1
00:00:00,041 --> 00:00:06,941
مرحبا بكم في عالم ون بيــس
Mr.Me  : ترجمــة

2
00:00:06,795 --> 00:00:07,983
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}...الــعــالم

3
00:00:08,699 --> 00:00:09,821
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}!نــعـم

4
00:00:10,263 --> 00:00:11,865
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}...انـشـد الـحـرية

5
00:00:11,865 --> 00:00:16,000
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}وســيــظــهــر عــالــمــك
واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك

6
00:00:16,618 --> 00:00:19,772
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك

7
00:00:20,403 --> 00:00:21,880
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}!فـلـتـغـلـبه

8
00:00:22,204 --> 00:00:24,900
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}!مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك

9
00:00:29,908 --> 00:00:32,765
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...لقد بدأت بحثي

10
00:00:32,765 --> 00:00:35,257
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...بثورة من الماء...

11
00:00:35,257 --> 00:00:38,746
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له

12
00:00:40,072 --> 00:00:42,803
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي

13
00:00:43,192 --> 00:00:44,885
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}سأذهب إلى أي مكان

14
00:00:45,218 --> 00:00:53,174
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله

15
00:00:47,159 --> 00:00:53,187
{\fscy100}{\shad4}{\an8}{\fs25}{\bord2}{\1c&H00eaea00&}{\3c&H000f0f0f&}"قـروب "قــطــعــة واحــدة

16
00:00:53,307 --> 00:00:58,634
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي

17
00:00:58,906 --> 00:01:03,231
{\fs22}{\an2}{\shad3}{\bord2}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}{\4c&H00ffffff&}...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب

18
00:01:03,405 --> 00:01:08,842
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح

19
00:01:08,895 --> 00:01:12,771
{\fs22}{\an2}{\shad3}{\bord2}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}{\4c&H00ffffff&}طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة

20
00:01:12,984 --> 00:01:17,826
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا

21
00:01:18,025 --> 00:01:21,183
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...إلى الأفق على الجانب الآخر

22
00:01:23,797 --> 00:01:25,613
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}!وهذا ما أرمي إليه...

23
00:01:25,613 --> 00:01:28,532
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...لقد بدأت بحثي

24
00:01:28,796 --> 00:01:31,065
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...بثورة من الماء...

25
00:01:31,065 --> 00:01:34,264
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له

26
00:01:35,783 --> 00:01:38,684
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي

27
00:01:38,895 --> 00:01:40,810
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}سأذهب إلى أي مكان

28
00:01:41,009 --> 00:01:47,218
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله

