1
00:00:03,008 --> 00:00:05,397
آلة كاتبة .. حقاً؟

2
00:00:05,398 --> 00:00:09,420
يبدو أنه بالمصادفة انتقلت بي آلة الزمن إلى عام 1955

3
00:00:09,421 --> 00:00:12,651
ربما يمكنك الرجوع لعام 1983

4
00:00:12,652 --> 00:00:14,683
وتعطني واقي 

5
00:00:16,703 --> 00:00:18,937
بالمناسبة ياهنري , لقد اتصلت

6
00:00:18,938 --> 00:00:21,073
فتاة ما .. اسمها دونا -
ماالذي أرادته؟ -

7
00:00:21,074 --> 00:00:22,941
حسناً,إنها تعتقد بأنها فقدت ثقتها بنفسها

8
00:00:22,942 --> 00:00:26,011
عندما كانت معك , لذلك فهي تتسائل إذا ماكنت قد وجدتها

9
00:00:29,265 --> 00:00:30,883
كيف لي أن أعرف ماذا أرادت بحق الجحيم؟

10
00:00:30,884 --> 00:00:32,584
هذا رقمها هنا 

11
00:00:32,585 --> 00:00:34,620
شكراً لك ياأبي 

12
00:00:34,621 --> 00:00:36,388
لكن أعتقد بأني انتهيت من دونا 

13
00:00:36,389 --> 00:00:38,891
جيد لدونا الآن -
إنك حتى لاتعرفها -

14
00:00:38,892 --> 00:00:41,310
حسناً , أعرف بأنها تستطيع استخدام الهاتف

15
00:00:41,311 --> 00:00:43,395
هذا بالضبط نوعك

16
00:00:43,396 --> 00:00:45,130
أنا في السابعة والعشرين ياأبي 

17
00:00:45,131 --> 00:00:47,299
أحس بأنني يجب أن أكون مع شخص أكثر جموحاً

18
00:00:47,300 --> 00:00:48,633
الآن , أتعلم؟

19
00:00:48,634 --> 00:00:49,968
إن دونا تعمل في متجر للطلاء

20
00:00:49,969 --> 00:00:53,472
مجال خبرتها هو اللون البيج

21
00:00:54,641 --> 00:00:56,308
صراحةً , دونا يمكن أن تكون

22
00:00:56,309 --> 00:00:58,076
أكثر من قابلته مملاً

23
00:00:58,077 --> 00:00:59,778
يجب عليك مقابلة ابني هنري 

24
00:01:03,316 --> 00:01:05,217
طق , طق 

25
00:01:05,218 --> 00:01:07,703
من هناك؟

26
00:01:07,704 --> 00:01:11,023
فينس وبوني 

27
00:01:11,024 --> 00:01:14,159
فينس وبوني , من؟ -
ماذا؟ ماذا؟ -

28
00:01:14,160 --> 00:01:15,544
ماذا تفعل ؟

29
00:01:15,545 --> 00:01:16,929
آنا آسف , اعتقدت بأننا نعمل قطعة 

30
00:01:16,930 --> 00:01:18,263
لماذا علينا أن نعمل قطعة ؟ لقد أتينا فقط ...

31
00:01:18,264 --> 00:01:19,548
أنا فقط أحاول أن أبدأ اليوم مع بعض المرح

32
00:01:19,549 --> 00:01:21,767
آووه , أنا فينس 


33
00:01:21,768 --> 00:01:24,102
أنتم يا أبوت وكاستيلو 

34
00:01:24,103 --> 00:01:25,537
ماذا تريدان؟

35
00:01:25,538 --> 00:01:26,905
حسناً , لقد كنا نتسائل 

36
00:01:26,906 --> 00:01:29,441
إذا كان بإمكانك المجيء للعشاء عندنا الليلة؟

37
00:01:29,442 --> 00:01:31,109
حسناً , سأفكر في ذلك 

38
00:01:31,110 --> 00:01:33,979
حسناً , لقد مر على انتقالنا إلى منزلنا الجديد سنة 

39
00:01:33,980 --> 00:01:35,230
وأنت لم تأتي لزيارتنا قط 

40
00:01:35,231 --> 00:01:38,517
إنه على بعد بنايتين من هنا فحسب

41
00:01:40,486 --> 00:01:42,821
سأفكر بذلك -
لتونا أنهينا  -

42
00:01:42,822 --> 00:01:44,706
إعادة الترميم , ولقد فعلت كل شيء بنفسي 

43
00:01:44,707 --> 00:01:46,191
نعم , سأفكر في ذلك -
أجل , لكن  -

44
00:01:46,192 --> 00:01:47,793
كل أسبوع تجيبنا بأنك ستفكر بالأمر

45
00:01:47,794 --> 00:01:49,244
وكل أسبوع لاتأتي , لذلك

46
00:01:49,245 --> 00:01:51,363
حسناً , هذا شيء يجب أن أفكر فيه , أليس كذلك؟

47
00:01:53,567 --> 00:02:06,599
<font color="#EC14BD">ترجمة: أنثى النقآء </font>
<font color="#EC14BD">الموسم الأول    _    الحلقة السابعة</font>
<font color="#EC14BD">(بعنوان: (كلب إد الساعي</font>


48
00:02:06,946 --> 00:02:09,581
ليس هناك اتصال 
هناك برد فحسب

49
00:02:09,582 --> 00:02:13,051
ليس هناك أي ملكية لايمكن أن تباع 
50
00:02:13,052 --> 00:02:14,753
أنا وضعت على هذه الأرض

