﻿1
00:00:01,936 --> 00:00:03,737

2
00:00:03,771 --> 00:00:07,073

3
00:00:07,107 --> 00:00:08,808

4
00:00:08,842 --> 00:00:10,709

5
00:00:10,743 --> 00:00:12,778

6
00:00:12,813 --> 00:00:14,756

7
00:00:14,791 --> 00:00:16,861

8
00:00:16,896 --> 00:00:19,133

9
00:00:19,168 --> 00:00:21,402

10
00:00:21,437 --> 00:00:24,096

11
00:00:24,131 --> 00:00:25,927

12
00:00:25,961 --> 00:00:27,161

13
00:00:27,195 --> 00:00:28,828

14
00:00:28,863 --> 00:00:31,298

15
00:00:31,332 --> 00:00:33,367

16
00:00:33,401 --> 00:00:35,301

17
00:00:35,335 --> 00:00:38,435

18
00:00:38,436 --> 00:00:43,436
{\fad(500,500)}<font color="#D0B693">  Azoo0ooz 

19
00:00:51,147 --> 00:00:52,313
أهلاً

20
00:00:52,347 --> 00:00:53,547
أهلاً

21
00:00:53,581 --> 00:00:54,715
مالذي تبحثين عنة ؟

22
00:00:54,749 --> 00:00:56,249
مسدسي 

23
00:00:56,283 --> 00:00:57,884
لديكِ مسدس ؟

24
00:00:57,918 --> 00:01:00,319
- هل قلت "مسدس" ؟
- قصدت كعكة 

25
00:01:00,354 --> 00:01:02,554
مالذي تبحثين عنة ؟

26
00:01:02,588 --> 00:01:04,389
حسناً , قميصكِ الأزرق الحرير 

27
00:01:04,423 --> 00:01:05,990
القميص التي بها فتحة على حرف "في" ـ

28
00:01:06,024 --> 00:01:07,258
أنها في المغسلة

29
00:01:07,292 --> 00:01:09,328
ولماذا تتأنقين ؟

30
00:01:09,362 --> 00:01:11,064
لأنه يوم الخميس 

31
00:01:11,098 --> 00:01:14,267
والخميس هو يوم التأنق
في المكتب القديم

32
00:01:14,301 --> 00:01:15,701
- حقاً ؟
- مثير للأهتمام

33
00:01:15,735 --> 00:01:17,502
لقد كنت أستمع للرسائل بليلة الأمس 

34
00:01:17,536 --> 00:01:18,803
وكانت هناك رسالة من (ريك) ـ

35
00:01:18,837 --> 00:01:20,738
يقول باأنه عائد للمدينة اليوم

36
00:01:20,772 --> 00:01:23,506
هل هذا اليوم ؟

37
00:01:23,541 --> 00:01:25,775
أنكِ تتأنقين لأجل (ريك) ـ

38
00:01:25,809 --> 00:01:28,810
ـ (ريك) ؟ أنه مخطوب
- نحن مجرد أصدقاء , حسناً ؟

39
00:01:28,845 --> 00:01:30,345
ماذا بشأنكِ ؟

40
00:01:30,380 --> 00:01:32,113
هل هذا عطر جديد الذي أستخدمتية ؟

41
00:01:32,147 --> 00:01:33,948
وأنتِ تبدين جميلة جداً ايضاً

42
00:01:33,982 --> 00:01:35,749
هل هناك أحتمال 
باأنكِ ذاهبة لرؤية (فينس) ؟

43
00:01:35,784 --> 00:01:38,018
أنني ذاهبة للمطعم لرؤية أصدقائي

44
00:01:38,052 --> 00:01:40,353
واذا صُدف وأصبح صديقي (فينس) موجود

45
00:01:40,387 --> 00:01:42,888
- لايمكنني إيقافة
- أنها مدينة حرة 

46
00:01:42,922 --> 00:01:44,423
هل أبدو جميلة ؟

47
00:01:44,457 --> 00:01:47,091
- ياعزيزتي
- هل شعري مستو أكثر من اللأزم ؟

48
00:01:47,126 --> 00:01:48,226
لا , أنه بسيطاً

49
00:01:48,260 --> 00:01:49,226
حقاً ؟

50
00:01:49,261 --> 00:01:51,695
جيداً

51
00:01:51,729 --> 00:01:53,130
رباة , أنظري إلي

52
00:01:53,164 --> 00:01:55,698
أتجمل وأكون بسيطة لرجل مخطوب 

53
00:01:55,732 --> 00:01:58,300
وأنا أتجمل وأتعطر 

54
00:01:58,335 --> 00:02:01,203
لرجل غير قادر على أن يكون بعلاقة 

55
00:02:01,237 --> 00:02:03,204
- تعلمين ماذا ؟
- علينا أن نوقف ذلك

56
00:02:03,239 --> 00:02:05,873
- نحن ليس كذلك
- نحن ليس فتيات مجنونات

57
00:02:05,907 --> 00:02:10,642
أقصد , نحن فتيات ذكيات وقويات
ومتكيفات وصحيات 

58
00:02:08,676 --> 00:02:10,576

59
00:02:10,611 --> 00:02:13,579
نعم ونحن واقعيون 

60
