1
00:00:07,002 --> 00:00:09,003
<FONT COLOR="#" SIZE=" 22">
الـ (س) الـكـبـيـر<font color="#111111" size=0>.</font>

2
00:00:13,038 --> 00:00:50,739
<font color=#4096d1>Translated by : abboodi-a</font>
<font color="#c8b471">abbodi-a@hotmail. com{\fad(1000,1000)}</font>

3
00:01:19,537 --> 00:01:21,105
...أنا آسفة

4
00:01:21,139 --> 00:01:22,473
اعتقد انني كنت أنا التالية بالطابور

5
00:01:22,507 --> 00:01:23,874
لم أركِ

6
00:01:23,908 --> 00:01:25,309
هذا.. هذا غريب

7
00:01:25,343 --> 00:01:27,011
لقد كنت أقف هنا

8
00:01:27,045 --> 00:01:28,379
اسمعي, وقتي مضغوط بعض الشيء

9
00:01:28,413 --> 00:01:30,414
هل تمانعين ان دفعت لأغراضي بسرعه

10
00:01:30,448 --> 00:01:31,915
ثم سأذهب ؟

11
00:01:31,950 --> 00:01:33,917
شكراً

12
00:01:40,492 --> 00:01:41,759
مالذي تفعلينه بحق الجحيم ؟

13
00:01:41,793 --> 00:01:43,961
آسفة, أنا ايضاً وقتي مضغوط

14
00:01:43,995 --> 00:01:45,229
أنا مصابة بالسرطان

15
00:01:45,263 --> 00:01:47,331
لذا هل تمانعين ان تبعدي أشيائك
من الطاولة

16
00:01:47,365 --> 00:01:50,067
من أجل ان ادفع ثمن وردي وأذهب
لأزرعهم قبل ان أموت ؟

17
00:01:50,101 --> 00:01:51,268
شكراً

18
00:02:00,211 --> 00:02:02,146
!(آدم)

19
00:02:02,180 --> 00:02:04,315
تعال وساعدني بإفراغ السيارة

20
00:02:11,356 --> 00:02:13,424
..مرحباً, هلاّ أتيتِ من فضلكِ

21
00:02:13,458 --> 00:02:15,326
رباه! امي أخرجي

22
00:02:15,360 --> 00:02:17,127
!أخرجي

23
00:02:17,162 --> 00:02:18,462
ارحلي, أخرجي -
آسفة -

24
00:02:29,507 --> 00:02:31,975
استطيع أن اتظاهر انني لم أرَ مالذي رأيته للتو

25
00:02:32,010 --> 00:02:33,377
لكنني لن أفعل هذا

26
00:02:33,411 --> 00:02:35,245
لقد كان من الواضع انك تشاهد إباحيات

27
00:02:35,280 --> 00:02:36,914
و أعتقد أنه يجب أن نتكلم عن ذلك

28
00:02:36,948 --> 00:02:38,382
ماذا ؟ -
اعلم أنك تمر -

29
00:02:38,416 --> 00:02:39,516
بالعديد من التغييرات الآن

30
00:02:39,551 --> 00:02:40,918
لابد وأن لديك العديد من الأسئلة

31
00:02:40,952 --> 00:02:42,419
لا ليس لدي -
هيا -

32
00:02:42,454 --> 00:02:45,022
لا يوجد شيء يوجب الانحراج منه

33
00:02:45,056 --> 00:02:48,759
وقد أكون امك
لكنني لست متشددة جداً

34
00:02:48,793 --> 00:02:51,161
أمي, مالذي تفعلينه ؟

35
00:02:51,196 --> 00:02:52,930
أفتح الخطوط من أجل التواصل

36
00:03:00,805 --> 00:03:03,874
بالتأكيد لم يضيعوا أي وقت عندهم, أليس كذلك ؟

37
00:03:06,077 --> 00:03:09,012
عادة, المرأة تحب بعض النعومة

38
00:03:09,047 --> 00:03:12,349
قبل الوصول لهذه المرحلة

39
00:03:12,384 --> 00:03:14,218
حسناً, ثدياها مزيفان

40
00:03:14,252 --> 00:03:16,987
ثديان بهذا الشكل والحجم
لا يتواجدان بالعالم الحقيقي

41
00:03:17,021 --> 00:03:19,056
رباه -
لا, وآمل -

42
00:03:19,090 --> 00:03:21,492
أنك تدرك
أقصد, السبب الوحيد

43
00:03:21,526 --> 00:03:23,093
انها تتأوى الآن

44
00:03:23,128 --> 00:03:24,762
لأنه يُدفع لها

45
00:03:24,796 --> 00:03:27,698
..وصدقني

46
00:03:27,732 --> 00:03:30,768
لا يوجد امراة تحب أن تتلقى ضربات 3 رجال على وجهها