51
00:02:14,754 --> 00:02:16,922
لسبب واد ولسبب واحد فقط

52
00:02:16,923 --> 00:02:19,558
وهو أنني في يوم ما سأضع اللجنة الكبرى

53
00:02:19,559 --> 00:02:21,627
(في تاريخ , (سان دييغو

54
00:02:21,628 --> 00:02:25,747
اليوم هو ذالك اليوم

55
00:02:28,601 --> 00:02:31,787
هل سبق لك وأن كنت غاضباً جداً من فتى المتر 

56
00:02:31,788 --> 00:02:33,238
لدرجة أنك تطارده في الشوارع

57
00:02:33,239 --> 00:02:35,007
لتلكمه في الظهر فحسب ؟

58
00:02:36,142 --> 00:02:37,876
لا , من يفعل ذلك؟

59
00:02:37,877 --> 00:02:40,929
لا أحد

60
00:02:40,930 --> 00:02:43,949
كايت , أتتذكرين (قائمة لاجولا) التي أعطيتني إياها 

61
00:02:43,950 --> 00:02:45,600
أعتقد بأنني أستطيع الحصول على سعر أقل من 1.8

62
00:02:45,601 --> 00:02:47,602
إذا أتيت بمشتري خلال الثمان وأربعين ساعة القادمة 

63
00:02:47,603 --> 00:02:49,054
أستطيع الحصول على , ماذا ؟

64
00:02:49,055 --> 00:02:50,656
لا , لا 

65
00:02:50,657 --> 00:02:52,140
إنني آخذ الخاصية مرة أخرى 

66
00:02:52,141 --> 00:02:53,759
ماذا؟ -
ماذا؟ -

67
00:02:53,760 --> 00:02:55,394
لقد غيرت رأيي -
لماذا؟ -

68
00:02:55,395 --> 00:02:56,495


69
00:02:56,496 --> 00:03:00,399
لأنك الشيطان -

70
00:03:00,400 --> 00:03:02,534
هل تصدق ذلك ؟

71
00:03:02,535 --> 00:03:03,935
(لقد كانت قائمة (لاجولا 

72
00:03:03,936 --> 00:03:05,437
نصف اللجنة لهذا العام

73
00:03:05,438 --> 00:03:06,705
أعجز عن تصديقها 

74
00:03:06,706 --> 00:03:08,707
ياللهول , استمع لها , هل ترى الطريقة التي تتحدث بها؟

75
00:03:08,708 --> 00:03:10,776
ولاسيدة يجب أن تتحدث مثل ذاك 

76
00:03:10,777 --> 00:03:13,128
لإنها حقاً تغضبني 

77
00:03:15,048 --> 00:03:16,915
مرحبا -
مرحبا -

78
00:03:16,916 --> 00:03:17,966
هنا مفاتيحنا 

79
00:03:17,967 --> 00:03:19,551
إنّ سلسلة (جذر البيرة) تحت المغسلة 
<font color="#EC14BD">(جذر البيرة:اسم كلبهم)</font>

80
00:03:19,552 --> 00:03:21,053
وهناك فتات من فضلاته عليها 

81
00:03:21,054 --> 00:03:23,121
إنه مدهش , منتج لفيلا صغيرة 

82
00:03:23,122 --> 00:03:25,624
لذا يجدر بك إحضار الكثير من الأكياس
<font color="#EC14BD">(يقصد الأكياس الخاصة بفضلات الكلاب)</font>

83
00:03:25,625 --> 00:03:28,627
الكثير منها 

84
00:03:28,628 --> 00:03:32,030
بالمناسبة , لما علي أن أشاهد جذور البيرة كل يوم؟

85
00:03:32,031 --> 00:03:33,432
لدي مقالة لأسلمها بنهاية هذا الأسبوع

86
00:03:33,433 --> 00:03:36,468
وأبي , يجلس في البيت عند آلة الكتابة 

87
00:03:36,469 --> 00:03:39,071
(ليكتب رسالة كراهية إلى ( إليانور روزفلت

88
00:03:39,072 --> 00:03:42,674
حسناً , نريد أن نطلب من أبي أن يشاهد جذر البيرة , لكـن 

89
00:03:42,675 --> 00:03:45,277
أبيك لايقوم بأي شيء لطيف لأجل فينس

90
00:03:45,278 --> 00:03:46,812
حسناً بوني , هذا غير صحيح 

91
00:03:46,813 --> 00:03:49,147
أصغ, أنا متأكد من أننا لو طلبنا من أبي أن يأتي 
ويشاهد الكلاب 

92
00:03:49,148 --> 00:03:50,415
فإنه سيقول بأنه سيفكر بالأمر 

93
00:03:50,416 --> 00:03:51,817
والذي يعني بأنه لن يقوم بذلك 

94
00:03:51,818 --> 00:03:53,368
فقط مثل أنه لن يأتي للعشاء هذه الليلة 

95
00:03:53,369 --> 00:03:55,821
آووه بون بون . سيأتي للعشاء

96
00:03:56,756 --> 00:03:58,340
مهلاً,دعني أفهم الأمر

97
00:03:58,341 --> 00:04:01,727
أنتم مزعجون لأن أبي لن يأتي لزيارتكم 

98
00:04:01,728 --> 00:04:06,765
إنه مثل أن تكون بجانب مؤخرة زوجتك المثالية الكاملة 

