9
00:02:13,166 --> 00:02:14,420
ألم يكن من المفترض ان يكونا بالاعلي الان؟
10
00:02:14,520 --> 00:02:16,171
انا متأكد انهما بخير
11
00:02:16,207 --> 00:02:18,125
مخزونهم من الهواء سينفذ
12
00:02:18,176 --> 00:02:19,459
سأكون سعيدة بأن اقتل ابنتي
13
00:02:19,510 --> 00:02:21,461
ولكنني اشعر بأني محرجة قليلا من محاولتي قتل ابنك
14
00:02:21,512 --> 00:02:23,163
انهم يقضون بعض الوقت سويا
15
00:02:23,214 --> 00:02:25,498
هذا جيد
16
00:02:25,550 --> 00:02:27,500
اننا عائلة الان.وهم بحاجة الي مزيد من الترابط
17
00:02:27,552 --> 00:02:30,837
نعم.حسنا..
18
00:02:30,888 --> 00:02:33,023
يمكنهم الترابط وفي حوزتهم كمية هواء كافية
19
00:02:35,360 --> 00:02:37,361
جولي؛اصعدي الي السطح الان
20
00:02:37,445 --> 00:02:39,029
النجدة!قرش!
22
00:02:44,986 --> 00:02:46,620
من فضلك لا تخيفيني هكذا ثانية
23
00:02:46,687 --> 00:02:49,156
ماذا؟
انتي قلتي انه ينبغي علينا ان نكون المزيد من الترابط بيننا
24
00:02:49,207 --> 00:02:51,958
حسنا؛انظروا الي ماذا عثرت
25
00:02:52,026 --> 00:02:54,961
ليس مفترض بك ان تأخذي اي شئ من الحطام
26
00:03:03,137 --> 00:03:05,722
ما مدي روعة هذا!
27
00:03:08,643 --> 00:03:10,477
انها تبدوا كالريش نوعا ما
28
00:03:10,544 --> 00:03:12,179
هل يمكني الرؤية؟
31
00:03:14,715 --> 00:03:16,233
جولي!
32
00:03:17,435 --> 00:03:19,385
احضري اليها منشفة
33
00:03:19,437 --> 00:03:21,438
ماذا كان في تلك الجرة
34
00:03:25,326 --> 00:03:55,183
? House 7x07 ?
جدري في المنزل!
ترجمة : مهندس/محمد يوسف
MIZO.f
37
00:03:59,527 --> 00:04:01,311
انتم يا رفاق؛لماذا لستم في مكتبي؟
38
00:04:01,395 --> 00:04:03,897
ولماذا انت في المبني؟انها لاتزال الثامنة صباحا
39
00:04:03,948 --> 00:04:05,782
اين تشايس
انه ليس هنا
40
00:04:05,867 --> 00:04:07,784
انها الثامنة صباحا
41
00:04:07,869 --> 00:04:11,104
فتاة في السادسة عشرة من عمرها
لديها ارتفاع في درجة الحرارة؛تقيؤ
42
00:04:11,155 --> 00:04:12,572
عينان محتقان بالدم
43
00:04:12,623 --> 00:04:15,608
واو!انها حالة البرد الشديد!
(يتحذلق)
44
00:04:15,660 --> 00:04:17,077
ممم.دعني أري
45
00:04:17,128 --> 00:04:18,962
هل اهملت ذكر شئ؟
اه.نعم
46
00:04:19,046 --> 00:04:20,213
الجدري.
47
00:04:22,383 --> 00:04:25,051
لقد تم القضاء علي الجدري منذ ما يقرب من ثلاثين سنة
48
00:04:25,119 --> 00:04:26,586
مثلها مثل الهاش بابيز
(ماركة احذية كانت منتشرة في الخمسينيات )
49
00:04:26,654 --> 00:04:29,089
هل تفدت مقهانا المحلي المخصص للهيبسترز مؤخرا؟
(الهيبستيرز اناس ذوي طابع حياتي خاص كان سائدا منذ الثلاثينيات )
50
00:04:29,157 --> 00:04:30,757
الجدري ليس منتشرا خارج مختبرات مستوي
السلامة الاحيائية من المستوي الرابع
51
00:04:30,808 --> 00:04:32,726
او مزراع الاسلحة البيولوجية
52
00:04:32,793 --> 00:04:36,346
لقد كانت في بيرميودا.حيث مارست الغطس
علي حطام
53
00:04:36,430 --> 00:04:38,899
احدي سفن نقل العبيد الهولندية
التي تم اغراقها عمدا
54
00:04:38,966 --> 00:04:41,485
لأن وباء الجدري قد انتشر بين الطاقم فيها
55
00:04:41,569 --> 00:04:43,436
ألم يقوموا باغراق السفينة؟
56
00:04:43,504 --> 00:04:46,139
لأن الفيروسات لا يمكنها ان تنجوا من ملامسة المياه
57
00:04:46,207 --> 00:04:47,941
لو تم حفظ هذا الفيروس في اناء محكم الغلق
58
00:04:47,992 --> 00:04:49,209
حينئذ يمكن حدوث هذا.
59
00:04:49,277 --> 00:04:51,361
لقد حوت تلك الجرة بعض التطعيمات البدائية
60
00:04:51,445 --> 00:04:53,864
لقد احتفظوا بالجلب الخاصة بالناس المصابين بالعدوي
(الجلبة هي القشور المتكونة علي الجروح بعد تخثر الدم )
61
00:04:53,948 --> 00:04:56,283
لا يمكن لفيرس البقاء حيا بعد 200 سنة.
62
00:04:56,350 --> 00:04:58,585
لقد استطعت انت
63
00:04:58,653 --> 00:05:00,287
شكرا لمعاودتك الاتصال
64
00:05:00,338 --> 00:05:01,771
انا كاتب سينمائي
65
00:05:01,839 --> 00:05:03,907
هل من المحتمل نظريا
66
00:05:03,975 --> 00:05:05,675
ان يستطيع فيروس الجدري البقاء حيا
67
00:05:05,743 --> 00:05:07,994
لأكثر من مائتي سنة تحت الماء
68
00:05:08,062 --> 00:05:10,347
في جرة مغلقة؟
69
00:05:10,431 --> 00:05:12,498
حسنا؛نظريا..
هذا ممكن الحدوث ..
70
00:05:12,550 --> 00:05:13,967
شكرا لك
71
00:05:14,035 --> 00:05:15,502
اذا من ينبغي علينا ان نصدق..
72
00:05:15,570 --> 00:05:17,387
مركز السيطرة علي الامراض:ام د/90120؟.
(اشارة الي المسلسل الشهير)
73
00:05:17,471 --> 00:05:19,272
قم بالعزل
74
00:05:19,340 --> 00:05:21,274
أجر فحوصات الدم الخاصة بمضادات الجدري
75
00:05:21,342 --> 00:05:23,509
وقم بتطعيم جميع افراد العائلة
76
00:05:23,561 --> 00:05:25,562
ينبغي علينا ان نجري الاختبارت
الخاصة بامراض القرن الحادي والعشرين
77
00:05:25,646 --> 00:05:27,714
الحماق والحصبة
78
00:05:27,782 --> 00:05:31,034
لديك كل الحرية في اجراء كل ما تريد
من اختبارات غير ضرورية
80
00:05:31,118 --> 00:05:32,285
لقد تم الغاء العبودية من قرون مضت
82
00:05:45,666 --> 00:05:48,368
لماذا قمتم يا رفاق بوضعنا تحت الحجر الصحي هنا؟
83
00:05:48,419 --> 00:05:50,220
اننا فقط نتخذ جميع الاجراءات
84
00:05:50,304 --> 00:05:51,755
ضد ماذا؟
85
00:05:51,839 --> 00:05:54,674
ما الذي تظنه اصابني؟
86
00:05:54,742 --> 00:05:56,542
احد الاحتمالات هو التيتانوس
87
00:05:56,594 --> 00:05:59,362
من الجرة الزجاجية
التي جرحت يدك
88
00:05:59,430 --> 00:06:00,597
انا اتذكر
حقن التيتانوس
89
00:06:00,665 --> 00:06:02,632
ما تفعله لا يبدو مثلها
90
00:06:02,700 --> 00:06:04,317
ان ما تفعلونه لا يستحق العناء فعلا
91
00:06:04,385 --> 00:06:05,652
لأن الاحتمالات الاخري مهولة
92
00:06:07,572 --> 00:06:09,439
اخبرني
93
00:06:11,275 --> 00:06:12,609
للمرة الثانية:انه
94
00:06:12,693 --> 00:06:15,395
الجدري
95
00:06:15,446 --> 00:06:16,529
الجدري؟
96
00:06:18,115 --> 00:06:21,167
سيحميكي اللقاح اذا لم تكوني مصابه به
97
00:06:21,235 --> 00:06:23,787
وسيقلل من شدته
اذا كنتي مصابة به
98
00:06:23,871 --> 00:06:25,372
ولكن احتمال ان تكوني مصابة
به واحد كل بليون..لذا
99
00:06:25,439 --> 00:06:27,924
لا نريد ان نثير ذعرك او اي شئ
من هذا القبيل
100
00:06:28,009 --> 00:06:29,575
كيف لا تثيري ذعري
101
00:06:29,627 --> 00:06:31,094
وقد علمنا بذلك للتو؟
102
00:06:39,253 --> 00:06:41,554
ذاك الغبي في حجرة الفحص 1 يحتاج الي مضادات للاسهال
103
00:06:41,606 --> 00:06:42,889
,وقاموس
104
00:06:42,940 --> 00:06:44,757
انك لست مسجلا للعمل في العيادة
الان
105
00:06:44,809 --> 00:06:47,928
لدي وقت فراغ
وانا مدين باربعة ساعات
106
00:06:47,995 --> 00:06:49,396
اليس لديك حالة لتتابعها؟
107
00:06:49,447 --> 00:06:51,264
نعم
اذا لا تقلق بشأن هذا
108
00:06:52,766 --> 00:06:54,234
هل انتي احد دكاترة ستيبفورد؟
(اشارة الي مسلسل زوجات ستيبفورد )
109
00:06:54,285 --> 00:06:57,320
اذا كنت منشغلا
فلا داعي لبقائك هنا
