1
00:00:13,346 --> 00:00:14,264
{\shad1}{\bord2}{\fs20}{\1c&H006bcedc&}{\i1}
الرغبة المتوارثة
{\u0}

2
00:00:15,181 --> 00:00:16,891
{\fs20}{\1c&H006bcedc&}{\i1}
مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس{\u0}

3
00:00:17,934 --> 00:00:19,853
{\fs20}{\1c&H006bcedc&}{\i1}
هذه الأشياء لن تتوقف
{\u0}

4
00:00:20,645 --> 00:00:23,314
{\fs20}{\1c&H006bcedc&}{\i1}
ما دام الناس يلاحقون
معنى الحرية
{\u0}

5
00:00:23,898 --> 00:00:25,984
{\fs20}{\1c&H006bcedc&}{\i1}
! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً
{\u0}

6
00:00:34,972 --> 00:00:37,924
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل

7
00:00:38,138 --> 00:00:41,200
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}ولن تهمني سخرية الآخرين مني

8
00:00:41,537 --> 00:00:43,951
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}فانفعالك الحماسي المتدفق

9
00:00:44,162 --> 00:00:46,590
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}يـجـعـلـك مـتـألــقــاً

10
00:00:46,906 --> 00:00:52,545
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة

11
00:00:53,000 --> 00:00:56,331
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال

12
00:00:56,500 --> 00:00:59,247
{\fs30}{\1c&H0099f0a2&}{\3c&H00008000&}إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً

13
00:00:59,839 --> 00:01:02,935
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&} ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره

14
00:01:03,152 --> 00:01:06,076
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}...سأطارده وألحق به مرة أخرى

15
00:01:06,250 --> 00:01:09,332
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي

16
00:01:09,688 --> 00:01:12,798
{\fs30}{\1c&H0099f0a2&}{\3c&H00008000&}!الإيمان ببلاد العجائب

17
00:01:18,419 --> 00:01:21,479
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره

18
00:01:21,831 --> 00:01:24,584
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}...سأطارده وألحق به مرةً أخرى

19
00:01:24,585 --> 00:01:28,139
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}...وسأتبع تلك

20
00:01:28,242 --> 00:01:29,686
{\an8}{\fs25}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}الأحاسيس الدافئة

21
00:01:30,844 --> 00:01:33,462
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق

22
00:01:33,765 --> 00:01:36,887
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}أو العيش في حياة يومية

23
00:01:37,290 --> 00:01:40,305
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}سأركض باتجاه الفردوس

24
00:01:40,665 --> 00:01:43,245
{\fs30}{\1c&H0099f0a2&}{\3c&H00008000&}!الإيمان ببلاد العجائب

25
00:01:57,410 --> 00:01:58,740
!سأوصلكم هناك

26
00:01:58,740 --> 00:01:59,990
!سأوصلكم هناك

27
00:02:03,790 --> 00:02:05,080
لذا لاتموتوا عليّ

28
00:02:05,400 --> 00:02:06,080
!نامي

29
00:02:06,080 --> 00:02:07,080
!سانجي

30
00:02:09,750 --> 00:02:10,010
!الجزيرة اللتي تعيش في الثلوج
!لحظة تسلق الجبال الأسطوانية

31
00:02:10,010 --> 00:02:15,970
!الجزيرة اللتي تعيش في الثلوج
!لحظة تسلق الجبال الأسطوانية

32
00:02:24,640 --> 00:02:24,980
!آه! أنظر إلى الأمام

33
00:02:24,980 --> 00:02:26,310
!آه! أنظر إلى الأمام

34
00:02:26,310 --> 00:02:27,560
!إنهم هناك , سيد وابول

35
00:02:33,570 --> 00:02:36,780
!أنتظر , ياصبي

36
00:02:38,530 --> 00:02:38,820
ماذا؟ من أنتم يارجال؟

37
00:02:38,820 --> 00:02:39,070
ماذا؟ من أنتم يارجال؟

38
00:02:39,070 --> 00:02:39,830
ماذا؟ من أنتم يارجال؟

39
00:02:39,830 --> 00:02:40,240
ماذا؟ من أنتم يارجال؟

40
00:02:40,580 --> 00:02:40,830
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

41
00:02:40,830 --> 00:02:41,370
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

42
00:02:41,370 --> 00:02:41,870
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

43
00:02:41,870 --> 00:02:42,620
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

44
00:02:42,620 --> 00:02:42,870
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

45
00:02:42,870 --> 00:02:43,120
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

46
00:02:43,120 --> 00:02:43,370
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

47
00:02:43,370 --> 00:02:43,750
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

48
00:02:43,750 --> 00:02:44,000
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

49
00:02:44,000 --> 00:02:44,500
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