47
00:03:30,802 --> 00:03:32,569
بقضبانهم القاذفة للمني

48
00:03:32,604 --> 00:03:34,037
حسناً, امي, أرجوكِ

49
00:03:34,072 --> 00:03:35,706
هل بإمكانك تركي لوحدي الآن ؟

50
00:03:35,740 --> 00:03:36,940
..لا -
شكراً لكِ -

51
00:03:36,975 --> 00:03:38,409
من الواضح انني لا استطيع

52
00:03:38,443 --> 00:03:40,144
لأنه لو تركتك
ستظل جالساً في هذه الغرفة

53
00:03:40,178 --> 00:03:41,612
وستشاهد الإباحيات طوال اليوم

54
00:03:41,646 --> 00:03:43,580
وهذا ليس لائقاً للأطفال

55
00:03:43,615 --> 00:03:45,916
!أمي, انا لست طفل لعين

56
00:03:45,950 --> 00:03:47,050
!"لا تقل "لعين

57
00:03:47,085 --> 00:03:49,820
!رباه

58
00:03:54,793 --> 00:03:57,895
المعذرة

59
00:03:57,929 --> 00:04:01,398
المعذرة

60
00:04:01,433 --> 00:04:03,600
آسف لتأخري
لقد علقت بالعمل

61
00:04:05,904 --> 00:04:07,738
بعمل ماذا ؟
مسح سطح السفينة ؟

62
00:04:07,772 --> 00:04:10,040
جميل
اهزأي بألمي

63
00:04:10,074 --> 00:04:11,708
رقعة العين هذه صادف وأنها تغطي

64
00:04:11,743 --> 00:04:13,777
إصابة رياضية رجالية جداً

65
00:04:13,812 --> 00:04:16,346
أخبرتك انك ستتأذى من لعبك للرغبي

66
00:04:16,381 --> 00:04:17,414
حقاً ؟

67
00:04:17,449 --> 00:04:20,017
شكراً
يا صاحبة الرؤية الثاقبة

68
00:04:20,051 --> 00:04:21,885
هل لي بكأسي ماء من فضلك

69
00:04:21,920 --> 00:04:24,822
شكراً -
مـ..ـذهل -

70
00:04:24,856 --> 00:04:26,523
لقد حاولت جذب انتباه ذلك الشخص

71
00:04:26,558 --> 00:04:28,926
تقريباً 3 مرات من قبل وقد تجاهلني

72
00:04:28,960 --> 00:04:31,295
وقد كانت تلك المراة سابقاً

73
00:04:31,329 --> 00:04:32,896
التي دخلت قبلي في الطابور

74
00:04:32,931 --> 00:04:34,631
ماذا أكون أنا ؟
مخفية أو من هذا القبيل ؟

75
00:04:34,666 --> 00:04:38,001
اعتقد أنني سآخذ لحم الخنزير المخلوع

76
00:04:38,036 --> 00:04:40,771
إذاً مالشيء الذي كنتِ تريدين

77
00:04:40,805 --> 00:04:41,939
أن تحدثيني به ؟

78
00:04:41,973 --> 00:04:43,640
لقد كفشت (آدم) يشاهد إباحيات

79
00:04:43,675 --> 00:04:45,342
!اللعنة

80
00:04:45,376 --> 00:04:46,944
ماذا فعلتي ؟

81
00:04:46,978 --> 00:04:48,412
تكلمت معه

82
00:04:48,446 --> 00:04:50,481
حركة سيئة

83
00:04:50,515 --> 00:04:52,549
أعلم, لم تفلح
"مصّ=/تفلح"

84
00:04:52,584 --> 00:04:55,552
مثل الفتاة بالفيديو, مع قضائب عديدة

85
00:04:55,587 --> 00:05:00,324
و (آدام) لم يقدّر لي تعليقاتي الغنية

86
00:05:00,358 --> 00:05:02,493
هل قلتِ للتو انك شاهدتي إباحيات مع أبننا ؟

87
00:05:02,527 --> 00:05:04,528
يا إلهي

88
00:05:04,562 --> 00:05:06,997
لقد جعلت له ندبة أبديّة..رسمياً

89
00:05:07,031 --> 00:05:08,732
أعلم أعلم
هذا ليس مضحك

90
00:05:08,766 --> 00:05:10,934
لكن اعتقد أنه ربما

91
00:05:10,969 --> 00:05:12,503
مهووس بعض الشيء او من هذا القبيل

92
00:05:12,537 --> 00:05:15,205
يجب أن ترى المستندات الأخيرة
على جهازه

93
00:05:15,240 --> 00:05:18,675
لقد كان هناك المئات من مواقع الإباحة

94
00:05:18,710 --> 00:05:20,611
لا, لا أعرف حتى من اين قد وجدهم

95
00:05:20,645 --> 00:05:22,145
انه ليس بتلك الصعوبة يا عزيزتي

96
00:05:22,180 --> 00:05:23,614
Google فقط تذهب إلى

97
00:05:23,648 --> 00:05:25,749
...تعلمين.. الكلمة "جنس" او

98
00:05:25,783 --> 00:05:27,684
يا إلهي

99
00:05:27,719 --> 00:05:30,087
أتعتقد أن يمارس الجنس ؟

100
00:05:30,121 --> 00:05:32,089
لا -
عمره فقط 14 -

101
00:05:32,123 --> 00:05:33,857
انه لا يمارس الجنس

102
00:05:33,892 --> 00:05:36,026
اعتقد ان المشكلة الأكبر هنا

103
00:05:36,060 --> 00:05:38,662
انكِ شاهدتي إباحيات مع أبننا

104
00:05:38,696 --> 00:05:40,364
بينما لم تشاهدي معي أبداً

105
00:05:40,398 --> 00:05:44,134
اعذرني إن لم أكن محبة

106
00:05:44,168 --> 00:05:47,638
للنوع الذي يجسّم و يذل النساء

107
00:05:47,672 --> 00:05:49,239
ألم يخطر ببالكِ ان هناك بعض النساء

108
00:05:49,274 --> 00:05:53,243
قد يتمتعون أن يراهنّ الناس كمواضيع جنسية ؟

109
00:05:53,278 --> 00:05:55,212
هذا منطق رجالي كاذب

110
00:05:55,246 --> 00:05:57,180
بالطبع ستقولين هذا
لأن فكرة

111
00:05:57,215 --> 00:05:58,916
أن شخص ما سيجلب ذلك النوع من الانتباه

112
00:05:58,950 --> 00:05:59,950
هو شيء أجنبي تماماً بالنسبة لكِ

113
00:05:59,984 --> 00:06:02,185
وانا أحتاج أن أقدّر هذا

114
00:06:02,220 --> 00:06:04,288
وأحتاج ان أقدر هذا, وأنا كذلك

115
00:06:04,322 --> 00:06:06,223
ليس من طبيعتكِ ان تكوني

116
00:06:06,257 --> 00:06:07,491
في منتصف أي شيء

117
00:06:07,525 --> 00:06:08,725
أنت من النوع المربي

118
00:06:08,760 --> 00:06:10,794
الذي يقف وراء الكواليس

119
00:06:10,828 --> 00:06:14,965
وأنا أشجّع قوام شعورك

120
00:06:14,999 --> 00:06:17,601
مالذي تتكلم عنه بحق الجحيم ؟

121
00:06:17,635 --> 00:06:19,770
انظري, (أنجيلا) ربما لديه رائحة نفس كريهة

122
00:06:19,804 --> 00:06:23,273
لكنها تقول أشياء ذكية جداً

123
00:06:23,308 --> 00:06:25,509
وهي تظن أن السبب

124
00:06:25,543 --> 00:06:27,244
أننا نسحب بعضنا كزوجان

125
00:06:27,278 --> 00:06:30,080
انه بسبب أننا متعاكسين بتلك الطريقة

126
00:06:30,114 --> 00:06:32,282
أتعلمين, انا أحب أن أبقى بعيداً

127
00:06:32,317 --> 00:06:33,650
وأنتِ تحبين الاندماج
حسناً

128
00:06:33,685 --> 00:06:35,719
معالجتك النفسية بدأت تغضبني

129
00:06:35,753 --> 00:06:37,220
بربك يا (كاثي), انتِ لا تلبسين تنورة

130
00:06:37,255 --> 00:06:38,755
لأنكِ لاتريدين الناس ان يحدّقوا في ساقيكِ

131
00:06:38,790 --> 00:06:41,525
أنجيلا) تقول انه في أفضل العلاقات)

