﻿1
00:00:04,621 --> 00:00:06,222
هل رأيت أختي يا(فينس) ؟

2
00:00:06,256 --> 00:00:07,690
نعم , أنها في مكتب (فيك) القديم

3
00:00:13,630 --> 00:00:15,898
ماذا تفعلين هنا ؟

4
00:00:15,933 --> 00:00:16,933
أفتقدت (فيك) ـ

5
00:00:16,967 --> 00:00:18,401
من الأفضل أن تخرجي

6
00:00:18,435 --> 00:00:20,303
المدير الجديد سوف يصل باأي دقيقة

7
00:00:20,337 --> 00:00:22,972
- أكره المدير الجديد
- أريد (فيك) الجميل

8
00:00:25,409 --> 00:00:29,579
- أهلاً , أردت فقط .. ـ
- أنتِ ليست المدير الجديد

9
00:00:30,981 --> 00:00:34,784
أهلاً أيها الوسيم

10
00:00:34,818 --> 00:00:37,820
هل أعجبك ذلك ؟

11
00:00:39,590 --> 00:00:40,656

12
00:00:40,691 --> 00:00:42,692
لماذا لايمكنكِ الأعتراف يا(فال) ـ

13
00:00:42,726 --> 00:00:44,560
باأنكِ تفتقدين (فيك) ايضاً ؟

14
00:00:44,595 --> 00:00:46,629
بالطبع أنا سوف أفتقد (فيك) ـ

15
00:00:46,663 --> 00:00:49,231
لقد كان مدير رائع , صارم لكن عادل 

16
00:00:49,266 --> 00:00:50,766
ونحن كلنا .. ـ

17
00:00:50,801 --> 00:00:53,569
تذكرون كيف كان شعره يلتصق ؟ 

18
00:00:53,604 --> 00:00:55,871

19
00:00:55,906 --> 00:00:57,740
- تعلمون ماذا ؟
- أنا سعيدة باأنه رحل 

20
00:00:57,774 --> 00:00:59,475
الآن يمكنني أن أتوقف عن القلق بشأن

21
00:00:59,509 --> 00:01:01,744
ـ "أنه المدير ولكن هل أنا منجذبة نحو؟" ـ

22
00:01:01,778 --> 00:01:03,679
أو " هل يجب علي أحتساء الشراب معه أم لا ؟" ـ

23
00:01:03,714 --> 00:01:05,514
أو " اذا أتيت للعمل وأنا مرتدية قميصة 

24
00:01:05,549 --> 00:01:06,716
هل الناس سوف ينتابهم الشك ؟ " ـ

25
00:01:08,118 --> 00:01:09,285
أهلاً 

26
00:01:09,319 --> 00:01:11,787
هذا مكتبي , صحيح ؟

27
00:01:11,822 --> 00:01:13,623
لاحقاً ياأيها الفتى الجميل 

28
00:01:15,959 --> 00:01:19,895
- أهلاً , أنا (لورين) ـ
- مرحباً بك معنا 

29
00:01:21,531 --> 00:01:22,965
ـ (بيتر) , سررت بمقابلتكِ

30
00:01:23,000 --> 00:01:24,000

31
00:01:24,034 --> 00:01:26,369
حسناً , هذا جيد 

32
00:01:27,904 --> 00:01:29,505
أهلاً , أنا (هولي) ـ

33
00:01:29,539 --> 00:01:33,342
اذا أحتجت أي شيئ , أنا موجودة طوال الوقت

34
00:01:33,377 --> 00:01:34,677
منذ متى ؟

35
00:01:34,711 --> 00:01:35,911
منذ الآن 

36
00:01:35,946 --> 00:01:37,013
طفلة لطيفة 

37
00:01:37,047 --> 00:01:39,849
شكراً , هذة أختي

38
00:01:39,883 --> 00:01:42,852
لقد حصلت لها على وظيفة هنا , عمل جزئي 

39
00:01:42,886 --> 00:01:44,186
لتستمر محابأة الأقارب 

40
00:01:45,389 --> 00:01:46,522
أنا (فال تايلور) ـ

41
00:01:46,556 --> 00:01:47,590
أنتِ (فال) ـ

42
00:01:47,624 --> 00:01:48,991

43
00:01:49,026 --> 00:01:51,627
أهلاً , سررت بمقابلتكِ
لقد أخبرني (فيك) كل شيئ بشأنكِ

44
00:01:51,662 --> 00:01:53,129
حقاً ؟

45
00:01:53,163 --> 00:01:55,364
يبدو أن كان لديكم علاقة رائعة 

46
00:01:55,399 --> 00:01:58,334
نعم .. لدينا علاقة رائعة 

47
00:01:58,368 --> 00:02:01,070
مهنية تماماً

48
00:02:01,104 --> 00:02:02,805
مهنية بصرامة 

49
00:02:02,839 --> 00:02:06,208
اذاً , اذا أحتجت أي مساعدة في الأستعداد أو .. ـ

50
00:02:06,243 --> 00:02:07,243

51
00:02:07,277 --> 00:02:09,645
ضربت مؤخرتي 

52
00:02:11,481 --> 00:02:13,849

53
00:02:13,884 --> 00:02:16,652

54
00:02:16,687 --> 00:02:18,821

55
00:02:18,855 --> 00:02:21,323

56
00:02:21,358 --> 00:02:25,094

57
00:02:25,128 --> 00:02:27,229

58
00:02:27,264 --> 00:02:30,032

59
00:02:30,067 --> 00:02:31,600

60
00:02:31,635 --> 00:02:34,336

61
00:02:34,371 --> 00:02:36,806

62
00:02:36,840 --> 00:02:38,939

63
00:02:39,042 --> 00:02:41,609

64
00:02:41,812 --> 00:02:44,445

65
00:02:44,681 --> 00:02:46,715

66
00:02:48,185 --> 00:02:49,251

67
00:02:49,252 --> 00:02:53,252
{\fad(500,500)}<font color="#D0B693">  Azoo0ooz 

68
00:02:54,725 --> 00:02:57,193
أهلاً (هولي) , كيف كانت المدرسة ؟

69
00:02:57,227 --> 00:02:58,761
غبية , كيف كان العمل ؟ 

70
00:02:58,795 --> 00:03:01,063
غبي

71
00:03:03,567 --> 00:03:04,900
ـ (لورين) ـ
- نعم ؟

72
00:03:04,935 --> 00:03:06,902
أليس القانون يطلب باأن اذا أنهيتِ الوعاء

73
00:03:06,937 --> 00:03:08,471
عليكِ إعداد قهوة جديدة ؟ 

74
00:03:14,111 --> 00:03:17,880
أهلاً ياساعي البريد 

75
00:03:17,914 --> 00:03:19,615
لدي إسم

76
00:03:19,649 --> 00:03:21,083
لاأهتم 

77
00:03:23,320 --> 00:03:24,720
ماذا تأكلين ؟! ـ

78
00:03:24,755 --> 00:03:27,189
دجاج ولن تحصل على شيئ منه 

79
00:03:27,224 --> 00:03:28,824
لاأريده 

80
00:03:28,859 --> 00:03:30,726
ألا تعلمين باأنكِ تضعين الكثير 
من الهرمونات أصطناعية 

