9 00:02:13,166 --> 00:02:14,420 ألم يكن من المفترض ان يكونا بالاعلي الان؟ 10 00:02:14,520 --> 00:02:16,171 انا متأكد انهما بخير 11 00:02:16,207 --> 00:02:18,125 مخزونهم من الهواء سينفذ 12 00:02:18,176 --> 00:02:19,459 سأكون سعيدة بأن اقتل ابنتي 13 00:02:19,510 --> 00:02:21,461 ولكنني اشعر بأني محرجة قليلا من محاولتي قتل ابنك 14 00:02:21,512 --> 00:02:23,163 انهم يقضون بعض الوقت سويا 15 00:02:23,214 --> 00:02:25,498 هذا جيد 16 00:02:25,550 --> 00:02:27,500 اننا عائلة الان.وهم بحاجة الي مزيد من الترابط 17 00:02:27,552 --> 00:02:30,837 نعم.حسنا.. 18 00:02:30,888 --> 00:02:33,023 يمكنهم الترابط وفي حوزتهم كمية هواء كافية 19 00:02:35,360 --> 00:02:37,361 جولي؛اصعدي الي السطح الان 20 00:02:37,445 --> 00:02:39,029 النجدة!قرش! 22 00:02:44,986 --> 00:02:46,620 من فضلك لا تخيفيني هكذا ثانية 23 00:02:46,687 --> 00:02:49,156 ماذا؟ انتي قلتي انه ينبغي علينا ان نكون المزيد من الترابط بيننا 24 00:02:49,207 --> 00:02:51,958 حسنا؛انظروا الي ماذا عثرت 25 00:02:52,026 --> 00:02:54,961 ليس مفترض بك ان تأخذي اي شئ من الحطام 26 00:03:03,137 --> 00:03:05,722 ما مدي روعة هذا! 27 00:03:08,643 --> 00:03:10,477 انها تبدوا كالريش نوعا ما 28 00:03:10,544 --> 00:03:12,179 هل يمكني الرؤية؟ 31 00:03:14,715 --> 00:03:16,233 جولي! 32 00:03:17,435 --> 00:03:19,385 احضري اليها منشفة 33 00:03:19,437 --> 00:03:21,438 ماذا كان في تلك الجرة 34 00:03:25,326 --> 00:03:55,183 ? House 7x07 ? جدري في المنزل! ترجمة : مهندس/محمد يوسف MIZO.f 37 00:03:59,527 --> 00:04:01,311 انتم يا رفاق؛لماذا لستم في مكتبي؟ 38 00:04:01,395 --> 00:04:03,897 ولماذا انت في المبني؟انها لاتزال الثامنة صباحا 39 00:04:03,948 --> 00:04:05,782 اين تشايس انه ليس هنا 40 00:04:05,867 --> 00:04:07,784 انها الثامنة صباحا 41 00:04:07,869 --> 00:04:11,104 فتاة في السادسة عشرة من عمرها لديها ارتفاع في درجة الحرارة؛تقيؤ 42 00:04:11,155 --> 00:04:12,572 عينان محتقان بالدم 43 00:04:12,623 --> 00:04:15,608 واو!انها حالة البرد الشديد! (يتحذلق) 44 00:04:15,660 --> 00:04:17,077 ممم.دعني أري 45 00:04:17,128 --> 00:04:18,962 هل اهملت ذكر شئ؟ اه.نعم 46 00:04:19,046 --> 00:04:20,213 الجدري. 47 00:04:22,383 --> 00:04:25,051 لقد تم القضاء علي الجدري منذ ما يقرب من ثلاثين سنة 48 00:04:25,119 --> 00:04:26,586 مثلها مثل الهاش بابيز (ماركة احذية كانت منتشرة في الخمسينيات ) 49 00:04:26,654 --> 00:04:29,089 هل تفدت مقهانا المحلي المخصص للهيبسترز مؤخرا؟ (الهيبستيرز اناس ذوي طابع حياتي خاص كان سائدا منذ الثلاثينيات ) 50 00:04:29,157 --> 00:04:30,757 الجدري ليس منتشرا خارج مختبرات مستوي السلامة الاحيائية من المستوي الرابع 51 00:04:30,808 --> 00:04:32,726 او مزراع الاسلحة البيولوجية 52 00:04:32,793 --> 00:04:36,346 لقد كانت في بيرميودا.حيث مارست الغطس علي حطام 53 00:04:36,430 --> 00:04:38,899 احدي سفن نقل العبيد الهولندية التي تم اغراقها عمدا 54 00:04:38,966 --> 00:04:41,485 لأن وباء الجدري قد انتشر بين الطاقم فيها 55 00:04:41,569 --> 00:04:43,436 ألم يقوموا باغراق السفينة؟ 56 00:04:43,504 --> 00:04:46,139 لأن الفيروسات لا يمكنها ان تنجوا من ملامسة المياه 57 00:04:46,207 --> 00:04:47,941 لو تم حفظ هذا الفيروس في اناء محكم الغلق 58 00:04:47,992 --> 00:04:49,209 حينئذ يمكن حدوث هذا. 59 00:04:49,277 --> 00:04:51,361 لقد حوت تلك الجرة بعض التطعيمات البدائية 60 00:04:51,445 --> 00:04:53,864 لقد احتفظوا بالجلب الخاصة بالناس المصابين بالعدوي (الجلبة هي القشور المتكونة علي الجروح بعد تخثر الدم ) 61 00:04:53,948 --> 00:04:56,283 لا يمكن لفيرس البقاء حيا بعد 200 سنة. 62 00:04:56,350 --> 00:04:58,585 لقد استطعت انت 63 00:04:58,653 --> 00:05:00,287 شكرا لمعاودتك الاتصال 64 00:05:00,338 --> 00:05:01,771 انا كاتب سينمائي 65 00:05:01,839 --> 00:05:03,907 هل من المحتمل نظريا 66 00:05:03,975 --> 00:05:05,675 ان يستطيع فيروس الجدري البقاء حيا 67 00:05:05,743 --> 00:05:07,994 لأكثر من مائتي سنة تحت الماء 68 00:05:08,062 --> 00:05:10,347 في جرة مغلقة؟ 69 00:05:10,431 --> 00:05:12,498 حسنا؛نظريا.. هذا ممكن الحدوث .. 70 00:05:12,550 --> 00:05:13,967 شكرا لك 71 00:05:14,035 --> 00:05:15,502 اذا من ينبغي علينا ان نصدق.. 72 00:05:15,570 --> 00:05:17,387 مركز السيطرة علي الامراض:ام د/90120؟. (اشارة الي المسلسل الشهير) 73 00:05:17,471 --> 00:05:19,272 قم بالعزل 74 00:05:19,340 --> 00:05:21,274 أجر فحوصات الدم الخاصة بمضادات الجدري 75 00:05:21,342 --> 00:05:23,509 وقم بتطعيم جميع افراد العائلة 76 00:05:23,561 --> 00:05:25,562 ينبغي علينا ان نجري الاختبارت الخاصة بامراض القرن الحادي والعشرين 77 00:05:25,646 --> 00:05:27,714 الحماق والحصبة 78 00:05:27,782 --> 00:05:31,034 لديك كل الحرية في اجراء كل ما تريد من اختبارات غير ضرورية 80 00:05:31,118 --> 00:05:32,285 لقد تم الغاء العبودية من قرون مضت 82 00:05:45,666 --> 00:05:48,368 لماذا قمتم يا رفاق بوضعنا تحت الحجر الصحي هنا؟ 83 00:05:48,419 --> 00:05:50,220 اننا فقط نتخذ جميع الاجراءات 84 00:05:50,304 --> 00:05:51,755 ضد ماذا؟ 85 00:05:51,839 --> 00:05:54,674 ما الذي تظنه اصابني؟ 86 00:05:54,742 --> 00:05:56,542 احد الاحتمالات هو التيتانوس 87 00:05:56,594 --> 00:05:59,362 من الجرة الزجاجية التي جرحت يدك 88 00:05:59,430 --> 00:06:00,597 انا اتذكر حقن التيتانوس 89 00:06:00,665 --> 00:06:02,632 ما تفعله لا يبدو مثلها 90 00:06:02,700 --> 00:06:04,317 ان ما تفعلونه لا يستحق العناء فعلا 91 00:06:04,385 --> 00:06:05,652 لأن الاحتمالات الاخري مهولة 92 00:06:07,572 --> 00:06:09,439 اخبرني 93 00:06:11,275 --> 00:06:12,609 للمرة الثانية:انه 94 00:06:12,693 --> 00:06:15,395 الجدري 95 00:06:15,446 --> 00:06:16,529 الجدري؟ 96 00:06:18,115 --> 00:06:21,167 سيحميكي اللقاح اذا لم تكوني مصابه به 97 00:06:21,235 --> 00:06:23,787 وسيقلل من شدته اذا كنتي مصابة به 98 00:06:23,871 --> 00:06:25,372 ولكن احتمال ان تكوني مصابة به واحد كل بليون..لذا 99 00:06:25,439 --> 00:06:27,924 لا نريد ان نثير ذعرك او اي شئ من هذا القبيل 100 00:06:28,009 --> 00:06:29,575 كيف لا تثيري ذعري 101 00:06:29,627 --> 00:06:31,094 وقد علمنا بذلك للتو؟ 102 00:06:39,253 --> 00:06:41,554 ذاك الغبي في حجرة الفحص 1 يحتاج الي مضادات للاسهال 103 00:06:41,606 --> 00:06:42,889 ,وقاموس 104 00:06:42,940 --> 00:06:44,757 انك لست مسجلا للعمل في العيادة الان 105 00:06:44,809 --> 00:06:47,928 لدي وقت فراغ وانا مدين باربعة ساعات 106 00:06:47,995 --> 00:06:49,396 اليس لديك حالة لتتابعها؟ 107 00:06:49,447 --> 00:06:51,264 نعم اذا لا تقلق بشأن هذا 108 00:06:52,766 --> 00:06:54,234 هل انتي احد دكاترة ستيبفورد؟ (اشارة الي مسلسل زوجات ستيبفورد ) 109 00:06:54,285 --> 00:06:57,320 اذا كنت منشغلا فلا داعي لبقائك هنا 110 00:06:57,388 --> 00:06:58,371 انتي جادة 111 00:06:58,439 --> 00:07:01,107 نعم.هيا ارحل من هنا 112 00:07:04,662 --> 00:07:06,146 لا استطيع 113 00:07:06,213 --> 00:07:08,415 لقد نسيت حيوانها المحشو في المنزل 114 00:07:08,466 --> 00:07:09,615 انه لم يفارقها 115 00:07:09,667 --> 00:07:11,234 في كل جلسات العلاج الكيميائي حتي الان 116 00:07:11,302 --> 00:07:12,919 انا اريد لامبي 117 00:07:12,970 --> 00:07:14,671 انه لا يريدني ان افعل هذا بمفردي 118 00:07:14,755 --> 00:07:17,223 حبيبتي ليس هناك طريقة اخري 119 00:07:17,291 --> 00:07:18,975 فقط يتوجب عليكي ان تكوني شجاعة حسنا؟ 120 00:07:19,043 --> 00:07:20,977 ماذا لو احضرت شخصا ما ليجالسها 121 00:07:21,045 --> 00:07:23,079 ريثما ترجعين انتي الي المنزل وتحضري دميتها؟ 122 00:07:25,182 --> 00:07:26,599 سأحضر ممرضة 123 00:07:26,667 --> 00:07:28,568 ثم علي ان اتعامل مع 124 00:07:28,635 --> 00:07:31,154 رجل مريض جدا 125 00:07:39,213 --> 00:07:41,298 انا اعتقد انها تعرف 126 00:07:41,365 --> 00:07:43,867 من هي ؟ وماذا تعتقد انها تعرف؟ 127 00:07:43,951 --> 00:07:46,786 ( كادي ) وانني قمت بتزييف اختبار معملي 128 00:07:46,837 --> 00:07:48,738 وكذبت عليها لأنقذ حياة مريض 129 00:07:48,806 --> 00:07:50,707 ماذا فعلت؟ 130 00:07:50,791 --> 00:07:53,626 لقد اعفتني من عمل العيادة بحجة اني ينبغي ان اتابع الحالة 131 00:07:53,678 --> 00:07:55,161 لم يسبق لها ان فعلت ذلك 132 00:07:55,212 --> 00:07:57,597 ربما ايضا لم يسبق لها ان تطلب طبق المعكرونة المميز 133 00:07:57,664 --> 00:07:58,882 في الكافيتيريا 134 00:07:58,966 --> 00:08:00,967 هل ينبغي لذلك ايضا 135 00:08:01,035 --> 00:08:02,552 ان يكون ذلك رسالة خاصة مثيرة للشكوك موجهة الي عقلك؟ 136 00:08:02,636 --> 00:08:04,003 انا لا اتخيل كل هذا 137 00:08:04,055 --> 00:08:06,306 ان ذلك شذوذ عن الطريقة التي لطالما عاملتني بها 138 00:08:06,357 --> 00:08:07,774 كيف ينبغي لي ان اعرف مغزاها ؟ 139 00:08:07,841 --> 00:08:09,109 لا تستطيع 140 00:08:09,176 --> 00:08:10,393 اذا لم تكن تعرف اذا كل ما تفعله 141 00:08:10,478 --> 00:08:11,811 باستمرار تحريك الامر هو اثارة شكوكها 142 00:08:11,862 --> 00:08:13,897 ولو انها تعرف بالفعل اذا فستعرف انت بذلك قريبا 143 00:08:13,981 --> 00:08:16,032 وماذا لو اني مت من الفضول في اثناء كل ذلك؟ 144 00:08:16,117 --> 00:08:18,151 لقد كنت احمق بكذبك عليها منذ البداية 145 00:08:18,202 --> 00:08:20,370 لا تمارس المزيد من الحماقة 146 00:08:20,454 --> 00:08:22,989 لا تقل اي شئ لأي احد بخصوص اي شئ 147 00:08:23,040 --> 00:08:24,857 وهذا يشملني انا 148 00:08:32,466 --> 00:08:34,217 انه ليس الجدري 149 00:08:34,301 --> 00:08:36,386 فحوصات الدم تظهر بعض الاقتراحات الاخري 150 00:08:36,454 --> 00:08:38,555 تعداد كريات الدم الحمراء منخفض جدا 151 00:08:38,639 --> 00:08:41,808 ماسترز هل لديك صديق؟ 152 00:08:41,876 --> 00:08:43,560 هذا ليس من شأنك 153 00:08:43,644 --> 00:08:45,211 اه.ربما فقط هي فترة ركود.. 154 00:08:45,262 --> 00:08:47,597هاوس ) . هاوس. هل انت تدرك 155 00:08:47,681 --> 00:08:49,349 اننا قد استبعدنا الجدري للتو؟ 156 00:08:49,400 --> 00:08:52,986 هل بامكانك ان تكوني طيبة اكثر مع صديقك الحميم الخيالي 157 00:08:53,054 --> 00:08:54,621 لو انك غاضبة منه جدا؟ 158 00:08:54,688 --> 00:08:57,690 اعتقد ان السبب الوحيد لكوني اعامله معاملة احسن 159 00:08:57,742 --> 00:09:00,160 هو انني غاضبة لدرجة اني اريده فقط ان يغرب عن وجهي 160 00:09:00,227 --> 00:09:02,846 حتي لا يكون بيني وبينه مزيدا من التعاملات 161 00:09:02,913 --> 00:09:05,014 يالك من ساقطة ذات سلوك سلبي عدواني جدا 162 00:09:05,082 --> 00:09:06,583 انت من قام بسؤالي لتوك... 163 00:09:06,667 --> 00:09:08,835 ماذا عن اختبارات ( فورمان ) الغير ضرورية؟ 164 00:09:08,903 --> 00:09:10,236 سلبية للحماق والحصبة 165 00:09:10,287 --> 00:09:11,538 لقد فرغت جعبتنا من كل الافكار 166 00:09:11,589 --> 00:09:13,706 اذا سأفرغ جعبتي انا 167 00:09:13,758 --> 00:09:15,458 مريضنا يمارس رياضة الغطس 168 00:09:15,543 --> 00:09:17,377 تحت الضغط المتزايد كل شئ في الدم 169 00:09:17,445 --> 00:09:19,462 يبدأ بالشعور بالذعر ويقوم بالركض و الاختباء 170 00:09:19,530 --> 00:09:21,131 يمكن للاجسام المضادة ان تكون في المفاصل 171 00:09:21,215 --> 00:09:22,949 قم بثقب ركبتها:كاحلها و كتفها 172 00:09:23,017 --> 00:09:26,219 وأي مفصل اخر في جسدها المعذب بالجدري 173 00:09:26,270 --> 00:09:27,437 محادثة جيدة 175 00:09:42,887 --> 00:09:44,204 انتي تعرفين 176 00:09:44,271 --> 00:09:45,989 بالطبع اعرف 177 00:09:46,073 --> 00:09:48,274 اه؛حمدا لله 178 00:09:48,342 --> 00:09:51,044 لقد شككت اني مصاب بالذهان 179 00:09:51,111 --> 00:09:53,446 لماذا لم تقولي شيئا؟ 180 00:09:53,497 --> 00:09:55,665 لأني اردتك ان تأتي الي وتعتذر 181 00:09:55,749 --> 00:09:58,902 ليس باماكني الاعتذار وانا لم ارتكب سوءا 182 00:09:58,969 --> 00:10:00,253 لقد كذبت في وجهي ! 183 00:10:00,321 --> 00:10:01,454 كي اقوم بعملي 184 00:10:01,522 --> 00:10:03,840 كي انقذ حياة مريض 185 00:10:03,924 --> 00:10:05,892 انظري.انا لا اريد ان احول تلك المسألة الي ما يشبه سيناريو احد افلام العراب 186 00:10:05,959 --> 00:10:07,594 ما فعلته كان مجرد عمل 187 00:10:07,645 --> 00:10:09,929 ما كنت ابدا لأكذب عليكي بخصوص شيئا يخص علاقتنا 188 00:10:09,980 --> 00:10:12,849 لا ينبغي عليك ان تكذب علي من الاساس 189 00:10:12,933 --> 00:10:15,869 لا يمكنني ان اجزأ حياتي هكذا 190 00:10:15,936 --> 00:10:19,022 حسنا:يمكنك ان تتدربي ان ذلك في غاية السهولة 191 00:10:25,246 --> 00:10:26,830 اعتقد انه ينبغي عليك الذهاب 193 00:10:39,877 --> 00:10:41,678 اسف. 194 00:10:41,745 --> 00:10:44,514 لابد ان تصل الابرة الي ما وراء العظم 195 00:10:44,598 --> 00:10:46,633 لقد شارفت علي الانتهاء من كل العظام 196 00:10:46,684 --> 00:10:48,384 لو ان ذلك مضيعة للوقت 197 00:10:48,452 --> 00:10:49,602 اخر واحدة 198 00:10:49,670 --> 00:10:51,938 ينبغي عليكي ان تكوني .. 199 00:10:53,190 --> 00:10:54,340 ماذا ؟ 200 00:10:56,110 --> 00:10:57,393 ماذا هناك؟ 201 00:10:59,513 --> 00:11:02,732 انا اسف لابد ان اتصل بمركز السيطرة علي الامراض 202 00:11:02,800 --> 00:11:04,951 اعتقد انك مصابة بالجدري 203 00:11:13,192 --> 00:11:14,860 هل سأموت؟ 204 00:11:14,927 --> 00:11:16,528 انا اعني ان هذا ما يقوم الارهابيون باستخدام ذلك الفيروس خصيصا لاجله 205 00:11:16,595 --> 00:11:17,896 كي يتسبب في مقتل الناس اليس كذلك؟ 