﻿1
00:00:02,072 --> 00:00:03,872

2
00:00:03,906 --> 00:00:07,236

3
00:00:07,270 --> 00:00:09,019

4
00:00:09,053 --> 00:00:10,906

5
00:00:10,941 --> 00:00:12,951

6
00:00:12,986 --> 00:00:14,922

7
00:00:14,956 --> 00:00:17,013

8
00:00:17,047 --> 00:00:19,257

9
00:00:19,292 --> 00:00:21,523

10
00:00:21,557 --> 00:00:24,224

11
00:00:24,258 --> 00:00:26,048

12
00:00:26,082 --> 00:00:27,278

13
00:00:27,312 --> 00:00:28,941

14
00:00:28,976 --> 00:00:31,407

15
00:00:31,442 --> 00:00:33,473

16
00:00:33,507 --> 00:00:35,406

17
00:00:35,440 --> 00:00:38,535

18
00:00:38,536 --> 00:00:42,536
{\fad(500,500)}<font color="#D0B693">  Azoo0ooz 

19
00:00:44,798 --> 00:00:47,396
تعلمون مالذي لم أراه مطلقاً ؟

20
00:00:47,431 --> 00:00:49,228
أفلام أباحية

21
00:00:49,263 --> 00:00:51,428
لقد كنت أفكر باأن أقوم بأستئجار 
الكثير من الافلام الاباحية

22
00:00:51,461 --> 00:00:53,128
أنتِ لن تستأجري أي فيلم أباحي 

23
00:00:53,162 --> 00:00:55,227
- خلال يومين , سأستطيع 
- سأبلغ من العمر 18 سنة 

24
00:00:55,261 --> 00:00:56,893
- يمكنني أستئجار أفلام أباحية
- يمكنني أبتياع أفلام أباحية

25
00:00:56,927 --> 00:00:59,093
يمكنني أن أكون في أفلام أباحية

26
00:00:59,127 --> 00:01:01,292
ثقِ بي , أنتِ لاتريدين أن تكوني
في فيلم أباحي

27
00:01:01,326 --> 00:01:04,757
الأراضي قذرة

28
00:01:04,791 --> 00:01:06,423
لم أكن بفيلم أباحي

29
00:01:06,458 --> 00:01:08,457
لقد أستأجرت فيلم وثائقي 
عن تصوير الأفلام الأباحية

30
00:01:08,491 --> 00:01:10,858
اذاً , العراة كانوا يركضون بالمطبخ

31
00:01:10,892 --> 00:01:13,359
أثناء فترة أستراحتهم 
وينحنون على الثلاجة

32
00:01:13,393 --> 00:01:15,958
ويحصلون على زبادي وزبيب 
ومن ذلك القبيل

33
00:01:15,993 --> 00:01:17,424

34
00:01:18,726 --> 00:01:21,326
حسناً , لقد تخطيت الأفلام الأباحية

35
00:01:21,393 --> 00:01:23,591
لكن هناك مليون شيئ آخر يمكنني فعلة

36
00:01:23,626 --> 00:01:26,359
- أعلم , عندما كنت أبلغ 18 من العمر
- أصبحت جامحة تماماً

37
00:01:26,393 --> 00:01:29,459
لقد كنت أكبر ... ـ

38
00:01:29,494 --> 00:01:31,294
عذراء

39
00:01:31,328 --> 00:01:33,594
حسناً , ليس هناك كثيراً يمكنكِ فعلة

40
00:01:33,628 --> 00:01:35,961
- لكن كيف سيكون شعوركِ
- لقد شعرت أنني طفلة دائماً

41
00:01:35,996 --> 00:01:38,395
واخيراً أشعر أنني بالغة 

42
00:01:38,429 --> 00:01:41,096
ياللروعة , هل هذا بريد اليوم ؟

43
00:01:41,130 --> 00:01:44,530
- هل بطاقة جدتي لعيد ميلادي وصلت ؟
- لقد وصلت ! ـ

44
00:01:44,568 --> 00:01:46,397
لقد وصلت ! ـ

45
00:01:46,431 --> 00:01:48,731
أنا ثرية ! أحب عيد ميلادي ! ـ
أحب جدتي ! ـ

46
00:01:48,766 --> 00:01:50,332
أنظري

47
00:01:50,366 --> 00:01:53,398
جدتكِ أرسلت لكِ آلفين دولار لعيد ميلادكِ ؟

48
00:01:53,432 --> 00:01:55,933
لقد قامت بنفس الشيئ لي 
في عيد ميلادي الثامن عشر 

49
00:01:55,967 --> 00:01:57,766
ياإلهي , جدتي ماتت 

50
00:01:57,801 --> 00:02:00,334
وكل ماحصلت عليه هو الحلوى القديمة
لمرضها السكري 

51
00:02:00,369 --> 00:02:02,235
اذاً , ماذا ستفعلين بذلك ؟

52
00:02:02,269 --> 00:02:04,735
كم سعر سيارة "كورفيت" ؟

53
00:02:04,770 --> 00:02:07,803
- لدي أقتراح 
- ماذا ؟

54
00:02:07,837 --> 00:02:09,637
لماذا لاتضعينة بالبنك ؟

55
00:02:09,671 --> 00:02:11,771
لالالالا , رأيتِ , هذة لم تكن 

56
00:02:11,805 --> 00:02:14,005
إرشادات جدتي , رأيتِ

57
00:02:14,040 --> 00:02:15,406
عزيزتي (هولي) ـ

58
00:02:15,440 --> 00:02:17,540
لاتضعين هذا المال في النك

59
00:02:17,574 --> 00:02:19,841
- كما فعلت أختكِ , أنها ليست ممتعة
- مع كامل حبي :. جدتكِ