81
00:03:30,761 --> 00:03:32,161
في جسمكِ ؟

82
00:03:32,195 --> 00:03:33,729
أنت تفعل نفس ذلك طوال الصيف

83
00:03:33,764 --> 00:03:34,830
أنت لن تحصل على دجاجي

84
00:03:34,865 --> 00:03:36,365
أعتقد أنني سوف احصل عليه 

85
00:03:36,399 --> 00:03:38,801
- أخرج من هنا
- قاسي

86
00:03:38,835 --> 00:03:41,270
هل تريدين أن تلمسي الآلة ؟ 

87
00:03:41,304 --> 00:03:43,405
ياإلهي , أنت بغيض للغاية

88
00:03:43,440 --> 00:03:44,974
أنا سوف أعطيك جناح دجاج

89
00:03:45,008 --> 00:03:47,309
أفضل كاحل الدجاج

90
00:03:47,344 --> 00:03:49,845
أنت لن تحصل  على كاحل الدجاج

91
00:03:49,880 --> 00:03:51,380
أعتقد أنني سوف أحصل عليه

92
00:03:51,414 --> 00:03:53,516
- انت أحمق حقاً ! ـ
- لايمكنك أن تتوقع .. ـ

93
00:03:53,550 --> 00:03:54,583
كيف الحال يارفاق ؟

94
00:03:54,618 --> 00:03:56,285
كيف الحال يارفاق ؟

95
00:03:56,319 --> 00:03:58,020
- أهلاً
- أهلاً , مالذي يحدث ؟

96
00:03:58,054 --> 00:04:00,122
أهلاً (هينري) ,لقد كنت أسرق دجاج عشيقتك فقط

97
00:04:00,157 --> 00:04:01,557

98
00:04:01,591 --> 00:04:04,360
اذاً , أنتم تقومون بنزهة صغيرة ؟ 

99
00:04:04,394 --> 00:04:05,394
هذا ممتع

100
00:04:06,963 --> 00:04:09,732
اذاً , هل أنتِ مستعدة للذهاب لموعدنا ؟

101
00:04:09,766 --> 00:04:11,167
هل الساعة تمت السادسة بالفعل ؟ 

102
00:04:11,201 --> 00:04:13,836
نعم , على الأرجح أنكِ لم تنتبهي للوقت 

103
00:04:13,870 --> 00:04:16,405
مع النزهة وكل شيئ

104
00:04:16,439 --> 00:04:18,107
أين ذاهبون ؟

105
00:04:18,141 --> 00:04:20,142
نحن سوف نتسكع فقط في منتزة ساحة واشنطن

106
00:04:20,177 --> 00:04:21,911
ربما نذهب الى مطعم الحرية بعد ذلك

107
00:04:21,945 --> 00:04:23,379
هل تريد أن تذهب معنا ؟

108
00:04:23,413 --> 00:04:25,514
نعم نعم , يمكنني فعل ذلك

109
00:04:25,549 --> 00:04:27,583
- لدي المزيد من التوصيلات
- سوف أقابلكم هناك يارفاق 

110
00:04:28,552 --> 00:04:30,686
شكراً على جناح الدجاج 

111
00:04:30,720 --> 00:04:31,854
لامشكلة

112
00:04:39,129 --> 00:04:41,864
- ماذا ؟
- مالخطب بك ؟

113
00:04:41,898 --> 00:04:43,199
لاشيئ

114
00:04:43,233 --> 00:04:45,968
لقد كنت فقط , (فينس) سوف يأتي ؟

115
00:04:46,002 --> 00:04:47,403
نعم , لأباس بذلك , صحيح ؟

116
00:04:47,437 --> 00:04:49,038
نعم بالطبع

117
00:04:49,072 --> 00:04:51,707
لقد ظننت باأننا سوف نكون لوحدنا فقط 

118
00:04:51,741 --> 00:04:53,275
ـ (جاري) سوف يأتي 

119
00:04:53,310 --> 00:04:58,080
- نعم , أنا وأنتِ و(جاري) ـ
- هذة المجموعة نوعاً ما 

120
00:04:58,114 --> 00:05:00,382
لايمكن لـ (فينس) باأن يكون في المجموعة ؟

121
00:05:00,417 --> 00:05:02,218
بالطبع يمكنه ذلك

122
00:05:02,252 --> 00:05:05,421
ثلآثتنا فقط , لدينا ديناميكية رائعة فقط 

123
00:05:05,455 --> 00:05:07,089
يجب أن يكون قرار المجموعة 

124
00:05:07,123 --> 00:05:09,225
أقصد , أنه ليس من العدل لـ (جاري) اذا 

125
00:05:09,259 --> 00:05:10,593
ذلك لايضايقني 

126
00:05:10,627 --> 00:05:12,061
حالما تعود (جيل) من "فرنسا" ـ

127
00:05:12,095 --> 00:05:13,229
سوف أترككم كلكم على أي حال 

128
00:05:18,902 --> 00:05:21,170
اذاً , ذراعي كانت حولها 

129
00:05:21,204 --> 00:05:23,973
وانا أنظر إلى عينيها مباشرة

130
00:05:24,007 --> 00:05:28,744
وعندما كنت سوف أقوم بذلك , أدركت 

131
00:05:28,778 --> 00:05:29,778
أنه رجل ! ـ

132
00:05:29,813 --> 00:05:30,980

133
00:05:31,014 --> 00:05:32,147

134
00:05:35,252 --> 00:05:38,621
هذة قصة مضحكة ياصديقي 

135
00:05:40,056 --> 00:05:42,825
مارايك باأن نذهب ونجلس مشروبات ؟

136
00:05:42,859 --> 00:05:43,859
اذا كان يمكنني الوقوف 

137
00:05:43,894 --> 00:05:46,061
أنني أضحك بشدة

138
00:05:50,133 --> 00:05:51,700
مالخطب يارجل ؟

139
00:05:51,735 --> 00:05:54,270
أنت معجب بـ (فينس) للغاية , تضحك على نكتة

140
00:05:54,304 --> 00:05:56,205
تخبره باأن شعرة رائع

141
00:05:56,239 --> 00:05:57,506
مالخطب بذلك ؟

142
00:05:57,540 --> 00:05:59,008
هذا كلة جزء من خطتي 

143
00:05:59,042 --> 00:06:00,242
ماذا ؟ لتتزوجة ؟ 

144
00:06:00,277 --> 00:06:01,744
حتى لاأتصرف بغيرة

145
00:06:01,778 --> 00:06:04,747
لايمكن لـ (هولي) باأن تعلم أنني 
غيور وأشعر بعدم الآمان 