206 00:11:17,947 --> 00:11:19,531 لأنه ليس له علاج 207 00:11:19,598 --> 00:11:22,384 هناك علاجات متعددة يمكننا ان نباشرك بالسيدوفيفور 208 00:11:22,452 --> 00:11:25,404 لا اعتقد انك مهتمة باسماء الادوية 209 00:11:25,455 --> 00:11:26,705 الخلاصة.. انه مهلك بنسبة 30% 210 00:11:26,772 --> 00:11:28,657 مما يعني ان فرصك كي تتحسني و تكوني بصحة جيدة 211 00:11:28,741 --> 00:11:30,792 هي نفس فرص لاعب كرة السلة 212 00:11:30,877 --> 00:11:32,160 الذي يقوم برمية حرة 213 00:11:32,228 --> 00:11:36,048 الا اذا عثرت علي بقع ارجوانية بالجلد 214 00:11:36,115 --> 00:11:38,250 ماذا يعني ذلك؟ 215 00:11:38,301 --> 00:11:40,636 الجدري النزفي 216 00:11:40,720 --> 00:11:42,754 في تلك الحالة تكون الفرص 217 00:11:42,805 --> 00:11:45,307 كفرص ( شاك ) وهو يرمي رمية حرة (شاك = شاكيل اونيل لاعب كرة سلة مشهور ) 218 00:11:45,391 --> 00:11:47,926 حسنا..لا يوجد بقع ارجوانية ولكن الق نظرة علي هذا 219 00:11:47,977 --> 00:11:49,328 ما هذا 220 00:11:49,395 --> 00:11:51,763 هناك طفح جلدي تحت ذراع ابنتك 221 00:11:51,814 --> 00:11:54,399 مزيدا من تلك البثور المقرفة؟ 222 00:11:57,654 --> 00:11:59,771 لا انه طفح عادي. 223 00:11:59,839 --> 00:12:01,639 ماذا يعني هذا 224 00:12:01,691 --> 00:12:04,976 هذا يعني انك لست مصابة بالجدري 225 00:12:13,119 --> 00:12:15,170 هل تقولين انك تتخذين جانب ( هاوس ) ؟ 226 00:12:15,254 --> 00:12:19,091 انه ليس حتي جانبا منطقيا انه مجرد تفسير خيالي 227 00:12:19,158 --> 00:12:20,926 اليست تتوقع من ( هاوس ) الكذب؟ 228 00:12:20,993 --> 00:12:22,294 لو انها تقوم باستغلال العلاقة بينهما 229 00:12:22,362 --> 00:12:24,129 كمبرر منطقي لتغير من سلوكه.. 230 00:12:24,180 --> 00:12:25,830 انتظري.. انتظري هل تقولين 231 00:12:25,882 --> 00:12:27,716 انه ليس هناك غبار علي ان نكذب علي بعضنا البعض؟ 232 00:12:27,800 --> 00:12:29,201 لا..ان علاقتنا وما بيننا مختلف 233 00:12:29,268 --> 00:12:30,602 اعتقد انها افضل 234 00:12:30,669 --> 00:12:32,387 الكذب لم يكن جزءا من علاقتنا بينما علاقتهما مبنية عليه 235 00:12:32,472 --> 00:12:34,890 اسف..ينبغي علي الذهاب 236 00:12:34,974 --> 00:12:37,225 اه..هيا.ينبغي عليا ان اذهب في خلال؛حوالي؛خمس دقائق 237 00:12:37,310 --> 00:12:38,843 الا يمكن لذلك ان ينتظر؟ انها فتاة صغيرة 238 00:12:38,895 --> 00:12:40,195 الممرضة التي تقوم بمجالستها قد تم استدعاؤها 239 00:12:40,279 --> 00:12:43,699 انها قصة طويلة ولكن ينبغي عليا ان اقوم بمجالستها 240 00:12:43,783 --> 00:12:45,901 سأراك الليلة. 241 00:12:45,985 --> 00:12:48,904 انتباه ( يتم تطبيقه الان ) 242 00:12:48,971 --> 00:12:50,655 ( كل مداخل ومخارج المستشفي محظورة ) 243 00:12:50,707 --> 00:12:52,591 (حتي اشعار اخر ) 244 00:12:52,658 --> 00:12:53,959 مركز السيطرة علي الامراض) (قد امر 245 00:12:54,026 --> 00:12:55,193 باغلاق مستشفي) (مشتفي برنستون بلاينزبورو 246 00:12:55,261 --> 00:12:57,329 حسنا.. اعتقد انه يمكنني البقاء 247 00:13:04,470 --> 00:13:06,538 من فضلك اخرج من الغرفة 249 00:13:10,259 --> 00:13:14,012 انا د/برودا رئيس قسم العدوي 250 00:13:14,063 --> 00:13:16,064 وبدلتك الواقية ليست مطابقة للمواصفات 251 00:13:16,149 --> 00:13:17,933 قد اتضح انه ليس من الضرورة ان تكون مطابقة 252 00:13:18,017 --> 00:13:20,652 الطفح تحت ذراعها يشير الي انه ليس جدري 253 00:13:20,719 --> 00:13:22,771 انذار خاطئ.اسف 254 00:13:22,855 --> 00:13:25,190 اّمل الا تكونوا قد عانيتم في الزحام المروري 255 00:13:25,258 --> 00:13:26,525 الطفح يتفق مع الجدري 256 00:13:26,592 --> 00:13:28,193 ليس اذا حدث بعد البثرات 257 00:13:28,244 --> 00:13:29,945 ربما هي فقط لديها حساسية نحو الملائات 258 00:13:30,029 --> 00:13:32,247 او رداء المستشفي وانت ببساطة لم تلاحظ ذلك 259 00:13:32,315 --> 00:13:34,866 سنقوم بنقل عينات الدم والنسيج الي اتلانتا جوا 260 00:13:34,934 --> 00:13:37,252 وستكون لدينا نتائج الحمض النووي في غضون ثمانية عشر ساعة 261 00:13:37,336 --> 00:13:39,671 في تلك الاثناء..من فضلكم 262 00:13:39,739 --> 00:13:41,056 اخرجوا من الغرفة 263 00:13:41,124 --> 00:13:43,458 أأحضرت الطائرة؟ رائع! 264 00:13:47,413 --> 00:13:48,964 عندما غادرنا ارتفعت درجة حرارة جولي 265 00:13:49,048 --> 00:13:50,582 الي ما فوق 130 درجة 266 00:13:50,633 --> 00:13:52,184 انه ليس الجدري هي لا تموت 267 00:13:52,251 --> 00:13:53,452 وهي ليست حالتنا 268 00:13:53,519 --> 00:13:54,903 اهناك اسباب اخري كي ننسي تلك الحالة؟ 269 00:13:54,971 --> 00:13:56,921 أتعرف كيف تخبر اي احد بأنه ليس هناك المزيد يمكن فعله؟ 270 00:13:56,973 --> 00:13:59,508 لقد ظهر تشايس انا كنت هنا في تمام التاسعة صباحا 271 00:13:59,575 --> 00:14:01,693 اذا يا رفاق :الا تريدون عمل اي شئ طوال الثمانية عشر ساعة القادمة؟ 272 00:14:01,760 --> 00:14:03,612 حتي يخبروننا بأنه ليس الجدري؟ 273 00:14:03,696 --> 00:14:05,480 الا يمكننا ان نقضي الوقت في مناقشة 274 00:14:05,565 --> 00:14:08,867 ما يشبه الجدري وليس بجدري؟ 275 00:14:08,934 --> 00:14:10,902 المليساء المعدية 276 00:14:10,970 --> 00:14:12,537 ينبغي ان تقارن الافات كي تقوم بتمييزها 277 00:14:12,605 --> 00:14:13,622 لكننا لا يمكننا الوصول الي المريض 278 00:14:13,689 --> 00:14:14,956 او معرفة اية معلومات جديدة 279 00:14:15,041 --> 00:14:17,292 ولكننا لدينا وسيلة للوصول الي المرضي الاخرين.. 280 00:14:17,376 --> 00:14:20,662 هؤلاء الذين ماتوا في عام 1773 281 00:14:20,746 --> 00:14:23,915 انه سجل الكابتن من سفينة سوتوس اوسلرزون 282 00:14:23,983 --> 00:14:27,335 قام متحف ماري تايم مشكورا بارسال هذا لنا 283 00:14:27,420 --> 00:14:28,786 لقد حلت المشكلة 284 00:14:28,838 --> 00:14:33,191 اعتقد انه يوجد علي الاقل واحدا بينكم يتحدث الهولندية بطلاقة 285 00:14:33,259 --> 00:14:35,560 انه منتصف الليل في هولندا 286 00:14:35,628 --> 00:14:36,678 لا احد يعمل 287 00:14:36,762 --> 00:14:39,514 يمكنك دائما العثور علي احد ما 288 00:14:39,599 --> 00:14:41,850 هاي اسمي جيرتا 289 00:14:41,934 --> 00:14:43,568 هل انت وسيم 290 00:14:43,636 --> 00:14:45,103 ايها الرجل الامريكي المثير؟ 291 00:14:45,171 --> 00:14:47,522 اتعرفين..هناك بعض الناس 292 00:14:47,607 --> 00:14:51,109 الذين قد يقولون .. نعم..انا 293 00:14:51,160 --> 00:14:52,977 انا اريدك ان تترجمي لنا شيئا 294 00:14:53,029 --> 00:14:54,479 لماذا تريد ان تقوم بالترجمة؟ 295 00:14:54,547 --> 00:14:58,583 يمكنني عرض جزئي العلوي وامارس العابا غير محتشمة و.. 296 00:14:58,651 --> 00:14:59,951 فقط قومي بالترجمة 297 00:15:00,002 --> 00:15:02,120 يمكنها ان تترجم ايا كان ما يشعرها بالراحة 298 00:15:02,171 --> 00:15:03,788 ايا كان 299 00:15:03,840 --> 00:15:06,408 ضع بطاقة ائتمانك 300 00:15:06,475 --> 00:15:07,959 ( هاوس ) المستشفي لديها مترجمين في .. 301 00:15:08,010 --> 00:15:09,661 اسكت 302 00:15:11,881 --> 00:15:14,666 عزيزتي..