50
00:02:44,620 --> 00:02:47,040
!سأمضغك جيداً هذه المرّة

51
00:02:47,540 --> 00:02:48,340
تحرك

52
00:02:48,840 --> 00:02:50,170
هل أنت أحمق؟

53
00:02:50,420 --> 00:02:52,210
لماذا يجب علي أن أتحرك!؟

54
00:02:54,970 --> 00:02:59,220
,هذه المرأة اللتي تحملها على ظهرك
وهذا الشاب يبدوان ميتان

55
00:03:07,100 --> 00:03:08,020
!أنتظر

56
00:03:08,020 --> 00:03:09,440
!آه , بالطبع

57
00:03:10,020 --> 00:03:10,610
!شيس

58
00:03:10,610 --> 00:03:11,110
!خطر ببالي قانون جديد

59
00:03:11,110 --> 00:03:11,610
!خطر ببالي قانون جديد

60
00:03:11,610 --> 00:03:12,110
!خطر ببالي قانون جديد

61
00:03:12,110 --> 00:03:12,610
!خطر ببالي قانون جديد

62
00:03:12,610 --> 00:03:12,860
!خطر ببالي قانون جديد

63
00:03:12,860 --> 00:03:13,110
أكتبه الآن

64
00:03:13,110 --> 00:03:13,360
أكتبه الآن

65
00:03:13,360 --> 00:03:13,610
أكتبه الآن

66
00:03:13,610 --> 00:03:13,860
أكتبه الآن

67
00:03:13,860 --> 00:03:14,110
!نعم

68
00:03:14,110 --> 00:03:14,360
!نعم

69
00:03:14,360 --> 00:03:14,610
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

70
00:03:14,610 --> 00:03:14,860
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

71
00:03:14,860 --> 00:03:15,110
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

72
00:03:15,110 --> 00:03:15,450
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

73
00:03:15,450 --> 00:03:15,700
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

74
00:03:15,700 --> 00:03:16,490
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

75
00:03:16,490 --> 00:03:16,740
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

76
00:03:16,740 --> 00:03:16,990
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

77
00:03:16,990 --> 00:03:17,110
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

78
00:03:20,410 --> 00:03:20,450
في نفس اللحظة بالذات...

79
00:03:21,120 --> 00:03:22,240
في نفس اللحظة بالذات...

80
00:03:22,240 --> 00:03:22,490
في نفس اللحظة بالذات...

81
00:03:23,410 --> 00:03:23,740
!أنتما الأثنان

82
00:03:23,740 --> 00:03:23,990
!أنتما الأثنان

83
00:03:23,990 --> 00:03:24,200
!أنتما الأثنان

84
00:03:24,330 --> 00:03:26,000
سأبدأ بتطبيق القانون على أكثر شخص تجاهلني

85
00:03:26,000 --> 00:03:28,750
!أقتلوا المريضة والشابّ المجروح أولاً

86
00:03:29,420 --> 00:03:30,500
ماذا قلت!؟

87
00:03:32,380 --> 00:03:32,670
!أترك المرأة اللتي على ظهره لي

88
00:03:32,670 --> 00:03:34,010
!أترك المرأة اللتي على ظهره لي

89
00:03:34,010 --> 00:03:35,670
!إذاً أترك لي الشابّ الفاقد الوعي

90
00:03:37,220 --> 00:03:38,090
!كُل هذه

91
00:03:44,390 --> 00:03:44,890
!أسمعني ,لوفي

92
00:03:44,890 --> 00:03:45,140
!أسمعني ,لوفي

93
00:03:45,930 --> 00:03:47,600
مهما حدث , لايمكنك مهاجمتهم

94
00:03:48,020 --> 00:03:51,520
إذا بدأت بالهجوم وأخذ الضربات

95
00:03:51,520 --> 00:03:55,490
!سيصيب ذلك الآلام لنامي-سان

96
00:03:59,530 --> 00:03:59,860
!!سحقاً

97
00:03:59,860 --> 00:04:00,120
!!سحقاً

98
00:04:00,120 --> 00:04:00,950
!!سحقاً

99
00:04:01,530 --> 00:04:03,540
!أنا لن أنسى هذا

100
00:04:03,950 --> 00:04:04,200
!وأيضاً لا تلحقوني

101
00:04:04,200 --> 00:04:04,490
!وأيضاً لا تلحقوني

102
00:04:04,490 --> 00:04:04,870
!وأيضاً لا تلحقوني

103
00:04:04,870 --> 00:04:05,120
!وأيضاً لا تلحقوني

104
00:04:05,120 --> 00:04:05,200
!وأيضاً لا تلحقوني

105
00:04:07,710 --> 00:04:07,960
ياله من جبان

106
00:04:07,960 --> 00:04:08,500
ياله من جبان

107
00:04:08,500 --> 00:04:08,850
ياله من جبان

108
00:04:08,870 --> 00:04:09,830
هروب عقيم

109
00:04:16,800 --> 00:04:18,100
..سنريهم الآن

110
00:04:18,760 --> 00:04:21,050
كيف يكون هجومنا على الثلوج..