146
00:06:04,781 --> 00:06:06,382
ذلك سوف يجعلني أبدو ضعيف 

147
00:06:06,416 --> 00:06:08,817
- تغار ؟
- بالله عليك يارجل , مالذي تغار منه ؟

148
00:06:12,088 --> 00:06:15,457
أنها تتحدث عنه دائماً وعن كيف هو مضحك 

149
00:06:15,492 --> 00:06:18,060
كما تعلم , أنه يرأها اكثر مني 

150
00:06:18,094 --> 00:06:19,528
وأنه رجل 

151
00:06:19,562 --> 00:06:21,530
حسناً , أنا رجل وأنت لاتغار مني 

152
00:06:21,564 --> 00:06:24,099
آسف , لاأعتقد أنك جذاب فقط 

153
00:06:24,134 --> 00:06:25,167
ماذا ؟

154
00:06:25,201 --> 00:06:26,969
حسناً , أنت شخص غيور ولايشعر بالآمان

155
00:06:27,003 --> 00:06:28,604
ولاأحب الرجال الضعفاء 

156
00:06:29,773 --> 00:06:32,241
مهلاً (هينري) ,اذا (فينس) يضايقك حقاً يارجل

157
00:06:32,275 --> 00:06:34,543
اذاً عليك أن تتحدث معها بشأن ذلك 

158
00:06:34,577 --> 00:06:36,645
لالالالالا

159
00:06:36,680 --> 00:06:39,615
أعتقد أن علاقتي مع (هولي) قوية حقاً حالياً

160
00:06:39,649 --> 00:06:42,751
أنا ليست متأكد تماماً فقط باأنها تعتقد ذلك

161
00:06:42,786 --> 00:06:46,422
أقصد ,ماذا لو لم تكن متأكدة بشأننا مثلي ؟

162
00:06:46,456 --> 00:06:50,192
عشيق غيور لن يجلعها تتأكد أكثر 

163
00:06:50,226 --> 00:06:51,827
نعم , هذا صحيح

164
00:06:51,861 --> 00:07:00,069
اذاً, آسف لأنني قلت عنك 
باأنك غيور ولاتشعر بالآمان

165
00:07:00,103 --> 00:07:02,037
لازلت ليس منجذب نحوك

166
00:07:10,280 --> 00:07:12,481
ـ (فيك) ركز بالأغلب على طباعة التوظيف 

167
00:07:12,515 --> 00:07:14,183
لكن أعتقد , خاصة الآن 

168
00:07:14,217 --> 00:07:16,752
باأنه علينا أن ننتقل 
الى وسائل الاعلام الالكترونية

169
00:07:16,786 --> 00:07:17,987
ماذا تعتقد ؟

170
00:07:18,021 --> 00:07:20,723
- ماذا ؟
- آسف , لم أكن 

171
00:07:20,757 --> 00:07:23,025
هل يمكننا التحدث بشأن أشياء ممتعة ؟

172
00:07:23,059 --> 00:07:24,760
حسناً

173
00:07:26,830 --> 00:07:28,330
هذة عائلتك ؟

174
00:07:28,365 --> 00:07:30,566
نعم نعم , هذة أمي وأبي

175
00:07:30,600 --> 00:07:32,301
وأخوتي الصغيرات 

176
00:07:32,335 --> 00:07:35,604
وهنا , هذا أروع رجل في العالم 

177
00:07:35,638 --> 00:07:38,040
- ياله من مختبر جميل
- ماأسمه ؟

178
00:07:38,074 --> 00:07:39,141
ـ (لابي) ـ

179
00:07:39,175 --> 00:07:41,577
نعم , لقد أختلقت ذلك الأسم 

180
00:07:43,213 --> 00:07:46,648
الآن هذة مدينة مذهلة

181
00:07:46,683 --> 00:07:51,520
كما تعلمين , لدي أعتراف صغير 

182
00:07:51,554 --> 00:07:54,123
هذا أكبر مكتب حظيت به على الاطلاق 

183
00:07:54,157 --> 00:07:56,692
لدي أعتراف صغير ايضاً

184
00:07:56,726 --> 00:07:59,094
اذا لم أحصل على شيئ حتى أكله قريباً

185
00:07:59,129 --> 00:08:00,763
سوف يكون علي باأن أكل (لابي) ـ

186
00:08:00,797 --> 00:08:02,931
رباة , آسف , الساعة التاسعة تقريباً

187
00:08:02,966 --> 00:08:05,734
- لاعجب باأنكِ متضورة جوعاً
- هاكِ , هذا سوف يشبعكِ 