29
00:01:42,249 --> 00:01:51,036
ترجمـة الحلقة 148 مقدمة لـ محبي ون بيس

30
00:01:57,810 --> 00:02:00,010
خذ هذان الاثنان وأبعـديهما عــن نظـري

31
00:02:00,311 --> 00:02:03,311
طالما لديكم حيـاتكم ! ياضعفــاء

32
00:02:07,311 --> 00:02:09,611
جزيرة السماء موجودة

33
00:02:11,700 --> 00:02:12,500
زورو

34
00:02:13,580 --> 00:02:14,701
! لووفي

35
00:02:17,800 --> 00:02:21,202
هذا " العصر الجديد " يتحدثون عن التفاهات

36
00:02:22,974 --> 00:02:26,000
الزمن الذي يحلم بهِ القراصنة أنتهى ؟

37
00:02:26,050 --> 00:02:26,901
هاا !؟

38
00:02:27,000 --> 00:02:27,502
اوي

39
00:02:32,200 --> 00:02:34,200
... أحلام النــاس

40
00:02:35,300 --> 00:02:37,500
.... لآتنتهــي

41
00:02:42,000 --> 00:02:46,500
!العائلة الأسطورية
نورلاند الكــاذب

42
00:02:48,500 --> 00:02:49,800
اللعنه

43
00:02:49,801 --> 00:02:50,801
اللعنه

44
00:02:50,802 --> 00:02:51,302
اللعنه

45
00:02:51,803 --> 00:02:52,803
اللعنه

46
00:02:52,804 --> 00:02:53,504
هذا

47
00:02:53,505 --> 00:02:55,005
القرد

48
00:02:55,100 --> 00:02:58,606
وضع المزيد من الفتحات في السفينة

49
00:02:58,607 --> 00:03:01,607
أنا لم اراها ابداً في حالة سيئة كهذهِ

50
00:03:01,608 --> 00:03:02,608
حان الوقت لواحـدة جديدة ؟

51
00:03:02,609 --> 00:03:05,309
أنا لم أسألك عن رأيــك , ياحقـير

52
00:03:05,410 --> 00:03:06,410
! حقــــير

53
00:03:06,411 --> 00:03:10,711
أنت تعلم كيف حصلنا على هذهِ السفينة سابقاً ؟

54
00:03:10,712 --> 00:03:12,212
اليس كذلك !؟

55
00:03:12,513 --> 00:03:14,213
نحن نعلم , يوسوب

56
00:03:14,214 --> 00:03:15,714
لكن التشكي لن يفعــل شيئاً

57
00:03:16,015 --> 00:03:19,515
قوينق ميري هي صديقة مهمة لنــا

58
00:03:19,717 --> 00:03:22,017
لذا , لنعمـل بجد لأصلاحها بأنفسنـــا

59
00:03:22,718 --> 00:03:25,918
.... لووفي ... أنت

60
00:03:27,019 --> 00:03:27,719
أوووبس

61
00:03:28,420 --> 00:03:30,220
!!!!! وغـــــــــــــــــــد

62
00:03:30,221 --> 00:03:33,021
هل تحاول ان تصلحهـا أم تـدمرهــا !؟

63
00:03:33,022 --> 00:03:35,022
.... حسناً , انا أريد أن اصلحها بحق

64
00:03:35,223 --> 00:03:36,523
أه , فعلتها مجدداً

65
00:03:36,524 --> 00:03:38,224
!!!! لووووووووووفي

66
00:03:39,525 --> 00:03:43,125
بعدما مغادرة موك تاون , ألتففنا إلى الشرق

67
00:03:43,726 --> 00:03:45,726
يجب أن نكون على المكان المحدد في الخريطة قريباً

68
00:03:45,727 --> 00:03:47,027
....إذاً هذا الشخص الذي سوف نراه

69
00:03:47,228 --> 00:03:48,028
مـا أسمــه مجـدداً ؟

70
00:03:48,229 --> 00:03:50,429
مون بلانك كريكت

71
00:03:50,430 --> 00:03:53,530
هذا الرجل الذي يتكلم بالاحلام يعيش هنــا , صحيح ؟

72
00:03:54,331 --> 00:03:56,531
! راااااااائـع

73
00:03:57,332 --> 00:03:59,232
هل هذا هو منزلة !؟

74
00:03:59,233 --> 00:04:00,633
! أنه قصـر

75
00:04:00,634 --> 00:04:05,334
هل مون بلانك كريكت هذا شخص غني أم مـاذا !؟

76
00:04:05,535 --> 00:04:07,535
أغبيـاء, أنظروا عن قرب

77
00:04:07,536 --> 00:04:09,536
رجل يحلــم, هاه ؟

78
00:04:09,537 --> 00:04:12,237
بالاحــرى مستعرض كـبير

79
00:04:13,738 --> 00:04:14,738
ماذا تقصـدون ؟

80
00:04:19,339 --> 00:04:21,039
أنها فقط لوحـــة !؟

81
00:04:21,240 --> 00:04:22,840
مـاذا !؟

82
00:04:22,841 --> 00:04:26,341
هو لديه نصف منزل فقط, البقية هي بديل مؤقت

83
00:04:26,342 --> 00:04:28,342
إذاً الرجـل فقط مـدّعي

84
00:04:29,043 --> 00:04:31,943
ما نوع الاحلام التي يتكلم عنها التي جعلته يطرد من البلدة ؟

85
00:04:32,244 --> 00:04:34,244
....انا لا اعرف التفاصيل , لكن

86
00:04:34,845 --> 00:04:39,345
على مايبدو, أنهُ ادعى انه هناك جبل من الذهب موجود في مكانٍ ما في جزيرة جايا

87
00:04:39,346 --> 00:04:40,346
ذهـب  !؟

88
00:04:40,347 --> 00:04:42,847
هل تعنين كـ بعض كنوز القراصنة أو شيئاً من هذا القبيل !؟

89
00:04:42,848 --> 00:04:44,848
حسناً, من يعرف

90
00:04:45,549 --> 00:04:47,549
ذهـــب

91
00:04:47,550 --> 00:04:49,050
أحفر, تشووبر

92
00:04:49,051 --> 00:04:50,351
سنعثر على الذهب

93
00:04:50,352 --> 00:04:51,552
يجب علي ان أحفر الأرض وسوف نعثر عليها ؟

94
00:04:51,753 --> 00:04:54,053
يعيش وحـدة في العراء, ها ؟

95
00:04:54,054 --> 00:04:54,954
مرحباً

96
00:04:55,055 --> 00:04:55,755
هل أحداً بالمنزل ؟

97
00:04:55,756 --> 00:04:57,056
هل فقط ستـدخل !؟

98
00:04:58,057 --> 00:04:58,757
ماذا ؟

99
00:04:58,858 --> 00:04:59,758
لا أحـد هنــا

100
00:04:59,759 --> 00:05:01,259
مرحبــــا

101
00:05:02,060 --> 00:05:03,060
لا إجــابة

102
00:05:03,061 --> 00:05:04,061
أنتظر , أبـــله

103
00:05:04,062 --> 00:05:05,762
ماذا إذا كان شخص خطــر هنــا ؟

104
00:05:06,263 --> 00:05:07,463
! اوي , شبــاب

105
00:05:07,464 --> 00:05:08,464
! أنه ليس هنـــا

106
00:05:10,565 --> 00:05:11,565
.... أنظروا إلى هـذا

107
00:05:12,766 --> 00:05:14,066
أنه كتـاب صـور

108
00:05:14,867 --> 00:05:16,867
كتــاب قـديم جداً

109
00:05:17,568 --> 00:05:19,568
" أسمــهً " نورلاند الكــــاذب

110
00:05:21,269 --> 00:05:22,769
هذا عنـوان رائــع

111
00:05:22,970 --> 00:05:23,970
! يعجبـني أســلوبة

112
00:05:23,971 --> 00:05:25,971
نورلاند الكــاذب " ؟"

