[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,لا اكتشاف مدى حماقتي - Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,لستِ حمقاء - Dialogue: 0,0:00:00.12,0:00:02.37,Default,,0000,0000,0000,,. سابقاً في حياه غير متوقعة Dialogue: 0,0:00:02.37,0:00:04.51,Default,,0000,0000,0000,,. (ارى انكِ التقيتي بالسيد (دانيلز Dialogue: 0,0:00:04.99,0:00:06.46,Default,,0000,0000,0000,,.. انت - \Nمعلم - Dialogue: 0,0:00:07.16,0:00:08.78,Default,,0000,0000,0000,,. لايجب عليكِ ان تكوني وحيده Dialogue: 0,0:00:08.78,0:00:11.79,Default,,0000,0000,0000,,. اعني ان هناك العديد من الاشخاص يريدون مواعدتكِ في الحقيقه Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:13.47,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو انك نسيت اني رئيستك Dialogue: 0,0:00:15.14,0:00:17.56,Default,,0000,0000,0000,,. اذاً , (جوليا) هي صديقتك السابقة Dialogue: 0,0:00:17.56,0:00:19.87,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , انا و(جوليا) تواعدنا Dialogue: 0,0:00:19.87,0:00:21.75,Default,,0000,0000,0000,,. وفقاً لـ (بيج) لقد كانت حب حياتك Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:24.52,Default,,0000,0000,0000,,. وهو تقريباً امر كبير لعدم ذكرك إياه في الثلاث اعوام Dialogue: 0,0:00:24.52,0:00:27.77,Default,,0000,0000,0000,,. عندما انفصلنا انا وانتي .. انا و (جوليا) مارسنا الجنس Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:30.16,Default,,0000,0000,0000,,. ولم نتكلم بعد ذلك حقاً Dialogue: 0,0:00:33.06,0:00:34.66,Default,,0000,0000,0000,,. حتى اليوم السابق لزفافنا Dialogue: 0,0:00:34.66,0:00:36.43,Default,,0000,0000,0000,,. جوليا) اتت الي) Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:38.78,Default,,0000,0000,0000,,. وقالت انها تعتقد انها حامل Dialogue: 0,0:00:38.78,0:00:40.17,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا لو كانت حامل ؟ Dialogue: 0,0:00:40.17,0:00:41.88,Default,,0000,0000,0000,,هل كنت ستلغي الزفاف ؟ Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:43.31,Default,,0000,0000,0000,,. لا أعلم Dialogue: 0,0:00:43.31,0:00:44.58,Default,,0000,0000,0000,,. (يبيز) اخبرني كل شيء (كيت) Dialogue: 0,0:00:44.59,0:00:46.19,Default,,0000,0000,0000,,. قال انكِ من قدمتي لعليته Dialogue: 0,0:00:46.20,0:00:48.89,Default,,0000,0000,0000,,. قال انكِ من لديه شكوك Dialogue: 0,0:00:48.89,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قال كنتِ خائفه من انكِ واقعه في حبه ؟ -\Nلا ! - Dialogue: 0,0:00:52.01,0:00:54.81,Default,,0000,0000,0000,,(وضعت تلك المشاعر ورائي في اللحظة التي قلت فيها (اقبل Dialogue: 0,0:00:54.81,0:00:56.53,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا كنتي ستفعلين ؟ Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:59.61,Default,,0000,0000,0000,,. ليس الآن لكن في حينها ؟ اذا قال لكِ انه يحبكِ ؟ Dialogue: 0,0:00:59.61,0:01:01.03,Default,,0000,0000,0000,, . لا أعلم Dialogue: 0,0:01:14.85,0:01:15.98,Default,,0000,0000,0000,,.. امم Dialogue: 0,0:01:16.89,0:01:18.25,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كنت ذاهبه للاستحمام Dialogue: 0,0:01:18.25,0:01:19.86,Default,,0000,0000,0000,,. لكن اتعلم .. تفضل انت Dialogue: 0,0:01:19.86,0:01:21.08,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , اعتقد ان ايامنا Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:22.85,Default,,0000,0000,0000,,. في الاستحمام معاً انتهت , هاه ؟ Dialogue: 0,0:01:23.83,0:01:25.06,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً , اتمنى الا يكون Dialogue: 0,0:01:25.06,0:01:27.44,Default,,0000,0000,0000,,. اعني لهذا لدينا اليوم الاستشاره الزوجيه Dialogue: 0,0:01:27.44,0:01:29.49,Default,,0000,0000,0000,,. (يمكنكِ التسلل لـ (بييز Dialogue: 0,0:01:29.49,0:01:30.87,Default,,0000,0000,0000,,. والاستحمام عنده Dialogue: 0,0:01:30.88,0:01:32.34,Default,,0000,0000,0000,,. هل حقاً تريد البدء بذلك مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:01:32.34,0:01:34.43,Default,,0000,0000,0000,,. لانني لست الوحيده التي قامت بشيء خاطىء Dialogue: 0,0:01:34.43,0:01:36.69,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً انظري, انا نمت مع شخص ما Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:37.51,Default,,0000,0000,0000,,. عندما كنا منفصلين Dialogue: 0,0:01:37.51,0:01:38.29,Default,,0000,0000,0000,,. (انتي ذهبتي لـ (بييز Dialogue: 0,0:01:38.29,0:01:39.48,Default,,0000,0000,0000,,. في الليله السابقه لزفافنا Dialogue: 0,0:01:39.48,0:01:40.60,Default,,0000,0000,0000,,. وقلتِ انكِ تحبينه Dialogue: 0,0:01:40.60,0:01:42.28,Default,,0000,0000,0000,,. لا , قلت Dialogue: 0,0:01:43.01,0:01:46.03,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا لو هناك جزء مني يحبك؟" هذا ماقلته" Dialogue: 0,0:01:46.03,0:01:46.92,Default,,0000,0000,0000,,. جزء منكِ ؟ Dialogue: 0,0:01:46.92,0:01:48.71,Default,,0000,0000,0000,,. هل تسمعين كيف يبدو ذلك مجنوناً ؟ Dialogue: 0,0:01:48.71,0:01:50.34,Default,,0000,0000,0000,,. اذا ماذا الآن تحسبني مجنونه ؟ Dialogue: 0,0:01:50.34,0:01:52.31,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , "جزء مني" يحسب ذلك Dialogue: 0,0:01:54.14,0:01:55.49,Default,,0000,0000,0000,,. انتي .. هل ستستخدمين هذا الحمام اما لا ؟ Dialogue: 0,0:01:55.49,0:01:56.70,Default,,0000,0000,0000,, . لا انا مستاءه جداً للاستحمام Dialogue: 0,0:01:56.70,0:01:58.93,Default,,0000,0000,0000,,. انا مستاءه حتى لبقائي في نفس المنزل معك Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:00.67,Default,,0000,0000,0000,,. اتعلمين . قريباً لن تفعلين ذلك Dialogue: 0,0:02:00.67,0:02:02.35,Default,,0000,0000,0000,,. لان لديكِ رحله تخيم (لاكس) المدرسية Dialogue: 0,0:02:02.35,0:02:03.84,Default,,0000,0000,0000,,. لا , نحن لدنيا رحله (لاكس) المدرسية Dialogue: 0,0:02:03.84,0:02:06.15,Default,,0000,0000,0000,,. اتعلم ماذا ؟ اذا لم نستطيع حتى مشاركه الحمام معاً Dialogue: 0,0:02:06.15,0:02:08.75,Default,,0000,0000,0000,,. لا اعلم كيف سننام في خيمه واحدة Dialogue: 0,0:02:09.14,0:02:10.63,Default,,0000,0000,0000,,. انتي محقه Dialogue: 0,0:02:10.63,0:02:11.98,Default,,0000,0000,0000,,. عدوني خارجاً Dialogue: 0,0:02:17.54,0:02:18.67,Default,,0000,0000,0000,,طرق , طرق Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:24.08,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:02:24.08,0:02:26.33,Default,,0000,0000,0000,,. هذه نسختي من الفطور في السرير Dialogue: 0,0:02:26.33,0:02:29.58,Default,,0000,0000,0000,,. ربماً يوم ما قريباً , استطيع جلب لكِ الحقيقي Dialogue: 0,0:02:29.58,0:02:31.40,Default,,0000,0000,0000,,. بعد ان , تعلمين Dialogue: 0,0:02:33.04,0:02:35.75,Default,,0000,0000,0000,,. الجنس يبدو سابقاً لاوانه هل تعتقد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:37.21,0:02:39.41,Default,,0000,0000,0000,,. "الرجال لا يعجبهم سماع كلمات " الجنس" و"سابق لا اوانه Dialogue: 0,0:02:39.41,0:02:40.97,Default,,0000,0000,0000,,. في نفس الجمله Dialogue: 0,0:02:45.27,0:02:46.66,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكننا فعل ذلك هنا Dialogue: 0,0:02:48.29,0:02:49.75,Default,,0000,0000,0000,,. الا يبدء غالب الاشخاص Dialogue: 0,0:02:49.75,0:02:51.28,Default,,0000,0000,0000,,. بالعشاء ؟ Dialogue: 0,0:02:51.66,0:02:53.10,Default,,0000,0000,0000,,. لمعرفه بعضهم البعض حقاً Dialogue: 0,0:02:53.10,0:02:54.95,Default,,0000,0000,0000,,. قبل نومهم مع بعض Dialogue: 0,0:02:54.95,0:02:56.56,Default,,0000,0000,0000,,. لست "غالب" الاشخاص Dialogue: 0,0:02:56.57,0:02:57.70,Default,,0000,0000,0000,,. صحيح Dialogue: 0,0:02:59.13,0:03:00.76,Default,,0000,0000,0000,,. انت موظفي Dialogue: 0,0:03:01.35,0:03:02.45,Default,,0000,0000,0000,,. وهذا معقد Dialogue: 0,0:03:02.45,0:03:03.98,Default,,0000,0000,0000,,. وانا ابحث عن شيء بسيط Dialogue: 0,0:03:03.99,0:03:06.34,Default,,0000,0000,0000,,. انا بسيط للغايه , هذا يؤلم هيا Dialogue: 0,0:03:06.34,0:03:07.27,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:03:07.28,0:03:09.62,Default,,0000,0000,0000,,. اذا كنا سنخرج يجب ان نتفق Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:11.65,Default,,0000,0000,0000,,. لا احد من المكتب يجب عليه العلم بنا Dialogue: 0,0:03:11.65,0:03:13.93,Default,,0000,0000,0000,,. لا , سأجد مكان خارج المسار Dialogue: 0,0:03:13.93,0:03:15.67,Default,,0000,0000,0000,,. (هناك مطعم (هوغي هت Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:16.84,Default,,0000,0000,0000,,في منتصف طريق هنا و سيلم Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:19.96,Default,,0000,0000,0000,,. كنت آمل ان نذهب لمكان يتطلب Dialogue: 0,0:03:19.96,0:03:22.47,Default,,0000,0000,0000,,. قليلاً من التخطيط والدراسه Dialogue: 0,0:03:22.47,0:03:25.06,Default,,0000,0000,0000,,. ليله غد سأجد مكان جميل Dialogue: 0,0:03:25.06,0:03:29.18,Default,,0000,0000,0000,,. يتطلب حجز و احذيه Dialogue: 0,0:03:29.18,0:03:31.55,Default,,0000,0000,0000,,سأجعل مساعدي يراجع جدولي . Dialogue: 0,0:03:31.55,0:03:32.95,Default,,0000,0000,0000,,. انا مساعدكِ Dialogue: 0,0:03:32.95,0:03:34.26,Default,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:03:34.68,0:03:36.21,Default,,0000,0000,0000,,. بالتأكيد بسيط Dialogue: 0,0:03:40.67,0:03:43.05,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً لتذكركم زلاتكم Dialogue: 0,0:03:43.05,0:03:46.27,Default,,0000,0000,0000,,. بالمقابل سأعطيكم كتابكم المقدس Dialogue: 0,0:03:46.27,0:03:48.08,Default,,0000,0000,0000,,. لرحله التخيم نهايه الاسبوع هذا Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:49.66,Default,,0000,0000,0000,,. موجود فيه ماذا تجلبون Dialogue: 0,0:03:50.24,0:03:53.41,Default,,0000,0000,0000,,. اين تكونون الساعه 8 صباحاً غداً Dialogue: 0,0:03:53.41,0:03:56.17,Default,,0000,0000,0000,,. ملخص لجميع فعلياتنا Dialogue: 0,0:03:56.17,0:03:58.23,Default,,0000,0000,0000,,. هذه الرحله ستكون بالكامل لئيمه Dialogue: 0,0:03:58.23,0:04:00.44,Default,,0000,0000,0000,,. ان لم تصبح رائعه Dialogue: 0,0:04:00.44,0:04:01.18,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:03.26,0:04:04.82,Default,,0000,0000,0000,,. هذا نوعاً ما , ساخر اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:04.82,0:04:07.43,Default,,0000,0000,0000,,. كنا اطفالاً بلا ماوىء Dialogue: 0,0:04:07.43,0:04:09.64,Default,,0000,0000,0000,,. والآن نوقع لنوم خارجاً ؟ Dialogue: 0,0:04:09.64,0:04:10.66,Default,,0000,0000,0000,,. هل تدركين ان هذا Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:12.49,Default,,0000,0000,0000,,. ستكون اول مره نخرج معاً ؟ Dialogue: 0,0:04:12.49,0:04:15.63,Default,,0000,0000,0000,,. تعنين عندما لا نكون نهرب من اماكن اخرى ؟ Dialogue: 0,0:04:16.05,0:04:16.53,Default,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:04:17.09,0:04:18.47,Default,,0000,0000,0000,,. لا اعلم انا فقط Dialogue: 0,0:04:18.97,0:04:20.26,Default,,0000,0000,0000,,. ممتنه لوجودكِ هنا Dialogue: 0,0:04:20.26,0:04:21.92,Default,,0000,0000,0000,,. لفعل هذا معي Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:24.30,Default,,0000,0000,0000,,. مع كل ما يحدث Dialogue: 0,0:04:24.30,0:04:26.30,Default,,0000,0000,0000,,. (مع (كيت) و (ريان Dialogue: 0,0:04:26.86,0:04:29.32,Default,,0000,0000,0000,,. انهم المرافقين في الرحله , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:29.32,0:04:31.07,Default,,0000,0000,0000,,. (اجل , كذلك (بييز Dialogue: 0,0:04:31.07,0:04:33.42,Default,,0000,0000,0000,,. سيكون كالـ" الناجي" النسخه الثلاثيه Dialogue: 0,0:04:33.42,0:04:35.91,Default,,0000,0000,0000,,. شيء جيد , هناك مرافق اخر Dialogue: 0,0:04:35.91,0:04:38.31,Default,,0000,0000,0000,,. السيد (دانيلز) قادم Dialogue: 0,0:04:38.85,0:04:39.53,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:42.83,0:04:43.63,Default,,0000,0000,0000,,. مرحباً Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:48.60,Default,,0000,0000,0000,,. لا تستطيع القدوم لتخيم Dialogue: 0,0:04:48.61,0:04:50.18,Default,,0000,0000,0000,,. ليس فقط نصف صفي ذاهب Dialogue: 0,0:04:50.18,0:04:51.93,Default,,0000,0000,0000,,. لكن عائلتي ايضاً Dialogue: 0,0:04:51.93,0:04:53.63,Default,,0000,0000,0000,,. اريد فقط الاستمتاع , لا اريد مسأله Dialogue: 0,0:04:53.63,0:04:55.64,Default,,0000,0000,0000,,كل هذا الضوء الاحمر و الاخضر تلك Dialogue: 0,0:04:55.65,0:04:56.96,Default,,0000,0000,0000,,. ليس هذا ما افعله Dialogue: 0,0:04:56.96,0:04:58.20,Default,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:04:58.76,0:05:00.52,Default,,0000,0000,0000,,. لانك قبلتني , وبعد ذلك Dialogue: 0,0:05:00.53,0:05:01.63,Default,,0000,0000,0000,,. (بدأت بمواعدة (بيج Dialogue: 0,0:05:01.63,0:05:02.54,Default,,0000,0000,0000,,. (وانفصلت عن (بيج Dialogue: 0,0:05:02.54,0:05:05.03,Default,,0000,0000,0000,,. لانك قلت انك تهتم بي وتريد مساعدتي Dialogue: 0,0:05:05.03,0:05:07.67,Default,,0000,0000,0000,,. ولاحقاً وضعتني رهن معالج خاص ما Dialogue: 0,0:05:07.67,0:05:10.27,Default,,0000,0000,0000,,. اعطاني مثل 1,000 امتحان لاعاقه التعلم Dialogue: 0,0:05:10.27,0:05:13.33,Default,,0000,0000,0000,,لا اكتشاف مدى حماقتي - \Nلستِ حمقاء - Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:14.63,Default,,0000,0000,0000,,. لدي مشاعر لرجل Dialogue: 0,0:05:14.63,0:05:16.58,Default,,0000,0000,0000,,. يقربني فقط ليدفعني بعيداً Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:18.47,Default,,0000,0000,0000,,. اذا , اجل انا حمقاء Dialogue: 0,0:05:18.47,0:05:20.51,Default,,0000,0000,0000,,. انظري , لقد انفصلت عن (بيح) بسبب Dialogue: 0,0:05:21.28,0:05:23.28,Default,,0000,0000,0000,,. (حسناً , انتي تعلمين لماذا انفصلت عن (بيج Dialogue: 0,0:05:23.28,0:05:25.72,Default,,0000,0000,0000,,. ان نفس السبب الذي يمنعني من ان اكون معلمكِ الخصوصي بعد الآن Dialogue: 0,0:05:26.79,0:05:28.48,Default,,0000,0000,0000,,. فكرت بعطاءنا بعض المساحه Dialogue: 0,0:05:28.48,0:05:30.03,Default,,0000,0000,0000,,. سيجعلنا نتخطى ذلك Dialogue: 0,0:05:30.03,0:05:31.58,Default,,0000,0000,0000,,. انا كلي لاجل المساحه Dialogue: 0,0:05:31.58,0:05:33.24,Default,,0000,0000,0000,,. لذا اترك التخيم Dialogue: 0,0:05:37.77,0:05:40.74,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قدمتي لانكِ احسستي ان زواجكِ في مشكله Dialogue: 0,0:05:40.74,0:05:42.80,Default,,0000,0000,0000,,. ماهي المشكله التي تحاولين حلها ؟ Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:45.53,Default,,0000,0000,0000,,. مشكلتي الوحيده التي لا افهمها Dialogue: 0,0:05:45.53,0:05:47.52,Default,,0000,0000,0000,,. اين زوجي بحق الجحيم Dialogue: 0,0:05:48.16,0:05:50.22,Default,,0000,0000,0000,,. ارى انني نتعامل مع بعض مشاكل الغضب Dialogue: 0,0:05:50.22,0:05:52.03,Default,,0000,0000,0000,,. ما نتعامل معه ان هناك رجل Dialogue: 0,0:05:52.03,0:05:53.86,Default,,0000,0000,0000,,. لا يريد الاعتراف انه مخطى Dialogue: 0,0:05:54.25,0:05:56.22,Default,,0000,0000,0000,,. أجل من الواضح لاني لا استطيع تخطي الشارع Dialogue: 0,0:05:56.22,0:05:58.44,Default,,0000,0000,0000,,. بدون ان افعل شيء يخرب زواجي Dialogue: 0,0:05:58.83,0:05:59.80,Default,,0000,0000,0000,,وبعد Dialogue: 0,0:06:00.18,0:06:02.94,Default,,0000,0000,0000,,. لقد جعل صديقته السابقه حاملاً Dialogue: 0,0:06:02.94,0:06:05.37,Default,,0000,0000,0000,,. التي لم اسمع عنها الا الاسبوع الماضي Dialogue: 0,0:06:05.37,0:06:07.84,Default,,0000,0000,0000,,. وهو لم يذكر ذلك Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:09.68,Default,,0000,0000,0000,,. حتى انكشف Dialogue: 0,0:06:09.68,0:06:10.79,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كنت اضع Dialogue: 0,0:06:10.79,0:06:13.28,Default,,0000,0000,0000,,. اضع ازهاري في مزهريتها , كيف لا يكون هذا خاطى؟ Dialogue: 0,0:06:14.95,0:06:16.48,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً ما الذي تكتبينه ؟ Dialogue: 0,0:06:17.35,0:06:17.85,Default,,0000,0000,0000,,. (كيت) Dialogue: 0,0:06:18.85,0:06:21.11,Default,,0000,0000,0000,,. العلاقه هي شارعان Dialogue: 0,0:06:21.11,0:06:22.50,Default,,0000,0000,0000,,. ارجعي خطوه للخلف Dialogue: 0,0:06:22.50,0:06:25.61,Default,,0000,0000,0000,,. فكري بتوقعكِ اين يذهب Dialogue: 0,0:06:25.61,0:06:28.39,Default,,0000,0000,0000,,توقعي فيه ان يأتي هنا , ولكن لم يفعل Dialogue: 0,0:06:29.47,0:06:31.99,Default,,0000,0000,0000,,. توقعت زواجي يدوم اكثر من 30 ثانيه Dialogue: 0,0:06:31.99,0:06:34.09,Default,,0000,0000,0000,,. توقعاتي ليست عاليه جداً Dialogue: 0,0:06:34.09,0:06:36.99,Default,,0000,0000,0000,,. ربما علينا ان نأخذ موعداً اخر عندما تكونان متوجدان معاً Dialogue: 0,0:06:36.99,0:06:39.55,Default,,0000,0000,0000,,. لماذا اشعر انكِ في صفه من الآن ؟ Dialogue: 0,0:06:39.55,0:06:41.29,Default,,0000,0000,0000,,. هذا سؤال مهم Dialogue: 0,0:06:41.29,0:06:42.75,Default,,0000,0000,0000,,. لماذا تعتقدين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:44.21,0:06:45.92,Default,,0000,0000,0000,,. علينا ان نأخذ موعداً اخر Dialogue: 0,0:06:50.09,0:06:51.44,Default,,0000,0000,0000,,. الديكِ حقيبه نوم ؟ Dialogue: 0,0:06:51.44,0:06:52.73,Default,,0000,0000,0000,,. ليس بعد , لكن (كيت)ستأخذنا Dialogue: 0,0:06:52.73,0:06:54.52,Default,,0000,0000,0000,,. بعد الانتهاء من التدريب لشراء بعض الحاجيات Dialogue: 0,0:06:54.52,0:06:56.91,Default,,0000,0000,0000,,. ايمكننا شراء "الترموس" لتهريب بعض الشراب ؟ Dialogue: 0,0:06:56.91,0:06:58.51,Default,,0000,0000,0000,,. ربما يقومون بتفتيش اغراضنا Dialogue: 0,0:06:58.51,0:07:00.06,Default,,0000,0000,0000,,. لكن (كيت) لاتستطيع الذهاب لاي مكان بدون النبيذ Dialogue: 0,0:07:00.06,0:07:02.02,Default,,0000,0000,0000,,. سنجعلها تهربه لنا ولاحقاً سنسرقه بعضاً منه Dialogue: 0,0:07:02.02,0:07:05.31,Default,,0000,0000,0000,,. انا ممتنه جداً , لا استخدامكِ ذكاءك في الشر بدلاً من الخير Dialogue: 0,0:07:06.05,0:07:08.71,Default,,0000,0000,0000,,. اذاً انت "طعامي" صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:09.30,0:07:10.71,Default,,0000,0000,0000,,. لا استطيع قول ذلك انها اهانه Dialogue: 0,0:07:10.71,0:07:12.97,Default,,0000,0000,0000,,. لا اعني انت مثل الطعام , اذاً Dialogue: 0,0:07:12.97,0:07:15.74,Default,,0000,0000,0000,,. اذا كنت فعلاً اريد ابهار (إيما) اين يجب ان اخذها ؟ Dialogue: 0,0:07:15.74,0:07:16.85,Default,,0000,0000,0000,,. للعشاء , غداً ؟ Dialogue: 0,0:07:16.85,0:07:18.97,Default,,0000,0000,0000,,. ولا مكان , لانك مرافق Dialogue: 0,0:07:20.07,0:07:21.32,Default,,0000,0000,0000,,. رحله التخيم Dialogue: 0,0:07:21.32,0:07:22.81,Default,,0000,0000,0000,,. ذلك غداً ؟ Dialogue: 0,0:07:22.81,0:07:24.62,Default,,0000,0000,0000,,. اعتقدت ذلك الاسبوع القادم Dialogue: 0,0:07:24.62,0:07:26.34,Default,,0000,0000,0000,,. مرحباً (ماث) ايمكنني مكالمتك لثانيه؟ Dialogue: 0,0:07:26.34,0:07:27.45,Default,,0000,0000,0000,,. اذا من اجل رحله التخيم ؟ Dialogue: 0,0:07:27.45,0:07:29.35,Default,,0000,0000,0000,,. لا تقول لي انكِ نسيت ذلك ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:07:29.35,0:07:31.19,Default,,0000,0000,0000,,. لا , لا , لا شيء ما طرى ويجب ان الغي ذهابي Dialogue: 0,0:07:31.19,0:07:32.99,Default,,0000,0000,0000,,. لا احد سيلغي ذهابه هذا الاسبوع Dialogue: 0,0:07:32.99,0:07:34.11,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كنت اخطط لذلك من اشهر Dialogue: 0,0:07:34.11,0:07:35.37,Default,,0000,0000,0000,,. واحتاج لـ ثمانيه مرافقين Dialogue: 0,0:07:35.37,0:07:37.41,Default,,0000,0000,0000,,. اذا كان احدكم لديه مشكله , لا اريد سماعها Dialogue: 0,0:07:37.41,0:07:38.70,Default,,0000,0000,0000,,. سنذهب للتخيم , اللعنه Dialogue: 0,0:07:38.70,0:07:40.37,Default,,0000,0000,0000,,. وسنتمتع Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:59.74,Default,,0000,0000,0000,,{\fnKhalid Art bold\b0\3c&HFFFFFF&}× . . حيــاه غير متوقعه . . × \N× . . الموسم | 2 الحلقة | 7 . . × \N× تمت الترجمــه بواسطه : N O U R A 9 1 ×\Nhttp://vb.eqla3.com{\b0} Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:03.43,Default,,0000,0000,0000,,. مرحباً Dialogue: 0,0:08:03.43,0:08:04.44,Default,,0000,0000,0000,,. ! مرحباً Dialogue: 0,0:08:04.74,0:08:07.50,Default,,0000,0000,0000,,. اذا هل انتي مشتعله لذهابكِ لتخيم ؟ Dialogue: 0,0:08:07.50,0:08:08.47,Default,,0000,0000,0000,,. افهمتي ؟ Dialogue: 0,0:08:08.47,0:08:10.19,Default,,0000,0000,0000,,. مشتعله ؟ مشتعله كالنار ؟ Dialogue: 0,0:08:10.58,0:08:12.92,Default,,0000,0000,0000,,. مضحك , منذ متى تنتظر قول ذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:12.92,0:08:14.04,Default,,0000,0000,0000,,. منذ ساعه Dialogue: 0,0:08:14.04,0:08:15.48,Default,,0000,0000,0000,,. اذا هل انتي مشتعله ؟ Dialogue: 0,0:08:15.48,0:08:18.69,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً ! جلبنا باقي اغراضنا Dialogue: 0,0:08:18.69,0:08:20.16,Default,,0000,0000,0000,,. علينا التجهز الان Dialogue: 0,0:08:20.16,0:08:21.02,Default,,0000,0000,0000,,. ما كل هذه الاشياء ؟ Dialogue: 0,0:08:21.02,0:08:22.82,Default,,0000,0000,0000,,. جلبتي حاويه مضاده للدببه Dialogue: 0,0:08:22.82,0:08:24.40,Default,,0000,0000,0000,,. رذاذ رادع لدببه Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:27.40,Default,,0000,0000,0000,,. وحبوب لدببه مع مغناطيس ؟ Dialogue: 0,0:08:27.40,0:08:28.98,Default,,0000,0000,0000,,. اجل الم تسمع عن هجوم الدب Dialogue: 0,0:08:28.98,0:08:30.23,Default,,0000,0000,0000,,. في (مونتانا) الصيف الماضي ؟ Dialogue: 0,0:08:30.23,0:08:31.82,Default,,0000,0000,0000,,. (اجل سمعت لقد كان في (مونتانا Dialogue: 0,0:08:32.38,0:08:33.57,Default,,0000,0000,0000,,. حسناّ سأذهب لتغير ملابسي Dialogue: 0,0:08:33.57,0:08:35.35,Default,,0000,0000,0000,,. احفظو بعض هذا المرح لرحله التخيم Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:37.91,Default,,0000,0000,0000,,. كيت ) مالذي تفعلينه) Dialogue: 0,0:08:37.91,0:08:38.78,Default,,0000,0000,0000,,. من المفترض ان نعلمها Dialogue: 0,0:08:38.78,0:08:39.98,Default,,0000,0000,0000,,. كيف تسمع نداء الطبيعه Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:41.74,Default,,0000,0000,0000,,. لا ان نعميها برذاذ الفلفل Dialogue: 0,0:08:41.74,0:08:43.35,Default,,0000,0000,0000,,. لا اعلم ما الذي افعله , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:08:43.35,0:08:45.47,Default,,0000,0000,0000,,. (لست من محبين التخيم , ان (ريان Dialogue: 0,0:08:45.81,0:08:47.49,Default,,0000,0000,0000,,. لا يعني ان سيكون هناك Dialogue: 0,0:08:47.49,0:08:49.70,Default,,0000,0000,0000,,. انتي لحظه , (ريان)لن يذهب ؟ Dialogue: 0,0:08:49.70,0:08:51.55,Default,,0000,0000,0000,,. احتاج لعدم الذهاب , كيف فعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:51.55,0:08:54.11,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قال ان لا يريد يفعل اي شيء Dialogue: 0,0:08:54.11,0:08:55.30,Default,,0000,0000,0000,,. معي , وحتى ان لم يأتي Dialogue: 0,0:08:55.30,0:08:57.20,Default,,0000,0000,0000,,. للاستشاره اليوم , اذاً Dialogue: 0,0:08:58.26,0:08:59.32,Default,,0000,0000,0000,,. انت تعلم , مهمايكون Dialogue: 0,0:09:00.54,0:09:03.44,Default,,0000,0000,0000,,. عطله الاسبوع بعيداً عن وجهه الغبي هو بالضبط ما أريده Dialogue: 0,0:09:03.44,0:09:05.41,Default,,0000,0000,0000,,. اعني, حتى منظره الغبي Dialogue: 0,0:09:05.41,0:09:07.29,Default,,0000,0000,0000,,. المتعجرف ونفسه الصالحه انت تعلم Dialogue: 0,0:09:07.77,0:09:08.95,Default,,0000,0000,0000,,. ذلك سيكون ممتع Dialogue: 0,0:09:08.95,0:09:11.22,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , نحن نفعل ذلك معاً ؟ Dialogue: 0,0:09:14.05,0:09:16.34,Default,,0000,0000,0000,,. هل (ماث) يعلم ان (ريان) لن يذهب ؟ Dialogue: 0,0:09:16.34,0:09:18.31,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو ان ينطبق عليك ماتريد سماعه فقط ؟ Dialogue: 0,0:09:18.31,0:09:19.76,Default,,0000,0000,0000,,. فقط اجيبي عن السؤال Dialogue: 0,0:09:19.76,0:09:20.74,Default,,0000,0000,0000,,. لماذا ؟ هل تعتقد انها مسائله كبيره ؟ Dialogue: 0,0:09:20.74,0:09:22.54,Default,,0000,0000,0000,,. اننا فقدنا مرافق واحد ؟ Dialogue: 0,0:09:24.98,0:09:26.09,Default,,0000,0000,0000,,. (مرحبا , (ايما Dialogue: 0,0:09:26.53,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,. اريد التحدث اليكِ Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:29.88,Default,,0000,0000,0000,,. عن موعدنا Dialogue: 0,0:09:29.88,0:09:32.60,Default,,0000,0000,0000,,. انت تلغيه , لماذا لست متفاجئه ؟ Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:34.20,Default,,0000,0000,0000,,. تمهلي , لا Dialogue: 0,0:09:34.21,0:09:35.95,Default,,0000,0000,0000,,. لن الغيه Dialogue: 0,0:09:36.34,0:09:37.64,Default,,0000,0000,0000,,. بالتأكيد لا , في الحقيقه Dialogue: 0,0:09:37.65,0:09:40.53,Default,,0000,0000,0000,,. انا اتصل لامدد الموعد Dialogue: 0,0:09:40.53,0:09:42.31,Default,,0000,0000,0000,,عوضاً عن يوم السبت , Dialogue: 0,0:09:42.31,0:09:44.47,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا عن ليله السبت Dialogue: 0,0:09:44.47,0:09:45.57,Default,,0000,0000,0000,,. مثل الليله بطولها ؟ Dialogue: 0,0:09:45.57,0:09:47.80,Default,,0000,0000,0000,,الجحيم , دعينا نكمل الاحد كذلك بينما نحن في ذلك. Dialogue: 0,0:09:47.80,0:09:49.30,Default,,0000,0000,0000,,. وجدت المكان المناسب Dialogue: 0,0:09:49.30,0:09:51.11,Default,,0000,0000,0000,,. لتعرف على بعضنا البعض افضل قليلاً Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:53.57,Default,,0000,0000,0000,,. (وهو بعيد جداً عن (بيثن باث Dialogue: 0,0:09:53.57,0:09:55.35,Default,,0000,0000,0000,,. يستوجب عليكِ ارتداءحذاء طويل Dialogue: 0,0:09:56.89,0:09:59.31,Default,,0000,0000,0000,,. حقاً , الديكِ حذاء طويل و حقيبه نوم ؟ Dialogue: 0,0:10:09.57,0:10:10.85,Default,,0000,0000,0000,,. (جونس) Dialogue: 0,0:10:11.56,0:10:12.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:14.51,0:10:16.81,Default,,0000,0000,0000,,. انتي تعلمين اننا سنذهب ليوم واحد فقط , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:16.81,0:10:18.82,Default,,0000,0000,0000,,. لا يجب عليكِ المطابقه طوال اليوم Dialogue: 0,0:10:21.96,0:10:23.47,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا تفعل رئيستك هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:27.88,0:10:29.79,Default,,0000,0000,0000,,. قل لي انكِ لم تجلب الموعد Dialogue: 0,0:10:29.79,0:10:31.21,Default,,0000,0000,0000,,. لا جلبت مرافق Dialogue: 0,0:10:31.21,0:10:32.77,Default,,0000,0000,0000,,. (لا اخذ مكان (ريان Dialogue: 0,0:10:32.77,0:10:34.12,Default,,0000,0000,0000,,. على الرحب والساع Dialogue: 0,0:10:36.11,0:10:38.70,Default,,0000,0000,0000,,. عندما قلت تخيم Dialogue: 0,0:10:38.70,0:10:40.67,Default,,0000,0000,0000,,. اعتقدت انكِ تعني وحدنا Dialogue: 0,0:10:40.67,0:10:42.29,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً , سيكون وحدنا Dialogue: 0,0:10:42.57,0:10:45.69,Default,,0000,0000,0000,,. (ونصف صف (لاكس Dialogue: 0,0:10:45.69,0:10:48.88,Default,,0000,0000,0000,,. (ماث) (وكيت) Dialogue: 0,0:10:48.88,0:10:51.39,Default,,0000,0000,0000,,. الآن , قد قلتي تريدين بسيط وغير معقد Dialogue: 0,0:10:51.39,0:10:53.93,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا ابسط عن العوده للطبيعه ؟ Dialogue: 0,0:10:53.93,0:10:55.14,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً , هياً Dialogue: 0,0:11:08.15,0:11:09.60,Default,,0000,0000,0000,,. الا تمانعين اذا ؟ Dialogue: 0,0:11:11.45,0:11:12.74,Default,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:11:12.75,0:11:14.84,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , فقط ساجلس مع . امم Dialogue: 0,0:11:18.47,0:11:18.77,Default,,0000,0000,0000,,. مرحباً Dialogue: 0,0:11:18.77,0:11:19.65,Default,,0000,0000,0000,,. اجلسي هنا Dialogue: 0,0:11:37.32,0:11:38.57,Default,,0000,0000,0000,,. (لاكس) Dialogue: 0,0:11:47.58,0:11:48.67,Default,,0000,0000,0000,,. لقد اتيت Dialogue: 0,0:11:50.58,0:11:52.12,Default,,0000,0000,0000,,. (جئت من اجل (لاكس Dialogue: 0,0:12:31.49,0:12:32.88,Default,,0000,0000,0000,,. الآن هذا هو تمارين Dialogue: 0,0:12:32.88,0:12:34.81,Default,,0000,0000,0000,,. في بناء الفريق Dialogue: 0,0:12:35.63,0:12:37.68,Default,,0000,0000,0000,,. هناك ثلاث كنوز في الخارج Dialogue: 0,0:12:37.68,0:12:39.79,Default,,0000,0000,0000,,. سأعطي كل فريق خريطه التي Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:41.39,Default,,0000,0000,0000,,. تقودكم لتخطي العقبات Dialogue: 0,0:12:41.75,0:12:43.34,Default,,0000,0000,0000,,. لكنز فريقكم Dialogue: 0,0:12:43.34,0:12:44.64,Default,,0000,0000,0000,,. و ماهي الجائزه ؟ Dialogue: 0,0:12:44.64,0:12:46.29,Default,,0000,0000,0000,,. عندما تعود كل الفرق للمخيم Dialogue: 0,0:12:46.29,0:12:48.73,Default,,0000,0000,0000,,. سنشارك Dialogue: 0,0:12:48.73,0:12:49.88,Default,,0000,0000,0000,,. ما داخل الصناديق جميعاً Dialogue: 0,0:12:49.88,0:12:51.22,Default,,0000,0000,0000,,. لكن على ماذا سيحصل الفائز ؟ Dialogue: 0,0:12:51.22,0:12:52.38,Default,,0000,0000,0000,,.