37:15،640 --> 00:37:18،996 -- ولكن أرجو أن تبقيه في السجن فترة طويلة! -- انه لا أذهب إلى أي مكان. 541 00:37:19،120 --> 00:37:21،350 كنت ارتكاب جريمة ، انت لا تدفع الثمن. 542 00:37:21،480 --> 00:37:22،754 هل حصلت على هذا الحق. 543 00:37:22،880 --> 00:37:27،396 بالمناسبة ، وجدنا 5000 $ كنت خالي الدسم من هذه الأعمال في جيب الجينز الخاص بك. 544 00:37:27،520 --> 00:37:29،511 ماذا؟! 545 00:37:36،600 --> 00:37:38،716 أيها الوغد الذاتي الصالحين! 546 00:37:38،840 --> 00:37:43،834 أنت تقف هناك وسيئة الفم زوجي بينما كنت سرقة لي وراء ظهري؟ 547 00:37:43،960 --> 00:37:46،838 كنت الاقتراض للتو ، أقسم. 548 00:37:46،960 --> 00:37:50،077 -- أنت ذاهب إلى اعتقال صاحب الحمار؟ -- نعم. 549 00:38:03،520 --> 00:38:06،478 وكان لديهم أمر. لم أكن أريد أن يزعجك في العمل. 550 00:38:07،640 --> 00:38:09،915 هذا ما يؤهل دعوى التحرش. 551 00:38:10،040 --> 00:38:11،473 في وقت متأخر جدا. 552 00:38:12،680 --> 00:38:14،989 -- حبات الرمال الذهبية. -- ماذا؟ 553 00:38:15،120 --> 00:38:18،556 إدغار آلان بو. رجل آخر كان على دراية القتل. 554 00:38:19،840 --> 00:38:22،195 لعبت في أي صناديق الرمل السيد نيلسون مؤخرا ،؟ 555 00:38:23،440 --> 00:38:27،319 كمحام زوجي ، وأنا أنصحه بعدم التحدث معك. 556 00:38:27،440 --> 00:38:29،271 ايلين. 557 00:38:29،400 --> 00:38:31،231 اخرس ، كاميرون. I'II التعامل مع هذا. 558 00:38:33،160 --> 00:38:35،071 رقم 559 00:38:36،200 --> 00:38:38،077 لا ، أنا لن اسكت. 560 00:38:39،160 --> 00:38:42،675 أنا لم أطلب منك أن تكون المحامي الخاص بي. كنت تبحث لنفسك فقط. 561 00:38:42،800 --> 00:38:45،394 ابن يبحثون عن famiIy لدينا. أنا واحد فقط مؤهل. 562 00:38:45،520 --> 00:38:49،752 حقا؟ بالضبط كيف هو النوم مع رونالد يبحث بعد عائلتك؟ 563 00:38:49،880 --> 00:38:51،472 -- كاميرون! -- كاميرون ماذا؟ 564 00:38:53،920 --> 00:38:56،514 كنت أبدا أعطى لعنة عني وطفلنا 565 00:38:56،640 --> 00:39:00،030 الطفل الذي يواجهنا هو تصميم بعض الحيوانات الأليفة المترف لتجعلك تبدو أفضل في الشركة ، 566 00:39:00،160 --> 00:39:02،754 الذي يحدث أن تكون الأسرة فقط يهمك. 567 00:39:02،880 --> 00:39:06،236 السيد نيلسون ، كنت على حق عاطفية للغاية الآن. تأخذ لحظة. 568 00:39:06،360 --> 00:39:08،590 جمع نفسك. واسمحوا لي أن تحصل على كوب من الماء. 569 00:39:08،720 --> 00:39:10،756 رقم ولا ماء. لا اللثة. لا شيء. 570 00:39:10،880 --> 00:39:14،475 إذا كنت تعتقد انك تستطيع خدعة له في إعطائك بعض الحمض النووي ، أنت مخطئ. 571 00:39:22،400 --> 00:39:24،311 السائل اللاتكس. 572 00:39:26،920 --> 00:39:29،388 ما هو أن من المفترض أن تعني؟ 573 00:39:29،520 --> 00:39:33،513 أدلى زوجك منى تايلور ارتداء الحجاب في كل مرة انه دفع لإذلال لها. 574 00:39:33،640 --> 00:39:35،517 لماذا فعل ذلك؟ 