113
00:05:25,972 --> 00:05:27,472
هل تعرفه , سانجي- كن ؟

114
00:05:27,473 --> 00:05:30,773
لكن يقول ان هذا الكتاب نشر في نورث بلو

115
00:05:30,774 --> 00:05:33,774
اه , انا ولدت في نورث بلو

116
00:05:33,775 --> 00:05:35,275
أنا لم أخبركم ؟

117
00:05:35,876 --> 00:05:37,076
جديدة علي

118
00:05:37,077 --> 00:05:39,077
أنا أعتقدت أنك من إيست بلو مثلنا جميعاً

119
00:05:39,078 --> 00:05:40,078
هناك نشأت

120
00:05:40,079 --> 00:05:41,079
أصــمت , تشووبر

121
00:05:41,080 --> 00:05:42,080
مالذي تفعلـه بحق الجحيم !؟

122
00:05:44,081 --> 00:05:46,600
هذهِ قصة مشهور جداً في الشمال

123
00:05:47,001 --> 00:05:53,001
أنها قصة للنوم للأطفـال الأن , لكن انا سمعت ان هذا الشخص نورلاند كان شخصاً حقيقياً

124
00:05:55,300 --> 00:05:57,800
...كان في قديم الزمان , قديم قديم جداً

125
00:05:58,201 --> 00:06:01,800
.... تقريباً منذ اكثر من 400 سنة مضت

126
00:06:03,000 --> 00:06:08,301
في دولة معينة في نورث بلو , هناك عاش شخص يدعى مون بلانك نورلاند

127
00:06:09,302 --> 00:06:14,500
نورلاند كان مستكشفاً يتكلم عن مغامرات عظيمة تبدوا كالكـــذب

128
00:06:14,701 --> 00:06:19,501
لكن النـاس في القرية لم يكونو يعلموا هل قصصة حقيقية ام كذباً

129
00:06:20,802 --> 00:06:25,502
يوماً ما, نورلاند عاد من رحلة استكشافية وذهب ليعطي تقريرة للملك

130
00:06:26,503 --> 00:06:31,100
أنا رأيت جبـل من الذهب على جزيرة في القراند لاين

131
00:06:32,001 --> 00:06:35,001
... الملك الشجاع , أراد أن يراه بنفســه

132
00:06:35,500 --> 00:06:40,500
ابحر إلى القراند لاين ومعه 2,000 جنــدي

133
00:06:40,501 --> 00:06:44,501
وبعد التغلب على العواصف العظيمة والقتال مع وحوش مخيفة

134
00:06:44,502 --> 00:06:51,500
الوحيدون الذين وصلوا إلى الجزيرة كانو نورلاند,الملك,و100 من الجنـد

135
00:06:52,001 --> 00:06:56,700
لكن الملـك ورجـالة لم يجـدوا إلا أدغــال فارغـــة

136
00:06:57,500 --> 00:07:02,001
نورلاند حكم عليه بالأعــدام بسبب أكــاذيبــة

137
00:07:02,500 --> 00:07:05,302
: وهذهِ كانت أخر كلمـــات نورلاند

138
00:07:06,500 --> 00:07:09,700
" هذهِ هي! لابد أن جبـل الذهب غرق في المحيــط"

139
00:07:10,501 --> 00:07:13,001
المـلك وشعبــة كـانو مندهشين

140
00:07:13,500 --> 00:07:16,302
لا أحد يصدق نورلاند بعــدهــا

141
00:07:16,303 --> 00:07:21,003
لكن إلى يوم وفـاتة, نورلاند لم يتوقف عن الكــذب

142
00:07:21,504 --> 00:07:24,500
" قصة من نورث بلو , " نورلاند الكــاذب

143
00:07:28,001 --> 00:07:33,001
ذلك مون بلانك كريكت من سلالــة مون بلانك نور لاند ؟

144
00:07:33,002 --> 00:07:36,002
سمعت هذهِ القصة طول الوقت عندما كنت طفلاً

145
00:07:36,003 --> 00:07:39,003
لايوجد شخص في نورث بلو لايعرف هذهِ القصة

146
00:07:39,500 --> 00:07:44,004
ولأننا جميعاً من نورث بلو , نحن نعلم بهــا

147
00:07:44,005 --> 00:07:48,005
! " لقد كان يقـال , " إذا لم تتوقف عن الكذب , ستواجة مصير نورلاند

148
00:07:50,006 --> 00:07:52,500
! ذلك يصبح أفضـل و أفضـل

149
00:07:53,001 --> 00:07:56,501
! أنا لم أكن أفكر أبداً أن جايا مكان للقصص

150
00:07:56,502 --> 00:08:03,502
والأن حفيد سلالة نورلاند الكـاذب أتى هنـا ليبحث عن بعض الذهب, بعد 400 سنة من موتة

151
00:08:04,003 --> 00:08:08,000
لـ تبرئة أسم جـدة , الذي مـات كـ كاذب معيــوب

152
00:08:13,001 --> 00:08:15,001
ماهذهِ العائلة السعيـدة

153
00:08:17,500 --> 00:08:24,002
هل يظن حقاً انه يستطيع محو 400 سنه من الخزي إذا وجد قطعة واحدة من الذهب !؟

154
00:08:26,003 --> 00:08:28,500
ما هذهِ الحياة البسيطة التي يعيشهـــا !؟

155
00:08:37,501 --> 00:08:39,501
.... و إذاً الكـاذب التـافة

156
00:08:39,502 --> 00:08:42,002
.... مــات ...

157
00:08:43,503 --> 00:08:47,500
بدون أن يصبـح محـارب البحــر الشجــاع ....

