1
00:00:32,023 --> 00:00:34,023
<FONT COLOR="#" SIZE=" 22">
الـ (س) الـكـبـيـر<font color="#111111" size=0>.</font>
<font color="#111111" size=0>.</font>

2
00:00:35,921 --> 00:00:37,922
*من الصعب*

3
00:00:37,956 --> 00:00:43,094
* أن تغيّر نظام حياتك *

4
00:00:44,763 --> 00:00:46,664
*..أن تخرج من*

5
00:00:46,698 --> 00:00:51,569
*منطقة أمانك..*

6
00:00:53,572 --> 00:00:57,108
*هل هذه نكتة؟*

7
00:00:57,142 --> 00:01:01,879
*هل لأحد أن يوقظني قريباً*

8
00:01:01,913 --> 00:01:07,318
*ويخبرني أنها ليست إلا لعبة نلعبها*

9
00:01:07,352 --> 00:01:12,657
*"تُسمّى "الحياة*

10
00:01:16,550 --> 00:01:18,518
أمي قالت برسالة تلقيناها

11
00:01:18,552 --> 00:01:21,020
باليوم التالي لوفاتها

12
00:01:21,055 --> 00:01:23,322
أنها ظنت أنه وقتها للرحيل

13
00:01:23,357 --> 00:01:25,224
لأنها لم تثق بنفسها

14
00:01:25,259 --> 00:01:27,860
أن لا تفعل شيئاً غبياً

15
00:01:27,895 --> 00:01:30,997
..ولم ترد أن تصبح عبئاً, لذا

16
00:01:31,031 --> 00:01:33,199
وهو سبب ترتيبها

17
00:01:33,233 --> 00:01:34,801
هذه الجنازة بنفسها

18
00:01:34,835 --> 00:01:37,603
هذا جميل جداً

19
00:01:37,638 --> 00:01:39,472
لقد رمت نفسها بالرأس

20
00:01:39,506 --> 00:01:40,540
هذا ليس جميل

21
00:01:40,574 --> 00:01:42,975
أمنا لطالما أدّعت أنها تكره رقص الـ (بولكا) على موسيقاها

22
00:01:43,010 --> 00:01:44,143
:لقد قالت

23
00:01:44,178 --> 00:01:46,012
الطريقة الوحيدة للرقص عليها"

24
00:01:46,046 --> 00:01:47,747
"يجعلك تبدو كأحمق

25
00:01:47,781 --> 00:01:52,018
لكن كل مرة يخرج بها أبي البيانو اليدويّ

26
00:01:52,052 --> 00:01:54,587
دائماً ما يجعلها تبتسم

27
00:01:54,621 --> 00:01:56,889
ربما سأبدأ فرقة

28
00:01:56,924 --> 00:01:59,792
..ليست فرقة (بولكا), لكن

29
00:01:59,827 --> 00:02:01,861
ربما فرقة استعراضيّة

30
00:02:01,895 --> 00:02:03,629
لماذا ؟

31
00:02:03,664 --> 00:02:04,864
لجنازتي

32
00:02:04,898 --> 00:02:09,736
لذا تمتعوا بموسيقى الـ (بولكا) واستمتعوا بالبوفيه

33
00:02:09,770 --> 00:02:14,240
لكانت أمنا تودّ منكم هذا

34
00:02:17,144 --> 00:02:20,847
? ----------------- ?

35
00:02:20,881 --> 00:02:22,482
أوراق كشط للقمار ؟

36
00:02:22,516 --> 00:02:25,251
لا شكراً, هذا ليس لائقاً

37
00:02:25,285 --> 00:02:28,755
وأنا أيضاً
لا, شكراً

38
00:02:28,789 --> 00:02:32,925
سأذهب للبوفيه لأخفف مشاعريّ

39
00:02:32,960 --> 00:02:35,161
!اللعنة عليّ
!معي بطاقة فائزة

40
00:02:35,195 --> 00:02:37,096
طوبى لكِ

41
00:02:47,007 --> 00:02:49,108
آدم) كيف حالك ؟)

42
00:02:51,779 --> 00:02:53,513
(آدم) -
مرحباً امي -

43
00:02:55,816 --> 00:02:57,383
..لقد أردتك أن تعلم, إن

44
00:02:57,417 --> 00:02:59,619
(إن كنت تريد الكلام عن (مارلين

45
00:02:59,653 --> 00:03:04,457
..ان كان لديك أي أسئلة بخصوص الموت أو

46
00:03:04,491 --> 00:03:05,892
أي شيء ؟

47
00:03:05,926 --> 00:03:08,094
لا, ليس لديّ

48
00:03:08,128 --> 00:03:11,297
هل بإمكاني مقابلة (ميا) بالسينما بعد هذا ؟

49
00:03:11,331 --> 00:03:13,366
بالطبع -
..!أجل -

50
00:03:14,501 --> 00:03:16,969
هل لي ببعض المال من أجل الفيشار ؟

51
00:03:17,004 --> 00:03:19,305
لا", حسناً"

52
00:03:19,339 --> 00:03:20,873
لا أحب الموت
لا أحب الموت

53
00:03:20,908 --> 00:03:22,575
أفكر بأفكار سعيدة
أفكر بأفكار سعيدة

54
00:03:22,609 --> 00:03:27,013
أعلم أنك تكره هذا

55
00:03:27,047 --> 00:03:28,881
مارلين) حاولت جعله بشكله لطيف)

56
00:03:28,916 --> 00:03:30,183
نعم, لم يكن حريّ بي القدوم أبداً

57
00:03:30,217 --> 00:03:32,218
راحتا يديّ تتعرق
صدري مضغوط

58
00:03:32,252 --> 00:03:33,719
وأشعر وكأن شبح

59
00:03:33,754 --> 00:03:35,421
يواصل تمرير يديه على شعري

60
00:03:35,455 --> 00:03:37,456
على الأقل لديك ردة فعل

61
00:03:37,491 --> 00:03:40,493
لا أفهم لماذا (آدم) يبدو غير متأثر بالمرة

62
00:03:40,527 --> 00:03:42,595
مارلين) صوبت مسدس عليه ثم أردت نفسها)

63
00:03:42,629 --> 00:03:45,331
انه مكبوت عاطفياً ليس إلا

64
00:03:45,365 --> 00:03:47,767
!يا إلهي

65
00:03:47,801 --> 00:03:52,205
هل دعوتي المجنونة ؟

66
00:03:52,239 --> 00:03:53,739
(أهلاً (كاثي

67
00:03:55,375 --> 00:03:57,476
لقد أرادت هي الحضور

68
00:03:57,511 --> 00:03:58,611
لو قتلتني

69
00:03:58,645 --> 00:04:00,112
(أرموني فوق (مارلين

70
00:04:00,147 --> 00:04:02,081
لقد بدأت الغرف تنفذ منا لوضع الناس بها

71
00:04:02,115 --> 00:04:04,817
أهلاً

72
00:04:04,852 --> 00:04:07,486
أأسف لتأخري

73
00:04:07,521 --> 00:04:09,522
مارلين) المسكينة)

