1
00:00:19,552 --> 00:00:22,254
هيّا يا (سكاي)! هيّا

2
00:00:22,422 --> 00:00:24,456
سكاي)، هيّا)

3
00:00:26,459 --> 00:00:28,327
إلتقطيها يا فتاة

4
00:00:30,130 --> 00:00:34,166
هيّا يا (سكاي)، هيّا يا فتاة
أحضريها إلى هنا

5
00:00:34,901 --> 00:00:36,969
فتاة جيدة

6
00:00:37,137 --> 00:00:38,470
(هذه ليست عصا (سكاي

7
00:00:39,506 --> 00:00:42,708
ماذا لديك هنا يا (سكاي)؟
تعالي هنا يا فتاة

8
00:00:43,043 --> 00:00:46,011
ماذا أحضرتِ هنا؟ -
أبي، ما هذه؟ -

9
00:00:46,179 --> 00:00:50,482
لا شيء، إنها مجرد عظمة قديمة

10
00:00:50,650 --> 00:00:54,053
ربما من حيوان ميت أو شيء ما

11
00:01:09,235 --> 00:01:10,936
إنّها عظمة ساق

12
00:01:11,104 --> 00:01:13,472
أو ما بقى منها

13
00:01:13,640 --> 00:01:14,973
كم مضى عليها هنا برأيك؟

14
00:01:15,141 --> 00:01:17,910
فترة كافية للحيونات
لتقتات عليها كلها

15
00:01:18,078 --> 00:01:20,479
وفترة كافية للعناصر
لجرد الدليل بعيداً

16
00:01:22,148 --> 00:01:24,349
دليل على ماذا؟ -
حسناً، إنّها عظمة ساق -

17
00:01:24,517 --> 00:01:28,454
وأعتقد بأنها لمّ تمشِ
هنا من تلقاء نفسها

18
00:01:28,621 --> 00:01:30,956
ربما كان مُتنزِّه قد ضلّ طريقه

19
00:01:31,524 --> 00:01:34,460
من المثير بالنسبة لي
كيف أنك دائماً تفكرين بالأسوأ

20
00:01:34,627 --> 00:01:38,030
بهذه الطريقة، أنا لا أكون خائبة الظن أبداً
وفي بعض الأحيان أكون متفاجئة

21
00:01:38,198 --> 00:01:41,033
إذاً هل نستطيع أن نطلق عيله مسرح جريمة؟ -
مسرح جريمة محتمل -

22
00:01:42,168 --> 00:01:44,303
هل تعلمين بأن هناك 206 عظمات
في الجسم البشري؟

23
00:01:44,471 --> 00:01:47,039
،أجل يا عبقري
أنا أيضاً أخذت صف دراسة العظام

24
00:01:47,207 --> 00:01:50,909
حسناً، 205 عظمات أخرى
ويكون عندنا هيكل عظمي كامل

25
00:01:51,077 --> 00:01:52,111
إذا وجدنا البقية

26
00:01:52,278 --> 00:01:55,481
عندها سيكون بإمكاننا تحديد
فيما اذا كانت جريمة قتل أم لا

27
00:01:55,648 --> 00:01:58,383
أنا أشعر في كل 206 عظمة في جسمي

28
00:01:58,551 --> 00:02:00,152
بأن هذه جريمة قتل

29
00:02:00,153 --> 00:02:12,153
"(سي أس آي: (الموسم الأول"
"(الحلقة الـ14: (لتقسمّ و تحمّل"

30
00:02:13,154 --> 00:02:31,154
{\pos(192,220)}{\fnTimes New Roman}{\3c&HE73C01&} » Bardaweel ©  : تــرجمــة «

31
00:02:36,623 --> 00:02:39,158
حسناً، أنا و(كاثرين) سنتولى
(قضية جبل (تشارلستون

32
00:02:39,325 --> 00:02:41,660
نيك)، يمكننا الإستفادة من مساعدتك في ذلك) -
رائع -

33
00:02:41,828 --> 00:02:44,796
لقد تحدثت للتوّ من الأكاديمية
سنحصل على صف كامل جديد من الطلاب

34
00:02:44,964 --> 00:02:47,299
كل الذي ستعملون به هو عظمة يا جماعة؟ -{\pos(195,220)}
أجل -

35
00:02:47,467 --> 00:02:49,868
{\pos(195,220)}عظمة ساق، عندما يكون هناك
واحدة غالباً ما توجد الأخرى أيضاً

36
00:02:50,036 --> 00:02:53,739
{\pos(195,220)}سنقوم ببحث بالشبكة إذاً، وسنكون
(بحاجة لمساعدة صديقتك (تيري ميلر

37
00:02:54,407 --> 00:02:56,842
لا أظن بأن ذلك ضروري -{\pos(195,220)}
حسناً، لكن لماذا؟ -

38
00:02:57,010 --> 00:02:59,344
،إنّها طبيبة شرعية متخصصة بالأنثروبولوجيا
متخصصة في العظام

39
00:02:59,512 --> 00:03:03,916
وللعلم، كل الذي نملكه هو عظمة -{\pos(195,220)}
أنا أعرف بماذا هي متخصصة -

40
00:03:04,083 --> 00:03:05,951
{\pos(195,220)}عندما أصل لطريق مسدود، سأتصل بها

41
00:03:06,786 --> 00:03:07,819
حسناً

42
00:03:08,755 --> 00:03:12,157
سارة)، (واريك)، جثة هامدة)
(في فندق (لاكي سيفن

43
00:03:12,325 --> 00:03:15,694
هل هذا المكان بحوض السباحة الغريب؟ -{\pos(195,220)}
أجل -

44
00:03:15,862 --> 00:03:19,965
الخادمة وجدت جثة"{\pos(195,220)}
"رجل في غرفة الفندق

45
00:03:20,133 --> 00:03:25,204
هل هو كبير في السنّ؟ -{\pos(195,220)}
لا، الشاب عمره 23 سنة -

46
00:03:25,371 --> 00:03:27,406
تبدو قضية جيدة{\pos(195,220)}

47
00:03:27,574 --> 00:03:28,607
هيّا بنا{\pos(195,220)}

48
00:03:42,822 --> 00:03:45,157
!توقف

49
00:03:51,864 --> 00:03:53,465
تبدو كجزء من عظم الجمجمة

50
00:04:01,307 --> 00:04:02,975
ما الذي تفعله؟

51
00:04:03,142 --> 00:04:06,411
العظام إسفنجية، وتلتصق باللسان

52
00:04:07,113 --> 00:04:08,880
لكن هذه لا تلتصق

53
00:04:09,048 --> 00:04:10,749
إنّها مجرد حجر

54
00:04:10,917 --> 00:04:12,985
أتمنى بأنك أخذت حقنة
"ضدّ إلتهاب "الكبد الفيروسي بي

55
00:04:15,421 --> 00:04:16,888
{\pos(195,220)}هل أخذت؟

56
00:04:31,638 --> 00:04:33,839
{\pos(195,220)}يمكن أنّ تكون قطعة من عظام الرسغ

57
00:04:34,007 --> 00:04:36,008
إذاً، هل تريد أن تمصّها؟{\pos(195,220)}

58
00:04:36,175 --> 00:04:37,743
فقط لأجل أنّ تتأكد؟{\pos(195,220)}

59
00:04:38,578 --> 00:04:40,579
رجل الرايات{\pos(195,220)}

60
00:04:55,828 --> 00:04:57,663
!راية

61
00:05:07,907 --> 00:05:09,775
!راية

62
00:05:34,567 --> 00:05:38,270
إذاً هل تفكر بما أفكر به؟

63
00:05:38,604 --> 00:05:41,139
!كم هو الكون مدهش

64
00:05:41,307 --> 00:05:43,608
كل شيء مصنوع من الكربون نفسه

65
00:05:43,776 --> 00:05:48,113
،من النجوم للأشجار
الشاحنات إلى عظام الإنسان

66
00:05:48,715 --> 00:05:51,350
لا، كنت أفكر بأن عندنا ما
يقارب على 100 جزء من العظام