158
00:08:48,501 --> 00:08:50,001
! لاتنظــــري إلـــــــي

159
00:08:50,002 --> 00:08:52,502
ولاتضيفين مثل هذهِ الجمـل في العبارات

160
00:08:54,003 --> 00:08:55,003
لوفي سقـط داخــل البحــر

161
00:08:55,700 --> 00:08:57,004
مــاذا تفعـــل !؟

162
00:08:58,005 --> 00:08:59,805
من أنت بحق الجحيــم !؟

163
00:08:59,806 --> 00:09:03,500
! لديك الجرأة , لتستريح في منـزل رجلاً أخر

164
00:09:03,501 --> 00:09:05,501
هذا الإمتداد من البحر أرضي

165
00:09:05,502 --> 00:09:07,502
! اوي, يوسوب , إذهب وأحضر لوفي

166
00:09:07,503 --> 00:09:08,003
اذهــب

167
00:09:08,004 --> 00:09:10,004
أنت تسعى خلف الذهب , أليس كذلك ؟

168
00:09:10,005 --> 00:09:11,005
! إذاً  مـــّت

169
00:09:19,500 --> 00:09:21,006
! ســــانجي

170
00:09:22,007 --> 00:09:24,500
لاتقـلقوا !  لقـد أخطـأني

171
00:09:26,001 --> 00:09:27,501
أنـ أنتـظر لــحظــة

172
00:09:27,502 --> 00:09:30,002
أبــله , هذا لأنك قللت من تقــديرة

173
00:09:31,503 --> 00:09:32,003
تراجـع للـخلف

174
00:09:32,500 --> 00:09:33,004
سـوف أهتـم بذلك

175
00:09:42,500 --> 00:09:44,005
اوي , مـاذا كنت تفعل بحق الجحيـم !؟

176
00:09:44,006 --> 00:09:45,006
....الفقاعات كـانت

177
00:09:45,500 --> 00:09:47,007
تتصـاعد من داخــل البحــر ....

178
00:09:48,008 --> 00:09:51,008
! نظـرت عليــه , ثم شيء غريب

179
00:09:51,009 --> 00:09:53,009
! ... لكن الشيء الغريب كان في الحقيقة رجـلاً

180
00:09:53,010 --> 00:09:55,500
! ... وبعدها سحبني لداخــل المــاء

181
00:09:56,501 --> 00:09:57,501
يارجـل

182
00:10:00,002 --> 00:10:02,002
! إبردْ مناشفَ أكثرَ

183
00:10:02,003 --> 00:10:03,500
! أفتحـوا جميع النـوافـذ

184
00:10:05,001 --> 00:10:06,000
غثيان تخفيف الضغط  ؟

185
00:10:06,500 --> 00:10:08,001
هل تعني أن الرجـل مريض ؟

186
00:10:08,200 --> 00:10:08,700
نعـم

187
00:10:08,701 --> 00:10:11,001
هو مرض الذي يؤثر على الغوّاصين أحياناً

188
00:10:11,500 --> 00:10:15,002
هو ليس مرض دائــم

189
00:10:15,003 --> 00:10:19,503
...الهبوط في الضغط أثناء الإعتلاء من قاع المحيط إلى السطحِ

190
00:10:19,504 --> 00:10:24,504
يُسبب النتروجين في الجسم هبوط ويخرج ويشكل الفقاعات

191
00:10:25,005 --> 00:10:32,005
تُجهد الفقاعات الأوعية الدموية والنسيج المحيط، يُعرقل مجرى الدم العضلات والمفاصل

192
00:10:32,006 --> 00:10:34,006
نعـم , لغــز

193
00:10:35,007 --> 00:10:42,500
هو لا بد وأنه كان يجبر نفسه للغوص كل يوم بدون السماح لوقت للفقاعات التي ستمتصّ ثانية

194
00:10:43,501 --> 00:10:45,001
لكن لمـاذا ؟

195
00:10:45,002 --> 00:10:46,002
... لا أعلــم

196
00:10:47,003 --> 00:10:48,003
لكنه خطـر علـيه

197
00:10:49,004 --> 00:10:51,000
.... إعتِماداً على الظروفِ، غثيان تخفيف الضغط

198
00:10:52,001 --> 00:10:53,500
يمكن أَن يؤدّي إلى الموت

199
00:11:06,001 --> 00:11:07,501
! اوه , إذاً هو ليس ماسيرا

200
00:11:07,502 --> 00:11:08,800
أنت بالفعـل حي ؟

201
00:11:09,301 --> 00:11:11,001
لمـاذا لا أكـون حـياً ؟

202
00:11:10,500 --> 00:11:11,500
لايهم , لايهم

203
00:11:11,702 --> 00:11:14,002
على أية حـال , هل ماسمعته سابقـاً هو إطلاق نـار ؟