99
00:04:08,134 --> 00:04:13,505
هنري , دعنا لانذكر مؤخرتي هنا 

100
00:04:15,375 --> 00:04:17,743
لقد أخذ شخص ما فلافل دكتوري 

101
00:04:17,744 --> 00:04:20,145
لن أشير بإصبع الاتهام لأي أحد 

102
00:04:20,146 --> 00:04:22,047
لكنني أريد استبداله 

103
00:04:23,282 --> 00:04:24,583
من أنت ؟

104
00:04:24,584 --> 00:04:27,119
هنري,هذه كايت رئيستنا 

105
00:04:27,120 --> 00:04:28,220
إنها مديرة فرعنا 

106
00:04:28,221 --> 00:04:29,955
وهذا هنري , أخي بالقانون

107
00:04:29,956 --> 00:04:31,039
والذي كان على وشك المغادرة 

108
00:04:31,040 --> 00:04:34,209
أنتِ هي كايت 

109
00:04:34,210 --> 00:04:36,461
لماذا؟ماذا قالا عني؟

110
00:04:36,462 --> 00:04:37,896
لقد قالا

111
00:04:43,002 --> 00:04:44,469
إنـكِ عظيمة 

112
00:04:44,470 --> 00:04:46,054
حسناً أعتقد بأنهم رائعون 

113
00:04:46,055 --> 00:04:47,705
في الحقيقة لقد قدمت للتو 

114
00:04:47,706 --> 00:04:50,342
لأعيد لهم قائمة الخيارات

115
00:04:50,343 --> 00:04:52,377
ماذا ؟ -
ماذا ؟ -

116
00:04:52,378 --> 00:04:57,182
إذاً,هل هناك سيدة هنري؟

117
00:04:57,183 --> 00:05:01,353
حسناً,أبي يدعوني سيدة هنري

118
00:05:01,354 --> 00:05:03,088
لكنني لست متزوج

119
00:05:03,089 --> 00:05:05,524
أتمنى بأنك لاتعتقد بأنني بعيدة جداً

120
00:05:05,525 --> 00:05:07,392
إذا سألتك هل أنت مؤهل 

121
00:05:07,393 --> 00:05:09,861
وبمؤهل أعني,هل تضرب أي أحد؟

122
00:05:09,862 --> 00:05:12,030


123
00:05:12,031 --> 00:05:14,766
إنكِ من النوع الجامح

124
00:05:14,767 --> 00:05:16,701
أيعجبك هذا؟

125
00:05:16,702 --> 00:05:19,262
أعتقد ذلك

126
00:05:20,173 --> 00:05:22,257
تعرفين,لقد كنت أقول اليوم بأني أريد أن أقابل شخصاَ

127
00:05:22,258 --> 00:05:24,042
يمتلك قطعة صغيرة من الجموح

128
00:05:24,043 --> 00:05:27,012
حسناً أنا كل القطع 

129
00:05:28,414 --> 00:05:29,881
حسنا إذا 

130
00:05:29,882 --> 00:05:32,467
حسناً,سأذهب لأدع الكلب (بول)يركض قليلاً

131
00:05:32,468 --> 00:05:33,718


132
00:05:33,719 --> 00:05:36,273
أعرف تماماً ماذا تقصد بذلك

133
00:05:38,141 --> 00:05:41,560
لا,أعني يأنني سأخذ كلبهم للتمشية 

134
00:05:41,561 --> 00:05:44,563
يامرح

135
00:05:46,499 --> 00:05:48,067
حسناً

136
00:05:49,068 --> 00:05:51,102
إليكم الاتفاق , تريدون تلك القائمة 

137
00:05:51,103 --> 00:05:53,238
أحضروا لي ذلك الولد 

138
00:05:53,239 --> 00:05:55,440
إلى مكتبي للعشاء في الثامنة 

139
00:05:55,441 --> 00:05:57,542
وأحضروا عشاؤه معه 

140
00:06:06,553 --> 00:06:08,654
جذر البيرة , هُز

141
00:06:08,655 --> 00:06:11,190
هيا , هًز -
ماذا تفعل بحق الجحيم؟ -

142
00:06:11,191 --> 00:06:12,558
أعلمه 

143
00:06:12,559 --> 00:06:15,995
أنا لاأدعك تفعل حركات غبية عندما أطعمك 

144
00:06:15,996 --> 00:06:18,831
إنني أحاول أن أعلمه شيئاً ما 

145
00:06:18,832 --> 00:06:21,267
حسناً,إنه كلب وهو ليس بحاجة لتعمل الحيل 

146
00:06:21,268 --> 00:06:23,569
إنه ينام وهو يلعق فضلاته 

147
00:06:25,606 --> 00:06:28,775
يجدر به أن يعلمنا الحيل 

148
00:06:30,444 --> 00:06:33,379
بالمناسبة , لقد اتصلت بك فتاة أخرى 

149
00:06:33,380 --> 00:06:36,248
كايت -
آوه , كايت -

150
00:06:36,249 --> 00:06:38,017
(إنها رئيسة (فينس وبوني

151
00:06:38,018 --> 00:06:39,435
سأخرج معها الليلة

152
00:06:39,436 --> 00:06:42,555
لكي يحصلوا على قائمة جيدة , لكنها رائعة المظهر

153
00:06:42,556 --> 00:06:44,724
وتبدو مجنونة قليلاً

154
00:06:44,725 --> 00:06:48,661
وأنت تعرف مايقولون عن الفراخ المجنونة 
<font color="#EC14BD">(غالبا مايرمزون للنساء بالدجاج,وهنا قال عنها فرخ )</font>