111
00:04:29,690 --> 00:04:30,520
ماذا؟

112
00:04:31,690 --> 00:04:32,730
...لايوجد أحد هناك

113
00:04:33,020 --> 00:04:33,270
لماذا ؟..

114
00:04:33,270 --> 00:04:33,610
لماذا ؟..

115
00:04:33,610 --> 00:04:33,900
لماذا ؟..

116
00:04:34,270 --> 00:04:34,820
هل أستسلموا؟

117
00:04:34,820 --> 00:04:35,110
هل أستسلموا؟

118
00:04:35,110 --> 00:04:35,570
هل أستسلموا؟

119
00:04:35,570 --> 00:04:35,610
هل أستسلموا؟

120
00:04:40,360 --> 00:04:42,280
..أختصاصنا في بلادنا الثلجية

121
00:04:42,280 --> 00:04:43,530
!الأختفاء الأبيض..

122
00:04:43,530 --> 00:04:44,780
!يوكي قيشكو

123
00:04:45,160 --> 00:04:48,330
!مادمت ضعيفاً هكذا ,ستموت فوراً

124
00:04:48,330 --> 00:04:48,370
!مادمت ضعيفاً هكذا ,ستموت فوراً

125
00:04:51,500 --> 00:04:55,090
توقفوا

126
00:05:01,510 --> 00:05:02,140
الدببة القطبية؟

127
00:05:02,140 --> 00:05:02,390
الدببة القطبية؟

128
00:05:02,390 --> 00:05:02,550
الدببة القطبية؟

129
00:05:06,390 --> 00:05:06,720
الاباهن؟

130
00:05:06,720 --> 00:05:06,970
الاباهن؟

131
00:05:06,970 --> 00:05:07,220
الاباهن؟

132
00:05:07,220 --> 00:05:07,560
الاباهن؟

133
00:05:10,890 --> 00:05:12,640
هل يحاولون حمايتهم؟

134
00:05:12,640 --> 00:05:13,770
إنها فقط صدفة

135
00:05:13,770 --> 00:05:17,230
الاباهن لاتشفق على البشر أبداً

136
00:05:26,280 --> 00:05:26,620
هذا أنت

137
00:05:26,620 --> 00:05:26,870
هذا أنت

138
00:05:26,870 --> 00:05:27,290
هذا أنت

139
00:06:36,940 --> 00:06:37,190
شكراً لك

140
00:06:37,190 --> 00:06:37,520
شكراً لك

141
00:06:37,520 --> 00:06:38,020
شكراً لك

142
00:06:38,021 --> 00:06:38,440
!إنها خدمة كبيره

143
00:06:38,440 --> 00:06:38,980
!إنها خدمة كبيره

144
00:06:42,530 --> 00:06:44,030
!لاتدعوهم يهربون

145
00:06:44,030 --> 00:06:44,860
!نعم ,سيدي

146
00:06:56,750 --> 00:06:57,000
ماذا يعني هذا !؟

147
00:06:57,000 --> 00:06:57,250
ماذا يعني هذا !؟

148
00:06:57,250 --> 00:06:57,500
ماذا يعني هذا !؟

149
00:06:57,500 --> 00:06:57,750
ماذا يعني هذا !؟

150
00:06:57,750 --> 00:06:58,000
ماذا يعني هذا !؟

151
00:06:58,000 --> 00:06:58,250
ماذا يعني هذا !؟

152
00:06:58,250 --> 00:06:58,500
ماذا يعني هذا !؟

153
00:06:58,500 --> 00:06:58,750
ماذا يعني هذا !؟

154
00:06:58,750 --> 00:06:59,000
ماذا يعني هذا !؟

155
00:06:59,000 --> 00:06:59,340
ماذا يعني هذا !؟

156
00:06:59,340 --> 00:06:59,630
ماذا يعني هذا !؟

157
00:07:24,110 --> 00:07:25,650
...الطبيب

158
00:07:29,320 --> 00:07:30,160
..الطبيب

159
00:07:30,160 --> 00:07:30,410
..الطبيب

160
00:07:30,410 --> 00:07:30,530
..الطبيب

161
00:07:33,910 --> 00:07:35,410
...الطبيب

162
00:07:43,630 --> 00:07:44,590
..إذاً هذه هي

163
00:07:46,840 --> 00:07:48,800
حتى إني لا أستطيع رؤية قمّتها..

164
00:07:53,850 --> 00:07:55,060
..على القمّة

165
00:07:56,350 --> 00:07:57,600
يوجد الطبيب..