204
00:11:14,003 --> 00:11:15,003
! نعــم , أخي

205
00:11:15,004 --> 00:11:17,504
! شيئاً قد حصل مع اخانا  الكبير

206
00:11:17,000 --> 00:11:18,505
! أسرع ! قلبي يخفــق بشــدة

207
00:11:21,506 --> 00:11:24,006
أخانا الكبير, هل أنت بخـــير  !؟

208
00:11:26,007 --> 00:11:28,507
! أنهـم أتــوا لقـتلنـــــا

209
00:11:28,508 --> 00:11:30,450
ماذا تفعـلون هنــا بحق الجحيـــم !؟

210
00:11:30,451 --> 00:11:32,500
ماذا فعلتم في أخانا الكبير !؟

211
00:11:32,501 --> 00:11:34,001
عـن مـاذا تتحــدثون ؟

212
00:11:34,002 --> 00:11:37,002
نحن نعتني بالعـم , أنصرفـوا

213
00:11:37,003 --> 00:11:38,003
ابــله

214
00:11:38,004 --> 00:11:40,004
هل حقاً تعتقد أنهم سيستمعون إلى ذلك !؟

215
00:11:40,005 --> 00:11:41,500
! أنهم قرود متوحشين أشرار

216
00:11:41,501 --> 00:11:42,501
! متوحشين أشراااااار

217
00:11:41,502 --> 00:11:44,002
ألم تراهـــم !؟

218
00:11:45,500 --> 00:11:47,500
أنتم يارجـال لطفـاء جـداً

219
00:11:46,001 --> 00:11:48,001
! أهرب من خلال النـــــــافذه

220
00:11:47,500 --> 00:11:49,002
أنهـم فعلاً أستمعـوا لــه

221
00:11:49,500 --> 00:11:56,003
Mr.Me  : ترجمــة
CrY Me A RiveR : تدقيق وتوقيت

222
00:11:56,304 --> 00:12:03,304
Mr.Me  : ترجمــة
CrY Me A RiveR : تدقيق وتوقيت

223
00:12:04,504 --> 00:12:07,004
إذاً أنتم يارجـال تعيشون هنــا ايضاً ؟

224
00:12:07,005 --> 00:12:12,005
حسناً , منزل الرجل ايضاً يعتبر قاعدة القرود المتحالفة

225
00:12:12,006 --> 00:12:15,006
,  نحن عـادةً ننـام في سـفُننـا

226
00:12:15,500 --> 00:12:18,007
بسبب أن هذا المنزل صغير جداً  علينا للمكوث فيه

227
00:12:18,500 --> 00:12:21,008
! أنتم يارجـال ضخـام جـداً

228
00:12:21,009 --> 00:12:25,009
حسناً, بالمقـارنة مع الرجـل العملاق انتم تبدون كـ حلقة الأذن

229
00:12:26,010 --> 00:12:28,500
كيـف يستطيع هؤلاء الرجال أن يصبحوا أصدقاء بهذهِ السرعة ؟

230
00:12:28,501 --> 00:12:30,501
لابد ان يكون لديهم الكثير من الأشياء المشتركة

231
00:12:30,502 --> 00:12:36,502
أنا مذهول بخصوص انك ايها الفتى الصغير ركلة هذا الرجل عاليـاً في الهواء

232
00:12:36,503 --> 00:12:37,503
هل تظن ذلك ؟

233
00:12:37,504 --> 00:12:38,504
أنت يمكنك أن تفعـل ذلك ايضاً

234
00:12:38,505 --> 00:12:39,505
هـل تعتقــد ؟

235
00:12:39,506 --> 00:12:41,000
بالطبـع يمكنك ذلك. أنت قـرد بعد كل حـال

236
00:12:42,001 --> 00:12:43,001
! لوفي ! أنهُ قـد أستيقـظ

237
00:12:43,500 --> 00:12:44,500
لقد أستيقـظ ؟

238
00:12:48,001 --> 00:12:50,001
اوه, أنـهُ على حق. أنـهُ فعلاً يحـلق عاليـاً

239
00:12:52,002 --> 00:12:53,502
! ياذو الرأس الماسي

240
00:12:53,503 --> 00:12:55,003
لدينا شيء نسألك عنه

241
00:13:00,004 --> 00:13:01,504
نأسف لماسببناه من مشاكل

242
00:13:02,005 --> 00:13:05,505
أعتقدت انكم تريدون ذهبي مثل بقية الحمقاء

243
00:13:05,506 --> 00:13:06,006
هاا !؟

244
00:13:06,007 --> 00:13:07,007
لديك ذهـــب !؟

245
00:13:07,508 --> 00:13:08,508
توقفي. توقفي الأن

246
00:13:09,009 --> 00:13:11,009
ماذا تريدون أن تسألونني ؟

247
00:13:11,010 --> 00:13:13,500
ياعـم , نحن نريد الذهاب الى جزيرة السماء

248
00:13:14,001 --> 00:13:15,001
! أخبرنا كيف نصل إلى هناك

249
00:13:15,502 --> 00:13:17,002
جزيرة السماء ؟

250
00:13:21,403 --> 00:13:23,500
انتم ياشباب هل تصدقون بوجود جزيرة السماء !؟

251
00:13:25,001 --> 00:13:26,501
! لاتفعـلي! أنهُ مريـــــض

252
00:13:27,002 --> 00:13:29,502
هل تعني أنهُ لا وجود لجزيرة السماء , ايها العم !؟

253
00:13:32,503 --> 00:13:34,003
.... حسناً , الأن

254
00:13:35,300 --> 00:13:38,504
... أعرف شخصاً قـال أنها موجودة , لكن

255
00:13:39,005 --> 00:13:42,005
أنهُ مشهور بأنهُ كــاذب عظيـم

256
00:13:42,506 --> 00:13:45,006
وعائلتة أصبحت أضحوكة منذُ ذلك الوقــت

257
00:13:46,007 --> 00:13:47,500
! ليـــــس أنــــا

258
00:13:48,501 --> 00:13:52,001
أنها قصة قديمة جميع من في نورث بلو سمعهـا

259
00:13:52,002 --> 00:13:54,502
" نور لاند الكــاذب "