155
00:06:48,662 --> 00:06:52,240
يجب عليك أن ترميهم من الرأس , أو لن يموتوا

156
00:06:56,670 --> 00:06:58,104
هذا الزومبي 

157
00:06:58,105 --> 00:07:01,274
ربما 

158
00:07:01,275 --> 00:07:03,709


159
00:07:03,710 --> 00:07:05,912
اللعنة إنه المحرر 

160
00:07:05,913 --> 00:07:07,880
إنهم يُنقصون (400) كلمة من مقالتي

161
00:07:07,881 --> 00:07:10,316
يريدونني أن آتي الآن وأعيد كتابتها 

162
00:07:10,317 --> 00:07:13,186
أتمانع لو تراقب الكلب؟

163
00:07:13,187 --> 00:07:16,155
أنا لست جليساً لكلب بوني وفينس 

164
00:07:17,958 --> 00:07:19,458
حسناً,إذا ماكنت ستساعدني

165
00:07:19,459 --> 00:07:21,293
أحتاج بأن أخترع شيء لفعله معه

166
00:07:21,294 --> 00:07:23,295
دعني أفكر

167
00:07:23,296 --> 00:07:26,866
حسناً,أعرف كيف سيفلح هذا 

168
00:07:30,470 --> 00:07:32,972


169
00:07:35,876 --> 00:07:39,445
إنه لن يعود

170
00:07:39,446 --> 00:07:41,881
لقد تعلم ذلك مني 

171
00:07:41,882 --> 00:07:44,418
لقد فعلت ذلك لزوجتي الأولى 

172
00:07:46,854 --> 00:07:49,355
لاتبرز فكك عليّ

173
00:07:51,058 --> 00:07:52,758
هل تعتقد بأنك لطيف؟

174
00:07:52,759 --> 00:07:53,960
إن ذلك لايفلح معي 

175
00:07:53,961 --> 00:07:56,462
لقد سخرت من نهاية كبير في السن 

176
00:07:58,065 --> 00:08:01,133
تلك الأشياء الرائعة ربما تفلح مع أناس آخرين 

177
00:08:01,134 --> 00:08:02,668
لكن ليس معي 

178
00:08:02,669 --> 00:08:06,505
اسكت ياصغيري , لاتقل ولاكلمة 

179
00:08:08,675 --> 00:08:12,445
سيشتري لك أبوك الطير الهازئ

180
00:08:12,446 --> 00:08:15,882
وإذا لم يغني ذلك الطير الهازئ

181
00:08:15,883 --> 00:08:20,319
فسيشتري لك أبوك خاتم ألماس 

182
00:08:20,320 --> 00:08:25,525
وإذا خاتم الألماس لم يشع 

183
00:08:25,526 --> 00:08:27,727


184
00:08:30,230 --> 00:08:34,867
وموطن الشجعان 

185
00:08:36,270 --> 00:08:39,222
حسناً,ياجذع البيرة وقت الذهاب 

186
00:08:39,223 --> 00:08:40,640
ماذا تفعل؟

187
00:08:40,641 --> 00:08:43,809
إنه ليس إحدى مواعيدك

188
00:08:43,810 --> 00:08:47,380
لاتقفز عليه في اللحظة التي غط فيها في النوم 

189
00:08:47,381 --> 00:08:50,816
سآخذ جذع البيرة إلى منزل بوني وفينس 

190
00:08:50,817 --> 00:08:53,986
ومن ثم سأقابل كايت في المكتب 

191
00:08:53,987 --> 00:08:55,922
لماذا لاتدعه هنا؟

192
00:08:55,923 --> 00:08:57,823
لأنه ليس كلبنا 

193
00:08:57,824 --> 00:08:59,358
لكنه سعيد هنا 

194
00:08:59,359 --> 00:09:00,826
إنه سعيد بكل مكان 

195
00:09:00,827 --> 00:09:02,396
لأنه كلب 

196
00:09:03,330 --> 00:09:05,399
للتو نام ولعق فضلاته 

197
00:09:06,300 --> 00:09:09,569
هذا أكثر الأشياء التي سمعتها غباءً

198
00:09:11,405 --> 00:09:13,005
هذا ماقلته 

199
00:09:13,006 --> 00:09:15,074
أنا قلته؟

200
00:09:15,075 --> 00:09:16,742
هذا مضحك 

201
00:09:16,743 --> 00:09:20,763
على أية حال , سآخذ هذا الكلب إلى بوني وفينس

202
00:09:20,764 --> 00:09:22,381
حسناً,تعال إلى هنا جذع البيرة 

203
00:09:22,382 --> 00:09:25,418
تعال هنا صاحبي , حسناً

204
00:09:25,419 --> 00:09:27,486
أستغادر من دون قول وداعاً

205
00:09:27,487 --> 00:09:30,590
آسف . وداعاً

206
00:09:30,591 --> 00:09:32,725
ليس أنت ياغبي 

207
00:09:34,428 --> 00:09:36,095
جذع البيرة , جذع البيرة 

208
00:09:36,096 --> 00:09:38,798


209
00:09:43,708 --> 00:09:46,238
عزيزي , لمذا تحضر مقعداً لهنري؟

210
00:09:46,239 --> 00:09:47,907
لديه موعد على العشاء مع كايت هذه الليلة

211
00:09:47,908 --> 00:09:49,709
أنا أحضّره لأجل أبي 

212
00:09:49,710 --> 00:09:53,012
لاتفعل ذلك بنفسك,لن يحضر أبيك هذا الأسبوع

213
00:09:53,013 --> 00:09:55,348
بوني , سيأتي هذه المرة , حسناً؟

214
00:09:55,349 --> 00:09:57,133
أنا فقط أعرف ذلك -
أجل , كأنك تترك -

215
00:09:57,134 --> 00:09:59,418
بسكويت لأجل سانتا 

216
00:09:59,419 --> 00:10:00,786
حسناً , لقد أُكلت

217
00:10:00,787 --> 00:10:04,315
بواسطتك -
أنتِ لاتعرفين ذلك -

218
00:10:05,342 --> 00:10:09,061
أصغِ أنا فقط أعرف بأنه سيحضر هذا الأسبوع .