132
00:06:41,559 --> 00:06:44,094
شخص واحد قد يكون مركز الاهتمام

133
00:06:44,128 --> 00:06:45,495
في أي وقت محدد

134
00:06:45,530 --> 00:06:48,799
لهذا نعمل معاً بشكل جيد جداً

135
00:06:48,833 --> 00:06:51,902
لكننا لسنا كذلك

136
00:06:51,936 --> 00:06:54,438
لهذا نحن نعيش متفرقين

137
00:07:07,051 --> 00:07:08,151
!رباه

138
00:07:08,186 --> 00:07:10,020
(شون)

139
00:07:10,054 --> 00:07:12,022
لقد أخفتني

140
00:07:12,056 --> 00:07:13,924
ياإلهي, ومالذي مات بداخلك ؟

141
00:07:13,958 --> 00:07:15,993
يبدو انك على وشك تقبيل تلك الزهرة

142
00:07:16,027 --> 00:07:19,062
لقد كنت معجبة بها
أليست مذهلة ؟

143
00:07:19,097 --> 00:07:20,631
وكأنه تم تصميمها من قِبل الطبيعة

144
00:07:20,665 --> 00:07:21,932
فقط للنظر إليها

145
00:07:21,966 --> 00:07:24,001
لا, لقد تم تصميمها لجلب النحل

146
00:07:24,035 --> 00:07:26,203
حتى قلتنا كل النحل بمبيدات الحشرات

147
00:07:26,237 --> 00:07:28,705
وبمخصّباتنا المعالجة كيميائياً

148
00:07:28,740 --> 00:07:31,908
لماذا انت هنا (شون)؟

149
00:07:31,943 --> 00:07:34,177
البناء الذي أتقرفص به على وشك الهدم

150
00:07:34,212 --> 00:07:36,113
وحمقاء المدينة لم يسمحوا بالدخول لمكاتبهم

151
00:07:36,147 --> 00:07:37,781
لأتجادل معهم
لأنهم يظنون

152
00:07:37,815 --> 00:07:39,216
أنني مشرد مجنون غريب الأطوار

153
00:07:39,250 --> 00:07:40,684
دقيق جداً

154
00:07:40,718 --> 00:07:43,954
على كل حال, لقد نظرت إلى ميزانيتهم السخيفة
المليئة بالأخطاء

155
00:07:43,988 --> 00:07:46,156
و وجدت بعض المعلومات قد تنقذ المبنى

156
00:07:46,190 --> 00:07:48,992
لذا خذي, كوني مطيعة وأعملي لي
ثلاث نسخ من هذه

157
00:07:49,027 --> 00:07:52,529
مذهل

158
00:07:54,065 --> 00:07:56,333
تلك السنة والنصف في جامعة التجارة

159
00:07:56,367 --> 00:07:58,869
قد آتت أكلها أخيراً -
أعلم -

160
00:07:58,903 --> 00:08:01,104
أبي سيكون فخوراً جداً لو كان حياً

161
00:08:01,139 --> 00:08:02,572
توقعت أن أذهب إلى هناك

162
00:08:02,607 --> 00:08:04,074
وأن ألبس كشاب معتدل مغفل

163
00:08:04,108 --> 00:08:05,342
وسيستمعون لي

164
00:08:05,376 --> 00:08:07,611
وبما أن المعتدل المغفل الوحيد
(الذي أعرفه هو (بول

165
00:08:07,645 --> 00:08:08,912
هل لي ان أستعير واحدة من بذلاته ؟

166
00:08:08,946 --> 00:08:10,547
أشك أن (بول) سيحب مني

167
00:08:10,581 --> 00:08:13,550
أن اعيرك أي من تلك الأشياء

168
00:08:13,584 --> 00:08:15,585
من حسن حظك, لا أهتم برأيه الآن

169
00:08:15,620 --> 00:08:16,953
لذا خذ ما تريد

170
00:08:16,988 --> 00:08:19,389
مالجديد يا خال (شون) ؟ -
أهلاً يا رجل, مالجديد ؟ -