260
00:13:56,003 --> 00:13:57,503
!!! قــلت لك أنهُ ليــــس أنــــــا

261
00:13:57,504 --> 00:13:58,504
الأسماء مختلفـة, تعلم ذلك !؟

262
00:13:59,505 --> 00:14:04,005
... اوه صحيح , عندما قلته , تذكرت اسمه الكـامل انهُ مون بلانك نور لاند

263
00:14:04,006 --> 00:14:06,006
هل أنت قريب لـ نور لاند .... ؟

264
00:14:06,007 --> 00:14:07,007
أنت من سلالتــه !؟

265
00:14:07,008 --> 00:14:10,008
وهذا المكان هو مسرح تلك القصة ؟

266
00:14:11,009 --> 00:14:14,500
هو جد جد جدي ....  أو شيء كهــذا

267
00:14:14,501 --> 00:14:16,501
هو سلف بعيد جداً

268
00:14:16,502 --> 00:14:18,002
قصته سببت لي الكثير من المشـاكل

269
00:14:18,503 --> 00:14:22,003
لايوجد أي بعوضة تستطيع أن تجد قطرة من دمـه في داخلي

270
00:14:23,500 --> 00:14:27,500
في ذلك الوقت, عائلة مون بلانك نفيت من الدولة واجبرت على العيش في العار

271
00:14:27,501 --> 00:14:30,001
سوء المعاملة التي نتلقاها من الناس مازالت مستمرة إلى اليوم

272
00:14:31,462 --> 00:14:35,502
لكن, لا أحد في عائلتنا كــرههُ

273
00:14:35,503 --> 00:14:36,503
لماذا ؟

274
00:14:36,504 --> 00:14:40,504
لأن نور لاند كان شيئاً نادراً -- رجـل صــادق

275
00:14:41,005 --> 00:14:43,005
... لكن, كتاب الصور

276
00:14:43,500 --> 00:14:47,006
: في كتاب الصور, كلمات نور لاند الاخيرة هي

277
00:14:47,007 --> 00:14:51,500
" وجدتهـا ! جبـل الذهب لابـد أنهُ غرق في المحيــط "

278
00:14:51,501 --> 00:14:54,501
هم صـوروه كـ الأحمـــق في الصورة

279
00:14:55,502 --> 00:15:00,002
لكنه مات نـادماً , بدموع ساقطة على وجهه

280
00:15:00,003 --> 00:15:06,003
الجزيرة التي رسى عليها كانت جايا بالفعل , ذات الجزيرة التي اكتشف فيها نور لاند مدينة الذهب

281
00:15:06,004 --> 00:15:09,004
انا لا استطيع تقبل فكرة انها كانت كلهـا أوهـام

282
00:15:10,500 --> 00:15:14,500
صرح نور لاند ان التغيرات في قشرة الأرض لابد انها ارسلت المدينة الى قاع المحيط

283
00:15:14,501 --> 00:15:19,001
لكن للبقيـة , كان كاذباً وقح يحـاول أن يبرهن نفسـة

284
00:15:20,002 --> 00:15:24,500
نور لاند أعدم أمام حشد كبير من المشاهدين , يضحكون ويصرخون

285
00:15:24,501 --> 00:15:27,001
فقط الأسم " كـاذب " أصبح مذكوراً

286
00:15:27,002 --> 00:15:33,002
فهمت ! إذاً أنت تبحث في قاع المحيط عن مدينة الذهب لكي تبرىء اسم عائلة مون بلانك

287
00:15:33,003 --> 00:15:34,503
! لاتقول لي هذهِ التفـاهه

288
00:15:35,504 --> 00:15:36,504
! يووووسوب

289
00:15:36,505 --> 00:15:38,005
أوه اللعنـة

290
00:15:39,006 --> 00:15:41,506
...سواءً كان سلفي البعيد صادقاً ام لا

291
00:15:42,007 --> 00:15:45,007
! سواءً كان مستكشف عظيم أم لا...  أنا لا يهمني

292
00:15:45,500 --> 00:15:48,008
..... هل تعلم ماذا يعني لطفــل

293
00:15:48,009 --> 00:15:52,500
أن يكون مضحكة ً للجميـع فقط بسبب انهُ قريب لغبي في قبرة !؟

294
00:15:53,001 --> 00:15:54,500
! أنـا كـبرتُ مع هــذا

295
00:15:58,001 --> 00:15:59,000
..... لكـن

296
00:15:59,001 --> 00:16:01,501
صحيح , هذا كان قبل 400 سنة

297
00:16:01,502 --> 00:16:07,002
عدد غير معدود من أعضاء عائلتي قد أتو لهذا المحيط محاولين  أستعادة شرف عائلتنا

298
00:16:07,003 --> 00:16:09,500
و فقدناهم جميعــاً

299
00:16:10,501 --> 00:16:13,501
أصبـحت خجلاً من عائلتي

300
00:16:13,502 --> 00:16:16,502
لذا هربت من المنزل وأصبحتُ قرصـاناً

301
00:16:17,003 --> 00:16:19,003
إذاً أنت قرصـان, ياعــم ؟

302
00:16:19,004 --> 00:16:21,500
أنهُ ليس كما كنت أحب أن أكــون

303
00:16:21,501 --> 00:16:24,501
أنا فقط أردت التحرر من لعنـة نور لاند

304
00:16:25,002 --> 00:16:29,002
قريباً, سأعزز قـرصنتي بـ طاقــم

305
00:16:29,443 --> 00:16:34,003
بعـد أن دخلت القراند لاين , حياتي أصبحت مليئة بالمغامرات