00:02:13,613 --> 00:02:16,047
أقصد ,(فينس) صديقي وهذا كل مافي الأمر

61
00:02:16,082 --> 00:02:17,549
ـ (ريك) صديقي وهذا كل مافي الأمر 

62
00:02:17,583 --> 00:02:19,084
أعطني من هذا 

63
00:02:25,523 --> 00:02:28,558
هذا لطيفاً جداً

64
00:02:28,592 --> 00:02:29,892
ماهو ؟

65
00:02:29,926 --> 00:02:31,393
أصدقاء 

66
00:02:31,427 --> 00:02:33,261
أنتِ و(جاري)و(فينس) ـ

67
00:02:33,296 --> 00:02:35,530
نجلس هنا معاً كالأصدقاء 

68
00:02:35,564 --> 00:02:37,065
نفعل أشياء الأصدقاء 

69
00:02:37,099 --> 00:02:39,233
نتحدث ونأكل ونلتحق باأخبار بعض 

70
00:02:39,267 --> 00:02:41,401
نضحك

71
00:02:41,436 --> 00:02:44,304
- رباة , تعلمون ماذا ؟
- للأصدقاء 

72
00:02:47,974 --> 00:02:51,209
اللعنة ! ـ

73
00:02:51,244 --> 00:02:53,744
- هل رأيت ذلك ؟
- تلك الفتاة .. ـ

74
00:02:53,778 --> 00:02:55,579
اللعنة ! ـ

75
00:02:55,613 --> 00:02:56,780
هل أنا محق ؟

76
00:02:57,915 --> 00:02:59,249
لاأعلم

77
00:02:59,283 --> 00:03:00,849
أقصد

78
00:03:00,884 --> 00:03:02,684
لأباس بها 

79
00:03:02,718 --> 00:03:04,686
نحن أصدقاء يا(فينس) ـ

80
00:03:04,720 --> 00:03:06,855
أعتقد أن صديقي يمكنة أن ينظر 
إلى فتاة جميلة

81
00:03:06,889 --> 00:03:08,789
ويقول باأنها جميلة

82
00:03:08,824 --> 00:03:10,391
- حقاً ؟
- حقاً

83
00:03:10,425 --> 00:03:12,026
رائع

84
00:03:12,060 --> 00:03:15,995
أسمها (ريبيكا) وأنها بارعة حقاً

85
00:03:16,029 --> 00:03:17,529
تعرفها ؟

86
00:03:17,564 --> 00:03:21,032
لاأعرفها , لكن لقد أمضينا .. ـ

87
00:03:21,066 --> 00:03:22,700
كما تعلم

88
00:03:22,734 --> 00:03:24,001
ماذا ؟

89
00:03:24,036 --> 00:03:25,869
لقد أقاموا علاقة يا(جاري) , حسناً ؟

90
00:03:25,904 --> 00:03:28,105
هل علي أن أرسم لك صورة لعينة ؟! ـ

91
00:03:29,540 --> 00:03:32,842
هل يمكنني أن أحصل على لحم مقدد
للبرجر يا(روندا) ؟

92
00:03:32,876 --> 00:03:33,843
بالطبع ياعزيزي 

93
00:03:33,877 --> 00:03:35,211
شكراً

94
00:03:35,245 --> 00:03:36,812
- أنها لطيفة
- أحب النادلة الجديدة

95
00:03:36,846 --> 00:03:39,681
- نعم , أنها لطيفة 
- هل نمت معها بعد ؟

96
00:03:39,715 --> 00:03:44,685
لقد ظننت أنكِ قلتِ شيئ غير ودي حقاً

97
00:03:44,719 --> 00:03:46,153
آسفة

98
00:03:46,187 --> 00:03:48,188
لم أقصد أن أجرح مشاعرك

99
00:03:48,222 --> 00:03:49,923
لم أقصد فعل ذلك

100
00:03:49,957 --> 00:03:52,358
المعذرة يا(روندا) ـ

101
00:03:52,393 --> 00:03:53,993
لقد جرحت مشاعر صديقي

102
00:03:54,028 --> 00:03:56,028
هل تمانعين باأن تمارسين معه 
جنس بلا معنى ؟ 

103
00:03:57,697 --> 00:03:59,431
أنني خارج من هنا

104
00:03:59,465 --> 00:04:02,434
مهلاً مهلاً يا(فينس) , بالله عليك يارجل 

105
00:04:03,703 --> 00:04:05,337
ليس جيداً

106
00:04:05,371 --> 00:04:06,938
نحن أصدقاء

107
00:04:06,972 --> 00:04:08,838
الأصدقاء يتمزاحون مع بعضهم البعض

108
00:04:08,873 --> 00:04:10,506
ذلك لم يبدو كمزاح الأصدقاء بالنسبة لي

109
00:04:10,540 --> 00:04:12,040
لقد تجاوزتِ الحد 

110
00:04:12,075 --> 00:04:13,441
هل تجاوزت الحد يا(تينا) ؟

111
00:04:13,475 --> 00:04:15,309
لا , بعد ماجعلكِ تعانين منه 

112
00:04:15,343 --> 00:04:16,777
مالذي جعلها تعاني منه ؟

113
00:04:16,811 --> 00:04:18,778
أقصد , لقد قال باأنه سوف يحاول
أن تكون لدية علاقة معها

