1
00:00:53,051 --> 00:00:55,819
لن تقوم بترتيبها اليس كذلك ؟


2
00:00:55,820 --> 00:00:57,554
انا اطلب منك ان تعلق ملابسك


3
00:00:57,555 --> 00:00:58,856
منذ ان بدأت تستطيع ان
ترتدي ملابسك

4
00:00:58,857 --> 00:01:00,624
لكنك ابدا لا تفعل

5
00:01:00,625 --> 00:01:03,360
لذلك في النهاية انا التي ارتبها

6
00:01:03,361 --> 00:01:05,028
لإن ذلك اسهل

7
00:01:05,029 --> 00:01:07,164
لكن الان اشعر بالذنب

8
00:01:07,165 --> 00:01:09,066
بالسماح لك ان تكون
مدللاً

9
00:01:09,067 --> 00:01:10,300
جعلك تافهاً

10
00:01:10,301 --> 00:01:11,902
انا احاول ان انام

11
00:01:11,903 --> 00:01:13,637
وما هو اسوء

12
00:01:13,638 --> 00:01:15,739
تسببت في الاذى لزوجة المستقبل
بالنسبة لك

13
00:01:15,740 --> 00:01:17,341
عن ماذا تتحدثين ؟

14
00:01:17,342 --> 00:01:19,743
انا المعلمة التي لم تقدر ان
تعلم ابنها

15
00:01:19,744 --> 00:01:22,212
.. اهمية

16
00:01:22,213 --> 00:01:25,849
القواعد الاساسية للنظافة والمجاملة

17
00:01:25,850 --> 00:01:27,818
انه تقريباً جميل ، اليس كذلك ؟

18
00:01:27,819 --> 00:01:31,321
في الحقيقة لا

19
00:01:31,322 --> 00:01:33,257
ماذا ؟

20
00:01:33,258 --> 00:01:35,926
امي ماذا تفعلين ؟

21
00:01:38,329 --> 00:01:39,863
ما تلك الرائحة ؟

22
00:01:45,370 --> 00:01:47,404
امي

23
00:01:47,405 --> 00:01:48,906
ماذا تفعلين؟

24
00:01:48,907 --> 00:01:50,741
انا احرق الاريكة

25
00:01:50,742 --> 00:01:53,510
انا دائما كنت اكرهها
والان ذهبت

26
00:01:53,511 --> 00:01:55,546
هل تعتقدين انني
ذاهب الى مبارة كرة القدم غداً

27
00:01:55,547 --> 00:01:57,347
لإنك مجنونة

28
00:01:57,348 --> 00:02:01,285
هل تقدمين لي معروفاً
لاتأتين نهاية الاسبوع

29
00:02:01,286 --> 00:02:03,820
(هيه هل تريد ان تذهب الى العم (شون
فيما بعد

30
00:02:03,821 --> 00:02:05,722
.. وربما يمكننا

31
00:02:05,723 --> 00:02:07,958
(احبك (ادام

32
00:02:07,959 --> 00:02:10,394
ماذا تحرقين ؟

33
00:02:10,395 --> 00:02:13,964
دخل رماد متطاير
في كوب القهوة الخاص بي

34
00:02:13,965 --> 00:02:16,733
ولساني اصبح مذاقه
(مثل (مارلبورو

35
00:02:16,734 --> 00:02:18,502
سوف يخرج حلال دقيقة
(مارلين)

36
00:02:18,503 --> 00:02:19,870
لا يمكنك فقط ان تشعلي ناراً

37
00:02:19,871 --> 00:02:22,873
في حي سكني
دون اذن

38
00:02:22,874 --> 00:02:24,374
لما لاتطلبي لي الشرطة فقط

39
00:02:24,375 --> 00:02:25,876
مثلما فعلت عندما
حاولت ان اعمل هذا المسبح ؟

40
00:02:25,877 --> 00:02:28,478
انتظرت ثلاثة اشهر لإحصل
على تلك التصاريح

41
00:02:28,479 --> 00:02:30,514
ينبغي ان ينتهي
بحلول عيد الميلاد على اية حال

42
00:02:30,515 --> 00:02:33,050
والذي سوف يجعل مسبحي
اقرب الى صالة تزلج

43
00:02:33,051 --> 00:02:34,651
ما رأيك ان تأتي من اجل التزلج ؟


44
00:02:34,652 --> 00:02:38,255
تريد ان مني  ان اكسر حوضي ، اليس كذلك ؟


45
00:02:38,256 --> 00:02:40,524
هل تريدين ان تاتي من اجل
بعض القهوة (مارلين) ؟

46
00:02:40,525 --> 00:02:42,593
سوف اعمل وعاء جديد

47
00:02:42,594 --> 00:02:44,494
لا

48
00:02:44,495 --> 00:02:47,898
(لا شكرا (كاثي

49
00:03:00,712 --> 00:03:02,546
(خسرت اثنين من الكيلوات يا (اندريا

50
00:03:02,547 --> 00:03:03,880
اللعنة على ذلك

51
00:03:03,881 --> 00:03:05,749
انا كنت اتضور جوعا لمدة اسبوع

52
00:03:05,750 --> 00:03:08,485
"لا تقولي "اللعنة
ولا  تحرمي نفسك من الاكل

53
00:03:08,486 --> 00:03:10,487
ذلك دائما يأتي بنتائج عكسية

54
00:03:10,488 --> 00:03:12,956
كذلك تفعل الشراهة

55
00:03:12,957 --> 00:03:14,558
لكن عندئذ على الاقل
انام

56
00:03:14,559 --> 00:03:16,260
بطعم الشوكولاته في فمي


57
00:03:16,261 --> 00:03:18,262
هل تقومي بأية تمارين ؟

58
00:03:18,263 --> 00:03:19,596
طوال الوقت

59
00:03:19,597 --> 00:03:21,832
انا اتدرب على
 التراياتلون الان

60
00:03:21,833 --> 00:03:23,667
هذه هي احذية الركض
الخاصة بي

61
00:03:23,668 --> 00:03:26,336
حسنا الابحاث تظهر
انكِ تحصلين

62
00:03:26,337 --> 00:03:28,272
على قدر متساوي من المشي
او الهرولة



63
00:03:28,273 --> 00:03:30,841
(بالابحاث هل تقصدين مجلة (جلامور


64
00:03:30,842 --> 00:03:32,376
لإنني قرأت تلك المقالة
ايضا

65
00:03:32,377 --> 00:03:33,944
فقط امشي

66
00:03:33,945 --> 00:03:37,614
امشي بجوار الطريق
او اول واخر الطريق

67
00:03:37,615 --> 00:03:41,351
او في مكانك فقط امشي

68
00:03:41,352 --> 00:03:43,553
من اجل 100 دولار
سوف افعل ذلك

69
00:03:43,554 --> 00:03:46,290
لكنني متأكدة ان موسماً اخرا لملابس
السباحة سوف يتجاوزني