219
00:10:09,062 --> 00:10:10,730
أقول لكِ ماذا , سأراهنكِ

220
00:10:10,731 --> 00:10:12,098
حسناً , على ماذا تريد أن تراهن ؟

221
00:10:12,099 --> 00:10:15,468
المعتاد -
فليكن -

222
00:10:15,469 --> 00:10:17,303


223
00:10:19,473 --> 00:10:20,773
من هذا؟

224
00:10:20,774 --> 00:10:24,327
إد -
حسناً -

225
00:10:24,328 --> 00:10:27,246
لكن بدون غناء , وبدون مكالمة أصدقائك

226
00:10:27,247 --> 00:10:29,181
وإخبارهم بأن ذلك حدث

227
00:10:32,836 --> 00:10:35,554
هاهو ولدي -
مرحباً, أبي -

228
00:10:35,555 --> 00:10:37,990
كيف هي (فلة) المفضلة عندي
229
00:10:37,991 --> 00:10:39,508
أنا فقط 

230
00:10:39,509 --> 00:10:42,094
افتقدتك , ياحلوتي

231
00:10:42,095 --> 00:10:44,296
كيف حالك؟

232
00:10:49,744 --> 00:10:51,945
وقد صنع فينس هذه الخزائن بيده

233
00:10:51,946 --> 00:10:54,014
تجميعها .. أنا جمعتها بيدي

234
00:10:54,015 --> 00:10:55,549
بمفتاح ألين كما تعلم 

235
00:10:55,550 --> 00:10:57,517
إنك لاتتساءل أبداً من هي ألين 

236
00:10:57,518 --> 00:10:58,685
لاتتعجب أبداً من ذلك ؟

237
00:10:58,686 --> 00:11:00,020
أنا لاأعرف

238
00:11:00,021 --> 00:11:01,488
ذلك مضحك -
شكراً لك -

239
00:11:01,489 --> 00:11:03,156
أجل , جذر البيرة 

240
00:11:03,157 --> 00:11:06,526
إنه يمسك الوعاء في حين يشرب بمخلبه الأيسر

241
00:11:06,527 --> 00:11:07,944
تعرف ماذا؟

242
00:11:07,945 --> 00:11:09,529
لنبعد هذا الكلب عنا 

243
00:11:09,530 --> 00:11:10,930
سنتناول العشاء الليلة -
لا,لاتفعلي ذلك -

244
00:11:10,931 --> 00:11:13,300
لابأس عندي مع الكلب 
إنها المرة الأولى -

245
00:11:13,301 --> 00:11:15,068
لم تأتي إلى هنا منذ سنة 

246
00:11:15,069 --> 00:11:16,670
ولقد كان ابنك بانتظارك

247
00:11:16,671 --> 00:11:18,071
لذا أعتقد أنها أفضل -
لا , حسناً يافنس -

248
00:11:18,072 --> 00:11:20,273
إذا كان الكلب خارجاً أثناء العشاء,هل ستكون يافينس؟