114
00:04:18,813 --> 00:04:20,079
وهي ذهبت وتركتة 

115
00:04:20,114 --> 00:04:22,115
يالغبي , لقد قال باأنه يريد 
أن يكون معها

116
00:04:22,149 --> 00:04:23,616
وثم بشكل مفاجئ , أصبح كما أنه يقول

117
00:04:23,650 --> 00:04:25,117
ـ "لاأعلم اذا كان هذا سوف يفلح " ـ

118
00:04:25,152 --> 00:04:26,451
ـ " آمل باأن يفلح " ـ

119
00:04:26,485 --> 00:04:28,186
لكن لقد قلتِ باأنكِ تقبلتِ كل ذلك

120
00:04:28,220 --> 00:04:29,720
ويمكنكِ أن تكوني صديقتة فحسب 

121
00:04:29,754 --> 00:04:30,887
أنا صديقتة ! ـ

122
00:04:30,922 --> 00:04:32,889
اذاً , لماذا تصعبين الوقت علية ؟

123
00:04:32,923 --> 00:04:35,258
لأنه يصيبني بالجنون , عندما يتحدث عن

124
00:04:35,292 --> 00:04:36,725
كل الفتيات الذي كان معهم 

125
00:04:36,759 --> 00:04:38,393
لكن أنتِ أخبرتية باأن يفعل ذلك

126
00:04:38,427 --> 00:04:40,595
لكن لاأريدة أن يفعل ذلك

127
00:04:47,603 --> 00:04:50,805
- توقفِ ! ـ
- لقد أعديت هذة لـ (فينس) ـ

128
00:04:50,839 --> 00:04:54,208
حسناً , هل يمكنني أن أخذ هذة ؟

129
00:04:56,211 --> 00:04:58,479
أريد أن أقول باأنني أعتقد 
أنه رائعاً حقاً 

130
00:04:58,513 --> 00:05:00,147
باأنكِ مستعدة للذهاب 
والإعتذار من (فينس) ـ

131
00:05:00,181 --> 00:05:01,582
ذلك يوضح باأن لديكِ شخصية جيدة

132
00:05:01,616 --> 00:05:02,916
لقد أفسدت الأمور 

133
00:05:02,951 --> 00:05:04,852
أقصد , لقد بدأت بقوة وكل شيئ

134
00:05:04,886 --> 00:05:06,286
وأنا أحاول أن أكون صديقتة

135
00:05:06,321 --> 00:05:08,087
لكن ثم بدأ يتحدث عن الفتيات

136
00:05:08,122 --> 00:05:09,588
وثم أخفقت قليلاً

137
00:05:09,622 --> 00:05:11,723
أقصد , لم أتصرف كصديقة 

138
00:05:11,757 --> 00:05:13,758
كنت كعشيقة سابقة مجنونة مريضة نفسياً

139
00:05:13,792 --> 00:05:15,092
وذلك مريض نفسياً حقاً

140
00:05:15,127 --> 00:05:17,027
بما أني لم أكن عشيقتة مطلقاً

141
00:05:17,061 --> 00:05:19,895
سوف يسهل أكثر وأكثر 

142
00:05:19,930 --> 00:05:21,931
واذا حدث في المرة القادمة 
أتصلي باأختكِ الكبيرة فحسب 

143
00:05:21,965 --> 00:05:23,432
أنني أكبر سناً قليلاً

144
00:05:23,467 --> 00:05:25,467
- لدي خبرة أكثر قليلاً
- سوف أساعدكِ بذلك

145
00:05:25,502 --> 00:05:26,735
شكراً

146
00:05:26,769 --> 00:05:29,369
يافتى , هذا (ريك) ـ

147
00:05:29,402 --> 00:05:31,568
أقصد , أعتقد ذلك

148
00:05:31,603 --> 00:05:32,602
من يعلم ؟ 

149
00:05:32,636 --> 00:05:33,935
من الممكن , لايهم

150
00:05:33,970 --> 00:05:35,770
هذا جيداً ياعزيزي 

151
00:05:35,805 --> 00:05:37,038

152
00:05:39,141 --> 00:05:40,774
أهلاً

153
00:05:40,809 --> 00:05:41,942
أهلاً

154
00:05:41,976 --> 00:05:44,377
أنا مسرور جداً لرؤيتكِ

155
00:05:44,412 --> 00:05:46,246

156
00:05:46,280 --> 00:05:48,614
وأنا مسرور لرؤيتكِ 
ومسرور لرؤيتكِ

157
00:05:48,648 --> 00:05:50,749
أنا مسرور لرؤية أي شخص والجميع

158
00:05:50,783 --> 00:05:54,486
هذا جيداً ياعزيزي 

159
00:05:55,788 --> 00:05:58,122
لقد نجوت للتو من رحلة من الجحيم 

160
00:05:58,156 --> 00:06:01,658
ياإلهي , هل جلست بجانب شخص نتن ؟

161
00:06:01,692 --> 00:06:04,194
لقد كدت أن أموت ! ـ

162
00:06:04,228 --> 00:06:06,062
- هل كانت رائحة بهارات كاري ؟
- هذة الأسوء ! ـ

163
00:06:06,096 --> 00:06:07,396

164
00:06:07,430 --> 00:06:09,398
لا حرفياً , الطائرة كادت أن تسقط

165
00:06:09,432 --> 00:06:11,066
ياإلهي , مالذي حدث ؟

166
00:06:11,100 --> 00:06:13,068
حسناً , لقد أرتطمنا 
بتلك العاصفة الكهربائية

167
00:06:13,102 --> 00:06:15,403
الأضطراب كان لآيصدق 

168
00:06:15,437 --> 00:06:17,738
طائرتي سقطت على بعد 10 آلف قدم
بخلال ثانيتين

169
00:06:17,772 --> 00:06:19,506
لقد ظننت باأنني مُت

170
00:06:19,540 --> 00:06:21,241
هل تبولت في سروالك ؟

171
00:06:21,275 --> 00:06:24,076
- تعلمون مالغريب ؟ 
- في تلك الثانيتين

172
00:06:24,111 --> 00:06:26,578
لقد فكرت بأشياء كثيرة

173
00:06:26,613 --> 00:06:29,714
- عائلتي وأصدقائي
- هل قمت بما يكفي في حياتي ؟

174
00:06:29,749 --> 00:06:32,951
سؤال "التبول بالسروال " لم يُجاب علية

175
00:06:32,985 --> 00:06:35,419
لا , لم أفعل أي شيئ بسروالي

176
00:06:35,453 --> 00:06:38,421
لقد أستقرت الطائرة 
وأحتسيت كأسين من الخمر وهبطت الطائرة

177
00:06:38,456 --> 00:06:40,390
وأتيت هنا مباشرة

178
00:06:40,424 --> 00:06:43,859
أراهن أن رجل بهارات الكاري 
شرب كالحصان

179
00:06:43,894 --> 00:06:46,028
من المؤكد أن (جولي) كانت خائفة جداً
عندما أخبرتها 

180
00:06:46,062 --> 00:06:48,797
- لقد كنت أحاول الإتصال بها
- لكن لازال مجيبها الآلي يجيب علي 