166
00:08:00,310 --> 00:08:00,560
..تماسكوا ,مدة أطول

167
00:08:00,560 --> 00:08:00,860
..تماسكوا ,مدة أطول

168
00:08:00,860 --> 00:08:01,110
..تماسكوا ,مدة أطول

169
00:08:01,110 --> 00:08:01,360
..تماسكوا ,مدة أطول

170
00:08:01,360 --> 00:08:01,610
..تماسكوا ,مدة أطول

171
00:08:01,610 --> 00:08:01,730
..تماسكوا ,مدة أطول

172
00:08:02,230 --> 00:08:02,570
نامي , سانجي

173
00:08:02,570 --> 00:08:02,820
نامي , سانجي

174
00:08:02,820 --> 00:08:03,860
نامي , سانجي

175
00:09:11,902 --> 00:09:12,910
..الأنهيار

176
00:09:15,500 --> 00:09:17,970
..لقد جرفنا بداخله

177
00:09:19,220 --> 00:09:20,060
!يوسوب-سان

178
00:09:20,680 --> 00:09:22,100
!!يوسوب-سان

179
00:09:25,190 --> 00:09:26,000
!يوسوب-سان

180
00:09:26,000 --> 00:09:26,860
!تماسك

181
00:09:27,400 --> 00:09:28,780
!أنهض

182
00:09:30,700 --> 00:09:31,700
مازال حياً

183
00:09:32,530 --> 00:09:34,620
!يوسوب-سان , أنتظر سأخرجك

184
00:09:39,160 --> 00:09:41,210
!يوسب-سان , تماسك

185
00:09:41,330 --> 00:09:41,710
!يوسب-سان

186
00:09:41,710 --> 00:09:42,750
!يوسب-سان

187
00:09:42,750 --> 00:09:45,290
ماذا فيفي؟ لاتزعجيني الآن

188
00:09:45,290 --> 00:09:47,340
لقد كان أجمل حلم رأيته في حياتي

189
00:09:47,340 --> 00:09:49,210
...حقاً , عالم لم أره أبداً من قبل

190
00:09:49,210 --> 00:09:51,880
..لقد كانت أرضاً مليئة بالأزهار الجميلة  .. والأنهار الرائعه

191
00:09:52,130 --> 00:09:52,420
!!لاتدخل الجنّة الآن

192
00:09:52,420 --> 00:09:53,840
!!لاتدخل الجنّة الآن

193
00:09:53,840 --> 00:09:55,390
!!أنهض أنهض , لاتمت

194
00:09:55,390 --> 00:09:55,680
!!أنهض أنهض , لاتمت

195
00:09:55,680 --> 00:09:55,930
!!أنهض أنهض , لاتمت

196
00:09:59,100 --> 00:09:59,350
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

197
00:09:59,350 --> 00:10:00,100
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

198
00:10:00,100 --> 00:10:00,520
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

199
00:10:00,520 --> 00:10:00,770
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

200
00:10:00,770 --> 00:10:01,600
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

201
00:10:01,600 --> 00:10:02,270
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

202
00:10:02,270 --> 00:10:02,850
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

203
00:10:02,850 --> 00:10:03,100
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

204
00:10:03,100 --> 00:10:04,100
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

205
00:10:04,100 --> 00:10:05,980
!كلا ,أرجوك أنهض

206
00:10:05,980 --> 00:10:06,480
!يوسوب-سان لاتمت

207
00:10:06,480 --> 00:10:06,860
!يوسوب-سان لاتمت

208
00:10:06,860 --> 00:10:07,610
!يوسوب-سان لاتمت

209
00:10:07,940 --> 00:10:09,980
!!يوســـوب-ســـــان

210
00:10:10,320 --> 00:10:10,780
!يوسوب-سان

211
00:10:10,860 --> 00:10:11,190
!يوسوب-سان

212
00:10:11,320 --> 00:10:11,700
!يوسوب-سان

213
00:10:11,780 --> 00:10:12,200
!يوسوب-سان

214
00:10:12,360 --> 00:10:12,610
!يوسوب-سان

215
00:10:12,700 --> 00:10:13,780
!يوســوب-ســـان

216
00:10:14,990 --> 00:10:17,620
! آه~! لقد أنقذتني فيفي

217
00:10:17,620 --> 00:10:19,950
!إذا ,هذا مايعنونه بالرجوع إلى الحياة بعد الموت