هل يمكنك ارسال 303 00:15:14,717 --> 00:15:17,836 سجل الكابتن الي صديقتنا الجديدة؟ بالطبع 304 00:15:17,904 --> 00:15:21,473 ايها الرجل الامريكي المثير 305 00:15:21,524 --> 00:15:25,060 في صباح الرابع عشر من يوليو 306 00:15:25,144 --> 00:15:30,048 استقليت انا متن سفينة سوتوس اوسلرزون وبحوزتي صندوقين و قطي 307 00:15:30,116 --> 00:15:32,017 اوه! الكابتن لديه قط 308 00:15:32,084 --> 00:15:33,985 اليست محببة؟ 309 00:15:34,036 --> 00:15:35,353 اكملي و تجاوزي ذلك الجزء 310 00:15:35,404 --> 00:15:37,022 حيث مرض الناس 311 00:15:37,089 --> 00:15:38,823 اه..هنا 312 00:15:38,891 --> 00:15:42,827 المسافر لديه حمي ويرتعش..وعينيه حمراء 313 00:15:42,879 --> 00:15:46,431 ايضا الرجل الافريقي يتغوط في بنطاله 314 00:15:46,499 --> 00:15:49,334 ماذا عن القبطان و طاقمه؟ 315 00:15:49,402 --> 00:15:52,237 لا..انه يتحدث فقط عن مرض الرجل الافريقي 316 00:15:52,305 --> 00:15:54,756 يمكنه ان يكون الجدري 317 00:15:54,840 --> 00:15:57,375 ينتقل عن طريق الهواء 318 00:15:57,426 --> 00:15:59,644 مما يعني ان فرص الجميع متساوية في القتل 319 00:15:59,712 --> 00:16:01,646 اننا نبحث عن مرض يفرق بين الاجناس 320 00:16:01,714 --> 00:16:03,014 فقر الدم المنجلي 321 00:16:03,065 --> 00:16:04,482 هذا المرض من الممكن الا يكون عنصريا 322 00:16:04,550 --> 00:16:05,884 يمكنه ان يكون طبقيا 323 00:16:05,952 --> 00:16:08,286 نقص فيتامين د من عدم التعرض لأشعة الشمس لفترة طويلة 324 00:16:08,354 --> 00:16:10,088 مما يضعف النظام المناعي مما يجعل العبيد 325 00:16:10,156 --> 00:16:11,973 ضعفاء في مواجهة الملاريا وحمي الضنك 326 00:16:12,041 --> 00:16:13,992 لا اعرف كيف يمكنها ان تصاب بالبثور من ايا من هاذين 327 00:16:14,059 --> 00:16:15,777 الكابتن و طاقمه شربوا مياه نظيفة 328 00:16:15,845 --> 00:16:18,897 بينما العبيد شربوا كل ما تطوله ايديهم 329 00:16:18,965 --> 00:16:21,533 خنازير (تورم التهابي ) . 330 00:16:21,601 --> 00:16:24,286 هذا ما كانوا يطلقونه علي التهاب العقد اللمفاوية السلي الرقبي 331 00:16:24,370 --> 00:16:25,954 في 1700 332 00:16:26,038 --> 00:16:27,339 خنازيري 333 00:16:27,406 --> 00:16:29,791 هذا ما كانوا يطلقونه علي المضايقة في 1700 334 00:16:29,859 --> 00:16:30,959 هل هي مخطئة؟ 335 00:16:33,429 --> 00:16:35,180 اذا هما ماتوا هباءا 336 00:16:35,247 --> 00:16:38,550 هؤلاء العبيد كانت بامكانهم قضاء حياة مشرقة.مفعمة بالامل 337 00:16:38,601 --> 00:16:40,418 بأن يستمروا في قص عشب اجدادي (اشارة الي كونه ابيض وفورمان اسود ) 338 00:16:40,486 --> 00:16:42,220 فورمان 339 00:16:42,288 --> 00:16:44,189 هل يمكنني مخاطبتك في الخارج لدقيقة؟ 340 00:16:49,645 --> 00:16:52,063 نريد ان نجري اختبارا للتدرن 341 00:16:52,114 --> 00:16:53,698 التدرن..ربما يكون هو.. 342 00:16:53,766 --> 00:16:56,401 ولكنه ابطأ من ان يقضي علي حياة المريضة في اي وقت قريب 343 00:16:56,452 --> 00:16:58,536 ليه هناك مجال ان يعطينا مركز السيطرة علي الامراض اي وسيلة للاقتراب من المريض 344 00:16:58,604 --> 00:17:00,538 ولهذا نحن لا نعتقد بأنه التدرن 345 00:17:00,606 --> 00:17:02,490 نحن نعتقد بانه داء المكورة السحائية 346 00:17:02,575 --> 00:17:04,793 والذي يمكنه ان يقتلها بغضون عودة نتائج الفحص 347 00:17:04,877 --> 00:17:07,746 وبمجرد بأن اصل الي المريضة أجري عليها اختبار التدرن 348 00:17:07,797 --> 00:17:09,781 كان بامكانك قول كل ذلك بالداخل 349 00:17:09,849 --> 00:17:11,616 في وجود محقق مخالفات المخدرات ذاك في الداخل؟كأنني ساقوم بفعل ذلك (اشارة الي ماسترز ) 350 00:17:11,684 --> 00:17:13,518 أأنت خائف الي تلك الدرجة منها؟ 351 00:17:13,586 --> 00:17:15,053 اينبغي علينا وضع تدابير مختلفة 352 00:17:15,121 --> 00:17:17,172 في كل مرة تريد فيها الالتفاف علي المعايير الاخلاقية؟ 353 00:17:17,256 --> 00:17:19,457 وضع تدابير؟ لقد تمشينا سويا فقط 354 00:17:19,508 --> 00:17:21,676 مجرد تمشية من الممكن حدوثها في اي مكان 355 00:17:21,761 --> 00:17:24,396 في الواقع:لقد حفظتك من 356 00:17:24,463 --> 00:17:26,681 من زحمة هذا الممر 357 00:17:30,736 --> 00:17:31,936 المكورة السحائية 358 00:17:31,988 --> 00:17:33,521 نعتقد بأن الطفح تحت ذراعها 359 00:17:33,606 --> 00:17:36,024 هو بقع حبرية 360 00:17:36,092 --> 00:17:37,692 وعندما نضيف اليها ارتفاع درجة الحرارة مع القئ 361 00:17:37,760 --> 00:17:39,361 لم تحدث اي نوبات او تيبس بالرقبة 362 00:17:39,445 --> 00:17:41,446 لو ان بمقدوري فقط الوصول الي المريضة 363 00:17:41,497 --> 00:17:42,814 يمكنني ان احكم علي طبيعة الطفح افضل 364 00:17:42,865 --> 00:17:44,115 انا سألقي نظرة 365 00:17:44,183 --> 00:17:45,734 يمكنني ارتداء معداتك 366 00:17:45,801 --> 00:17:48,486 وسأتخذ كافة الاحتياطات اللازمة 367 00:17:48,537 --> 00:17:50,455 انت تأتي إلي وبحوزتك ذلك التشخيص الضعيف 368 00:17:50,506 --> 00:17:52,390 وانا اعرض عليك ان احقق في الموضوع 369 00:17:52,458 --> 00:17:54,492 ولكن يظل هذا ليس كاف لك؟ 370 00:17:54,543 --> 00:17:57,545 ما الذي يجري هنا بالضبط؟ 371 00:18:03,436 --> 00:18:04,869 سيدي .. 372 00:18:04,937 --> 00:18:06,137 هل انت بخير؟ 373 00:18:06,205 --> 00:18:09,357 انه مجرد صداع 374 00:18:11,394 --> 00:18:12,844 عزيزي 375 00:18:12,912 --> 00:18:14,779 عزيزي 376 00:18:16,949 --> 00:18:18,199 ابي 377 00:18:18,284 --> 00:18:19,567 انت تنزف 378 00:18:19,652 --> 00:18:20,952 فليساعدني احدكم.ارجوكم 379 00:18:21,019 --> 00:18:23,187 تعال هنا الان 381 00:18:27,460 --> 00:18:29,411 هذه ليست المكورة السحائية 382 00:18:29,495 --> 00:18:32,163 انت لن تدخل هنا 383 00:18:36,734 --> 00:18:38,201 رائع ليس بالضرورة..علي الاقل بالنسبة لهم 384 00:18:38,286 --> 00:18:39,736 وليس رائعا لك اعراض الاب الجديدة 385 00:18:39,821 --> 00:18:41,338 تتوافق مع كونهم مصابين بالجدري 386 00:18:41,406 --> 00:18:43,457 يمكن ذلك لو انه اصيب بالصداع 387 00:18:43,524 --> 00:18:44,891 هو لديه صداع بالفعل 388 00:18:44,959 --> 00:18:46,660 لا.لقد صاح اه وامسك برأسه فقط 389 00:18:46,727 --> 00:18:47,878 في الواقع..لقد صاح 390 00:18:47,945 --> 00:18:49,796 ثم قال : انه صداع 391 00:18:49,864 --> 00:18:52,048 مما قد يشير الي الم في الدماغ 392 00:18:52,133 --> 00:18:54,885 الصداع يحدث بسبب الشد العضلي او تمدد الاوعية الدموية 393 00:18:54,969 --> 00:18:57,070 لكن الم الرأس يمكن ان يحدث بسبب صدمة مما يتضمن 394 00:18:57,138 --> 00:18:59,639 حدثا كحدوث نزيف في المخ جراء التدرن 395 00:18:59,707 --> 00:19:02,209 هل عدنا مرة اخري للتدرن؟ نحن لم نفارقه ابدا 396 00:19:02,276 --> 00:19:03,927 (فورمان) سنحتاج لعمل اشعة مقطعية 397 00:19:04,011 --> 00:19:05,462 وانا ينتابني حدس بأن مركز السيطرة علي الامراض 398 00:19:05,530 --> 00:19:07,030 لن يسمح لنا بهذه الخطوة 399 00:19:09,434 --> 00:19:12,102 (تشايس ) هل يمكنني مخاطبتك قليلا؟ 