74
00:04:11,658 --> 00:04:13,125
من اللطيف رؤيتك

75
00:04:13,160 --> 00:04:14,594
لكن لم تكوني مضطرة للمجيء

76
00:04:14,628 --> 00:04:16,529
لقد أردت أن أكون هنا من أجلكِ

77
00:04:16,563 --> 00:04:17,630
كيف حالكِ ؟

78
00:04:17,664 --> 00:04:19,198
!لقد فزت

79
00:04:19,233 --> 00:04:22,001
من الصعب أن يكون الشخص حزيناً
بينما كل 5 دقائق

80
00:04:22,035 --> 00:04:23,736
يربح شخصٌ ما 20 دولار بأوراق الكشط

81
00:04:23,770 --> 00:04:24,904
نعم

82
00:04:24,938 --> 00:04:28,040
!إنها مناسبة هادئة

83
00:04:28,075 --> 00:04:30,910
أنا سعيدة أنها بصندوق مغلق

84
00:04:30,944 --> 00:04:33,579
جدي كان بصندوق مفتوح

85
00:04:33,614 --> 00:04:36,015
لديّ حلم يواصل بمراودتي

86
00:04:36,049 --> 00:04:38,117
بخصوص وجهه الميت يحاول تقبيلي

87
00:04:38,151 --> 00:04:39,852
(هاهو (شون

88
00:04:41,355 --> 00:04:42,688
سأرجع إليكِ

89
00:04:42,723 --> 00:04:44,891
بعد قليل, حسناً ؟
شون) ؟)

90
00:04:44,925 --> 00:04:48,995
أراك تختبئ خلف شاهد القبر

91
00:04:49,029 --> 00:04:50,496
!(شون تولكي)

92
00:04:52,699 --> 00:04:56,903
? ?

93
00:04:56,937 --> 00:04:58,437
(مرحباً أنا (كاثي

94
00:04:58,472 --> 00:05:02,341
أعيش أمام منزل أمك

95
00:05:02,376 --> 00:05:03,843
(أنتِ (كاثي

96
00:05:03,877 --> 00:05:05,411
لقد كنا نتسائل من تكونين

97
00:05:05,445 --> 00:05:07,346
(أنا (لورنا -
(أنا (جينا -

98
00:05:07,381 --> 00:05:09,115
هذه زوجتي, كأس الزبدة

99
00:05:09,149 --> 00:05:10,349
انظري إليكِ

100
00:05:10,384 --> 00:05:12,218
شعر كالشلال

101
00:05:12,252 --> 00:05:14,420
من اللطيف جداً مقابلتك

102
00:05:14,454 --> 00:05:17,189
من اللطيف جداً مقابلتكم كلكم

103
00:05:17,224 --> 00:05:19,525
..أمكم, كانت

104
00:05:19,559 --> 00:05:21,227
تكلمت عنكم دائماً

105
00:05:21,261 --> 00:05:23,262
لقد كان فخورة جداً بكليكما

106
00:05:24,698 --> 00:05:27,500
أمنا كانت الكثير من الأشياء
لكنها لم تكن فخورة

107
00:05:27,534 --> 00:05:28,801
: بأي وقت أتصل بها تقول

108
00:05:28,835 --> 00:05:31,938
"مرحباً يا رجُلة, كيف هي الأحوال في (أتلنتا)؟"

109
00:05:31,972 --> 00:05:33,005
ولمدة 25 سنة

110
00:05:33,040 --> 00:05:34,807
لقد أصرّت على تسمية زوجي

111
00:05:34,841 --> 00:05:36,709
"تلك الساحرة البيضاء التي تعيشين معها"

112
00:05:36,743 --> 00:05:38,945
لذا نحن نتكلم عن (مارلين) ذاتها ؟

113
00:05:38,979 --> 00:05:40,613
نعم -
نعم -

114
00:05:40,647 --> 00:05:42,315
لقد كان من الصعب التعرف عليها

115
00:05:42,349 --> 00:05:45,051
لكننا أصبحنا قريبين جداً هذا الصيف

116
00:05:45,085 --> 00:05:46,385
لقد عنت الكثير لعائلتنا

117
00:05:46,420 --> 00:05:48,621
لابدّ وأنكِ تعنين لها الكثير أيضاً

118
00:05:48,655 --> 00:05:50,523
وإلا لم تكن لتترك البيت لكِ

119
00:05:50,557 --> 00:05:52,291
ماذا ؟

120
00:05:52,326 --> 00:05:54,160
نعم

121
00:05:54,194 --> 00:05:55,728
لقد غيّرت وصيتها مؤخراً

122
00:05:55,762 --> 00:05:56,862
لقد قالت بها

123
00:05:56,897 --> 00:06:00,132
أنها تريد منكِ الحصول على البيت

124
00:06:00,167 --> 00:06:02,435
أبوكم من بنى ذلك المنزل

125
00:06:02,469 --> 00:06:05,371
انه خاص جداً
يجب أن يكون لكم

126
00:06:05,405 --> 00:06:07,039
شكراً

127
00:06:07,074 --> 00:06:09,008
لقد كنا نفكر أنها كانت مشوشة بعض الشيء

128
00:06:09,042 --> 00:06:10,843
!يا إلهي لقد فزت

129
00:06:10,877 --> 00:06:12,244
لقد فزت

130
00:06:12,279 --> 00:06:14,747
خمسة و عشرون دولار يا عزيزتي

131
00:06:14,781 --> 00:06:16,582
!هذا الشغل العدل

132
00:06:38,843 --> 00:06:41,578
" موافقة على بناء بركة أرضية "

133
00:06:45,612 --> 00:06:49,181
(شكراً (مارلين

134
00:06:49,216 --> 00:06:51,150
!لذا أنهِ مابدأت

135
00:06:51,184 --> 00:06:52,351
يسرّني ذلك

136
00:06:52,386 --> 00:06:54,286
بعد 9 أشهر

137
00:06:54,321 --> 00:06:56,622
أريد أن أكون قادرة على الغطس في بركتي

138
00:06:56,656 --> 00:06:57,823
بنهاية الصيف

139
00:06:57,858 --> 00:06:59,658
بما أن الغد آخر يوم من الصيف

140
00:06:59,693 --> 00:07:01,260
عليكِ أن تجدي حلمٌ آخر

141
00:07:01,294 --> 00:07:03,629
بكم ؟

142
00:07:03,663 --> 00:07:05,564
انظري, كل طاقمي خارجين بمهامّ أخرى

143
00:07:05,599 --> 00:07:06,766
ولا نصلح البركات في الخريف

144
00:07:06,800 --> 00:07:11,737
اتصلي بي بعد 9 أشهر وسنتفق

145
00:07:11,772 --> 00:07:14,407
انتظر عند الهاتف

146
00:07:17,477 --> 00:07:18,511
(شون)