188
00:08:05,769 --> 00:08:07,002
هل تحبين زبدة الفستق ؟

189
00:08:07,037 --> 00:08:09,271
- مقشدة
- أحب المقشدة 

190
00:08:09,305 --> 00:08:10,973
هل هناك نوع آخر ؟ 

191
00:08:11,007 --> 00:08:12,041

192
00:08:12,075 --> 00:08:13,208
هاكِ , السيدات أولاً

193
00:08:13,243 --> 00:08:14,777
شكراً لك

194
00:08:14,811 --> 00:08:19,515
لاأول أفضل يوم في العمل قد حظيت به 

195
00:08:19,549 --> 00:08:20,783
في صحتك

196
00:08:20,817 --> 00:08:23,685

197
00:08:23,720 --> 00:08:25,687
مارأيكِ في ليلة الغد 

198
00:08:25,722 --> 00:08:27,656
باأن أخذكِ إلى عشاء حقيقي ؟

199
00:08:27,690 --> 00:08:28,690

200
00:08:28,725 --> 00:08:30,325

201
00:08:30,360 --> 00:08:33,862

202
00:08:33,897 --> 00:08:34,963

203
00:08:39,803 --> 00:08:41,370
هل ذلك كانت "نعم" ؟

204
00:08:41,404 --> 00:08:44,706
لالا , هذا الأمر 

205
00:08:44,741 --> 00:08:49,378
لدي قاعدة صارمة , قاعدة صارمة للغاية 

206
00:08:49,412 --> 00:08:51,380
أنا لاأواعد أشخاص أعمل معهم 

207
00:08:51,414 --> 00:08:53,182
لن يكون موعداً

208
00:08:53,216 --> 00:08:54,716
أنها وجبة شكر

209
00:08:54,751 --> 00:08:56,919
سوف يكون موعداً اذا قبلتكِ قبلة الوداع فقط

210
00:08:56,953 --> 00:08:59,688
لا

211
00:08:59,722 --> 00:09:01,123
ـ (فال) , مهلاً

212
00:09:01,157 --> 00:09:03,926
قومي بخدمة لي,فقط فكري بذلك حتى صباح الغد

213
00:09:03,960 --> 00:09:06,428
وأنظري , اذا لازلتِ رافضة حتى في الغد 

214
00:09:06,463 --> 00:09:07,429
اذاً سوف أنسى الأمر 

215
00:09:07,464 --> 00:09:08,430
ـ (بيتر) ـ

216
00:09:08,465 --> 00:09:09,631
غداً

217
00:09:09,666 --> 00:09:11,400
حسناً , غداً

218
00:09:11,434 --> 00:09:13,869
لكن الأجابة سوف تزال "لا" ـ

219
00:09:15,839 --> 00:09:17,873
لقد قُضي علي 

220
00:09:25,915 --> 00:09:30,152
- حسناً , أنا سوف أغادر
- أراكم في يوم الأثنين 

221
00:09:30,186 --> 00:09:31,553
- سلام
- وداعاً

222
00:09:31,588 --> 00:09:34,223
أنه رجل رائع , صحيح ؟ 

223
00:09:34,257 --> 00:09:37,392
الأفضل .. الأفضل

224
00:09:37,427 --> 00:09:40,229
لاأطيق الأنتظار ليوم الأثنين 

225
00:09:41,598 --> 00:09:43,832
سوف أعود حالاً

226
00:09:43,867 --> 00:09:46,034

227
00:09:46,069 --> 00:09:47,102
هل هو بخير ؟

228
00:09:47,137 --> 00:09:48,470
أعتقد ذلك , لماذا ؟

229
00:09:48,505 --> 00:09:51,073
أنه يتصرف بغرابة حقاً

230
00:09:51,107 --> 00:09:55,177
كما تعلمين , هل كل شيئ بخير بينكم ؟ 

231
00:09:55,211 --> 00:09:57,212
- نعم , أنه رائع 
- أنه الأفضل على الاطلاق 

232
00:09:57,247 --> 00:09:58,780
ربما عليكِ أن تخبرية بذلك 

233
00:09:58,815 --> 00:10:00,415
- أنه يعلم
- ربما أنه لايعلم 

234
00:10:00,450 --> 00:10:01,917
- بالطبع يعلم
- ربما أنتِ على خطأ

235
00:10:01,951 --> 00:10:03,919
ربما اذا لم تخبرني بالذي تعرفه 

236
00:10:03,953 --> 00:10:05,854
سوف تكون قدمي في مؤخرتك 

237
00:10:05,889 --> 00:10:08,123
حسناً,أنا سوف أخبركِ بذلك لأنني أهتم به فقط

238
00:10:08,158 --> 00:10:10,859
ـ (هينري) يعاني من مشكلة صغيرة مع (فينس) ـ

239
00:10:10,894 --> 00:10:12,194
أي نوع من المشاكل ؟

240
00:10:12,228 --> 00:10:13,595
أنه يشعر بالغيرة 

241
00:10:13,630 --> 00:10:16,098
- ماذا ؟ .. هذة سخافة 
ـ (فينس) صديقي فقط 

242
00:10:16,132 --> 00:10:19,434
أعلم ,أعلم 
لكن أحياناً الرجال يشعرون بالغرابة قليلاً