306
00:16:34,500 --> 00:16:40,500
لكن قبل 10 سنوات , سفينتي رست على هذهِ الجزيرة بدت مثل الصدفة

307
00:16:42,001 --> 00:16:48,800
يالسخرية الرجل الذي كره نورلاند وعائلتة مون بلانك هو الذي انتهى به الحال هنا

308
00:16:49,001 --> 00:16:54,001
: كما وقفت على اعلى هذه الجزيرة التي تفتقر الى مدينة الذهب , كما في كتاب القصة, أنا فكرت

309
00:16:54,002 --> 00:16:56,500
" هذا المصـير "

310
00:16:56,901 --> 00:16:59,001
لم يبقى اي مكان للهرب إلية

311
00:16:59,502 --> 00:17:03,002
لننهي هذا , نور لاند

312
00:17:03,500 --> 00:17:04,500
! لابد انك تمـزح

313
00:17:04,701 --> 00:17:08,001
ايها القائد , نحن لانريد ان نتعامل مع مشاكلك العائلية

314
00:17:08,302 --> 00:17:11,502
إذا كان لابد ان تجد مدينة الذهب, أفعلهـا بنفسـك

315
00:17:12,003 --> 00:17:13,503
في هذا المكـان نفترق إذاً

316
00:17:14,004 --> 00:17:15,504
الوداع, ايها القــائد

317
00:17:19,505 --> 00:17:22,005
إذا كانت موجودة , هذا جيد

318
00:17:22,006 --> 00:17:24,006
لكن إذا كانت غير موجودة هذا جيد أيضاً

319
00:17:24,207 --> 00:17:27,507
هذا ليس عن أثبات برائتـه

320
00:17:28,508 --> 00:17:34,008
هذهِ معركة مع الشخص الذي حطم حياتي

321
00:17:35,009 --> 00:17:40,009
أنا فقط أريد أن أسوي  المسائل معه قبل أن أموت

322
00:17:44,300 --> 00:17:46,000
أ-أنت رجـل حقيقـي

323
00:17:47,001 --> 00:17:49,001
إذاً, ماذا عن هؤلاء الأثنان ؟

324
00:17:49,002 --> 00:17:51,500
لماذا القردة هنــا ؟

325
00:17:51,501 --> 00:17:54,501
.... لابد انها قصة عظيمة أخرى لـرجــال

326
00:17:54,702 --> 00:17:58,502
! يكافحون ضد عمق المحيط , أعرفها من خلال القبضات ....

327
00:17:58,703 --> 00:18:00,503
انهم من المعجبين بالكتــاب

328
00:18:00,504 --> 00:18:01,500
معجبين !؟

329
00:18:02,005 --> 00:18:04,500
..... انها علاقة بسيطة جداً لديكم

330
00:18:04,501 --> 00:18:06,501
انها منذ 5 او 6 سنوات مضت

331
00:18:06,502 --> 00:18:09,500
انهم اتوا الى هنا واقتحموا الجزيرة بعد سماع إشاعات عني

332
00:18:09,501 --> 00:18:14,001
"! قـالوا ," نحن نعتقد ان ذهب نورلاند موجود

333
00:18:15,500 --> 00:18:16,500
! شـوجـو

334
00:18:17,501 --> 00:18:20,301
!! من الأفضل لك أن تستعد للموت لرفسـك لي مثل ذلك

335
00:18:19,500 --> 00:18:21,500
! توقف عن الأتهـامات الطـائشـة , ماسيراا

336
00:18:22,001 --> 00:18:24,001
أنت لاتريد أن تراني غاضباً

337
00:18:25,502 --> 00:18:27,500
المحيط في هذهِ الأنحـاء عميـق

338
00:18:27,501 --> 00:18:32,501
هذا الشعور الفريد الذي يزورني يصبح أسواء في الاسفـل في ظلام وبرودة البحر

339
00:18:33,302 --> 00:18:38,702
يوم بعد يوم , أنا استطعت أن أغوص وأبحث , بمفردي

340
00:18:39,003 --> 00:18:42,003
وهم ببساطة أقتحموا حياتي

341
00:18:42,004 --> 00:18:46,004
معلنين أنفسهم كـ أتباعي , وأبتدأو في البحث في الأرجاء

342
00:18:46,505 --> 00:18:49,005
..... مراقبة مثل هذهِ القلوب البسيطة الغبية

343
00:18:49,506 --> 00:18:52,506
بصراحة , هم أنقذوا حيــاتي

344
00:18:53,507 --> 00:18:54,507
أنتم تعلمون ماذا أعني ؟

345
00:18:54,508 --> 00:18:56,508
أنا أفهم. إذاً هكذا الوضع

346
00:18:57,009 --> 00:19:01,009
يعني الكثير لشخص ان يكون لدية اصدقاء حقيقيين كهؤلاء

347
00:19:01,210 --> 00:19:04,010
حسناً , يكفي عن القردة

348
00:19:04,011 --> 00:19:05,011
! إذاً لاتسأل عنــهم

349
00:19:05,012 --> 00:19:07,002
! أنت الذي ذكرتهم

350
00:19:08,003 --> 00:19:09,003
! كما قلت

351
00:19:09,504 --> 00:19:11,500
! نحن نريد أن نذهب إلى جزيرة السماء , ياعم

352
00:19:14,001 --> 00:19:16,001
أنت شخص غير صبور أبداً

353
00:19:16,002 --> 00:19:18,002
ألم تسمعني من قبــل ؟

354
00:19:18,003 --> 00:19:21,003
الشهادة الوحيدة عن جزيرة السماء هي من نورلاند الكاذب