147
00:07:18,545 --> 00:07:20,913
أريد أن أتكلم معك لخمس دقائق

148
00:07:20,947 --> 00:07:22,248
لا شكراً, خائف منكٍ

149
00:07:22,282 --> 00:07:23,816
بالنهاية ستضطر للوقوف

150
00:07:23,850 --> 00:07:25,151
إما لحاجتك للحمّام

151
00:07:25,185 --> 00:07:27,086
أو بسبب وصولك لتقاطع خطير

152
00:07:27,120 --> 00:07:28,154
..وحينما يحصل ذلك

153
00:07:28,188 --> 00:07:30,523
ماذا يا (ريبيكا) ؟ ماذا ؟ ماذا ؟

154
00:07:30,557 --> 00:07:32,224
يا إلهي

155
00:07:32,259 --> 00:07:34,927
..رائحتك

156
00:07:38,765 --> 00:07:40,499
رباه! أترين ؟

157
00:07:40,534 --> 00:07:41,867
أنتِ كطاردة الشياطين

158
00:07:41,902 --> 00:07:44,303
من كثرة الشر بداخلكِ
بعضه ينفجر خارجاً

159
00:07:44,337 --> 00:07:49,675
!بإحلامك
أنا حُبلى

160
00:07:49,709 --> 00:07:51,777
وقبل أن تقول شيء غبي

161
00:07:51,812 --> 00:07:53,846
بخصوص من أبنه, انه أبنك

162
00:07:53,880 --> 00:07:55,981
ماذا ؟

163
00:07:56,016 --> 00:07:58,517
لقد قلتِ أنكِ تأكلين حبوب

164
00:07:58,552 --> 00:08:00,186
أي حبة تلك ؟ (زولفت) ؟
" حبة تستخدم للمرضى النفسيين "

165
00:08:00,220 --> 00:08:02,254
حسناً, لن أكذب

166
00:08:02,289 --> 00:08:04,757
لقد كسلت بخصوص الحبة

167
00:08:04,791 --> 00:08:06,792
منذ أن أتممت 40, لأنني توقعت

168
00:08:06,827 --> 00:08:09,128
أن قناة فرصة حملي قد ولّت

169
00:08:09,162 --> 00:08:10,763
!ذلك كان غباءً

170
00:08:10,797 --> 00:08:12,531
النساء بأعمار المئة

171
00:08:12,566 --> 00:08:13,632
يحبلون الآن

172
00:08:13,667 --> 00:08:15,734
!يالك من وقح

173
00:08:15,769 --> 00:08:17,870
لقد كان لديّ عطلة أسبوع سيئة

174
00:08:17,904 --> 00:08:20,272
محاولة فهم كيف ولماذا

175
00:08:20,307 --> 00:08:22,241
كيف لهذا المفهوم أن يحصل

176
00:08:22,275 --> 00:08:25,945
لكنني قررت حتى ولو أنها نكتة قاسية

177
00:08:25,979 --> 00:08:29,248
من الرب, أنني ربما سأستطيع
معرفة هل هو يمزح أم لا