171
00:08:19,424 --> 00:08:21,491
ليس الكثير -
أهلاً عزيزي -

172
00:08:23,227 --> 00:08:25,595
تجاهـُـل

173
00:08:25,630 --> 00:08:27,898
ذلك الفتى لا يحبك حقاً أليس كذلك ؟

174
00:08:27,932 --> 00:08:29,733
(أخرس (شون

175
00:08:36,641 --> 00:08:38,175
هل أستطيع الدخول ؟

176
00:08:38,209 --> 00:08:39,876
وكأن لي خيار آخر ؟

177
00:08:39,911 --> 00:08:44,147
أنا آسفة للطريقة التي تصرفت بها بالأمس

178
00:08:44,182 --> 00:08:46,850
لقد أخفقت
وأنت محق

179
00:08:46,884 --> 00:08:48,251
أنت لم تعد طفلاً

180
00:08:48,286 --> 00:08:50,153
وأنا يجب أن اتوقف أن اعاملك كطفل

181
00:08:50,188 --> 00:08:52,589
لذا.. أردت أن أعطيك هذه

182
00:08:52,623 --> 00:08:55,492
رباه يا أمي
أنا لست أفعل هذا

183
00:08:55,526 --> 00:08:57,427
حقاً ؟ -
نعم -

184
00:08:57,462 --> 00:08:59,529
لماذا دائماً تجعلين كل شيء غريب ؟

185
00:08:59,564 --> 00:09:02,399
آسفة, لا أقصد أن أجعل كل شيء غريب

186
00:09:02,433 --> 00:09:04,434
فقط أريد ان اتأكد انك بخير

187
00:09:04,469 --> 00:09:05,802
..وحتى وانت لست تفعل

188
00:09:05,837 --> 00:09:07,871
..اتعلم, هذا الآن

189
00:09:07,905 --> 00:09:10,140
وهو الشيء الرائع جداً

190
00:09:10,174 --> 00:09:12,442
..وبالغ الذكاء منك

191
00:09:12,477 --> 00:09:16,446
انظر, أعلم انها مسألة وقت

192
00:09:16,481 --> 00:09:18,782
قبل أن يبدأن الفتيات برمي أنفسهن عليك

193
00:09:18,816 --> 00:09:22,786
..واعتقد أنني قلقت, لأنني

194
00:09:22,820 --> 00:09:27,657
قد لا أكون متواجدة لأقابلهن كلهن

195
00:09:27,692 --> 00:09:30,627
حمداً لله

196
00:09:30,661 --> 00:09:32,696
اسمع, أعلم أنني لست خيارك الأول

197
00:09:32,730 --> 00:09:34,264
لتتكلم معه بخصوص الفتيات وهذه الأشياء

198
00:09:34,298 --> 00:09:37,400
لكن إن كان لديك أي سؤال عن أي شيء

199
00:09:37,435 --> 00:09:39,503
تعلم أنك دائماً تستطيع أن تأتي إليّ, صحيح ؟

200
00:09:39,537 --> 00:09:41,671
نعم, يا غالية

201
00:09:41,706 --> 00:09:43,406
جيد

202
00:09:43,441 --> 00:09:45,909
لكن هل لي أن أخبرك
عندما تبدأ بالمواعدة

203
00:09:45,943 --> 00:09:47,144
يجب ان تعلم أن المرأة

204
00:09:47,178 --> 00:09:50,247
لا تهتم بخصوص الأشياء الجنسيّة

205
00:09:50,281 --> 00:09:53,617
أقصد.. شعوره جميل وكل شيء

206
00:09:53,651 --> 00:09:55,819
وبالتأكيد جزء مهم

207
00:09:55,853 --> 00:09:56,953
بأي علاقة سليمة

208
00:09:56,988 --> 00:09:58,855
خصوصاً المداعبة

209
00:09:58,890 --> 00:10:01,191
حسناً, أنتِ تجعلين الأشياء غريبة مرة أخرى

210
00:10:01,225 --> 00:10:02,592
آسفة

211
00:10:02,627 --> 00:10:07,230
فقط ما أقصده هو ان الجنس
ليس بقدر أهمية الأشياء الأخرى للنساء

212
00:10:09,801 --> 00:10:14,471
كملاحظتك لهم

213
00:10:14,505 --> 00:10:16,907
أن تشعرهم بشيء مميز

214
00:10:16,941 --> 00:10:19,709
..لأن المشكلة

215
00:10:19,744 --> 00:10:22,913
النساء يحببن أن يكن مركز اهتمام

216
00:10:22,947 --> 00:10:24,614
حتى لو تصرفوا أنهم لا يحبون ذلك

217
00:10:24,649 --> 00:10:26,850
حتى لو قالوا انهم لا يريدونك

218
00:10:26,884 --> 00:10:28,318
ان تعمل ضجة بخصوص

219
00:10:28,352 --> 00:10:30,153
عيد الحب أو عيد ميلادهم

220
00:10:30,188 --> 00:10:35,792
بأعماقهم.. يتمنون أنك تعمل ضجة لذلك

221
00:10:35,827 --> 00:10:38,762
وإن خرجت في أول موعد

222
00:10:38,796 --> 00:10:42,799
وتعتقد أن الأمور قد وصلت إلى.. هناك

223
00:10:42,834 --> 00:10:45,769
وإت شعرت أنك تستطيع حقاً
ان تسجّل بها

224
00:10:45,803 --> 00:10:47,971
او أياً كان ما تسمونه الآن ايها الرجال

225
00:10:48,005 --> 00:10:50,207
فقط هدء من الرتم

226
00:10:50,241 --> 00:10:51,541
لأنه مهما كان

227
00:10:51,576 --> 00:10:53,109
المرأة دائماً تريد أن تشعر

228
00:10:53,144 --> 00:10:55,412
انه يُستحق الانتظار من اجلها

229
00:10:55,446 --> 00:10:57,280
أتعلم ما أقصد ؟ -
لا -

230
00:10:57,315 --> 00:11:00,750
لكن هل لهذه المحادثة أن تكون انتهت الآن ؟

231
00:11:00,785 --> 00:11:02,752
نعم, انتهت

232
00:11:02,787 --> 00:11:04,087
جميل

233
00:11:12,096 --> 00:11:15,565
* هيا يا حبيبتي لماذا لا تتسللين للداخل؟ *

234
00:11:20,204 --> 00:11:23,106
هل يستطيع الرجل الغناء
أم يستطيع الغناء ؟

235
00:11:23,140 --> 00:11:25,141
لا بأس به -
لا بأس به ؟ -

236
00:11:25,176 --> 00:11:28,011
هذا (جو كينج) الذي تتكلمين عنه ايتها الشابة

237
00:11:28,045 --> 00:11:30,547
هذا أسمه ؟
جو كينج)؟)

238
00:11:30,581 --> 00:11:32,749
أرجوك أخبرني انك تمـ..ـزح

239
00:11:32,783 --> 00:11:34,217
تستطيعين الضحك كما تريدين

240
00:11:34,252 --> 00:11:36,186
لكن الرجل أسطورة

241
00:11:36,220 --> 00:11:37,921
و أراك تدخلين في إيقاع الأغنية

242
00:11:37,955 --> 00:11:41,057
عندك أيضاً -
لم أكن -

243
00:11:41,092 --> 00:11:43,293
لكني كنت أشاهدك تهز شيئك

244
00:11:43,327 --> 00:11:45,862
لديك مؤخرة عظيمة جميلة ايها الصبّاغ

245
00:11:48,633 --> 00:11:49,966
لايجب أن تتحدثي إلى رجل

246
00:11:50,001 --> 00:11:51,635
ثلاثة أضعاف عمركِ هكذا

247
00:11:51,669 --> 00:11:53,303
حسناً ؟
انه ليس لطيف

248
00:11:53,337 --> 00:11:55,972
ومن قال أنني لطيفة ؟

249
00:11:56,007 --> 00:11:57,440
(آندريا)

250
00:11:57,475 --> 00:12:00,543
للقاعة, الآن من فضلك

251
00:12:08,552 --> 00:12:10,320
انها سخيفة جداً

252
00:12:10,354 --> 00:12:12,923
نعم, لم أصممه أنا

253
00:12:12,957 --> 00:12:14,791
لكني أحب مالمكتوب عليه

254
00:12:14,825 --> 00:12:17,799
انه إيجابي
<font color=#4096d1>"أجعل حلمك كبير"</font>