110
00:06:57,388 --> 00:06:58,371
انتي جادة
111
00:06:58,439 --> 00:07:01,107
نعم.هيا ارحل من هنا
112
00:07:04,662 --> 00:07:06,146
لا استطيع
113
00:07:06,213 --> 00:07:08,415
لقد نسيت حيوانها المحشو في المنزل
114
00:07:08,466 --> 00:07:09,615
انه لم يفارقها
115
00:07:09,667 --> 00:07:11,234
في كل جلسات العلاج
الكيميائي حتي الان
116
00:07:11,302 --> 00:07:12,919
انا اريد لامبي
117
00:07:12,970 --> 00:07:14,671
انه لا يريدني
ان افعل هذا بمفردي
118
00:07:14,755 --> 00:07:17,223
حبيبتي
ليس هناك طريقة اخري
119
00:07:17,291 --> 00:07:18,975
فقط يتوجب عليكي ان تكوني شجاعة
حسنا؟
120
00:07:19,043 --> 00:07:20,977
ماذا لو احضرت
شخصا ما ليجالسها
121
00:07:21,045 --> 00:07:23,079
ريثما ترجعين انتي الي المنزل
وتحضري دميتها؟
122
00:07:25,182 --> 00:07:26,599
سأحضر ممرضة
123
00:07:26,667 --> 00:07:28,568
ثم علي ان اتعامل مع
124
00:07:28,635 --> 00:07:31,154
رجل مريض جدا
125
00:07:39,213 --> 00:07:41,298
انا اعتقد انها تعرف
126
00:07:41,365 --> 00:07:43,867
من هي ؟
وماذا تعتقد انها تعرف؟
127
00:07:43,951 --> 00:07:46,786
( كادي )
وانني قمت بتزييف اختبار معملي
128
00:07:46,837 --> 00:07:48,738
وكذبت عليها لأنقذ حياة مريض
129
00:07:48,806 --> 00:07:50,707
ماذا فعلت؟
130
00:07:50,791 --> 00:07:53,626
لقد اعفتني من عمل العيادة بحجة اني ينبغي ان
اتابع الحالة
131
00:07:53,678 --> 00:07:55,161
لم يسبق لها ان فعلت ذلك
132
00:07:55,212 --> 00:07:57,597
ربما ايضا لم يسبق لها ان تطلب طبق المعكرونة
المميز
133
00:07:57,664 --> 00:07:58,882
في الكافيتيريا
134
00:07:58,966 --> 00:08:00,967
هل ينبغي لذلك ايضا
135
00:08:01,035 --> 00:08:02,552
ان يكون ذلك رسالة خاصة مثيرة للشكوك
موجهة الي عقلك؟
136
00:08:02,636 --> 00:08:04,003
انا لا اتخيل كل هذا
137
00:08:04,055 --> 00:08:06,306
ان ذلك شذوذ عن الطريقة التي لطالما عاملتني بها
138
00:08:06,357 --> 00:08:07,774
كيف ينبغي لي ان اعرف مغزاها ؟
139
00:08:07,841 --> 00:08:09,109
لا تستطيع
140
00:08:09,176 --> 00:08:10,393
اذا لم تكن تعرف
اذا كل ما تفعله
141
00:08:10,478 --> 00:08:11,811
باستمرار تحريك الامر
هو اثارة شكوكها
142
00:08:11,862 --> 00:08:13,897
ولو انها تعرف بالفعل
اذا فستعرف انت بذلك قريبا
143
00:08:13,981 --> 00:08:16,032
وماذا لو اني مت من الفضول في اثناء كل ذلك؟
144
00:08:16,117 --> 00:08:18,151
لقد كنت احمق بكذبك عليها منذ البداية
145
00:08:18,202 --> 00:08:20,370
لا تمارس المزيد من الحماقة
146
00:08:20,454 --> 00:08:22,989
لا تقل اي شئ لأي احد
بخصوص اي شئ
147
00:08:23,040 --> 00:08:24,857
وهذا يشملني انا
148
00:08:32,466 --> 00:08:34,217
انه ليس الجدري
149
00:08:34,301 --> 00:08:36,386
فحوصات الدم
تظهر بعض الاقتراحات الاخري
150
00:08:36,454 --> 00:08:38,555
تعداد كريات الدم الحمراء منخفض جدا
151
00:08:38,639 --> 00:08:41,808
ماسترز
هل لديك صديق؟
152
00:08:41,876 --> 00:08:43,560
هذا ليس من شأنك
153
00:08:43,644 --> 00:08:45,211
اه.ربما فقط
هي فترة ركود..
154
00:08:45,262 --> 00:08:47,597هاوس ) .
هاوس.
هل انت تدرك
155
00:08:47,681 --> 00:08:49,349
اننا قد استبعدنا الجدري للتو؟
156
00:08:49,400 --> 00:08:52,986
هل بامكانك ان تكوني طيبة اكثر
مع صديقك الحميم الخيالي
157
00:08:53,054 --> 00:08:54,621
لو انك غاضبة منه جدا؟
158
00:08:54,688 --> 00:08:57,690
اعتقد ان السبب الوحيد
لكوني اعامله معاملة احسن
159
00:08:57,742 --> 00:09:00,160
هو انني غاضبة
لدرجة اني اريده فقط ان يغرب عن وجهي
160
00:09:00,227 --> 00:09:02,846
حتي لا يكون بيني وبينه
مزيدا من التعاملات
161
00:09:02,913 --> 00:09:05,014
يالك من ساقطة ذات سلوك سلبي
عدواني جدا
162
00:09:05,082 --> 00:09:06,583
انت من قام بسؤالي لتوك...
163
00:09:06,667 --> 00:09:08,835
ماذا عن اختبارات ( فورمان ) الغير ضرورية؟
164
00:09:08,903 --> 00:09:10,236
سلبية للحماق والحصبة
165
00:09:10,287 --> 00:09:11,538
لقد فرغت جعبتنا من كل الافكار
166
00:09:11,589 --> 00:09:13,706
اذا سأفرغ جعبتي انا
167
00:09:13,758 --> 00:09:15,458
مريضنا يمارس رياضة الغطس
168
00:09:15,543 --> 00:09:17,377
تحت الضغط المتزايد
كل شئ في الدم
169
00:09:17,445 --> 00:09:19,462
يبدأ بالشعور بالذعر
ويقوم بالركض و الاختباء
170
00:09:19,530 --> 00:09:21,131
يمكن للاجسام المضادة ان تكون في المفاصل
171
00:09:21,215 --> 00:09:22,949
قم بثقب ركبتها:كاحلها
و كتفها
172
00:09:23,017 --> 00:09:26,219
وأي مفصل اخر في جسدها المعذب بالجدري
173
00:09:26,270 --> 00:09:27,437
محادثة جيدة
175
00:09:42,887 --> 00:09:44,204
انتي تعرفين
176
00:09:44,271 --> 00:09:45,989
بالطبع اعرف
177
00:09:46,073 --> 00:09:48,274
اه؛حمدا لله
178
00:09:48,342 --> 00:09:51,044
لقد شككت اني مصاب بالذهان
179
00:09:51,111 --> 00:09:53,446
لماذا لم تقولي شيئا؟
180
00:09:53,497 --> 00:09:55,665
لأني اردتك ان تأتي الي
وتعتذر
181
00:09:55,749 --> 00:09:58,902
ليس باماكني الاعتذار وانا لم ارتكب سوءا
182
00:09:58,969 --> 00:10:00,253
لقد كذبت في وجهي !
183
00:10:00,321 --> 00:10:01,454
كي اقوم بعملي
184
00:10:01,522 --> 00:10:03,840
كي انقذ حياة مريض
185
00:10:03,924 --> 00:10:05,892
انظري.انا لا اريد ان احول تلك المسألة الي ما يشبه
سيناريو احد افلام العراب
186
00:10:05,959 --> 00:10:07,594
ما فعلته كان مجرد عمل
187
00:10:07,645 --> 00:10:09,929
ما كنت ابدا لأكذب عليكي بخصوص شيئا يخص علاقتنا
188
00:10:09,980 --> 00:10:12,849
لا ينبغي عليك ان تكذب علي من الاساس
189
00:10:12,933 --> 00:10:15,869
لا يمكنني ان اجزأ حياتي هكذا
190
00:10:15,936 --> 00:10:19,022
حسنا:يمكنك ان تتدربي
ان ذلك في غاية السهولة
191
00:10:25,246 --> 00:10:26,830
اعتقد انه ينبغي عليك الذهاب
193
00:10:39,877 --> 00:10:41,678
اسف.
194
00:10:41,745 --> 00:10:44,514
لابد ان تصل الابرة الي ما وراء العظم
195
00:10:44,598 --> 00:10:46,633
لقد شارفت علي الانتهاء من كل العظام
196
00:10:46,684 --> 00:10:48,384
لو ان ذلك مضيعة للوقت
197
00:10:48,452 --> 00:10:49,602
اخر واحدة
198
00:10:49,670 --> 00:10:51,938
ينبغي عليكي ان تكوني ..
199
00:10:53,190 --> 00:10:54,340
ماذا ؟
200
00:10:56,110 --> 00:10:57,393
ماذا هناك؟
201
00:10:59,513 --> 00:11:02,732
انا اسف
لابد ان اتصل بمركز السيطرة علي الامراض
202
00:11:02,800 --> 00:11:04,951
اعتقد انك مصابة بالجدري
203
00:11:13,192 --> 00:11:14,860
هل سأموت؟
204
00:11:14,927 --> 00:11:16,528
انا اعني ان هذا ما يقوم
الارهابيون باستخدام ذلك الفيروس خصيصا لاجله
205
00:11:16,595 --> 00:11:17,896
كي يتسبب في مقتل الناس
اليس كذلك؟
206
00:11:17,947 --> 00:11:19,531
لأنه ليس له علاج
207
00:11:19,598 --> 00:11:22,384
هناك علاجات متعددة
يمكننا ان نباشرك بالسيدوفيفور
208
00:11:22,452 --> 00:11:25,404
لا اعتقد انك مهتمة باسماء الادوية
209
00:11:25,455 --> 00:11:26,705
الخلاصة..