243
00:10:19,469 --> 00:10:22,171
بشأن عشيقاتهم وكون لديهم أصدقاء رجال 

244
00:10:22,205 --> 00:10:24,540
- أنت رجل
- أنه لايشعر بالغيرة منك 

245
00:10:24,574 --> 00:10:26,508
أنه لايعتقد أنني جذاب

246
00:10:26,543 --> 00:10:27,976
هل يمكنكِ تصديق ذلك ؟! ـ

247
00:10:28,011 --> 00:10:30,078
ياإلهي , هذة سخافة

248
00:10:30,113 --> 00:10:32,814
أعلم , أنظري الى شكل  جسمي المثالي 

249
00:10:32,849 --> 00:10:33,882
ـ (هينري) ؟

250
00:10:33,917 --> 00:10:35,918
- لاتخبرية باأنني أخبرتكِ
- لن أخبرة 

251
00:10:35,952 --> 00:10:37,953
ـ(جاري)أخبرني باأنك تشعر بالغيرة من (فينس) ـ

252
00:10:39,956 --> 00:10:43,692
لاأستطيع أن أصدق باأنك تشعر كذلك 

253
00:10:43,726 --> 00:10:45,827
أعلم , آسف

254
00:10:45,862 --> 00:10:49,331
أشعر بالغباء, لكن هناك شيئ بشأن ذلك الرجل

255
00:10:49,365 --> 00:10:51,133
أنه فقط .. لاأعلم 

256
00:10:51,167 --> 00:10:54,269
كلما رأيتكم معاً , انه .. ـ

257
00:10:54,304 --> 00:10:55,904
أنتِ دائماً تضحكين 

258
00:10:55,939 --> 00:10:57,539
أنه مهتاج ورائع

259
00:10:57,574 --> 00:10:59,074
لكن أنه ليس أنت 

260
00:10:59,108 --> 00:11:02,110
مع من أمضيت كل يوم في هذا الصيف ؟ 

261
00:11:02,145 --> 00:11:05,714
أتصل بمن كل ليلة قبل أن أنام ؟ 

262
00:11:05,748 --> 00:11:07,216
أنت  أنت , أحبك أنت ! ـ

263
00:11:11,120 --> 00:11:12,521
ماذا ؟ 

264
00:11:12,555 --> 00:11:14,423
لاشيئ

265
00:11:14,457 --> 00:11:16,491
أنا سعيد جداً لأنكِ قلتِ ذلك

266
00:11:16,526 --> 00:11:19,061
لقد كنت أريد أن أقولها منذ مدة طويلة 

267
00:11:19,095 --> 00:11:22,030
لكن لم أريد أن أكون أول من يقولها 

268
00:11:22,065 --> 00:11:24,266
لاني اذا لم تقولي المثل 

269
00:11:24,300 --> 00:11:26,301
لاأعتقد أنني سوف أتحمل ذلك 

270
00:11:26,336 --> 00:11:27,703

271
00:11:27,737 --> 00:11:30,939
أحبكِ ايضاً

272
00:11:30,974 --> 00:11:32,741

273
00:11:37,369 --> 00:11:39,571

274
00:11:39,605 --> 00:11:42,373
- الحمدلله
- ماذا ؟

275
00:11:42,408 --> 00:11:46,077
أعتقد أنني أقترفت خطأ ضخم للتو 

276
00:11:46,111 --> 00:11:47,812
- أعتقد انني  سوف أقترف خطأ ضخم
- من سوف يبدأ أولاً ؟

277
00:11:47,847 --> 00:11:48,813
- أنا
- أنا , أنا , أنا ! ـ

278
00:11:48,848 --> 00:11:49,948
أنا ربحت , لقد كنت أعلى صوتاً

279
00:11:49,982 --> 00:11:51,616
أنا سوف أخبركِ ذلك 

280
00:11:51,650 --> 00:11:53,952
لكن عليكِ أن تعديني 
باأنكِ لن تقولي "أخبرتكِ ذلك " ـ

281
00:11:53,986 --> 00:11:55,119
لايمكنني وعدكِ بذلك

282
00:11:55,154 --> 00:11:56,688
حسناً , لأيمكنني أخباركِ

283
00:11:56,722 --> 00:11:58,923
حسناً , أوعدكِ أوعدكِ , أخبريني

284
00:11:58,958 --> 00:12:00,091
حسناً

285
00:12:00,125 --> 00:12:02,760
لقد طلب  مني (بيتر) باأن أخرج معه بموعد 

286
00:12:02,795 --> 00:12:04,696
وأعتقد باأنني أريد أن أفعل ذلك 

287
00:12:04,730 --> 00:12:06,564

288
00:12:06,599 --> 00:12:09,100
حسناً , أخبريني كل شيئ , كل شيئ

289
00:12:09,134 --> 00:12:11,369
حسناً , لقد كنا نعمل والوقت كان متأخر 

290
00:12:11,403 --> 00:12:13,771
وتوقفنا عن العمل وبدأ يصبح فاتن 

291
00:12:13,806 --> 00:12:16,207
وثم بشكل مفاجئ , أصبح فاتن حقاً

292
00:12:16,242 --> 00:12:18,209
- ولقد كان هناك زبدة الفستق 
- زبدة الفستق ؟

293
00:12:18,244 --> 00:12:19,410
ليس لذلك 

294
00:12:21,146 --> 00:12:22,380
ماذا أفعل ؟

295
00:12:22,414 --> 00:12:23,715
لاأريد عشيق حالياً 

296
00:12:23,749 --> 00:12:25,383
خاصة ليس رجل أنا أعمل معه 

297
00:12:25,417 --> 00:12:27,252
تعلمين مالذي مريت به مع (فيك) ـ

298
00:12:27,286 --> 00:12:31,823
- لاشيئ 
- أنتِ لم تمري باأي شيئ ! ـ

299
00:12:31,857 --> 00:12:34,025
ياإلهي , أنتِ لم تخرجي حتى مع (فيك) ! ـ

300
00:12:34,059 --> 00:12:36,761
كل مافعلتيه هو باأنكِ تعودين للمنزل
وتأنين بمشاعركِ 

301
00:12:36,795 --> 00:12:38,429
وكيف انه لم يمكنكِ القيام بهم 

302
00:12:38,464 --> 00:12:40,098
لانه كان مديركِ

303
00:12:40,132 --> 00:12:41,966
نعم أعلم و ولاأستطيع أن أمر بذلك مجدداً

304
00:12:42,001 --> 00:12:45,336
ولاأنا , اذاً أخرجي معه ! ـ

305
00:12:45,371 --> 00:12:46,838
ماذا اذا .. ـ

306
00:12:46,872 --> 00:12:50,308
حسناً , متى أخر  مرة خاطرتِ باأي شيئ ؟ 

307
00:12:50,342 --> 00:12:52,844
عندما طلبت منكِ باأن تنتقلي معي 

308
00:12:52,878 --> 00:12:54,913
وكم ذلك رائعاً ؟ 

309
00:12:54,947 --> 00:12:56,014
هذا صحيح 

310
00:12:56,048 --> 00:12:57,582
لكن ماذا اذا بدأنا نخرج معاً

311
00:12:57,616 --> 00:12:59,284
وبدأنا نحب بعضنا حقاً

312
00:12:59,318 --> 00:13:00,952
وثم يخبرني باأنه لايريد أن يتزوج ابداً

313
00:13:00,986 --> 00:13:02,553
ونمر باأنفصال مؤلم 

314
00:13:02,588 --> 00:13:03,922
ويكون لايزال علي أن أعمل معه ؟ 

315
00:13:03,956 --> 00:13:05,456
لكن أليس أسهل بكثير 

316
00:13:05,491 --> 00:13:06,925
باأن تعمل معي أحمق ,الذي أنتِ تخطيته تماماً

317
00:13:06,959 --> 00:13:08,393
من أن تعملي مع شخص ما 

318
00:13:08,427 --> 00:13:09,761
الذي أنت تتساءلين بشأنه دائماً ؟ 

319
00:13:10,663 --> 00:13:13,031
تفضلي , حاولي باأن تجدي خطأ بذلك 

320
00:13:13,066 --> 00:13:14,266
ذلك لن يحدث 

321
00:13:14,300 --> 00:13:15,667
حسناً , سوف أقوم بذلك 

322
00:13:15,702 --> 00:13:16,668

323
00:13:16,703 --> 00:13:18,270
- لكن , ماذا اذا .. ـ
- أنتِ ذاهبة 

324
00:13:18,304 --> 00:13:19,905
- لا , أنا أقول فقط .. ـ
- توقفي عن القول 

325
00:13:19,939 --> 00:13:22,641
أنا لأاعتقد حقاً .. ـ

326
00:13:22,675 --> 00:13:25,610
- حسناً , توقفي عن التفكير
- سوف أكون عندكِ حالاً 