249
00:11:20,274 --> 00:11:21,374
تعرف ماذا؟ الكلب في الصندوق

250
00:11:21,375 --> 00:11:22,909
إن الكلب في الصندوق لذلك نحن انتهينا هنا 

251
00:11:22,910 --> 00:11:24,478
لنجلس , هيا اجلس 

252
00:11:24,479 --> 00:11:27,013
سنحظى بوجبة عائلية رائعة 

253
00:11:27,014 --> 00:11:31,318
فقط البشر 

254
00:11:31,319 --> 00:11:33,086
إذاً

255
00:11:33,087 --> 00:11:35,088
إنها المرة الأولى لك هنا , ماذا تعتقد؟

256
00:11:35,089 --> 00:11:36,890
إنه موقع رائع , أتعلم ماذا؟

257
00:11:36,891 --> 00:11:40,127
لدينا مطل لمكان يطل على الشاطيء

258
00:11:40,128 --> 00:11:42,796
أجل 

259
00:11:42,797 --> 00:11:44,998
أتعلم,إنني قلق على جذر البيرة داخل هذا القفص

260
00:11:44,999 --> 00:11:47,133
ألم تصنع هذه الصناديق لأجل الكلاب؟

261
00:11:47,134 --> 00:11:50,103
حسناً,يطلق عليها صناديق الكلاب إذاً

262
00:11:52,907 --> 00:11:54,741
أأستطيع سؤالك عن شيء ما؟

263
00:11:54,742 --> 00:11:56,343
لمذا أنت مجنون بهذا الكلب؟

264
00:11:56,344 --> 00:11:59,212
أعني , بلا إهانة لكني لم أرك أبداً

265
00:11:59,213 --> 00:12:02,983
تظهر اهتمام لأي مخلوق حي قبل الآن 

266
00:12:02,984 --> 00:12:04,351
أتعلم,أناسعيد لأنك سألتني ذلك 

267
00:12:04,352 --> 00:12:05,785
لأنني كنت أفكر بنفس الشيء 

268
00:12:05,786 --> 00:12:06,786
في طريقي إلى هنا 

269
00:12:06,787 --> 00:12:08,155
واحزر ماذا؟ -
ماذا؟ -

270
00:12:08,156 --> 00:12:10,090
كان عندي اختراق

271
00:12:11,726 --> 00:12:13,193
وكان مبهجاً

272
00:12:13,194 --> 00:12:14,561
كلي أذان صاغية 

273
00:12:14,562 --> 00:12:16,830
حسناً,لقد أدركت أن مشاعري تجاه جذر البيرة 

274
00:12:16,831 --> 00:12:18,131
ليست عنه بالضبط 

275
00:12:18,132 --> 00:12:20,233
أعتقد بأني أحاول أن أعوض 

276
00:12:20,234 --> 00:12:23,837
عن شخص ما فيما مضى 

277
00:12:23,838 --> 00:12:25,672
هل سمعتِ ذلك , بوني؟

278
00:12:25,673 --> 00:12:26,940
أكمل ياأبي

279
00:12:26,941 --> 00:12:29,142
وأنت تعرف عندما كنت أصغر 

280
00:12:29,143 --> 00:12:31,228
كان هناك رجل صغير بحاجتي 

281
00:12:31,229 --> 00:12:34,814
أنت محق , لقد كان 

282
00:12:34,815 --> 00:12:36,082
وأين كنت أنا؟

283
00:12:36,083 --> 00:12:39,486
لم أكن هناك, لقد كنت أعمل لساعات طويلة في المستشفى

284
00:12:39,487 --> 00:12:40,820
أجل , إنني أتذكر ذلك 

285
00:12:40,821 --> 00:12:42,622
كنت صارماً في الوقت الذي يجب أن أكون فيه لطيفاً

286
00:12:42,623 --> 00:12:44,524
كنت غائباً فيما كان يجب عليّ أن أكون حاضراً

287
00:12:44,525 --> 00:12:47,027
ولم يكن باستطاعتي إعطاؤه ماكان يحتاجه

288
00:12:47,028 --> 00:12:49,095
و ...

289
00:12:49,096 --> 00:12:52,399
الآن لقد فات الآوان لإخباره

290
00:12:52,400 --> 00:12:55,502
ياأبي , لن يفوت الآوان أبداً

291
00:12:55,503 --> 00:12:57,137
هيا 

292
00:12:57,138 --> 00:12:59,706
أخبرني

293
00:12:59,707 --> 00:13:01,474
ماذا تريد أن تقول لي؟

294
00:13:01,475 --> 00:13:03,043
أنت؟

295
00:13:05,179 --> 00:13:07,480
(كنت أتحدث عن (شوار تسكوف

296
00:13:07,481 --> 00:13:10,450
أكنت تتحدث عن كلبك القديم؟

297
00:13:10,451 --> 00:13:13,453
أجل,أتمنى لو أنني كنت أباً أفضل له 

298
00:13:13,454 --> 00:13:14,521


299
00:13:14,522 --> 00:13:16,223
لكنك لاتستطيع العودة

300
00:13:16,224 --> 00:13:19,392
إذاً

301
00:13:19,393 --> 00:13:22,462


302
00:13:22,463 --> 00:13:25,098
شكراً لهذه الدعوة 

303
00:13:25,099 --> 00:13:26,733
أبي , أتغادر مبكراً؟

304
00:13:26,734 --> 00:13:28,835
أعني , بأنك للتو وصلت هنا -
أجل , أنا متعب -

305
00:13:28,836 --> 00:13:31,438
تلك الطفرة أخرجت الريح مني 

306
00:13:33,874 --> 00:13:35,342


307
00:13:38,112 --> 00:13:41,181
مرحبا


308
00:13:43,134 --> 00:13:45,518
كايت

309
00:13:45,519 --> 00:13:48,154
أتتطلع إليّ؟

310
00:13:48,155 --> 00:13:50,307
هاأنتِ هنا 

311
00:13:50,308 --> 00:13:54,728
إذاّ لقد جعلت الحجز بارد جداً

312
00:13:54,729 --> 00:13:57,764
إنك متأخر

313
00:13:57,765 --> 00:13:59,983
ستقوم بالدفع مقابل ذلك 

314
00:13:59,984 --> 00:14:02,569
حسناً , لقد كنت أخطط للدفع مقابل كل شيء 

315
00:14:04,038 --> 00:14:07,374
0% للأشهر الستة الأولى 

316
00:14:07,375 --> 00:14:08,575
أتمنى بأنكِ بمزاج للإيطالي 

317
00:14:08,576 --> 00:14:12,078
أتمنى بأنك في مزاج للإيرلندي

318
00:14:16,817 --> 00:14:20,387
كنت سأرتدي نفس الزي

319
00:14:20,388 --> 00:14:22,121


320
00:14:25,009 --> 00:14:26,559
ماذا يحدث؟

321
00:14:26,560 --> 00:14:29,629
لقد قلت بأنك تحب الجامحة , أليس كذلك؟

322
00:14:29,630 --> 00:14:30,830
أقلت ذلك ؟ -
نعم -

323
00:14:30,831 --> 00:14:33,867
آوه , لقد عنيت معتدلة 

324
00:14:33,868 --> 00:14:36,303
(مثل الفتيات المعتدلات في (بي بي إس
                        (برنامج تلفزيوني)

325
00:14:36,304 --> 00:14:40,940
أغلق فمك الغبي الجميل 

326
00:14:40,941 --> 00:14:43,009
أو سأغلقه لأجلك 

327
00:14:43,010 --> 00:14:46,346
أرجوكِ كوني حذرة معي , اضطررت للإستيقاظ منذ الصباح 