255
00:12:17,800 --> 00:12:19,529
نعم, إيجابي جداً
<font color=#4096d1>"أجعل حلمك كبير"</font>

256
00:12:19,563 --> 00:12:23,566
ثم كل تلك الأحلام يحطمها الواقع

257
00:12:23,601 --> 00:12:27,203
دعيني أفتح هذا

258
00:12:27,238 --> 00:12:30,407
لقد بدا أن يديكِ مليئه

259
00:12:32,009 --> 00:12:33,310
لاشيء أعجز عن التعامل معه

260
00:13:02,139 --> 00:13:03,707
أنت! يا حثالة

261
00:13:03,741 --> 00:13:05,375
!رباه

262
00:13:05,409 --> 00:13:07,777
أرجع أياً كان سرقته من هذا المنزل

263
00:13:07,812 --> 00:13:09,379
أو أخسر ذراع, أختر ما تشاء

264
00:13:09,413 --> 00:13:11,514
على مهلك, انا لست أسرق أي شيء

265
00:13:11,549 --> 00:13:14,150
صدّقيني, لا يوجد شيء في هذا البيت اريده

266
00:13:14,185 --> 00:13:15,552
هراء

267
00:13:15,586 --> 00:13:17,187
كنت ستأخذ هذا الكيس

268
00:13:17,221 --> 00:13:20,290
وقد رأيتك ترمي واحدة اخرى
في كومتك القذرة بالخارج

269
00:13:20,324 --> 00:13:23,159
أنا فقط أجمع مواد أختي التي تحتاج لإعادة تصنيع

270
00:13:23,194 --> 00:13:28,965
أقسم, أترين ؟

271
00:13:29,000 --> 00:13:30,834
كاثي) أختك ؟)

272
00:13:30,868 --> 00:13:33,203
بكل أسى -
أثبت ذلك -

273
00:13:33,237 --> 00:13:36,039
لقد حطمت جميع هوياتي

274
00:13:36,073 --> 00:13:38,408
من أجل أن اتجنب تعقب الحكومة
لكل خطوة أخطوها

275
00:13:38,442 --> 00:13:40,710
لكن استطيع أن أخبرك ان أختي

276
00:13:40,745 --> 00:13:42,679
لم تقابل أي سروال من قماش (خاكي) لم يعجبها

277
00:13:42,713 --> 00:13:44,080
انها تدخن السيجارة

278
00:13:44,115 --> 00:13:45,882
عندما لاتظن أن أحداً يراها

279
00:13:45,916 --> 00:13:48,918
وبإمكانها ان تكون حقيرة ساخرة في الصباح

280
00:13:48,953 --> 00:13:50,854
وتقريباً باقي اليوم أيضاً

281
00:13:50,888 --> 00:13:52,155
لا استطيع المجادلة مع هذا

282
00:13:53,591 --> 00:13:55,225
اذاً ماذا تكون
مشرد او من هذا القبيل ؟

283
00:13:55,259 --> 00:13:56,626
لا لا

284
00:13:56,660 --> 00:13:58,928
أختار أن أعيش بتواضع
هناك فرق

285
00:14:00,498 --> 00:14:02,298
ما بال البذلة الكبيرة ؟

286
00:14:02,333 --> 00:14:04,467
هل تبدو بذلك السوء ؟

287
00:14:04,502 --> 00:14:08,138
اخلع المعطف واستدر

288
00:14:22,820 --> 00:14:24,654
هذا سينفع

289
00:14:24,688 --> 00:14:27,457
تعال لبيتي

290
00:14:28,692 --> 00:14:30,560
"الجنس الآمن ليس نكتة"

291
00:14:30,594 --> 00:14:33,663
أنا أضمن لكم درجة "ممتاز" تلقائية

292
00:14:33,697 --> 00:14:35,498
لأي شخص يقرأ هذا الكتيّب

293
00:14:35,533 --> 00:14:37,300
ثم يكتب لي مقالة توضيح

294
00:14:37,334 --> 00:14:39,803
لماذا حمل المراهقات فكرة سيئة

295
00:14:39,837 --> 00:14:41,771
لكن مادخل هذه المهمّة

296
00:14:41,806 --> 00:14:43,673
بالتاريخ الأمريكي ؟

297
00:14:43,707 --> 00:14:45,308
(لا أعلم يا (كريستين

298
00:14:45,342 --> 00:14:48,178
أريحي بالكِ
"قلت ستأخذون "ممتاز

299
00:15:00,925 --> 00:15:02,959
هل ذلك الشق يزعجكِ ؟

300
00:15:02,993 --> 00:15:04,861
لأني أستطيع تصليحه ان اردتي

301
00:15:07,231 --> 00:15:08,898
نعم -
نعم ؟ -

302
00:15:08,933 --> 00:15:10,133
هذا سيكون عظيماً -
نعم -

303
00:15:10,167 --> 00:15:11,734
سأضيفة لقائمتي

304
00:15:11,769 --> 00:15:13,203
أفعل ذلك

305
00:15:13,237 --> 00:15:16,172
حسناً
تنورة جميلة, بالمناسبة

306
00:15:16,207 --> 00:15:18,074
نعم, تلائمكِ

307
00:15:18,109 --> 00:15:19,943
شكراً لك

308
00:16:16,834 --> 00:16:19,502
"تحب مهبلي الحلو المحلوق, ألست كذلك ؟"

309
00:16:19,537 --> 00:16:22,005
"إلعقه يا حبيبي"

310
00:16:22,039 --> 00:16:25,875
"نعم, هكذا.. نعم"

311
00:16:27,745 --> 00:16:29,078
"مثير جداً"

312
00:16:29,113 --> 00:16:32,615
آنسة (جيمسون)؟ -
"نعم هكذا" -

313
00:16:32,650 --> 00:16:34,717
آندريا) مالذي تفعلينه خارج مقعدكِ ؟)