70
00:03:46,291 --> 00:03:49,693
ملابس السباحة دائماً مشكلة
للجميع تقريباً

71
00:03:49,694 --> 00:03:52,496
اعتقد ذلك هو السبب ان (نانسي) العارية
علقت جميع ملابسها

72
00:03:52,497 --> 00:03:54,798
من هي (نانسي) العارية ؟

73
00:03:54,799 --> 00:03:58,268
انت لم تذهبي ابدا الى السقف ؟

74
00:04:17,755 --> 00:04:18,755
اوه نعم

75
00:04:20,058 --> 00:04:21,591
اوه

76
00:04:21,592 --> 00:04:23,460
(سيد (اديلمان

77
00:04:23,461 --> 00:04:24,728
اسف

78
00:04:24,729 --> 00:04:26,296
ضع ذلك بعيدا

79
00:04:26,297 --> 00:04:27,898
نعم

80
00:04:27,899 --> 00:04:29,399
فقط اتفقد المكيف

81
00:04:36,174 --> 00:04:39,176
اذا اي اطار من الوقت
نحن نتحدث عنه ؟

82
00:04:39,177 --> 00:04:41,511
لايمكنني ان اقول على وجه التحديد
تقريبا -

83
00:04:41,512 --> 00:04:43,313
احتاج ان اخطط من اجل
شراء ملابسي

84
00:04:43,314 --> 00:04:44,881
حسنا سرطان الجلد خادع
تعرفين ؟

85
00:04:44,882 --> 00:04:46,149
يمكن ان يسلك طرقا مختلفة


86
00:04:46,150 --> 00:04:47,884
لكن على الاقل سنة ، صحيح  ؟

87
00:04:47,885 --> 00:04:49,019
اعتقد ذلك

88
00:04:49,020 --> 00:04:51,188
سنة ونصف ؟
ممكن -

89
00:04:51,189 --> 00:04:53,623
ثلاث الى خمس ؟

90
00:04:53,624 --> 00:04:56,626
يمكننا ان نأمل

91
00:04:56,627 --> 00:04:59,096
هل انت متأكد انهم لم يأتوا
بعلاج هذا الاسبوع ؟

92
00:04:59,097 --> 00:05:01,064
اتصل بي فورا ان فعلوا


93
00:05:01,065 --> 00:05:02,866
لا تترك ذلك العمل الى
ممرضة كسولة

94
00:05:02,867 --> 00:05:04,134
تحدثنا بخصوص
التجارب السريرية للعلاج

95
00:05:04,135 --> 00:05:05,435
ناقشنا
انترولوكين 2

96
00:05:05,436 --> 00:05:06,737
لكنني فقط اتذكر

97
00:05:06,738 --> 00:05:09,606
لايوجد حقاً
علاجا فعال

98
00:05:09,607 --> 00:05:12,609
هل ذلك لايزال صحيحا

99
00:05:12,610 --> 00:05:13,810
اسف

100
00:05:13,811 --> 00:05:16,446
النقطة الايجابية


101
00:05:16,447 --> 00:05:18,382
انني سوف اموت قبل ان تظهر
تجاعيدي بقوة




102
00:05:18,383 --> 00:05:19,883
اراك فيما بعد عزيزي

103
00:05:21,586 --> 00:05:24,287
لنقم بفتح ملابسك
ونلقي نظرة

104
00:05:24,288 --> 00:05:26,056
اعرف انك تقصد ذلك
بشكل طبي

105
00:05:26,057 --> 00:05:27,257
لكن انا لا ازال نوعا ما

106
00:05:27,258 --> 00:05:29,659
كما لو اني اخون
زوجي

107
00:05:29,660 --> 00:05:32,662
هو في الحقيقة لم يرني عارية
تحت الاضواء

108
00:05:32,663 --> 00:05:34,164
لا اتعد ابدا انه رأني

109
00:05:34,165 --> 00:05:35,799
تحت انارة مباشرة 
من اي نوع

110
00:05:35,800 --> 00:05:38,135
حسنا ان رايتك من الداخل والخارج


111
00:05:38,136 --> 00:05:40,370
لذلك ليس هناك اي داع
لكي تشعري بعدم الراحة

112
00:05:40,371 --> 00:05:42,539
رأيت واحدة
مستلقية بشكل عار اليوم

113
00:05:42,540 --> 00:05:44,441
كانت في فنائها
لكن ايضا

114
00:05:44,442 --> 00:05:46,276
اعتقد ، ماذا لو ان عامل الغاز

115
00:05:46,277 --> 00:05:48,345
رجع هناك لتفقد العداد


116
00:05:48,346 --> 00:05:50,514
او احد الاطفال نظر
 من خلال السياج


117
00:05:50,515 --> 00:05:51,848
باحثا عن كرته

118
00:05:51,849 --> 00:05:53,150
اقصد ان ذلك
سوف يجعلني افكر

119
00:05:53,151 --> 00:05:54,851
نعم . اتمنى
انها كانت ترتدي نظارة شمسية

120
00:05:54,852 --> 00:05:59,589
لأن
حساسية الجلد عرضة للخطر

121
00:05:59,590 --> 00:06:01,825
ربما هو فقط جسم بالنسبة لك


122
00:06:01,826 --> 00:06:03,527
ماذا تقصدين ؟

123
00:06:03,528 --> 00:06:05,028
انه جزء من عملك ، اليس كذلك ؟


124
00:06:05,029 --> 00:06:07,998
اللمس والتحديق
.. في اجساد الناس ، لذلك

125
00:06:07,999 --> 00:06:09,332
لا اعرف
احب ان ينعم الناس

126
00:06:09,333 --> 00:06:10,767
بنوع من الصحة الذاتية


127
00:06:13,738 --> 00:06:15,372
ما رأيك ؟

128
00:06:16,674 --> 00:06:17,874
.. اوه

129
00:06:17,875 --> 00:06:19,609
قارنه الى الاف التي رأيتها


130
00:06:19,610 --> 00:06:21,044
هيا

131
00:06:21,045 --> 00:06:22,179
لا تجلعيني افعل ذلك

132
00:06:22,180 --> 00:06:24,448
لا يمكنك ان تجرح مشاعري

133
00:06:24,449 --> 00:06:25,615
هيا

134
00:06:25,616 --> 00:06:29,953
(كاثي)