67
00:05:51,517 --> 00:05:55,020
يمكننا التعرف على الجثة قبل نهاية المناوبة

68
00:05:57,390 --> 00:06:00,258
النجوم والشاحنات؟

69
00:06:18,177 --> 00:06:19,945
(فقط في (فيغاس

70
00:06:20,780 --> 00:06:22,948
يبدو بأنّ احدهم حظيَ بحفلة

71
00:06:23,116 --> 00:06:26,518
،هذه هي المحفظة
بها بعض أوراق الـ 20 دولار

72
00:06:26,686 --> 00:06:30,288
دارين باين)، مات)
بعمر الثالثة والعشرين

73
00:06:30,456 --> 00:06:33,425
،علامات على المقاومة
سوف أمسح لوجود البصمات

74
00:06:33,593 --> 00:06:35,761
يبدو بأنّه ضرب
على الرأس بهذا المصباح

75
00:06:35,928 --> 00:06:39,431
أجل، ضربة واحدة، وإلا كان هناك دماء

76
00:06:39,599 --> 00:06:42,968
إلا إذا كانت كل
ضربة بجزء مختلف من رأسه

77
00:06:44,604 --> 00:06:45,837
لمنّ مُسجلَة الغرفة؟

78
00:06:46,773 --> 00:06:49,474
(ستكون لـ(سيلين ديون

79
00:06:49,642 --> 00:06:56,081
لكن الفاتورة قد شُحنت
(لبطاقة إئتمان (لين هنري

80
00:06:56,249 --> 00:06:59,317
(أوو كلير) ، (ويسكونسن) -
أورايلي)، إسمع) -

81
00:06:59,485 --> 00:07:02,854
طبعاً، إعرِف آخر مكان
إستخدمت فيه بطاقة الإئتمان

82
00:07:13,433 --> 00:07:15,133
هناك؟

83
00:07:15,301 --> 00:07:18,970
إذهبا مباشرة لنهاية القاعة"
"ثمّ إنعطفا يميناً

84
00:07:20,139 --> 00:07:22,874
أنا أحب هذه الأحذية"
"تستطيعين إرتدائهنّ مجدداً

85
00:07:23,042 --> 00:07:25,343
ماذا بشأن الوشاح؟"
"يجب عليك تذكر إرتداء الوشاح

86
00:07:25,511 --> 00:07:26,711
لين هنري)؟)

87
00:07:28,314 --> 00:07:30,582
أنت تعرف إسمي، ما إسمك؟

88
00:07:30,750 --> 00:07:32,984
(أنا (واريك براون)، هذه (سارة سايدل -
مرحباً -

89
00:07:33,152 --> 00:07:37,589
نحن نعمل مختبر (لاس فيغاس) للجرائم -
مختبر الجرائم؟ بشأن ماذا؟ -

90
00:07:37,757 --> 00:07:40,225
دارين باين) وجد ميتاً)
في غرفة فندقك

91
00:07:40,393 --> 00:07:42,994
(في فندق الـ(لاكي سيفين -
هل كنت تعرفينه؟ -

92
00:07:44,430 --> 00:07:45,664
يا إلهي

93
00:07:45,832 --> 00:07:48,266
نعم، لقد كنت أعرفه

94
00:07:48,434 --> 00:07:51,069
نوعاً ما -
نوعاً ما؟ -

95
00:07:51,838 --> 00:07:55,907
لقد أقمنا لـ(ميغ) حفلة توديع العزوبية -
لقد إستأجرنا راقص -

96
00:07:56,075 --> 00:07:58,743
لم أرد أن يعرف خطيبي بذلك
لأنو يقيم بهذا الفندق

97
00:07:58,911 --> 00:08:01,446
لذل إستأجرنا غرفة
في مكان نائي نوعاً ما

98
00:08:02,114 --> 00:08:06,585
إذاً كان (دارين) الرقص؟ -
أجل، لقد وصل حوالي العاشرة -

99
00:08:11,057 --> 00:08:12,791
يا إلهي

100
00:08:15,194 --> 00:08:16,294
إذا إستطاع (ستيف) رؤيتي الآن

101
00:08:16,462 --> 00:08:19,931
لا أزواج الليلية يا فتيات -
أو الخطباء -

102
00:08:30,042 --> 00:08:32,077
،لقد غادنا في تمام الثالثة
وكان بخير تماماً

103
00:08:32,245 --> 00:08:34,412
،لقد كان متعباً جداً من الرقص
لكن بالتأكيد على قيد الحياة

104
00:08:36,816 --> 00:08:39,384
لم يرحل عندما ذهبتنّ؟ -
لا -

105
00:08:39,552 --> 00:08:41,953
،لقد طلب منا البقاء
والغرفة كان مدفوعة الأجرة مسبقاً

106
00:08:42,121 --> 00:08:43,154
لم أرَ مشكلة بذلك

107
00:08:43,623 --> 00:08:47,025
لين)، كيف حصلت)
على تلك الرضوض على معصميّك؟

108
00:08:48,728 --> 00:08:52,063
يا إلهي، لا أعرف

109
00:08:52,231 --> 00:08:57,002
،لقد كنت مخمورة تماماً ليلية البارحة
أعني بأني كنت أقع بكل مكان

110
00:08:57,904 --> 00:09:00,005
حسناً، على الأرجح
سيكون لنا المزيد من الأسئلة

111
00:09:00,172 --> 00:09:02,641
بعدما ما ينهي الطبيب
الشرعي عملية التشريح

112
00:09:02,808 --> 00:09:04,976
إذا أردنا التكلم معكنّ
هل يمكننا الوصل لكنّ هنا؟

113
00:09:05,144 --> 00:09:06,278
أجل

114
00:09:06,445 --> 00:09:09,915
،زفافي غداً
كل ما يمكننا القيام به للمساعدة

115
00:09:10,082 --> 00:09:11,783
شكراً، بطاقتنا

116
00:09:48,754 --> 00:09:50,388
هذه عظمة الفخد

117
00:09:50,556 --> 00:09:54,659
عظمة الكاحل؟ الكعب الأنسي؟

118
00:09:54,827 --> 00:09:56,828
تذهب إلى أسفل عظمة الساق؟

119
00:09:56,996 --> 00:10:00,365
،هذا صحيح
وفقاً لهذا الكتاب

120
00:10:00,533 --> 00:10:03,301
(سآخذ عظام أصابع القدم بـ 200، (آليكس

121
00:10:17,416 --> 00:10:19,718
"مقولة تقال عندما تواجه لغز غامض"

122
00:10:24,090 --> 00:10:26,858
هل واجهنا مشكلة بعد؟ -
لا -

123
00:10:27,560 --> 00:10:31,129
هذا كان رجلاً، بالإحتكام لعظمة الحوض

124
00:10:50,349 --> 00:10:51,883
نيكي)؟)-
أجل -

125
00:10:52,051 --> 00:10:54,252
دعنا تحمّل هذا على قاعدة
بيانات مجتمع أطباء الأسنان

126
00:10:54,420 --> 00:10:55,520
وننتظر ردّ أحدهم

127
00:10:56,856 --> 00:10:57,956
سأقوم بهذا

128
00:11:04,163 --> 00:11:06,398
أطول بخمس مرات من عظمة الفخذ

129
00:11:06,565 --> 00:11:11,369
مما يعني بأن هذا الرجل كان بطول 6 أقدام

130
00:11:12,238 --> 00:11:13,605
لكننّا لا نعرف عِرقه

131
00:11:13,773 --> 00:11:15,774
وفيما إذا كان يكتب بيده اليمين أو اليسار

132
00:11:15,941 --> 00:11:19,711
لقد كان مسنناً، هناك بعد التكلّس على
غضروف القفص الصدري

133
00:11:20,913 --> 00:11:23,481
عمره 60 أو 70 عام -
أجل -

134
00:11:29,588 --> 00:11:31,056
هل العظام تهمس لك؟

135
00:11:39,432 --> 00:11:41,266
إنظري لهذه العلامات المسننة على العظام

136
00:11:44,904 --> 00:11:45,937
إنتظر لحظة

137
00:11:48,307 --> 00:11:51,509
،لقد تمّ تقطيع هذا الرجل
هذه جريمة قتل

138
00:11:52,211 --> 00:11:53,745
ليس بالضرورة

139
00:11:53,913 --> 00:11:55,847
ربما حدث هذا بعد الوفاة

140
00:11:56,015 --> 00:11:58,183
ربما بسبب بعض الجرارات على التلة

141
00:11:58,350 --> 00:12:00,685
أو آلات التغطية لربما -
آلات التغطية؟ -

142
00:12:00,853 --> 00:12:02,654
إلى متى تنوي تجاهل الجليّ؟

143
00:12:02,822 --> 00:12:04,589
رجل يناهز عمره الـ 70 سنة
وجد على الجبال

144
00:12:04,757 --> 00:12:06,891
بدليل واضح بأنّه تمّ
تقطيعه لأجزاء

145
00:12:07,059 --> 00:12:08,727
تلك هي جريمة قتل

146
00:12:08,894 --> 00:12:11,496
ينبغي عليك الفحص لوجود نسيج نازف

147
00:12:11,664 --> 00:12:14,466
،على العلامات المسننة للعظام
من أجل التأكد

148
00:12:15,367 --> 00:12:17,035
(تيري) -
مرحباً -

149
00:12:17,203 --> 00:12:18,369
(شكراً لمجيئك (تيري

150
00:12:19,371 --> 00:12:23,141
لقد أخبرتك بأني سأتصل بـ(تيري)، أليس كذلك؟

151
00:12:23,309 --> 00:12:25,610
على أيه حال، ما الذي كنت تقولينه
عن النسيج النازف؟