181
00:06:48,831 --> 00:06:50,865
- حسناً , أنا سوف أذهب
- أراكم لاحقاً

182
00:06:50,899 --> 00:06:52,867
أستمعي يا(هولي) , قبل أن تذهبي

183
00:06:52,901 --> 00:06:54,869
دعيني أترككِ مع ذلك , حسناً ؟

184
00:06:54,903 --> 00:06:56,603
الحياة قصيرة

185
00:06:56,638 --> 00:06:58,772
اذا كان هناك شيئ لم تفعلية بعد 

186
00:06:58,839 --> 00:07:01,308
أفعلية الآن , اليوم

187
00:07:01,342 --> 00:07:04,210
حسناً , أنا سوف أذهب 
لممارسة بعض الجنس

188
00:07:13,382 --> 00:07:14,916

189
00:07:14,950 --> 00:07:16,317
أهلاً

190
00:07:16,351 --> 00:07:17,384
أهلاً

191
00:07:17,419 --> 00:07:19,486
تتذكر ماحدث قبل في المطعم اليوم 

192
00:07:19,520 --> 00:07:23,222
عندما كنت أمازحك بشأن .. ـ

193
00:07:23,257 --> 00:07:25,724
هذة كانت وقاحة 

194
00:07:25,759 --> 00:07:28,160
أستمع , أتفهم غضبك مني

195
00:07:28,194 --> 00:07:29,661
وربما قلت بعض الأشياء

196
00:07:29,695 --> 00:07:31,229
التي جرحت مشاعرك

197
00:07:31,263 --> 00:07:33,331
ماذا ؟

198
00:07:33,365 --> 00:07:36,066
ماأحاول قولة هو

199
00:07:36,100 --> 00:07:37,834
أنني آسفة

200
00:07:37,869 --> 00:07:39,336
حسناً

201
00:07:41,638 --> 00:07:43,539
أين ذاهب ؟

202
00:07:43,573 --> 00:07:45,074
علي أن أذهب لمكان ما فحسب

203
00:07:45,108 --> 00:07:46,575
- مكان ما ؟ 
- أحب المكان هناك

204
00:07:46,609 --> 00:07:48,243
على الرغم , أنه الجو بارداً قليلاً به

205
00:07:48,277 --> 00:07:49,677
لا مهلاً , هذا أنت

206
00:07:49,712 --> 00:07:51,579
ليس لدي وقت يا(هولي) ـ

207
00:07:51,613 --> 00:07:53,614
لقد قبلت أعتذاركِ , حسناً ؟

208
00:07:53,648 --> 00:07:54,915
حسناً

209
00:07:56,951 --> 00:08:01,252
المرء يلزم علية أن تكون لدية شخصية
حتى يعتذر ولقد أعديت لك كعك 

210
00:07:59,286 --> 00:08:01,854

211
00:08:01,888 --> 00:08:03,288
من البدأية 

212
00:08:03,323 --> 00:08:06,358
وحرقت نفسي بشدة هنا

213
00:08:06,392 --> 00:08:09,026
لا مهلاً , هنا

214
00:08:09,061 --> 00:08:12,196
أستمع , لاأريد أن أتشاجر معك 

215
00:08:12,230 --> 00:08:13,997
لقد أوقفت سيارتي بالأمام 

216
00:08:14,032 --> 00:08:16,232
لكن لقد وقفتها بجانب سيارة 
لذا هل يمكنك أن تستعجل ؟

217
00:08:16,267 --> 00:08:18,001
ثانيتين

218
00:08:18,035 --> 00:08:20,036
أليست هذة جارتكِ التي نمت معها ؟

219
00:08:20,070 --> 00:08:21,537
كان علي أن أقول "أهلاً" ـ

220
00:08:21,571 --> 00:08:23,338
علي الذهاب يا(هولي) ـ

221
00:08:23,372 --> 00:08:26,140
اذاً أذهب ! ـ
لاأهتم بالذي تفعلة أو مع من تفعله 

222
00:08:26,175 --> 00:08:28,542
قبل أن تذهب , دعني أخبرك هذا

223
00:08:28,576 --> 00:08:30,710
اذا شخص أتى للإعتذار

224
00:08:30,745 --> 00:08:32,545
عليكِ أن تكون مهذب

225
00:08:32,580 --> 00:08:34,313
ولاتحزم حقائبك بينما هم يعتذرون

226
00:08:34,347 --> 00:08:36,048
والحياة قصيرة ياعزيزي

227
00:08:36,082 --> 00:08:38,049
وعليك أن تقدر كل لحظة

228
00:08:38,084 --> 00:08:40,218
لأن المعتذر يمكنه أن يموت

229
00:08:40,252 --> 00:08:42,219
باأي لحظة , وفي هذة الحالة 
المعتذر إلية

230
00:08:42,254 --> 00:08:44,721
سوف يشعر بالسوء جداً لأنه
كان يتصرف بحقارة معها 

231
00:08:44,756 --> 00:08:46,289
المعتذرة

232
00:09:01,469 --> 00:09:04,637
لقد رأيت طائر للتو 

233
00:09:04,672 --> 00:09:06,172
هذا جميلاً

234
00:09:06,206 --> 00:09:08,340
هل كان رائعاً مثل تلك الغيمة 

235
00:09:08,375 --> 00:09:11,343
أو الرياح أو عشرة الدقائق
التي أمضيتها بغروب الشمس ؟