328
00:14:46,347 --> 00:14:48,748
لماذا؟أتعمل؟

329
00:14:48,749 --> 00:14:52,185
لا,لقد أردت فقط أن أستيقظ في الصباح 

330
00:14:57,758 --> 00:14:59,626
مابك بحق الجحيم؟

331
00:14:59,627 --> 00:15:00,710
لقد أعددت ساندويتش

332
00:15:00,711 --> 00:15:03,997
لم تطعمني , أنا جائع

333
00:15:03,998 --> 00:15:05,932
هل تعلم كم كان فينس يتطلع 

334
00:15:05,933 --> 00:15:07,834
لقدومك ؟ -
إذاً لقد جئت -

335
00:15:07,835 --> 00:15:09,336
لكنك لم تأتي لرؤيته 

336
00:15:09,337 --> 00:15:10,603
لقد أتيت لترى الكلب 

337
00:15:10,604 --> 00:15:12,439
كان عندي , اختراق 

338
00:15:12,440 --> 00:15:15,358
(ولم يكن له علاقة بـ (بشوارزكوف

339
00:15:15,359 --> 00:15:17,744
بالطبع كان له -
فكر بذلك -

340
00:15:17,745 --> 00:15:20,113
(كل الأشياء التي قلتها عن (شوارزكوف

341
00:15:20,114 --> 00:15:21,815
وكيف كنت مهمل 

342
00:15:21,816 --> 00:15:23,817
وأنك تتمنى لو كنت أباً أفضل 

343
00:15:23,818 --> 00:15:26,619
إلى من كنت تتحدث حقاً؟

344
00:15:26,620 --> 00:15:29,539
(إلى (شورازكوف

345
00:15:29,540 --> 00:15:30,924
تعمق قليلاً

346
00:15:30,925 --> 00:15:33,927
(شوارزكوف)

347
00:15:33,928 --> 00:15:36,830
أجبني على هذا

348
00:15:36,831 --> 00:15:39,733
عندما تستلقي ليلاً على فراشك 

349
00:15:39,734 --> 00:15:42,836
قبل أن تأخذ قلبك وتضعه في جرة 

350
00:15:42,837 --> 00:15:44,721
هل سبق وأن شعرت 

351
00:15:44,722 --> 00:15:46,940
بأي ندم للطريقة التي عاملت بها فينس عندما كان طفلاً

352
00:15:46,941 --> 00:15:48,308
ليس كلها , فينس بخير 

353
00:15:48,309 --> 00:15:49,876
لا إنه ليس بخير 

354
00:15:49,877 --> 00:15:53,680
بلى إنه كذلك , كلا أبنائي بخير

355
00:16:00,988 --> 00:16:03,923
هاهي قائمتكِ

356
00:16:03,924 --> 00:16:06,760


357
00:16:06,761 --> 00:16:08,962
وهذا سني 

358
00:16:08,963 --> 00:16:11,030
ماذا حدث لك بحق الجحيم؟

359
00:16:11,031 --> 00:16:15,301
خرجت بموعد مع رئيستها صاحبة المؤخرة المجنونة 

360
00:16:16,704 --> 00:16:20,039
حسناً,لقد قلت بأنك تريد شخصاً مجنوناً

361
00:16:20,040 --> 00:16:22,142
أجل 

362
00:16:22,143 --> 00:16:28,081
قصر مستهتر مجنون , لايضاهي فندق مجنون 

363
00:16:28,082 --> 00:16:30,717
انتظر للحظة , عن ماذا تتحدث؟

364
00:16:30,718 --> 00:16:36,556
لقد فعلت لي شيء عميق ومزعج جداً

365
00:16:36,557 --> 00:16:40,860
لدرجة أنه يجعل المصورون الخلاعيون الألمان يخجلون  

366
00:16:40,861 --> 00:16:42,228


367
00:16:42,229 --> 00:16:45,932
لن تكون تلك الكلمة 

368
00:16:45,933 --> 00:16:48,735
للأسف ليست الكلمة الآمنة 

369
00:16:51,105 --> 00:16:53,006
الآن , إذا سمحت لي 

370
00:16:53,007 --> 00:16:55,942
سأذهب لأبكي في الحمام .