135
00:06:29,954 --> 00:06:33,323
انتِ .. انتِ
حسنا فوق المعدل

136
00:06:33,324 --> 00:06:34,558
بالنسبة لعمري

137
00:06:34,559 --> 00:06:37,394
لا ، لأي عمر ، صدقيني

138
00:06:37,395 --> 00:06:39,729
صدقيني لإنه ، تعرفين ،
انا رأيت

139
00:06:39,730 --> 00:06:41,498
و .. انتِ لديك

140
00:06:41,499 --> 00:06:45,135
حسنا لديك صدر جميل

141
00:06:48,239 --> 00:06:50,807
انا لدي صدر جميل ؟

142
00:06:55,046 --> 00:06:57,714
قلت " صدر" ؟

143
00:06:57,715 --> 00:06:59,015
حقا ؟

144
00:06:59,016 --> 00:07:00,350
لما اشعر ان ذلك القول

145
00:07:00,351 --> 00:07:01,952
ربما يكلفني
رخصتي الطبية ؟

146
00:07:01,953 --> 00:07:04,087
لا تقلق بشأن ذلك

147
00:07:04,088 --> 00:07:06,022
من حظك ان لديك فقط 18 شهرا


148
00:07:06,023 --> 00:07:09,192
لكي تشعر باالذنب بخصوص ذلك
 من حظك

149
00:07:09,193 --> 00:07:10,727
ليس من حظي انا

150
00:07:40,391 --> 00:07:42,993
كاثي) ؟)
(انا (بول

151
00:07:42,994 --> 00:07:45,896
انا كنت في منتصف
علاقة جنسية الأن

152
00:07:45,897 --> 00:07:47,197
هلا لو سمحت وضعت
ملابسك

153
00:07:47,198 --> 00:07:49,733
لكي يمكننا ان نتحدث ؟

154
00:07:49,734 --> 00:07:52,702
اسف على الصراخ

155
00:07:52,703 --> 00:07:53,703
لم ارد
ان اقحم نفسي عليك

156
00:07:53,704 --> 00:07:54,704
وعشيقك قليل الاحترام

157
00:07:54,705 --> 00:07:55,772
انا محترم جدا

158
00:07:55,773 --> 00:07:56,940
لنجلب قاموساً

159
00:07:56,941 --> 00:07:58,208
ونبحث عن تلك الكلمة من اجلك

160
00:07:58,209 --> 00:07:59,576
(انا لااقيم علاقة (بول

161
00:07:59,577 --> 00:08:00,710
ذلك هو الشيئ الذي كل شخص
لديه علاقة


162
00:08:00,711 --> 00:08:01,811
يقوله في البداية

163
00:08:01,812 --> 00:08:03,046
ثق بي انا حتى لا اعرف

164
00:08:03,047 --> 00:08:04,281
كيف تبدأ العلاقة

165
00:08:04,282 --> 00:08:05,782
بألتأكيد
بذات الطريقة التي عرفتني بها

166
00:08:05,783 --> 00:08:07,250
فقط بالتوجه الى شخص ما

167
00:08:07,251 --> 00:08:08,151
وتخبريه ان لديه طعاما
في فمه

168
00:08:08,152 --> 00:08:11,621
وتدعي الامور تسير

169
00:08:11,622 --> 00:08:17,027
اذا من هذا الطبيب ؟

170
00:08:17,028 --> 00:08:19,996
هو طبيب الامراض الجلدية
الخاص بي

171
00:08:19,997 --> 00:08:21,298
هو فقط كان يطمئن

172
00:08:21,299 --> 00:08:24,167
بعد ان قام بإعطائي بعض الادوية
كنت مشوشة قليلا

173
00:08:24,168 --> 00:08:25,869
اذا نحن نحتاج الى بعض المساعدة
لحل هذا الامر

174
00:08:25,870 --> 00:08:27,137
لإني لم افهم

175
00:08:27,138 --> 00:08:30,073
انا لا افهم لما لا اسكن
في بيتي الخاص

176
00:08:30,074 --> 00:08:31,641
... انا لا افهم

177
00:08:31,642 --> 00:08:35,045
انا لا افهم لما انا
اشعر بالعطش طوال الوقت

178
00:08:35,046 --> 00:08:38,248
لابد انه ظهور علامات
سكري الكبار

179
00:08:38,249 --> 00:08:41,985
ليس لدي مايكفي لكي اشرب

180
00:08:43,254 --> 00:08:44,487
ذلك هو السبب

181
00:08:46,857 --> 00:08:49,125
هاه ؟

182
00:08:49,126 --> 00:08:51,061
حالما تأخذ شيئا من
الدولاب

183
00:08:51,062 --> 00:08:53,430
تترك الباب مفتوحاً
في كل مرة

184
00:08:53,431 --> 00:08:56,232
وطلبي منك ان تقفله
لم يأتي بنتيجة

185
00:08:56,233 --> 00:08:58,101
ولايبدو عادلا
ان اغضب

186
00:08:58,102 --> 00:08:59,402
او اقوم بالاستياء منك

187
00:08:59,403 --> 00:09:01,871
(انه مثل (ادام
في عدم ترتيب ملابسه

188
00:09:01,872 --> 00:09:04,207
والان كل تلك الساعات
المضافة الى الايام

189
00:09:04,208 --> 00:09:06,443
التي قضيتها
في اقفال ابواب الدواليب

190
00:09:06,444 --> 00:09:07,711
وترتيب الملابس

191
00:09:07,712 --> 00:09:09,613
انا الان اريدها بكل قوة

192
00:09:09,614 --> 00:09:11,348
اذا ذلك هو السبب

193
00:09:13,250 --> 00:09:15,151
تلك اوضح طريقة
يمكنني ان اقوم بها

194
00:09:16,921 --> 00:09:18,288
نحتاج علاجا

195
00:09:18,289 --> 00:09:22,125
هل تعرفين (توني) ذلك الرجل
في دائرة الشواغر

196
00:09:22,126 --> 00:09:24,094
صاحب العروسة عبر البريد ؟

197
00:09:24,095 --> 00:09:25,929
هو ينصح بهذا المعالج

198
00:09:25,930 --> 00:09:27,631
وهو الذي انقذ زواجه

199
00:09:27,632 --> 00:09:29,933
العلاج لايبدو انه جيد
بالنسبة لي

200
00:09:29,934 --> 00:09:34,270
(اوه هيا (كاثي
انت تدينين لي بهذا على الاقل

201
00:09:34,271 --> 00:09:35,939
ارجوك

202
00:09:38,976 --> 00:09:40,577
حسنا

203
00:09:40,578 --> 00:09:43,213
شكرا

204
00:09:43,214 --> 00:09:45,949
اذا هل تريدين ان تطلبيه ام اطلبه انا


205
00:09:47,652 --> 00:09:51,354
انا سوف اتصل
دعيني اتصل

206
00:09:52,623 --> 00:09:54,724
انه يوم حار اليوم اليس كذلك ؟

207
00:09:54,725 --> 00:09:57,761
انه في الحقيقة ثلاث درجات
(اكثر حرارة اليوم في (مينا بولس