236
00:09:11,377 --> 00:09:12,844
أنتم لاتفهمون

237
00:09:12,879 --> 00:09:15,313
لم أرى طائر حقاً من قبل

238
00:09:15,347 --> 00:09:17,581
لقد كانوا تلك الأشياء في الشجر فحسب

239
00:09:17,616 --> 00:09:20,718
التي تتحرك وتعمل ضجة و

240
00:09:20,752 --> 00:09:23,152
تتغوط على كرسي في الحديقة 

241
00:09:23,220 --> 00:09:25,120
أنا جاد , أنتم تعتقدون أنني مجنون

242
00:09:25,155 --> 00:09:27,455
لكن تلك الخبرة فتحت عيني حقاً

243
00:09:27,490 --> 00:09:28,523

244
00:09:28,557 --> 00:09:31,092
سأجيب علية

245
00:09:34,063 --> 00:09:35,630
ـ (فال تايلور) ؟

246
00:09:35,664 --> 00:09:37,531
هذة أنا 

247
00:09:37,565 --> 00:09:39,065
هاك

248
00:09:41,402 --> 00:09:43,803
اذاً , أعتقد أنك تعمل مع (فينس) ـ

249
00:09:43,838 --> 00:09:45,305
نعم

250
00:09:45,339 --> 00:09:46,873
حسناً , يمكنك أن تعطية 

251
00:09:46,907 --> 00:09:48,540
هذة الرسالة الصغير من (هولي) ـ

252
00:09:48,575 --> 00:09:50,408
لم يعجبني تصرفة اليوم

253
00:09:50,443 --> 00:09:52,877
ربما تريدين أن تتمهلين علية

254
00:09:52,912 --> 00:09:55,346
كان علية أن يذهب لـ "كينغستون" ـ
لأنه توفي جدة

255
00:09:55,380 --> 00:09:56,480
ماذا ؟

256
00:09:56,514 --> 00:09:57,881
لقد كنت موجود عندما وصلة الأتصال

257
00:09:57,916 --> 00:09:59,215
لم أراه مستاء جداً كذلك من قبل

258
00:09:59,249 --> 00:10:01,485
ياإلهي 

259
00:10:01,519 --> 00:10:06,022
هذا ماأتحدث عنه ياناس

260
00:10:06,056 --> 00:10:08,323
علي الذهاب 

261
00:10:08,358 --> 00:10:09,558
ماذا ؟

262
00:10:09,592 --> 00:10:10,992
علي الذهاب إلى "كينغستون" ـ

263
00:10:11,026 --> 00:10:13,761
- الآن ؟ أنتِ سوف تذهبين الآن ؟
- أن الوقت متأخر 

264
00:10:13,795 --> 00:10:15,262
- أنها محقة
- لماذا الأستعجال ؟

265
00:10:15,297 --> 00:10:17,064
الجد سوف يزال ميت بالغد 

266
00:10:17,099 --> 00:10:19,367

267
00:10:19,401 --> 00:10:21,535
أنها مضحكة 

268
00:10:21,570 --> 00:10:23,837
أنه يحتاج شخصاً ما ليكون معه 

269
00:10:23,871 --> 00:10:25,338
نعم , لكن سوف يكون لدية عائلتة

270
00:10:25,372 --> 00:10:27,840
لا ! جدة كان عائلتة الوحيدة 

271
00:10:27,875 --> 00:10:29,241

272
00:10:29,276 --> 00:10:30,743
أستمعي , لقد كنت شريرة معة 
في الصباح هذا اليوم

273
00:10:30,777 --> 00:10:32,178
ولقد كنت شريرة معه 
في ظهيرة هذا اليوم

274
00:10:32,212 --> 00:10:33,579
علي أن أذهب هناك وأثبت له

275
00:10:33,614 --> 00:10:35,581
بأنه يمكنني أن أكون صديقتة

276
00:10:35,616 --> 00:10:36,682
حسناً

277
00:10:36,717 --> 00:10:38,050
ـ (جاري) , هل يمكنك .. ـ

278
00:10:38,084 --> 00:10:39,252
أنا خلفها تماماً

279
00:10:39,286 --> 00:10:40,588
أنني ذاهبة ايضاً

280
00:10:40,622 --> 00:10:42,422
حسناً , أتصلوا بي عندما تصلون

281
00:10:42,457 --> 00:10:45,857
- حسناً , أحذروا
- وداعاً , شكراً

282
00:10:45,892 --> 00:10:49,793
رأيتم , مجدداً
هذا ماكنت أتحدث بشأنة

283
00:10:49,827 --> 00:10:53,630
الحياة , الحب , الأصدقاء 
العائلة , الموت

284
00:10:53,664 --> 00:10:55,699
أنظر يا(ريك) ! ـ 
هناك طائر آخر بالخارج ! ـ

285
00:10:55,733 --> 00:10:57,133

286
00:11:05,172 --> 00:11:08,073

287
00:11:13,879 --> 00:11:15,245
ماذا تفعلين هنا ؟

288
00:11:15,279 --> 00:11:16,646
لقد سمعت بشأن جدك 

289
00:11:16,680 --> 00:11:17,880
أنا آسفة جداً

290
00:11:17,915 --> 00:11:20,349
لقد قدتِ لمدة ساعتين 
حتى تخبريني ذلك فحسب ؟

291
00:11:20,384 --> 00:11:22,552
ليس مهماً مدة قيادتي 

292
00:11:22,586 --> 00:11:24,121
أنت صديقي

293
00:11:26,123 --> 00:11:28,057
لقد أردت أن أتاكد باأنك بخير فحسب

294
00:11:28,092 --> 00:11:30,426
لكن لاأريد أن أقاطع .. كما تعلم 

295
00:11:30,460 --> 00:11:33,662
لذا اذا أحتجت أي شيئ ,أرجوك أتصل بي

296
00:11:36,098 --> 00:11:37,832
هل تحتاج أي شيئ ؟

297
00:11:37,866 --> 00:11:39,566
- هل أنت جائع ؟
- هل تريد طعام ؟

298
00:11:39,601 --> 00:11:41,234
لا , على الأرجح أنك حزين جداً على الأكل

299
00:11:41,269 --> 00:11:43,269
- سوف أذهب فحسب
- على الأرجح أنك تريد أن تكون لوحدك

300
00:11:45,271 --> 00:11:46,938
هل تريد أن تكون لوحدك ؟

301
00:11:46,973 --> 00:11:48,607
- أو هل علي أن أبقى ؟
- بعض الناس يحبون الصحبة

302
00:11:48,641 --> 00:11:50,208
الجميع يحزن في طرق مختلفة

303
00:11:50,243 --> 00:11:52,343
- هل تريدين أن تدخلي ؟
- حسناً , لقد قدت لمدة ساعتين