400 00:19:16,874 --> 00:19:18,358 لقد قمت بتجربة هذا بالفعل 401 00:19:18,409 --> 00:19:20,527 وانا لا احسن الكذب بافضل مما يفعل فورمان 402 00:19:20,578 --> 00:19:22,329 انت منحدر من المدانين 403 00:19:22,396 --> 00:19:24,230 بالاضافة الي ذلك..ليس هناك كذب هذه المرة 404 00:19:24,282 --> 00:19:25,582 سنجري عملية الاغراء والتبديل (مصطلح يقوم علي الخداع ) 405 00:19:25,666 --> 00:19:27,284 انت تقترح بأنه ليست هناك حاجة لنقله 406 00:19:27,368 --> 00:19:28,919 لو اننا قمنا باجراء تصوير الدماغ المحقون بالغاز 407 00:19:29,003 --> 00:19:32,472 انها تكنولوجيا قديمة منذ ستين سنة.وقد مات مرضي تيجة لاجراءها 408 00:19:32,540 --> 00:19:33,767 بالضبط.عندئذ سيقوم بالوصول الي حل وسط وهو التدرن 409 00:19:33,867 --> 00:19:35,228 انه ليس ( كادي ) 410 00:19:36,244 --> 00:19:38,345 حيلك العقلية الجيدية لن تفلح (جيدية مشتقة من جيدي .شخصيات مفكرة خيالية من سلسلة حرب النجوم) 411 00:19:38,412 --> 00:19:41,431 هذه ليست الدرويدز التي تبحث عنها (درويدز : شخصيات الية مشتقة من نفس السلسلة ) 412 00:19:41,516 --> 00:19:43,850 انت لا تثق بي 413 00:19:43,918 --> 00:19:45,268 العمل خلف ظهرك 414 00:19:45,353 --> 00:19:47,304 يعطي نتيجة افضل من مواجهتك به 415 00:19:47,388 --> 00:19:49,723 بدلا من الكذب علي د/برودا 416 00:19:49,774 --> 00:19:51,708 لما ليس بامكانك فقط ان تخبره بالحقيقة 417 00:19:51,776 --> 00:19:52,943 اذا كنا صرحاء ومنطقيين 418 00:19:54,311 --> 00:19:55,863 لعاش كل الناس من كل الاعراق والاديان في تناغم و سلام 420 00:19:55,863 --> 00:19:57,614 الي اي نتيجة افضت فكرتك الاولي؟ 421 00:20:00,301 --> 00:20:01,768 تم السماح بتنفيذ فكرتك 422 00:20:01,836 --> 00:20:03,370 شكرا لك 423 00:20:05,105 --> 00:20:07,958 عندما يرفضون طلبها قم باجراء عمليه الاغراء و التبديل 424 00:20:10,495 --> 00:20:12,295 انهم لن يدعوا امك تدخل مجددا الي المستشفي 425 00:20:12,380 --> 00:20:15,015 لأن هناك حالة طوارئ بالاسفل 426 00:20:15,082 --> 00:20:17,717 لكن لابد لنا من ان نبدأ حالا 427 00:20:17,785 --> 00:20:20,153 ليس بامكاني فعل ذلك بدون لامبي (دبها المحشو ) 428 00:20:21,889 --> 00:20:23,089 من هي 429 00:20:23,140 --> 00:20:25,308 انا لست احدا ساغادر الغرفة 430 00:20:25,376 --> 00:20:28,011 هي تدعي سام وهي صديقتي 431 00:20:28,079 --> 00:20:31,982 ماذا يفعل لامبي عادة عندما تتلقين العلاج 432 00:20:32,049 --> 00:20:33,617 يمسك بيدي 433 00:20:33,684 --> 00:20:36,069 حسنا..يمكننا ان نمسك بيدك 434 00:20:38,206 --> 00:20:39,673 هذا لن يفلح 435 00:20:39,740 --> 00:20:41,641 حسنا..احيانا ينبغي علينا ان نفعل اشياءا 436 00:20:41,692 --> 00:20:43,527 لا نريد فعلها 437 00:20:43,611 --> 00:20:46,379 كما ينبغي ان تذهبي الي المدرسة او تأكلي الخضروات 438 00:20:46,447 --> 00:20:48,281 ينبغي ان تأخذي علاجك 439 00:20:48,332 --> 00:20:50,417 ينبغي عليكي.. 440 00:20:52,069 --> 00:20:53,637 اريد امي! 441 00:20:53,704 --> 00:20:55,005 نعم 442 00:20:55,072 --> 00:20:57,040 سأعود حالا 443 00:21:01,829 --> 00:21:05,599 اتعرفين..انا واثق اننا سنجد بن عم لامبي بالاسفل 444 00:21:05,666 --> 00:21:07,851 في متجر الهدايا 446 00:21:17,228 --> 00:21:18,678 انتظري لحظة 447 00:21:18,729 --> 00:21:19,863 انا في الوقت بدل الضائع 449 00:21:24,485 --> 00:21:26,453 لقد وافق برودا علي اجراء الاشعة المقطعية للأب 450 00:21:26,520 --> 00:21:28,905 حسنا..هذا مقرف 451 00:21:28,973 --> 00:21:31,057 ولكني اعتقدت بأن هذا ما تريد 452 00:21:31,125 --> 00:21:33,126 لم يكن ينبغي علي ان احصل عليه عن طريق اخبارهم بالحقيقة 453 00:21:33,194 --> 00:21:34,628 انه منافق 454 00:21:34,695 --> 00:21:37,414 موقفه تجاهنا منذ قدم الي هنا... 455 00:21:37,498 --> 00:21:39,199 لقد اشرت الي انه اما اننا علي صواب فيما نظن.. 456 00:21:39,267 --> 00:21:40,867 ويكون هو البطل الذي حل الازمة 457 00:21:40,918 --> 00:21:43,920 او انه بالفعل محق.ويكون بذلك هو اول شخص 458 00:21:43,988 --> 00:21:46,706 ينظر الي دماغ مصاب الجدري 459 00:21:46,774 --> 00:21:48,558 لم تكن هناك اشعة مقطعية منذ ثلاثين سنة مضت 460 00:21:51,012 --> 00:21:52,545 احسنت صنعا 461 00:22:06,160 --> 00:22:08,895 اذا اعتقد ان الامانة.. 462 00:22:08,946 --> 00:22:12,415 لما تقولين هذا ؟ حقا.. 463 00:22:12,483 --> 00:22:15,118 كي تثبتي وجهة نظر - كأني لم اكن اعلم بها - 464 00:22:15,202 --> 00:22:17,253 ام كي تبرهني علي 465 00:22:17,321 --> 00:22:19,906 وجود ثمة تكافل ما عبر الاجيال بينك وبين ( كادي ) ؟ 466 00:22:19,957 --> 00:22:22,809 في الواقع..انا فقط كنت احاول ان اكسر الصمت 468 00:22:26,814 --> 00:22:28,081 لم توقفوا 469 00:22:29,850 --> 00:22:32,052 لا يمكنك الخروج هناك 470 00:22:32,103 --> 00:22:33,136 لم توقفت 471 00:22:33,220 --> 00:22:34,420 اخرج من الردهة 472 00:22:34,472 --> 00:22:36,089 انه ليس مصاب بالجدري 473 00:22:36,157 --> 00:22:38,642 بالفعل.هو مصاب 474 00:22:38,726 --> 00:22:41,928 انها تشعرني بالحكة 475 00:22:41,979 --> 00:22:43,279 لقد ظهرت البثرات 476 00:22:43,364 --> 00:22:45,098 ان حالته الان اخطر من ان يتم نقله 477 00:22:45,149 --> 00:22:46,616 اخرج من الردهة 479 00:22:56,560 --> 00:22:58,445 انه مصاب بجدري واسع الانتشار 480 00:22:58,473 --> 00:22:59,359 ماذا عن ابنته؟ 481 00:22:59,414 --> 00:23:01,782 البثرات لا تزال تزداد وحالته الحيوية في انحدار 482 00:23:01,833 --> 00:23:03,250 هذا يعني اني كنت مخطئ 483 00:23:03,301 --> 00:23:05,886 لكي اكون دقيقا.انا كنت مصحا قبل ان اكون مخطئا لذا.. 484 00:23:05,954 --> 00:23:07,504 اذا اينبغي علينا ان نستسلم ونرحل الي منازلنا؟ 485 00:23:08,894 --> 00:23:10,811 في الواقع.. احدهم قد اغلق الباب علينا 486 00:23:10,879 --> 00:23:13,147 لكن..نعم. نحن نستسلم 487 00:23:13,231 --> 00:23:15,800 يمكننا ايضا ان .. نحن لدينا تشخيصنا بالفعل 488 00:23:15,867 --> 00:23:17,635 لو انك متحمسة يمكنك ان تتفقدي حالة اخري 489 00:23:24,793 --> 00:23:27,611 اعتقد انها متحمسة او ان لديها طابع سخرية مرير 490 00:23:30,282 --> 00:23:32,016 اريد فقط ان انظر الي الطفح اسفل ذراعها 491 00:23:32,084 --> 00:23:33,884 كي اري اذا ازدادت حالته سوءا 492 00:23:33,952 --> 00:23:36,103 يمكنكي ان تنظر من خلال الزجاج انا احتاج الي ان اكون اقرب 493 00:23:36,171 --> 00:23:37,555 لو ان البثرات في مرحلة جديدة.. 494 00:23:37,622 --> 00:23:39,023 حالتها مستقرة 495 00:23:39,091 --> 00:23:41,291 سنحصل علي نتائجنا في خلال ثمان ساعات 496 00:23:41,343 --> 00:23:43,761 لو انه ليس الجدري ستكونين اول من يعرف 497 00:24:00,445 --> 00:24:02,312 لم تقفين هنا؟ 