انه مهلك بنسبة 30%
210
00:11:26,772 --> 00:11:28,657
مما يعني ان فرصك
كي تتحسني و تكوني بصحة جيدة
211
00:11:28,741 --> 00:11:30,792
هي نفس فرص لاعب كرة السلة
212
00:11:30,877 --> 00:11:32,160
الذي يقوم برمية حرة
213
00:11:32,228 --> 00:11:36,048
الا اذا عثرت علي
بقع ارجوانية بالجلد
214
00:11:36,115 --> 00:11:38,250
ماذا يعني ذلك؟
215
00:11:38,301 --> 00:11:40,636
الجدري النزفي
216
00:11:40,720 --> 00:11:42,754
في تلك الحالة تكون الفرص
217
00:11:42,805 --> 00:11:45,307
كفرص ( شاك ) وهو يرمي رمية حرة
(شاك = شاكيل اونيل لاعب كرة سلة مشهور )
218
00:11:45,391 --> 00:11:47,926
حسنا..لا يوجد بقع ارجوانية
ولكن الق نظرة علي هذا
219
00:11:47,977 --> 00:11:49,328
ما هذا
220
00:11:49,395 --> 00:11:51,763
هناك طفح جلدي
تحت ذراع ابنتك
221
00:11:51,814 --> 00:11:54,399
مزيدا من تلك البثور المقرفة؟
222
00:11:57,654 --> 00:11:59,771
لا انه طفح عادي.
223
00:11:59,839 --> 00:12:01,639
ماذا يعني هذا
224
00:12:01,691 --> 00:12:04,976
هذا يعني انك لست مصابة بالجدري
225
00:12:13,119 --> 00:12:15,170
هل تقولين انك تتخذين جانب ( هاوس ) ؟
226
00:12:15,254 --> 00:12:19,091
انه ليس حتي جانبا منطقيا
انه مجرد تفسير خيالي
227
00:12:19,158 --> 00:12:20,926
اليست تتوقع من ( هاوس ) الكذب؟
228
00:12:20,993 --> 00:12:22,294
لو انها تقوم باستغلال العلاقة بينهما
229
00:12:22,362 --> 00:12:24,129
كمبرر منطقي لتغير
من سلوكه..
230
00:12:24,180 --> 00:12:25,830
انتظري.. انتظري
هل تقولين
231
00:12:25,882 --> 00:12:27,716
انه ليس هناك غبار علي ان
نكذب علي بعضنا البعض؟
232
00:12:27,800 --> 00:12:29,201
لا..ان علاقتنا وما بيننا مختلف
233
00:12:29,268 --> 00:12:30,602
اعتقد انها افضل
234
00:12:30,669 --> 00:12:32,387
الكذب لم يكن جزءا من علاقتنا
بينما علاقتهما مبنية عليه
235
00:12:32,472 --> 00:12:34,890
اسف..ينبغي علي الذهاب
236
00:12:34,974 --> 00:12:37,225
اه..هيا.ينبغي عليا ان اذهب في خلال؛حوالي؛خمس دقائق
237
00:12:37,310 --> 00:12:38,843
الا يمكن لذلك ان ينتظر؟
انها فتاة صغيرة
238
00:12:38,895 --> 00:12:40,195
الممرضة التي تقوم بمجالستها
قد تم استدعاؤها
239
00:12:40,279 --> 00:12:43,699
انها قصة طويلة
ولكن ينبغي عليا ان اقوم بمجالستها
240
00:12:43,783 --> 00:12:45,901
سأراك الليلة.
241
00:12:45,985 --> 00:12:48,904
انتباه
( يتم تطبيقه الان )
242
00:12:48,971 --> 00:12:50,655
( كل مداخل ومخارج المستشفي محظورة )
243
00:12:50,707 --> 00:12:52,591
(حتي اشعار اخر )
244
00:12:52,658 --> 00:12:53,959
مركز السيطرة علي الامراض)
(قد امر
245
00:12:54,026 --> 00:12:55,193
باغلاق مستشفي)
(مشتفي برنستون بلاينزبورو
246
00:12:55,261 --> 00:12:57,329
حسنا..
اعتقد انه يمكنني البقاء
247
00:13:04,470 --> 00:13:06,538
من فضلك
اخرج من الغرفة
249
00:13:10,259 --> 00:13:14,012
انا د/برودا
رئيس قسم العدوي
250
00:13:14,063 --> 00:13:16,064
وبدلتك الواقية ليست مطابقة للمواصفات
251
00:13:16,149 --> 00:13:17,933
قد اتضح انه ليس من الضرورة ان
تكون مطابقة
252
00:13:18,017 --> 00:13:20,652
الطفح تحت ذراعها
يشير الي انه ليس جدري
253
00:13:20,719 --> 00:13:22,771
انذار خاطئ.اسف
254
00:13:22,855 --> 00:13:25,190
اّمل الا تكونوا
قد عانيتم في الزحام المروري
255
00:13:25,258 --> 00:13:26,525
الطفح يتفق مع
الجدري
256
00:13:26,592 --> 00:13:28,193
ليس اذا حدث بعد البثرات
257
00:13:28,244 --> 00:13:29,945
ربما هي فقط لديها حساسية
نحو الملائات
258
00:13:30,029 --> 00:13:32,247
او رداء المستشفي
وانت ببساطة لم تلاحظ ذلك
259
00:13:32,315 --> 00:13:34,866
سنقوم بنقل عينات الدم والنسيج الي
اتلانتا جوا
260
00:13:34,934 --> 00:13:37,252
وستكون لدينا نتائج الحمض النووي
في غضون ثمانية عشر ساعة
261
00:13:37,336 --> 00:13:39,671
في تلك الاثناء..من فضلكم
262
00:13:39,739 --> 00:13:41,056
اخرجوا من الغرفة
263
00:13:41,124 --> 00:13:43,458
أأحضرت الطائرة؟
رائع!
264
00:13:47,413 --> 00:13:48,964
عندما غادرنا
ارتفعت درجة حرارة جولي
265
00:13:49,048 --> 00:13:50,582
الي ما فوق 130 درجة
266
00:13:50,633 --> 00:13:52,184
انه ليس الجدري
هي لا تموت
267
00:13:52,251 --> 00:13:53,452
وهي ليست حالتنا
268
00:13:53,519 --> 00:13:54,903
اهناك اسباب اخري كي ننسي تلك الحالة؟
269
00:13:54,971 --> 00:13:56,921
أتعرف كيف تخبر اي احد بأنه ليس هناك المزيد
يمكن فعله؟
270
00:13:56,973 --> 00:13:59,508
لقد ظهر تشايس
انا كنت هنا في تمام التاسعة صباحا
271
00:13:59,575 --> 00:14:01,693
اذا يا رفاق :الا تريدون عمل اي شئ
طوال الثمانية عشر ساعة القادمة؟
272
00:14:01,760 --> 00:14:03,612
حتي يخبروننا بأنه
ليس الجدري؟
273
00:14:03,696 --> 00:14:05,480
الا يمكننا ان نقضي الوقت في مناقشة
274
00:14:05,565 --> 00:14:08,867
ما يشبه الجدري
وليس بجدري؟
275
00:14:08,934 --> 00:14:10,902
المليساء المعدية
276
00:14:10,970 --> 00:14:12,537
ينبغي ان تقارن الافات كي تقوم بتمييزها
277
00:14:12,605 --> 00:14:13,622
لكننا لا يمكننا الوصول الي المريض
278
00:14:13,689 --> 00:14:14,956
او معرفة اية معلومات جديدة
279
00:14:15,041 --> 00:14:17,292
ولكننا لدينا وسيلة للوصول الي المرضي الاخرين..
280
00:14:17,376 --> 00:14:20,662
هؤلاء الذين ماتوا في عام 1773
281
00:14:20,746 --> 00:14:23,915
انه سجل الكابتن
من سفينة سوتوس اوسلرزون
282
00:14:23,983 --> 00:14:27,335
قام متحف ماري تايم مشكورا بارسال
هذا لنا
283
00:14:27,420 --> 00:14:28,786
لقد حلت المشكلة
284
00:14:28,838 --> 00:14:33,191
اعتقد انه يوجد علي الاقل واحدا بينكم
يتحدث الهولندية بطلاقة
285
00:14:33,259 --> 00:14:35,560
انه منتصف الليل
في هولندا
286
00:14:35,628 --> 00:14:36,678
لا احد يعمل
287
00:14:36,762 --> 00:14:39,514
يمكنك دائما العثور علي احد ما
288
00:14:39,599 --> 00:14:41,850
هاي
اسمي جيرتا
289
00:14:41,934 --> 00:14:43,568
هل انت وسيم
290
00:14:43,636 --> 00:14:45,103
ايها الرجل الامريكي المثير؟
291
00:14:45,171 --> 00:14:47,522
اتعرفين..هناك بعض الناس
292
00:14:47,607 --> 00:14:51,109
الذين قد يقولون ..
نعم..انا
293
00:14:51,160 --> 00:14:52,977
انا اريدك ان تترجمي لنا شيئا
294
00:14:53,029 --> 00:14:54,479
لماذا تريد ان تقوم بالترجمة؟
295
00:14:54,547 --> 00:14:58,583
يمكنني عرض جزئي العلوي
وامارس العابا غير محتشمة و..
296
00:14:58,651 --> 00:14:59,951
فقط قومي بالترجمة
297
00:15:00,002 --> 00:15:02,120
يمكنها ان تترجم
ايا كان ما يشعرها بالراحة
298
00:15:02,171 --> 00:15:03,788
ايا كان
299
00:15:03,840 --> 00:15:06,408
ضع بطاقة ائتمانك
300
00:15:06,475 --> 00:15:07,959
( هاوس )
المستشفي لديها مترجمين في ..