152
00:12:26,245 --> 00:12:27,779
إنّه عبارة عن دمّ في النسيج الرخوّ

153
00:12:27,947 --> 00:12:30,849
إذا عثرت عليه، فإن ذلك يعني
بأن الرجل تمّ تقطيعه حياً

154
00:12:32,184 --> 00:12:34,652
حسنٌ، ربما كلاكما لا يحتاجني بعد ذلك

155
00:12:34,820 --> 00:12:37,889
ما كنتُ لأرفض أبداً عالمة بموهبتك

156
00:12:41,560 --> 00:12:43,862
هل أستطيع محادثتك على إنفراد، رجاءاً؟

157
00:12:46,866 --> 00:12:49,734
تحضرين أخصائيّ بدون موافقتي؟

158
00:12:49,902 --> 00:12:52,403
،وأنت لا تحضر أحد
وربما تهدد القضية

159
00:12:52,571 --> 00:12:54,806
لأنّه كان بينكما علاقة؟ -
علاقة؟ -

160
00:12:54,974 --> 00:12:56,407
أنّا بالكاد أعرف تلك المرأة

161
00:12:56,575 --> 00:13:00,645
إذاً  أظنّ أنّ تلك النظرة البلهاء التي
تظهر عليك لا علاقة لها بها

162
00:13:00,813 --> 00:13:03,748
إننا نستخدم مخطوطة من أجل
أنّ نقوم بتجميع الهيكل العظمي من جديد

163
00:13:03,916 --> 00:13:05,550
تيري) قدمّت خدماتها )

164
00:13:05,718 --> 00:13:07,886
،أنت قلت إنّها الأفضل بعملها
.... لكنّ إذا كنت تريد مني صرفها

165
00:13:08,053 --> 00:13:12,724
راجعيني بأمور كهذه ، هلا فعلتِ؟

166
00:13:15,628 --> 00:13:16,928
حسناً

167
00:13:22,668 --> 00:13:24,169
آسف

168
00:13:26,839 --> 00:13:27,939
إذاً كيف أبلينا؟

169
00:13:29,074 --> 00:13:30,108
ليس سيئاً

170
00:13:33,412 --> 00:13:36,080
العظمة الزورقة، العظمة  المسمارية

171
00:13:37,082 --> 00:13:39,250
إلا أن هذه عظمة رسغ

172
00:13:40,119 --> 00:13:44,389
وهذه عظمة قدم

173
00:13:48,227 --> 00:13:49,694
أنا ممتنّ بأنّك هنا

174
00:13:58,470 --> 00:14:01,906
يبدو بأنّ أحدهم من قاعدة بيانات مجتمع
أطباء الأسنان قد رأى إعلاننا

175
00:14:02,074 --> 00:14:04,209
حقاً؟ -
(سيد تاكر) -

176
00:14:04,376 --> 00:14:06,878
بلا مزاح، طبيب أسنان محليّ؟

177
00:14:07,046 --> 00:14:09,047
لديه سجلات تعود لـ 30 سنة

178
00:14:09,215 --> 00:14:10,915
تنّحَ جانباً

179
00:14:14,920 --> 00:14:18,056
شقوق كالشعيرات"
"على الأنياب

180
00:14:18,224 --> 00:14:20,491
يا إلهي، لماذا لم أتعلم اللاتينية؟

181
00:14:21,527 --> 00:14:25,830
،هذا المستوى الأدنى
الثالث من جهة المنتصف

182
00:14:26,999 --> 00:14:29,300
ذاكرتي أفضل من ذاكرتك

183
00:14:29,468 --> 00:14:33,071
وهذه أول خاصية مطابقة

184
00:14:34,573 --> 00:14:38,076
"تداخل بالقواطع الأماميّة"
هذه الأسنان الأمامية، أليس كذلك؟

185
00:14:38,878 --> 00:14:40,812
تطابق خاصيّتين

186
00:14:43,883 --> 00:14:45,750
حشوات أسنان ذهبيّة"، أنا أعرف هذه"

187
00:14:45,918 --> 00:14:48,453
لديه حشوات أسنان ذهبيّة
في الأضراس اليمنى المجاورة

188
00:14:48,621 --> 00:14:51,289
ويتخللها بالقواطع اليسرى

189
00:14:52,758 --> 00:14:54,025
قلّ لي بأن هذا كل ما نحتاجه

190
00:14:54,193 --> 00:14:56,761
لقد أحسنّا صنعاً

191
00:14:56,929 --> 00:14:59,130
.... والفائز هو

192
00:15:01,100 --> 00:15:06,504
ميل بينيت)، 326 شارع فرانكلين)
تاريخ الميلاد، الـ6 من سبتمبر 1931

193
00:15:06,672 --> 00:15:08,573
كان بعمر الـ 70

194
00:15:08,741 --> 00:15:11,209
منشار كهربائي؟ هل أنتِ متأكدة؟

195
00:15:11,377 --> 00:15:14,979
الأخاديد من المنشار اليدوي
ستكون مستقيمة، ومتوازية

196
00:15:15,147 --> 00:15:17,582
الآن أنظر إلى الأخاديد على
طول منتصف عظمة الفخذ

197
00:15:17,750 --> 00:15:19,817
إنّها خشنة، أترى؟

198
00:15:21,587 --> 00:15:24,555
لقد إستخدم منشار كهربائي على هذه الضحية

199
00:15:24,723 --> 00:15:27,992
(إعذراني، إسم الشخص (ميل بينيت
لقد أكدنا ذلك للتوّ

200
00:15:28,160 --> 00:15:29,694
سنلتقي بـ(براس) بمنزل الأرملة

201
00:15:30,195 --> 00:15:32,196
عليّ الذهاب، شكراً لك

202
00:15:32,364 --> 00:15:35,300
نيك)، هل بقيت مع (تيري) وعملت)
على موضوع الأنسجة الرخوّة؟

203
00:15:35,701 --> 00:15:37,835
سوف توضّح لك الأمر -
بالطبع -

204
00:15:38,003 --> 00:15:40,004
راقِصنا الذكر

205
00:15:40,172 --> 00:15:42,240
عدّة ضربات على الرأس؟-
هذا صحيح -

206
00:15:42,408 --> 00:15:45,209
وإحدى هذه الضربات أحدثت
ضرر كافي للتسبب بنزيف دماغي

207
00:15:46,745 --> 00:15:49,747
هل ذكرت إحدى السيدات أنّها
قامت بممارسة الجنس مع هذه الضحية؟

208
00:15:49,915 --> 00:15:51,749
لا، فقط رقصات بالحضنّ، لا أكثر

209
00:15:53,185 --> 00:15:55,420
أعتقد بأن الرقصة كانت أكثر حميمية

210
00:15:56,188 --> 00:15:58,456
مسحات من القضيب عادت من المختبر

211
00:15:58,624 --> 00:16:01,826
خلايا مهبلية -
تبدو مثل البيض المقلي -

212
00:16:02,561 --> 00:16:04,729
هذا لأن الخلايا لا تزال طازجة

213
00:16:04,897 --> 00:16:06,731
دارين) مارس الجنس قبل موته)

214
00:16:08,567 --> 00:16:10,268
ما هو الوقت المقدر لزمن الوفاة؟

215
00:16:10,436 --> 00:16:13,371
منتصف الليل -
ماذا؟ -

216
00:16:13,539 --> 00:16:16,107
لقد قالت السيدات بأنّه كان حياً
عندا تركنّه حوالي الساعة الـ 3 صباحاً