178
00:08:29,282 --> 00:08:31,217
لأنني أظن أن هذه الفرصة الأخيرة

179
00:08:31,251 --> 00:08:33,486
التي ستحصل لي لأن أحصل على ولد من جسدي

180
00:08:33,520 --> 00:08:36,689
لذا بدافع الإحترام والرُقيّ

181
00:08:36,723 --> 00:08:38,691
لقد أردت أن أخبرك

182
00:08:38,725 --> 00:08:42,294
أنك ستحصل على أبن بصلة دم في العالم

183
00:08:42,329 --> 00:08:44,563
لكن هذا جُل ما أعمله
هو إخبارك

184
00:08:44,598 --> 00:08:48,033
لا أحتاج أي شيء منك

185
00:08:48,068 --> 00:08:50,836
لا أتوقع أي شيء منك

186
00:08:50,871 --> 00:08:54,073
فقط أخبرك

187
00:09:02,749 --> 00:09:04,617
لقد تم لسعها من قبل آلاف النحل

188
00:09:04,651 --> 00:09:06,051
ولم يؤثر ؟

189
00:09:06,086 --> 00:09:07,620
فحصها أظهر أنه لا يوجد أي تغيير هام

190
00:09:07,654 --> 00:09:09,188
حسناً, مالتالي ؟

191
00:09:09,222 --> 00:09:10,356
لقد سجلتكم

192
00:09:10,390 --> 00:09:12,625
(لتجربة طبية تقام في (بوسطن

193
00:09:12,659 --> 00:09:14,226
(عظيم, نحن نحب (بوسطن

194
00:09:14,261 --> 00:09:15,561
متى نرحل ؟

195
00:09:15,595 --> 00:09:17,596
ستبدأ بعد 6 أشهر إن دخلتم بها

196
00:09:17,631 --> 00:09:19,765
مالمفترض أن نفعله بـ 6 أشهر ؟

197
00:09:19,799 --> 00:09:21,066
كخيارات علاجية أخرى

198
00:09:21,101 --> 00:09:22,868
(غير الـ (انترلوكين-2
..ليس هناك إلا

199
00:09:22,903 --> 00:09:24,603
انتظر, (انترلوكين-2), لقد تكلمنا عن هذا

200
00:09:24,638 --> 00:09:26,005
لقد قلت أنك لا تستطيع عمل هذا

201
00:09:26,039 --> 00:09:28,073
تقنياً, أستطيع

202
00:09:28,108 --> 00:09:30,042
شخصياً, لا أستطيع

203
00:09:30,076 --> 00:09:32,344
إن لم تكن تريد عمله لماذا تذكره ؟

204
00:09:32,379 --> 00:09:33,646
انه واحد من الأدوية

205
00:09:33,680 --> 00:09:35,548
مع إمكانية أضرار دائمة

206
00:09:35,582 --> 00:09:39,485
لبعض الناس
انه فرصة جديدة للحياة

207
00:09:39,519 --> 00:09:41,086
..ان استطعنا التغلب على هذا

208
00:09:41,121 --> 00:09:42,188
قد أموت على هذه الطاولة

209
00:09:42,222 --> 00:09:43,856
مُعدّل الأموات بها ضئيلة

210
00:09:43,890 --> 00:09:46,492
وكذلك مُعدل النجاح

211
00:09:46,526 --> 00:09:47,760
أخبره كيف يعمل

212
00:09:47,794 --> 00:09:49,795
يعمل عن طريق تحفيز النمو

213
00:09:49,829 --> 00:09:51,430
لنوعين مختلفين من خلايا الدم البيضاء

214
00:09:51,464 --> 00:09:53,999
لذا المريض يأتي للعناية المركزة

215
00:09:54,034 --> 00:09:55,267
حيث نراقبهم

216
00:09:55,302 --> 00:09:56,669
ونعطيهم العلاج عن طريق الأوردة

217
00:09:56,703 --> 00:09:57,903
لعدة أيام

218
00:09:57,938 --> 00:09:59,038
انه سامّ جداً

219
00:09:59,072 --> 00:10:00,873
هناك الكثير من الأعراض الجانبية

220
00:10:00,907 --> 00:10:02,541
قشرة جروح مُحرقة تملئ جسدي

221
00:10:02,576 --> 00:10:05,010
التقيؤ المستمرّ
سوائل بالرئة

222
00:10:05,045 --> 00:10:06,345
عروقي قد تتوقف عن العمل

223
00:10:06,379 --> 00:10:08,180
وهل ذكرت, قد أموت على الطاولة ؟

224
00:10:08,215 --> 00:10:10,783
لقد أعطيته نشرة

225
00:10:10,817 --> 00:10:12,918
لا أريد ان أزيد من مرضي
مُحاولة أن اتحسّن

226
00:10:12,953 --> 00:10:14,553
وهو سينتهي المطاف بي بالموت على أية حال

227
00:10:14,588 --> 00:10:16,789
(هذا مالذي كنت أحاول قوله عن (مارلين

228
00:10:16,823 --> 00:10:19,458
لقد كان هناك شيء جميل نوعاً ما

229
00:10:19,492 --> 00:10:21,093
بخصوص الطريقة التي رحلت بها

230
00:10:21,127 --> 00:10:23,429
لقد رمت نفسها بالرأس

231
00:10:25,932 --> 00:10:30,736
حسناً, 6 أشهر
سننتظر 6 أشهر

232
00:10:36,042 --> 00:10:39,511
(أهلاً (توماس

233
00:10:39,546 --> 00:10:42,214
أعلم, أواصل أخذك لمنزلي

234
00:10:42,249 --> 00:10:44,149
وأنت تواصل الرجوع هنا

235
00:10:44,184 --> 00:10:46,785
لذا.. أتعلم ؟
لن أضغط عليك

236
00:10:46,820 --> 00:10:48,020
لكن عندنا تكون مستعداً

237
00:10:48,054 --> 00:10:50,789
دسّ ألعاب مضغك تحت غصن شجرة

238
00:10:50,824 --> 00:10:54,793
وأأتِ للبيت

239
00:10:55,829 --> 00:10:58,464
ايتها النحل العاملة

240
00:10:58,498 --> 00:10:59,765
(لقد أحضرت بعض الـ (تشيلي

241
00:10:59,799 --> 00:11:01,166
لئلا تقلقوا بخصوص الغداء

242
00:11:01,201 --> 00:11:03,335
يالكِ من انسانة

243
00:11:03,370 --> 00:11:05,471
(يا للطفكِ يا (كاثي

244
00:11:07,407 --> 00:11:08,707
انتم حقاً تنظفون المنزل

245
00:11:08,742 --> 00:11:10,743
نعم -
كيف حالكم ؟ -

246
00:11:10,777 --> 00:11:12,745
أصعب جزء هو إدراك

247
00:11:12,779 --> 00:11:14,146
كيف أنها كانت أم مكتنزة

248
00:11:14,180 --> 00:11:16,282
وجدت هذا البيت بالدور العلويّ

249
00:11:16,316 --> 00:11:18,617
قد صنعته أنا بالصف الثاني

250
00:11:18,652 --> 00:11:19,918
قمامة أم كنز ؟

251
00:11:19,953 --> 00:11:22,488
قمامة -
قمامة -

252
00:11:22,522 --> 00:11:24,556
حقاً ؟

253
00:11:24,591 --> 00:11:26,058
هذه أمكم بيوم الزفاف

254
00:11:26,092 --> 00:11:27,660
انها صورة رائعة
أعلم, أحبها

255
00:11:27,694 --> 00:11:29,461
لكن لديّ نسخة منها

256
00:11:29,496 --> 00:11:31,096
وأنا أيضاً -
هل لي بأخذها ؟ -

257
00:11:31,131 --> 00:11:35,834
بالطبع

258
00:11:37,470 --> 00:11:40,139
آمل أنه أياً كان سيشتري هذا البيت
أن يكون سعيداً هنا

259
00:11:40,173 --> 00:11:42,174
سيكون من الغريب جداً النظر من البيت

260
00:11:42,208 --> 00:11:44,209
وأن لا أرى (مارلين) على شرفتها

261
00:11:44,244 --> 00:11:45,778
لن تري الشرفة أيضاً

262
00:11:45,812 --> 00:11:48,781
..ماذا

263
00:11:48,815 --> 00:11:49,948
ماذا تعنين ؟

264
00:11:49,983 --> 00:11:51,183
لدي صديق سمسار عقاري

265
00:11:51,217 --> 00:11:53,619
يقول أنه سيكلف الكثير لإصلاحه

266
00:11:53,653 --> 00:11:56,322
لذا سنهدمه ونبيع الأرض

267
00:11:56,356 --> 00:11:58,791
لكنه منزل جميل

268
00:11:58,825 --> 00:11:59,758
قمامة أم كنز ؟

269
00:11:59,793 --> 00:12:00,859
قمامة -
قمامة -

270
00:12:00,894 --> 00:12:03,829
سآخذهم

271
00:12:09,402 --> 00:12:12,104
!! انا حُبلى

272
00:12:12,138 --> 00:12:13,939
ريبيكا) مجنونة لعينة)