60
00:02:19,875 --> 00:02:21,842

61
00:02:21,876 --> 00:02:24,242
هذا ليس له علاقة باأن تكوني ممتعة , حسناً ؟

62
00:02:24,277 --> 00:02:26,277
أنه عن السيطرة على النفس
أنه عن التصرف كالبالغة 

63
00:02:26,311 --> 00:02:28,344
وألا تعتقدين أنني أود أن أخرج 

64
00:02:28,378 --> 00:02:30,512
وأنفق آلفين دولار على شيئ تافة ؟

65
00:02:30,546 --> 00:02:31,779
- لا
- لا

66
00:02:31,813 --> 00:02:33,613
دعوني أخبركم بشيئ

67
00:02:33,647 --> 00:02:35,614
على بعد كم باب من متجر "دين&ديلوكا" ـ

68
00:02:35,648 --> 00:02:37,882
هناك متجر صغير جميل وفي النافذة

69
00:02:37,916 --> 00:02:40,483
أجمل حقيبة قد رأيتها 
للمصمم (ماركك جاكوبس) ـ

70
00:02:40,517 --> 00:02:42,517
في كل مرة أمر بها بجانب ذلك المتجر

71
00:02:42,551 --> 00:02:45,919
أدخل وألمسها وأخرج

72
00:02:45,953 --> 00:02:48,120
أفعل نفس الشيئ برجل القهوة 

73
00:02:48,154 --> 00:02:49,654
في متجر "دين&ديلوكا" ـ

74
00:02:49,688 --> 00:02:52,655
المغزى هو أنني أود أن اخرج

75
00:02:52,690 --> 00:02:55,157
وأنفق آلفين دولار على شيئ

76
00:02:55,191 --> 00:02:57,291
لكن لدي سيطرة على النفس 
أنها تسمى "التصرف كالبالغ" ـ

77
00:02:57,326 --> 00:02:58,992
نعم , أنه مالي 

78
00:02:59,027 --> 00:03:00,793
- نعم , أعلم
- أنه مالكِ

79
00:03:00,827 --> 00:03:02,728
وأنا لن أخبركِ مالذي عليكِ فعلة 

80
00:03:02,762 --> 00:03:05,530
ستبلغين 18 من عمركِ قريباً وهذا خياركِ

81
00:03:05,564 --> 00:03:07,332
بمالذي تريدين فعلة به 

82
00:03:07,366 --> 00:03:09,166
حسناً , أختار أن أنفقة

83
00:03:09,201 --> 00:03:11,167
- حسناً , اذا كان هذا خياركِ
- أنه خياراً خاطئ

84
00:03:11,202 --> 00:03:13,569
وأنتِ لن تبلغين 18 من عمركِ
قبل يوم السبت 

85
00:03:13,603 --> 00:03:15,570
وحتى ذلك الحين , أنا المسؤولة عليكِ

86
00:03:15,605 --> 00:03:17,605
وذلك المال سيذهب للبنك 

87
00:03:17,640 --> 00:03:19,506
حسناً , سأضعة في البنك الممل الغبي

88
00:03:19,540 --> 00:03:23,441
وسأعيش حياة غبية وذات مسؤولية ومملة جداً

89
00:03:23,476 --> 00:03:26,209
هذة الفتاة 

90
00:03:26,243 --> 00:03:28,674

91
00:03:28,708 --> 00:03:31,374
حسناً حسناً , أنه دوري
أعيد وضع المال يا(جاري) ! ـ

92
00:03:31,408 --> 00:03:33,041
- ماهذا ؟
- مال ! ـ

93
00:03:33,075 --> 00:03:35,675
- هل تريدين جولة ؟
ـ (جاري) يمكنه أعادة وضعة 

94
00:03:35,710 --> 00:03:38,376
ظننت باأنكِ أخذتِ الشيك للبنك 

95
00:03:38,413 --> 00:03:41,313
لقد أخذته وأنظري ماذا أعطوني بمقابلة ! ـ

96
00:03:41,346 --> 00:03:43,848
- لقد صرفتية ؟ 
- ماذا كنتِ تفكرين بة ؟

97
00:03:43,882 --> 00:03:47,015
- لا , لم أكن أفكر
- لقد كنت منتشية بالأخضر 

98
00:03:47,049 --> 00:03:50,483
- حسناً , جمعية 
- نحن سنعيدة إلى البنك

99
00:03:50,517 --> 00:03:52,951
لا , أنا على بعد يومين من أن أكون بالغة

100
00:03:52,985 --> 00:03:54,952
ولقد أتخذت قراري الناضج بالفعل 

101
00:03:54,987 --> 00:03:56,987
بشأن مالذي سأفعلة بمالي

102
00:03:57,022 --> 00:03:59,022
حسناً , ماهو ذلك القرار الناضج ؟

103
00:03:59,056 --> 00:04:00,957
أنا سأقيم حفلة رائعة لنفسي

104
00:04:00,991 --> 00:04:03,658
في أحد أفخم الأجنحة في فندق "بلازا" ! ـ

105
00:04:03,693 --> 00:04:05,326
ـ "بلازا" ؟

106
00:04:05,360 --> 00:04:07,660
فندق "بلازا" ـ

107
00:04:07,694 --> 00:04:10,228
نعم , هذا ناضج يا(هولي) ـ

108
00:04:10,263 --> 00:04:11,828
ناضجاً جداً

109
00:04:11,863 --> 00:04:13,863
- حسناً , تعلمين ماذا ؟
- من بالغة إلى بالغة آخرى