217
00:16:16,775 --> 00:16:17,875
أحدهم يكذب

218
00:16:20,279 --> 00:16:21,913
لا أحاول بأن أكون نزقة

219
00:16:22,081 --> 00:16:24,515
لكننا متأخرون أصلاً عن تدريبات العشاء

220
00:16:24,683 --> 00:16:26,617
على العشاء أّنّ ينتظر

221
00:16:26,785 --> 00:16:28,086
(لدينا دليل بأنّ (دارين باين

222
00:16:28,253 --> 00:16:29,988
قد مارس الجنس مع إمرأة
قبل أنّ يموت بلحظات

223
00:16:30,155 --> 00:16:31,622
وعلى حسب معلوماتنا

224
00:16:31,790 --> 00:16:33,324
لقد كنتنّ آخر ثلاث نساء برفقته

225
00:16:33,492 --> 00:16:34,625
إذاً من الذي يكذب؟

226
00:16:49,074 --> 00:16:52,343
لديّ طفلان صغيران وزوج

227
00:16:52,511 --> 00:16:53,911
لا أستطيع التورط بهذا

228
00:16:54,079 --> 00:16:57,782
جويس)، إلتزمي الصمت) -
بشأن ماذا؟ -

229
00:16:59,585 --> 00:17:03,988
لين)، هل لهذا علاقة بالرضوض على معصميّك؟)

230
00:17:06,025 --> 00:17:07,892
إمّا أن تقولي لنا أو للمدعي العام

231
00:17:15,834 --> 00:17:17,869
حسنٌ

232
00:17:18,771 --> 00:17:21,072
بعد حفلة العزوبية، قمنا بالمغادرة

233
00:17:22,174 --> 00:17:25,877
،لقد نسيت حقيبة يدي
لذا رجعت لأجلبها

234
00:17:30,582 --> 00:17:31,649
هيّا

235
00:17:32,584 --> 00:17:33,618
دعني وشأني

236
00:17:33,786 --> 00:17:37,688
إبتعد عني، إبتعد عني، لا

237
00:17:38,924 --> 00:17:41,292
لقد أخبرته برفضي، لكنّه كان مُصرّاً

238
00:17:42,261 --> 00:17:43,628
إذاً لقد إغتصبك

239
00:17:43,796 --> 00:17:45,630
هكذا حصلت على الرضوض على معصميّ

240
00:17:47,199 --> 00:17:49,700
حتى أنّي لم أخبرهما بما حدث حتى رجعنا للفندق

241
00:17:49,868 --> 00:17:54,172
هل كان (دارين) حياً عندما رحلت؟ -
أجل، للأسف -

242
00:17:54,339 --> 00:17:57,408
إذاً هل نستطيع الذهاب الآن؟

243
00:17:57,576 --> 00:17:59,777
خطيبي بدأ يتذمر منذ الآن

244
00:17:59,945 --> 00:18:01,479
أجل، تستطعين الذهاب

245
00:18:01,647 --> 00:18:06,284
لكن يا (لين) ستأخذك سيارة
إلى المستشفى من أجل فحص

246
00:18:07,519 --> 00:18:08,986
فحصٌ لماذا؟

247
00:18:09,154 --> 00:18:12,123
إنّه فقط فحص روتيني للإعتداء الجنسي

248
00:18:19,331 --> 00:18:21,265
نعم؟ -
(أنا المحقق (جيم براس -

249
00:18:21,433 --> 00:18:22,867
من مكتب شرطة لاس فيغاس

250
00:18:23,368 --> 00:18:24,936
هل أنتِ سيدة (بينيت)؟

251
00:18:25,104 --> 00:18:28,840
نعم، هل هذا بشأن لوحات
سيارتي؟ إنّها لديّ

252
00:18:29,007 --> 00:18:31,175
لمّ يتسنَّ لي الوقت لأضعها على السيارة

253
00:18:31,343 --> 00:18:35,713
(في الحقيقة سيدة (بينيت
(نحن هنا بشأن زوجك، (ميل

254
00:18:37,015 --> 00:18:39,717
حسناً، (ميل) ليس هنا

255
00:18:39,885 --> 00:18:42,386
هل تعلمين أين هو؟

256
00:18:43,055 --> 00:18:45,690
نعم، إنّه في المتجر

257
00:18:46,658 --> 00:18:49,227
هل هناك مشكلة؟

258
00:18:54,399 --> 00:18:55,666
كل شيء على ما يرام

259
00:18:55,834 --> 00:18:59,670
سنطرح عليك بضعة أسئلة
في القسم وحسب

260
00:19:01,507 --> 00:19:03,541
تبدو مذهولة

261
00:19:03,709 --> 00:19:06,511
هل هذا لأنّها إكتشفت بأنّه قد توفي

262
00:19:06,678 --> 00:19:09,180
أو لأنّه ألقي القبض عليها؟

263
00:19:12,551 --> 00:19:16,087
،من المثير للإهتمام
كيف يقوم الناس بتصنيف حياتهم

264
00:19:16,255 --> 00:19:19,624
خمسون عاماً من الزواج على هذا الحائط

265
00:19:19,791 --> 00:19:22,260
نعم، تلك سنوات طويلة

266
00:19:22,427 --> 00:19:25,229
ربما سنوات طويلة للسيدة

267
00:19:25,397 --> 00:19:27,632
لا أعلم

268
00:19:27,799 --> 00:19:30,268
هؤلاء الإثنين كانا جيديّن مع بعضهما البعض

269
00:19:33,705 --> 00:19:36,240
يتطلب زواج سيء
لتمييز زواج جيّد

270
00:19:48,820 --> 00:19:51,756
ولا حتى حبوب أسبيرين

271
00:19:55,961 --> 00:19:59,830
إنظر لهذا، الحوض
لم يستخدم منذ فترة

272
00:20:02,534 --> 00:20:05,303
ربما تستخدم الحمام الثاني

273
00:20:13,612 --> 00:20:15,846
الحوض هو المكان البديهي لتقطيع جثة

274
00:20:16,014 --> 00:20:18,015
لكنّي لا أرى أي شيء هنا

275
00:20:18,183 --> 00:20:19,617
جرّبي إستخدام الفينول؟

276
00:20:21,553 --> 00:20:23,020
أعطني مسحة

277
00:20:53,485 --> 00:20:54,552
كيف أبليتم يا جماعة؟

278
00:20:54,720 --> 00:20:56,354
وجدنا دماء في المصرف

279
00:20:56,521 --> 00:20:59,023
هل وجدت أي شيء؟ -
فقط سلاح الجريمة -

280
00:21:03,061 --> 00:21:05,396
مُنظّف، في مرآب الأرملة

281
00:21:11,737 --> 00:21:13,504
عظام خنزير

282
00:21:13,672 --> 00:21:16,173
إنّها الأقرب لعظام البشر كما تعلم

283
00:21:23,015 --> 00:21:25,583
وهذا المنشار يطابق
(الذي وجده (براس) في كراج السيدة (بينيت

284
00:21:25,751 --> 00:21:27,018
نفس الموديل

285
00:21:29,054 --> 00:21:31,222
لا يوجد شكّ

286
00:21:31,390 --> 00:21:32,957
العلامات على هذه العظمة

287
00:21:33,125 --> 00:21:36,727
متطابقة مع العلامات على
(عظام السيّد (بينيت

288
00:21:37,829 --> 00:21:39,964
،نفس المنشار الكهربائي
نفس الشفرة

289
00:21:40,132 --> 00:21:42,066
هل تستطيعين قول
أي شيء عن مستخدم المنشار؟

290
00:21:42,234 --> 00:21:43,601
هل تعني، سيدة (بينيت)؟

291
00:21:44,836 --> 00:21:47,171
صحيح، حُكم مُتحفظ

292
00:21:47,939 --> 00:21:49,106
كيفية يتعامل شخص مع المنشار

293
00:21:49,274 --> 00:21:51,275
يقول لنا كيف يستخدم القلم

294
00:21:51,443 --> 00:21:53,244
الآن، أنظر على عظمة الفخذ

295
00:21:53,412 --> 00:21:55,913
العلامات المتخطاه من المنشار على العظم

296
00:21:56,081 --> 00:21:59,317
يقول لنا من إستخدم المنشار
لم يكن آلفاً على إستخدامه