273
00:12:13,973 --> 00:12:16,709
لكنها تقول أنه أبني, ربما هو كذلك

274
00:12:16,743 --> 00:12:18,110
استطيع تصديق ذلك

275
00:12:18,144 --> 00:12:19,645
لذا مالذي يعنيه هذا ؟

276
00:12:19,679 --> 00:12:21,213
مالذي يعنيه ؟
مالذي يعنيه ؟

277
00:12:21,247 --> 00:12:22,414
يعني انها ستدفع رضيعاً

278
00:12:22,449 --> 00:12:25,017
من مهبلها وتحتفظ به وتربّيه

279
00:12:25,051 --> 00:12:26,552
و تريدني خارج الموضوع

280
00:12:26,586 --> 00:12:27,820
ولا تمانع أنت ؟

281
00:12:27,854 --> 00:12:29,054
انظري إليّ

282
00:12:29,089 --> 00:12:30,422
مالذي أعمله عن الأبوّه ؟

283
00:12:30,457 --> 00:12:31,990
مارأيكِ ؟

284
00:12:32,025 --> 00:12:33,125
أتريد أن تعلم رأيي ؟

285
00:12:33,159 --> 00:12:36,095
نعم

286
00:12:36,129 --> 00:12:37,896
!اظنك ستصبح أباً

287
00:12:37,931 --> 00:12:39,798
!يا إلهي

288
00:12:39,833 --> 00:12:41,367
!وأظنني سأكون عمة

289
00:12:41,401 --> 00:12:43,836
نعم, أجعلي الأمر يخصكِ

290
00:12:43,870 --> 00:12:47,106
بربك! دعني أنتهي

291
00:12:47,140 --> 00:12:49,641
دعني أحصل على لحطة واحدة من الحماس

292
00:12:49,676 --> 00:12:51,510
حسناً حسناً
!انتهت اللحظة

293
00:12:51,544 --> 00:12:53,979
لأنني لا أعلم إن كنت سأرى هذا الطفل

294
00:12:54,013 --> 00:12:56,215
أو لو أن (ريبيكا) ستجلس هنا

295
00:12:56,249 --> 00:12:57,916
أم تذهب إلى (شيكاغو) أم ماذا

296
00:12:57,951 --> 00:13:01,153
..اذن

297
00:13:01,187 --> 00:13:02,855
اظن أنه يجب عليك البقاء خارج الموضوع

298
00:13:02,889 --> 00:13:05,290
حقاً ؟ -
نعم -

299
00:13:05,325 --> 00:13:07,359
ريبيكا) ستبلي جيداً لوحدها)

300
00:13:07,394 --> 00:13:08,961
ستشتري لطفلها لباس صغير

301
00:13:08,995 --> 00:13:10,362
وتدلعه بالألعاب

302
00:13:10,397 --> 00:13:11,864
والربح من تلك الألعاب

303
00:13:11,898 --> 00:13:16,235
ستبقي الكثير من الشركات من الإفلاس

304
00:13:16,269 --> 00:13:18,137
سأضطر لإختطاف ذلك الطفل

305
00:13:18,171 --> 00:13:21,240
وأربيه بالغابة

306
00:13:23,777 --> 00:13:26,945
توقفي عن التحديق بي
بهذه الابتسامة المفزعة

307
00:13:38,758 --> 00:13:40,392
"لقد قلتِ "لنشاهد فيلماً عائلياً

308
00:13:40,427 --> 00:13:42,494
لقد ظننت

309
00:13:42,529 --> 00:13:45,030
(آيس فنتورا : محقق الحيوانات)
أو فلم كرتوني لعين

310
00:13:46,433 --> 00:13:48,200
(لكنكِ جعلتينا نشاهد (حيث السرخس الأحمر ينمو

311
00:13:48,234 --> 00:13:52,004
ما رأيك يا (آدم) ؟

312
00:13:52,038 --> 00:13:54,339
عاطفي جدا, هه ؟

313
00:13:54,374 --> 00:13:55,741
لقد كان جميلاً

314
00:13:55,775 --> 00:13:58,744
بالنسبة لفلم من طراز قديم

315
00:13:58,778 --> 00:14:00,446
هل.. هل فهمته ؟

316
00:14:00,480 --> 00:14:02,247
..الكلب الأول

317
00:14:02,282 --> 00:14:03,549
أنجرح و مات

318
00:14:03,583 --> 00:14:05,517
ثم الآخر مات من الحزن

319
00:14:05,552 --> 00:14:07,119
نعم, فهمته

320
00:14:07,153 --> 00:14:08,387
نعم, لقد فهمه.. لقد فهمه

321
00:14:08,421 --> 00:14:10,189
كلنا كذلك

322
00:14:10,223 --> 00:14:12,724
سأخرج... أبي

323
00:14:12,759 --> 00:14:14,293
(هل لي ببعض المال, أريد ان أتغدى مع (برينت

324
00:14:14,327 --> 00:14:16,328
لا

325
00:14:16,362 --> 00:14:17,696
هل أنت أبي ؟

326
00:14:17,730 --> 00:14:19,865
يا صديقي, أعطيتك 20 دولار اول الأسبوع

327
00:14:19,899 --> 00:14:23,101
يجب أن تتعلم الإقتصاد

328
00:14:23,136 --> 00:14:25,571
حسناً

329
00:14:25,605 --> 00:14:29,241
قلبه من حجر ذلك الطفل

330
00:14:29,275 --> 00:14:30,742
رباه

331
00:14:30,777 --> 00:14:32,945
ذلك أحزن شيء لعين قد رأيته

332
00:14:32,979 --> 00:14:34,446
رباه.