110
00:04:13,897 --> 00:04:16,299
أنكِ تزعجيني كثيراً

111
00:04:16,333 --> 00:04:18,869
لذا , لماذا لانخوض مناقشة ناضجة 

112
00:04:18,903 --> 00:04:20,870
بشأن الذي مضايقكِ حقاً ؟

113
00:04:20,905 --> 00:04:23,006
تقصدين الحقيقة باأنكِ تريدين
رمي آلفين دولار

114
00:04:23,040 --> 00:04:25,774
على فندق "بلازا" أو أنكِ تتدحرجين به

115
00:04:25,808 --> 00:04:28,405
كالخنزير بقذارتة ؟

116
00:04:28,439 --> 00:04:29,906
تعلمين ماذا ؟

117
00:04:29,940 --> 00:04:34,274
أنتِ لاتستطعين تحمل الحقيقة باأنكِ 
لن تكوني قادرة على السيطرة علي بعد الآن

118
00:04:32,308 --> 00:04:34,276

119
00:04:34,310 --> 00:04:37,245
- أسيطر عليكِ ؟
- هذا ليس ماهو الأمر يا(هولي) ـ

120
00:04:37,279 --> 00:04:39,647
لسبعة عشر سنة , لقد كنت دميتكِ الصغيرة

121
00:04:39,681 --> 00:04:42,582
وخلال يومين , سنقطع الخيوط 

122
00:04:42,617 --> 00:04:45,518
حسناً , هذا ليس بشأن السيطرة

123
00:04:45,552 --> 00:04:47,653
هذا بشأن المنطق السليم 

124
00:04:47,687 --> 00:04:49,454
نحن نتحدث بشأن آلفين دولار يا(هولي) ـ

125
00:04:49,489 --> 00:04:52,257
- أنني أحاول فحسب أن .. ـ
- هل يمكنكِ التوقف عن فعل ذلك ؟