218
00:10:19,950 --> 00:10:21,960
...شيء عظيم ,أني على قيد الحياة ,لكن

219
00:10:22,660 --> 00:10:23,160
!هل أنا منتفخ ,أم إنه فقط وجهي

220
00:10:23,160 --> 00:10:23,460
!هل أنا منتفخ ,أم إنه فقط وجهي

221
00:10:23,460 --> 00:10:24,330
!هل أنا منتفخ ,أم إنه فقط وجهي

222
00:10:24,330 --> 00:10:24,960
!هل أنا منتفخ ,أم إنه فقط وجهي

223
00:10:24,960 --> 00:10:25,330
!إ-إنه بسبب البرد , البرد

224
00:10:25,330 --> 00:10:25,580
!إ-إنه بسبب البرد , البرد

225
00:10:25,580 --> 00:10:25,830
!إ-إنه بسبب البرد , البرد

226
00:10:25,830 --> 00:10:26,170
!إ-إنه بسبب البرد , البرد

227
00:10:26,170 --> 00:10:27,290
كما تعلم , هذه البلاد الثلجية خطرة  _هل ثقل وزني ,أم فقط إنه ثقل رأسي؟_

228
00:10:27,290 --> 00:10:27,840
كما تعلم , هذه البلاد الثلجية خطرة  _هل ثقل وزني ,أم فقط إنه ثقل رأسي؟_

229
00:10:27,840 --> 00:10:28,460
كما تعلم , هذه البلاد الثلجية خطرة  _هل ثقل وزني ,أم فقط إنه ثقل رأسي؟_

230
00:10:28,460 --> 00:10:28,960
كما تعلم , هذه البلاد الثلجية خطرة  _هل ثقل وزني ,أم فقط إنه ثقل رأسي؟_

231
00:10:28,960 --> 00:10:29,500
كما تعلم , هذه البلاد الثلجية خطرة  _هل ثقل وزني ,أم فقط إنه ثقل رأسي؟_

232
00:10:29,500 --> 00:10:30,710
هل ثقل وزني ,أم فقط إنه ثقل رأسي؟

233
00:10:30,710 --> 00:10:31,720
إضافة إلى ذلك يجب علينا أن نسرع

234
00:10:31,720 --> 00:10:32,300
إضافة إلى ذلك يجب علينا أن نسرع

235
00:10:32,300 --> 00:10:33,840
!ونخبر الطبيبة بالتوجه إلى الجبل

236
00:10:33,840 --> 00:10:34,840
من المحتمل أني أتخيل فقط

237
00:10:40,350 --> 00:10:41,060
ماهذا !؟

238
00:10:41,060 --> 00:10:41,390
ماهذا !؟

239
00:10:41,390 --> 00:10:41,680
ماهذا !؟

240
00:10:42,640 --> 00:10:44,100
رائع , رائع

241
00:10:44,100 --> 00:10:45,650
رأيت حقلاً جميلاًَ من الزهور

242
00:10:45,650 --> 00:10:45,690
رأيت حقلاً جميلاًَ من الزهور

243
00:10:49,020 --> 00:10:52,530
,الجو بارد جداً لوحده هنا
!وتسقط عليّ تلك الثلوج اللعينه

244
00:10:52,530 --> 00:10:55,240
لكنّي أعتقد أنها تشبه السباحة
في المياه الجليدية عند الشاطئ

245
00:10:55,610 --> 00:10:56,410
!زورو

246
00:10:57,110 --> 00:10:58,030
!أوه , فيفي

247
00:11:08,840 --> 00:11:10,340
!أوه , إنه يوسوب

248
00:11:10,710 --> 00:11:12,510
ماذا تفعلون هنا ياشباب؟

249
00:11:12,510 --> 00:11:14,420
!هذا مايجب أن نسألك إياه

250
00:11:17,510 --> 00:11:19,390
!حيوانات غبية

251
00:11:20,430 --> 00:11:24,020
!أرانب دنيئة تحاول الوقوف في وجه الملك

252
00:11:25,270 --> 00:11:30,070
عليّ الأعتراف ,لم أظنّ إنّي سأحتاج أستخدام
!كل قوتي ضد مجموعة من الأرانب

253
00:11:30,070 --> 00:11:31,750
!حتى الآرانب لم توقفنا عن اللحاق به

254
00:11:31,751 --> 00:11:34,250
أنها الحيوانات الأشرس في  المملكة الأسطوانية

255
00:11:36,360 --> 00:11:37,410
...فقط أنتظر

256
00:11:38,660 --> 00:11:40,620
!!يا قبعة القشة

257
00:11:42,160 --> 00:11:46,040
Alsayed : ترجمة

258
00:11:49,210 --> 00:11:53,510
Alsayed : ترجمة

259
00:12:04,020 --> 00:12:05,850
!..الطبيب

260
00:12:10,400 --> 00:12:13,730
!...الطبــيـب

261
00:12:30,290 --> 00:12:32,790
!..أيها الطبيب

262
00:12:33,920 --> 00:12:36,340
!!يؤلــــم

263
00:12:38,260 --> 00:12:42,970
!!سـانـجــي

264
00:12:52,023 --> 00:12:54,174
!لـ لـقد كان وشيكا

265
00:13:03,120 --> 00:13:04,660
السباحة في المياة الجليدية!؟

266
00:13:04,660 --> 00:13:05,620
نعم

267
00:13:05,620 --> 00:13:06,740
لقد كنت أسبح في النهر وفجأة وجدت نفسي في مكان لا أعرفه