314
00:16:34,752 --> 00:16:36,052
فقط أردت أن أخبرك

315
00:16:36,086 --> 00:16:37,720
أن تحهزي الكثير من المال

316
00:16:37,755 --> 00:16:38,888
من اجل خفض الوزن لهذا الأسبوع

317
00:16:38,923 --> 00:16:41,457
لأن هذا الجينز أصبح واسعاً

318
00:16:41,492 --> 00:16:44,093
لقد كنت اركض في المنتزه كل يوم بعد المدرسة

319
00:16:44,128 --> 00:16:45,261
طوبى لكِ

320
00:16:45,296 --> 00:16:47,330
انا سعيدة لأراكِ أخيراً متحفزة

321
00:16:47,364 --> 00:16:51,034
نعم.. متحفزة جداً

322
00:16:51,068 --> 00:16:52,535
شكراً للتحذير

323
00:16:52,570 --> 00:16:54,837
سأحرص ان أمر على صراف آلي قبل الجمعة

324
00:16:54,872 --> 00:16:56,172
جميل

325
00:16:56,207 --> 00:16:59,509
ويجب عليك خلع نظاراتكِ

326
00:16:59,543 --> 00:17:01,711
في المرة القادمة التي تريدين بها
مشاهدة هذه القذارة

327
00:17:20,197 --> 00:17:23,299
..لديك بريد كثير هنا

328
00:17:23,334 --> 00:17:25,301
(مارلين)

329
00:17:25,336 --> 00:17:26,603
لا تخرب

330
00:17:26,637 --> 00:17:28,871
التنظيم لكاتالوج مجلات (ليليلان فورنين) الخاص بي

331
00:17:28,906 --> 00:17:32,675
حسناً

332
00:17:32,710 --> 00:17:34,844
انظروا إلى هذا

333
00:17:34,878 --> 00:17:36,412
لقد كانت تخص زوجي

334
00:17:36,447 --> 00:17:38,581
لقد أردت التخلص منها بعد وفاته

335
00:17:38,616 --> 00:17:40,149
لكني لم أتذكرها أبداً

336
00:17:40,184 --> 00:17:41,384
من خلال عرضك

337
00:17:41,418 --> 00:17:42,919
سأقول أن كلاكما كان له نفس البُنية الجسدية

338
00:17:42,953 --> 00:17:44,554
ان كانت تلائمك
يجب أن تأخذها

339
00:17:44,588 --> 00:17:46,756
حقاً ؟

340
00:17:46,790 --> 00:17:50,059
هذا.. رائع

341
00:17:50,094 --> 00:17:52,762
الخياطة حول هذه الحوائف جميلة

342
00:17:52,796 --> 00:17:54,264
(لقد كان هذا من المفضلات لدى (إيدي

343
00:17:54,298 --> 00:17:56,366
كان يلبسه في أي وقت نذهب به للرقص

344
00:17:56,400 --> 00:17:58,534
أتحبين الرقص (مارلين)؟

345
00:17:58,569 --> 00:18:01,871
لأنه يصادف ان لديّ قدم فاخرة

346
00:18:15,419 --> 00:18:17,153
هل وضعت للتو يدك في مؤخرتي ؟

347
00:18:17,187 --> 00:18:18,988
(لقد كنت أتحسس (إيدي

348
00:18:19,023 --> 00:18:21,457
لا, لقد كنت تتحسسني

349
00:18:21,492 --> 00:18:26,796
انتبه لنفسك أيها المشرد

350
00:18:30,167 --> 00:18:32,869
لا أعلم ماهي مشكلتي

351
00:18:32,903 --> 00:18:35,905
لكن لسبب ما أضحك عندما أكون متوتر

352
00:18:38,175 --> 00:18:41,978
انها لحظة

353
00:18:45,582 --> 00:18:47,617
هذا.. حتى انني لا أعلم لماذا أفعل هذا

354
00:18:47,651 --> 00:18:49,452
أقصد, هذه ليست من طباعي أبداً

355
00:18:49,486 --> 00:18:51,988
حاولي الاسترخاء فقط

356
00:18:53,357 --> 00:18:55,091
أنا سريعة جداً

357
00:18:56,660 --> 00:18:59,062
حسناً
هذا لم يكن سيئاً للغاية

358
00:19:00,998 --> 00:19:03,399
!رباه

359
00:19:03,434 --> 00:19:06,469
...ياإلهي, كيف للنساء ان يعملوا هذا كل

360
00:19:06,503 --> 00:19:07,970
مرة..

361
00:19:08,005 --> 00:19:09,505
...أقصد انه جداً

362
00:19:09,540 --> 00:19:10,773
لا يُحتمل

363
00:19:10,808 --> 00:19:13,543
أرجوكِ

364
00:19:13,577 --> 00:19:15,345
...أخبريني انكِ

365
00:19:15,379 --> 00:19:18,181
قاربت على الانتهاء..

366
00:19:18,215 --> 00:19:20,450
حقـ.. حقاً ؟

367
00:19:20,484 --> 00:19:22,618
أنت تضعين الشمع هناك ؟

368
00:19:26,490 --> 00:19:29,792
ياإلـ..ـهي

369
00:19:29,827 --> 00:19:31,527
...حسناً, انا ساتوقف عن الكلام

370
00:19:35,899 --> 00:19:38,468
حسناً, انتهينا

371
00:19:38,502 --> 00:19:42,505
أترين ؟

372
00:19:42,539 --> 00:19:44,006
!مذهل

373
00:19:44,041 --> 00:19:46,642
هذا يتطلب انتباه حقاً, أليس كذلك ؟

374
00:19:46,677 --> 00:19:48,544
نعم, مثيرة جداً

375
00:19:48,579 --> 00:19:50,480
من هو الرجل المحظوظ ؟

376
00:19:50,514 --> 00:19:52,281
لا يوجد

377
00:19:52,316 --> 00:19:55,485
آسفة
من هي البنت المحظوظة ؟

378
00:19:58,055 --> 00:19:59,922
أنا

379
00:19:59,957 --> 00:20:01,624
إذاً هذا ممتع, هه ؟

380
00:20:01,658 --> 00:20:03,159
تقابل أبوك من أجل الغداء ؟

381
00:20:03,193 --> 00:20:05,061
نعم, لقد كان عظيماً

382
00:20:05,095 --> 00:20:06,629
أكلت ما يكفي ؟ -
نعم -

383
00:20:06,663 --> 00:20:07,797
أمتأكد ؟ -
نعم -

384
00:20:07,831 --> 00:20:09,465
تستطيع أخذ آيس كريم أو شيء ما

385
00:20:09,500 --> 00:20:10,566
أنا شبعان

386
00:20:10,601 --> 00:20:14,303
جيد

387
00:20:14,338 --> 00:20:15,772
كيف الاحوال بالبيت ؟
جيدة ؟

388
00:20:15,806 --> 00:20:17,340
لا بأس بها

389
00:20:17,374 --> 00:20:19,776
نعم, هل تتناغم مع أمك بشكل جيد ؟

390
00:20:19,810 --> 00:20:21,177
نعم, على ما أعتقد

391
00:20:21,211 --> 00:20:22,412
نصف الوقت, لا أعلم

392
00:20:22,446 --> 00:20:23,980
مالذي تتحدث عنه

393
00:20:25,682 --> 00:20:29,118
هذا لأن أمك امرأة

394
00:20:29,153 --> 00:20:33,322
والنساء, عكس الرجال
لا يقولون أبداً ما يعنونه

395
00:20:33,357 --> 00:20:37,560
انهم معقدون بشكل مزعج هكذا

396
00:20:44,535 --> 00:20:46,702
هذا كلب جميل

397
00:20:46,737 --> 00:20:49,205
نعم

398
00:21:04,755 --> 00:21:06,789
شون)؟)