208
00:09:57,762 --> 00:10:00,530
مقارنة منذ سنة
وهل تعرفون لماذا ؟

209
00:10:00,531 --> 00:10:03,400
الاحتباس الحراري ياعزيزتي

210
00:10:03,401 --> 00:10:05,502
ان اشتريتم واحدة من تلك
التي تستهلك الكثير من الغاز

211
00:10:05,503 --> 00:10:09,205
انتم فقط جزء من المشكلة

212
00:10:11,575 --> 00:10:14,310
سلاح دمار شامل جميل
الذي تقودينه

213
00:10:14,311 --> 00:10:16,212
ارتدي بعض الملابس

214
00:10:16,213 --> 00:10:18,181
انت لست مثيرا بالقدر
الذي تعتقده

215
00:10:18,182 --> 00:10:21,951
ماذا قلت ؟
لا اقدر على سماعك

216
00:10:21,952 --> 00:10:24,387
ادام) قام بتنظيف)
دولابه

217
00:10:24,388 --> 00:10:25,889
هو ربما سوف يكون اطول
بمقدار بوصتين

218
00:10:25,890 --> 00:10:27,490
عندما يعود من المخيم


219
00:10:27,491 --> 00:10:30,093
هنا

220
00:10:30,094 --> 00:10:31,961
هل تريد اي من هذه ؟

221
00:10:31,962 --> 00:10:33,596
صغيرة جدا

222
00:10:33,597 --> 00:10:36,833
اوه قبيحة جدا

223
00:10:36,834 --> 00:10:39,235
مصنوعة في محل للحلوى
بواسطة اطفال تايونيين

224
00:10:39,236 --> 00:10:40,503
جميل يا اختاه

225
00:10:40,504 --> 00:10:43,940
اوه هذه ينبغي
ان تكون جيدة

226
00:10:43,941 --> 00:10:46,076
اوه يا الهي

227
00:10:46,077 --> 00:10:48,478
رأيت قضيب اخي

228
00:10:48,479 --> 00:10:50,013
ليطلق احدهم النار على عيني

229
00:10:50,014 --> 00:10:52,348
يا الهي لا احد لاحظ
لا احد يهتم

230
00:10:52,349 --> 00:10:53,850
لكن يمكن لهم ذلك

231
00:10:53,851 --> 00:10:55,552
اقصد يوجد تقريبا مئة شخص هنا


232
00:10:55,553 --> 00:10:57,921
الناس لايهتمون بذلك القدر
عن الاخرين على العموم

233
00:10:57,922 --> 00:10:59,656
لو فعلوا
لما كانوا يدمرون

234
00:10:59,657 --> 00:11:01,791
العالم الذي نعيش كلنا به

235
00:11:01,792 --> 00:11:03,727
اندريا) ؟)

236
00:11:07,264 --> 00:11:08,932
ماذا تفعلين ؟

237
00:11:08,933 --> 00:11:10,233
انا اتمشى

238
00:11:10,234 --> 00:11:11,735
وتأكلين البطاطس ؟

239
00:11:11,736 --> 00:11:14,003
مشيت الطريق بأكلمه من البيت
وجعت

240
00:11:14,004 --> 00:11:15,638
انت قلت لي
ان لااحرم نفسي من الاكل

241
00:11:15,639 --> 00:11:17,941
(مرحبا انا (شون

242
00:11:17,942 --> 00:11:19,843
بينما انا عموما يعجبني منظرك


243
00:11:19,844 --> 00:11:21,444
انت منتج حزين

244
00:11:21,445 --> 00:11:23,246
لمجتمع غني وشره


245
00:11:23,247 --> 00:11:25,482
طمعنا سوف يقتلك

246
00:11:25,483 --> 00:11:26,916
اخرس عليك اللعنة

247
00:11:26,917 --> 00:11:28,318
هو احد اصدقائك ؟

248
00:11:28,319 --> 00:11:31,287
هذا تماما
غير مفيد

249
00:11:31,288 --> 00:11:32,589
تحتاجين ان تأكلي شيئا

250
00:11:32,590 --> 00:11:34,190
بحيث جسمك
يعرف كيف يستفيد منه

251
00:11:34,191 --> 00:11:36,192
مثل الفاكهة والخضروات

252
00:11:36,193 --> 00:11:37,393
هيا اعطني هذه

253
00:11:37,394 --> 00:11:38,895
مستحيل
دفعت من اجلها

254
00:11:38,896 --> 00:11:40,663
سوف اعطيك عشرة دولارات
لو رميتها

255
00:11:40,664 --> 00:11:42,432
حسنا

256
00:11:42,433 --> 00:11:45,869
لو قمت برميها
سوف اخذها

257
00:11:45,870 --> 00:11:48,972
كيف يمكن لي ان لا استطيع ان
اكلها بينما هو يقدر ؟