333
00:14:47,393 --> 00:14:49,661
(أهلاً (كاثي

334
00:14:49,696 --> 00:14:51,563
مالذي عملتوه بسمكة (مارلين) ؟

335
00:14:51,598 --> 00:14:53,298
نشعر باستياء حقاً لفعل ذلك

336
00:14:53,333 --> 00:14:55,000
لكن لم نعلم مالذي نعمله غير ذلك

337
00:14:55,034 --> 00:14:56,101
اضطررنا أن نسكب الحوض

338
00:14:56,135 --> 00:14:58,103
لقد حاولنا انزالها عن طريق المرحاض

339
00:14:58,137 --> 00:14:59,571
لكنهم واصلوا الظهور مجدداً

340
00:14:59,606 --> 00:15:02,274
أنا متأكدة أن احداً سيرضى بأخذهم

341
00:15:02,308 --> 00:15:03,709
نعم, لكن يجب أن نذهب للديار قريباً

342
00:15:03,743 --> 00:15:07,112
وليس لدينا الكثير من الوقت

343
00:15:07,146 --> 00:15:08,280
أين (توماس) ؟

344
00:15:08,314 --> 00:15:10,082
غلطتي

345
00:15:10,116 --> 00:15:11,517
لدي حساسية سيئة ضد الزغب

346
00:15:11,551 --> 00:15:13,619
لا أعطس, بل أريد أن أفعل ذلك

347
00:15:13,653 --> 00:15:15,053
وتسيل عيناي

348
00:15:15,088 --> 00:15:18,023
لقد أخذناه للملجئ

349
00:15:18,057 --> 00:15:21,193
انه بعمر الـ12 سنة
لديه مرض ماء العين

350
00:15:21,227 --> 00:15:22,828
لن يرض أحد بتبنيه

351
00:15:22,862 --> 00:15:24,963
نعم, لذا ربما لم يكن لديه وقت كثير على أية حال

352
00:15:30,803 --> 00:15:33,505
أخرجوا -
ماذا ؟ -

353
00:15:33,540 --> 00:15:35,207
بالنيابة عن (توماس) وأنا

354
00:15:35,241 --> 00:15:37,509
أغربوا عن بيتنا

355
00:15:37,544 --> 00:15:40,145
ربما كانت (مارلين) صعبة بعض الشيء من القرب لها

356
00:15:40,179 --> 00:15:42,047
لكنكم قاسون بلا شك

357
00:15:42,081 --> 00:15:43,849
(تقتلون سمك (مارلين

358
00:15:43,883 --> 00:15:45,918
لقد طردتم (توماس) لأن يموت

359
00:15:45,952 --> 00:15:48,120
وربما أمكم لم تدع لكم البيت

360
00:15:48,154 --> 00:15:49,388
من أجل أن تلقنكم درساً

361
00:15:49,422 --> 00:15:51,290
أو أنها لم تحبكم

362
00:15:51,324 --> 00:15:53,425
لكن على أية حال
لقد تركته لي

363
00:15:53,459 --> 00:15:56,128
لذا خذوا أياً ما أردتم
وأغربوا من هنا

364
00:15:56,162 --> 00:15:57,863
لأنه ملك لي الآن

365
00:15:57,897 --> 00:15:59,932
وإن أردتم مقاتلتي عليه, فعظيم

366
00:15:59,966 --> 00:16:03,068
لأنني بمزاج مقاتلة

367
00:16:07,907 --> 00:16:09,675
بول) أريد محادثتك)

368
00:16:09,709 --> 00:16:11,376
أريد محادثتكِ
أنت أولاً - أنتِ أولاً -

369
00:16:11,411 --> 00:16:12,578
أظن أنه يجب أن نذهب لـ إيطاليا

370
00:16:12,612 --> 00:16:14,546
ونعيش على قنوات (البندقية) لـ 6 أشهر

371
00:16:14,581 --> 00:16:15,714
بينما ننتظر التجربة الطبية

372
00:16:15,748 --> 00:16:17,716
(أريد أن آخذ علاج (انترلوكم-2

373
00:16:17,750 --> 00:16:21,186
أنا لا أريد

374
00:16:21,220 --> 00:16:23,589
لقد كنت أقرأ مُدونة عنه
ولقد بدا فظيعاً

375
00:16:23,623 --> 00:16:25,424
لقد خرجت نتائج بهلوسة شديدة

376
00:16:25,458 --> 00:16:26,692
لدرجة أنهم لم ينهوه

377
00:16:28,494 --> 00:16:32,831
لقد كنت مُخطئة بشأن خروج (مارلين) من الحياة مبكراً