575 00:39:35،640 --> 00:39:38،757 نفسيا ، وكانت مركب. 576 00:39:38،880 --> 00:39:41،075 في شروط نادي صنم كانت عبدا 577 00:39:42،720 --> 00:39:45،029 هل كاميرون وضع قناعا على وجهها... 578 00:39:47،160 --> 00:39:49،594 .. ويغطي جسدها في اللاتكس السائل. 579 00:40:01،520 --> 00:40:05،274 وقدم لها في أي شيء ، من أجل جعل لها في لك. 580 00:40:05،400 --> 00:40:08،153 -- ساعتي. -- حسنا ، انا اعتقد ان هذا جعله أكثر واقعية. 581 00:40:08،280 --> 00:40:13،070 كاميرون لا يمكن أن تسيطر عليك ، حتى انه سيطر منى. 582 00:40:13،200 --> 00:40:17،079 إلا أن تعيينه الماضي ، حصل على حمله بعيدا. 583 00:40:17،200 --> 00:40:21،591 كنت الكلبة الشركات! كنت تعتقد أنك جيد جدا للمس زوج الخاصة بك؟ 584 00:40:21،720 --> 00:40:24،280 كيف يمكنني أن أجعل لك التسول للحصول على الهواء؟ هاه؟ 585 00:40:24،360 --> 00:40:26،954 أنا تجعلك نستجديه! 586 00:40:28،360 --> 00:40:30،271 المضي قدما. 587 00:40:30،400 --> 00:40:32،789 هل التسول لذلك؟ هاه؟ 588 00:40:32،920 --> 00:40:34،069 لا أستطيع أن أسمعك ، ايلين. 589 00:40:44،640 --> 00:40:49،316 -- واضطررت الى دفع بعض زوجة أن يتظاهر بأنه زوجتي. -- كاميرون ، أن تكون هادئة. 590 00:40:49،440 --> 00:40:52،512 وإذا كان هذا هو كل ما لديك ، أنا... 591 00:40:54،640 --> 00:40:57،473 .. سعيد للذهاب إلى المحاكمة. 592 00:40:57،600 --> 00:41:00،478 السيدة نيلسون ، نحن ذاهبون الى المباراة كاميرون الظهارية 593 00:41:00،600 --> 00:41:02،511 لتلك التي في نهاية القش. 594 00:41:02،640 --> 00:41:06،519 انتظر ، انتظر. Epithelials. هذا مثل الحمض النووي ، أليس كذلك؟ هذا الحمض النووي؟ 595 00:41:06،640 --> 00:41:12،033 موافق. حصلت على فكرة. لماذا لا يتم اختبار الظهارية ليتل ديلان؟ 596 00:41:12،160 --> 00:41:14،515 نرى ما اذا كان أباه ليس حقا شريك القانون الخاص. 597 00:41:14،640 --> 00:41:18،076 Coos الله وحده يعلم ، لم تكن قد واسمحوا لي أن كنت على اتصال في ثلاث سنوات. 598 00:41:21،120 --> 00:41:24،032 -- أنا الى هنا. -- أين أنت ذاهب؟ 599 00:41:24،160 --> 00:41:25،991 بعيدا عنك. 600 00:41:26،120 --> 00:41:28،076 عدا ذلك ، أنا حقا لا الرعاية. 601 00:41:40،440 --> 00:41:44،035 أنا فقط أدركت أن لديك ولدي علاقة جيدة جدا. 602 00:41:44،160 --> 00:41:45،673 علينا أن نفعل؟ 603 00:41:45،800 --> 00:41:50،396 عندما يكون لدينا مشكلة ، وأنا لا الطلاء جريج ساندرز في اللثي وعصا سترو في أنفه. 604 00:41:50،520 --> 00:41:52،192 جيد. عنيدا وربما مثل ذلك. 605 00:41:52،320 --> 00:41:54،231 قسم الإعلام ، 606 00:41:54،360 --> 00:41:57،636 كنت من المفترض أن أقول شيئا يكشف يعود لي. 607 00:41:57،760 --> 00:41:59،671 موافق. 608 00:41:59،800 --> 00:42:02،234 وقال لي أبدا أي شخص هذا كاترين ،...