258
00:11:48,973 --> 00:11:50,073
انا لا اهتم به

259
00:11:50,074 --> 00:11:51,641
وانا فقط اكل القمامة

260
00:11:51,642 --> 00:11:53,610
اذا هل انت فقط
تتجولين في المدينة

261
00:11:53,611 --> 00:11:55,979
وتعلقين على طعام الناس ام ماذا ؟


262
00:11:55,980 --> 00:11:57,514
اسمعي هي لن تخبرك ذلك ابدا


263
00:11:57,515 --> 00:11:59,149
لكن انا اخيها

264
00:11:59,150 --> 00:12:01,584
العار الذي تخفيه
الالم الذي لاتستطيع حكه

265
00:12:01,585 --> 00:12:02,819
اخرس عليك اللعنة

266
00:12:02,820 --> 00:12:04,387
اللعنة هل هو شقيقك ؟

267
00:12:04,388 --> 00:12:06,356
هذا رائع

268
00:12:06,357 --> 00:12:09,692
انا سمينة وانتِ لديك اخ
يأكل القمامة

269
00:12:09,693 --> 00:12:13,663
نعم
كل واحد لديه شيئ ما

270
00:12:50,668 --> 00:12:53,269
ماذا تفعلين ؟

271
00:12:59,243 --> 00:13:01,044
انت فقط مثل والدك

272
00:13:01,045 --> 00:13:02,679
ما معنى ذلك ؟
هل سوف

273
00:13:02,680 --> 00:13:04,180
تطرديني
من البيت ايضا ؟

274
00:13:06,650 --> 00:13:09,552
انت لن تذهب الى مخيم كرة القدم
هذا الصيف

275
00:13:09,553 --> 00:13:11,120
انتظري

276
00:13:11,121 --> 00:13:12,121
انتظري ، ماذا

277
00:13:12,122 --> 00:13:13,389
لا انا اسفة

278
00:13:13,390 --> 00:13:15,692
انه .. انه وقت طويل لك
لكي تكون بعيدا

279
00:13:15,693 --> 00:13:17,427
وايضا هناك امور كثيرة
علينا القيام بها

280
00:13:17,428 --> 00:13:19,829
امي انها ستة اسابيع

281
00:13:19,830 --> 00:13:21,431
ليست طويلة جدا
هل تمزحين معي ؟

282
00:13:21,432 --> 00:13:23,499
لديّ نافذة صغيرة جدا
لنعمل عليها

283
00:13:23,500 --> 00:13:25,335
ان لم تكن تلك النافذة
اقفلت بالفعل

284
00:13:25,336 --> 00:13:27,136
لكننا سوف نقوم بإمور ممتعة

285
00:13:27,137 --> 00:13:29,539
امي انت بالفعل
قمت بالتوقيع على الاوراق

286
00:13:29,540 --> 00:13:31,207
وابي يريديني ان اذهب

287
00:13:31,208 --> 00:13:35,211
اعرف
غيرت رأييّ

288
00:13:35,212 --> 00:13:36,813
سوف .. سوف
اتحدث الى ابيك

289
00:13:36,814 --> 00:13:38,581
لا ، انا سوف اتحدث اليه

290
00:13:38,582 --> 00:13:40,850
اقصد هو يوافقني
بخصوص كم انت مملة

291
00:13:40,851 --> 00:13:42,252
هل تعرفين ؟
تعبت منك

292
00:13:42,253 --> 00:13:44,587
انت تفسدين كل شيئ
اللعنة

293
00:13:46,557 --> 00:13:48,057
ابنها محطم

294
00:13:48,058 --> 00:13:50,393
هي لن تسمح له بالذهاب الى المخيم
فجأة

295
00:13:50,394 --> 00:13:52,795
وانا ضائع

296
00:13:52,796 --> 00:13:55,098
والجزء الاسوء
في هذا الامر

297
00:13:55,099 --> 00:13:57,367
عرفت انها سوف تتركني


298
00:13:57,368 --> 00:14:00,169
كما لو انني اشاهد
اسوء مخاوفي تتحول الى حقيقة

299
00:14:00,170 --> 00:14:02,839
ولا يوجد شيئ يمكنني
فقعله لايقاف ذلك

300
00:14:02,840 --> 00:14:05,074
.. انه كما لو
في يوم زواجنا

301
00:14:05,075 --> 00:14:07,043
لم اكن اصدق
كم كنت محظوظا

302
00:14:07,044 --> 00:14:09,078
ان شخصا مثلها اراد
ان يكون مع شخص مثلي

303
00:14:09,079 --> 00:14:12,115
لإنها كانت جميلة
وانا كنت لست وسيما

304
00:14:12,116 --> 00:14:14,284
ذلك الاختلاف
يعتمد على اليوم

305
00:14:14,285 --> 00:14:17,654
وما جلعه حقا صعبا

306
00:14:17,655 --> 00:14:19,222
هو انني لم اكن اشعر
براحة تجاه جسمي

307
00:14:19,223 --> 00:14:20,790
لبعض الوقت الان

308
00:14:20,791 --> 00:14:22,091
تعرفين كنت افكر ان اذهب الى طبيب


309
00:14:22,092 --> 00:14:23,593
لكي ارى ان كانت عندي مشكلة
في الغدد

310
00:14:23,594 --> 00:14:26,095
او .. او ربما فقط علي ان اعود للنادي الصحي


311
00:14:26,096 --> 00:14:27,630
جعلتني الغي
عضويتي في النادي

312
00:14:27,631 --> 00:14:28,831
لإنك قلت
لم اكن اذهب بشكل كاف

313
00:14:28,832 --> 00:14:30,166
لكنني لم اكن اذهب
لإنني اصبت ركبتي

314
00:14:30,167 --> 00:14:31,668
وبعد ذلك تحسنت ركبتي

315
00:14:31,669 --> 00:14:33,436
لم اذهب لإنني
لم اعد عضوا

316
00:14:33,437 --> 00:14:34,971
لكن على الاقل
ورفرنا 40 دولارا اضافية

317
00:14:34,972 --> 00:14:36,506
في جيوبنا في كل شهر

318
00:14:38,309 --> 00:14:41,210
ما رأيك في ذلك (كاثي) ؟

319
00:14:41,211 --> 00:14:45,315
افكر

320
00:14:45,316 --> 00:14:47,750
كم مرة كان (ادام) يحب
ان يلعب لعبة التخفي

321
00:14:47,751 --> 00:14:51,387
معي عندما كان صغيرا

322
00:14:51,388 --> 00:14:53,256
وانا افكر في ذات الوقت

323
00:14:53,257 --> 00:14:56,025
انا حقا اريد
مشروبا بالفانيلا الان

324
00:14:57,528 --> 00:15:02,332
هل تعتقدين ان الامرين
لهما علاقة ؟

325
00:15:02,333 --> 00:15:04,867
ربما لا

326
00:15:23,220 --> 00:15:25,488
سوف نقضي وقتا ممتعا
(هذا الصيف (ادام

327
00:15:25,489 --> 00:15:26,622
ربما انتِ

328
00:15:26,623 --> 00:15:27,957
نحن

329
00:15:27,958 --> 00:15:30,059
من دون مخيم كرة القدم

330
00:15:36,433 --> 00:15:37,800
(بينت بول)