297
00:22:02,487 --> 00:22:04,188
هاوٍ إذا أردت

298
00:22:04,356 --> 00:22:06,357
شخص بطبيعة ضعيفة

299
00:22:06,525 --> 00:22:07,792
بقوة عضلية مزعزعة

300
00:22:20,238 --> 00:22:21,272
ماذا تعنين يأنّ الأمور لا تتوافق؟

301
00:22:21,440 --> 00:22:25,242
نحن نفترض بأنّ بضع ضربات
على الرأس بمصباح قتلت (دارين)؟

302
00:22:25,410 --> 00:22:28,112
للآن، أجل -
لقد قرأن تقرير الطبيب الشرعي الأخير -

303
00:22:28,280 --> 00:22:31,649
لا يوجد هناك آثار للمصباح
على رأسه مكان الضربة

304
00:22:31,817 --> 00:22:34,418
أجل، ولكنّ ربما لم تلتصق المواد

305
00:22:34,586 --> 00:22:36,554
هذا لا يعني بأنّه لم يضرب بصباح

306
00:22:39,157 --> 00:22:40,658
ما الذي تبحثين عنه؟

307
00:22:41,526 --> 00:22:42,727
لا أعرف

308
00:22:42,894 --> 00:22:44,395
سأعلمك عندما أجده

309
00:22:44,563 --> 00:22:47,598
إذا كنت لا تعلمين ما
تبحثين عنه لنّ أتمكنّ من مساعدتك

310
00:22:53,305 --> 00:22:54,338
ما هذا؟

311
00:22:55,807 --> 00:22:57,842
ماذا؟ ماذا لديك؟

312
00:22:58,009 --> 00:22:59,443
شيئاً ما

313
00:23:00,846 --> 00:23:02,580
أين؟ -
هناك -

314
00:23:02,748 --> 00:23:04,281
رائع

315
00:23:20,432 --> 00:23:22,032
أصغر ماسة في العالم

316
00:23:22,200 --> 00:23:23,667
هل تعتقدين ذلك؟

317
00:23:40,252 --> 00:23:43,154
لا، الماس يقطع الزجاج

318
00:23:43,321 --> 00:23:45,556
هذا مجرد زركونيا مكعب رخيص

319
00:23:47,058 --> 00:23:49,627
من خاتم الزوجة المستقبلية؟
لقد كانت هنا

320
00:23:49,795 --> 00:23:51,695
دعينا نذهب لنسألها

321
00:23:52,564 --> 00:23:55,366
لما تستمرون بسؤالي مثل هذه الأسئلة؟

322
00:23:55,534 --> 00:23:58,002
(لأنّ أحدهم قام بقتل زوجك سيدة (بينيت

323
00:23:58,637 --> 00:24:01,305
كان قوياً كفاية لإستخدام منشار كهربائي لفعل ذلك

324
00:24:01,473 --> 00:24:04,575
ولكن ليس قويّ كفاية ليثبت المنشار

325
00:24:06,912 --> 00:24:09,180
(أنا لم أقتل (ميل

326
00:24:10,048 --> 00:24:11,916
لقد أحببته

327
00:24:12,083 --> 00:24:14,318
لماذا لم تبلغي عن فقدانه؟

328
00:24:14,486 --> 00:24:17,288
هل إعتدت على رحيله
أو أنكم تشاجرتم؟

329
00:24:17,456 --> 00:24:19,924
أبداً، مطلقاً

330
00:24:22,494 --> 00:24:23,861
لقد كانت زيجتنا مثالية

331
00:24:25,197 --> 00:24:26,730
مثالية

332
00:24:26,898 --> 00:24:30,601
وأنتِ لم تبلغي عن
فقدانه لمدة 7 أشهر بسبب ... ؟

333
00:24:31,403 --> 00:24:33,337
لا أحب نبرة صوتك أيها الشاب

334
00:24:35,574 --> 00:24:38,476
أيها المحقق، قلت بأنّه يمكنني
الحصول على محامٍ حالما رغبت

335
00:24:38,643 --> 00:24:39,944
أعتقد بأنّي أريد واحداً الآن

336
00:24:40,111 --> 00:24:41,245
طبعاً سيدة (بينيت) ، بالتأكيد

337
00:24:43,315 --> 00:24:45,816
فقط وقّعي على هذه الإستمارة لو سمحتِ

338
00:24:56,194 --> 00:24:59,964
في كل مرة نذهب للبحث عن هؤلاء
النساء، يكنَّ في مكان آخر

339
00:25:00,565 --> 00:25:01,866
هل أنت متأكد من أنّك حصلت على العنوان؟

340
00:25:02,033 --> 00:25:03,834
كان موظف المكتب يتحدث بسرعة

341
00:25:04,002 --> 00:25:06,237
يتحدثون أسرع على شباك التذاكر -
ماذا؟ -

342
00:25:06,404 --> 00:25:08,005
في الأيام الخوالي

343
00:25:08,173 --> 00:25:09,640
هل تعتقد بأننا متأنقون لحفل زفاف؟

344
00:25:09,808 --> 00:25:10,941
ليس حفل زفافي

345
00:25:12,677 --> 00:25:16,747
ماذا؟ -
لقد ورد فحص (لين هنري) للإعتداء الجنسي -

346
00:25:19,584 --> 00:25:21,318
لقد كذبت علينا

347
00:25:21,486 --> 00:25:23,888
لهذه المرحلة، أعتقد بأنّ
كل تلك الفتيات يكذبنَّ علينا

348
00:25:24,055 --> 00:25:27,024
حسناً، لنتصل بقسم الجرائم
من أجل أنّ يلاقونا هناك

349
00:25:27,192 --> 00:25:29,660
يجب أنّ ننهي القضية قبل شهر العسل

350
00:25:49,915 --> 00:25:51,348
(آسف (إلفيس

351
00:25:51,516 --> 00:25:54,251
يجب أنّ تنهِ حفل زفافك

352
00:25:56,588 --> 00:25:57,955
ماذا؟ -
يا إلهي -

353
00:25:58,123 --> 00:26:01,125
ما الذي يجري؟ -
السيدات الثلاثة سيأتينّ معنا -

354
00:26:01,293 --> 00:26:03,227
(لأجل الإستجواب بمقتل (دارين باين

355
00:26:03,395 --> 00:26:05,763
جريمة؟ هل هذه مزحة؟

356
00:26:05,931 --> 00:26:08,532
الساعة ستفسر كل شيء، صدقني

357
00:26:08,700 --> 00:26:11,835
الساعة؟ أي ساعة؟

358
00:26:15,807 --> 00:26:18,609
أينَ أنت ذاهبة؟
مرحباً -

359
00:26:18,777 --> 00:26:21,445
أنا راحلة -
من المدينة؟ -

360
00:26:21,613 --> 00:26:23,981
لا تقلق، لقد تمكنت من عزل بعض النسيج الرخوّ

361
00:26:24,149 --> 00:26:27,318
،من الفقرات المحفوظة
نيك) يعمل عليها الآن)

362
00:26:28,820 --> 00:26:30,621
حسناً، سأذهب لأتفقد الأمر

363
00:26:30,789 --> 00:26:35,726
تيري)، أنتِ رائعة) -
(شكراً (كاثرين -

364
00:26:35,894 --> 00:26:37,761
حسناً

365
00:26:38,797 --> 00:26:40,564
أتمنى لك رحلة آمنة

366
00:26:40,732 --> 00:26:42,232
أجل

367
00:26:44,836 --> 00:26:48,205
أريد الإعتذار لأني
لم أقمّ بالرد على إتصالك الشهر الماضي

368
00:26:50,075 --> 00:26:52,576
تيري)، أنا أقدّر تفانيك لعملك)

369
00:26:53,945 --> 00:26:57,181
تفانيّ لعملي لم يمنعني
من الردّ على إتصالك

370
00:27:01,620 --> 00:27:04,989
لم يمكن محرزاً، لقد
إتصلت كيف هي أحوالك

371
00:27:08,560 --> 00:27:10,060
حسناً

372
00:27:11,896 --> 00:27:15,366
هل ما زلت مهتماً بمعرفة أحوالي؟

373
00:27:17,235 --> 00:27:18,669
بالتأكيد

374
00:27:21,406 --> 00:27:23,173
إذاً

375
00:27:24,909 --> 00:27:28,212
ما التالي؟ -
(عملية تشويه في (إيفر غليدز -

376
00:27:28,813 --> 00:27:31,749
ربما كان قاطور وحسب -
أجل -

377
00:27:31,916 --> 00:27:35,319
وإذا لم يكنّ، سوف أقوم بتقديم
طلب من أجل تغيير عنواني ثانية