126
00:04:52,292 --> 00:04:53,725
- هل أنتهينا ؟
- نعم 

127
00:04:53,760 --> 00:04:55,894
حسناً ! ـ

128
00:04:55,929 --> 00:04:57,663
- تعلمين ماذا ؟
- حسناً

129
00:04:57,697 --> 00:04:59,863
أرمي مالكِ , لاأهتم 

130
00:04:59,898 --> 00:05:01,965
- وتعلمين ماذا ؟
- سأخبركِ بذلك

131
00:05:02,000 --> 00:05:04,334
أنا لن أتي إلى حفلتكِ عديمة المسؤولية

132
00:05:04,368 --> 00:05:06,702
ياإلهي , أنظري إلى كل هذا المال 

133
00:05:06,737 --> 00:05:08,604
لقد أردت دوماً باأن أتدحرج

134
00:05:08,638 --> 00:05:10,639
في رزمة كبيرة من النقود 

135
00:05:18,994 --> 00:05:21,329
اذاً , أنها ستنفق آلفين دولار كاملة 

136
00:05:21,363 --> 00:05:23,831
على حفلة في فندق غبي

137
00:05:23,866 --> 00:05:26,234
حسناً , لن أقول عنه "فندق غبي" ـ

138
00:05:26,268 --> 00:05:27,835
أنه فندق "بلازا" ـ

139
00:05:27,869 --> 00:05:30,438
أنه أحد أكثر الأماكن رومانسية
على وجة الأرض

140
00:05:30,472 --> 00:05:33,541
أقصد , لقد سمعت أن بعض الناس
يتزوجون به

141
00:05:33,575 --> 00:05:34,942

142
00:05:34,976 --> 00:05:37,110
ليس نحن 
نحن نحب الأماكن الصغير والحميم

143
00:05:40,847 --> 00:05:42,680
اذاً , هل فكرتم يارفاق

144
00:05:42,715 --> 00:05:44,649
بالمكان الذي سوف تريدون الزواج بة ؟

145
00:05:44,683 --> 00:05:46,350
- أنا فكرت
- أنا فكرت ايضاً

146
00:05:46,385 --> 00:05:48,052
- أنتِ تحدثِ أولاً
- لا , أنت أولاً

147
00:05:48,086 --> 00:05:49,553
حسناً 

148
00:05:49,587 --> 00:05:51,488
بما أن كلآنا يحب الأماكن الصغيرة والحميمة

149
00:05:51,522 --> 00:05:53,757
لقد كنت أفكر بفناء والدي

150
00:05:53,791 --> 00:05:56,125

151
00:05:57,560 --> 00:06:01,329
ياإلهي , كما أنك تقرأ أفكاري

152
00:06:01,363 --> 00:06:03,963
ذلك سيعني الكثير لوالدي

153
00:06:03,998 --> 00:06:06,098
وأنتظروا حتى ترؤن فناءهم 

154
00:06:06,133 --> 00:06:08,168
هناك الكثير من الأشجار

155
00:06:08,202 --> 00:06:10,406
الأشجار , هذا جيداً للظل 

156
00:06:10,442 --> 00:06:12,577
نعم وهناك ممر كبير

157
00:06:12,611 --> 00:06:14,545
الذي تركض به كل الكلاب

158
00:06:14,579 --> 00:06:16,747
ويمكنني رؤيتك وأنتِ قادمة من ذلك الممر

159
00:06:16,781 --> 00:06:18,849
بجانب حمامات الطيور

160
00:06:18,883 --> 00:06:22,052
حمامات الطيور , هذا مفيد لشيئ

161
00:06:22,086 --> 00:06:24,488
نعم نعم , أمي تحب حمامات الطيور

162
00:06:24,522 --> 00:06:26,156
أنهم موجودات بكل مكان

163
00:06:26,190 --> 00:06:28,158
على الرغم أن هناك مشكلة واحدة فحسب

164
00:06:28,192 --> 00:06:30,826
أحياناً , يمكنكم رؤية حمار جارنا 

165
00:06:30,861 --> 00:06:32,761
حمار 

166
00:06:32,795 --> 00:06:34,996
في زفافي ؟ 

167
00:06:35,030 --> 00:06:36,830
هذا شيئ 

168
00:06:36,865 --> 00:06:40,032
لم يفعله أي شخص مطلقاً

169
00:06:40,067 --> 00:06:41,768
أليست هي مذهلة ؟

170
00:06:41,803 --> 00:06:43,637
أنها الأفضل ! ـ

171
00:06:49,410 --> 00:06:52,445
- حسناً , أروني مالديكم ! ـ
- من يريد أن يبدأ أولاً ؟

172
00:06:52,480 --> 00:06:55,247
- أنا , هاكِ
- عيد ميلاد سعيد

173
00:06:55,282 --> 00:06:57,216
شكراً لكِ

174
00:06:57,250 --> 00:07:01,086
من صديقتي الحميمة (تينا) .. قابس

175
00:07:01,120 --> 00:07:03,421
أنه محول جهد لرحلتكِ لـ "باريس" ـ

176
00:07:03,455 --> 00:07:05,922
- اذا حصلتِ على دروة التدريب
- لمجفف شعركِ ومن ذلك القبيل

177
00:07:05,957 --> 00:07:08,824
- لكن ماذا اذا لم يتم قبولي
- سيتم قبولكِ

178
00:07:08,859 --> 00:07:12,227
هاكِ , لقد جلبت لكِ شيئ صغير
لـ "باريس" ايضاً

179
00:07:14,131 --> 00:07:15,933
شفرات حلاقة تستعمل مرة واحدة 

180
00:07:15,967 --> 00:07:18,902
هذا لذلك , أنهم لايعلمون أي شيئ
بشأن ذلك في "باريس" ـ

181
00:07:18,936 --> 00:07:20,136
شكراً

182
00:07:20,171 --> 00:07:21,638
هذا لطيف جداً

183
00:07:21,673 --> 00:07:23,140
حسناً , دوري

184
00:07:23,174 --> 00:07:24,808
كاميرا ؟

185
00:07:24,843 --> 00:07:27,843
ـ (هينري) ؟ كاميرا رقمية ؟

186
00:07:27,878 --> 00:07:29,578
- كاميرا ؟
- كاميرا ؟

187
00:07:29,612 --> 00:07:32,275
اللعنة يارجل , ظننت باأن وضعنا حد للهدايا
وهو 10 دولار 

188
00:07:32,310 --> 00:07:34,510
أنك تجعل (تينا) تشعر بالأحراج 

189
00:07:34,544 --> 00:07:37,246
بشأن قابسها الرخيص , لأعليكِ

190
00:07:37,280 --> 00:07:39,348
هذا كثير يا(هينري) ـ

191
00:07:39,382 --> 00:07:41,349
بالله عليكِ , أنكِ تبلغين 18 من عمركِ

192
00:07:41,384 --> 00:07:43,217
أنه أمر هام 

193
00:07:43,252 --> 00:07:44,718
في صحتكم

194
00:07:44,753 --> 00:07:45,819
في صحتكم 

195
00:07:45,854 --> 00:07:47,255
- أهلاً
- أهلاً (فينس) ـ

196
00:07:47,290 --> 00:07:48,625
مالذي يحدث ؟

197
00:07:48,660 --> 00:07:50,127
ـ (هولي) تفتح هدايا عيد ميلادها فحسب

198
00:07:50,161 --> 00:07:53,796
- لقد جلبنا لها كاميرا 
- ماذا جلبت لها ؟

199
00:07:53,831 --> 00:07:56,098
لقد جلبت لها شيئ

200
00:08:00,470 --> 00:08:02,270
تفضلي

201
00:08:02,304 --> 00:08:04,706
ـ 20 دولار , سأضعها هنا فحسب

202
00:08:04,740 --> 00:08:07,008
بجانب أصدقائة الآلفين دولار 

203
00:08:07,042 --> 00:08:09,143
- ياإلهي ! ـ
- مالخطب ؟

204
00:08:09,177 --> 00:08:11,245
- لقد وضعته في هذا الجيب
- أنه مال عيد ميلادي

205
00:08:11,279 --> 00:08:12,980
لقد كان في ظرف

206
00:08:13,014 --> 00:08:15,682
أنكِ تحملين آلفين دولار في جيبكِ يا(هولي) ؟

207
00:08:15,717 --> 00:08:16,984
هل أنتِ .. ـ

208
00:08:17,018 --> 00:08:19,186
- قُضي عليكِ ؟ 
- نعم نعم , أنا قُضي علي

209
00:08:19,220 --> 00:08:21,721
أهدئي , ربما أنه في الشقة

210
00:08:21,755 --> 00:08:23,755
- أتصلي بـ (فال) فحسب
- لاأستطيع أن أتصل بـ (فال) ! ـ
- لمَ لا ؟ 