301
00:15:08,010 --> 00:15:09,661
اسكت
302
00:15:11,881 --> 00:15:14,666
عزيزتي..هل يمكنك ارسال
303
00:15:14,717 --> 00:15:17,836
سجل الكابتن الي صديقتنا الجديدة؟
بالطبع
304
00:15:17,904 --> 00:15:21,473
ايها الرجل الامريكي المثير
305
00:15:21,524 --> 00:15:25,060
في صباح الرابع عشر من يوليو
306
00:15:25,144 --> 00:15:30,048
استقليت انا متن سفينة
سوتوس اوسلرزون وبحوزتي صندوقين و قطي
307
00:15:30,116 --> 00:15:32,017
اوه!
الكابتن لديه قط
308
00:15:32,084 --> 00:15:33,985
اليست محببة؟
309
00:15:34,036 --> 00:15:35,353
اكملي و تجاوزي ذلك الجزء
310
00:15:35,404 --> 00:15:37,022
حيث مرض الناس
311
00:15:37,089 --> 00:15:38,823
اه..هنا
312
00:15:38,891 --> 00:15:42,827
المسافر لديه حمي
ويرتعش..وعينيه حمراء
313
00:15:42,879 --> 00:15:46,431
ايضا الرجل الافريقي
يتغوط في بنطاله
314
00:15:46,499 --> 00:15:49,334
ماذا عن القبطان و طاقمه؟
315
00:15:49,402 --> 00:15:52,237
لا..انه يتحدث فقط عن مرض الرجل الافريقي
316
00:15:52,305 --> 00:15:54,756
يمكنه ان يكون الجدري
317
00:15:54,840 --> 00:15:57,375
ينتقل عن طريق الهواء
318
00:15:57,426 --> 00:15:59,644
مما يعني ان فرص الجميع متساوية
في القتل
319
00:15:59,712 --> 00:16:01,646
اننا نبحث عن مرض
يفرق بين الاجناس
320
00:16:01,714 --> 00:16:03,014
فقر الدم المنجلي
321
00:16:03,065 --> 00:16:04,482
هذا المرض من الممكن
الا يكون عنصريا
322
00:16:04,550 --> 00:16:05,884
يمكنه ان يكون طبقيا
323
00:16:05,952 --> 00:16:08,286
نقص فيتامين د
من عدم التعرض لأشعة الشمس لفترة طويلة
324
00:16:08,354 --> 00:16:10,088
مما يضعف النظام المناعي
مما يجعل العبيد
325
00:16:10,156 --> 00:16:11,973
ضعفاء في مواجهة الملاريا
وحمي الضنك
326
00:16:12,041 --> 00:16:13,992
لا اعرف كيف يمكنها ان تصاب
بالبثور من ايا من هاذين
327
00:16:14,059 --> 00:16:15,777
الكابتن و طاقمه شربوا
مياه نظيفة
328
00:16:15,845 --> 00:16:18,897
بينما العبيد شربوا كل ما تطوله ايديهم
329
00:16:18,965 --> 00:16:21,533
خنازير
(تورم التهابي ) .
330
00:16:21,601 --> 00:16:24,286
هذا ما كانوا يطلقونه علي التهاب العقد
اللمفاوية السلي الرقبي
331
00:16:24,370 --> 00:16:25,954
في 1700
332
00:16:26,038 --> 00:16:27,339
خنازيري
333
00:16:27,406 --> 00:16:29,791
هذا ما كانوا يطلقونه علي المضايقة
في 1700
334
00:16:29,859 --> 00:16:30,959
هل هي مخطئة؟
335
00:16:33,429 --> 00:16:35,180
اذا هما ماتوا هباءا
336
00:16:35,247 --> 00:16:38,550
هؤلاء العبيد كانت بامكانهم
قضاء حياة مشرقة.مفعمة بالامل
337
00:16:38,601 --> 00:16:40,418
بأن يستمروا في قص عشب اجدادي
(اشارة الي كونه ابيض وفورمان اسود )
338
00:16:40,486 --> 00:16:42,220
فورمان
339
00:16:42,288 --> 00:16:44,189
هل يمكنني مخاطبتك في الخارج لدقيقة؟
340
00:16:49,645 --> 00:16:52,063
نريد ان نجري اختبارا للتدرن
341
00:16:52,114 --> 00:16:53,698
التدرن..ربما يكون هو..
342
00:16:53,766 --> 00:16:56,401
ولكنه ابطأ من ان يقضي علي حياة
المريضة في اي وقت قريب
343
00:16:56,452 --> 00:16:58,536
ليه هناك مجال ان يعطينا مركز السيطرة
علي الامراض اي وسيلة للاقتراب من المريض
344
00:16:58,604 --> 00:17:00,538
ولهذا نحن لا نعتقد بأنه التدرن
345
00:17:00,606 --> 00:17:02,490
نحن نعتقد بانه داء المكورة السحائية
346
00:17:02,575 --> 00:17:04,793
والذي يمكنه ان يقتلها
بغضون عودة نتائج الفحص
347
00:17:04,877 --> 00:17:07,746
وبمجرد بأن اصل الي المريضة
أجري عليها اختبار التدرن
348
00:17:07,797 --> 00:17:09,781
كان بامكانك قول كل ذلك بالداخل
349
00:17:09,849 --> 00:17:11,616
في وجود محقق مخالفات المخدرات
ذاك في الداخل؟كأنني ساقوم بفعل ذلك
(اشارة الي ماسترز )
350
00:17:11,684 --> 00:17:13,518
أأنت خائف الي تلك الدرجة منها؟
351
00:17:13,586 --> 00:17:15,053
اينبغي علينا وضع تدابير مختلفة
352
00:17:15,121 --> 00:17:17,172
في كل مرة تريد فيها الالتفاف علي
المعايير الاخلاقية؟
353
00:17:17,256 --> 00:17:19,457
وضع تدابير؟
لقد تمشينا سويا فقط
354
00:17:19,508 --> 00:17:21,676
مجرد تمشية من الممكن
حدوثها في اي مكان
355
00:17:21,761 --> 00:17:24,396
في الواقع:لقد حفظتك من
356
00:17:24,463 --> 00:17:26,681
من زحمة هذا الممر
357
00:17:30,736 --> 00:17:31,936
المكورة السحائية
358
00:17:31,988 --> 00:17:33,521
نعتقد بأن الطفح تحت ذراعها
359
00:17:33,606 --> 00:17:36,024
هو بقع حبرية
360
00:17:36,092 --> 00:17:37,692
وعندما نضيف اليها ارتفاع درجة الحرارة
مع القئ
361
00:17:37,760 --> 00:17:39,361
لم تحدث اي نوبات
او تيبس بالرقبة
362
00:17:39,445 --> 00:17:41,446
لو ان بمقدوري فقط الوصول الي المريضة
363
00:17:41,497 --> 00:17:42,814
يمكنني ان احكم
علي طبيعة الطفح افضل
364
00:17:42,865 --> 00:17:44,115
انا سألقي نظرة
365
00:17:44,183 --> 00:17:45,734
يمكنني ارتداء معداتك
366
00:17:45,801 --> 00:17:48,486
وسأتخذ كافة الاحتياطات اللازمة
367
00:17:48,537 --> 00:17:50,455
انت تأتي إلي
وبحوزتك ذلك التشخيص الضعيف
368
00:17:50,506 --> 00:17:52,390
وانا اعرض عليك ان احقق في الموضوع
369
00:17:52,458 --> 00:17:54,492
ولكن يظل هذا ليس كاف لك؟
370
00:17:54,543 --> 00:17:57,545
ما الذي يجري هنا بالضبط؟
371
00:18:03,436 --> 00:18:04,869
سيدي ..