268
00:13:06,740 --> 00:13:06,990
لقد كنت أسبح في النهر وفجأة وجدت نفسي في مكان لا أعرفه

269
00:13:06,990 --> 00:13:07,490
لقد كنت أسبح في النهر وفجأة وجدت نفسي في مكان لا أعرفه

270
00:13:07,490 --> 00:13:08,370
لقد كنت أسبح في النهر وفجأة وجدت نفسي في مكان لا أعرفه

271
00:13:08,370 --> 00:13:09,120
لقد كنت أسبح في النهر وفجأة وجدت نفسي في مكان لا أعرفه

272
00:13:09,120 --> 00:13:09,370
لقد كنت أسبح في النهر وفجأة وجدت نفسي في مكان لا أعرفه

273
00:13:09,750 --> 00:13:09,750
ثم رجعت مرة أخرى لضفة النهر
وبينما كنت أسير بجانبها تُهتُ في الغابة

274
00:13:09,750 --> 00:13:10,000
ثم رجعت مرة أخرى لضفة النهر
وبينما كنت أسير بجانبها تُهتُ في الغابة

275
00:13:10,000 --> 00:13:13,000
ثم رجعت مرة أخرى لضفة النهر
وبينما كنت أسير بجانبها تُهتُ في الغابة

276
00:13:13,000 --> 00:13:13,500
ثم رجعت مرة أخرى لضفة النهر
وبينما كنت أسير بجانبها تُهتُ في الغابة