378
00:27:36,454 --> 00:27:38,222
على أية حال

379
00:27:39,224 --> 00:27:40,958
عليّ الذهاب

380
00:27:41,526 --> 00:27:43,360
هل عليك الذهاب؟

381
00:27:44,729 --> 00:27:46,330
أعني

382
00:27:46,831 --> 00:27:48,899
ألا يمكن إستقلال طائرة متأخرة؟

383
00:27:49,067 --> 00:27:51,068
المزيد من العظام؟

384
00:27:52,037 --> 00:27:53,404
تناولي العشاء معي لاحقاً

385
00:27:57,742 --> 00:27:59,777
أعتقد أن الجثث لن تهرب

386
00:28:04,349 --> 00:28:07,317
أترينّ هذا النسيج؟ -
أجل -

387
00:28:07,485 --> 00:28:09,420
لا يوجد هناك دليل على وجود دم -
أجل -

388
00:28:09,587 --> 00:28:12,056
هذا يخبرنا بأنّ الدم لم يكنّ
(يُضَخ في عروق (ميل بينيت

389
00:28:12,223 --> 00:28:13,791
عندما تمّ تقطيعه

390
00:28:13,958 --> 00:28:16,326
مما يعني بأنّه كان ميتاً أصلاً -
أجل -

391
00:28:16,494 --> 00:28:18,162
إذاً، مع ماذا يتركنا هذا؟

392
00:28:18,329 --> 00:28:20,130
نطاق هائل من الإحتمالات

393
00:28:21,633 --> 00:28:23,067
الكـــــوّن

394
00:28:24,703 --> 00:28:26,437
يتركني مع أرملة سوداء

395
00:28:27,739 --> 00:28:29,640
نريد شكر مختبر الجرائم
من أجل إكتشافه بأنّ

396
00:28:29,808 --> 00:28:33,043
زوج السيدة (بينت) كان
ميتاً عندما قطّعت أوصاله

397
00:28:33,211 --> 00:28:36,647
قطّعت أوصاله؟ إذاً هي تعترف
بأنّها قطعت زوجها بمنشار كهربائي؟

398
00:28:36,815 --> 00:28:38,515
بعدما توفي، أجل

399
00:28:38,683 --> 00:28:40,417
(كما تعلمين، لا يوجد قانون في (نيفادا

400
00:28:40,585 --> 00:28:42,519
ضدّ تقطيع جثة هامدة

401
00:28:42,687 --> 00:28:44,521
ولا وجد قانون يوافق على ذلك أيضاً

402
00:28:44,689 --> 00:28:48,826
هل تأبه موكلتلك بإخبارنا كيف مات زوجها؟

403
00:28:48,993 --> 00:28:52,629
،ليس ليها أدنى فكرة
لقد عادت من عند البقّال

404
00:28:52,797 --> 00:28:56,834
ثم ذهبت للحمام
وها هو كان متوفي في الحوض

405
00:28:57,836 --> 00:29:00,537
لا، أنا أريد أنّ أشرح

406
00:29:02,607 --> 00:29:04,475
(بإيجاز سيدة (بينيت

407
00:29:08,780 --> 00:29:11,215
لم أستطع تحمل كلفة عملية الدفن

408
00:29:11,382 --> 00:29:14,918
لذا جلبت المنشار

409
00:29:15,086 --> 00:29:17,855
ثمّ قطعته لقطع يمكن التعامل معها

410
00:29:19,524 --> 00:29:20,657
يمكن التعامل معها"؟"

411
00:29:21,426 --> 00:29:22,493
أجل

412
00:29:25,530 --> 00:29:28,732
لقد جعلت الأمر أسهل لنقل جثته؟

413
00:29:30,201 --> 00:29:31,401
أجل

414
00:29:31,569 --> 00:29:33,003
(لنقله إلى جبل (تشارلستون

415
00:29:37,542 --> 00:29:40,377
لقد إتصلت بمكتب وزارة المال المحلية

416
00:29:40,545 --> 00:29:42,813
التي تتولى أمور إحتيال الضمان الإجتماعي

417
00:29:42,981 --> 00:29:44,948
لقد أسعدهم مساعدتنا

418
00:29:48,720 --> 00:29:50,954
(حسناً سيدة (بينيت

419
00:29:52,357 --> 00:29:54,725
هل تستطيعين تحمل نفقات الدفن الآن؟

420
00:29:56,227 --> 00:29:57,895
ما الذي تتحدثين عنه؟

421
00:29:58,930 --> 00:30:01,598
إنها تحقيقات في رقم الضمان
الإجتماعي لزوجها من السنتين الفائتتين

422
00:30:02,433 --> 00:30:04,401
التوقيع كما هو حتى الأشهر السبعة الفائتة

423
00:30:04,569 --> 00:30:05,869
تمّ مطابقة التوقيع من خط السيدة

424
00:30:06,037 --> 00:30:07,905
(سيدة (بينيت

425
00:30:08,072 --> 00:30:11,809
لقد كنت تصرفين شيكات
زوجك الراحل، أليس كذلك؟

426
00:30:13,111 --> 00:30:15,445
وهذه عملية إحتيال

427
00:30:16,915 --> 00:30:18,782
وأيضاً دافعاً للقتل

428
00:30:18,950 --> 00:30:20,918
إذا أردتم إخطار الحكومة
بشأن بعض عمليات تزوير

429
00:30:21,085 --> 00:30:24,922
شيكات الضمان الإجتماعي، قوموا بذلك
لكن لا توجد جريمة قتل هنا

430
00:30:26,524 --> 00:30:28,492
لقد إنتهينا هنا

431
00:30:28,693 --> 00:30:30,761
(سيدة (بينيت

432
00:30:45,076 --> 00:30:47,077
(زوجة نموذجية من (فيغاس

433
00:30:47,245 --> 00:30:49,413
قتلت زوجها من أجل المال

434
00:30:49,581 --> 00:30:51,915
ولا يوجد شيء يسعنا فعله

435
00:30:52,083 --> 00:30:53,984
علينا العودة إلى الجثة

436
00:30:54,152 --> 00:30:59,056
،بالطبع، هنالك دائماً دليل
لكنّه لا يوجد جثة

437
00:30:59,224 --> 00:31:01,558
لدينا عظام

438
00:31:16,674 --> 00:31:19,610
الهيكل العظمي لـ(ميل بينيت) يدخل

439
00:31:26,251 --> 00:31:28,018
المحتويات تخرج

440
00:31:28,186 --> 00:31:30,821
في غضون 30 ثانية، التحليل الأحيائي

441
00:31:31,756 --> 00:31:35,959
أحب قول كلمة 
التحليل الأحيائي، تبدو نوبية

442
00:31:36,127 --> 00:31:37,694
إذاً كيف أحوالك؟

443
00:31:37,862 --> 00:31:39,763
بأفضل حال -
أجل، تبدين رائعة -

444
00:31:39,931 --> 00:31:41,365
أحاول -
أجل -

445
00:31:41,532 --> 00:31:43,433
سمعت بأن صديقة (غريسوم) كانت بالمدينة

446
00:31:43,601 --> 00:31:45,535
صديقته؟ لا أعرف شيئاً عن ذلك

447
00:31:45,703 --> 00:31:47,504
حقاً، ظننت أنك و (غريسوم) على علاقة وطيدة

448
00:31:47,672 --> 00:31:49,172
نحن كذلك

449
00:31:49,340 --> 00:31:52,342
حسناً، فهمت، أمور خاصة

450
00:31:57,448 --> 00:32:00,117
الديجوكسين -
الديجوكسين -

451
00:32:00,285 --> 00:32:02,552
من المفترض به علاج القصور القلبي

452
00:32:02,720 --> 00:32:05,522
لكنّ  ليس كذلك إذا كنت تأخذ
(المقدار الذي وجدناه في جسد السيّد (بينيت