372
00:18:04,937 --> 00:18:06,137
هل انت بخير؟
373
00:18:06,205 --> 00:18:09,357
انه مجرد صداع
374
00:18:11,394 --> 00:18:12,844
عزيزي
375
00:18:12,912 --> 00:18:14,779
عزيزي
376
00:18:16,949 --> 00:18:18,199
ابي
377
00:18:18,284 --> 00:18:19,567
انت تنزف
378
00:18:19,652 --> 00:18:20,952
فليساعدني احدكم.ارجوكم
379
00:18:21,019 --> 00:18:23,187
تعال هنا الان
381
00:18:27,460 --> 00:18:29,411
هذه ليست المكورة السحائية
382
00:18:29,495 --> 00:18:32,163
انت لن تدخل هنا
383
00:18:36,734 --> 00:18:38,201
رائع
ليس بالضرورة..علي الاقل بالنسبة لهم
384
00:18:38,286 --> 00:18:39,736
وليس رائعا لك
اعراض الاب الجديدة
385
00:18:39,821 --> 00:18:41,338
تتوافق مع كونهم مصابين بالجدري
386
00:18:41,406 --> 00:18:43,457
يمكن ذلك
لو انه اصيب بالصداع
387
00:18:43,524 --> 00:18:44,891
هو لديه صداع بالفعل
388
00:18:44,959 --> 00:18:46,660
لا.لقد صاح اه
وامسك برأسه فقط
389
00:18:46,727 --> 00:18:47,878
في الواقع..لقد صاح
390
00:18:47,945 --> 00:18:49,796
ثم قال : انه صداع
391
00:18:49,864 --> 00:18:52,048
مما قد يشير الي الم في الدماغ
392
00:18:52,133 --> 00:18:54,885
الصداع يحدث بسبب الشد العضلي
او تمدد الاوعية الدموية
393
00:18:54,969 --> 00:18:57,070
لكن الم الرأس يمكن ان يحدث
بسبب صدمة مما يتضمن
394
00:18:57,138 --> 00:18:59,639
حدثا كحدوث نزيف في المخ جراء التدرن
395
00:18:59,707 --> 00:19:02,209
هل عدنا مرة اخري للتدرن؟
نحن لم نفارقه ابدا
396
00:19:02,276 --> 00:19:03,927
(فورمان)
سنحتاج لعمل اشعة مقطعية
397
00:19:04,011 --> 00:19:05,462
وانا ينتابني حدس
بأن مركز السيطرة علي الامراض
398
00:19:05,530 --> 00:19:07,030
لن يسمح لنا بهذه الخطوة
399
00:19:09,434 --> 00:19:12,102
(تشايس )
هل يمكنني مخاطبتك قليلا؟
400
00:19:16,874 --> 00:19:18,358
لقد قمت بتجربة هذا بالفعل
401
00:19:18,409 --> 00:19:20,527
وانا لا احسن الكذب بافضل مما
يفعل فورمان
402
00:19:20,578 --> 00:19:22,329
انت منحدر
من المدانين
403
00:19:22,396 --> 00:19:24,230
بالاضافة الي ذلك..ليس هناك
كذب هذه المرة
404
00:19:24,282 --> 00:19:25,582
سنجري عملية الاغراء والتبديل
(مصطلح يقوم علي الخداع )
405
00:19:25,666 --> 00:19:27,284
انت تقترح بأنه ليست هناك حاجة لنقله
406
00:19:27,368 --> 00:19:28,919
لو اننا قمنا
باجراء تصوير الدماغ المحقون بالغاز
407
00:19:29,003 --> 00:19:32,472
انها تكنولوجيا قديمة منذ
ستين سنة.وقد مات مرضي تيجة لاجراءها
408
00:19:32,540 --> 00:19:33,767
بالضبط.عندئذ سيقوم بالوصول الي حل وسط
وهو التدرن
409
00:19:33,867 --> 00:19:35,228
انه ليس
( كادي )
410
00:19:36,244 --> 00:19:38,345
حيلك العقلية الجيدية لن تفلح
(جيدية مشتقة من جيدي .شخصيات مفكرة خيالية من سلسلة حرب النجوم)
411
00:19:38,412 --> 00:19:41,431
هذه ليست الدرويدز التي تبحث عنها
(درويدز : شخصيات الية مشتقة من نفس السلسلة )
412
00:19:41,516 --> 00:19:43,850
انت لا تثق بي
413
00:19:43,918 --> 00:19:45,268
العمل خلف ظهرك
414
00:19:45,353 --> 00:19:47,304
يعطي نتيجة افضل
من مواجهتك به
415
00:19:47,388 --> 00:19:49,723
بدلا من الكذب علي د/برودا
416
00:19:49,774 --> 00:19:51,708
لما ليس بامكانك
فقط ان تخبره بالحقيقة
417
00:19:51,776 --> 00:19:52,943
اذا كنا صرحاء
ومنطقيين
418
00:19:54,311 --> 00:19:55,863
لعاش كل الناس من كل
الاعراق والاديان في تناغم و سلام
420
00:19:55,863 --> 00:19:57,614
الي اي نتيجة افضت فكرتك الاولي؟
421
00:20:00,301 --> 00:20:01,768
تم السماح بتنفيذ فكرتك
422
00:20:01,836 --> 00:20:03,370
شكرا لك
423
00:20:05,105 --> 00:20:07,958
عندما يرفضون طلبها
قم باجراء عمليه الاغراء و التبديل
424
00:20:10,495 --> 00:20:12,295
انهم لن يدعوا امك
تدخل مجددا الي المستشفي
425
00:20:12,380 --> 00:20:15,015
لأن هناك حالة طوارئ
بالاسفل
426
00:20:15,082 --> 00:20:17,717
لكن لابد لنا من ان نبدأ حالا
427
00:20:17,785 --> 00:20:20,153
ليس بامكاني فعل ذلك بدون لامبي
(دبها المحشو )
428
00:20:21,889 --> 00:20:23,089
من هي
429
00:20:23,140 --> 00:20:25,308
انا لست احدا
ساغادر الغرفة
430
00:20:25,376 --> 00:20:28,011
هي تدعي سام
وهي صديقتي
431
00:20:28,079 --> 00:20:31,982
ماذا يفعل لامبي عادة
عندما تتلقين العلاج
432
00:20:32,049 --> 00:20:33,617
يمسك بيدي
433
00:20:33,684 --> 00:20:36,069
حسنا..يمكننا ان نمسك بيدك
434
00:20:38,206 --> 00:20:39,673
هذا لن يفلح
435
00:20:39,740 --> 00:20:41,641
حسنا..احيانا ينبغي علينا
ان نفعل اشياءا
436
00:20:41,692 --> 00:20:43,527
لا نريد فعلها
437
00:20:43,611 --> 00:20:46,379
كما ينبغي ان تذهبي الي المدرسة
او تأكلي الخضروات
438
00:20:46,447 --> 00:20:48,281
ينبغي ان تأخذي علاجك
439
00:20:48,332 --> 00:20:50,417
ينبغي عليكي..
440
00:20:52,069 --> 00:20:53,637
اريد امي!
441
00:20:53,704 --> 00:20:55,005
نعم
442
00:20:55,072 --> 00:20:57,040
سأعود حالا
443
00:21:01,829 --> 00:21:05,599
اتعرفين..انا واثق اننا سنجد
بن عم لامبي بالاسفل
444
00:21:05,666 --> 00:21:07,851
في متجر الهدايا
446
00:21:17,228 --> 00:21:18,678
انتظري لحظة
447
00:21:18,729 --> 00:21:19,863
انا في الوقت بدل الضائع
449
00:21:24,485 --> 00:21:26,453
لقد وافق برودا علي اجراء الاشعة
المقطعية للأب
450
00:21:26,520 --> 00:21:28,905
حسنا..هذا مقرف
451
00:21:28,973 --> 00:21:31,057
ولكني اعتقدت بأن هذا ما تريد
452
00:21:31,125 --> 00:21:33,126
لم يكن ينبغي علي ان احصل
عليه عن طريق اخبارهم بالحقيقة
453
00:21:33,194 --> 00:21:34,628
انه منافق
454
00:21:34,695 --> 00:21:37,414
موقفه تجاهنا
منذ قدم الي هنا...
455
00:21:37,498 --> 00:21:39,199
لقد اشرت الي انه
اما اننا علي صواب فيما نظن..
456
00:21:39,267 --> 00:21:40,867
ويكون هو البطل الذي حل الازمة
457
00:21:40,918 --> 00:21:43,920
او انه بالفعل محق.ويكون بذلك هو
اول شخص
458
00:21:43,988 --> 00:21:46,706
ينظر الي دماغ مصاب الجدري
459
00:21:46,774 --> 00:21:48,558
لم تكن هناك اشعة مقطعية منذ ثلاثين سنة مضت
460
00:21:51,012 --> 00:21:52,545
احسنت صنعا
461
00:22:06,160 --> 00:22:08,895
اذا اعتقد ان الامانة..
462
00:22:08,946 --> 00:22:12,415
لما تقولين هذا ؟
حقا..
463
00:22:12,483 --> 00:22:15,118
كي تثبتي وجهة نظر - كأني لم اكن اعلم
بها -
464
00:22:15,202 --> 00:22:17,253
ام كي تبرهني علي
465
00:22:17,321 --> 00:22:19,906
وجود ثمة تكافل
ما عبر الاجيال بينك وبين ( كادي ) ؟
466
00:22:19,957 --> 00:22:22,809
في الواقع..انا فقط كنت
احاول ان اكسر الصمت
468
00:22:26,814 --> 00:22:28,081
لم توقفوا
469
00:22:29,850 --> 00:22:32,052
لا يمكنك الخروج هناك
470
00:22:32,103 --> 00:22:33,136
لم توقفت
471
00:22:33,220 --> 00:22:34,420
اخرج من الردهة
472
00:22:34,472 --> 00:22:36,089
انه ليس مصاب بالجدري
473
00:22:36,157 --> 00:22:38,642
بالفعل.هو مصاب
474
00:22:38,726 --> 00:22:41,928
انها تشعرني بالحكة
475
00:22:41,979 --> 00:22:43,279
لقد ظهرت البثرات
476
00:22:43,364 --> 00:22:45,098
ان حالته الان اخطر من ان يتم نقله
477
00:22:45,149 --> 00:22:46,616
اخرج من الردهة
479
00:22:56,560 --> 00:22:58,445
انه مصاب بجدري واسع الانتشار
480
00:22:58,473 --> 00:22:59,359
ماذا عن ابنته؟
481
00:22:59,414 --> 00:23:01,782
البثرات لا تزال تزداد
وحالته الحيوية في انحدار
482
00:23:01,833 --> 00:23:03,250
هذا يعني اني كنت مخطئ
483
00:23:03,301 --> 00:23:05,886
لكي اكون دقيقا.انا كنت مصحا قبل ان اكون مخطئا
لذا..
484
00:23:05,954 --> 00:23:07,504
اذا اينبغي علينا ان نستسلم
ونرحل الي منازلنا؟
485
00:23:08,894 --> 00:23:10,811
في الواقع..
احدهم قد اغلق الباب علينا
486
00:23:10,879 --> 00:23:13,147
لكن..نعم.
نحن نستسلم
487
00:23:13,231 --> 00:23:15,800
يمكننا ايضا ان ..
نحن لدينا تشخيصنا بالفعل
488
00:23:15,867 --> 00:23:17,635
لو انك متحمسة
يمكنك ان تتفقدي حالة اخري
489
00:23:24,793 --> 00:23:27,611
اعتقد انها متحمسة
او ان لديها طابع سخرية مرير
490
00:23:30,282 --> 00:23:32,016
اريد فقط ان انظر
الي الطفح اسفل ذراعها
491
00:23:32,084 --> 00:23:33,884
كي اري اذا ازدادت حالته سوءا
492
00:23:33,952 --> 00:23:36,103
يمكنكي ان تنظر من خلال الزجاج
انا احتاج الي ان اكون اقرب
493
00:23:36,171 --> 00:23:37,555
لو ان البثرات في مرحلة جديدة..
494
00:23:37,622 --> 00:23:39,023
حالتها مستقرة
495
00:23:39,091 --> 00:23:41,291
سنحصل علي نتائجنا
في خلال ثمان ساعات
496
00:23:41,343 --> 00:23:43,761
لو انه ليس الجدري
ستكونين اول من يعرف
497
00:24:00,445 --> 00:24:02,312
لم تقفين هنا؟
499
00:24:04,516 --> 00:24:06,167
انا فقط احاول المساعدة
500
00:24:06,251 --> 00:24:07,651
لو بامكاني تقديمها..