355
00:19:21,304 --> 00:19:24,500
إذا تورطت معه, ستصبح أضحوكة مثلما كــان

356
00:19:24,801 --> 00:19:27,501
هاه ؟ إذاً هو ذهب إلى جزيرة السماء ايضاً ؟

357
00:19:27,802 --> 00:19:30,502
... للأسف هو لم يكتب أبداً عن الذهاب إلى هناك

358
00:19:30,503 --> 00:19:32,003
لوق" سجــل سفينة ؟ "

359
00:19:32,004 --> 00:19:34,004
هل هذا لـ نورلاند ؟

360
00:19:34,005 --> 00:19:35,005
نعـم

361
00:19:36,006 --> 00:19:37,006
أقرأي هذا الجزء

362
00:19:38,007 --> 00:19:41,507
...وااو. كتاب السجل كتب منذُ 400 سنـة مضت

363
00:19:42,008 --> 00:19:46,508
" سنة البحر 1120, 21 يونيو , جو صافي "

364
00:19:46,509 --> 00:19:49,009
" نحن غـادرنا مدينة فيــلا المبهجة "

365
00:19:49,010 --> 00:19:54,510
" تبعنا اللوق بوس, تركنا الميناء اتهجنا شمال شرق "

366
00:19:54,511 --> 00:19:58,511
" حصلنا على مصنوعة يدوية مثيرة للفضول من تجار عابر هذا العصر "

367
00:19:58,712 --> 00:20:02,512
" يدعى(مرددّ) -واحدة صغيرة شبية بالسفينة و تبدو كالزلاجة "

368
00:20:03,513 --> 00:20:08,013
" تأخذ طاقتها من هوائها الخاص, حتى إذا لم يكن هنالك هواء في البحر "

369
00:20:08,014 --> 00:20:10,504
" أنا لم أستطع التحكم بها جيداً,انها تتطلب كمية غير محدودة من المهارة "

370
00:20:10,505 --> 00:20:14,505
" أصبحت النشاط الترفيهي المفضل للطـاقم "

371
00:20:14,506 --> 00:20:16,506
! مستحيل! أنا أريد واحدة من هذهِ

372
00:20:16,007 --> 00:20:17,507
لاتهتمي! فقط تابعي القراءة

373
00:20:18,508 --> 00:20:21,508
" أخبرتُ أن المكان الوحيد الذي لدية هذا النوع من المحركات هو جزيرة السماء "

374
00:20:21,509 --> 00:20:25,009
" على مايبدو هنالك الكثير من الأشياء الغامضة هناك في الاعلى "

375
00:20:25,010 --> 00:20:30,500
" بالحديث عن جزيرة السماء, أحد زملائي المستكشفين أراني سمكة سماء على قيد الحياة "

376
00:20:31,001 --> 00:20:33,501
" أنا لا استطيع ان اخبركم كم تفاجأت لرؤية مثل هذهِ السمكة "

377
00:20:33,502 --> 00:20:34,502
سمكة سماء ؟

378
00:20:34,503 --> 00:20:41,503
" انهُ مكان سفينتنا لم تكتشفة لكن كـبحار انا اريد في احد الايام ان ازور هذا البحر في السماء "

379
00:20:41,504 --> 00:20:44,004
" مون بلانك نورلاند "

380
00:20:44,005 --> 00:20:45,500
! بحر في السماء

381
00:20:45,501 --> 00:20:47,501
! كما قــالت روبن

382
00:20:47,502 --> 00:20:51,002
! هو تكلم عنها كأن الجميع في ذلك الوقت يعرف عن جزيرة السماء

383
00:20:52,003 --> 00:20:53,003
! إذاً هي حقيقة ً موجـودة

384
00:20:56,504 --> 00:20:59,450
اوه, أخي الكبير, كيف تشعــر ؟

385
00:20:59,851 --> 00:21:00,351
! لا يمكن أن أكون أفضـل

386
00:21:00,652 --> 00:21:02,052
هذا مطمئن

387
00:21:02,553 --> 00:21:05,053
..... أخي الكبير.... هذا الشخص كـان

388
00:21:04,054 --> 00:21:06,054
أستمعوا إلى أنتمـا الأثنـــان

389
00:21:06,055 --> 00:21:07,055
هل يعجبـونكم ؟

390
00:21:07,500 --> 00:21:09,500
مالذي يجعلك تسأل ؟

391
00:21:09,501 --> 00:21:13,501
يبدوا انهم يريدون الذهاب إلى جزيرة السماء بحق

392
00:21:13,502 --> 00:21:15,502
جزيرة السماء ؟

393
00:21:15,503 --> 00:21:18,003
حسناً , إذا كانوا ذاهبون , هنالك طريقة واحدة للوصول

394
00:21:18,504 --> 00:21:21,504
! سوف تكون وفاة فورية لهم إذا جربوها لوحـدهم , أحي الكبير

395
00:21:22,005 --> 00:21:24,005
لهذا أنا أســألكم

396
00:21:24,006 --> 00:21:28,006
ماذا تقـولون إذا سـاعدنـاهم ؟

397
00:21:50,307 --> 00:22:07,607
Mr.Me : ترجمـة
CrY Me A RiveR : توقيت وتدقيـق
تقبلوا أرق الأمنيات