327
00:13:25,645 --> 00:13:28,347
- مرحباً ؟
- أهلاً (هينري) ـ

328
00:13:28,381 --> 00:13:31,016
لا , لقد كنت أتحدث مع أختي

329
00:13:31,050 --> 00:13:32,484
لالا , لأعليك

330
00:13:32,518 --> 00:13:34,653
أعتقد أننا أنتهينا

331
00:13:34,687 --> 00:13:36,855
حقاً ؟

332
00:13:36,889 --> 00:13:37,923

333
00:13:37,957 --> 00:13:40,025
أنت تحبني ؟ 

334
00:13:40,059 --> 00:13:43,228
- لا , هذة المرة التاسعة
- لكن من الذي يعد ؟ 

335
00:13:43,262 --> 00:13:45,497
ـ 10 

336
00:13:45,531 --> 00:13:47,799

337
00:13:55,708 --> 00:13:57,008
أهلاً  , هل أنتِ بخير ؟

338
00:13:57,043 --> 00:13:59,678
لقد بدوتِ غريبة نوعاً ما في الهاتف 

339
00:13:59,712 --> 00:14:01,947
نعم , أنا بخير  , أنا بخير

340
00:14:01,981 --> 00:14:04,015
ربما لن أكون بخير بعد دقيقة 

341
00:14:04,050 --> 00:14:07,953
لان علي أن أخبرك بشيئ , ربما يزعجك 

342
00:14:07,987 --> 00:14:11,590
ـ (فينس) قادم ؟

343
00:14:11,624 --> 00:14:13,425
- ماذا ؟
- لالا

344
00:14:13,459 --> 00:14:17,796
أنه بشأننا , حسناً بشأني أنا 

345
00:14:17,830 --> 00:14:20,298
حسناً , لنجلس

346
00:14:20,333 --> 00:14:22,901

347
00:14:22,935 --> 00:14:24,102
حسناً

348
00:14:24,137 --> 00:14:26,071
لقد قلت شيئ بالأمس

349
00:14:26,105 --> 00:14:29,641
وربما لم أكن أقصدة تماماً 

350
00:14:29,675 --> 00:14:31,610
كما أنت سمعته 

351
00:14:31,644 --> 00:14:34,079
أنتِ لاتحبيني

352
00:14:34,113 --> 00:14:38,483
لا , أقصد ليس بعد 

353
00:14:38,518 --> 00:14:42,687
اذاً , هذة كانت مزحة شريرة للغاية فقط ؟

354
00:14:42,722 --> 00:14:44,689
لالالالا

355
00:14:44,724 --> 00:14:47,592
لقد شعرت بالسوء فقط 
لأنك تشعر بالغيرة من (فينس) ـ

356
00:14:47,627 --> 00:14:50,128
وأنا فقط .. أنجرفت قليلاً 

357
00:14:50,163 --> 00:14:52,864
وأردتك باأن تعرف شعوري تجاهك 

358
00:14:52,899 --> 00:14:54,399
ماهو شعوركِ تجاهي ؟

359
00:14:54,434 --> 00:14:56,468
لقد ظننت دائماً باأن عندما أقولها 

360
00:14:56,502 --> 00:14:58,336
سوف أعلم شعوري 

361
00:14:58,371 --> 00:15:00,272
وأنا لاأعلم ماهو شعوري 

362
00:15:00,306 --> 00:15:02,174
لذلك لاأعتقد أنه يعتبر حب بعد 

363
00:15:02,208 --> 00:15:05,811
اذاً , أنتِ لاتحبيني .. بعد 

364
00:15:05,845 --> 00:15:08,413
أعتقد أنني أقتربت

365
00:15:08,448 --> 00:15:13,151
كما أنني " أحـ ك" ـ

366
00:15:13,186 --> 00:15:19,424
اذاً , بكم يستغرقكِ حتى تصلي لـ "ب" ؟

367
00:15:19,459 --> 00:15:21,359
قريب للغاية

368
00:15:21,394 --> 00:15:24,629
مثل بعد 10 دقائق أو عامين ؟ 

369
00:15:24,664 --> 00:15:26,498
في حفلة التخرج سوف يكون رائعاً 

370
00:15:26,532 --> 00:15:28,800
آسفة

371
00:15:28,835 --> 00:15:29,935
نعم

372
00:15:29,969 --> 00:15:31,903
اذا أردت , يمكنك أستعادة كلمتك 

373
00:15:31,938 --> 00:15:32,971
- لا
- سوف أكون متفهمة تماماً

374
00:15:34,207 --> 00:15:35,207
لاأريد أستعادتها 

375
00:15:35,241 --> 00:15:36,741
هل أنت متأكد باأنك بخير ؟

376
00:15:36,776 --> 00:15:38,443
نعم نعم , أنا بخير

377
00:15:38,478 --> 00:15:41,880
- على الرغم , أنه علي تحذيركِ
- أنا سوف أهزمكِ

378
00:15:41,914 --> 00:15:42,914
أجلبه

379
00:15:48,888 --> 00:15:50,555
ماهذا ؟

380
00:15:50,590 --> 00:15:52,557
كعكة زبدة الفستق 

381
00:15:52,592 --> 00:15:55,861
ياإلهي , زبدة الفستق وكعك ؟ 

382
00:15:55,895 --> 00:15:57,429
هل يمكنهم فعل ذلك ؟ 

383
00:15:57,463 --> 00:16:00,966
لأفضل ثاني يوم في العمل حظيت به 

384
00:16:04,337 --> 00:16:06,371
نعم ! ـ

385
00:16:06,405 --> 00:16:08,773
آسفة

386
00:16:08,808 --> 00:16:12,210
- حسناً , تعلمين ماذا ؟
- علي أن أكون صادق معكِ