331
00:15:37,801 --> 00:15:40,003
ما .. ماذا ؟

332
00:15:40,004 --> 00:15:41,571
اعرف كم انت تحب
اللعب بها

333
00:15:41,572 --> 00:15:43,006
لذلك فكرت
انه يمكننا اللعب بها معا

334
00:15:43,007 --> 00:15:44,841
اقصد يمكنك ان تنتقم مني


335
00:15:44,842 --> 00:15:46,309
وربما تدرك
ان امك العجوز

336
00:15:46,310 --> 00:15:47,777
ليست مملة طوال الوقت

337
00:15:50,314 --> 00:15:52,281
(بينت بول)

338
00:15:52,282 --> 00:15:54,517
احب ان العب بها مع اصدقائي


339
00:15:54,518 --> 00:15:56,219
افضل ان اطلق النار على رأسي


340
00:15:56,220 --> 00:15:59,088
من ان اركض في الفناء
والعب مع امي

341
00:16:10,234 --> 00:16:11,834
مارلين) ؟)

342
00:16:14,705 --> 00:16:16,672
مارلين) ؟)

343
00:16:59,550 --> 00:17:00,783
.. ما

344
00:17:00,784 --> 00:17:02,452
.. اوه ، اوه
هل تمزحين معي ؟

345
00:17:02,453 --> 00:17:05,021
(انا اسفة جدا جدا (مارلين

346
00:17:05,022 --> 00:17:06,522
اخرجي من هنا

347
00:17:06,523 --> 00:17:09,025
اخبرتك بإسمي والان
تلمسين وجهي

348
00:17:09,026 --> 00:17:10,726
لا ، احضرت لك
مشروبا

349
00:17:10,727 --> 00:17:12,562
والان تحاولين
ان تحرقيني به ؟

350
00:17:12,563 --> 00:17:15,231
ومن ثم ماذا ؟ تحرقي اريكتي
وانا جالسة عليها ؟

351
00:17:15,232 --> 00:17:16,399
لا

352
00:17:16,400 --> 00:17:18,201
قدمي لي معروفا
وانسي اسمي

353
00:17:18,202 --> 00:17:19,836
انا فقط كنت احاول
ان اكون جارة لك

354
00:17:19,837 --> 00:17:24,640
اخرجي لايعني
ان تثرثري

355
00:17:57,141 --> 00:18:00,943
مثل الستانلس ستيل

356
00:18:43,720 --> 00:18:45,021
كاثي) ؟)

357
00:18:46,423 --> 00:18:48,524
اعرف انتِ هنا

358
00:18:48,525 --> 00:18:50,393
لإن سيارتك
في موقفها

359
00:18:50,394 --> 00:18:53,729
ورائحة الخمر تفوح في الهواء


360
00:18:56,533 --> 00:18:57,667
كاثي) ؟)