304
00:11:54,379 --> 00:11:56,514

305
00:11:56,548 --> 00:11:59,081
لقد قالت باأنها سوف تستغرق
خمسة دقائق فقط

306
00:11:59,116 --> 00:12:01,016
أنني أشعر بالبرد وسوف أدخل

307
00:12:01,051 --> 00:12:02,918
لالالالا , من الممكن أن تكون هذة لحظتهم 

308
00:12:02,952 --> 00:12:04,486
وأنت لن تدمر ذلك

309
00:12:04,520 --> 00:12:06,186
لكن أنا أشعر بالبرد للغاية ! ـ

310
00:12:06,221 --> 00:12:10,356
- تريد حرارة ؟ 
- أصمت وضع ذراعيك حولي 

311
00:12:10,390 --> 00:12:12,391
لاأعلم , أنه .. ـ

312
00:12:12,426 --> 00:12:14,126
عانقني ! ـ

313
00:12:14,160 --> 00:12:15,827

314
00:12:15,862 --> 00:12:18,863
هذا جيداً

315
00:12:25,669 --> 00:12:26,969
أنظري لذلك

316
00:12:27,003 --> 00:12:29,638
لقد أعديت أخر قضمة مثالية

317
00:12:29,672 --> 00:12:32,541
نعم نعم , هذا الدمج المثالي

318
00:12:32,575 --> 00:12:35,210
من الفطر والصلصة والجبن والخبز 

319
00:12:35,244 --> 00:12:37,913
أحب أن أطلق على ذلك "الزاوية الذهبية" ـ

320
00:12:37,947 --> 00:12:39,947
خذيها

321
00:12:39,982 --> 00:12:42,984
لا , لايمكنني أن أكل زاويتك الذهبية

322
00:12:43,018 --> 00:12:44,585
أريدكِ باأن تأخذيها

323
00:12:44,619 --> 00:12:49,321
لالا ! ليس بعد أن عملت بجهد على إعدادها

324
00:12:49,355 --> 00:12:50,688
أرجوكِ

325
00:12:50,723 --> 00:12:51,689
لا

326
00:12:51,723 --> 00:12:52,990
- هيا ! ـ
- لاأستطيع ! ـ

327
00:12:53,024 --> 00:12:54,391
بحق الله  ! ـ

328
00:12:56,528 --> 00:12:58,064
نخب 

329
00:12:58,098 --> 00:12:59,667

330
00:12:59,701 --> 00:13:01,769
للأصدقاء

331
00:13:01,804 --> 00:13:03,904
للأصدقاء

332
00:13:05,006 --> 00:13:07,105

333
00:13:07,140 --> 00:13:09,874

334
00:13:09,909 --> 00:13:12,610
ـ (جولي) , أخيراً

335
00:13:12,644 --> 00:13:14,011
أهلاً

336
00:13:14,046 --> 00:13:16,680
- نعم , أعلم
- هل أستلمتِ رسالتي ؟

337
00:13:16,715 --> 00:13:19,850
- لقد كان مخيفاً جداً
- أقصد , لقد ظننت .. ـ

338
00:13:19,885 --> 00:13:23,687
لا , لقد أضطريت باأن ألغي موعدي 
مع سيدة العقارات

339
00:13:23,721 --> 00:13:26,656
لأنني كنت خائفاً قليلاً

340
00:13:26,690 --> 00:13:29,158
سأتحدث معكِ بالغد 

341
00:13:29,192 --> 00:13:31,526
ـ (جولي) , آلو ؟ 

342
00:13:34,829 --> 00:13:38,331
علي أن أذهب للفندق وأسجل دخولي

343
00:13:38,365 --> 00:13:40,333
شكراً على البيتزا

344
00:13:40,367 --> 00:13:43,336
شكراً لإنصاتكِ إلي و كما تعلمين

345
00:13:43,370 --> 00:13:46,170
وجودكِ بجانبي نوعاً ما 

346
00:13:46,205 --> 00:13:48,005
هل أنت متأكد باأنه عليك الذهاب ؟

347
00:13:48,040 --> 00:13:50,875
لأنني لن أنام حتى تعود (هولي) على أي حال

348
00:13:50,909 --> 00:13:53,143
هل أنتِ متأكدة باأنكِ لاتمانعين ذلك ؟

349
00:13:53,177 --> 00:13:55,444
لا , أحب الصحبة

350
00:13:55,478 --> 00:13:57,112
حسناً , دعيني أتصل بالفندق فحسب

351
00:13:57,146 --> 00:13:58,946
وأخبرهم باأنني سأسجل دخولي لاحقاً

352
00:13:58,981 --> 00:14:00,748
حسناً

353
00:14:02,250 --> 00:14:03,784
يمكنكِ الذهاب اذا أردتِ

354
00:14:03,819 --> 00:14:05,286
ليس عليكِ أن تبقي

355
00:14:05,320 --> 00:14:06,387
أنني باقية 

356
00:14:06,421 --> 00:14:08,088
نحن سوف نشاهد التلفاز فحسب

357
00:14:08,123 --> 00:14:09,723
أنا باقية

358
00:14:09,757 --> 00:14:11,158
ألا تريدين أن تذهبِ للمنزل ؟

359
00:14:11,192 --> 00:14:12,626
أنا لن أترككِ لوحدكِ معه , حسناً ؟

360
00:14:12,660 --> 00:14:13,926
لأنني أرى الذي يحدث هنا

361
00:14:13,961 --> 00:14:15,661
لايحدث شيئ هنا 

362
00:14:15,695 --> 00:14:17,595
حسناً , اذاً أنتِ لن تمانعي اذا بقيت 

363
00:14:17,630 --> 00:14:19,530
- حسناً , أبقي , لاأهتم
- يمكنني أن أرى باأنكِ تهتمين 

364
00:14:19,564 --> 00:14:20,564
- لاأهتم
- أنا باقية

365
00:14:20,599 --> 00:14:21,932
- حسناً
- أنه مخطوب

366
00:14:21,966 --> 00:14:23,433
- نحن أصدقاء
- اذاً سأذهب

367
00:14:23,467 --> 00:14:24,466
- اذاً أذهبِ
- أنه يحبكِ

368
00:14:24,534 --> 00:14:26,136
- هل تعتقدين ذلك ؟
- أنا باقية

369
00:14:28,404 --> 00:14:31,672

370
00:14:31,706 --> 00:14:34,073
حسناً , الآن أصبح الأمر سخيفاً

371
00:14:34,107 --> 00:14:36,209
أنه يسقط ثلجاً وأنه 20 درجة 

372
00:14:36,243 --> 00:14:38,077
سوف أصعد وأجلبها

373
00:14:38,111 --> 00:14:40,212
لالالالا , نحن نبلي جيداً

374
00:14:40,246 --> 00:14:41,880
أتركيهم لوحدهم 

375
00:14:41,914 --> 00:14:44,782
الآن عودي إلي هنا يامدفأتي الصغيرة

376
00:14:46,418 --> 00:14:47,918
حسناً

377
00:14:51,621 --> 00:14:54,756
هؤلاء الأخوات "إينبيلبرج" ـ

378
00:14:54,791 --> 00:14:57,392
لقد أعتدت أن ألعب لعبة القفز بالتعري
مع التي بالمنتصف