211
00:08:23,924 --> 00:08:26,092
- لأنني أمضيت الصباح بأكملة 

212
00:08:26,126 --> 00:08:27,994
محاولة أن أخبرها باأنني ليست طفلة 
بعد الآن 

213
00:08:28,028 --> 00:08:29,696
وهذا أدنى من الطفولي ! ـ

214
00:08:29,731 --> 00:08:31,698
أنظري , الشقة مقابل الشارع تماماً

215
00:08:31,733 --> 00:08:33,300
عليه أن يكون في مكان ما بين هنا وهناك

216
00:08:33,334 --> 00:08:35,302
حسناً , أبحثوا بالخارج يارفاق

217
00:08:35,337 --> 00:08:37,037
وأنا سأعود إلى الشقة

218
00:08:37,072 --> 00:08:39,006
سنفعل كل مايمكننا

219
00:08:39,041 --> 00:08:40,775
- حتى نعيد ذلك المال
- شكراً يا(جاري) ـ

220
00:08:40,809 --> 00:08:43,177
الذي يجدة يحتفظ به ! ـ

221
00:08:49,983 --> 00:08:52,216
أقصد , هل هي من الأنانية
باأنني لاأريد 

222
00:08:52,251 --> 00:08:54,217
أن أتزوج في فناء ؟ 

223
00:08:54,251 --> 00:08:56,517
لدي حلم لزفافي

224
00:08:56,552 --> 00:09:00,051
وليس هناك حمار في الحلم

225
00:09:00,085 --> 00:09:02,653
هل أنتِ حتى منصتة إلى ؟

226
00:09:02,687 --> 00:09:03,953
لا

227
00:09:03,988 --> 00:09:05,788
آسفة , أنا .. ـ

228
00:09:05,822 --> 00:09:07,790
أنا مشغولة البال قليلاً الآن 

229
00:09:07,824 --> 00:09:09,591
ـ (هولي) ؟
- نعم , (هولي) ـ

230
00:09:09,626 --> 00:09:10,959
تعلمين , أنه مالها

231
00:09:10,993 --> 00:09:13,095
- أنه ليس بسبب المال فحسب
- أقصد , أنظري ذلك

232
00:09:13,129 --> 00:09:14,763
- هل ترين صحن حبوب الأفطار هذا ؟
- هذا موجود هنا

233
00:09:14,797 --> 00:09:16,899
- منذ صباح هذا اليوم
- نعم والسيدة الكبيرة 

234
00:09:16,934 --> 00:09:19,068
أنني سأبلغ 18 من عمري وأنا سأذهب
وأقطن في "باريس" لوحدي 

235
00:09:19,102 --> 00:09:20,570
ولايمكنها تنظف مابعدها

236
00:09:20,604 --> 00:09:23,239
- وتعلمين لماذا ذلك ؟
- لأنني موجودة حتى أفعل ذلك لأجلها

237
00:09:23,274 --> 00:09:25,407
- اذاً , لأتفعلية
- علي ذلك

238
00:09:25,441 --> 00:09:27,945
وإلا , سأضطر باأن أنظر إلى 
صحن حبوب الإفطار طوال اليوم

239
00:09:27,980 --> 00:09:29,947
هل أعتقدتِ باأنكِ ربما تتصرفين

240
00:09:29,981 --> 00:09:31,716
بقساوة قليلاً عليها ؟

241
00:09:31,750 --> 00:09:33,750
حسناً , نعم أنها تترك صحن حبوب الإفطار

242
00:09:33,785 --> 00:09:36,719
لكن على الأقل أنها لاتركض عارية

243
00:09:36,753 --> 00:09:40,353
وتأكل زبادي وزبيب

244
00:09:40,388 --> 00:09:42,288
بجد , أنها فتاة جيدة

245
00:09:42,322 --> 00:09:43,689
لا , أنها عديمة المسؤولية

246
00:09:43,724 --> 00:09:46,758
ألم تكوني عديمة المسؤولية
عندما كان عمركِ 18 سنة ؟