( ليس ذلك الهدف , (كورتني Dialogue: 0,0:12:52.38,0:12:54.38,Default,,0000,0000,0000,,. الفائز يحصل على اسبوع بدون واجبات اللغه الانجليزيه Dialogue: 0,0:12:57.80,0:12:59.79,Default,,0000,0000,0000,,. السيد (دانيلز) سيء للغايه Dialogue: 0,0:13:00.35,0:13:02.77,Default,,0000,0000,0000,,. هو مهما كان Dialogue: 0,0:13:02.77,0:13:05.23,Default,,0000,0000,0000,,. يجب ان نكون في نفس الفريق , ربما تريد ان تكلمني Dialogue: 0,0:13:05.86,0:13:07.98,Default,,0000,0000,0000,,. عن اي كان وتعتذر عن تفويت المعالجه Dialogue: 0,0:13:07.98,0:13:09.57,Default,,0000,0000,0000,,. انا منصته Dialogue: 0,0:13:15.68,0:13:16.43,Default,,0000,0000,0000,,. (مرحباً (بييز Dialogue: 0,0:13:16.43,0:13:18.25,Default,,0000,0000,0000,,. ايمكنني رؤيه ربطتك ؟ Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:22.39,Default,,0000,0000,0000,,. اليك الخريطه Dialogue: 0,0:13:22.39,0:13:23.59,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , لنبدل فريقنا Dialogue: 0,0:13:23.59,0:13:24.86,Default,,0000,0000,0000,,. الجميع لديه خريطه ؟ Dialogue: 0,0:13:24.86,0:13:27.39,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً , ابقوا معاً Dialogue: 0,0:13:27.39,0:13:29.07,Default,,0000,0000,0000,,. وابقو رطبين Dialogue: 0,0:13:29.70,0:13:30.55,Default,,0000,0000,0000,,. البوصلات جاهزه ؟ Dialogue: 0,0:13:30.55,0:13:31.86,Default,,0000,0000,0000,,. لنقوم بذلك Dialogue: 0,0:13:40.49,0:13:42.37,Default,,0000,0000,0000,,. انتي تعلمين اننا ندور في نفس الدائره ؟ Dialogue: 0,0:13:42.85,0:13:44.05,Default,,0000,0000,0000,,. لاكس) اتريدين مني القياده) Dialogue: 0,0:13:44.05,0:13:46.33,Default,,0000,0000,0000,,. اعتقد انه من ذاك الطريق . لا انها فقط Dialogue: 0,0:13:46.33,0:13:48.05,Default,,0000,0000,0000,,. هذه الخريطه مريعه Dialogue: 0,0:13:48.05,0:13:50.51,Default,,0000,0000,0000,,. (انها اشكال تبدو كآانها (تلتبيز Dialogue: 0,0:13:51.81,0:13:52.35,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:13:53.65,0:13:55.69,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الشيء , ان محطم Dialogue: 0,0:13:56.20,0:13:57.81,Default,,0000,0000,0000,,. اعتقد اننا نحتاج للدوران للخلف Dialogue: 0,0:13:58.51,0:13:59.57,Default,,0000,0000,0000,,. انتظروا لحظه Dialogue: 0,0:14:00.03,0:14:01.27,Default,,0000,0000,0000,,. (انه (بييز Dialogue: 0,0:14:02.74,0:14:03.82,Default,,0000,0000,0000,,.( هيّا ( بييز Dialogue: 0,0:14:04.94,0:14:05.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:05.75,0:14:07.11,Default,,0000,0000,0000,,. اتمزحون معي ؟ اننا نسبقهم Dialogue: 0,0:14:07.11,0:14:08.12,Default,,0000,0000,0000,,. نحن كذلك , حتى بدأ شخص ما Dialogue: 0,0:14:08.12,0:14:09.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:11.24,0:14:12.96,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً (ريان) امسكته Dialogue: 0,0:14:12.96,0:14:14.03,Default,,0000,0000,0000,,. اهذا خطأ Dialogue: 0,0:14:14.04,0:14:15.51,Default,,0000,0000,0000,,. ان امل ان يسقط Dialogue: 0,0:14:15.51,0:14:16.61,Default,,0000,0000,0000,,. كل شي بخير Dialogue: 0,0:14:16.61,0:14:17.78,Default,,0000,0000,0000,,. بينكما ؟ Dialogue: 0,0:14:17.79,0:14:18.85,Default,,0000,0000,0000,,. انها قصه طويله Dialogue: 0,0:14:18.85,0:14:21.21,Default,,0000,0000,0000,,. انا لا اقول ان مافعلته (كيت) كان اسوء Dialogue: 0,0:14:21.22,0:14:23.85,Default,,0000,0000,0000,,. لقد بدء قبل زواجنا بشهرين Dialogue: 0,0:14:24.26,0:14:27.11,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , اجل , لا اريد ان اخذ صف احد Dialogue: 0,0:14:27.11,0:14:29.20,Default,,0000,0000,0000,,و ربما اصابني Dialogue: 0,0:14:29.20,0:14:30.63,Default,,0000,0000,0000,,. التردد قبل الزفاف ,فقط بسبب Dialogue: 0,0:14:30.63,0:14:32.57,Default,,0000,0000,0000,,. ما كنت اعانيه بما يمر به هو Dialogue: 0,0:14:32.57,0:14:33.31,Default,,0000,0000,0000,,احسنت , ياصاح Dialogue: 0,0:14:33.58,0:14:34.42,Default,,0000,0000,0000,,. اعني , لو كان يفكر بذلك Dialogue: 0,0:14:34.42,0:14:36.57,Default,,0000,0000,0000,,.(بطريقه تصرفه بسبب (جوليا Dialogue: 0,0:14:36.57,0:14:39.25,Default,,0000,0000,0000,,. ان على الارجح ما جعلني اذهب الى (بيز) في الاساس Dialogue: 0,0:14:40.26,0:14:41.54,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو انكِ و (بييز) لديكما Dialogue: 0,0:14:41.54,0:14:42.97,Default,,0000,0000,0000,,. علاقه معقده حقاً Dialogue: 0,0:14:42.97,0:14:44.36,Default,,0000,0000,0000,,. اجل انها كذلك انها معقده Dialogue: 0,0:14:44.36,0:14:45.89,Default,,0000,0000,0000,,. (وهذا ما لا يفهمه (ريان Dialogue: 0,0:14:45.89,0:14:47.96,Default,,0000,0000,0000,,. انا حتى لم اخبركِ عن الثانوية حتى . Dialogue: 0,0:14:47.96,0:14:49.09,Default,,0000,0000,0000,,. اتعلمين ما افكر به Dialogue: 0,0:14:53.02,0:14:54.18,Default,,0000,0000,0000,,. (حسناً , (ايما Dialogue: 0,0:14:56.44,0:14:57.45,Default,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:15:00.41,0:15:01.10,Default,,0000,0000,0000,,. احتاج لذهاب Dialogue: 0,0:15:01.10,0:15:03.88,Default,,0000,0000,0000,,. فريق صديقتكِ السابقه , انها كاللعبه Dialogue: 0,0:15:03.89,0:15:05.45,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:05.45,0:15:07.79,Default,,0000,0000,0000,,. ( كيت ) و (ريان) Dialogue: 0,0:15:07.79,0:15:10.41,Default,,0000,0000,0000,,مثل فتيل القنبله , وكل ما احاوله انا نزعه Dialogue: 0,0:15:10.41,0:15:12.73,Default,,0000,0000,0000,,. قبل انفجارهم امام الجميع Dialogue: 0,0:15:12.73,0:15:14.52,Default,,0000,0000,0000,,. انظري , سنجد وقت لوحدنا لاحقاً Dialogue: 0,0:15:14.52,0:15:16.35,Default,,0000,0000,0000,,. في الخيمه , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:15:17.08,0:15:18.37,Default,,0000,0000,0000,,. يجدر بكِ الذهاب Dialogue: 0,0:15:19.25,0:15:21.61,Default,,0000,0000,0000,,. من الواضح انني سيئه في القياده Dialogue: 0,0:15:21.61,0:15:22.81,Default,,0000,0000,0000,,. لاكس) ما الخطب ؟) Dialogue: 0,0:15:22.81,0:15:25.15,Default,,0000,0000,0000,,. لا شيء فقط اذهبي Dialogue: 0,0:15:25.47,0:15:26.27,Default,,0000,0000,0000,,. (تاشا) Dialogue: 0,0:15:33.26,0:15:34.08,Default,,0000,0000,0000,,. (هيّا ( لاكس Dialogue: 0,0:15:34.08,0:15:34.72,Default,,0000,0000,0000,,. جميل Dialogue: 0,0:15:39.33,0:15:41.37,Default,,0000,0000,0000,,. هيّا , هيّا الازرق Dialogue: 0,0:15:47.59,0:15:49.88,Default,,0000,0000,0000,,. كيت) امسكيه اعلى وفوق العقده) Dialogue: 0,0:15:49.88,0:15:51.32,Default,,0000,0000,0000,,. نحن لسنا في نفس الفرق , اتذكر ؟ Dialogue: 0,0:15:51.32,0:15:53.10,Default,,0000,0000,0000,,. انا فقط اقول , امسكيه من الاعلى Dialogue: 0,0:16:07.15,0:16:08.02,Default,,0000,0000,0000,,. ها هو Dialogue: 0,0:16:10.16,0:16:12.66,Default,,0000,0000,0000,,O, اذا مل تنجحي من البدايه Dialogue: 0,0:16:12.66,0:16:13.82,Default,,0000,0000,0000,,. اضربني Dialogue: 0,0:16:16.25,0:16:17.44,Default,,0000,0000,0000,,. وفقاً للخريطه Dialogue: 0,0:16:17.44,0:16:18.91,Default,,0000,0000,0000,,. يجب علينا ان نكون على يمينه Dialogue: 0,0:16:18.91,0:16:21.49,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً , جميعاً , ابحثو عن الكنز Dialogue: 0,0:16:21.50,0:16:24.47,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً , اتعلم ماذا , شكراً جزيلاً لذلك Dialogue: 0,0:16:24.47,0:16:25.77,Default,,0000,0000,0000,,. انت رسميا رميتني Dialogue: 0,0:16:25.77,0:16:27.05,Default,,0000,0000,0000,,. حتى يمكنك القياده Dialogue: 0,0:16:27.05,0:16:29.05,Default,,0000,0000,0000,,. (انا لم اجعلكِ تزلقين من الحبل (كيت Dialogue: 0,0:16:29.05,0:16:30.75,Default,,0000,0000,0000,,. لما لا تتوقفين عن لوم الجميع Dialogue: 0,0:16:30.75,0:16:31.76,Default,,0000,0000,0000,,. لاخطائك , حسناً , لانني Dialogue: 0,0:16:31.77,0:16:32.88,Default,,0000,0000,0000,,لانني الوحيده التي استطيع تقبل اللوم Dialogue: 0,0:16:32.88,0:16:34.02,Default,,0000,0000,0000,,. يا رفاق Dialogue: 0,0:16:34.02,0:16:35.15,Default,,0000,0000,0000,,. توقفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:16:35.15,0:16:36.82,Default,,0000,0000,0000,,. هذا هو الكنز الازرق Dialogue: 0,0:16:37.47,0:16:38.35,Default,,0000,0000,0000,,. ان مبرد Dialogue: 0,0:16:38.35,0:16:39.76,Default,,0000,0000,0000,,. هذا لنا Dialogue: 0,0:16:39.76,0:16:42.23,Default,,0000,0000,0000,,. لا تساعدهم Dialogue: 0,0:16:42.23,0:16:44.28,Default,,0000,0000,0000,,. وجدنا كنزكم , على فريقك ان يساعدنا لنجد الخاص بنا Dialogue: 0,0:16:44.28,0:16:45.54,Default,,0000,0000,0000,,. لا فريقنا Dialogue: 0,0:16:45.54,0:16:46.94,Default,,0000,0000,0000,,. سيعود للمخيم مع الصندوق Dialogue: 0,0:16:46.94,0:16:48.12,Default,,0000,0000,0000,,. لما لا ترجعين لقياده Dialogue: 0,0:16:48.12,0:16:49.60,Default,,0000,0000,0000,,. فريقك ضلال , ستلاحظ ذلك Dialogue: 0,0:16:49.60,0:16:51.02,Default,,0000,0000,0000,,. لن تتحكم بالجميع حسب قوانينك Dialogue: 0,0:16:51.02,0:16:52.35,Default,,0000,0000,0000,,. هيّا , اعطني ذلك Dialogue: 0,0:16:52.99,0:16:54.30,Default,,0000,0000,0000,,. اعطيني الصندوق Dialogue: 0,0:17:07.40,0:17:08.81,Default,,0000,0000,0000,,. انا اسفه حسناً ؟ Dialogue: 0,0:17:09.44,0:17:11.16,Default,,0000,0000,0000,,. عندما تكبرون ستعلمون Dialogue: 0,0:17:11.16,0:17:12.91,Default,,0000,0000,0000,,. ان جميع العلاقات معقده Dialogue: 0,0:17:12.91,0:17:15.53,Default,,0000,0000,0000,,. اعني انها ليست كما تشاهدونها في الافلام والتلفاز Dialogue: 0,0:17:15.53,0:17:18.36,Default,,0000,0000,0000,,. تعلمون لا تستطيعون فقط تبادل القبل و المصالحه Dialogue: 0,0:17:18.37,0:17:19.45,Default,,0000,0000,0000,,. هذا هو Dialogue: 0,0:17:19.45,0:17:20.33,Default,,0000,0000,0000,,. الصندوق الاحمر Dialogue: 0,0:17:20.33,0:17:21.13,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:27.25,0:17:28.35,Default,,0000,0000,0000,,مارشلوز ؟ Dialogue: 0,0:17:28.36,0:17:30.12,Default,,0000,0000,0000,,. هذا لئيم Dialogue: 0,0:17:30.12,0:17:32.56,Default,,0000,0000,0000,,. الا علينا الاستماع لتذمرها طوال الطريق Dialogue: 0,0:17:32.56,0:17:34.21,Default,,0000,0000,0000,,. ياصاح , ان مخيمنا هناك Dialogue: 0,0:17:34.99,0:17:37.43,Default,,0000,0000,0000,,. سيستغرق وصولنا لهنالك مشياً ساعه و بالسباحه 5 دقائق Dialogue: 0,0:17:37.43,0:17:39.10,Default,,0000,0000,0000,,. اجل اذا سبحنا على الاطراف Dialogue: 0,0:17:39.11,0:17:40.47,Default,,0000,0000,0000,,. سنرجع قبل الجميع ايضاً Dialogue: 0,0:17:40.48,0:17:41.76,Default,,0000,0000,0000,,. يمكننا الفوز بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:41.76,0:17:43.64,Default,,0000,0000,0000,,. يمكن ان ازيل هذا الطين Dialogue: 0,0:17:45.01,0:17:45.78,Default,,0000,0000,0000,,. اتعلمون ماذا Dialogue: 0,0:17:45.78,0:17:47.23,Default,,0000,0000,0000,,. أعتقد اني سأمشي Dialogue: 0,0:17:47.23,0:17:48.56,Default,,0000,0000,0000,,.لماذا ؟ ما المشكله ؟ Dialogue: 0,0:17:51.06,0:17:53.32,Default,,0000,0000,0000,,. سأذهب معكِ Dialogue: 0,0:17:53.32,0:17:55.48,Default,,0000,0000,0000,,. انتظري لحظه اليست السباحه اسرع ؟ Dialogue: 0,0:17:57.35,0:17:59.26,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا , الا يمكنكِ السباحه ؟ Dialogue: 0,0:18:00.77,0:18:01.41,Default,,0000,0000,0000,,لا . Dialogue: 0,0:18:01.41,0:18:02.93,Default,,0000,0000,0000,,. اشعر برغبتي بالسباحه في البحيره على كل حال Dialogue: 0,0:18:02.93,0:18:04.39,Default,,0000,0000,0000,,. يمكننا فقط المشي Dialogue: 0,0:18:05.02,0:18:07.83,Default,,0000,0000,0000,,. اتعلمين (تاشا) انا سأذهب Dialogue: 0,0:18:07.84,0:18:09.80,Default,,0000,0000,0000,,. (سأمشي مع (لاكس Dialogue: 0,0:18:10.29,0:18:12.23,Default,,0000,0000,0000,,. هل انتي راضيه ؟ Dialogue: 0,0:18:12.65,0:18:13.47,Default,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:18:14.35,0:18:16.36,Default,,0000,0000,0000,,. إيما) اتريدين المشي معانا ؟) Dialogue: 0,0:18:16.36,0:18:18.20,Default,,0000,0000,0000,,. اظني افضل السباحه Dialogue: 0,0:18:32.53,0:18:34.63,Default,,0000,0000,0000,,.ها هي اخيراً Dialogue: 0,0:18:35.18,0:18:37.59,Default,,0000,0000,0000,,. كان مشي طويل ولقد ضعنا Dialogue: 0,0:18:37.59,0:18:39.26,Default,,0000,0000,0000,,. هل الفريق الاحمر فاز ؟ Dialogue: 0,0:18:39.26,0:18:41.75,Default,,0000,0000,0000,,. لا لقدحصلنا على غير مؤهل Dialogue: 0,0:18:41.75,0:18:44.16,Default,,0000,0000,0000,,.لاننا لم نقطع النهايه معاً Dialogue: 0,0:18:44.16,0:18:46.70,Default,,0000,0000,0000,,. وبسبب ان شخص ما قامت امه بكسر الصندوق الاكل الازرق Dialogue: 0,0:18:47.31,0:18:48.43,Default,,0000,0000,0000,,. ليس لدينا اي عشاء Dialogue: 0,0:18:48.43,0:18:50.67,Default,,0000,0000,0000,,. بييز) و(ريان) ذهبوا للمدينه لاحضاء بعض الطعام) Dialogue: 0,0:18:51.14,0:18:53.98,Default,,0000,0000,0000,,. و نحن نلعب " تحدي " او حقيقه " اذا كنتي تريدين ان تكوني المقبله Dialogue: 0,0:18:53.98,0:18:56.26,Default,,0000,0000,0000,,. انا بخير شكراً ولست في العاشره Dialogue: 0,0:18:57.40,0:18:58.52,Default,,0000,0000,0000,,. انا المقبل Dialogue: 0,0:18:58.52,0:18:59.30,Default,,0000,0000,0000,,. تحدي Dialogue: 0,0:19:00.01,0:19:01.64,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:19:03.43,0:19:05.75,Default,,0000,0000,0000,,. اتحداك ان تقبل فتاه في هذا المكان Dialogue: 0,0:19:06.54,0:19:07.76,Default,,0000,0000,0000,,. هيا Dialogue: 0,0:19:08.45,0:19:10.16,Default,,0000,0000,0000,,. الا اذا كنت تريد ان تقبل صبياً Dialogue: 0,0:19:37.07,0:19:37.99,Default,,0000,0000,0000,,. لنجرب ذلك مجدداً Dialogue: 0,0:19:37.99,0:19:40.17,Default,,0000,0000,0000,,. لاكس) حقيقه او تحدي ؟ ) Dialogue: 0,0:19:40.17,0:19:42.10,Default,,0000,0000,0000,,. اذا اردتي الجلوس هنا عليك اللعب Dialogue: 0,0:19:43.97,0:19:44.87,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:19:45.67,0:19:46.60,Default,,0000,0000,0000,,. تحدي Dialogue: 0,0:19:48.32,0:19:50.68,Default,,0000,0000,0000,,. اذهبي للسيد (دانيلز) وقولي له ان مثير Dialogue: 0,0:19:52.24,0:19:53.43,Default,,0000,0000,0000,,. (حقيقه) Dialogue: 0,0:19:56.44,0:19:59.36,Default,,0000,0000,0000,,. من اخر فتى قبلتيه؟ Dialogue: 0,0:19:59.97,0:20:01.92,Default,,0000,0000,0000,,. لا اتذكر Dialogue: 0,0:20:01.92,0:20:03.47,Default,,0000,0000,0000,,. يا إلهي انكِ يائسه Dialogue: 0,0:20:03.97,0:20:04.42,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا تقصدين Dialogue: 0,0:20:04.42,0:20:05.98,Default,,0000,0000,0000,,. (لا تذكرين (باغ Dialogue: 0,0:20:06.93,0:20:07.69,Default,,0000,0000,0000,,. (تاشا) Dialogue: 0,0:20:08.06,0:20:09.05,Default,,0000,0000,0000,,. حقيقه او تحدي ؟ Dialogue: 0,0:20:09.99,0:20:11.10,Default,,0000,0000,0000,,. حقيقه Dialogue: 0,0:20:12.73,0:20:14.72,Default,,0000,0000,0000,,. لماذا انتي صديقه للخاسرين ؟ Dialogue: 0,0:20:18.99,0:20:20.71,Default,,0000,0000,0000,,. العشاء وصل , هيا الجميّع Dialogue: 0,0:20:21.58,0:20:22.85,Default,,0000,0000,0000,,. وقت الاكل Dialogue: 0,0:20:26.45,0:20:28.70,Default,,0000,0000,0000,,. لاكس) انا اسفه انها حقيره) Dialogue: 0,0:20:28.70,0:20:31.05,Default,,0000,0000,0000,,. لا يهم , لم آتي لهنا لتسكع معها Dialogue: 0,0:20:31.50,0:20:34.19,Default,,0000,0000,0000,,. (اتريدن ان نسرق بعض النبيذ من خيمه (كيت Dialogue: 0,0:20:34.19,0:20:35.71,Default,,0000,0000,0000,,. وننزل للبحيره ؟ Dialogue: 0,0:20:36.14,0:20:38.92,Default,,0000,0000,0000,,. لاكس) هذا ما اتينا لاجله) Dialogue: 0,0:20:38.92,0:20:40.77,Default,,0000,0000,0000,,. كي نكون مثل الجميع Dialogue: 0,0:20:40.77,0:20:42.37,Default,,0000,0000,0000,,. وانا اعلم ان مخيم الثانويه Dialogue: 0,0:20:42.37,0:20:43.70,Default,,0000,0000,0000,,. لئيم Dialogue: 0,0:20:44.41,0:20:47.30,Default,,0000,0000,0000,,. فقط اريد ان اجربها لمره Dialogue: 0,0:20:48.54,0:20:49.31,Default,,0000,0000,0000,,. (تاش ) , (لاكس) Dialogue: 0,0:20:49.31,0:20:50.07,Default,,0000,0000,0000,,. هل انتن قادمات ؟ Dialogue: 0,0:20:52.08,0:20:52.67,Default,,0000,0000,0000,,. هيا Dialogue: 0,0:20:53.63,0:20:54.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:55.64,0:20:56.75,Default,,0000,0000,0000,,. انتي اذهبي Dialogue: 0,0:20:58.72,0:21:00.19,Default,,0000,0000,0000,,. اذهبي , كل شي بخير Dialogue: 0,0:21:02.17,0:21:02.72,Default,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:21:04.99,0:21:05.74,Default,,0000,0000,0000,, . الان , هذا Dialogue: 0,0:21:05.74,0:21:08.54,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو التخيم -\Nاتريد بعض النار مع هذا ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:21:08.54,0:21:10.94,Default,,0000,0000,0000,,. على الاقل والد (لاكس) ممتع Dialogue: 0,0:21:12.72,0:21:13.78,Default,,0000,0000,0000,,. اجل لنذهب Dialogue: 0,0:21:20.71,0:21:21.57,Default,,0000,0000,0000,,. (كيت) Dialogue: 0,0:21:22.00,0:21:23.06,Default,,0000,0000,0000,,. كيت) انتظري) Dialogue: 0,0:21:25.89,0:21:28.09,Default,,0000,0000,0000,,. امازلنا نلهو ؟ Dialogue: 0,0:21:28.74,0:21:32.96,Default,,0000,0000,0000,,. للعلمك لقد خضت مواعيد سيئه كثيره Dialogue: 0,0:21:32.96,0:21:34.96,Default,,0000,0000,0000,,. لكن هذه سيكون الاسوء بينهم Dialogue: 0,0:21:35.28,0:21:36.02,Default,,0000,0000,0000,,. حقاً ؟ Dialogue: 0,0:21:36.34,0:21:37.19,Default,,0000,0000,0000,,. اسوء من Dialogue: 0,0:21:37.19,0:21:38.75,Default,,0000,0000,0000,,. اسوء من رجل يضع كحل الشواذ ؟ Dialogue: 0,0:21:38.75,0:21:40.17,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:40.17,0:21:40.97,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:41.77,0:21:44.86,Default,,0000,0000,0000,,. اتعلم كل ما اردته الليله هو Dialogue: 0,0:21:44.86,0:21:46.49,Default,,0000,0000,0000,,. ان اعرفك بشكل افضل Dialogue: 0,0:21:46.49,0:21:49.28,Default,,0000,0000,0000,,. لكن عوضاً عن ذلك سجلت Dialogue: 0,0:21:49.28,0:21:50.90,Default,,0000,0000,0000,,. للنوم في مكانين Dialogue: 0,0:21:50.90,0:21:53.12,Default,,0000,0000,0000,,. مع صديقتك السابقه المعتوها , ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:53.12,0:21:54.92,Default,,0000,0000,0000,,. انتظري , اين سأنام انا ؟ Dialogue: 0,0:21:54.92,0:21:57.58,Default,,0000,0000,0000,,. مع (ريان) لان الرجال والنساء Dialogue: 0,0:21:57.59,0:21:59.76,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكنهم النوم في نفس الخيمه معاً Dialogue: 0,0:21:59.76,0:22:00.80,Default,,0000,0000,0000,,. هذا رائع Dialogue: 0,0:22:00.80,0:22:01.99,Default,,0000,0000,0000,,. اجل انها سياسه المدرسه Dialogue: 0,0:22:01.99,0:22:05.11,Default,,0000,0000,0000,,. هاتفي ليس فيه اشاره للارسال , لذا لايمكنني مراسله اجد Dialogue: 0,0:22:05.11,0:22:06.69,Default,,0000,0000,0000,,. لـ اتذمر بخصوص هذه المآساه Dialogue: 0,0:22:06.69,0:22:10.34,Default,,0000,0000,0000,,. او بشأن اني في بشكل واضح اخر مايشغل تفكيرك Dialogue: 0,0:22:10.34,0:22:12.29,Default,,0000,0000,0000,,. وبخصوص حقيقه ان لدي لدغات الباعوض Dialogue: 0,0:22:12.29,0:22:14.92,Default,,0000,0000,0000,,. في مكان لايجب على الباعوض التواجد Dialogue: 0,0:22:14.93,0:22:16.11,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً هذا ليس صحيح Dialogue: 0,0:22:16.11,0:22:17.56,Default,,0000,0000,0000,,. لا تجبرني على جعلك ترى حقاً Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:19.37,Default,,0000,0000,0000,,. لا , لا ليس بخصوص الباعوض Dialogue: 0,0:22:20.26,0:22:22.69,Default,,0000,0000,0000,,. بل بإنكِ اخر مايشغل تفكيري Dialogue: 0,0:22:24.98,0:22:26.18,Default,,0000,0000,0000,,. تعالي معي Dialogue: 0,0:22:27.81,0:22:28.37,Default,,0000,0000,0000,,. هيّا Dialogue: 0,0:22:29.87,0:22:31.58,Default,,0000,0000,0000,,. خطوه , خطوه Dialogue: 0,0:22:32.84,0:22:34.22,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً , هذا Dialogue: 0,0:22:34.24,0:22:36.67,Default,,0000,0000,0000,,. هذا سبب ذهابي مع (ريان) للمدينه Dialogue: 0,0:22:36.67,0:22:38.78,Default,,0000,0000,0000,,. لاني اردت فعل شيء Dialogue: 0,0:22:38.78,0:22:43.53,Default,,0000,0000,0000,,. شي يتطلب التفكير والدراسه Dialogue: 0,0:22:47.40,0:22:49.51,Default,,0000,0000,0000,,. مثل موعد حقيقي Dialogue: 0,0:22:51.97,0:22:53.72,Default,,0000,0000,0000,,. و Dialogue: 0,0:22:54.07,0:22:56.56,Default,,0000,0000,0000,,. ماهو الموعد الحقيقي بدون رقص ؟ Dialogue: 0,0:23:04.42,0:23:05.62,Default,,0000,0000,0000,,. اتريدين ؟ Dialogue: 0,0:23:28.07,0:23:29.03,Default,,0000,0000,0000,,. مرحباً Dialogue: 0,0:23:33.78,0:23:34.74,Default,,0000,0000,0000,,. (لاكس) Dialogue: 0,0:23:35.74,0:23:36.87,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:37.93,0:23:38.91,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:23:41.02,0:23:43.44,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً , من المفترض ان اجمع الحطب للنار Dialogue: 0,0:23:44.45,0:23:46.06,Default,,0000,0000,0000,,. وتفقد احوالكِ Dialogue: 0,0:23:47.66,0:23:48.77,Default,,0000,0000,0000,,. هل انتي بخير ؟ Dialogue: 0,0:23:49.23,0:23:50.30,Default,,0000,0000,0000,,. انا بخير Dialogue: 0,0:23:50.69,0:23:51.84,Default,,0000,0000,0000,,. لا , انا فقط Dialogue: 0,0:23:54.16,0:23:55.99,Default,,0000,0000,0000,,. اعتقدت ان هذه الرحله ستكون مختلفه Dialogue: 0,0:23:56.77,0:23:58.43,Default,,0000,0000,0000,,. ممتعه , اتعلم Dialogue: 0,0:23:59.00,0:24:00.45,Default,,0000,0000,0000,,. (لكن (كيت) و(ريان Dialogue: 0,0:24:01.62,0:24:03.84,Default,,0000,0000,0000,,. لا اعلم اذا كانوا سيصلحون علاقتهم Dialogue: 0,0:24:04.64,0:24:06.04,Default,,0000,0000,0000,,. (و(بييز) مع (ايما Dialogue: 0,0:24:06.04,0:24:07.38,Default,,0000,0000,0000,,. (و(تاشا Dialogue: 0,0:24:07.90,0:24:10.32,Default,,0000,0000,0000,,. انا فقط اشعر انها تتركني وراها Dialogue: 0,0:24:11.18,0:24:12.86,Default,,0000,0000,0000,,. مثل اليوم , الجميع ذهب للبحيره Dialogue: 0,0:24:12.86,0:24:16.02,Default,,0000,0000,0000,,. فقط وقفت عند الشاطى اراهم Dialogue: 0,0:24:18.58,0:24:19.80,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , سمعت Dialogue: 0,0:24:21.65,0:24:23.29,Default,,0000,0000,0000,,. اذا لا تعرفين كيف تسبحين ؟ Dialogue: 0,0:24:23.29,0:24:24.54,Default,,0000,0000,0000,,. يمكنكِ التعلم Dialogue: 0,0:24:26.02,0:24:28.08,Default,,0000,0000,0000,,. اعلم انكِ تريدين ذلك Dialogue: 0,0:24:28.51,0:24:30.50,Default,,0000,0000,0000,,. بقدر ما تظهرين انكِ لا تريدين Dialogue: 0,0:24:31.18,0:24:33.97,Default,,0000,0000,0000,,. لكن هناك سبب لذلك Dialogue: 0,0:24:35.15,0:24:36.42,Default,,0000,0000,0000,,. كل الاطفال الاخرين Dialogue: 0,0:24:37.32,0:24:39.20,Default,,0000,0000,0000,,. يحاولون النضوج Dialogue: 0,0:24:40.94,0:24:42.49,Default,,0000,0000,0000,,. انتي تنضجين Dialogue: 0,0:24:43.57,0:24:45.26,Default,,0000,0000,0000,,. تحاولين التصرف كطفله Dialogue: 0,0:24:46.72,0:24:47.97,Default,,0000,0000,0000,,. ما الذي نفعله ؟ Dialogue: 0,0:24:49.02,0:24:51.12,Default,,0000,0000,0000,,. اظل اقول لنفسي البقاء بعيداً Dialogue: 0,0:24:52.55,0:24:53.18,Default,,0000,0000,0000,,. واعتقدت ذلك Dialogue: 0,0:24:53.18,0:24:56.36,Default,,0000,0000,0000,,. عدم تدريسكِ سيعطيني مساحه عنكِ Dialogue: 0,0:24:58.12,0:24:58.78,Default,,0000,0000,0000,,. المشكله هي Dialogue: 0,0:24:58.78,0:25:00.74,Default,,0000,0000,0000,,. لا اريد اي مساحه Dialogue: 0,0:25:02.96,0:25:04.36,Default,,0000,0000,0000,,. اذاً ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:25:06.62,0:25:08.80,Default,,0000,0000,0000,,. الكل يأكل في المخيم صحيح ؟ Dialogue: 0,0:25:09.43,0:25:10.70,Default,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:25:12.22,0:25:13.88,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً , اتريدين تعلم السباحه ؟ Dialogue: 0,0:25:14.37,0:25:15.46,Default,,0000,0000,0000,,. لا Dialogue: 0,0:25:16.32,0:25:17.46,Default,,0000,0000,0000,,. ليس حقاً Dialogue: 0,0:25:17.70,0:25:20.18,Default,,0000,0000,0000,,ان بارد -\N - (هيّا (ايور Dialogue: 0,0:25:20.97,0:25:22.98,Default,,0000,0000,0000,,. لتغلب على مخاوفكِ يجبب عليكِ اخذ زمام المبادره Dialogue: 0,0:25:25.80,0:25:27.73,Default,,0000,0000,0000,,. لا تقلقي انا هنا Dialogue: 0,0:25:30.25,0:25:32.68,Default,,0000,0000,0000,,كيت) انتظري الى اين تذهبين ؟)- \Nفي مكان لست فيه - \N Dialogue: 0,0:25:33.28,0:25:34.75,Default,,0000,0000,0000,,. اليس هناك بعض الاطفال الجائعين تود اطعامهم Dialogue: 0,0:25:34.75,0:25:36.36,Default,,0000,0000,0000,,. او بعض الجراوه تود انقاذهم Dialogue: 0,0:25:36.36,0:25:38.64,Default,,0000,0000,0000,,. هل تعلم كل هذا الوقت الذي كنت تتظاهر فيه Dialogue: 0,0:25:38.64,0:25:40.61,Default,,0000,0000,0000,,. رجل رائع وانا احاول Dialogue: 0,0:25:40.61,0:25:42.04,Default,,0000,0000,0000,,. ان استحقك Dialogue: 0,0:25:42.04,0:25:44.70,Default,,0000,0000,0000,,. وضعتك في اعلى التمثال العملاق Dialogue: 0,0:25:44.70,0:25:45.97,Default,,0000,0000,0000,,. كأنك السيد المناسب والكامل Dialogue: 0,0:25:47.83,0:25:49.92,Default,,0000,0000,0000,,. ما الذي لا تفهمينه ؟ Dialogue: 0,0:25:49.92,0:25:51.80,Default,,0000,0000,0000,,. كل ما كنت احاول فعله هو الامر الصحيح Dialogue: 0,0:25:51.80,0:25:54.18,Default,,0000,0000,0000,,. يا إلهي احب عندما تكذب Dialogue: 0,0:25:54.18,0:25:55.45,Default,,0000,0000,0000,,. " افعل الشيء الصحيح " Dialogue: 0,0:25:55.45,0:25:57.80,Default,,0000,0000,0000,,. وعندما اكذب اصبح الخلد المختل وظيفياً Dialogue: 0,0:25:57.80,0:25:59.89,Default,,0000,0000,0000,,. (هذا هو الامر الصحيح (كيت Dialogue: 0,0:25:59.92,0:26:02.12,Default,,0000,0000,0000,,. (كم مره شجبتي على (بييز Dialogue: 0,0:26:02.12,0:26:03.88,Default,,0000,0000,0000,,. لعدم قدرته على التواجد Dialogue: 0,0:26:03.88,0:26:05.48,Default,,0000,0000,0000,,. عندما كنتِ حاملاً ؟ Dialogue: 0,0:26:05.48,0:26:07.46,Default,,0000,0000,0000,,. لم اعتقد انكِ تريدين مني ذلك Dialogue: 0,0:26:07.46,0:26:09.68,Default,,0000,0000,0000,,. حقاً ؟ اجل اريد ذلك Dialogue: 0,0:26:09.68,0:26:11.43,Default,,0000,0000,0000,,. لنوم مع الجميع Dialogue: 0,0:26:11.43,0:26:12.86,Default,,0000,0000,0000,,. وبعدها تكذب علي Dialogue: 0,0:26:12.86,0:26:14.84,Default,,0000,0000,0000,,. في يوم زفافنا Dialogue: 0,0:26:14.85,0:26:17.73,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً تريدين مني انا اقر بأنني سيء بقدركِ ؟ Dialogue: 0,0:26:17.73,0:26:18.80,Default,,0000,0000,0000,,. اهذا ماتريدينه ؟ Dialogue: 0,0:26:18.80,0:26:20.89,Default,,0000,0000,0000,,. تريدين لوم الجميع باستثناء نفسكِ ؟ Dialogue: 0,0:26:21.59,0:26:24.12,Default,,0000,0000,0000,,. (اعني , قضيتي 16 عام تلومين فيها (بييز Dialogue: 0,0:26:24.12,0:26:26.37,Default,,0000,0000,0000,,.والان ماذا ستفعلين ؟ تقضين 16 عام تلوميني فيها ؟ Dialogue: 0,0:26:26.37,0:26:28.64,Default,,0000,0000,0000,,. لاتقلقي على الاخرين Dialogue: 0,0:26:28.86,0:26:30.51,Default,,0000,0000,0000,,. فقط خذي بعض المسوؤليه Dialogue: 0,0:26:30.52,0:26:32.08,Default,,0000,0000,0000,,في اختياراتكِ التي اخترتيها - \N- (انا افعل (ريان Dialogue: 0,0:26:32.09,0:26:34.13,Default,,0000,0000,0000,,. ما الذي تظن افعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:26:34.13,0:26:36.77,Default,,0000,0000,0000,,. كل جزء مني يريد الهرب Dialogue: 0,0:26:36.77,0:26:38.87,Default,,0000,0000,0000,,لكن انا هنا , انا اقاتل Dialogue: 0,0:26:38.87,0:26:40.54,Default,,0000,0000,0000,,. من اجلك Dialogue: 0,0:26:41.23,0:26:45.16,Default,,0000,0000,0000,,. انا اقاتل هنا لـ .. لا تلمسني Dialogue: 0,0:26:45.16,0:26:47.22,Default,,0000,0000,0000,,. قف , لا تفعل Dialogue: 0,0:28:22.30,0:28:23.69,Default,,0000,0000,0000,,. ارايتي احداً ما Dialogue: 0,0:28:23.69,0:28:25.59,Default,,0000,0000,0000,,. فقط سمعت ما سمعته انت Dialogue: 0,0:28:25.59,0:28:26.65,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا لو رانا احداً ؟ Dialogue: 0,0:28:26.65,0:28:27.68,Default,,0000,0000,0000,,. لا اعلم Dialogue: 0,0:28:29.33,0:28:29.91,Default,,0000,0000,0000,,. انتظري Dialogue: 0,0:28:29.91,0:28:30.37,Default,,0000,0000,0000,,. هاكِ Dialogue: 0,0:28:32.20,0:28:33.73,Default,,0000,0000,0000,,. واو , اعلم Dialogue: 0,0:28:33.73,0:28:36.16,Default,,0000,0000,0000,,. هذا قد يكون افضل جنس قمنا به Dialogue: 0,0:28:36.16,0:28:39.32,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , هذا مايقولون عن جنس الانفصال Dialogue: 0,0:28:39.82,0:28:41.49,Default,,0000,0000,0000,,. او جنس التراضي Dialogue: 0,0:28:47.80,0:28:49.70,Default,,0000,0000,0000,,. انتظر , نحن لم نتصالح اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:28:59.00,0:29:01.42,Default,,0000,0000,0000,,. هل انت تخرج عن هذا الزواج ؟ Dialogue: 0,0:29:02.50,0:29:03.95,Default,,0000,0000,0000,,. لا اعلم Dialogue: 0,0:29:04.82,0:29:06.54,Default,,0000,0000,0000,,. ان مثل Dialogue: 0,0:29:08.00,0:29:09.76,Default,,0000,0000,0000,,. لم اعد ارى نفسي في المرايه Dialogue: 0,0:29:09.76,0:29:10.99,Default,,0000,0000,0000,,. اذا رحلت Dialogue: 0,0:29:12.88,0:29:14.52,Default,,0000,0000,0000,,. او بقيت Dialogue: 0,0:29:22.78,0:29:25.38,Default,,0000,0000,0000,,. اجل ما فعلته , كنت سئيه Dialogue: 0,0:29:26.28,0:29:28.15,Default,,0000,0000,0000,,. جميعنا نعلم انني سيئه Dialogue: 0,0:29:29.73,0:29:32.24,Default,,0000,0000,0000,,. لكن كنت تعرفني جيداً (ريان) اعني Dialogue: 0,0:29:32.24,0:29:33.27,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو الفرق Dialogue: 0,0:29:33.27,0:29:35.22,Default,,0000,0000,0000,,. كنت تعرف اني Dialogue: 0,0:29:35.22,0:29:36.56,Default,,0000,0000,0000,,. اخرب الامور Dialogue: 0,0:29:37.39,0:29:39.35,Default,,0000,0000,0000,,. (كنت تعلم بتاريخي مع (بييز Dialogue: 0,0:29:39.35,0:29:41.07,Default,,0000,0000,0000,,. وكنت تعلم ان ذلك معقد Dialogue: 0,0:29:43.31,0:29:46.33,Default,,0000,0000,0000,,. انت تعلم بالضبط من تزوجت Dialogue: 0,0:29:48.18,0:29:49.28,Default,,0000,0000,0000,,. وانا تزوجتك Dialogue: 0,0:29:49.28,0:29:51.87,Default,,0000,0000,0000,,. لانني اعتقدت اني اعرفك جيداً Dialogue: 0,0:29:51.87,0:29:54.32,Default,,0000,0000,0000,,. والان لم اعد حتى اعرفك Dialogue: 0,0:29:57.89,0:29:59.33,Default,,0000,0000,0000,,. ربما كان هذا هو السبب Dialogue: 0,0:29:59.33,0:30:01.68,Default,,0000,0000,0000,,. لم تعد قادر على رؤية نفسك في المراء , لانك لم تعد Dialogue: 0,0:30:01.68,0:30:03.55,Default,,0000,0000,0000,,. تعرف نفسك ايضاً Dialogue: 0,0:30:13.08,0:30:14.27,Default,,0000,0000,0000,,. كان شيء خيالي Dialogue: 0,0:30:14.82,0:30:17.04,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , لقد كان كذلك Dialogue: 0,0:30:17.93,0:30:19.22,Default,,0000,0000,0000,,. اعني البطاطا المقليه Dialogue: 0,0:30:20.78,0:30:21.87,Default,,0000,0000,0000,,. انا كذلك Dialogue: 0,0:30:28.07,0:30:29.63,Default,,0000,0000,0000,,. يا إلهي , انا اسفه Dialogue: 0,0:30:31.19,0:30:33.08,Default,,0000,0000,0000,,. شخص ما قال لي انكِ في الحافله لم اعلم Dialogue: 0,0:30:33.08,0:30:34.10,Default,,0000,0000,0000,,. انك معها Dialogue: 0,0:30:34.10,0:30:35.07,Default,,0000,0000,0000,,. انا اسفه Dialogue: 0,0:30:38.69,0:30:39.89,Default,,0000,0000,0000,,. اسف بشأن هذا Dialogue: 0,0:30:41.45,0:30:42.85,Default,,0000,0000,0000,,. يجب عليكِ التحدث معها Dialogue: 0,0:30:43.06,0:30:45.27,Default,,0000,0000,0000,,. لا , اعتقد اني تجاهلتكِ في Dialogue: 0,0:30:45.27,0:30:47.40,Default,,0000,0000,0000,,هذه الرحله , اعلم اخبرتك Dialogue: 0,0:30:47.40,0:30:49.35,Default,,0000,0000,0000,,. اريد شيء بسيطاً Dialogue: 0,0:30:49.35,0:30:52.00,Default,,0000,0000,0000,,. لكن اعتقد ربما قلت ذلك Dialogue: 0,0:30:52.00,0:30:54.58,Default,,0000,0000,0000,,. لان حياتي مقعده جداً Dialogue: 0,0:30:55.92,0:30:57.08,Default,,0000,0000,0000,,ما الديك Dialogue: 0,0:30:57.66,0:30:59.44,Default,,0000,0000,0000,,. (مع (لاكس) و (كيت Dialogue: 0,0:31:00.01,0:31:01.48,Default,,0000,0000,0000,,. لايمكنك تغيره Dialogue: 0,0:31:01.70,0:31:03.52,Default,,0000,0000,0000,,. ولن اطلب منك ذلك Dialogue: 0,0:31:04.22,0:31:05.78,Default,,0000,0000,0000,,. كيت) تحتاج لك الان) Dialogue: 0,0:31:08.26,0:31:11.59,Default,,0000,0000,0000,,. حقاً , ولا سيكون علي سماعها طوال الليل Dialogue: 0,0:31:11.59,0:31:12.98,Default,,0000,0000,0000,,. لذلك ارجوك اذهب Dialogue: 0,0:31:33.12,0:31:34.36,Default,,0000,0000,0000,,. انتي بخير ؟ Dialogue: 0,0:31:36.96,0:31:38.11,Default,,0000,0000,0000,,. انت الشخص الوحيد Dialogue: 0,0:31:38.11,0:31:39.50,Default,,0000,0000,0000,,. الذي اعتقدت انك ستكون هنا من اجلي Dialogue: 0,0:31:39.82,0:31:41.38,Default,,0000,0000,0000,,. كيت) انا هنا) Dialogue: 0,0:31:42.52,0:31:44.31,Default,,0000,0000,0000,,. كيت) انظري إلي) Dialogue: 0,0:31:45.61,0:31:46.80,Default,,0000,0000,0000,,. انا هنا Dialogue: 0,0:31:47.47,0:31:48.67,Default,,0000,0000,0000,,. لا , لست كذلك Dialogue: 0,0:31:50.23,0:31:51.54,Default,,0000,0000,0000,,. لقد تخطيت Dialogue: 0,0:31:52.05,0:31:53.22,Default,,0000,0000,0000,,. تخطيتني Dialogue: 0,0:31:53.22,0:31:55.64,Default,,0000,0000,0000,,. انت تتسكع مع (إيما) في الحافله Dialogue: 0,0:31:55.64,0:31:58.20,Default,,0000,0000,0000,,. وانت و(ريان) رفاق حتى وهو Dialogue: 0,0:31:58.20,0:32:00.10,Default,,0000,0000,0000,,. لا يكلمني , حتى وهو لا يعلم Dialogue: 0,0:32:00.11,0:32:01.87,Default,,0000,0000,0000,,. اذا يريد البقاء متزوجاً مني Dialogue: 0,0:32:05.11,0:32:06.24,Default,,0000,0000,0000,,. انا متزوجه منه Dialogue: 0,0:32:06.24,0:32:09.00,Default,,0000,0000,0000,,. اعني تزوجته لان افضل مني Dialogue: 0,0:32:13.73,0:32:15.80,Default,,0000,0000,0000,, . من المفترض ان يكون ذلك الرجل الكامل Dialogue: 0,0:32:15.80,0:32:17.75,Default,,0000,0000,0000,,. هذا كان اتفقنا , وهو ليس كذلك Dialogue: 0,0:32:17.75,0:32:18.65,Default,,0000,0000,0000,,. انه Dialogue: 0,0:32:21.86,0:32:22.64,Default,,0000,0000,0000,,. انه انا Dialogue: 0,0:32:22.64,0:32:25.21,Default,,0000,0000,0000,,. لا اريد الزواج مني انا , اكره ذلك Dialogue: 0,0:32:25.21,0:32:26.97,Default,,0000,0000,0000,,. لا يجب عليكِ ذلك Dialogue: 0,0:32:28.80,0:32:30.16,Default,,0000,0000,0000,,. لا اريد Dialogue: 0,0:32:33.49,0:32:34.39,Default,,0000,0000,0000,,. تعالي هنا Dialogue: 0,0:32:35.56,0:32:36.51,Default,,0000,0000,0000,,. تعالي Dialogue: 0,0:32:50.38,0:32:51.95,Default,,0000,0000,0000,,. (مرجباً (تاشا Dialogue: 0,0:32:54.16,0:32:55.79,Default,,0000,0000,0000,,. (ما الذي تفعلينه (لاكس Dialogue: 0,0:32:56.90,0:32:57.95,Default,,0000,0000,0000,,. ما الذي تقصدينه ؟ Dialogue: 0,0:32:58.29,0:32:59.80,Default,,0000,0000,0000,,. لا تلعبي دور الغبيه , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:32:59.80,0:33:02.29,Default,,0000,0000,0000,,. (رايتكِ والسيد (دانيلز Dialogue: 0,0:33:02.29,0:33:04.11,Default,,0000,0000,0000,,. يا إلهي تلك انتي Dialogue: 0,0:33:04.12,0:33:06.81,Default,,0000,0000,0000,,. يا إلهي لقد فزعنا Dialogue: 0,0:33:07.59,0:33:09.91,Default,,0000,0000,0000,,. انظري , انا اسفه لعدم قولي لكِ لكن كنت اريد Dialogue: 0,0:33:09.92,0:33:11.45,Default,,0000,0000,0000,,. هل انتي مجنونه ؟ Dialogue: 0,0:33:11.45,0:33:12.57,Default,,0000,0000,0000,,. هل تعرفين ما الذي تقومين به ؟ Dialogue: 0,0:33:12.57,0:33:15.38,Default,,0000,0000,0000,,. اتعلمون قدر المشاكل التي ستقعون فيها يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:33:15.38,0:33:18.46,Default,,0000,0000,0000,,. انا اسفه اذا شعرتي بأنه تم التخلي عنكِ Dialogue: 0,0:33:18.46,0:33:20.21,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً ؟ لكن التواعد والخروج مع استاذ Dialogue: 0,0:33:20.21,0:33:23.38,Default,,0000,0000,0000,,. ليش بالضبط ما سيجعلكِ لائقه Dialogue: 0,0:33:24.67,0:33:25.74,Default,,0000,0000,0000,,. نحن افضل الاصدقاء Dialogue: 0,0:33:25.74,0:33:28.57,Default,,0000,0000,0000,,. منذ كنا في السابعه , (لاكس) ليس هناك شي قادر على تغير هذا Dialogue: 0,0:33:28.57,0:33:32.22,Default,,0000,0000,0000,,. لاكن لا يجب عليك تخطي الحدود هكذا Dialogue: 0,0:33:32.22,0:33:33.97,Default,,0000,0000,0000,,. لسنا بلا ماوىء بعد الآن Dialogue: 0,0:33:33.97,0:33:35.36,Default,,0000,0000,0000,,. انظري لذلك من الخارج Dialogue: 0,0:33:35.36,0:33:39.93,Default,,0000,0000,0000,,. لدينا فرصه بالبدء كطبيعين و مراهقين مع بعض Dialogue: 0,0:33:41.18,0:33:43.43,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً , لاتخفقين هذه المره ارجوكِ Dialogue: 0,0:33:46.02,0:33:48.90,Default,,0000,0000,0000,,. مهما كان مايجري بينكماً عليكم التوقف Dialogue: 0,0:34:09.39,0:34:10.40,Default,,0000,0000,0000,,. ماهذا بحق الجحيم , يا رجل ؟ Dialogue: 0,0:34:12.21,0:34:14.12,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , اذا اردت معقله يجب Dialogue: 0,0:34:14.57,0:34:16.01,Default,,0000,0000,0000,,. (عليك اخذ خيمه مع (كيت Dialogue: 0,0:34:19.68,0:34:21.94,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , لقد كانت مستأءه للغايه الليله الماضيه Dialogue: 0,0:34:22.33,0:34:23.93,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , لاحظت ذلك Dialogue: 0,0:34:24.50,0:34:27.20,Default,,0000,0000,0000,,. انت تعلم ماذا تريد منك قوله Dialogue: 0,0:34:27.81,0:34:29.19,Default,,0000,0000,0000,,. ربما عليك فقط Dialogue: 0,0:34:29.19,0:34:30.59,Default,,0000,0000,0000,,. انت ترميها بعظمه وتقول لها Dialogue: 0,0:34:32.22,0:34:35.76,Default,,0000,0000,0000,,. اعتدت ان تكون انت المشكله Dialogue: 0,0:34:35.76,0:34:37.00,Default,,0000,0000,0000,,. في علاقتنا Dialogue: 0,0:34:37.00,0:34:39.67,Default,,0000,0000,0000,,. (لكن لم تكن انت بالـ (كيت Dialogue: 0,0:34:41.14,0:34:43.73,Default,,0000,0000,0000,,. اعتقد فقط ان من الصعب الاعتراف انه انا Dialogue: 0,0:34:43.92,0:34:44.68,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:34:44.91,0:34:47.75,Default,,0000,0000,0000,,. ثق بي لوم نفسك اسهل Dialogue: 0,0:34:53.07,0:34:55.79,Default,,0000,0000,0000,,. كانت دائما (كيت) هي المحطمه Dialogue: 0,0:34:56.79,0:35:00.92,Default,,0000,0000,0000,,. منذ ان التقيت بها شعرت ان من واجبي انا اشفيها Dialogue: 0,0:35:00.92,0:35:02.78,Default,,0000,0000,0000,,. كأنه اتفقنا , Dialogue: 0,0:35:02.78,0:35:04.42,Default,,0000,0000,0000,,. اعني حتى في محطه الاذاعه Dialogue: 0,0:35:04.77,0:35:05.75,Default,,0000,0000,0000,,. كنت ذلك Dialogue: 0,0:35:05.97,0:35:08.70,Default,,0000,0000,0000,,. الرجل الجيد و العاقل وهي المجنونه Dialogue: 0,0:35:08.70,0:35:10.61,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:35:13.86,0:35:16.99,Default,,0000,0000,0000,,. اشعر ان علي ان اكون ذلك الرجل من اجلها Dialogue: 0,0:35:18.36,0:35:19.42,Default,,0000,0000,0000,,. في حال لم اكن Dialogue: 0,0:35:21.59,0:35:23.40,Default,,0000,0000,0000,,. لم تكن ستتزوج مني Dialogue: 0,0:35:27.66,0:35:29.14,Default,,0000,0000,0000,,. الان , من يعلم ؟ Dialogue: 0,0:35:30.07,0:35:31.62,Default,,0000,0000,0000,,. لم تكن تعلم Dialogue: 0,0:35:32.48,0:35:34.82,Default,,0000,0000,0000,,. ان ستاخذ رجل مثل باقي الرجال Dialogue: 0,0:35:36.55,0:35:37.99,Default,,0000,0000,0000,,. ذلك اليوم عند عتبتك Dialogue: 0,0:35:38.90,0:35:40.28,Default,,0000,0000,0000,,. يوم الزفاف Dialogue: 0,0:35:43.38,0:35:44.92,Default,,0000,0000,0000,,. ربما كانت ستختارك Dialogue: 0,0:35:51.81,0:35:53.24,Default,,0000,0000,0000,,. لا , لم تكن ستفعل ذلك Dialogue: 0,0:35:55.77,0:35:57.48,Default,,0000,0000,0000,,. (هي تحبك انت (ريان Dialogue: 0,0:35:57.68,0:36:00.49,Default,,0000,0000,0000,,. ثق بي , قلت لي ذلك مراراً Dialogue: 0,0:36:02.18,0:36:04.43,Default,,0000,0000,0000,,. انتما يا رفاق كنتم خائفين من نفس الشيء Dialogue: 0,0:36:05.82,0:36:07.83,Default,,0000,0000,0000,,. الذي كان سيحدث في زفافكم Dialogue: 0,0:36:07.83,0:36:09.09,Default,,0000,0000,0000,,. كان سيقطعك اجزاءاً Dialogue: 0,0:36:09.09,0:36:11.02,Default,,0000,0000,0000,,. والاخر للقفز من السفينه Dialogue: 0,0:36:13.80,0:36:16.49,Default,,0000,0000,0000,,. لكن اذا كنت تريد كل هذا Dialogue: 0,0:36:16.68,0:36:18.35,Default,,0000,0000,0000,,. للبقاء مع (كيت) اذا Dialogue: 0,0:36:20.17,0:36:21.55,Default,,0000,0000,0000,,. لا تدعها تذهب Dialogue: 0,0:36:23.22,0:36:24.64,Default,,0000,0000,0000,,. قاتل من اجلها الآن Dialogue: 0,0:36:33.01,0:36:33.96,Default,,0000,0000,0000,,. مرحباً Dialogue: 0,0:36:35.90,0:36:37.12,Default,,0000,0000,0000,,. مرحباً Dialogue: 0,0:36:38.14,0:36:39.86,Default,,0000,0000,0000,,. انهم يحزمون اغراضهم Dialogue: 0,0:36:40.63,0:36:43.13,Default,,0000,0000,0000,,. احاول الهرب من فعل اي شيء Dialogue: 0,0:36:44.89,0:36:45.90,Default,,0000,0000,0000,,. هل انتي بخير ؟ Dialogue: 0,0:36:46.63,0:36:47.79,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , اجل Dialogue: 0,0:36:47.99,0:36:51.58,Default,,0000,0000,0000,,. احاول الا افعل شيء ايضاً Dialogue: 0,0:36:53.56,0:36:56.21,Default,,0000,0000,0000,,. اذا , انتي و (بييز) هذا جديد Dialogue: 0,0:36:56.21,0:36:58.32,Default,,0000,0000,0000,,. اجل ان Dialogue: 0,0:36:59.46,0:37:00.52,Default,,0000,0000,0000,,. غريب Dialogue: 0,0:37:01.46,0:37:02.71,Default,,0000,0000,0000,,. وخاطى, لكن Dialogue: 0,0:37:02.81,0:37:05.87,Default,,0000,0000,0000,,. لماذا ؟ كلكما بالغين , ليست مسائله كبيره Dialogue: 0,0:37:05.87,0:37:08.75,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً , انا اكبر منه Dialogue: 0,0:37:08.75,0:37:10.24,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا بفرق سنين معدوده ؟ Dialogue: 0,0:37:10.24,0:37:12.08,Default,,0000,0000,0000,,. اجل لكن عقلياً اكثر من 20 سنه , لذا Dialogue: 0,0:37:13.49,0:37:14.75,Default,,0000,0000,0000,,. انا رئيسته Dialogue: 0,0:37:15.32,0:37:17.03,Default,,0000,0000,0000,,. ربما اخسر عملي Dialogue: 0,0:37:17.78,0:37:19.44,Default,,0000,0000,0000,,. لماذا تفعلينه اذاً؟ Dialogue: 0,0:37:19.64,0:37:24.01,Default,,0000,0000,0000,,. لماذا تواعدين (بييز) مع كل تلك الاسباب التي تجعلكِ لا تفعلينه Dialogue: 0,0:37:25.18,0:37:26.59,Default,,0000,0000,0000,,. لماذا تخاطرين ؟ Dialogue: 0,0:37:26.96,0:37:28.28,Default,,0000,0000,0000,,. لان Dialogue: 0,0:37:28.72,0:37:30.33,Default,,0000,0000,0000,,. انتي صغيره جداً لمعرفه ذلك Dialogue: 0,0:37:30.72,0:37:34.10,Default,,0000,0000,0000,,. لكن مثل (بييز) لا يمكنكِ ايجاده كل يوم Dialogue: 0,0:37:34.26,0:37:36.46,Default,,0000,0000,0000,,. اجل , أعتقد ان اكثر الرجال لاياخذون Dialogue: 0,0:37:36.46,0:37:38.53,Default,,0000,0000,0000,,. الاطفال للتخيم في الموعد الاول Dialogue: 0,0:37:38.74,0:37:40.47,Default,,0000,0000,0000,,. او تزييين الحافله من اجلكِ Dialogue: 0,0:37:40.66,0:37:42.24,Default,,0000,0000,0000,,. و اخذكِ للمحيط Dialogue: 0,0:37:43.63,0:37:45.14,Default,,0000,0000,0000,,. نظرياً Dialogue: 0,0:37:47.51,0:37:49.53,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قضيت وقتاً طويلاً لاقناع نفسي Dialogue: 0,0:37:49.53,0:37:51.09,Default,,0000,0000,0000,,. ان هذا لن ينجح Dialogue: 0,0:37:51.09,0:37:53.13,Default,,0000,0000,0000,,. وسيؤدي الى شيء خاطىء , لكني لم Dialogue: 0,0:37:53.14,0:37:54.59,Default,,0000,0000,0000,,.اشعر بالسوء Dialogue: 0,0:37:55.15,0:37:57.13,Default,,0000,0000,0000,,. ربما اقصد ان هذا صائب Dialogue: 0,0:38:00.61,0:38:02.84,Default,,0000,0000,0000,,. لم اقصد قول كل هذا , لا اعلم لماذا قلته Dialogue: 0,0:38:04.97,0:38:07.95,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو انكِ اكبر من 16 بكثير , انتي تعلمين هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:08.87,0:38:10.87,Default,,0000,0000,0000,,. انا ممتنه ان (بييز) التقى بكِ Dialogue: 0,0:38:11.24,0:38:12.65,Default,,0000,0000,0000,,. بعد كل ما مر به Dialogue: 0,0:38:13.61,0:38:14.85,Default,,0000,0000,0000,,. هو يحتاجكِ Dialogue: 0,0:38:16.64,0:38:18.62,Default,,0000,0000,0000,,. يا رفاق .. هل ستقومون Dialogue: 0,0:38:19.40,0:38:20.78,Default,,0000,0000,0000,,. بمساعدتنا بالتنظيف Dialogue: 0,0:38:20.96,0:38:21.69,Default,,0000,0000,0000,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:38:21.86,0:38:24.73,Default,,0000,0000,0000,,. سأذهب فقط لقضاء حاجتي في الغابه مره اخرى Dialogue: 0,0:38:24.97,0:38:26.98,Default,,0000,0000,0000,,. سأشتاق لذلك حقاً Dialogue: 0,0:38:33.16,0:38:34.46,Default,,0000,0000,0000,,. (اذا , كانت تلك (تاشا Dialogue: 0,0:38:35.60,0:38:36.72,Default,,0000,0000,0000,,. التي راتناا Dialogue: 0,0:38:36.96,0:38:39.27,Default,,0000,0000,0000,,. وهي لن تقول اي شيء Dialogue: 0,0:38:42.05,0:38:43.58,Default,,0000,0000,0000,,. لا تنظر الي هكذا Dialogue: 0,0:38:44.35,0:38:45.51,Default,,0000,0000,0000,,. مثل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:38:46.06,0:38:48.16,Default,,0000,0000,0000,,. كانه يؤلمك النظر لوجهي Dialogue: 0,0:38:50.41,0:38:51.73,Default,,0000,0000,0000,,. لاكس) ان ليس انتي) Dialogue: 0,0:38:51.73,0:38:54.65,Default,,0000,0000,0000,,.لقد اخفقت ومازلت اخفق Dialogue: 0,0:38:55.39,0:38:56.47,Default,,0000,0000,0000,,. لكن ما الذي افعله ؟ Dialogue: 0,0:38:57.15,0:38:58.58,Default,,0000,0000,0000,,. اعني , ما الذي فعلته Dialogue: 0,0:38:59.29,0:39:00.86,Default,,0000,0000,0000,,. هذا خاطىء Dialogue: 0,0:39:01.63,0:39:03.50,Default,,0000,0000,0000,,. مانشعر به ليس خاطىء Dialogue: 0,0:39:05.47,0:39:06.81,Default,,0000,0000,0000,,. هذا فقط مانشعر به Dialogue: 0,0:39:07.37,0:39:09.19,Default,,0000,0000,0000,,. اعلم ان هناك حدود Dialogue: 0,0:39:09.19,0:39:12.15,Default,,0000,0000,0000,,. لا تريد ان تتخطاها , وقوانين لا تريد كسرها Dialogue: 0,0:39:12.15,0:39:13.88,Default,,0000,0000,0000,,. لكننا كسرناها مسبقاً Dialogue: 0,0:39:13.97,0:39:15.25,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كسرناها في اللحظه التي Dialogue: 0,0:39:15.25,0:39:17.91,Default,,0000,0000,0000,,. اخذتني فيها لرؤيه المحيط Dialogue: 0,0:39:18.73,0:39:19.81,Default,,0000,0000,0000,,. لقد تم Dialogue: 0,0:39:20.30,0:39:21.84,Default,,0000,0000,0000,,. اتعلم ما الشيء الحقيقي الذي لا نستطيع تغيره ؟ Dialogue: 0,0:39:21.84,0:39:25.55,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكننا التراجع عن المشاعر , اكثر مما استطيع Dialogue: 0,0:39:26.93,0:39:28.62,Default,,0000,0000,0000,,. لكن ان لم تكن تريد فعل ذلك Dialogue: 0,0:39:28.98,0:39:31.72,Default,,0000,0000,0000,,. اذا كنت تعتقد ان خاطى , توقف عن التكلم بشأنه Dialogue: 0,0:39:31.72,0:39:33.31,Default,,0000,0000,0000,,. وتوقف عن تعذيب نفسك Dialogue: 0,0:39:33.31,0:39:35.30,Default,,0000,0000,0000,,. وتوقف عن تعذيبي Dialogue: 0,0:39:36.03,0:39:37.42,Default,,0000,0000,0000,,. اذا كنت حقاً تريد انهاء ذلك Dialogue: 0,0:39:39.80,0:39:41.52,Default,,0000,0000,0000,,. اذا اذهب Dialogue: 0,0:39:43.32,0:39:45.03,Default,,0000,0000,0000,,. او على الاقل اتركني انا Dialogue: 0,0:40:07.82,0:40:09.48,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً لليله الماضيه Dialogue: 0,0:40:09.72,0:40:10.58,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:40:11.56,0:40:12.96,Default,,0000,0000,0000,,. ولتفهمكِ Dialogue: 0,0:40:14.41,0:40:17.27,Default,,0000,0000,0000,,. (تعلمين ان (كيت) و (لاكس Dialogue: 0,0:40:17.27,0:40:20.03,Default,,0000,0000,0000,,هما الشخصين الوحيدين التي تجمعني بهم علاقه Dialogue: 0,0:40:21.20,0:40:23.83,Default,,0000,0000,0000,,. اعني , يعجبني ان تجمعني بكِ واحده Dialogue: 0,0:40:25.68,0:40:29.35,Default,,0000,0000,0000,,. هذا اذا تجاوزتي اسوء موعد Dialogue: 0,0:40:30.17,0:40:31.27,Default,,0000,0000,0000,,. هل لاحظت ؟ Dialogue: 0,0:40:32.50,0:40:33.57,Default,,0000,0000,0000,,. مقعدنا Dialogue: 0,0:40:48.57,0:40:50.26,Default,,0000,0000,0000,,. في اي و قت المعالجه غداً Dialogue: 0,0:40:50.55,0:40:52.56,Default,,0000,0000,0000,,. في الخامسه , اعتقد Dialogue: 0,0:40:53.07,0:40:54.32,Default,,0000,0000,0000,,. سأكون هناك Dialogue: 0,0:41:18.21,0:41:19.27,Default,,0000,0000,0000,,. لا استطيع Dialogue: 0,0:41:20.13,0:41:21.53,Default,,0000,0000,0000,,. لا اريد , في الحقيقه Dialogue: 0,0:41:22.42,0:41:23.44,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا ؟ Dialogue: 0,0:41:24.62,0:41:26.35,Default,,0000,0000,0000,,. ترككِ تذهبين Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:41:27.47,0:41:32.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fnKhalid Art bold\b0\3c&HFFFFFF&} × تمت الترجمــه بواسطه : N O U R A 9 1 ×\N http://vb.eqla3.com {\b0}{\b1\2c&H7944CA&}نــلقاكم في الحلقه القادمه بإذن الله {\b0} Dialogue: 0,0:41:32.47,0:41:34.47,Default,,0000,0000,0000,,