277
00:13:14,090 --> 00:13:14,460
بدون أية ملابس؟

278
00:13:14,460 --> 00:13:14,710
بدون أية ملابس؟

279
00:13:14,710 --> 00:13:14,960
بدون أية ملابس؟

280
00:13:14,960 --> 00:13:15,340
بدون أية ملابس؟

281
00:13:15,340 --> 00:13:15,540
بدون أية ملابس؟

282
00:13:15,550 --> 00:13:16,850
هل أنت أحمق , أو شيئاً هكذا ؟

283
00:13:17,010 --> 00:13:19,800
مهما كنت , يوسوب أعطني معطفك

284
00:13:19,800 --> 00:13:21,010
أنت تحلم

285
00:13:21,430 --> 00:13:24,930
أتسائل كيف أستطاعت نامي-سان تحمّل غبائهم

286
00:13:25,760 --> 00:13:26,600
!إذاً حذائك

287
00:13:26,600 --> 00:13:27,020
!كلا

288
00:13:27,020 --> 00:13:27,720
فردة حذائك

289
00:13:27,720 --> 00:13:28,390
!!كلا

290
00:13:28,390 --> 00:13:28,970
!!كلا

291
00:13:29,180 --> 00:13:30,800
!يجب أن تدفع ثمن أخطاءك الغبية

292
00:13:31,640 --> 00:13:32,560
أنظروا للأسفل

293
00:13:32,560 --> 00:13:33,520
يوجد بعض الناس هناك

294
00:13:36,000 --> 00:13:36,971
!اوي

295
00:13:37,610 --> 00:13:38,150
هذه المباني تبدو مألوفة

296
00:13:38,150 --> 00:13:40,150
هذه المباني تبدو مألوفة

297
00:13:45,660 --> 00:13:47,000
!أنت محق

298
00:13:47,000 --> 00:13:48,740
!إنها بيق هورن

299
00:13:48,740 --> 00:13:51,790
!لقد أنتهى بنا المطاف إلى نفس المدينة

300
00:13:51,790 --> 00:13:54,670
!إرجعوا للوراء! إلى الوراء

301
00:13:56,540 --> 00:13:58,250
!دالتون لقد مات

302
00:13:58,710 --> 00:14:00,300
!هذا الشيء ليس كافياً لقتل السيد-دالتون

303
00:14:00,300 --> 00:14:00,760
!هذا الشيء ليس كافياً لقتل السيد-دالتون

304
00:14:00,760 --> 00:14:01,220
!هذا الشيء ليس كافياً لقتل السيد-دالتون

305
00:14:01,220 --> 00:14:01,470
!هذا الشيء ليس كافياً لقتل السيد-دالتون

306
00:14:01,470 --> 00:14:01,720
!هذا الشيء ليس كافياً لقتل السيد-دالتون

307
00:14:01,720 --> 00:14:02,010
!لقد كنتم جنود السيد-دالتون

308
00:14:02,010 --> 00:14:04,050
!لقد كنتم جنود السيد-دالتون

309
00:14:04,050 --> 00:14:04,300
!لقد كنتم جنود السيد-دالتون

310
00:14:04,300 --> 00:14:04,590
أليس لديكم أي أحساس تجاهه!؟

311
00:14:04,590 --> 00:14:05,140
أليس لديكم أي أحساس تجاهه!؟

312
00:14:05,140 --> 00:14:05,760
أليس لديكم أي أحساس تجاهه!؟

313
00:14:06,220 --> 00:14:08,890
!نحن أتباع الملك ,وابول

314
00:14:08,890 --> 00:14:10,310
!والذين يعارضون السيد-وابول لا حقّ لهم بالحياة

315
00:14:10,310 --> 00:14:11,390
!والذين يعارضون السيد-وابول لا حقّ لهم بالحياة

316
00:14:11,520 --> 00:14:12,770
أوي. مالذي يحدث هنا ؟

317
00:14:12,770 --> 00:14:12,940
أوي. مالذي يحدث هنا ؟

318
00:14:13,190 --> 00:14:14,730
...(أتقول (مالذي يحدث هنا

319
00:14:16,280 --> 00:14:19,100
مالذي تفعله أنت هنا ,بغير ملابس!؟

320
00:14:19,530 --> 00:14:20,980
!دالتون-سان إنه ... مدفون تحت الثلوج

321
00:14:20,980 --> 00:14:21,860
!دالتون-سان إنه ... مدفون تحت الثلوج

322
00:14:21,860 --> 00:14:22,990
!دالتون-سان إنه ... مدفون تحت الثلوج

323
00:14:24,360 --> 00:14:25,280
تقول دالتون-سان ؟

324
00:14:25,280 --> 00:14:25,530
تقول دالتون-سان ؟

325
00:14:25,530 --> 00:14:25,780
تقول دالتون-سان ؟

326
00:14:25,780 --> 00:14:26,490
نعم

327
00:14:26,490 --> 00:14:26,910
نعم

328
00:14:26,910 --> 00:14:28,160
!لكنهم يمنعوننا من الحفر في الثلوج بحثاً عنه

329
00:14:28,160 --> 00:14:30,290
!لكنهم يمنعوننا من الحفر في الثلوج بحثاً عنه

330
00:14:30,290 --> 00:14:30,540
! إرجعوا للوراء ! للوراء

331
00:14:30,540 --> 00:14:32,660
! إرجعوا للوراء ! للوراء

332
00:14:32,660 --> 00:14:33,330
! إرجعوا للوراء ! للوراء

333
00:14:33,830 --> 00:14:37,540
,من كان منكم يملك الجرأة  !فليتقدم هنا ويرينا ماعنده

334
00:14:39,670 --> 00:14:40,710
!يوسوب

335
00:14:40,710 --> 00:14:42,720
!لقد رأيت هذا الزيّ من قبل

336
00:14:43,010 --> 00:14:46,180
هؤلاء الرجال الذين ألتقينا بهم في البحر

337
00:14:46,680 --> 00:14:47,470
هل أنا مخطئ!؟

338
00:14:47,680 --> 00:14:48,930
نعم , إنهم هم

339
00:14:48,930 --> 00:14:49,850
إذاً إنهم أعدائنا

340
00:14:49,850 --> 00:14:50,100
ها؟

341
00:14:50,100 --> 00:14:50,470
أعدائنا؟

342
00:14:50,470 --> 00:14:50,810
أعدائنا؟

343
00:14:50,810 --> 00:14:51,100
ها؟

344
00:14:51,100 --> 00:14:51,350
ها؟

345
00:14:51,350 --> 00:14:51,850
ماذا ؟ ليسوا أعداء ؟

346
00:14:51,850 --> 00:14:52,310
ماذا ؟ ليسوا أعداء ؟

347
00:14:52,310 --> 00:14:52,680
ماذا ؟ ليسوا أعداء ؟

348
00:14:52,680 --> 00:14:54,310
...حسناً ,إنهم أعدائنا ,لكن

349
00:14:54,310 --> 00:14:55,190
ماذا إذا كانوا كذلك ؟..

350
00:14:55,190 --> 00:14:55,600
ماذا إذا كانوا كذلك ؟..

351
00:14:58,860 --> 00:15:01,570
هل تخافون القتال بغير دالتون ؟

352
00:15:08,660 --> 00:15:09,990
!!مستر بوشيدو

353
00:15:11,620 --> 00:15:12,290
من هذا ؟

354
00:15:12,290 --> 00:15:12,410
من هذا ؟

355
00:15:12,580 --> 00:15:14,160
!هي أنت! ,توقف

356
00:15:14,160 --> 00:15:15,660
!ستثيرهم هكذا

357
00:15:18,790 --> 00:15:20,750
! لطيف وناعم ,سأستعيرها منكم

358
00:15:21,340 --> 00:15:23,720
هاجمتهم من أجل ذلك !؟

359
00:15:24,170 --> 00:15:26,220
!أوي ,أنظر أنهم غاضبون الآن

360
00:15:26,220 --> 00:15:26,840
!أوي ,أنظر أنهم غاضبون الآن

361
00:15:26,840 --> 00:15:27,260
!أوي ,أنظر أنهم غاضبون الآن

362
00:15:27,260 --> 00:15:27,510
لقد كنت في نفس سفينة ذلك !الشاب الذي رمى السيد-وابول