499 00:24:04,516 --> 00:24:06,167 انا فقط احاول المساعدة 500 00:24:06,251 --> 00:24:07,651 لو بامكاني تقديمها.. 501 00:24:07,702 --> 00:24:09,987 هل بامكانك ان تعتدلي وتريني الطفح اسفل ذراعك؟ 502 00:24:11,673 --> 00:24:14,592 انتظري. 503 00:24:14,659 --> 00:24:16,210 اسفل قدمك.. 504 00:24:16,278 --> 00:24:19,146 لا توجد اي جروح ومن يهتم 505 00:24:19,214 --> 00:24:21,215 انها في كل مكان اخر هذا هو العذاب 507 00:24:24,953 --> 00:24:26,887 إيف؟ 508 00:24:26,972 --> 00:24:32,009 خمني من الذي جاء المستشفي للزيارة 509 00:24:32,060 --> 00:24:34,979 اهلا ايف 511 00:24:36,481 --> 00:24:38,849 اوه!لا! 512 00:24:38,900 --> 00:24:40,684 حسنا 513 00:24:40,752 --> 00:24:43,287 سوف احضر ممرضتين الي هنا 514 00:24:43,355 --> 00:24:45,706 كي تكونا مستعدان للعلاج.حسنا؟ 515 00:24:45,791 --> 00:24:47,708 حسنا 516 00:24:52,530 --> 00:24:56,000 كيف للامبي ان يكون هنا وامي ليست هنا؟ 517 00:25:01,973 --> 00:25:05,226 لامبي كان متسخا لذا اعطيناه حماما 518 00:25:05,310 --> 00:25:06,894 هذا ليس لامبي 519 00:25:13,618 --> 00:25:16,821 جولي ليس لديها الجدري 520 00:25:16,888 --> 00:25:19,523 هل حلمت بهذا الجزء لتوي؟ 521 00:25:19,591 --> 00:25:22,092 حينما وافقت اخيرا علي انه الجدري؟ 522 00:25:22,160 --> 00:25:24,195 حسنا..لو ان ما كنت اظنه حقيقة.. 523 00:25:24,262 --> 00:25:26,997 كان في الواقع حلما.. اذا النتيجة العكسية.. 524 00:25:27,065 --> 00:25:28,232 يا الهي!! 525 00:25:28,283 --> 00:25:31,952 لقد مارست علاقة جنسية ثلاثية مع بيونسي و لادي جاجا!! 526 00:25:32,037 --> 00:25:34,572 انها لا تحمل بثرات علي ذراعها 527 00:25:34,639 --> 00:25:36,690 او علي اسفل قدميها 528 00:25:36,758 --> 00:25:40,611 ولكن الاب لديه بثرات في تلك المنطقة 529 00:25:40,679 --> 00:25:43,631 اذا كيف له ان يصاب بالجدري وهي لا؟ 530 00:25:54,693 --> 00:25:56,810 لو اني غادرت المكان مسرعا هكذا اذا ينبغي عليكي ان تلاحقيني 532 00:26:00,148 --> 00:26:02,867 نحن منحناه الجدري 533 00:26:02,934 --> 00:26:04,434 اين تشايس؟ 534 00:26:04,486 --> 00:26:06,904 انت مدرك اننا لا نعيش سويا صحيح؟ 535 00:26:06,955 --> 00:26:08,939 حسنا..نحن فقط منحناه له 536 00:26:08,990 --> 00:26:12,243 لا توجد بثرات علي ذراع الابنة.. اذا.. 537 00:26:12,294 --> 00:26:13,777 وبذلك تكون نظريتك 538 00:26:13,845 --> 00:26:15,379 انك طلبت مني ان اخذ عينة من دم الاب 539 00:26:15,447 --> 00:26:17,047 ولكني بدون ان اقصد قد حقنته 540 00:26:17,115 --> 00:26:18,832 بالجدري 541 00:26:18,900 --> 00:26:20,834 بالضبط..برغم انه - في الواقع - كان يعتبر لقاحا 542 00:26:20,902 --> 00:26:23,620 واللقاح في اساسه عبارة عن فيروس الجدري (اللقاحات هي نفس الفيروسات بنسبة اقل كي تمنح الجسم مناعة منها ) 543 00:26:23,672 --> 00:26:25,455 نفس اعراض الجدري 544 00:26:25,507 --> 00:26:27,691 ولكن فقط نصف عدد السعرات ولا وجود للشراسة المعتادة 545 00:26:27,759 --> 00:26:29,510 انك تبدوا مثل احد هؤلاء معارضي فكرة التلقيح 546 00:26:29,578 --> 00:26:30,895 ليس بالامكان ان يتولد جدري بهذا الانتشار 547 00:26:30,962 --> 00:26:32,196 من اللقاح بهذه السرعة 548 00:26:32,264 --> 00:26:35,132 يمكن ان يحدث هذا لو ان مناعتك ضعيفة 549 00:26:35,200 --> 00:26:37,017 هل انا الشخص الوحيد الذي يقرأ هذه الاشياء؟ 550 00:26:37,102 --> 00:26:39,770 لقد اصيب الاب بسرطان الكلية منذ 6 سنين 551 00:26:39,821 --> 00:26:41,689 وقد كان في حالة خول ومن الواضح انه عاد نشطا 552 00:26:41,773 --> 00:26:43,473 واصاب الجهاز المناعي 553 00:26:43,525 --> 00:26:45,309 وجعله عرضة للاصابة باللقاح نفسه 554 00:26:45,377 --> 00:26:47,144 والذي بدوره سيتحسن بالانتيرفرون 555 00:26:47,212 --> 00:26:49,446 اذا لو انه استجاب للعلاج 556 00:26:49,514 --> 00:26:51,448 فهذا يثبت انه ليس مصابا بالجدري 557 00:26:51,516 --> 00:26:52,833 اذا ما الذي اصاب الابنة؟ 558 00:26:52,901 --> 00:26:55,452 اللعنة!كنت اّمل حقا ألا تسأل هذا السؤال 559 00:26:55,520 --> 00:26:57,288 هل بامكاننا من فضلكم ان نركز 560 00:26:57,339 --> 00:27:02,159 علي المرض الذي قمنا توا بتشخيصه ونعالجه؟ 561 00:27:02,210 --> 00:27:03,844 ما الذي يبدوا اكثر منطقية انه مصابا بالجدري 562 00:27:03,929 --> 00:27:05,713 قبل يوم واحد من من اعطاءه اللقاح 563 00:27:05,797 --> 00:27:07,664 او انه مريض من اللقاح نفسه؟ 564 00:27:07,716 --> 00:27:09,767 هل لديك اي دليل ان سرطان الكلي قد عاد 565 00:27:09,834 --> 00:27:11,168 حسنا.دعني احقنه بهذا 566 00:27:11,219 --> 00:27:13,721 لو انه تحسن يكون بهذا الدليل الذي تطلبه 567 00:27:13,805 --> 00:27:15,439 وسوف ارتدي واحدة من بزاتك الفضائية 568 00:27:15,506 --> 00:27:17,191 وأعدك الا اقبله في فمه 569 00:27:17,275 --> 00:27:19,643 هل تعلم من هي جانيت باركر؟ 570 00:27:19,694 --> 00:27:21,845 في عام 1978 571 00:27:21,896 --> 00:27:24,365 كانت تعمل في احدي الجامعات في انجلترا 572 00:27:24,449 --> 00:27:27,484 وفب احدي المرات في معملها في الارضية اسفلها تسرب 573 00:27:27,535 --> 00:27:31,355 بعض من فيروسات الجدري تسرب مع الريح لأعلي 574 00:27:31,406 --> 00:27:34,158 الي الغرفة التي كانت تعمل بها 575 00:27:34,209 --> 00:27:37,194 ماتت بعد اربع ايام 576 00:27:37,262 --> 00:27:39,229 اخر حالة معروفة تموت من جراء هذا الفيروس 577 00:27:39,297 --> 00:27:41,548 والشخص المسؤول عن المعمل 578 00:27:41,633 --> 00:27:45,252 كان محطما وانتحر.. 579 00:27:46,838 --> 00:27:48,339 هذا هو ما بذله 580 00:27:48,390 --> 00:27:50,924 ولا استطيع انا ان افتح هذا الباب مرة ثانية 582 00:27:55,146 --> 00:27:56,981 اانظر! انه الدليل الذي تريد! 583 00:27:57,048 --> 00:27:59,516 هناك دم في حافظة البول! 584 00:27:59,584 --> 00:28:00,934 ان كليتاه تتوقفا عن العمل 585 00:28:01,019 --> 00:28:02,569 انه في المراحل الاخيرة من المرض 586 00:28:02,654 --> 00:28:04,571 لو ان الجدري مسببا لتوقف الكليتان 587 00:28:04,656 --> 00:28:05,906 لأصبح الدم بنيا 588 00:28:05,991 --> 00:28:07,941 انه احمر لأن سرطان الكلي قد عاد 589 00:28:08,026 --> 00:28:10,444 وهذا ليس جدري 590 00:28:12,113 --> 00:28:13,897 انا لن افتح هذا الباب 592 00:28:18,736 --> 00:28:20,170 حسنا..هذا يجعله واحد مننا علي الاقل 594 00:28:24,175 --> 00:28:25,793 انت مجنون! 595 00:28:25,877 --> 00:28:26,910 ولكني محق 596 00:28:33,685 --> 00:28:35,552 انا اتمني ان تكون محقا 597 00:28:35,620 --> 00:28:38,422 لأني لا استطيع ان اسمح لك بالخروج الان 599 00:28:47,594 --> 00:28:48,794 هذا ما يحدث 600 00:28:48,845 --> 00:28:50,730 عندما لا تحترم السلطة 601 00:28:50,797 --> 00:28:52,682 او لأي شئ 602 00:28:52,766 --> 00:28:54,567 الا تعتقدي انه من المبالغ فيه 603 00:28:54,634 --> 00:28:56,102 ان تستخدمي تهديد الموت 604 00:28:56,153 --> 00:28:58,804 كي تفوزي في جدال مغاير تماما مع صديقك الحميم؟ 