453
00:32:06,424 --> 00:32:08,492
لقد سمّمته

454
00:32:09,794 --> 00:32:11,762
أحدهم فعل ذلك

455
00:32:16,868 --> 00:32:19,503
نعلم بأنّ زوجها حظيَ
بجرعة زائدة بداخل جسمة

456
00:32:21,372 --> 00:32:23,807
وجدناها بنسيجه العظمي

457
00:32:26,010 --> 00:32:27,711
هل قتلته من أجل المعاش التقاعدي؟

458
00:32:27,879 --> 00:32:29,947
لا تجيبي على هذا السؤال -
لا بأس -

459
00:32:31,049 --> 00:32:32,683
ميل) أخذ تلك الحبوب بنفسه)

460
00:32:35,520 --> 00:32:38,255
طلب مني مغادرة
المنزل حتى يتسنى له فعل ذلك

461
00:32:38,423 --> 00:32:40,757
إذاً الآن هي عملية إنتحار؟

462
00:32:41,159 --> 00:32:43,026
كان يحتضر بسبب مشلكة قلبه

463
00:32:43,194 --> 00:32:45,629
لقد كان في ألم مزمن

464
00:32:45,797 --> 00:32:48,332
طلب مني بأن أنهي حياته

465
00:32:48,499 --> 00:32:51,902
لم أستطع، كنت أحبه

466
00:32:53,972 --> 00:32:56,773
هذا هو الجزء الذي
أواجه صعوبه في فهمه

467
00:32:56,941 --> 00:32:58,675
لقد كنت قادرة على تقطيعه

468
00:33:00,078 --> 00:33:02,579
عندما كنت على يقين
 بأنّك لا تستطيعين تحمّل عملية الدفن؟

469
00:33:03,514 --> 00:33:05,849
لكن كذبت بشأن السبب

470
00:33:06,017 --> 00:33:09,586
سيدة (بينيت)، لا تفعلي -
لا، دعيني أتحدث -


471
00:33:09,988 --> 00:33:12,756
ميل) جعلني أقطع)
له عهداً بأن أخفي جثته

472
00:33:14,025 --> 00:33:16,893
حتى لا أخسر فوائد ضمانه الإجتماعي

473
00:33:18,096 --> 00:33:21,865
لأنّ فوائد الزوجة تصبح
للنصف عندما يموت زوجها

474
00:33:22,033 --> 00:33:23,467
أجل

475
00:33:23,634 --> 00:33:27,504
حتى إذا قضيت 50 عام بجانبه

476
00:33:27,672 --> 00:33:28,905
تعبئين غذائه

477
00:33:30,174 --> 00:33:31,875
تقومين بكيّ بناطيل عمله

478
00:33:35,113 --> 00:33:37,547
ميل) كان حياتي كلها)

479
00:33:38,383 --> 00:33:40,384
أنا لمّ أقمّ بقتله

480
00:33:42,353 --> 00:33:45,489
حتى أنّي لم أستطع 
أنّ أخلصه من عذابه

481
00:33:52,263 --> 00:33:53,930
إذا ما الذي تعتقده (جيم)؟

482
00:33:54,098 --> 00:33:57,234
لا أعرف، أنتم خبراء المختبر
ما الذي يقوله لكم الدليل؟

483
00:33:57,402 --> 00:33:59,836
جنائياً، لا نستطيع إثبات أنّ
 ميل) تناول جرعة الديجوكسين الزائدة بنفسه) 

484
00:34:00,004 --> 00:34:02,139
أو إذا أنّها أرغمته على ذلك

485
00:34:03,041 --> 00:34:05,442
إذاً هذا يتركنا بخيار واحد

486
00:34:05,610 --> 00:34:09,146
دليل مريب -
القاعدة الذهبية -

487
00:34:09,947 --> 00:34:12,883
عندما نواجه بالدليل الذي
يمكنّه أنّ يبرّىء أو يوّرط 


488
00:34:13,051 --> 00:34:16,620
المشتبه به، يجب علينا
أن نترجم هذا الدليل بحيادية

489
00:34:16,788 --> 00:34:18,722
لصالح المدعى عليه

490
00:34:18,890 --> 00:34:19,956
تقلب الكفّة لصالحه

491
00:34:20,925 --> 00:34:22,759
ستحرر المدعى عليها

492
00:34:22,927 --> 00:34:26,063
لنّ نستطيع أبداً أنّ
نثبت من أعطى الجرعة القاتلة

493
00:34:26,230 --> 00:34:27,998
لا أطنّ أنّها قامت بذلك

494
00:34:28,833 --> 00:34:30,567
حسناً إذاً

495
00:34:30,735 --> 00:34:32,869
سأذهب الآن، سأقوم بالإهتمام بالمعاملات

496
00:34:33,638 --> 00:34:35,238
أراك لاحقاً

497
00:34:36,641 --> 00:34:39,676
حسناً، لقد كنت مخطئة
لم تكن هذه جريمة قتل

498
00:34:39,844 --> 00:34:41,745
هذه ليست بمسابقة

499
00:34:42,513 --> 00:34:45,348
هل تريد القدوم معي؟
من أجل أن نعلمها بالأخبار الحسنة

500
00:34:45,950 --> 00:34:49,119
هل تستطيعين القيام بذلك؟
لقد تأخرت على العشاء نوعاً ما

501
00:34:50,121 --> 00:34:52,622
بالطبع -
شكراً -

502
00:35:08,473 --> 00:35:11,708
،إذاً أيتها السيدات من حفلة الزفاف
بإمكانكنّ الحصول على مساق مجاني

503
00:35:11,876 --> 00:35:14,377
على عالم جرائم
الإعتداءات الجنسية

504
00:35:14,545 --> 00:35:16,413
سرّ المهنة

505
00:35:16,848 --> 00:35:19,449
لين)، عندما حظيت) 
بفحص الإعتداء الجنسي

506
00:35:19,617 --> 00:35:22,519
المُمرضة التي تقوم
بالفحص ترسم ساعة مثل هذه

507
00:35:26,557 --> 00:35:28,592
هذا هو المهبل

508
00:35:29,327 --> 00:35:31,061
وهو يروي قصة


509
00:35:31,829 --> 00:35:34,598
عن الطب الشرعي في الجماع

510
00:35:34,765 --> 00:35:39,703
الإصابات على 11، 12، أو 10 

511
00:35:39,871 --> 00:35:43,039
،تدلّ على جنس بالتراضي
"أو ما تسيمنّه "الشره


512
00:35:43,241 --> 00:35:45,842
الإصابة حول بساعات الغداء

513
00:35:46,010 --> 00:35:49,880
5، 6، أو 7
تدّل على الدخول عنوة

514
00:35:50,047 --> 00:35:52,349
المرأة لم تقم بشيء
لأجل مساعدة شريكها

515
00:35:52,517 --> 00:35:54,284
وبالتالي تتلقى كدمات خطيرة

516
00:35:54,452 --> 00:35:58,889
سايدل)، سأكون بالخارج)

517
00:35:59,056 --> 00:36:00,857
(حسناً (أورايلي

518
00:36:03,127 --> 00:36:04,728
(لين)

519
00:36:06,230 --> 00:36:09,699
فحصك لم يظهر أيّة دليل على
 ممارسة الجنس خلال الـ 48 ساعة الفائتة

520
00:36:09,867 --> 00:36:11,735
في الحقيقة، منذ أشهر

521
00:36:14,138 --> 00:36:17,340
لكنّ الخلايا الظهاريّة تشير
بأنّ (دارين) مارس الجنس

522
00:36:17,508 --> 00:36:21,578
،قبل وفاته بلحظات
والطبيب الشرعي يقدّر وقت الوفاة

523
00:36:21,746 --> 00:36:23,747
عندما أنتم أعترفتمّ بوجودكنّ معه

524
00:36:23,915 --> 00:36:25,115
إذاً

525
00:36:26,050 --> 00:36:27,684
ميغ)؟)

526
00:36:29,754 --> 00:36:31,655
جويس)؟)

527
00:36:34,091 --> 00:36:35,392
إسمعنّ

528
00:36:35,560 --> 00:36:38,028
يمكننا القيام بفحص
الساعة على كل ّ واحدة منكنّ

529
00:36:38,196 --> 00:36:40,397
والفحص سيقول لنا ما الذي حدث

530
00:36:42,767 --> 00:36:44,601
إذاً من يرد البدء أولاً؟

531
00:36:49,340 --> 00:36:51,074
(لقد مارست الجنس ما (دارين

532
00:36:53,644 --> 00:36:55,845
ولم تكنّ عملية إغتصاب

533
00:36:57,782 --> 00:37:00,817
كان (دارين) يغازلني طوال الليل

534
00:37:00,985 --> 00:37:05,121
،وعندما حان وقت الرحيل
لقد أخبرت الفتيات 

535
00:37:05,289 --> 00:37:07,624
أن ينتظرنني بالسيارة

536
00:37:08,459 --> 00:37:11,828
أعرف بأنّ هذا جنون، لكني ظننت

537
00:37:11,996 --> 00:37:14,297
(بأني في (فيغاس"