501
00:24:07,702 --> 00:24:09,987
هل بامكانك ان تعتدلي
وتريني الطفح اسفل ذراعك؟
502
00:24:11,673 --> 00:24:14,592
انتظري.
503
00:24:14,659 --> 00:24:16,210
اسفل قدمك..
504
00:24:16,278 --> 00:24:19,146
لا توجد اي جروح
ومن يهتم
505
00:24:19,214 --> 00:24:21,215
انها في كل مكان اخر
هذا هو العذاب
507
00:24:24,953 --> 00:24:26,887
إيف؟
508
00:24:26,972 --> 00:24:32,009
خمني من الذي جاء المستشفي
للزيارة
509
00:24:32,060 --> 00:24:34,979
اهلا ايف
511
00:24:36,481 --> 00:24:38,849
اوه!لا!
512
00:24:38,900 --> 00:24:40,684
حسنا
513
00:24:40,752 --> 00:24:43,287
سوف احضر ممرضتين
الي هنا
514
00:24:43,355 --> 00:24:45,706
كي تكونا مستعدان
للعلاج.حسنا؟
515
00:24:45,791 --> 00:24:47,708
حسنا
516
00:24:52,530 --> 00:24:56,000
كيف للامبي ان يكون هنا
وامي ليست هنا؟
517
00:25:01,973 --> 00:25:05,226
لامبي كان متسخا
لذا اعطيناه حماما
518
00:25:05,310 --> 00:25:06,894
هذا ليس لامبي
519
00:25:13,618 --> 00:25:16,821
جولي ليس لديها الجدري
520
00:25:16,888 --> 00:25:19,523
هل حلمت بهذا الجزء لتوي؟
521
00:25:19,591 --> 00:25:22,092
حينما وافقت اخيرا علي انه الجدري؟
522
00:25:22,160 --> 00:25:24,195
حسنا..لو ان ما كنت اظنه
حقيقة..
523
00:25:24,262 --> 00:25:26,997
كان في الواقع حلما..
اذا النتيجة العكسية..
524
00:25:27,065 --> 00:25:28,232
يا الهي!!
525
00:25:28,283 --> 00:25:31,952
لقد مارست علاقة جنسية ثلاثية
مع بيونسي و لادي جاجا!!
526
00:25:32,037 --> 00:25:34,572
انها لا تحمل بثرات علي ذراعها
527
00:25:34,639 --> 00:25:36,690
او علي
اسفل قدميها
528
00:25:36,758 --> 00:25:40,611
ولكن الاب لديه بثرات
في تلك المنطقة
529
00:25:40,679 --> 00:25:43,631
اذا كيف له ان يصاب بالجدري
وهي لا؟
530
00:25:54,693 --> 00:25:56,810
لو اني غادرت المكان مسرعا هكذا
اذا ينبغي عليكي ان تلاحقيني
532
00:26:00,148 --> 00:26:02,867
نحن منحناه الجدري
533
00:26:02,934 --> 00:26:04,434
اين تشايس؟
534
00:26:04,486 --> 00:26:06,904
انت مدرك اننا لا نعيش سويا
صحيح؟
535
00:26:06,955 --> 00:26:08,939
حسنا..نحن فقط
منحناه له
536
00:26:08,990 --> 00:26:12,243
لا توجد بثرات علي ذراع الابنة..
اذا..
537
00:26:12,294 --> 00:26:13,777
وبذلك تكون نظريتك
538
00:26:13,845 --> 00:26:15,379
انك طلبت مني ان اخذ عينة من
دم الاب
539
00:26:15,447 --> 00:26:17,047
ولكني بدون ان اقصد قد حقنته
540
00:26:17,115 --> 00:26:18,832
بالجدري
541
00:26:18,900 --> 00:26:20,834
بالضبط..برغم انه - في الواقع -
كان يعتبر لقاحا
542
00:26:20,902 --> 00:26:23,620
واللقاح في اساسه عبارة عن فيروس الجدري
(اللقاحات هي نفس الفيروسات بنسبة اقل كي تمنح الجسم مناعة منها )
543
00:26:23,672 --> 00:26:25,455
نفس اعراض الجدري
544
00:26:25,507 --> 00:26:27,691
ولكن فقط نصف عدد السعرات
ولا وجود للشراسة المعتادة
545
00:26:27,759 --> 00:26:29,510
انك تبدوا مثل احد هؤلاء
معارضي فكرة التلقيح
546
00:26:29,578 --> 00:26:30,895
ليس بالامكان ان يتولد
جدري بهذا الانتشار
547
00:26:30,962 --> 00:26:32,196
من اللقاح بهذه
السرعة
548
00:26:32,264 --> 00:26:35,132
يمكن ان يحدث هذا
لو ان مناعتك ضعيفة
549
00:26:35,200 --> 00:26:37,017
هل انا الشخص الوحيد
الذي يقرأ هذه الاشياء؟
550
00:26:37,102 --> 00:26:39,770
لقد اصيب الاب بسرطان الكلية
منذ 6 سنين
551
00:26:39,821 --> 00:26:41,689
وقد كان في حالة خول
ومن الواضح انه عاد نشطا
552
00:26:41,773 --> 00:26:43,473
واصاب الجهاز المناعي
553
00:26:43,525 --> 00:26:45,309
وجعله عرضة للاصابة باللقاح نفسه
554
00:26:45,377 --> 00:26:47,144
والذي بدوره سيتحسن بالانتيرفرون
555
00:26:47,212 --> 00:26:49,446
اذا لو انه استجاب للعلاج
556
00:26:49,514 --> 00:26:51,448
فهذا يثبت انه ليس مصابا بالجدري
557
00:26:51,516 --> 00:26:52,833
اذا ما الذي اصاب الابنة؟
558
00:26:52,901 --> 00:26:55,452
اللعنة!كنت اّمل حقا ألا
تسأل هذا السؤال
559
00:26:55,520 --> 00:26:57,288
هل بامكاننا من فضلكم ان نركز
560
00:26:57,339 --> 00:27:02,159
علي المرض الذي قمنا توا بتشخيصه
ونعالجه؟
561
00:27:02,210 --> 00:27:03,844
ما الذي يبدوا اكثر منطقية
انه مصابا بالجدري
562
00:27:03,929 --> 00:27:05,713
قبل يوم واحد من من اعطاءه اللقاح
563
00:27:05,797 --> 00:27:07,664
او انه مريض من اللقاح نفسه؟
564
00:27:07,716 --> 00:27:09,767
هل لديك اي دليل ان سرطان الكلي
قد عاد
565
00:27:09,834 --> 00:27:11,168
حسنا.دعني احقنه بهذا
566
00:27:11,219 --> 00:27:13,721
لو انه تحسن
يكون بهذا الدليل الذي تطلبه
567
00:27:13,805 --> 00:27:15,439
وسوف ارتدي واحدة من بزاتك
الفضائية
568
00:27:15,506 --> 00:27:17,191
وأعدك الا اقبله في
فمه
569
00:27:17,275 --> 00:27:19,643
هل تعلم
من هي جانيت باركر؟
570
00:27:19,694 --> 00:27:21,845
في عام 1978
571
00:27:21,896 --> 00:27:24,365
كانت تعمل في احدي الجامعات
في انجلترا
572
00:27:24,449 --> 00:27:27,484
وفب احدي المرات في معملها
في الارضية اسفلها تسرب
573
00:27:27,535 --> 00:27:31,355
بعض من فيروسات الجدري
تسرب مع الريح لأعلي
574
00:27:31,406 --> 00:27:34,158
الي الغرفة التي
كانت تعمل بها
575
00:27:34,209 --> 00:27:37,194
ماتت بعد اربع ايام
576
00:27:37,262 --> 00:27:39,229
اخر حالة معروفة
تموت من جراء هذا الفيروس
577
00:27:39,297 --> 00:27:41,548
والشخص المسؤول عن المعمل
578
00:27:41,633 --> 00:27:45,252
كان محطما
وانتحر..
579
00:27:46,838 --> 00:27:48,339
هذا هو ما بذله
580
00:27:48,390 --> 00:27:50,924
ولا استطيع انا ان افتح
هذا الباب مرة ثانية
582
00:27:55,146 --> 00:27:56,981
اانظر!
انه الدليل الذي تريد!
583
00:27:57,048 --> 00:27:59,516
هناك دم في
حافظة البول!
584
00:27:59,584 --> 00:28:00,934
ان كليتاه تتوقفا عن العمل
585
00:28:01,019 --> 00:28:02,569
انه في المراحل الاخيرة من المرض
586
00:28:02,654 --> 00:28:04,571
لو ان الجدري مسببا لتوقف
الكليتان
587
00:28:04,656 --> 00:28:05,906
لأصبح الدم بنيا
588
00:28:05,991 --> 00:28:07,941
انه احمر لأن سرطان الكلي
قد عاد
589
00:28:08,026 --> 00:28:10,444
وهذا ليس جدري
590
00:28:12,113 --> 00:28:13,897
انا لن افتح هذا الباب
592
00:28:18,736 --> 00:28:20,170
حسنا..هذا يجعله واحد مننا علي الاقل
594
00:28:24,175 --> 00:28:25,793
انت مجنون!