361
00:18:59,036 --> 00:19:00,703
الم تدق ؟

362
00:19:00,704 --> 00:19:02,371
على بابي الخاص ؟
لا -

363
00:19:02,372 --> 00:19:05,141
انا لن افعل ذلك

364
00:19:05,142 --> 00:19:07,276
اسف انني لست
من كنت تتوقعيه

365
00:19:07,277 --> 00:19:09,345
انا لم اكن اتوقع اي احد

366
00:19:09,346 --> 00:19:10,780
ماذا تفعلين هنا عزيزتي ؟

367
00:19:10,781 --> 00:19:13,849
انت تتمددين عارية
في وضح النهار

368
00:19:13,850 --> 00:19:15,384
في منتصف فنائنا

369
00:19:15,385 --> 00:19:17,320
اقصد انا يعجبني
لا تفهميني خطأ

370
00:19:17,321 --> 00:19:18,754
هل تتذكر عندما

371
00:19:18,755 --> 00:19:20,456
كنا في شهر العسل
في فرنسا

372
00:19:20,457 --> 00:19:22,225
وذهبنا الى 
شاطئ العراة

373
00:19:22,226 --> 00:19:26,662
وكان هناك نساء
من كل الاحجام والاعمار

374
00:19:26,663 --> 00:19:28,064
عارية الصدر
وانا لم استطع القيام بذلك

375
00:19:28,065 --> 00:19:31,701
لإنني كنت اظن انني قبيحة جداً ؟

376
00:19:31,702 --> 00:19:33,202
كما لو ان علي ان اخسر
خمسة كيلوات

377
00:19:33,203 --> 00:19:34,737
بحيث يصغر ثدييّ ؟

378
00:19:34,738 --> 00:19:36,339
لكن تعرف انا كنت انظر الى
صور قديمة

379
00:19:36,340 --> 00:19:37,540
وتعرف ؟

380
00:19:37,541 --> 00:19:39,442
كنت جميلة جدا انذاك

381
00:19:39,443 --> 00:19:41,244
لكن لم اكن اشعر بذلك

382
00:19:41,245 --> 00:19:43,312
وهذه غلطتي ؟

383
00:19:43,313 --> 00:19:45,548
لإنني اخبرتك ان تذهبي
عارية الصدر الى فرنسا

384
00:19:45,549 --> 00:19:46,749
لا
بلى -

385
00:19:46,750 --> 00:19:48,384
لا لم تفعل

386
00:19:48,385 --> 00:19:52,088
قلت انك قلق
ان يحدث لك انتصاب

387
00:19:52,089 --> 00:19:53,456
من الذي تكلم

388
00:19:55,058 --> 00:19:57,393
حسنا ، ماذا تتوقعين ؟

389
00:19:57,394 --> 00:20:00,463
لا اعرف

390
00:20:02,199 --> 00:20:04,233
هل تريدين ان تفعلي شيئا
بخصوص هذا ؟

391
00:20:06,670 --> 00:20:08,037
ربما

392
00:20:08,038 --> 00:20:09,672
ربما
نعم -

393
00:20:09,673 --> 00:20:12,408
اريد القيام بذلك على العشب

394
00:20:12,409 --> 00:20:13,442
حقاً ؟

395
00:20:15,045 --> 00:20:16,846
تريدين مني القيام بذلك في المؤخرة ؟


396
00:20:16,847 --> 00:20:18,848
لا

397
00:20:18,849 --> 00:20:21,117
العشب
اوه

398
00:20:21,118 --> 00:20:22,885
انا قلت العشب

399
00:20:22,886 --> 00:20:24,920
انا اسف حقا
حقاً ، (بول) ؟ -

400
00:20:24,921 --> 00:20:27,490
انا .. انا

401
00:20:27,491 --> 00:20:29,358
انتظري ، اوه ، هيا
هذا كل شيئ ؟

402
00:20:29,359 --> 00:20:30,526
اسمع علي ان البس

403
00:20:30,527 --> 00:20:31,694
علي ان اخذ (ادام) الى
(منزل (برنت

404
00:20:31,695 --> 00:20:32,995
حسنا هو ليس هناك

405
00:20:32,996 --> 00:20:34,196
انا فقط .. انا فقط
اوصلته للمدرسة

406
00:20:34,197 --> 00:20:35,197
لكي يذهب بالحافلة للمخيم

407
00:20:35,198 --> 00:20:36,866
هو قال انك غيرت رأيك

408
00:20:36,867 --> 00:20:38,734
والا تعتقد ان عليك ان
تشاورني ؟

409
00:20:38,735 --> 00:20:40,536
(دعيه يذهب (كاثي

410
00:20:40,537 --> 00:20:43,005
يمكننا ان نستغل هذا الوقت
للاهتمام بإنفسنا

411
00:20:43,006 --> 00:20:44,840
انا اتيت الى هنا لكي اخبرك
ان معالجتنا

412
00:20:44,841 --> 00:20:46,876
كان لديها امورا رائعة
لتقولها بعد ان ذهبت

413
00:20:46,877 --> 00:20:48,678
وانا سوف اواصل
الذهاب اليها

414
00:20:48,679 --> 00:20:50,112
وسوف اصلح زواجنا

415
00:20:50,113 --> 00:20:51,514
حتى ول تطلب الامر مني
ان افعله لوحدي

416
00:20:51,515 --> 00:20:53,149
انا .. فقط احتاج
(الصيف يا (بول

417
00:20:53,150 --> 00:20:55,618
فقط اعطني ذلك ارجوك

418
00:21:08,332 --> 00:21:10,299
(اندريا)

419
00:21:12,502 --> 00:21:14,437
ماذا تفعلين ؟

420
00:21:14,438 --> 00:21:16,105
انا اتمرن

421
00:21:16,106 --> 00:21:17,239
هل لديك رخصتك ؟

422
00:21:17,240 --> 00:21:18,841
نعم لكن صورتي سيئة

423
00:21:18,842 --> 00:21:20,710
لايهمني . اصعدي
سوف تسوقين

424
00:21:20,711 --> 00:21:22,345
حقاً ؟

425
00:21:26,350 --> 00:21:28,150
لما فعلت ذلك ؟

426
00:21:28,151 --> 00:21:30,386
(لإنني احبك (اندريا

427
00:21:38,161 --> 00:21:40,229
(اللعنة سيدة (جيمسون
انزلي

428
00:21:41,531 --> 00:21:44,033
ماذا تفعلين ؟

429
00:21:44,034 --> 00:21:47,036
هي لا تقود بسرعة

430
00:21:53,176 --> 00:21:55,678
ماهذا عليك اللعنة سيدة (جيمسون) ؟

431
00:21:55,679 --> 00:21:56,912
ما الامر؟

432
00:21:59,549 --> 00:22:01,417
سيدة (جيمسون) ، ماذا .. ؟

433
00:22:01,418 --> 00:22:03,285
عليّ ان استعيد ابنيّ

434
00:22:03,286 --> 00:22:05,988
مسكين ( ادام) ؟
جسم جميل ، نعم -

435
00:22:05,989 --> 00:22:07,456
انزل

436
00:22:07,457 --> 00:22:09,859
لا ، انا سوف اقضي
الصيف كله

437
00:22:09,860 --> 00:22:11,260
مع امي المجنونة

438
00:22:11,261 --> 00:22:13,929
سوف تتوقف عن قول
امور كهذه

439
00:22:13,930 --> 00:22:15,231
انا لست مجنونة

440
00:22:15,232 --> 00:22:17,099
لإنني اريد ان اقضي وقتاً
معك هذا الصيف

441
00:22:17,100 --> 00:22:18,934
انا فقط افتقدك

442
00:22:18,935 --> 00:22:21,003
انا افتقدك كثيرا

443
00:22:21,004 --> 00:22:23,406
امي انا لن اذهب ولو لساعة

444
00:22:23,407 --> 00:22:26,108
عندما ولدت
الكل قال لي

445
00:22:26,109 --> 00:22:27,877
"لاتدعي رضيعك ينام معك في السرير"

446
00:22:27,878 --> 00:22:30,646
سوف لن تقدري ابدا على فراقه
لكنني لم استمع لذلك

447
00:22:30,647 --> 00:22:33,482
... اخذتك في حضني و

448
00:22:33,483 --> 00:22:36,986
ووضعت وجهي جدا بالقرب
من وجهك الصغير

449
00:22:36,987 --> 00:22:39,588
لكي استطيع ان اشعر
بنفسك في فمي

450
00:22:39,589 --> 00:22:40,756
واعرف انك في امان

451
00:22:40,757 --> 00:22:43,926
فقط توقفي عن الحديث الان

452
00:22:43,927 --> 00:22:47,062
(انزل من الحافلة (ادام
ارجوك

453
00:22:47,063 --> 00:22:48,564
لا

454
00:22:50,333 --> 00:22:51,967
انزل من الحافلة

455
00:22:51,968 --> 00:22:53,169
لا

456
00:22:55,172 --> 00:22:57,773
انزل من الحافلة اللعينة

457
00:22:59,109 --> 00:23:01,510
توقفي عليك اللعنة
(اندريا) -

458
00:23:01,511 --> 00:23:04,447
من هذه ؟
مساعدتك الكبيرة -

459
00:23:04,448 --> 00:23:05,414
ارمه مرة اخرى

460
00:23:07,417 --> 00:23:09,552
ماذا ؟ حسنا
حسنا

461
00:23:09,553 --> 00:23:11,020
(تصرف كما تريد (ادام

462
00:23:11,021 --> 00:23:12,621
قل الى اللقاء
(لإمك يا (ادام

463
00:23:12,622 --> 00:23:14,457
حسنا

464
00:23:14,458 --> 00:23:16,959
اسفة

465
00:23:16,960 --> 00:23:18,727
اسفة بخصوص هذا
الجميع

466
00:23:18,728 --> 00:23:23,098
استمتعوا بمخيم كرة القدم

467
00:23:23,099 --> 00:23:25,468
.. و لا
ولاتتمردوا على اي احد

468
00:23:25,469 --> 00:23:27,803
وتذكروا
ان تعلقوا ملابسكم

469
00:23:27,804 --> 00:23:30,639
عندما تقوموا بتغييرها

470
00:23:30,640 --> 00:23:33,242
احبك ايتها الرخيصة

471
00:23:37,747 --> 00:23:39,615
تراجعوا
 اوه اللعنة-

472
00:23:41,084 --> 00:23:42,852
(ادام)