538
00:37:14,465 --> 00:37:16,366
"وأنّ هذا لا يحتسب

539
00:37:30,181 --> 00:37:32,315
وبعدها لا أعلم ما الذي حدث

540
00:37:32,483 --> 00:37:35,318
لقد رأيت خاتم خطوبتي

541
00:37:37,355 --> 00:37:40,357
(وقد فكرّت بشأن (لوك

542
00:37:40,758 --> 00:37:43,059
وكيف أنّه يثق بي

543
00:37:43,227 --> 00:37:45,095
لا أظنّ بأنّ هذا صحيح

544
00:37:45,263 --> 00:37:46,529
إذاً، هل تحبينه أكثر خشونة

545
00:37:46,697 --> 00:37:49,032
لقد حاولت دفع (دارين) عني

546
00:37:49,200 --> 00:37:52,836
نستطيع القيام بذلك -
لكنّي لم أفلح -


547
00:37:53,371 --> 00:37:55,171
رفض التوقف

548
00:37:56,841 --> 00:38:00,343
حالما ضربته بالمصباح
كنت على يقين بأنّه توفي

549
00:38:01,679 --> 00:38:03,747
إذاً ضربته مرة واحدة فقط؟

550
00:38:04,382 --> 00:38:05,949
أجل

551
00:38:10,321 --> 00:38:13,123
لمّ أكنّ أنوِّ  أنّ أقتله

552
00:38:14,625 --> 00:38:17,360
ميغ)، خاتم زفافك)

553
00:38:17,528 --> 00:38:20,563
هل هو مصنوع من الزركونيا؟

554
00:38:20,731 --> 00:38:23,533
لا، إنّه ألماس حقيقي

555
00:38:24,235 --> 00:38:26,703
لوك) أرادني أنّ أحظى بالأفضل)

556
00:38:28,906 --> 00:38:31,675
هل مع خطيبك
خاتم مصنوع من الزركونيا؟

557
00:38:32,276 --> 00:38:33,777
مُرصّع بالزركونيا

558
00:38:36,314 --> 00:38:38,181
 إنّه خاتم الوعد 

559
00:38:39,183 --> 00:38:43,019
أخبرنّي أنّ أوفر أموالي 

560
00:38:43,454 --> 00:38:45,555
لأجل شهر العسل

561
00:38:48,859 --> 00:38:51,928
مُضرّر؟ لا خاتمي سليم

562
00:38:52,096 --> 00:38:53,129
هل لي أنّ أراه؟

563
00:39:04,875 --> 00:39:07,310
لقد كنت بغرفة الفندق
تلك الليلة، أليس كذلك (لوك)؟

564
00:39:07,478 --> 00:39:09,646
لا أعرف ما الذي تتحدث عنه

565
00:39:09,814 --> 00:39:11,414
مال الذي حدث؟
هل كبست على الحفلة؟

566
00:39:11,582 --> 00:39:13,450
أين هي؟

567
00:39:13,617 --> 00:39:15,251
لا أعرف أين هي -
دعها وِأنها-

568
00:39:15,419 --> 00:39:17,921
!لقد أخبرني زوجها بأنّكم هنا
!الآن أخبريني أين هي

569
00:39:18,089 --> 00:39:20,056
دعني وشأني -
فقط أعطيني رقم الغرفة -

570
00:39:20,224 --> 00:39:21,524
أخبريني أين هي

571
00:39:21,692 --> 00:39:23,927
(لقد تسبب برضوض لمعصميّ (لين

572
00:39:26,263 --> 00:39:29,265
ميغ)، لقد مارست الجنس)
(مع  الراقص (دارين

573
00:39:29,433 --> 00:39:32,736
ربما حاولت التوقف في المنتصف

574
00:39:32,903 --> 00:39:34,571
لكنّ شيئاً جذب إهتمامك

575
00:39:35,439 --> 00:39:37,507
لا أظنّ بأنّ هذا صحيح

576
00:39:38,809 --> 00:39:41,177
(يا إلهي! (لوك

577
00:39:44,415 --> 00:39:48,685
،لوك)، لقد رميت المصباح)
ربما على الأرضية

578
00:39:48,853 --> 00:39:50,587
غضبٌ مفهومٌ منبعه

579
00:39:51,122 --> 00:39:53,757
لقد قمت بشيء كان سيقوم  
به أيّ رجل لو كان مكانك

580
00:39:55,693 --> 00:39:57,694
لكنّك لمّ تتوقف عند الضربة الأولى

581
00:40:04,335 --> 00:40:07,604
وأنتَ لم تكنّ على علم
بأنكّ فقدت جزءاً من خاتمك

582
00:40:09,006 --> 00:40:10,373
إلا أننّا وجدناه

583
00:40:18,549 --> 00:40:20,817
عزيزي، أنا آسف

584
00:40:28,959 --> 00:40:33,029
لقد كنّا نتمنى بأنّ نتزوج وحسب

585
00:40:33,364 --> 00:40:35,064
ونترك الماضي خلفنا

586
00:40:41,472 --> 00:40:44,707
القوانين لمّ
(تنتهي عندما جئتما لـ(فيغاس

587
00:41:06,964 --> 00:41:09,032
أنا متفاجىء

588
00:41:10,301 --> 00:41:11,835
أنا أحظى بوقت رائع

589
00:41:12,903 --> 00:41:15,138
هل كنت تتوقع العكس؟

590
00:41:15,306 --> 00:41:16,673
لا

591
00:41:17,341 --> 00:41:19,008
لقد ظننت بأننّا
سنكون غير مرتاحين 

592
00:41:19,176 --> 00:41:21,711
بعيداً عن العمل

593
00:41:22,279 --> 00:41:23,413
هل أنت غير مرتاح؟

594
00:41:26,116 --> 00:41:27,951
لا

595
00:41:29,019 --> 00:41:31,221
وأنا مثلك -
جيّد -

596
00:41:31,789 --> 00:41:35,091
:إنّها مثل القول المأثور
.. كيف يقوم شخص بأمرٍ ما"

597
00:41:35,259 --> 00:41:37,393
"هو مثلما يقوم بكل شيء -
 بالضبط -

598
00:41:42,933 --> 00:41:44,868
أعذرني لحظة -
بالتأكيد -

599
00:41:54,745 --> 00:41:55,945
ما الذي يحدث؟

600
00:41:59,750 --> 00:42:02,819
لقد وجدنا جثتين
في بشقّ بداخل شقة صغيرة


601
00:42:02,987 --> 00:42:05,555
على ما يبدو، إنّهم ميتّون منذ فترة

602
00:42:06,023 --> 00:42:08,992
يريدون مني القيام
بتحليل على الحشرات بأسرع ما يمكن

603
00:42:09,727 --> 00:42:11,227
أجل

604
00:42:13,931 --> 00:42:17,066
أنت رجل الحشرات بلا ريب

605
00:42:18,836 --> 00:42:19,903
أجل

606
00:42:22,740 --> 00:42:25,408
لكنّي طلبت منك
القيام بتأجيل رحلتك

607
00:42:27,678 --> 00:42:30,647
لا بأس، تحدث أمور كهذه دائماً

608
00:42:33,384 --> 00:42:34,684
... ربما يمكنني

609
00:42:39,623 --> 00:42:41,124
أنا آسف

610
00:42:45,896 --> 00:42:47,931
(نعم، (غريسوم

611
00:42:48,632 --> 00:42:51,768
حسنٌ، إحرص على عدم
رحيل رجال الإسعاف

612
00:42:51,936 --> 00:42:53,736
وكنّ صاحب الأولوية على مسرح الجريمة

613
00:42:53,904 --> 00:42:58,241
وقمّ بأخذ صور للجثة
بفارق دقيقتين حتى أصلّ

614
00:42:58,976 --> 00:43:00,976
حسنٌ؟

615
00:43:00,977 --> 00:44:00,000
{\fnTimes New Roman}{\3c&HE73C01&} » Bardaweel ©  : تــرجمــة «