378
00:16:32,865 --> 00:16:34,399
أقصد, لم يكن جميلاً

379
00:16:34,434 --> 00:16:37,102
ولم يكن عدلاً لأيّ منا
(حتى (توماس

380
00:16:37,136 --> 00:16:39,471
أقصد, ربما لم تشعر أن لديها

381
00:16:39,505 --> 00:16:42,708
تشجيع كافٍ حولها, لكنني بعكسها

382
00:16:42,742 --> 00:16:46,078
و (شون) سيحظى بطفل

383
00:16:46,112 --> 00:16:48,714
وآمل أنه يكون كما كان بجماله عندما كان صغيراً

384
00:16:48,748 --> 00:16:50,148
لقد كان جميلاً للغاية

385
00:16:50,183 --> 00:16:53,318
و (آدم).. رباه, من يعلم ؟

386
00:16:53,353 --> 00:16:54,720
لكنه ان لم يكن مستعداً للحزن

387
00:16:54,754 --> 00:16:57,155
اذاً انا لست مستعدة للموت

388
00:16:57,190 --> 00:17:00,225
وتعجبني عائلتنا الجديدة

389
00:17:00,259 --> 00:17:02,094
لذا هذا العلاج ربما سيجعلني أبدو مليئة بالقشور

390
00:17:02,128 --> 00:17:03,629
وغريبة الشكل, وهو الشيء الذي سيكون

391
00:17:03,663 --> 00:17:05,063
أصعب عليكِ مما عليّ

392
00:17:05,098 --> 00:17:07,833
لأنه بإمكاني أن أتجنب المرايات

393
00:17:10,870 --> 00:17:13,972
سأتمسك بقدر ما أستطيع

394
00:17:14,007 --> 00:17:18,110
وسأكون قبيحة

395
00:17:21,314 --> 00:17:26,118
لن يكون أبداً من الصعب عليّ أن أنظر إليكِ

396
00:17:40,066 --> 00:17:42,134
أنت نظيف جداً

397
00:17:42,168 --> 00:17:43,635
لقد استحممت

398
00:17:43,670 --> 00:17:44,870
أنت استحممت ؟

399
00:17:44,904 --> 00:17:47,272
نعم, لكني لا أريد استعمال منشفة

400
00:17:47,306 --> 00:17:48,407
ستضطرين أنتِ لإستعمال

401
00:17:48,441 --> 00:17:50,676
ألف قيقاهيرتز من الكهرباء لتجففيها

402
00:17:50,710 --> 00:17:53,011
لذا سأركض حول الحيّ بسرعه شديدة

403
00:17:53,046 --> 00:17:54,746
لا, أنت لن

404
00:17:54,781 --> 00:17:57,315
تركض حول حيّي عارياً

405
00:17:57,350 --> 00:17:58,950
ان كنتِ قلقة

406
00:17:58,985 --> 00:18:00,552
أننا سأصافق خصيتاي معاً

407
00:18:00,586 --> 00:18:02,554
وسأعيد مُعقماً نفسي
فلا تقلقي

408
00:18:02,588 --> 00:18:04,489
هؤلاء الولدان قد قاماً بعملهما من قبل

409
00:18:04,524 --> 00:18:07,292
تجفف

410
00:18:07,326 --> 00:18:10,162
من اللطيف جداً رؤيتك نظيف

411
00:18:10,196 --> 00:18:11,530
من الواضح ان رائحتي الطبيعية

412
00:18:11,564 --> 00:18:13,365
كانت تجعل (ريبيكا) تتقيأ
..لذا

413
00:18:13,399 --> 00:18:14,533
اذاً أنت تتكلم معها

414
00:18:14,567 --> 00:18:18,603
اخطط لذلك

415
00:18:18,638 --> 00:18:22,007
لدي شيء لك

416
00:18:24,744 --> 00:18:26,545
ماهذا ؟

417
00:18:26,579 --> 00:18:29,781
انه بيت

418
00:18:29,816 --> 00:18:32,017
(إنه بيت (مارلين

419
00:18:32,051 --> 00:18:34,686
لقد اعطتني إياه
وأنا سأعطيك إياه

420
00:18:34,721 --> 00:18:38,557
لا لا لا لا لا

421
00:18:38,591 --> 00:18:41,159
لن أغير كامل حياتي وشخصيتي

422
00:18:41,194 --> 00:18:44,196
مثلكِ فقط لأنني سأحظى بطفل

423
00:18:44,230 --> 00:18:46,098
أتحداك أن أتحظى بطفل

424
00:18:46,132 --> 00:18:47,933
وتبقى بنفس شخصك الآن

425
00:18:47,967 --> 00:18:50,602
تحديكِ لي قد خفض فرصكِ
لأخذي إياه

426
00:18:54,574 --> 00:18:55,774
حسناً

427
00:18:55,808 --> 00:18:58,376
لا

428
00:18:58,411 --> 00:19:02,047
سأفكر بالأمر فحسب

429
00:19:09,922 --> 00:19:12,557
لذا هذا العلاج قد يزيله تماماً

430
00:19:12,592 --> 00:19:13,692
أظن أنه سينجح

431
00:19:13,726 --> 00:19:16,027
حدسيّ الداخلي يظن ذلك

432
00:19:16,062 --> 00:19:18,230
لذلك سينجح, سأكون بالمستشفى

433
00:19:18,264 --> 00:19:20,031
لمدة 5 أيام هذه الجولة

434
00:19:20,066 --> 00:19:21,933
وأنا نوعاً أتطلع لذلك

435
00:19:21,968 --> 00:19:25,837
أقصد, الاستلقاء بالسرير
وقراءة المجلات

436
00:19:25,872 --> 00:19:26,872
متى يتسنى لي عمل هذا ؟

437
00:19:26,906 --> 00:19:28,206
لذا يجب علينا

438
00:19:28,241 --> 00:19:29,975
أن نرتجل
ولا نحرق المنزل

439
00:19:30,009 --> 00:19:32,711
ونساعد أمك عندما تعود للمنزل

440
00:19:32,745 --> 00:19:34,613
حسناً -
..لأنني -

441
00:19:34,647 --> 00:19:36,214
سأبدو غريبة بعض الشيء

442
00:19:36,249 --> 00:19:39,951
ولن أستعيد قوتي كاملة حالاً

443
00:19:39,986 --> 00:19:41,820
..لذا

444
00:19:41,854 --> 00:19:44,122
هل لديك أي أسئلة ؟

445
00:19:44,157 --> 00:19:47,793
..أو أي مشاعر

446
00:19:47,827 --> 00:19:50,228
على الإطلاق تريد ذكرها ؟

447
00:19:50,263 --> 00:19:53,398
لا آمل سوى عودتك سالمة

448
00:19:57,537 --> 00:20:00,839
أحبكِ

449
00:20:00,873 --> 00:20:04,810
أحبك أيضاً

450
00:20:04,844 --> 00:20:07,612
أمي, هل لي ان أذهب إلى بيت (ميا) ؟

451
00:20:07,647 --> 00:20:09,714
بالطبع -
!أجل -

452
00:20:09,749 --> 00:20:11,082
خذ

453
00:20:11,117 --> 00:20:14,653
خذ لها هذه

454
00:20:14,687 --> 00:20:16,555
حسناً

455
00:20:16,589 --> 00:20:18,557
عشرون دولار ؟

456
00:20:18,591 --> 00:20:20,425
لا -
لا -

457
00:20:20,459 --> 00:20:22,761
رباه! حسناً

458
00:20:28,935 --> 00:20:32,337
اعتقد ان البكاء قد فات هذا الجيل

459
00:20:47,053 --> 00:20:49,154
مستعدة للذهاب ؟

460
00:21:09,876 --> 00:21:12,711
(بول)

461
00:21:12,745 --> 00:21:14,379
كيف حالك ؟

462
00:21:14,413 --> 00:21:16,514
بخير, على ما أظن

463
00:21:16,549 --> 00:21:17,949
..انهم يجهزونها, لذا ظننت أن

464
00:21:17,984 --> 00:21:20,151
أن أعطيها خصوصية بعض الشيء

465
00:21:20,186 --> 00:21:21,486
هل استطيع أن اسألك سؤال ؟ -
نعم -

466
00:21:21,520 --> 00:21:23,188
(هناك ممرضة أسمها (أنابيل

467
00:21:23,222 --> 00:21:24,456
عندما قدمت نفسها لي

468
00:21:24,490 --> 00:21:25,857
(قالت انها هي ستعمل الـ (انترلوخن

469
00:21:25,892 --> 00:21:27,359
(انترلوكين)

470
00:21:27,393 --> 00:21:28,627
عندما قدمت نفسها لي

471
00:21:28,661 --> 00:21:29,828
اسقطت قلمها

472
00:21:29,862 --> 00:21:30,962
وعندما انحنت لالتقاطه

473
00:21:30,997 --> 00:21:32,330
داست عليه

474
00:21:32,365 --> 00:21:34,499
وقد كنت أتسائل
هل نحن متأكدون أننا نريد

475
00:21:34,533 --> 00:21:37,202
ممرضة الأصابع الزلقة أن تعمل هذا ؟

476
00:21:37,236 --> 00:21:38,770
أنابيل) ممرضة رائعة)