379
00:14:57,426 --> 00:14:59,527
هل ربحت ؟

380
00:14:59,561 --> 00:15:03,229
في لعبة القفز بالتعري 
الجميع يربح

381
00:15:07,200 --> 00:15:09,667
لماذا لم تخبرني بشأن جدك ؟ 

382
00:15:09,702 --> 00:15:12,302
لماذا جعلتني أصرخ عليك ؟

383
00:15:12,337 --> 00:15:14,170
لاأعلم

384
00:15:14,205 --> 00:15:19,040
أعتقد اذا بدأت بإخباركِ , أنا .. ـ

385
00:15:20,376 --> 00:15:22,577
لم أخبركِ فحسب

386
00:15:26,049 --> 00:15:28,517
هل سوف تكون بخير ؟

387
00:15:28,551 --> 00:15:30,786
نعم , سأكون بخير

388
00:15:33,723 --> 00:15:35,923
علي أن أعود 

389
00:15:37,225 --> 00:15:38,859
اذا أحتجت أي شيئ

390
00:15:38,893 --> 00:15:41,594
حسناً

391
00:15:41,629 --> 00:15:43,830

392
00:15:46,701 --> 00:15:48,735
أنا سعيد جداً لأنكِ قدمتِ

393
00:15:50,538 --> 00:15:52,038
تعال هنا

394
00:15:55,042 --> 00:15:59,575
سأراك قريباً

395
00:16:11,986 --> 00:16:13,619
ياإلهي , ياإلهي ! ـ

396
00:16:13,653 --> 00:16:15,454
- أبتعدي عني يافتاة ! ـ
- مالخطب بكِ ؟

397
00:16:15,489 --> 00:16:16,956
أنتم لن تصدقون مالذي حدث

398
00:16:16,990 --> 00:16:18,457
هيا , سأخبركم بالطريق

399
00:16:18,491 --> 00:16:20,125
الجو قارس البرودة هنا ! ـ

400
00:16:20,159 --> 00:16:22,260
لماذا أنت تتعرق ؟ 

401
00:16:32,636 --> 00:16:34,437
ماذا تقصدين بالعناق المضاعف ؟

402
00:16:34,471 --> 00:16:36,138
لقد عانقنا بعض مرة ولقد كان جميلاً

403
00:16:36,172 --> 00:16:37,572
وثم توقفنا عن العناق

404
00:16:37,607 --> 00:16:38,874
وثم نظر إلي

405
00:16:38,908 --> 00:16:41,075
وثم سحبني بقرب جداً

406
00:16:41,110 --> 00:16:43,244
وبشدة جداً وعانقنا بعض مجدداً

407
00:16:43,278 --> 00:16:45,746
هذة المرة , كانت طويلة جداً

408
00:16:45,781 --> 00:16:49,183
أنه عشيقي جداً ! ـ

409
00:16:49,217 --> 00:16:50,984
أعتقدت أننا أنتهينا من ذلك

410
00:16:51,019 --> 00:16:52,919
أعتقدت أننا أصبحنا واقعيون

411
00:16:52,954 --> 00:16:54,320
أعتقدت باأننا صحيات 

412
00:16:54,355 --> 00:16:55,988
- صحيات ؟ 
- المعذرة

413
00:16:56,022 --> 00:16:59,157
أنتم أكثر شخصين غير صحيين قد رأيتهم

414
00:16:59,191 --> 00:17:02,593
حسناً , لديكم هذة , التي تركض بالحب

415
00:17:02,628 --> 00:17:04,028
لكن " لا , نحن مجرد أصدقاء " ـ

416
00:17:04,063 --> 00:17:05,764
وثم بشكل مفاجئ , أنها تريد أن تتزوجة

417
00:17:05,798 --> 00:17:08,366
وتنجب أطفالة بسبب "العناق الثاني" ـ

418
00:17:08,401 --> 00:17:11,802
وهذة , تقع بحب رجل مخطوب

419
00:17:11,837 --> 00:17:14,871
أنكِ مفُسدة أكثر من الصغيرة حتى

420
00:17:14,906 --> 00:17:18,273
أستمعوا , لقد ذهبت هناك 
بصفتي صديقة (فينس) ـ

421
00:17:18,308 --> 00:17:20,542
لكن من الواضح , أن الأشياء تغيرت

422
00:17:20,576 --> 00:17:21,743
لقد توفى جدة للتو

423
00:17:21,777 --> 00:17:23,077
كمل تعلمين , أنا متأكدة باأن كان يشعر

424
00:17:23,112 --> 00:17:24,779
- طابت ليلتكم
- متعبة جداً من ليلة رائعة

425
00:17:24,813 --> 00:17:26,514
وعناق مضاعف ذو معنى

426
00:17:28,283 --> 00:17:30,618
حسناً , لقد كنتِ محقة بشأنها

427
00:17:30,652 --> 00:17:33,120
لكن أنتِ خاطئة بشأني للغاية , حسناً ؟

428
00:17:33,154 --> 00:17:36,790
لأن ليس لدي مشاعر لـ .. أصمتِ 

429
00:17:36,824 --> 00:17:38,458
حسناً , من الأفضل أن أذهب

430
00:17:38,492 --> 00:17:39,959
أقصد أذهب حقاً هذة المرة

431
00:17:39,993 --> 00:17:42,327
- هل أنت متأكد ؟
- لأنه مرحب بك بالبقاء

432
00:17:42,361 --> 00:17:43,795
لا , عليه الذهاب 

433
00:17:43,830 --> 00:17:46,965
شكراً مجدداً على كل شيئ

434
00:17:47,000 --> 00:17:49,701
شكراً 

435
00:17:52,338 --> 00:17:55,039
لتكن رحلتك آمنة 

436
00:18:07,449 --> 00:18:09,917
ـ (تينا) ! ـ

437
00:18:09,951 --> 00:18:12,686
إلمسي قلبي

438
00:18:12,720 --> 00:18:15,155
هل لمستِ من قبل قلب 
شخص ينبض سريعاً جداً ؟

439
00:18:16,958 --> 00:18:20,860
لديكِ أثداء جميلة جداً

440
00:18:20,895 --> 00:18:22,362
بالأمس , ظننت أن علاقتنا أنتهت 

441
00:18:22,396 --> 00:18:23,963
وثم حدث ذلك العناق 

442
00:18:23,998 --> 00:18:25,164
العناق المضاعف

443
00:18:25,199 --> 00:18:27,334
بالضبط والآن العلاقة عادت مجدداً

444
00:18:27,368 --> 00:18:29,469
تعلمين , لاأعتقد أنني جربت 
العناق المضاعف من قبل