247
00:09:46,793 --> 00:09:48,560
اذا شخصاً ما أعطاكِ آلفين دولار

248
00:09:48,595 --> 00:09:49,594
ألن تنفقيها ؟

249
00:09:49,629 --> 00:09:51,696
لقد أعطاني شخصاً ما , أتذكرين ؟

250
00:09:51,731 --> 00:09:53,865
جدتي أعطتني آلفين دولار لعيد ميلادي ايضاً

251
00:09:53,900 --> 00:09:56,001
وقمت بالأستثمار به 
بأسطوانة ذات إنتاجية عالية

252
00:09:56,035 --> 00:10:00,005
والآن تكلف 5,698 دولار

253
00:10:00,039 --> 00:10:02,173
الحفلة صاخبة يارجل 

254
00:10:02,208 --> 00:10:04,476
- تعلمين ماذا يا(لورين) ؟
- تحدثِ معي

255
00:10:04,510 --> 00:10:07,011
عندما يكون لديكِ أخت صغيرة 
عليكِ الأعتناء بها

256
00:10:07,045 --> 00:10:09,580
والدي لايمارسون الجنس مجدداً

257
00:10:09,614 --> 00:10:11,548
ذلك لن يحدث

258
00:10:11,582 --> 00:10:14,017
حسناً , شيئ آخر وثم سأتوقف

259
00:10:14,051 --> 00:10:15,951
أعتقد فحسب باأنه ربما عليكِ
أن تدعيها

260
00:10:15,985 --> 00:10:18,487
تقترف أخطائها الخاصة

261
00:10:18,521 --> 00:10:20,221
ماذلك ؟

262
00:10:22,157 --> 00:10:24,358
ياإلهي , مال (هولي) ـ

263
00:10:24,393 --> 00:10:26,827
من المؤكد أنها أسقطتها 
وهي في طريقها للخروج

264
00:10:26,861 --> 00:10:28,328
من المؤكد أنها تحتضر

265
00:10:28,364 --> 00:10:31,297
سترتاح جداً , عندما تعلم باأنكِ وجدتية

266
00:10:31,332 --> 00:10:33,333
نعم , أنها سترتاح

267
00:10:33,367 --> 00:10:35,101
يوماً ما

268
00:10:35,135 --> 00:10:37,469
أنتِ لن تخبريها ؟

269
00:10:37,504 --> 00:10:40,938
لا , أنا سأتبع نصيحتكِ

270
00:10:40,972 --> 00:10:42,606
ماذا ؟

271
00:10:42,640 --> 00:10:47,874
- آسفة , لم يقول لي أحد هذا من قبل
- ماهي النصيحة التي نصحتكِ بها ؟

272
00:10:44,908 --> 00:10:47,842

273
00:10:47,877 --> 00:10:50,177
قلتِ باأنه علي أن أدعها 
تقترف أخطائها الخاصة

274
00:10:50,211 --> 00:10:52,046
اذا أعطيتها المال حالاً

275
00:10:52,080 --> 00:10:54,048
أنه كما أنها لم تقترف خطأ ابداً

276
00:10:54,082 --> 00:10:56,083
حسناً , لالالا , الآن أنتِ تقومين 
بتحريف نصيحتي

277
00:10:56,117 --> 00:10:58,951
ماقلتية للتو , يبدو كشيئ ستفعلة أمي

278
00:10:58,985 --> 00:11:01,086
هذا ماعلي أن أكون معها أحياناً

279
00:11:01,120 --> 00:11:03,087
أنها تعتقد فقط لأنها بلغت 18 من عمرها 

280
00:11:03,122 --> 00:11:06,357
باأنها تعلم كل شيئ 
أنها لاتعلم وأنا أعلم

281
00:11:06,392 --> 00:11:08,392
أهلاً يافتاة عيد الميلاد ! ـ

282
00:11:08,426 --> 00:11:09,559
أهلاً

283
00:11:09,594 --> 00:11:10,893
مالأمر ؟

284
00:11:10,928 --> 00:11:12,428
لاشيئ

285
00:11:12,462 --> 00:11:13,995
ماذا تفعلين ؟

286
00:11:14,030 --> 00:11:16,197
يبدو أنكِ تبحثين عن شيئ

287
00:11:16,231 --> 00:11:18,265
لالالالا , كل شيئ رائع

288
00:11:18,299 --> 00:11:20,733
الحياة جيدة 
لم أكن سعيدة أكثر من الآن من قبل

289
00:11:20,768 --> 00:11:24,934
هل حجزتِ الجناح الفخم الكبير
لحفلة عيد ميلادكِ ؟

290
00:11:22,969 --> 00:11:24,969

291
00:11:25,004 --> 00:11:26,204
بالطبع

292
00:11:26,238 --> 00:11:28,640
- حقاً ؟
- هل طلبوا عربون مقدم كبير ؟

293
00:11:28,675 --> 00:11:30,678
- كم أعطيتيهم ؟
- آلف دولار

294
00:11:30,712 --> 00:11:33,683
- آلف دولار ؟
- أنكِ تشعرين جيداً حيال ذلك , صحيح ؟

295
00:11:33,717 --> 00:11:35,684
نعم , لم أشعر أفضل من ذلك من قبل

296
00:11:35,719 --> 00:11:38,120
لأن عكسكِ , أنا أحب أن أستمتع 

297
00:11:38,154 --> 00:11:40,589
- أنا ايضاً
- متأكدة باأنه لايمكنكِ الملاحظة 

298
00:11:40,623 --> 00:11:42,557
لكن أنا مستمتعة جداً حالياً ! ـ

299
00:11:47,455 --> 00:11:50,305
- هل عثرتم علية ؟
- أرجوكم أخبروني باأنكم عثرتم علية