387
00:16:12,245 --> 00:16:15,780
في بالي , هذا لايبدو كما أنه وجبة شكر 

388
00:16:15,815 --> 00:16:17,315
يبدو أنه موعد غرامي

389
00:16:17,350 --> 00:16:19,584
ظننت باأنك قلت , باأنه يكون موعد غرامي

390
00:16:19,619 --> 00:16:21,920
اذا قبلتني قبلة الوداع 

391
00:16:21,954 --> 00:16:24,422
في بالي , لقد فعلت ذلك 

392
00:16:24,457 --> 00:16:25,690
كيف كانت ؟ 

393
00:16:25,725 --> 00:16:28,393
أنتظري , نحن لم ننتهي

394
00:16:28,427 --> 00:16:29,928
ممتازة 

395
00:16:29,962 --> 00:16:31,730

396
00:16:31,764 --> 00:16:33,498
ـ (بيتر) ؟

397
00:16:33,533 --> 00:16:35,934
ـ (نيكول) ـ

398
00:16:35,968 --> 00:16:37,002
أهلاً

399
00:16:37,036 --> 00:16:38,103
أهلاً

400
00:16:38,137 --> 00:16:40,005
هذة (فال تايلور) ـ

401
00:16:40,039 --> 00:16:41,606
أهلاً

402
00:16:41,641 --> 00:16:44,376
طاولتنا جاهزة

403
00:16:44,410 --> 00:16:45,977
أهلاً (بوب) ـ

404
00:16:50,650 --> 00:16:53,385
هؤلاء كانوا (نيكول)و(بوب) ـ

405
00:16:53,419 --> 00:16:55,220
لقد شعرت بالقليل من .. ـ

406
00:16:55,254 --> 00:16:58,189
نعم , هناك تاريخ صغير 

407
00:16:58,224 --> 00:16:59,558
عشيقة سابقة ؟ 

408
00:16:59,592 --> 00:17:01,760
لالا , أنا و(نيكول) نوعاً ما 

409
00:17:01,794 --> 00:17:04,329
لقد كانت لديها مشاكل زوجية مع (بوب) ـ

410
00:17:04,363 --> 00:17:05,931
وسيارتي كانت في المتجر 

411
00:17:05,965 --> 00:17:08,300
اذاً , لقد كنا كلآنا نشعر بالضعف نوعاً ما

412
00:17:08,334 --> 00:17:10,602
تعلمين كيف تلك الأشياء يمكنها أن تحدث

413
00:17:10,636 --> 00:17:13,305
مشاكل زوجية,تقصد باأنها كانت لاتزال مع(بوب) ـ

414
00:17:13,339 --> 00:17:14,739
عندما أنتم .. ـ

415
00:17:14,774 --> 00:17:16,341
لالالا , أنه ليس مثل ماتعتقدين 

416
00:17:16,375 --> 00:17:17,342

417
00:17:17,376 --> 00:17:19,644
أنها لم تكن سعيدة 

418
00:17:19,679 --> 00:17:24,215
- ماذا ؟ 
- لقد كانت لاتزال زوجة (بوب) ـ

419
00:17:24,250 --> 00:17:26,651
لكنها لم تكن سعيدة 

420
00:17:28,354 --> 00:17:32,390
لقد كانت لديهم مشاكل جنسية
ونحن لم يكن لدينا ذلك 

421
00:17:34,226 --> 00:17:37,462
أقصد , نحن حقاً لم يكن لدينا ذلك 

422
00:17:37,496 --> 00:17:39,864
على أي حال , أنظري كيف هم سعداء مجدداً

423
00:17:39,899 --> 00:17:42,434
ولاأمانع باأن أحظى ببعض الثناء 

424
00:17:43,936 --> 00:17:45,737
مالذي تتحدث بشأنه ؟ 

425
00:17:45,771 --> 00:17:48,006
أعتقد أن الأشياء التي قمنا بها 

426
00:17:48,040 --> 00:17:51,376
أنها جربتها مع (بوب) القديم الجيد

427
00:17:53,579 --> 00:17:56,448
وأعادت الأثارة بينهم نوعاً ما 

428
00:17:56,482 --> 00:17:58,249
تعلمين أن في طريقة غريبة 

429
00:17:58,284 --> 00:18:01,152
أنا كنت مستشار بالزواج نوعاً ما

430
00:18:01,187 --> 00:18:03,588

431
00:18:03,623 --> 00:18:04,956
ماذا ؟

432
00:18:04,991 --> 00:18:08,827
ليس لديك أي فكرة عن كم أنا سعيدة الآن 

433
00:18:08,861 --> 00:18:12,564
أنا أشعر بالسعادة ايضاً

434
00:18:12,598 --> 00:18:15,133
هل تعلم باأنني كنت مستيقظة طوال الليلة 

435
00:18:15,167 --> 00:18:18,003
أفكر بك وكم أنت رائع 

436
00:18:18,037 --> 00:18:19,738
وفاتن ومثير ؟ 

437
00:18:19,772 --> 00:18:22,207
لقد كنت قلقة حقاً باأن ذلك سوف تكون مشكلة 

438
00:18:22,241 --> 00:18:24,142
لان كما تعلم , أنت مديري

439
00:18:24,176 --> 00:18:26,711
لكن أنها ليست مشكلة على الاطلاق,لانك خنزير

440
00:18:26,746 --> 00:18:29,347
اذاً , شكراً لك على عشاء الشكر 

441
00:18:29,382 --> 00:18:31,783
وسوف أراك غداً بالعمل 

442
00:18:31,817 --> 00:18:34,853
بدون أي تعقيدات جنسية محتملة مشوشة

443
00:18:34,887 --> 00:18:35,887
ـ (فال) ـ

444
00:18:35,921 --> 00:18:37,088
نعم ؟

445
00:18:37,123 --> 00:18:40,892
في ليلة الأمس , عندما كنتِ تفكرين بي 

446
00:18:40,926 --> 00:18:42,927
هل كنتِ في حوض الأستحمام ؟ 

447
00:18:42,962 --> 00:18:46,464
نعم , هذا يستمر بالتحسن أكثر وأكثر 

448
00:18:52,913 --> 00:18:54,146

449
00:18:54,180 --> 00:18:55,414
أهلاً ! ـ

450
00:18:55,448 --> 00:18:57,249
أحب كلمتكِ هذة " أهلاً" ـ

451
00:18:57,284 --> 00:18:59,184
أحبكِ جداً

452
00:18:59,219 --> 00:19:01,687
من الذي لايحبني ؟ 

453
00:19:01,721 --> 00:19:04,590
شكراً لأنكِ جعلتيني أخرج مع (بيتر) ـ

454
00:19:04,624 --> 00:19:07,026
على السعة والرحب , ماذا حدث ؟

455
00:19:07,060 --> 00:19:09,295
لقد أخذني الى مطعم رائع حقاً

456
00:19:09,329 --> 00:19:10,496
أين ؟

457
00:19:10,530 --> 00:19:12,131
أي كان , مكان رومانسي للغاية 

458
00:19:12,165 --> 00:19:13,365

459
00:19:13,400 --> 00:19:14,967
وثم قام بكل شيئ بشكل مثالي 

460
00:19:15,001 --> 00:19:16,969
لقد طلب أفضل نبيذ وأفضل عشاء

461
00:19:17,003 --> 00:19:19,104
ولقد كان لطيف للغاية مع النوادل 

462
00:19:19,139 --> 00:19:21,140
لقد ظننت " ياإلهي , هذا هو " ـ

463
00:19:21,174 --> 00:19:22,708

464
00:19:22,742 --> 00:19:24,977
وثم أكتشفت باأنه قام بعلاقة غرامية
مع مرأة متزوجة 