399
00:21:06,824 --> 00:21:08,057
مرحباً يا أخت

400
00:21:08,091 --> 00:21:09,225
هل أحضرتي لي تلك النسخ ؟

401
00:21:09,259 --> 00:21:11,027
أحتاج حقاً أذهب

402
00:21:11,061 --> 00:21:13,296
هل أنا في واقع بديل ؟

403
00:21:13,330 --> 00:21:16,999
من أين لك الحقيبة والبذلة ؟

404
00:21:17,034 --> 00:21:19,135
عجوز تعيش مقابل منزلكِ

405
00:21:19,169 --> 00:21:20,903
مارلين)؟) -
نعم -

406
00:21:20,938 --> 00:21:22,171
لماذا عملت هذا

407
00:21:22,206 --> 00:21:24,073
اعتقد انها تحمل مشاعر لي

408
00:21:24,107 --> 00:21:25,708
وهو الشيء.. من يستطيع لومها عليه ؟

409
00:21:25,742 --> 00:21:29,245
في الحقيقة, لو كانت اعمارنا متقاربة بعض الشيء

410
00:21:29,279 --> 00:21:30,546
لربما ضاجعتها

411
00:21:30,581 --> 00:21:33,683
تلك العجوز لا زال لديها مؤخرة مشدودة

412
00:21:33,717 --> 00:21:36,419
لا استطيع تخطي كيف تبدو مختلفاً

413
00:21:36,453 --> 00:21:37,954
لماذا تمشين

414
00:21:37,988 --> 00:21:39,589
وكأن لديكِ شريحة بطاطس في مؤخرتكِ

415
00:21:39,623 --> 00:21:40,957
لا تريدين كسرها ؟

416
00:21:40,991 --> 00:21:44,894
لقد تلقيت شمعاً بالأسفل لأول مرة

417
00:21:44,928 --> 00:21:46,863
هل لكِ ان لا تتكلمين من فضلك

418
00:21:46,897 --> 00:21:48,564
عن ولاية مهبلكِ معي ؟

419
00:21:48,599 --> 00:21:50,099
أنا شخص بصريٌ جداً

420
00:21:50,133 --> 00:21:52,802
وصادف أنني أعتقد أن الشمع
تصرف أرعن جداً

421
00:21:52,836 --> 00:21:55,371
أنا أحب الأشجار الكبيرة
كما خلقتنا الطبيعة

422
00:21:55,405 --> 00:21:57,640
أعلم, لقد كنت اعتقد ان النساء اللاتي يشمعن

423
00:21:57,674 --> 00:22:00,209
كارهات لأنفسهن ومعاديات للأنوثة

424
00:22:00,244 --> 00:22:03,346
لكن حصل لي الإغراء

425
00:22:04,715 --> 00:22:06,716
يجلعني أشعر أنني قوية

426
00:22:06,750 --> 00:22:08,918
نوعاً ما أريد أن أعرضه للناس

427
00:22:08,952 --> 00:22:10,286
حسناً, لا تعرضينه لي

428
00:22:10,320 --> 00:22:13,689
أفضل أن لا أصاب بالعمى قبل مقابلتي

429
00:22:25,536 --> 00:22:27,670
توقف عن النظر إلى حلماتي
أنا أحاول الركض

430
00:22:27,704 --> 00:22:30,806
انتظري, ماذا ؟
لا أنا لست أنظر إلى حلماتكِ

431
00:22:30,841 --> 00:22:33,476
لماذا وجهك تحول لأحمر ؟

432
00:22:33,510 --> 00:22:37,513
أراهن انك لم ترَ حلمات بجمال هذه
أليس كذلك ؟

433
00:22:37,548 --> 00:22:40,650
بلى لقد رأيت, وأكبر بكثير

434
00:22:40,684 --> 00:22:42,585
لكني أراهن انك لم تلمس أي حلمة

435
00:22:42,619 --> 00:22:44,954
ومالمشكلة ؟
استطيع ان اردت

436
00:22:44,988 --> 00:22:46,422
تريد أن تلمس حلماتي ؟

437
00:22:46,456 --> 00:22:48,824
اخرسي -
تستطيع -

438
00:22:48,859 --> 00:22:52,762
أنا جادّة
ألمسهم

439
00:22:52,796 --> 00:22:55,631
لا لا
لا تريدين مني فعل هذا

440
00:23:03,941 --> 00:23:05,675
عد للعب مع كرتك الصغيرة

441
00:23:05,709 --> 00:23:07,910
اجعلني أركض بسلام

442
00:23:53,924 --> 00:23:55,925
* إدخل إلى مطبخي *

443
00:23:55,959 --> 00:23:58,060
* ستشارك في حلوى خاصة *

444
00:23:58,095 --> 00:24:00,563
* ذوقة واحدة من متبلاتي الخاصة *

445
00:24:00,597 --> 00:24:02,531
* ولن تقول لا *

446
00:24:02,566 --> 00:24:04,066
* من المستحسن لك أن تأتي وتأخذه *

447
00:24:04,101 --> 00:24:06,335
* إنه جاهز *

448
00:24:06,370 --> 00:24:07,970
* إدخل إلى مطبخي يا حبيبي *

449
00:24:08,005 --> 00:24:09,839
* عندما ينتهي, ينتهي, ينتهي *

450
00:24:09,873 --> 00:24:11,474
* لن أعمل المزيد*

451
00:24:11,508 --> 00:24:12,808
هل استطيع مساعدتك يا سيدي ؟

452
00:24:12,843 --> 00:24:14,543
متأكد أنك تستطيع

453
00:24:14,578 --> 00:24:16,112
(أسمي هو السيد (توكي

454
00:24:16,146 --> 00:24:19,782
وانا هنا بخصوص الملكية

455
00:24:19,816 --> 00:24:21,050
في تقاطع شارع (هانبن) والرابع

456
00:24:21,084 --> 00:24:23,753
حسناً

457
00:24:23,787 --> 00:24:26,288
لا أراك على جدول المواعيد

458
00:24:26,323 --> 00:24:28,024
هل لديك موعد ؟

459