363
00:15:27,510 --> 00:15:29,680
لقد كنت في نفس سفينة ذلك !الشاب الذي رمى السيد-وابول

364
00:15:31,890 --> 00:15:33,180
إنكم بطيئي الفهم , ياسادة

365
00:15:42,690 --> 00:15:43,530
..هل تبحثون عن

366
00:15:43,530 --> 00:15:44,030
..هل تبحثون عن

367
00:15:44,030 --> 00:15:44,320
..هل تبحثون عن

368
00:15:52,410 --> 00:15:54,080
!أقتلوه

369
00:16:05,090 --> 00:16:05,380
هجوم الصقر

370
00:16:05,380 --> 00:16:06,300
هجوم الصقر

371
00:16:19,900 --> 00:16:21,770
ماذا ؟ لقد أنتهيتم بسرعة؟

372
00:16:26,700 --> 00:16:28,450
ماهذه المجموعة الهزيلة

373
00:16:34,280 --> 00:16:35,370
!عجيب

374
00:16:36,410 --> 00:16:36,910
!حسناً

375
00:16:36,910 --> 00:16:37,210
!حسناً

376
00:16:37,210 --> 00:16:37,540
!حسناً

377
00:16:37,540 --> 00:16:38,460
!عمل جيد , زورو

378
00:16:38,620 --> 00:16:39,580
!تحت تعليماتي

379
00:16:39,580 --> 00:16:39,870
!تحت تعليماتي

380
00:16:39,870 --> 00:16:40,580
!تحت تعليماتي

381
00:16:40,580 --> 00:16:41,880
!تحت تعليماتي

382
00:16:42,670 --> 00:16:43,630
!أبحثوا عن دالتون-سان

383
00:16:43,630 --> 00:16:44,040
!أبحثوا عن دالتون-سان

384
00:16:44,040 --> 00:16:44,460
!أبحثوا عن دالتون-سان

385
00:16:47,550 --> 00:16:48,050
!شكراً لك ,سيدي

386
00:16:48,050 --> 00:16:48,510
!شكراً لك ,سيدي

387
00:16:50,890 --> 00:16:52,430
!أحفر هنا

388
00:16:54,600 --> 00:16:56,890
حسنا؟ ماذا يحدث هنا ؟

389
00:16:57,560 --> 00:16:58,060
لنتحدث لاحقاً

390
00:16:58,060 --> 00:16:58,560
لنتحدث لاحقاً

391
00:16:58,560 --> 00:16:59,940
!علينا مساعدتهم الآن

392
00:16:59,940 --> 00:17:00,150
!علينا مساعدتهم الآن

393
00:17:00,730 --> 00:17:03,270
!دالتون-سان... أرجوك لاتمت

394
00:17:13,000 --> 00:17:14,650
!...الطبيب

395
00:17:15,500 --> 00:17:17,348
!...الطبيب

396
00:17:19,212 --> 00:17:21,210
!...الطبيب

397
00:18:14,930 --> 00:18:15,890
..تماسكوا

398
00:18:16,350 --> 00:18:17,640
..كدنا نصل..

399
00:18:19,180 --> 00:18:21,270
!!...لاتموتوا عليّ..

400
00:19:53,030 --> 00:19:53,900
..وصلنا

401
00:20:04,620 --> 00:20:05,040
!...الطبيب

402
00:20:05,040 --> 00:20:05,830
!...الطبيب

403
00:20:36,490 --> 00:20:37,530
دكتورينا

404
00:20:37,700 --> 00:20:39,320
يوجد مضاد لهذه الجرثومة

405
00:20:39,660 --> 00:20:40,490
نعم

406
00:20:40,740 --> 00:20:42,280
لابد من وجوده

407
00:20:43,330 --> 00:20:45,080
إذاً , ما أصل هذا المرض؟

408
00:20:45,370 --> 00:20:46,120
هل بإمكانك الأجابة ؟

409
00:20:46,120 --> 00:20:46,540
هل بإمكانك الأجابة ؟

410
00:20:47,160 --> 00:20:47,750
كيستيا

411
00:20:47,750 --> 00:20:48,000
كيستيا

412
00:20:48,000 --> 00:20:48,160
كيستيا

413
00:20:50,000 --> 00:20:52,170
أصبت , إنه كيستيا

414
00:20:52,420 --> 00:20:54,710
أنت أعتني بالفتاة

415
00:20:54,710 --> 00:20:55,550
حاضر

416
00:21:27,800 --> 00:21:28,750
من...؟