300
00:11:50,339 --> 00:11:51,486
آسف , لاشيئ

301
00:11:51,521 --> 00:11:53,702
نعم , لقد بحثنا في كل مكان

302
00:11:53,737 --> 00:11:55,551
لاأستطيع أن أصدق 
باأنني ضيعت آلفين دولار

303
00:11:55,586 --> 00:11:57,177
حسناً , تعلمين مايقال 

304
00:11:57,211 --> 00:11:59,484
من الأفضل باأنه كان لديكِ آلفين دولار
وضيعتيهم

305
00:11:59,518 --> 00:12:01,467
من أن لاتكون لديكِ مطلقاً

306
00:12:01,502 --> 00:12:03,452
حسناً , أولاً هذا "الحب" ـ

307
00:12:03,486 --> 00:12:06,526
ثانياً , أصمتِ

308
00:12:06,561 --> 00:12:09,301
حسناً , هاهو الأمر 
اذا أنا سأصبح بالغة

309
00:12:09,335 --> 00:12:11,283
علي أن أتصرف كالبالغة

310
00:12:11,318 --> 00:12:13,267
لذا هذا ماسوف أفعلة

311
00:12:13,301 --> 00:12:15,550
اذا (فال) سألت 
لقد أستمتعنا في الفندق

312
00:12:15,584 --> 00:12:17,533
لقد كان ممتعاً تماماً

313
00:12:17,567 --> 00:12:19,349
ماذا ؟

314
00:12:19,383 --> 00:12:21,499
لماذا لاتخبريها بالحقيقة فحسب ؟

315
00:12:21,533 --> 00:12:23,048
سيكون أسهل بكثير

316
00:12:23,083 --> 00:12:25,007
لأن (فال) أحد الأشخاص 

317
00:12:25,032 --> 00:12:27,148
الذين يعتقدون أن تضييع آلفين دولار
يعتبر تصرف عديم المسؤولية

318
00:12:27,182 --> 00:12:30,222
أي شيئ ؟

319
00:12:30,257 --> 00:12:31,447
آسف

320
00:12:31,482 --> 00:12:33,931
حسناً , هذا ماهو علية

321
00:12:33,955 --> 00:12:35,447
لقد أختفى

322
00:12:35,481 --> 00:12:37,630
- حسناً , تعلمين ماذا ؟
- ربما هذا من المفترض أن يحدث

323
00:12:37,664 --> 00:12:40,304
ربما الشخص الذي وجد المال
كان بحاجتة جداً

324
00:12:40,338 --> 00:12:42,854
أعيد لي المال يا(جاري) ـ

325
00:12:50,977 --> 00:12:53,693

326
00:12:53,728 --> 00:12:56,601
مرحباً يامال (هولي) ! ـ

327
00:12:56,635 --> 00:13:00,791
أنظر إلى نفسك
أنك جميلاً جداً فحسب

328
00:13:08,233 --> 00:13:10,282

329
00:13:10,317 --> 00:13:14,048
مال ! ـ

330
00:13:14,082 --> 00:13:16,856
هذا ممتعاً جداً ! ـ

331
00:13:16,890 --> 00:13:19,139
لقد أردت فعل ذلك دوماً ! ـ

332
00:13:19,174 --> 00:13:21,579
علمت باأن سيكون ممتعاً كذلك ! ـ

333
00:13:21,614 --> 00:13:23,271
مال , مال , مال ! ـ

334
00:13:23,306 --> 00:13:26,012

335
00:13:26,046 --> 00:13:27,237

336
00:13:34,178 --> 00:13:36,785
أنا متأكدة باأنك مستاء جداً الآن 

337
00:13:36,819 --> 00:13:40,484
لذا أود أن أعطيك آلفين دولار

338
00:13:47,260 --> 00:13:49,342

339
00:13:55,492 --> 00:13:56,883
ـ (لورين) ؟

340
00:13:56,917 --> 00:13:59,066
مالي ! لقد وجدتِ مالي ! ـ

341
00:13:59,100 --> 00:14:01,106
مهلاً , هذا مالي , صحيح ؟

342
00:14:01,140 --> 00:14:03,322
ياإلهي , أين وجدتية ؟

343
00:14:03,356 --> 00:14:05,306
الطبيب أنفصل عني

344
00:14:05,340 --> 00:14:07,524
- ماذا ؟
- لماذا ؟

345
00:14:07,558 --> 00:14:09,707
أنه يكره النساء الذين يهتمون بالمال

346
00:14:09,741 --> 00:14:12,680
وثم قبض علي وأنا أتدحرج بمالكِ

347
00:14:14,415 --> 00:14:16,854
لاأهتم بالمال

348
00:14:16,889 --> 00:14:21,387
لقد كنت أستمتع بوقتي فحسب ! ـ

349
00:14:21,421 --> 00:14:23,570
آسفة

350
00:14:23,604 --> 00:14:25,220
تعالي هنا

351
00:14:29,087 --> 00:14:31,302
- اذاً , أين وجدتية ؟
- ماذا ؟

352
00:14:31,336 --> 00:14:32,851
المال

353
00:14:32,885 --> 00:14:34,276
لقد وجدتة فحسب

354
00:14:34,311 --> 00:14:35,525
أين ؟

355
00:14:35,560 --> 00:14:38,409
لاأعلم , بالجوار

356
00:14:38,444 --> 00:14:40,516
أخبريني بالذي تعلمينة يا(لورين) ـ

357
00:14:40,551 --> 00:14:42,866
لاأستطيع , سيدة شقراء جعلتني 
أقسم باأن أكتم السر