595
00:28:25,877 --> 00:28:26,910
ولكني محق
596
00:28:33,685 --> 00:28:35,552
انا اتمني ان تكون محقا
597
00:28:35,620 --> 00:28:38,422
لأني لا استطيع ان اسمح لك
بالخروج الان
599
00:28:47,594 --> 00:28:48,794
هذا ما يحدث
600
00:28:48,845 --> 00:28:50,730
عندما لا تحترم السلطة
601
00:28:50,797 --> 00:28:52,682
او لأي شئ
602
00:28:52,766 --> 00:28:54,567
الا تعتقدي انه
من المبالغ فيه
603
00:28:54,634 --> 00:28:56,102
ان تستخدمي تهديد الموت
604
00:28:56,153 --> 00:28:58,804
كي تفوزي في جدال
مغاير تماما مع صديقك الحميم؟
605
00:28:58,855 --> 00:29:01,674
هل تعتقد ان
هذا بخصوص الشئ الاخر؟
606
00:29:01,742 --> 00:29:04,427
يبدو ان هناك علاقة ما
607
00:29:04,494 --> 00:29:07,046
انا لا اهتم الان بأنك
كذبت علي
608
00:29:07,114 --> 00:29:09,382
اريدك فقط ان تظل حيا
609
00:29:09,449 --> 00:29:12,317
واذا بقيت حيا
هل يعني هذا اني افوز في كلا الجدالين؟
610
00:29:12,369 --> 00:29:14,787
ارتد هذه البزة
611
00:29:14,838 --> 00:29:17,073
اماه!هذا ليس ضروريا!
612
00:29:17,140 --> 00:29:18,924
لهذا لم أرد ان اخبرك
613
00:29:18,992 --> 00:29:20,593
لهذا انا سعيد انهم لم يخبروا ويلسون
614
00:29:20,661 --> 00:29:21,994
د/هاوس
615
00:29:31,605 --> 00:29:33,889
ان حالتي تزداد سوءا
اليس كذلك؟
616
00:29:41,915 --> 00:29:44,283
الانتيرفيرون ياخذ
بعض الوقت كي يظهر تأثيره
617
00:29:47,788 --> 00:29:48,871
لا تقلق
618
00:29:55,078 --> 00:29:56,662
اخبري برودا
619
00:29:56,713 --> 00:29:58,547
أني سازيد الاكسجين
الخاص به
620
00:29:58,632 --> 00:30:01,200
واحضري فريقي هنا
621
00:30:16,382 --> 00:30:17,817
هاي
622
00:30:20,120 --> 00:30:21,837
انتي غاضبة مننا
اليس كذلك؟
623
00:30:21,905 --> 00:30:23,656
حسنا..
ان لك كل الحق في ذلك
624
00:30:23,724 --> 00:30:25,941
نحن لم نكن صادقين
625
00:30:26,026 --> 00:30:27,726
ربما لا تدركين ذلك الان
626
00:30:27,778 --> 00:30:30,830
لكن احيانا
الكبار يفسدون الامور
627
00:30:33,233 --> 00:30:35,084
هل يمكنني اخبارك سرا..
628
00:30:35,168 --> 00:30:38,737
وتحتفظي به بيننا؟
629
00:30:38,789 --> 00:30:41,107
انا لست اجيد التعامل مع الاطفال
630
00:30:41,174 --> 00:30:43,275
انا احبهم
ولكني اشعر بالخوف
631
00:30:43,343 --> 00:30:45,127
من اني سأفعل شيئا خاطئا..
632
00:30:45,212 --> 00:30:47,847
وعندئذ..اقوم
به بالفعل..
633
00:30:47,914 --> 00:30:51,584
ولهذا انا قد كذبت عليكي
634
00:30:51,651 --> 00:30:55,104
وانا اسفة جدا لهذا
635
00:30:56,857 --> 00:30:59,391
ان سبب قيامي بهذا الشئ الخاطئ
636
00:30:59,443 --> 00:31:01,260
هو اني كنت احاول
637
00:31:01,311 --> 00:31:04,429
ان ادفعك
للقيام بالشئ الصحيح
638
00:31:04,481 --> 00:31:07,283
امك و لامبي
639
00:31:07,367 --> 00:31:11,120
يحتاجون الي ان تكوني بصحة جيدة
640
00:31:11,204 --> 00:31:12,972
لذا..
641
00:31:13,039 --> 00:31:15,541
هل تعتقدين انك..
642
00:31:15,608 --> 00:31:19,111
يمكنك ان تكوني شجاعة..
643
00:31:19,179 --> 00:31:20,696
وتقومين بفعل الشئ الصحيح؟
644
00:31:23,850 --> 00:31:24,817
ساحاول
645
00:31:26,787 --> 00:31:28,521
عظيم
646
00:31:30,223 --> 00:31:31,957
عظيم
647
00:31:35,579 --> 00:31:37,746
الحمي لا تزال مرتفعة
648
00:31:37,814 --> 00:31:39,148
والبثرات لا تزال في انتشار
649
00:31:39,216 --> 00:31:40,766
الانتيرفيرون لا يعمل
650
00:31:40,817 --> 00:31:42,801
مما يعني ان هذا هو الجدري
651
00:31:42,853 --> 00:31:44,236
صحيح!ّ
652
00:31:44,304 --> 00:31:46,238
لأن هناك مرضان فقط في العالم بأسره
653
00:31:46,306 --> 00:31:48,724
يحملان تلك الاعراض!
ما الذي يمكن ان يكون غيرهما؟
654
00:31:48,792 --> 00:31:50,176
لابد من شئ ما..
655
00:31:50,243 --> 00:31:52,244
لا.لا يوجد شئ.
656
00:31:52,312 --> 00:31:54,547
لايزال لا يوجد بثور اسفل قدمها
657
00:31:54,614 --> 00:31:57,333
كل الاسباب التي ظننت لأجلها ان هناك
جدري لا تزال موجودة
658
00:31:57,417 --> 00:31:59,685
انس قدمها
انس كل الاسباب
659
00:31:59,753 --> 00:32:02,621
انظر اليه الان
ان ثاّليل الجدري لديه متخذه شكل القباب
660
00:32:02,689 --> 00:32:05,374
وهي تغطي 80%بالمائة من جسده
ولا تتقشر منه
661
00:32:05,458 --> 00:32:08,627
ان هذا جدري تقليدي
662
00:32:08,695 --> 00:32:11,297
ان استمرار المحاولة
في التشخيص لن تنجح الان
663
00:32:11,364 --> 00:32:13,716
لا تقل هذا
انا اسف
664
00:32:15,202 --> 00:32:18,087
هاوس..
665
00:32:18,155 --> 00:32:20,189
لقد اخطأت خطأ فادحا
بدخولك هناك
666
00:32:34,871 --> 00:32:36,989
هل لديك اي حمي؟
667
00:32:37,040 --> 00:32:39,208
ليس بعد
668
00:32:39,292 --> 00:32:41,293
ولكن عندما تأتي
669
00:32:41,361 --> 00:32:43,245
سوف ادرك غالبا حقارة
670
00:32:43,330 --> 00:32:45,581
كوني كاذبا
671
00:32:45,665 --> 00:32:47,750
هاوس.اصمت!
673
00:32:52,556 --> 00:32:56,008
سأعود حالا
674
00:33:02,766 --> 00:33:05,868
انا لن انجو..اليس كذلك؟
675
00:33:17,230 --> 00:33:19,598
ربما ينبغي عليك ان
تودع عائلتك الان
676
00:33:52,582 --> 00:33:54,149
انا احبك
677
00:33:54,217 --> 00:33:56,151
فقط تماسك
678
00:33:56,236 --> 00:33:57,620
قاوم هذا
679
00:33:59,439 --> 00:34:01,557
لابد ان تعتني بابني
680
00:34:05,312 --> 00:34:06,629
لا
681
00:34:06,713 --> 00:34:09,014
عديني
682
00:34:10,884 --> 00:34:13,168
اعدك
683
00:34:18,058 --> 00:34:20,175
انا احبك
684
00:34:20,260 --> 00:34:22,194
وانا ايضا احبك
685
00:34:23,847 --> 00:34:25,848
اجعلي روجر قريبا مني
686
00:34:27,267 --> 00:34:28,567
اقترب
687
00:34:28,634 --> 00:34:30,635
هيا
688
00:34:32,772 --> 00:34:34,806
ابي
689
00:34:36,826 --> 00:34:39,111
ابني الصغير
690
00:34:39,162 --> 00:34:43,115
ابي..رجاءا..
691
00:34:43,166 --> 00:34:45,701
سوف تكون الامور علي ما يرام
692
00:34:45,769 --> 00:34:48,370
لولو سوف تعتني بك
693
00:34:48,455 --> 00:34:49,738
انا لا اريدها يا ابي
694
00:34:49,806 --> 00:34:51,290
هي ليست انت
695
00:34:56,262 --> 00:34:59,698
سأظل احبك دائما يا روجر
698
00:35:04,404 --> 00:35:05,454
ابي؟
700
00:36:17,227 --> 00:36:18,577
انك تقتلني!
701
00:36:18,623 --> 00:36:19,873
هذه البزة ستحميك
702
00:36:19,924 --> 00:36:22,759
لو انك لم تتعرض للعدوي بعد
703
00:36:22,827 --> 00:36:24,962
ان مخزوني من الهواء علي وشك النفاذ
704
00:36:25,046 --> 00:36:26,446
سوف نحضر لك خزانا اخر
705
00:36:26,514 --> 00:36:28,565
نعم.وعندما اقوم بتغييره سأعرض نفسي
للعدوي!
706
00:36:28,633 --> 00:36:29,800
فقط انقله!
707
00:36:29,884 --> 00:36:31,351
اتمني اني كنت استطيع!
708
00:36:31,419 --> 00:36:32,919
هذا عظيم!
709
00:36:32,971 --> 00:36:34,721
لأنك تعلم ما الذي يمكنك فعله؟
710
00:36:34,772 --> 00:36:36,306
ان تنقلني انا!
711
00:36:36,391 --> 00:36:38,475
نحن لا نعرف اذا كنت مصابا
بالجدري بعد!
712
00:36:38,559 --> 00:36:39,943
لابد لنا ان نضع احتمالا بهذا
713
00:36:40,028 --> 00:36:42,279
هناك غرفة عزل اخري في الطابق الخامس
714
00:36:42,363 --> 00:36:44,665
المشكلة في انتقاله من هنا الي هناك..
715
00:36:44,732 --> 00:36:45,983
اذا من غير المناسب
716
00:36:46,067 --> 00:36:47,767
ان احصل علي فرصتي
في النجاة
717
00:36:47,819 --> 00:36:49,269
غير مناسب لك!.