371
00:17:02,917 --> 00:17:05,084
على الأقل فينس بخير 

372
00:17:05,085 --> 00:17:07,187
لا يا (إد) إنه ليس بخير 

373
00:17:07,188 --> 00:17:09,622
إنه مايزال متعلق بأمل مبهم 

374
00:17:09,623 --> 00:17:11,791
بأنك ستهتم به يوما ما

375
00:17:11,792 --> 00:17:12,859
كما تهمتم بكلبنا 

376
00:17:12,860 --> 00:17:14,060
إنكِ تصبحين درامية 

377
00:17:14,061 --> 00:17:16,062
هل أنا كذلك؟فكر بيومك مع جذر البيرة 

378
00:17:16,063 --> 00:17:17,730
كنت تنهال عليه بالمودة 

379
00:17:17,731 --> 00:17:19,816
وأيضا قلت له كم كنت فخوراً به 

380
00:17:19,817 --> 00:17:22,068
أخبرنا هنري بأنك حملته على ركبتك 

381
00:17:22,069 --> 00:17:25,638
(وغينت له (لولا باي 

382
00:17:25,639 --> 00:17:27,307
(هل فعلت شيئاً مثل هذا لـ(فينس

383
00:17:27,308 --> 00:17:31,211
لقد وضعت فينس على ركبتي عندما كان في الثالثة 

384
00:17:31,212 --> 00:17:34,614
ولقد كسر شظيتي 

385
00:17:36,217 --> 00:17:38,451
لاأريد أن أحملك أي شيء

386
00:17:38,452 --> 00:17:41,287
(لتغني لفينس (لولا باي

387
00:17:46,159 --> 00:17:48,962
أبي , أنت دكتور 

388
00:17:48,963 --> 00:17:52,198
أريدك أن تنظر إلى شيء ما 

389
00:17:58,973 --> 00:18:03,743
من هي زينا أميرة البحار ؟

390
00:18:03,744 --> 00:18:06,513
الإجابة الصحيحة هي , من غولدا مائير؟

391
00:18:06,514 --> 00:18:08,548
اللعنة 

392
00:18:08,549 --> 00:18:10,200


393
00:18:13,787 --> 00:18:16,456
فينس -
إن الكلب ليس هنا -

394
00:18:18,259 --> 00:18:20,326
لم آتي لأجل الكلب , هل هو بخير ؟

395
00:18:20,327 --> 00:18:23,096
إنه بخير , أخرجته (بوني) للتمشية 

396
00:18:23,097 --> 00:18:24,664


397
00:18:24,665 --> 00:18:27,500
إذاً,لقد قالت لي زوجتك بإنه يجب علينا أن نتحدث

398
00:18:27,501 --> 00:18:29,969
أنا لاأريدك أن تفعل ذلك لأجل أن زوجتي طلبت منك 

399
00:18:29,970 --> 00:18:32,705
حسناً إذاً سأخرج من هنا -
لا أتعلم ماذا ياأبي؟

400
00:18:32,706 --> 00:18:33,873
سأقبل بذلك 

401
00:18:33,874 --> 00:18:35,475
حسناً,سأقبل بها 

402
00:18:41,315 --> 00:18:43,650
حسناً

403
00:18:43,651 --> 00:18:46,252
عن ماذا سنتحدث؟

404
00:18:46,253 --> 00:18:48,221
أنا لاأعرف , أعني هناك الكثير 

405
00:18:48,222 --> 00:18:50,356
من أين ستبدأ؟

406
00:18:52,326 --> 00:18:55,628
أصغِ ياأبي , أنا ..

407
00:18:55,629 --> 00:18:58,598
أعتقد بأنها ستكون فكرة سيئة 

408
00:18:58,599 --> 00:19:00,500
أعني,بأنه كانت لدي كل هذه التوقعات 

409
00:19:00,501 --> 00:19:02,235
عن قدومك الأول هنا 

410
00:19:02,236 --> 00:19:03,570
فينس -
ماذا -

411
00:19:15,049 --> 00:19:17,083
ضع رأسك على كتفي 

412
00:19:17,084 --> 00:19:19,319
ماذا تفعل , ياأبي؟

413
00:19:19,320 --> 00:19:22,922
ضع رأسك رأسك العملاق على كتفي اللعين 

414
00:19:22,923 --> 00:19:27,527
حسناً لكن ذلك غريب 

415
00:19:35,970 --> 00:19:39,038
اصمت ياصغيري ولا تقل كلمة 

416
00:19:39,039 --> 00:19:41,507
أرى إلى أين ستذهب بهذا ياأبي لكنني دفعت أربعين و ...

417
00:19:41,508 --> 00:19:43,710
سيشتري لك أبيك الطائر الهازئ

418
00:19:43,711 --> 00:19:45,178
وأنا لاأعتقد حقاً بأنها فترة هدوء

419
00:19:45,179 --> 00:19:47,113
وإذا لم يغني الطائر 

420
00:19:47,114 --> 00:19:48,114


421
00:19:48,115 --> 00:19:51,217


422
00:19:51,218 --> 00:19:52,852
ماذا يحدث؟

423
00:19:52,853 --> 00:19:55,421


424
00:19:55,422 --> 00:19:58,491
لقد نام للتو

425
00:20:07,034 --> 00:20:09,386
مهلاً,إذاً دونا 

426
00:20:09,387 --> 00:20:12,172
تقولين بأنه لايوجد شيء من هذا القبيل 

427
00:20:12,173 --> 00:20:15,242
كالطلاء الأبيض النقي؟

428
00:20:15,243 --> 00:20:18,011
حسناً,الأبيض تسمية خاطئة 

429
00:20:18,012 --> 00:20:22,449
إنك تتحدث غالباً عن قشر البيض 

430
00:20:22,450 --> 00:20:26,686
اللؤلؤ , العاج , النافوه

431
00:20:26,687 --> 00:20:30,423
هذا مثير 

432
00:20:30,424 --> 00:20:33,660
المثير حقاً بأنها غنية بالأبيض

433
00:20:33,661 --> 00:20:36,696
ولكن عندما تشاهدها جافة,يتغير اللون

434
00:20:36,697 --> 00:20:39,332


435
00:20:40,935 --> 00:20:42,335
إذاً

436
00:20:42,336 --> 00:20:46,540
عملكِ هو مشاهدة الطلاء الجاف؟

437
00:20:48,142 --> 00:20:52,078
إنه ليس عملاً بقدر ماهو شغف 

438
00:20:55,116 --> 00:20:57,818
أنا أنتمي إلى هذا تماماً

439
00:20:57,819 --> 00:20:59,219


440
00:20:59,220 --> 00:21:01,855
لنأخذ الأمور بروية 

441
00:21:01,856 --> 00:21:04,057
دعينا نفعل ذلك 

442
00:21:04,852 --> 00:21:10,950

<font color="#EC14BD">ترجمة: أنثى النقآء </font>