605 00:28:58,855 --> 00:29:01,674 هل تعتقد ان هذا بخصوص الشئ الاخر؟ 606 00:29:01,742 --> 00:29:04,427 يبدو ان هناك علاقة ما 607 00:29:04,494 --> 00:29:07,046 انا لا اهتم الان بأنك كذبت علي 608 00:29:07,114 --> 00:29:09,382 اريدك فقط ان تظل حيا 609 00:29:09,449 --> 00:29:12,317 واذا بقيت حيا هل يعني هذا اني افوز في كلا الجدالين؟ 610 00:29:12,369 --> 00:29:14,787 ارتد هذه البزة 611 00:29:14,838 --> 00:29:17,073 اماه!هذا ليس ضروريا! 612 00:29:17,140 --> 00:29:18,924 لهذا لم أرد ان اخبرك 613 00:29:18,992 --> 00:29:20,593 لهذا انا سعيد انهم لم يخبروا ويلسون 614 00:29:20,661 --> 00:29:21,994 د/هاوس 615 00:29:31,605 --> 00:29:33,889 ان حالتي تزداد سوءا اليس كذلك؟ 616 00:29:41,915 --> 00:29:44,283 الانتيرفيرون ياخذ بعض الوقت كي يظهر تأثيره 617 00:29:47,788 --> 00:29:48,871 لا تقلق 618 00:29:55,078 --> 00:29:56,662 اخبري برودا 619 00:29:56,713 --> 00:29:58,547 أني سازيد الاكسجين الخاص به 620 00:29:58,632 --> 00:30:01,200 واحضري فريقي هنا 621 00:30:16,382 --> 00:30:17,817 هاي 622 00:30:20,120 --> 00:30:21,837 انتي غاضبة مننا اليس كذلك؟ 623 00:30:21,905 --> 00:30:23,656 حسنا.. ان لك كل الحق في ذلك 624 00:30:23,724 --> 00:30:25,941 نحن لم نكن صادقين 625 00:30:26,026 --> 00:30:27,726 ربما لا تدركين ذلك الان 626 00:30:27,778 --> 00:30:30,830 لكن احيانا الكبار يفسدون الامور 627 00:30:33,233 --> 00:30:35,084 هل يمكنني اخبارك سرا.. 628 00:30:35,168 --> 00:30:38,737 وتحتفظي به بيننا؟ 629 00:30:38,789 --> 00:30:41,107 انا لست اجيد التعامل مع الاطفال 630 00:30:41,174 --> 00:30:43,275 انا احبهم ولكني اشعر بالخوف 631 00:30:43,343 --> 00:30:45,127 من اني سأفعل شيئا خاطئا.. 632 00:30:45,212 --> 00:30:47,847 وعندئذ..اقوم به بالفعل.. 633 00:30:47,914 --> 00:30:51,584 ولهذا انا قد كذبت عليكي 634 00:30:51,651 --> 00:30:55,104 وانا اسفة جدا لهذا 635 00:30:56,857 --> 00:30:59,391 ان سبب قيامي بهذا الشئ الخاطئ 636 00:30:59,443 --> 00:31:01,260 هو اني كنت احاول 637 00:31:01,311 --> 00:31:04,429 ان ادفعك للقيام بالشئ الصحيح 638 00:31:04,481 --> 00:31:07,283 امك و لامبي 639 00:31:07,367 --> 00:31:11,120 يحتاجون الي ان تكوني بصحة جيدة 640 00:31:11,204 --> 00:31:12,972 لذا.. 641 00:31:13,039 --> 00:31:15,541 هل تعتقدين انك.. 642 00:31:15,608 --> 00:31:19,111 يمكنك ان تكوني شجاعة.. 643 00:31:19,179 --> 00:31:20,696 وتقومين بفعل الشئ الصحيح؟ 644 00:31:23,850 --> 00:31:24,817 ساحاول 645 00:31:26,787 --> 00:31:28,521 عظيم 646 00:31:30,223 --> 00:31:31,957 عظيم 647 00:31:35,579 --> 00:31:37,746 الحمي لا تزال مرتفعة 648 00:31:37,814 --> 00:31:39,148 والبثرات لا تزال في انتشار 649 00:31:39,216 --> 00:31:40,766 الانتيرفيرون لا يعمل 650 00:31:40,817 --> 00:31:42,801 مما يعني ان هذا هو الجدري 651 00:31:42,853 --> 00:31:44,236 صحيح!ّ 652 00:31:44,304 --> 00:31:46,238 لأن هناك مرضان فقط في العالم بأسره 653 00:31:46,306 --> 00:31:48,724 يحملان تلك الاعراض! ما الذي يمكن ان يكون غيرهما؟ 654 00:31:48,792 --> 00:31:50,176 لابد من شئ ما.. 655 00:31:50,243 --> 00:31:52,244 لا.لا يوجد شئ. 656 00:31:52,312 --> 00:31:54,547 لايزال لا يوجد بثور اسفل قدمها 657 00:31:54,614 --> 00:31:57,333 كل الاسباب التي ظننت لأجلها ان هناك جدري لا تزال موجودة 658 00:31:57,417 --> 00:31:59,685 انس قدمها انس كل الاسباب 659 00:31:59,753 --> 00:32:02,621 انظر اليه الان ان ثاّليل الجدري لديه متخذه شكل القباب 660 00:32:02,689 --> 00:32:05,374 وهي تغطي 80%بالمائة من جسده ولا تتقشر منه 661 00:32:05,458 --> 00:32:08,627 ان هذا جدري تقليدي 662 00:32:08,695 --> 00:32:11,297 ان استمرار المحاولة في التشخيص لن تنجح الان 663 00:32:11,364 --> 00:32:13,716 لا تقل هذا انا اسف 664 00:32:15,202 --> 00:32:18,087 هاوس.. 665 00:32:18,155 --> 00:32:20,189 لقد اخطأت خطأ فادحا بدخولك هناك 666 00:32:34,871 --> 00:32:36,989 هل لديك اي حمي؟ 667 00:32:37,040 --> 00:32:39,208 ليس بعد 668 00:32:39,292 --> 00:32:41,293 ولكن عندما تأتي 669 00:32:41,361 --> 00:32:43,245 سوف ادرك غالبا حقارة 670 00:32:43,330 --> 00:32:45,581 كوني كاذبا 671 00:32:45,665 --> 00:32:47,750 هاوس.اصمت! 673 00:32:52,556 --> 00:32:56,008 سأعود حالا 674 00:33:02,766 --> 00:33:05,868 انا لن انجو..اليس كذلك؟ 675 00:33:17,230 --> 00:33:19,598 ربما ينبغي عليك ان تودع عائلتك الان 676 00:33:52,582 --> 00:33:54,149 انا احبك 677 00:33:54,217 --> 00:33:56,151 فقط تماسك 678 00:33:56,236 --> 00:33:57,620 قاوم هذا 679 00:33:59,439 --> 00:34:01,557 لابد ان تعتني بابني 680 00:34:05,312 --> 00:34:06,629 لا 681 00:34:06,713 --> 00:34:09,014 عديني 682 00:34:10,884 --> 00:34:13,168 اعدك 683 00:34:18,058 --> 00:34:20,175 انا احبك 684 00:34:20,260 --> 00:34:22,194 وانا ايضا احبك 685 00:34:23,847 --> 00:34:25,848 اجعلي روجر قريبا مني 686 00:34:27,267 --> 00:34:28,567 اقترب 687 00:34:28,634 --> 00:34:30,635 هيا 688 00:34:32,772 --> 00:34:34,806 ابي 689 00:34:36,826 --> 00:34:39,111 ابني الصغير 690 00:34:39,162 --> 00:34:43,115 ابي..رجاءا.. 691 00:34:43,166 --> 00:34:45,701 سوف تكون الامور علي ما يرام 692 00:34:45,769 --> 00:34:48,370 لولو سوف تعتني بك 693 00:34:48,455 --> 00:34:49,738 انا لا اريدها يا ابي 694 00:34:49,806 --> 00:34:51,290 هي ليست انت 695 00:34:56,262 --> 00:34:59,698 سأظل احبك دائما يا روجر 698 00:35:04,404 --> 00:35:05,454 ابي؟ 700 00:36:17,227 --> 00:36:18,577 انك تقتلني! 701 00:36:18,623 --> 00:36:19,873 هذه البزة ستحميك 702 00:36:19,924 --> 00:36:22,759 لو انك لم تتعرض للعدوي بعد 703 00:36:22,827 --> 00:36:24,962 ان مخزوني من الهواء علي وشك النفاذ 704 00:36:25,046 --> 00:36:26,446 سوف نحضر لك خزانا اخر 705 00:36:26,514 --> 00:36:28,565 نعم.وعندما اقوم بتغييره سأعرض نفسي للعدوي! 706 00:36:28,633 --> 00:36:29,800 فقط انقله! 707 00:36:29,884 --> 00:36:31,351 اتمني اني كنت استطيع! 708 00:36:31,419 --> 00:36:32,919 هذا عظيم! 709 00:36:32,971 --> 00:36:34,721 لأنك تعلم ما الذي يمكنك فعله؟ 710 00:36:34,772 --> 00:36:36,306 ان تنقلني انا! 711 00:36:36,391 --> 00:36:38,475 نحن لا نعرف اذا كنت مصابا بالجدري بعد! 712 00:36:38,559 --> 00:36:39,943 لابد لنا ان نضع احتمالا بهذا 713 00:36:40,028 --> 00:36:42,279 هناك غرفة عزل اخري في الطابق الخامس 714 00:36:42,363 --> 00:36:44,665 المشكلة في انتقاله من هنا الي هناك.. 715 00:36:44,732 --> 00:36:45,983 اذا من غير المناسب 716 00:36:46,067 --> 00:36:47,767 ان احصل علي فرصتي في النجاة 717 00:36:47,819 --> 00:36:49,269 غير مناسب لك!. 718 00:36:51,889 --> 00:36:52,772 انا اسف 719 00:36:58,663 --> 00:37:00,330 نحن لا ندرك اذا كان اصابه 720 00:37:00,415 --> 00:37:02,466 نحن لا نعرف اذا ما كان الجدري بالفعل 721 00:37:02,550 --> 00:37:04,951 ليس بعد.