718
00:36:51,889 --> 00:36:52,772
انا اسف
719
00:36:58,663 --> 00:37:00,330
نحن لا ندرك اذا
كان اصابه
720
00:37:00,415 --> 00:37:02,466
نحن لا نعرف
اذا ما كان الجدري بالفعل
721
00:37:02,550 --> 00:37:04,951
ليس بعد.حتي تصل نتائج الحمض النووي من
مركز السيطرة علي الامراض
722
00:37:05,003 --> 00:37:06,887
ما الذي تعتقدي قد اصاب الاب في رأيك؟
723
00:37:06,955 --> 00:37:08,972
اسيقتلنا لو اننا
ناقشنا هذا؟
724
00:37:09,040 --> 00:37:11,124
سيقتلنا؟لا
سينقذ هاوس؟لا ايضا!
725
00:37:11,175 --> 00:37:12,626
حتي ولو بمعجزة ما
726
00:37:12,694 --> 00:37:14,627
لم يكن هذا الجدري
اذا ليس هناك
727
00:37:14,679 --> 00:37:16,463
ما يمكننا فعله
ليس لدينا اي بيانات جديدة
728
00:37:16,514 --> 00:37:17,931
ولن يكون هناك اي مزيد منها
729
00:37:17,982 --> 00:37:20,133
الي اين انتي ذاهبة؟
كي احصل علي المزيد من البينات
730
00:37:22,437 --> 00:37:25,605
جيريت ليس وديا
كما سبق
731
00:37:25,673 --> 00:37:27,074
ويبدو مشغولا
732
00:37:27,141 --> 00:37:28,925
من هو جيريت؟
اهو عبد من العبيد؟
733
00:37:28,993 --> 00:37:30,844
جيريت هو قط القبطان
734
00:37:30,912 --> 00:37:32,612
قط القبطان مشغولا؟
735
00:37:32,664 --> 00:37:34,364
دعك من القط
736
00:37:34,432 --> 00:37:36,566
مم.تم ذبح نعجة
واحدة علي العشاء
737
00:37:36,634 --> 00:37:38,735
وفتح البرميل الاخير
من النبيذ
738
00:37:38,803 --> 00:37:40,287
دعك من الطعام
739
00:37:40,338 --> 00:37:42,655
هل يمكنك العودة للقط؟
740
00:37:42,707 --> 00:37:44,508
هل اصيب القط بالمرض؟
741
00:37:44,575 --> 00:37:46,660
الجدري يصيب الانسان فقط
742
00:37:46,728 --> 00:37:48,495
قباطنة السفن
لم يكن لديهم حيوانات مدللة
743
00:37:48,546 --> 00:37:50,013
لم يصعد علي متن هذه السفن
اي شخص او اي شئ
744
00:37:50,098 --> 00:37:51,765
الا اذا كان له غرض
745
00:37:51,833 --> 00:37:54,000
مطاردة الفئران؟
لأجل الطاقم
746
00:37:54,052 --> 00:37:56,336
لابد انها كانت موبوءة
بالفئران
747
00:37:56,387 --> 00:37:58,055
ماذا لو ان هذا هو الفرق..
748
00:37:58,139 --> 00:38:01,608
ماذا حدث لجيريت؟
749
00:38:01,676 --> 00:38:02,843
اه
750
00:38:02,910 --> 00:38:05,779
اهي اهة حزن؟
ام اهة وداعة؟
751
00:38:05,847 --> 00:38:08,382
جيريت.لقد مات
انها اهة حزن
752
00:38:10,818 --> 00:38:14,187
عندما مات.
هل فقد فروه؟
753
00:38:16,758 --> 00:38:18,025
كيف عرفتي ذلك؟
754
00:38:19,911 --> 00:38:20,977
لا يمكن للفئران ان تحمل فيروس الجدري
755
00:38:21,045 --> 00:38:23,046
ولكن يمكن ان تكون
حاملة للوقس الريكستي
756
00:38:23,114 --> 00:38:24,881
والذي يمكن علاجه
757
00:38:27,585 --> 00:38:29,803
فقط ابدأ علاجهم بالدوكسيسيكلاين
758
00:38:29,870 --> 00:38:32,055
بناءا علي قط اقرع؟
الم اسمعي قط بالذرف؟
759
00:38:32,140 --> 00:38:33,473
ما وجه المخاطرة في ذلك؟
760
00:38:33,541 --> 00:38:35,926
اذا جردناها من كل
المضادات الحيوية ومضادات الفيروسات
761
00:38:36,010 --> 00:38:37,310
سوف يضعف هذا
نقي العظام بها
762
00:38:37,378 --> 00:38:38,678
هذه الفتاة علي وشك الموت
763
00:38:38,730 --> 00:38:40,230
وربما تكون بالفعل في طريقها لذلك
764
00:38:40,314 --> 00:38:42,899
وان لا اريد ان اخاطر
بدفعها دفعا نحو تلك الهاوية
765
00:38:42,984 --> 00:38:44,484
علي الاقل انظر
الي جسد الاب
766
00:38:44,552 --> 00:38:47,738
بقع صغيرة من النسيج الاسود
الميت ستثبت اني محقة
767
00:38:47,805 --> 00:38:50,690
تقشر الجلد
يظهر مع وقس الركستية
768
00:38:50,742 --> 00:38:52,325
وليس مع الجدري
769
00:38:52,393 --> 00:38:54,727
لو ان جلده قد اصابه خشارة الجلد
لكنت لاحظت هذا
770
00:38:54,779 --> 00:38:56,997
انك لم تقترب حتي 20 قدما من
المريض لعدة ساعات
771
00:38:57,064 --> 00:38:59,032
فقط افحصهم
772
00:38:59,083 --> 00:39:00,283
ان مهمتهم
هي تبييض الجسد
773
00:39:00,368 --> 00:39:01,785
قتل الفيروس
774
00:39:01,869 --> 00:39:03,370
واخراجه من هنا
لأجل د/هاوس
775
00:39:03,421 --> 00:39:05,038
تبييض الجسد
776
00:39:05,089 --> 00:39:08,125
سيدمر اي دليل
علي وجود وقس الريكستية
777
00:39:08,209 --> 00:39:10,177
ليس هناك اي دليل!
778
00:39:10,244 --> 00:39:12,095
انا لست احاول اذية اي احد
779
00:39:12,180 --> 00:39:14,097
ولا اكذب عليكي
780
00:39:14,182 --> 00:39:16,216
انه الجدري
782
00:39:27,361 --> 00:39:29,362
هاوس..يتحتم عليك
ان تفحص الجثة
783
00:39:29,430 --> 00:39:31,264
انا لن اقترب منها
784
00:39:31,332 --> 00:39:33,266
ابحث عن خشارة الجلد
هيا اسرع
785
00:39:33,334 --> 00:39:35,769
اتعتقدين انه وقس الركستية؟
786
00:39:35,837 --> 00:39:37,187
كان للقبطان قطا
787
00:39:37,255 --> 00:39:38,771
قد خسر كل فروه لدي موته
788
00:39:48,749 --> 00:39:51,134
تراجع للخلف د/هاوس
789
00:39:59,844 --> 00:40:02,479
انه من الصعب نوعا ما
ان افعل ذلك مرتديا قفازات الفرن تلك
790
00:40:02,563 --> 00:40:03,763
اخلعهم
791
00:40:03,831 --> 00:40:05,232
كما تقول المرأة..
792
00:40:05,299 --> 00:40:07,067
التي تقف خلف طبقتين من الزجاج!
793
00:40:07,134 --> 00:40:08,301
هل تصدقني؟
794
00:40:08,352 --> 00:40:09,820
انس ذلك
هل تصدق نفسك؟
795
00:40:09,904 --> 00:40:12,589
انت تعتقد انه وقص الركستية
اليس كذلك؟
796
00:40:12,657 --> 00:40:14,074
لو انه كذلك..اذا يمكن علاجه
797
00:40:14,142 --> 00:40:15,826
وهي ستموت مالم نثبت ذلك
798
00:40:21,165 --> 00:40:22,666
انك حقا تضايقينني
799
00:40:39,467 --> 00:40:40,300
هيا يا هاوس
هيا
800
00:40:49,343 --> 00:40:50,510
خشارة الجلد
801
00:40:54,532 --> 00:40:56,233
ها هي
802
00:41:05,877 --> 00:41:08,861
ابدأ في علاج الفتاة
بالدوكسيسيكلاين حالا
803
00:41:27,648 --> 00:41:28,682
امي
804
00:41:32,019 --> 00:41:34,237
بقد تعاملتي معها بشكل جيد
805
00:41:34,322 --> 00:41:35,888
نعم..فقط بعدما تصرفت بسوء
806
00:41:35,940 --> 00:41:38,158
انك في حاجة للمزيد من التدريب
807
00:41:38,225 --> 00:41:40,944
ربما ينبغي علي ان احضر جروا
808
00:41:41,028 --> 00:41:44,331
نعم او..
تصبحي حامل؟
810
00:41:57,378 --> 00:41:59,246
ستكونين بخير
813
00:42:21,786 --> 00:42:24,821
أأشتري لك الافطار؟
لا شكرا..
814
00:42:24,905 --> 00:42:26,656
يمكنك ان تدفعي..
815
00:42:26,741 --> 00:42:28,941
لو ان هذا يشعرك
انك تثقلين كاهلي..
816
00:42:28,993 --> 00:42:30,961
هاوس.توقف
817
00:42:34,415 --> 00:42:37,000
عندما كنت احتضر..
818
00:42:37,084 --> 00:42:40,287
ادركتي ان مجرد كذبة صغيرة
بين زملاء العمل
819
00:42:40,354 --> 00:42:42,172
ليست بهذه الاهمية؟
820
00:42:42,256 --> 00:42:44,957
هذا صحيح..
821
00:42:45,009 --> 00:42:46,893
عندما كنت تحتضر
822
00:43:00,074 --> 00:43:03,093
تمت الترجمة
جميع الحقوق محفوظة
م/محمد يوسف