1
00:00:07,619 --> 00:00:09,780
<font color="#ffff00">ديكستر): التقطيعات المُبكّرة)
صدى الظـلام</font>

1
00:00:09,800 --> 00:00:13,000
<font color="#ffff00">:رسوم
بيل سينكيوكز</font>

1
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
<font color="#ffff00">الفصل الأول</font>

2
00:00:17,354 --> 00:00:20,249
والدي (هاري) كان أوّل من لمح ظُلمتي

3
00:00:20,438 --> 00:00:23,433
بعد كل تلك السنين كشرطي .. أصبح يعرفني حق المعرفة

4
00:00:23,745 --> 00:00:28,374
.. بعض الأحداث القديمة لا يمكن محوها
أو إصلاح تأثيرها

5
00:00:29,511 --> 00:00:33,396
لقد كان والداً طيباً .. وقد دفنته اليوم

6
00:00:35,643 --> 00:00:39,374
مع قلبه الواهن .. (هاري) عرف أن هذا اليوم سيأتي

7
00:00:40,248 --> 00:00:42,235
أن يوماً ما سيأتي سأصبح فيه وحيداً

8
00:00:43,571 --> 00:00:45,693
ميراثه .. القانون

9
00:00:45,897 --> 00:00:48,135
لم يكن لديه رفيق دائم

10
00:00:48,295 --> 00:00:50,313
وهكذا أصبح الأمر على عاتقي

11
00:00:51,007 --> 00:00:53,340
تأكّد أنني لم أستسلم لدوافعي المُظلمة

12
00:00:55,792 --> 00:00:57,470
إلى ماذا تنظر؟

13
00:01:00,071 --> 00:01:02,195
يقولون أن الناس تشعر بالأسى خلال مراحل

14
00:01:03,833 --> 00:01:05,456
ولكن كل ما أشعر به .. هو لا شيء

15
00:01:05,916 --> 00:01:07,156
وهذا هو شعوري دائماً

16
00:01:07,693 --> 00:01:11,252
الوقت الوحيد الذي أشعر بإختلاف مشاعري عندما يريد "راكبي المُظلم" أن يلعب

17
00:01:11,564 --> 00:01:13,208
هاري) رأه مرة واحدة)

18
00:01:19,811 --> 00:01:23,749
أحياناً أتساءل فيما إذا كنت أنا السبب في توقّف قلبه

19
00:01:23,917 --> 00:01:25,791
هاري) رآى كيف نشـأ)

20
00:01:25,959 --> 00:01:27,249
ولم يكن ذلك جيداً

21
00:01:27,912 --> 00:01:29,903
(لديك يد ثابتة يا سيد (مورجان

22
00:01:30,028 --> 00:01:32,249
هل فعلت ذلك من قبل؟ -
<i>أنا لا أتحدّث إليك -</i>

23
00:01:35,992 --> 00:01:38,370
هاري) تأكد أن (ديبرا) وأنا سنعتني ببعضنا)

24
00:01:38,495 --> 00:01:40,101
لقد أولى تربيتنا جلّ إهتمامه

25
00:01:40,226 --> 00:01:42,499
لقد علِم أن هناك بعض الأشياء لم يعلّمني إياها

26
00:01:43,331 --> 00:01:46,208
مثل أفضل الطرّق الفعّالة في تقطيع الجسم البشري

27
00:01:48,001 --> 00:01:50,517
(حفلة (توغا) الخاصة (كابا سيجما
لا تنسى ذلك يا صاح

28
00:01:50,642 --> 00:01:53,080
بأكثر مما تتصوره
شكراً يا صاح -

29
00:01:56,322 --> 00:01:58,208
والأكثر أهمية .. عندما لا تتصورّه

30
00:01:58,640 --> 00:02:00,916
لستُ هنا لأقف في الطابور لآكل الكيك

31
00:02:01,197 --> 00:02:02,758
أنا هنا لأشياء أهمّ من ذلك

32
00:02:05,866 --> 00:02:09,384
لخمسة عشر عاماً كان (بوبي ميلسون) بحسب السجلات يُعتبر والدي

33
00:02:09,509 --> 00:02:11,008
لقد خَنَقَ صديقته

34
00:02:11,133 --> 00:02:13,874
وأدّعى أنه وقع في نشوة الجنس العنيف فلم يستطع التحكّم بنفسه

35
00:02:14,578 --> 00:02:18,293
فتلقى صفعة على معصمه كأنه فتى صغير في الثامنة عشرة

36
00:02:18,418 --> 00:02:19,730
وقد أُغلِق ملفّـه

37
00:02:19,991 --> 00:02:21,999
.. وطوال تلك السنين اللاحقة لم يعلم أحد أبداً ما حدث

38
00:02:24,569 --> 00:02:25,717
بإستثنائي

39
00:02:27,619 --> 00:02:29,000
<font color="#ffff00">بقية الأحداث مستمرة</font>

40
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
<font color="#ffff00">مع تحيات
د. أحمد إسماعيل</font>