00:24:28,058 --> 00:24:30,026
ليس رسمي, لا

460
00:24:30,060 --> 00:24:31,527
لكن ما سأقول لن يتطلب

461
00:24:31,561 --> 00:24:33,062
.إلا خمس دقائق, لذا

462
00:24:33,096 --> 00:24:36,265
أنا متأكد انك تستطيع عمل سحرك

463
00:24:36,299 --> 00:24:38,034
وان تدسّني بينهم

464
00:24:38,068 --> 00:24:40,703
لسوء الحظ, لن يقابلك أحد

465
00:24:40,737 --> 00:24:42,338
إلا لو كان لديك موعد

466
00:24:42,372 --> 00:24:44,473
استطيع ان أحاول أن أضعك في مكان الشهر القادم

467
00:24:44,508 --> 00:24:46,308
لا لا

468
00:24:46,343 --> 00:24:48,310
كما ترى, الجرافة من المقرر

469
00:24:48,345 --> 00:24:50,246
ان تهدم هذا المبنى يوم الجمعة

470
00:24:50,280 --> 00:24:54,016
لذا من المهم.. أن أتكلم مع أحد ما اليوم

471
00:24:54,051 --> 00:24:55,685
أخشى ان هذا مستحيل

472
00:24:55,719 --> 00:24:58,020
آسفة, أتمنى أن استطيع مساعدتك

473
00:24:58,055 --> 00:24:59,722
حقاً ؟

474
00:24:59,756 --> 00:25:01,524
هل تتمنى حقاً ان تستطيع مساعدتي ؟

475
00:25:01,558 --> 00:25:03,626
لأنه يبدو وكأنك

476
00:25:03,660 --> 00:25:04,894
لا تلقي لي بالاً

477
00:25:04,928 --> 00:25:06,195
المعذرة ؟

478
00:25:06,229 --> 00:25:08,564
انظر, ان كنت تريد حقاً تساعد مساعدة لعينة

479
00:25:08,598 --> 00:25:10,066
ستأخذ هذا الهاتف اللعين

480
00:25:10,100 --> 00:25:11,801
وستخبر رئيسك اللعين

481
00:25:11,835 --> 00:25:14,537
أن يعطيني خمس دقائق لمقابلة لعينة

482
00:25:14,571 --> 00:25:16,405
هل هناك مشكلة هنا يا سيدي ؟

483
00:25:16,440 --> 00:25:21,410
نعم, المشكلة ان هذا المكتب لن يقتطع وقت

484
00:25:21,445 --> 00:25:24,780
ليستمع لصوت ناخبيه

485
00:25:24,815 --> 00:25:27,783
لدي الحق أن يتم سماعي

486
00:25:37,761 --> 00:25:40,896
ها انت
لقد كنت أبحث عنك

487
00:25:40,931 --> 00:25:43,399
لابدّ وأنت مصاب جداً لئلا تستطيع اللعب

488
00:25:43,433 --> 00:25:45,401
لا, أحب أن استعمل عيني الصحيحة

489
00:25:45,435 --> 00:25:47,870
لأشاهد اصحابي يتمتعون من دوني

490
00:25:47,904 --> 00:25:49,672
حقاً, متعتي ليس لها حدود

491
00:25:51,341 --> 00:25:55,244
حسناً, ان كان هناك أي عزاء

492
00:25:55,278 --> 00:25:58,047
فأنا يعجبني حقاً شكلك القراصني المثير

493
00:25:58,081 --> 00:25:59,548
حقاً ؟

494
00:25:59,583 --> 00:26:01,784
<i>هل أذكرك بـ(جوني ديب) في "قراصنة الكاريبي" ؟</i>

495
00:26:01,818 --> 00:26:03,119
انه نوعاً ما ما أنوي ان أكونه

496
00:26:03,153 --> 00:26:05,755
جداً

497
00:26:05,789 --> 00:26:07,523
اعتقد ان المباراة ستبدأ

498
00:26:07,557 --> 00:26:08,457
اللعنة عليهم

499
00:26:08,492 --> 00:26:09,859
ما رأيك انا وأنت

500
00:26:09,893 --> 00:26:13,062
نعمل متعة خاصة بنا

501
00:26:16,433 --> 00:26:18,400
بالطبع ولم لا ؟ -
حسناً -

502
00:26:18,435 --> 00:26:22,104
افتح المذياع يا حبيبي
أنا قادمة

503
00:26:25,509 --> 00:26:27,943
لقد أرتديت بذلة لعينه من أجل هذا

504
00:26:31,515 --> 00:26:33,849
سآخذ أرقام شاراتكم

505
00:26:42,826 --> 00:26:44,927
* وقد كنت أتساءل *

506
00:26:44,961 --> 00:26:47,329
* لكل هذه السنوات *

507
00:26:47,364 --> 00:26:50,900
* وكيف أصبحت لا أحد يعرفني *

508
00:26:50,934 --> 00:26:54,870
* ان كنتِ تشعرين بما أشعر به, فهيّا *

509
00:26:54,905 --> 00:26:59,909
* جميعكم أيها الباحثون عن الروح, هيا *

510
00:26:59,943 --> 00:27:02,745
أمتأكدة انكِ تريدين فعل هذا ؟

511
00:27:07,484 --> 00:27:10,152
لا أستطيع التوقف عن النظر إليكِ
أنت جميلة جداً

512
00:27:15,659 --> 00:27:19,528
* ان كنتِ تشعرين بما أشعر به, فهيّا *

513
00:27:19,563 --> 00:27:22,231
* جميعكم أيها الباحثون عن الروح, هيا *

514
00:27:22,265 --> 00:27:26,969
* اوه, لا..ان كنتِ تشعرين بما أشعر به, فهيّا *

515
00:27:31,003 --> 00:27:40,985
* جميعكم أيها الباحثون عن الروح, هيا *

516
00:27:42,986 --> 00:27:52,986
<font color=#4096d1>Translated by : abboodi-a</font>
<font color="#c8b471">abbodi-a@hotmail. com{\fad(1000,1000)}</font>