حتي تصل نتائج الحمض النووي من مركز السيطرة علي الامراض 722 00:37:05,003 --> 00:37:06,887 ما الذي تعتقدي قد اصاب الاب في رأيك؟ 723 00:37:06,955 --> 00:37:08,972 اسيقتلنا لو اننا ناقشنا هذا؟ 724 00:37:09,040 --> 00:37:11,124 سيقتلنا؟لا سينقذ هاوس؟لا ايضا! 725 00:37:11,175 --> 00:37:12,626 حتي ولو بمعجزة ما 726 00:37:12,694 --> 00:37:14,627 لم يكن هذا الجدري اذا ليس هناك 727 00:37:14,679 --> 00:37:16,463 ما يمكننا فعله ليس لدينا اي بيانات جديدة 728 00:37:16,514 --> 00:37:17,931 ولن يكون هناك اي مزيد منها 729 00:37:17,982 --> 00:37:20,133 الي اين انتي ذاهبة؟ كي احصل علي المزيد من البينات 730 00:37:22,437 --> 00:37:25,605 جيريت ليس وديا كما سبق 731 00:37:25,673 --> 00:37:27,074 ويبدو مشغولا 732 00:37:27,141 --> 00:37:28,925 من هو جيريت؟ اهو عبد من العبيد؟ 733 00:37:28,993 --> 00:37:30,844 جيريت هو قط القبطان 734 00:37:30,912 --> 00:37:32,612 قط القبطان مشغولا؟ 735 00:37:32,664 --> 00:37:34,364 دعك من القط 736 00:37:34,432 --> 00:37:36,566 مم.تم ذبح نعجة واحدة علي العشاء 737 00:37:36,634 --> 00:37:38,735 وفتح البرميل الاخير من النبيذ 738 00:37:38,803 --> 00:37:40,287 دعك من الطعام 739 00:37:40,338 --> 00:37:42,655 هل يمكنك العودة للقط؟ 740 00:37:42,707 --> 00:37:44,508 هل اصيب القط بالمرض؟ 741 00:37:44,575 --> 00:37:46,660 الجدري يصيب الانسان فقط 742 00:37:46,728 --> 00:37:48,495 قباطنة السفن لم يكن لديهم حيوانات مدللة 743 00:37:48,546 --> 00:37:50,013 لم يصعد علي متن هذه السفن اي شخص او اي شئ 744 00:37:50,098 --> 00:37:51,765 الا اذا كان له غرض 745 00:37:51,833 --> 00:37:54,000 مطاردة الفئران؟ لأجل الطاقم 746 00:37:54,052 --> 00:37:56,336 لابد انها كانت موبوءة بالفئران 747 00:37:56,387 --> 00:37:58,055 ماذا لو ان هذا هو الفرق.. 748 00:37:58,139 --> 00:38:01,608 ماذا حدث لجيريت؟ 749 00:38:01,676 --> 00:38:02,843 اه 750 00:38:02,910 --> 00:38:05,779 اهي اهة حزن؟ ام اهة وداعة؟ 751 00:38:05,847 --> 00:38:08,382 جيريت.لقد مات انها اهة حزن 752 00:38:10,818 --> 00:38:14,187 عندما مات. هل فقد فروه؟ 753 00:38:16,758 --> 00:38:18,025 كيف عرفتي ذلك؟ 754 00:38:19,911 --> 00:38:20,977 لا يمكن للفئران ان تحمل فيروس الجدري 755 00:38:21,045 --> 00:38:23,046 ولكن يمكن ان تكون حاملة للوقس الريكستي 756 00:38:23,114 --> 00:38:24,881 والذي يمكن علاجه 757 00:38:27,585 --> 00:38:29,803 فقط ابدأ علاجهم بالدوكسيسيكلاين 758 00:38:29,870 --> 00:38:32,055 بناءا علي قط اقرع؟ الم اسمعي قط بالذرف؟ 759 00:38:32,140 --> 00:38:33,473 ما وجه المخاطرة في ذلك؟ 760 00:38:33,541 --> 00:38:35,926 اذا جردناها من كل المضادات الحيوية ومضادات الفيروسات 761 00:38:36,010 --> 00:38:37,310 سوف يضعف هذا نقي العظام بها 762 00:38:37,378 --> 00:38:38,678 هذه الفتاة علي وشك الموت 763 00:38:38,730 --> 00:38:40,230 وربما تكون بالفعل في طريقها لذلك 764 00:38:40,314 --> 00:38:42,899 وان لا اريد ان اخاطر بدفعها دفعا نحو تلك الهاوية 765 00:38:42,984 --> 00:38:44,484 علي الاقل انظر الي جسد الاب 766 00:38:44,552 --> 00:38:47,738 بقع صغيرة من النسيج الاسود الميت ستثبت اني محقة 767 00:38:47,805 --> 00:38:50,690 تقشر الجلد يظهر مع وقس الركستية 768 00:38:50,742 --> 00:38:52,325 وليس مع الجدري 769 00:38:52,393 --> 00:38:54,727 لو ان جلده قد اصابه خشارة الجلد لكنت لاحظت هذا 770 00:38:54,779 --> 00:38:56,997 انك لم تقترب حتي 20 قدما من المريض لعدة ساعات 771 00:38:57,064 --> 00:38:59,032 فقط افحصهم 772 00:38:59,083 --> 00:39:00,283 ان مهمتهم هي تبييض الجسد 773 00:39:00,368 --> 00:39:01,785 قتل الفيروس 774 00:39:01,869 --> 00:39:03,370 واخراجه من هنا لأجل د/هاوس 775 00:39:03,421 --> 00:39:05,038 تبييض الجسد 776 00:39:05,089 --> 00:39:08,125 سيدمر اي دليل علي وجود وقس الريكستية 777 00:39:08,209 --> 00:39:10,177 ليس هناك اي دليل! 778 00:39:10,244 --> 00:39:12,095 انا لست احاول اذية اي احد 779 00:39:12,180 --> 00:39:14,097 ولا اكذب عليكي 780 00:39:14,182 --> 00:39:16,216 انه الجدري 782 00:39:27,361 --> 00:39:29,362 هاوس..يتحتم عليك ان تفحص الجثة 783 00:39:29,430 --> 00:39:31,264 انا لن اقترب منها 784 00:39:31,332 --> 00:39:33,266 ابحث عن خشارة الجلد هيا اسرع 785 00:39:33,334 --> 00:39:35,769 اتعتقدين انه وقس الركستية؟ 786 00:39:35,837 --> 00:39:37,187 كان للقبطان قطا 787 00:39:37,255 --> 00:39:38,771 قد خسر كل فروه لدي موته 788 00:39:48,749 --> 00:39:51,134 تراجع للخلف د/هاوس 789 00:39:59,844 --> 00:40:02,479 انه من الصعب نوعا ما ان افعل ذلك مرتديا قفازات الفرن تلك 790 00:40:02,563 --> 00:40:03,763 اخلعهم 791 00:40:03,831 --> 00:40:05,232 كما تقول المرأة.. 792 00:40:05,299 --> 00:40:07,067 التي تقف خلف طبقتين من الزجاج! 793 00:40:07,134 --> 00:40:08,301 هل تصدقني؟ 794 00:40:08,352 --> 00:40:09,820 انس ذلك هل تصدق نفسك؟ 795 00:40:09,904 --> 00:40:12,589 انت تعتقد انه وقص الركستية اليس كذلك؟ 796 00:40:12,657 --> 00:40:14,074 لو انه كذلك..اذا يمكن علاجه 797 00:40:14,142 --> 00:40:15,826 وهي ستموت مالم نثبت ذلك 798 00:40:21,165 --> 00:40:22,666 انك حقا تضايقينني 799 00:40:39,467 --> 00:40:40,300 هيا يا هاوس هيا 800 00:40:49,343 --> 00:40:50,510 خشارة الجلد 801 00:40:54,532 --> 00:40:56,233 ها هي 802 00:41:05,877 --> 00:41:08,861 ابدأ في علاج الفتاة بالدوكسيسيكلاين حالا 803 00:41:27,648 --> 00:41:28,682 امي 804 00:41:32,019 --> 00:41:34,237 بقد تعاملتي معها بشكل جيد 805 00:41:34,322 --> 00:41:35,888 نعم..فقط بعدما تصرفت بسوء 806 00:41:35,940 --> 00:41:38,158 انك في حاجة للمزيد من التدريب 807 00:41:38,225 --> 00:41:40,944 ربما ينبغي علي ان احضر جروا 808 00:41:41,028 --> 00:41:44,331 نعم او.. تصبحي حامل؟ 810 00:41:57,378 --> 00:41:59,246 ستكونين بخير 813 00:42:21,786 --> 00:42:24,821 أأشتري لك الافطار؟ لا شكرا.. 814 00:42:24,905 --> 00:42:26,656 يمكنك ان تدفعي.. 815 00:42:26,741 --> 00:42:28,941 لو ان هذا يشعرك انك تثقلين كاهلي.. 816 00:42:28,993 --> 00:42:30,961 هاوس.توقف 817 00:42:34,415 --> 00:42:37,000 عندما كنت احتضر.. 818 00:42:37,084 --> 00:42:40,287 ادركتي ان مجرد كذبة صغيرة بين زملاء العمل 819 00:42:40,354 --> 00:42:42,172 ليست بهذه الاهمية؟ 820 00:42:42,256 --> 00:42:44,957 هذا صحيح.. 821 00:42:45,009 --> 00:42:46,893 عندما كنت تحتضر 822 00:43:00,074 --> 00:43:03,093 تمت الترجمة جميع الحقوق محفوظة م/محمد يوسف