445
00:18:29,504 --> 00:18:31,037
- حقاً ؟
- أنه رائعاً

446
00:18:31,072 --> 00:18:32,339
- أريني 
- حقاً ؟

447
00:18:32,373 --> 00:18:33,607
نعم , علي أن أعلم

448
00:18:33,641 --> 00:18:35,174
حسناً , هذا العناق الأول 

449
00:18:35,209 --> 00:18:37,209
بعد ذلك , سوف تقولين 
" حسناً " ـ

450
00:18:37,243 --> 00:18:38,676
ـ "حسناً , هذا عناق جيداً " ـ

451
00:18:38,711 --> 00:18:41,012
وثم تأتيكِ بعض هذة الحركة 

452
00:18:41,046 --> 00:18:43,380
رباة , أنه يحبكِ جداً

453
00:18:43,415 --> 00:18:45,049
أعلم 

454
00:18:48,320 --> 00:18:51,122
وكذلك تعلمين عندما الدجاج يكون جاهز

455
00:18:51,156 --> 00:18:53,123
نعم , حسناً وداعاً

456
00:18:53,158 --> 00:18:54,124

457
00:18:54,159 --> 00:18:55,626

458
00:18:55,660 --> 00:18:57,294
ماكل هذا ؟

459
00:18:57,328 --> 00:18:59,629
لقد قمت بإعداد عشاء لك 
قمت بإعداد دجاج لك

460
00:18:59,664 --> 00:19:01,064
أنت تحب الدجاج

461
00:19:01,098 --> 00:19:02,565
وقمت بإعداد سلطة 

462
00:19:02,600 --> 00:19:04,567
وذهبت لـ "زيتو" وجلبت لك
الخبز الذي تحبة

463
00:19:04,601 --> 00:19:06,135
شكراً

464
00:19:06,169 --> 00:19:08,437
هذا .. ـ

465
00:19:08,472 --> 00:19:11,073
أنني أقدرة حقاً

466
00:19:11,107 --> 00:19:13,775
حسناً , لامشكلة

467
00:19:13,809 --> 00:19:17,512
أستمعي , أريد أن أخبركِ أن 

468
00:19:17,546 --> 00:19:19,580
ماذا ؟

469
00:19:22,850 --> 00:19:25,051
أنكِ صديقة جيدة حقاً

470
00:19:27,821 --> 00:19:30,589
أنت صديق جيد ايضاً

471
00:19:31,891 --> 00:19:34,659
حسناً , الدجاج كاد أن يجهز 

472
00:19:34,694 --> 00:19:36,328
والخبز على الطاولة

473
00:19:36,362 --> 00:19:37,496
والسلطة .. ـ

474
00:19:37,530 --> 00:19:38,597
ـ (هولي) , أنا .. ـ

475
00:19:38,631 --> 00:19:41,132
علي الذهاب  , حسناً وداعاً

476
00:19:48,205 --> 00:19:51,206
لاأعلم مالذي حدث بين "كينغستون" واليوم

477
00:19:51,240 --> 00:19:53,474
لكن (فينس) كان كما أنه شخص مختلف

478
00:19:53,508 --> 00:19:55,008
أنا جادة , لقد كانت كما أنها ليلة وضحاها

479
00:19:55,042 --> 00:19:56,509
ربما كان يشعر 

480
00:19:56,543 --> 00:19:57,944
لايشعر بشيئ

481
00:19:57,978 --> 00:20:00,283
أقصد , هناك شيئ غريب
لأن لايمكنكِ الذهاب 

482
00:20:00,317 --> 00:20:02,818
من عناق حميم مضاعف الى ربتة على الذراع

483
00:20:02,852 --> 00:20:05,287
و"أنتِ صديقة جيدة" باأقل من 24 ساعة

484
00:20:05,321 --> 00:20:06,988
ربما أسئتِ الفهم 

485
00:20:07,022 --> 00:20:08,256
لم أسئ فهم شيئ

486
00:20:08,290 --> 00:20:09,857
أقصد , العناق المضاعف دائماً 
يكون له معنى

487
00:20:09,892 --> 00:20:12,026
ولم أخطئ من قبل بشأن عناق مضاعف ابداً

488
00:20:12,060 --> 00:20:14,861
كيف يمكنكِ أن تكوني متأكدة جداً ؟

489
00:20:14,896 --> 00:20:16,563
أنتِ تشعرين بها 

490
00:20:16,597 --> 00:20:19,632
تشعرين كما أن الرجل 

491
00:20:19,667 --> 00:20:20,700
لايريد أن يترككِ ؟

492
00:20:20,734 --> 00:20:22,468
بالضبط

493
00:20:22,502 --> 00:20:24,236
وأنه رائعاً

494
00:20:25,739 --> 00:20:28,373
نعم

495
00:20:28,407 --> 00:20:30,208
سأخبركِ بشيئ واحد

496
00:20:30,242 --> 00:20:32,543
لقد سئمت وتعبت من رفع آمالي 

497
00:20:32,577 --> 00:20:34,044
لقد أنتهيت من ذلك الرجل 

498
00:20:34,079 --> 00:20:35,512

499
00:20:35,546 --> 00:20:36,580
سأجيب علية ! ـ

500
00:20:36,581 --> 00:20:37,881
{\fad(500,500)}<font color="#D0B693">  Azoo0ooz 