473
00:23:42,853 --> 00:23:44,720
(ادام)

474
00:23:44,721 --> 00:23:46,455
حتى لو قلت
انك لا تحبني

475
00:23:46,456 --> 00:23:48,190
اعرف انك  لست كذلك

476
00:23:48,191 --> 00:23:49,492
ولايهم كم مرة عليك قولها


477
00:23:49,493 --> 00:23:51,026
لكي تنفس عن مشاعرك


478
00:23:51,027 --> 00:23:53,863
لا اريدك ان تنظر الى ورائك
وتكره نفسك

479
00:23:53,864 --> 00:23:55,664
لإني اعرف ان ذلك ليس صحيحا

480
00:23:55,665 --> 00:23:57,500
وحتى ولو كان الان

481
00:23:57,501 --> 00:23:59,768
اعرف انه لن يكون
ذلك في نهاية المطاف

482
00:24:09,412 --> 00:24:11,080
لذلك ان احتفظ به في المنزل

483
00:24:11,081 --> 00:24:12,515
تصرف جيد

484
00:24:12,516 --> 00:24:14,683
سوف تكونين
مشهورة حقا هذا الصيف

485
00:24:14,684 --> 00:24:18,687
ليست لدي اية فكرة عما
سوف اكون عليه هذا الصيف

486
00:24:18,688 --> 00:24:21,056
هل هناك مزيد من قمصان (ادام) معك ؟


487
00:24:21,057 --> 00:24:22,157
الجو بارد في الخارج هنا

488
00:24:22,158 --> 00:24:24,627
على الاقل
ثمان درجات ابرد

489
00:24:24,628 --> 00:24:26,328
من ما كان عليه هذا
 الوقت من العام الماضي


490
00:24:26,329 --> 00:24:28,764
شكرا جميعا

491
00:24:33,937 --> 00:24:35,137
هل اي من اصدقائك

492
00:24:35,138 --> 00:24:38,607
اعتقد يوما انني لطيفة
في الثانوية ؟

493
00:24:38,608 --> 00:24:40,843
هيا ، سمعتني
انت تعرف ما اقصده

494
00:24:40,844 --> 00:24:42,811
مثلا هل قالوا مثلا

495
00:24:42,812 --> 00:24:45,548
"ياعزيزي اختك مثيرة"

496
00:24:45,549 --> 00:24:47,550
او
" اريد حقا ان اضرب مؤخرة اختك"

497
00:24:47,551 --> 00:24:51,387
اوه يا الهي انطباع خاطئ
عن اصدقائي

498
00:24:51,388 --> 00:24:52,988
انه حقا يصدمني كثيرا

499
00:24:52,989 --> 00:24:54,056
حسنا ، لايهمك

500
00:24:54,057 --> 00:24:55,357
انت الوحيد

501
00:24:55,358 --> 00:24:56,759
المسموح له ان يقول
ما في علقه

502
00:24:56,760 --> 00:24:58,460
هذا جميل

503
00:24:58,461 --> 00:25:00,095
انا كنت

504
00:25:00,096 --> 00:25:02,731
ماذا كنت ؟

505
00:25:02,732 --> 00:25:05,301
كنت اظن انك مثيرة

506
00:25:05,302 --> 00:25:06,735
حقا ؟

507
00:25:06,736 --> 00:25:09,838
نعم .. انا

508
00:25:09,839 --> 00:25:12,775
لا استطيع ان اصدق انني اخيرا
اخبرتك هذا

509
00:25:12,776 --> 00:25:16,579
اسمعي اعرف انه سوف
يبدو سيئا بالنسبة لك

510
00:25:16,580 --> 00:25:21,417
لكن حاولي ان لا تصدري حكما
لمرة واحدة في حياتك

511
00:25:21,418 --> 00:25:23,986
كنت اتخيل انك
عشيقتي

512
00:25:23,987 --> 00:25:25,487
حقا ؟

513
00:25:25,488 --> 00:25:26,822
اعتقد ذلك هو السبب
كنا نتشاجر طوال الوقت 

514
00:25:26,823 --> 00:25:28,824
لإنه كان هناك
تعرفين

515
00:25:28,825 --> 00:25:31,260
ظغط كبير جدا عليّ

516
00:25:31,261 --> 00:25:34,396
وبعد ذلك قرأت
( ذا نيو هوتيل هامشر)

517
00:25:34,397 --> 00:25:36,198
وشعرت براحة كبيرة

518
00:25:36,199 --> 00:25:37,900
لإنه يتحدث عن
التوتر الجنسي

519
00:25:37,901 --> 00:25:39,702
بين الاخ واخته


520
00:25:39,703 --> 00:25:44,440
واعتقدت ربما
ربما لم اكن تماما وقح

521
00:25:44,441 --> 00:25:46,041
هل تحكمين عليّ ؟

522
00:25:46,042 --> 00:25:47,643
لا ، لا

523
00:25:47,644 --> 00:25:51,080
اذا عليّ ان اخبرك امراً اخراً


524
00:25:51,081 --> 00:25:55,217
(جسدياً (كاثي
كنتِ

525
00:25:55,218 --> 00:25:58,120
وستكونين دوما

526
00:25:58,121 --> 00:25:59,989
اكثر شخص مقزز
على وجه الارض بالنسبة لي

527
00:26:00,991 --> 00:26:02,424
يالك من سخيف

528
00:26:02,425 --> 00:26:04,360
اخرس
اوه -

529
00:26:04,361 --> 00:26:06,729
انت خدعت بسهولة جدا
ذلك لم يكن مضحكا -

530
00:26:06,730 --> 00:26:10,032
اوه توقف
سخيف ، انت سخيف 

531
00:26:10,033 --> 00:26:12,668
(اسمي (كاثي
وفضلاتي ليست نتنة

532
00:26:12,669 --> 00:26:15,371
قوليها
ان رائحتها مثل الورود -

533
00:26:32,872 --> 00:26:35,272
ادام) ذهب)

534
00:26:42,873 --> 00:26:43,873
ادام) عاد)

535
00:26:50,272 --> 00:27:09,472
ترجمة فيصل من جده
faisalfromjeddah@hotmail.com