477
00:21:38,804 --> 00:21:42,040
سأدعها تخزني بأبرة أي يوم

478
00:21:42,074 --> 00:21:45,143
(انظر (بول

479
00:21:45,177 --> 00:21:47,946
لن أخبرك أن لا تقلق, حسناً ؟

480
00:21:47,980 --> 00:21:49,047
لكن لديها عناية فائقة

481
00:21:49,081 --> 00:21:52,517
وسأتواجد هنا كل يوم

482
00:21:52,551 --> 00:21:54,719
أعلم ذلك

483
00:21:54,754 --> 00:21:58,056
وأعلم أنني قسيت عليك

484
00:21:58,090 --> 00:22:02,827
لكني أعلم أنك كنت مهماً لها

485
00:22:18,644 --> 00:22:21,046
برأيي
لدينا خياران هنا

486
00:22:21,080 --> 00:22:23,281
إما أن تنجي هذا الطفل

487
00:22:23,316 --> 00:22:25,250
وتجعيه بعتبات مركز الإطفاء

488
00:22:25,284 --> 00:22:27,085
لشخص مؤهل أكثر لتربيته

489
00:22:27,119 --> 00:22:29,187
..أو

490
00:22:29,221 --> 00:22:31,957
أستطيع مساعدتك بتخريبه

491
00:22:31,991 --> 00:22:33,825
لكنكِ لن تربي هذا الطفل لوحدكِ

492
00:22:33,859 --> 00:22:34,960
وتخربيه لوحدكِ

493
00:22:34,994 --> 00:22:36,061
ان كنا سنخربه

494
00:22:36,095 --> 00:22:38,196
سنخربه معاً

495
00:22:38,230 --> 00:22:42,233
لذا هذا موقفي

496
00:22:42,268 --> 00:22:44,769
..و

497
00:22:44,804 --> 00:22:48,173
لدي منزل الآن

498
00:22:53,412 --> 00:22:55,480
..لذا

499
00:22:55,514 --> 00:22:58,717
ما رأيكِ بهذا ؟

500
00:23:05,291 --> 00:23:07,692
رائحتك رائعة

501
00:23:17,870 --> 00:23:20,538
اغلقي عينيكِ واسترخ ِ

502
00:23:20,573 --> 00:23:28,279
? ?

503
00:23:32,385 --> 00:23:39,791
? ارسل أمنية عبر النجم ?

504
00:23:39,825 --> 00:23:47,499
? أعمل العمل وستصل بعيداً ?

505
00:23:47,533 --> 00:23:55,073
? أرسل أمنية عبر النجم ?

506
00:23:55,107 --> 00:24:02,714
? أصنع خريطة وها أنت ذا ?

507
00:24:02,748 --> 00:24:09,988
? أرسل أمنية خلال موجه ?

508
00:24:10,022 --> 00:24:18,063
? أمنية موت قبل القبر ?

509
00:24:18,097 --> 00:24:25,070
? أرسل أمنية عبر الموجة ?

510
00:24:25,104 --> 00:24:31,276
? لكل الأرواح التي فشلت بإنقاذها ?
* لا تفتح حتى أموت *

511
00:24:31,310 --> 00:24:34,712
? وقد وقفت شامخاً ?

512
00:24:34,747 --> 00:24:38,283
? والآن ستسقط ?

513
00:24:38,317 --> 00:24:42,287
? لا تكسر التعويذة ?

514
00:24:42,321 --> 00:24:46,724
? التي قضيت حياتك محاولاً البراعة بها ?

515
00:24:46,759 --> 00:24:49,928
? وقد وقفت شامخاً ?

516
00:24:49,962 --> 00:24:53,865
? والآن ستسقط ?

517
00:24:53,899 --> 00:24:57,735
? لا تسكر التعويذة ?

518
00:24:57,770 --> 00:25:03,675
? التي قضيت حياتك محاولاً البراعة بها ?

519
00:25:03,709 --> 00:25:11,082
? أرسل سؤالاً عبر الريح ?

520
00:25:11,117 --> 00:25:18,556
? من الصعب معرفة أين البدء ?

521
00:25:18,591 --> 00:25:26,498
? لذا أرسل سؤالاً عبر الريح ?

522
00:25:26,532 --> 00:25:34,739
? وأعط ِ جواباً لصديق ?

523
00:25:34,773 --> 00:25:42,780
? ضع ماضيك في كتاب ?

524
00:25:42,815 --> 00:25:49,587
? ضع به أي شيء لم تأخذه أبداً ?

525
00:25:49,622 --> 00:25:56,794
? ضع ماضيك في كتاب ?

526
00:25:58,622 --> 00:25:57,794
* عيد ميلاد 30 سعيد *

527
00:25:56,829 --> 00:26:03,134
? أحرق الصفحات, ودعها تنطبخ ?

528
00:26:03,169 --> 00:26:07,071
? وقد وقفت شامخاً ?
* عزيزي (آدم) : عيد ميلاد 19 سعيد, مع حبي : أمك *

529
00:26:07,106 --> 00:26:10,341
? والآن ستسقط ?

530
00:26:10,376 --> 00:26:14,279
? لا تسكر التعويذة ?
* عيد ميلاد 26 سعيد, مع حبي : أمك *

531
00:26:14,313 --> 00:26:18,216
? التي قضيت حياتك محاولاً البراعة بها ?
* كريسماس 2012 مجيد, أحبك : أمك *

532
00:26:18,250 --> 00:26:22,287
? وقد وقفت شامخاً ?
* كريسماس 2015 سعيد, مع حبي : أمك *

533
00:26:22,321 --> 00:26:26,191
? والآن ستسقط ?

534
00:26:25,321 --> 00:26:26,191
* مبروك على تخرجك من الثانوية, حبي : أمك *

535
00:26:26,225 --> 00:26:29,627
? لا تكسر التعويذة ?
* لـ (آدم) : مبروك التخرج من الجامعة *

536
00:26:29,662 --> 00:26:32,931
? التي قضيت حياتك محاولاً البراعة بها ?

537
00:26:32,965 --> 00:26:37,001
? وقد وقفت شامخاً ?

538
00:26:37,036 --> 00:26:40,672
? والآن ستسقط ?

539
00:26:40,706 --> 00:26:44,309
? لا تكسر التعويذة ?

540
00:26:44,343 --> 00:26:48,379
? التي قضيت حياتك محاولاً البراعة بها ?

541
00:26:48,414 --> 00:26:52,250
? وقد وقفت شامخاً ?

542
00:26:52,284 --> 00:26:56,054
? والآن ستسقط ?

543
00:26:56,088 --> 00:26:59,624
? لا تكسر التعويذة ?

544
00:26:59,658 --> 00:27:05,930
? التي قضيت حياتك محاولاً البراعة بها ?

545
00:27:05,965 --> 00:27:13,938
? أرسل أمنية عبر النجم ?

546
00:27:13,973 --> 00:27:21,646
? وأعمل العمل وستذهب بعيداً ?

547
00:27:21,680 --> 00:27:29,187
? أرسل أمنية عبر الموجة ?

548
00:27:29,221 --> 00:27:35,393
? أمنية موت قبل القبر ?

549
00:27:44,136 --> 00:27:51,309
? أرسل أمنية عبر النجم ?

550
00:27:51,586 --> 00:28:21,855
<font color="#800800" size=30>كل عام وأنتم بخير</font>
<font color=#4096d1> abboodi-a</font> : كان معكم لهذا الموسم
<font color=#4096d1> abbodi-a@hotmail. com</font> :(للتواصل (بريدياً
<font color="#c8b471">{\fad(1000,1000)}</font>