465
00:19:25,011 --> 00:19:26,211
اللعنة

466
00:19:26,246 --> 00:19:28,213
لماذا أتيتِ هنا وقلتِ "أهلاً" كذلك ؟

467
00:19:28,248 --> 00:19:30,149
لان مشكلتي تم حلها الآن 

468
00:19:30,183 --> 00:19:32,518
ليس علي أن أقلق بشأن مواعدة مديري

469
00:19:32,552 --> 00:19:35,187
أو أتساءل كيف سوف يكون الأمر اذا واعدت مديري

470
00:19:35,221 --> 00:19:38,090
لانني واعدت المدير والمدير مقرف

471
00:19:40,760 --> 00:19:42,928
حسناً , هل بقيتِ لتناول الحلوى على الأقل ؟

472
00:19:42,963 --> 00:19:45,464
نعم , كعكة زبدة الفستق في حقيبتي

473
00:19:45,498 --> 00:19:46,999
مرأة جيدة

474
00:19:47,033 --> 00:19:49,168
تعلمين مالذي تذكرته في نصف طريقي للعشاء ؟

475
00:19:49,202 --> 00:19:50,970
ليلة الأمس , أنتِ قلتِ باأنكِ أقترفتِ خطأ

476
00:19:51,004 --> 00:19:52,571
ولكن لم تسنح لنا الفرصة باأن نتحدث بشأنه

477
00:19:52,605 --> 00:19:53,772
لقد أعتنيت بذلك

478
00:19:53,807 --> 00:19:54,807
ماذا ؟

479
00:19:54,841 --> 00:19:56,141
أنه ليس أمر هام 

480
00:19:56,176 --> 00:19:57,977
لقد قلت لـ (هينري) أنني احبه من غير قصد 

481
00:19:58,011 --> 00:20:00,412
وثم أستعدتها نوعاً ما 

482
00:20:00,447 --> 00:20:01,680
ياإلهي , لماذا ؟

483
00:20:01,715 --> 00:20:03,482
لانني لم أصل لذلك حقاً بعد 

484
00:20:03,516 --> 00:20:05,985
ولاأريد أن أقولها فقط كذلك 

485
00:20:06,019 --> 00:20:07,119
أريد ان أقصدها

486
00:20:07,153 --> 00:20:09,388

487
00:20:09,422 --> 00:20:10,789
ماذا ؟

488
00:20:10,824 --> 00:20:14,893
لاشيئ , أنكِ تعاملتِ مع ذلك جيداً حقاً

489
00:20:14,928 --> 00:20:17,129
بنضج وكل شيئ

490
00:20:17,163 --> 00:20:19,598
هذا جيد , صحيح ؟ 

491
00:20:19,632 --> 00:20:21,133
نعم , لا أنه رائع 

492
00:20:21,167 --> 00:20:23,969
أعتقد أنكِ ليست بحاجة إلي بعد الآن 

493
00:20:24,004 --> 00:20:26,271
ماذا ؟ بالطبع أحتاجكِ

494
00:20:26,306 --> 00:20:28,507
تعلمين مالذي فعلته ؟ 

495
00:20:28,541 --> 00:20:31,610
فكرت " ماذا كانت سوف تفعل (فال)؟" ـ

496
00:20:31,644 --> 00:20:32,845
كاذبة

497
00:20:32,879 --> 00:20:34,413
لقد قمت بذلك

498
00:20:34,447 --> 00:20:38,384
- لم أقوله بصوت عالي
- لكن هنا في رأسي

499
00:20:38,418 --> 00:20:39,785
أنا في رأسكِ ؟

500
00:20:39,819 --> 00:20:42,121
تماماً , وتعلمين ماذا ؟

501
00:20:42,155 --> 00:20:44,223
سوف تكون لدي مشاكل آخرى 

502
00:20:44,257 --> 00:20:46,625
من الممكن أن يتم إعتقالي بتهمة السرقة 

503
00:20:46,659 --> 00:20:48,327
تعلمين كم أنا أحب الأشياء 

504
00:20:48,361 --> 00:20:51,063
أنتِ لن تفعلي ذلك , لكن اذا فعلتِ ذلك 

505
00:20:51,097 --> 00:20:53,298
كنت سوف أعلم مالذي سوف أفعله بالضبط

506
00:20:53,333 --> 00:20:54,867
نعم , كنتِ سوف تعلمين 

507
00:20:54,901 --> 00:20:58,470
ياإلهي , لقد تذكرت مشكلة آخرى للتو 

508
00:20:58,505 --> 00:20:59,705
ماذا ؟

509
00:20:59,739 --> 00:21:01,573
هناك فتاة جالسة على الأريكة 

510
00:21:01,608 --> 00:21:04,576
تخوض محادثة رائعة مع أفضل أخت على الاطلاق

511
00:21:04,611 --> 00:21:07,479
وأنها تأكل كعكة زبدة الفستق المذهلة 

512
00:21:07,514 --> 00:21:10,249
أنها مرتاحة تماماً 
لكنها تشعر بالعطش للغاية

513
00:21:10,283 --> 00:21:11,250
ماذا تفعل ؟ 

514
00:21:11,284 --> 00:21:14,053
أنها تريد حليب , صحيح ؟ 

515
00:21:14,087 --> 00:21:15,421
نعم , أنها تريدة 

516
00:21:15,455 --> 00:21:16,989
حسناً , سوف أخبرها

517
00:21:17,023 --> 00:21:18,891
باأن تبعد مؤخرتها العطشانة عن الأريكة 

518
00:21:18,925 --> 00:21:19,892
وتجلب الحليب بنفسها 

519
00:21:20,530 --> 00:21:24,530
{\fad(500,500)}<font color="#D0B693">  Azoo0ooz 