358
00:14:42,901 --> 00:14:44,191

359
00:14:44,226 --> 00:14:47,233
مهلاً , (فال) وجدت مال ولم تخبرني ؟

360
00:14:47,267 --> 00:14:48,883
- لماذا لم تخبرني يا(لورين) ؟
- لماذا ؟

361
00:14:48,917 --> 00:14:52,123
لأنها متضايقة جداً 
حيال حالة صحن حبوب الإفطار

362
00:14:52,158 --> 00:14:53,115
ماذا ؟

363
00:14:53,149 --> 00:14:54,597
أنظري , لاأعلم

364
00:14:54,632 --> 00:14:57,015
أنها تحاول أن تعلمكِ درس 

365
00:14:57,049 --> 00:14:59,098
أنها لاتعتقد باأنكِ ناضجة
أو مستعدة للحياة

366
00:14:59,132 --> 00:15:00,223
أو من ذلك القبيل

367
00:15:00,257 --> 00:15:02,105
وأخفاء المال تصرف ناضج ؟

368
00:15:02,140 --> 00:15:04,847
أعلم ! أنها غريبة أطوار ! ـ

369
00:15:04,881 --> 00:15:08,127
أنها تريدكِ باأن تتعلمي 
من أخطائكِ 

370
00:15:08,161 --> 00:15:10,587
- حسناً , تعلمين ماذا ؟
- لقد سئمت من دروسها الصغيرة

371
00:15:10,622 --> 00:15:12,659
تعلمين , أنا سأعلمها درس 

372
00:15:12,694 --> 00:15:16,322
لماذا أنتم دائماً تحاولون 
أن تعلمون بعضكم البعض دروس ؟ 

373
00:15:16,357 --> 00:15:19,418
ألا يمكنكم أن تصفعون بعضكم البعض
كالأخوات الطبيعيات ؟

374
00:15:28,674 --> 00:15:29,909
أهلاً

375
00:15:29,943 --> 00:15:31,746
أهلاً

376
00:15:31,780 --> 00:15:33,215
اذاً , أستمعي

377
00:15:33,250 --> 00:15:35,419
لقد كنت أفكر بذلك كثيراً

378
00:15:35,453 --> 00:15:37,955
وعيد ميلادكِ الثامن عشر حدث مهم

379
00:15:37,989 --> 00:15:40,224
لذا , قررت باأنني سأتي 

380
00:15:40,258 --> 00:15:43,859
لحفلتكِ الفخمة الكبيرة في فندق "بلازا" ـ

381
00:15:43,893 --> 00:15:45,493
ـ (فال) ـ

382
00:15:45,528 --> 00:15:47,595
لن يكن هناك حفلة عيد ميلاد 

383
00:15:47,629 --> 00:15:49,596
- ماذا ؟ لاحفلة ؟
- لا 

384
00:15:49,631 --> 00:15:50,897
لماذا ؟

385
00:15:50,932 --> 00:15:53,565
ليس هناك طريقة سهلة لقول ذلك

386
00:15:53,600 --> 00:15:55,733
لذا , أنا سأقولة فحسب

387
00:15:55,768 --> 00:15:59,837
لقد ضيعت آلفين الدولار بطريقة ما 

388
00:15:59,871 --> 00:16:02,039
أنكِ تمزحين

389
00:16:02,073 --> 00:16:04,074
ـ (هولي) أرجوكِ أخبريني باأنكِ تمزحين

390
00:16:04,108 --> 00:16:06,042
أتمنى باأنه يمكنني ذلك

391
00:16:06,077 --> 00:16:08,110
لقد كان في جيب معطفي ولقد سقط

392
00:16:08,145 --> 00:16:10,879
ولاأعلم كيف يمكنني أن أقوم بشيئ غبي جداً

393
00:16:10,914 --> 00:16:13,348
أنتِ كنتِ محقة وأنا كنتِ على خطأ

394
00:16:13,382 --> 00:16:15,783
المعذرة , ماذا ؟

395
00:16:15,818 --> 00:16:19,687
أنتِ كنتِ محقة وأنا كنتِ على خطأ

396
00:16:19,721 --> 00:16:23,456
أشعر بالغثيان

397
00:16:23,491 --> 00:16:25,958
حسناً

398
00:16:25,993 --> 00:16:28,294
لدي شيئ أريد أن أريكِ 

399
00:16:28,328 --> 00:16:29,728
ماذا ؟

400
00:16:29,763 --> 00:16:32,431
على الأرجح أنه سيعيد الأبتسامة على وجهكِ

401
00:16:32,466 --> 00:16:34,600
لكن أولاً , أريد أن أشكركِ

402
00:16:34,634 --> 00:16:36,569
لإخباري بالحقيقة

403
00:16:36,603 --> 00:16:40,072
أعلم باأنه لم يكن سهلاً
لكن جزء من النضج هو 

404
00:16:40,106 --> 00:16:42,841
باأن تكوني قادرة على .. ـ

405
00:16:44,144 --> 00:16:46,645
تكوني قادرة على ماذا ؟

406
00:16:46,679 --> 00:16:48,113
ماذا ؟

407
00:16:48,147 --> 00:16:50,182
لقد كنتِ تقولين باأن جزء من النضج

408
00:16:50,216 --> 00:16:51,783
هو أن تكوني قادرة على .. ـ

409
00:16:53,386 --> 00:16:55,487
ياإلهي ! لقد أختفى ! ـ

410
00:16:55,521 --> 00:16:57,722
مالذي أختفى ؟

411
00:16:57,757 --> 00:16:59,157
مالكِ ! ـ

412
00:16:59,191 --> 00:17:01,926
- ماذا تقصدين ؟
- لقد ضيعت مالي

413
00:17:01,961 --> 00:17:04,595
لا , لقد وجدتة وأغلقت علية هنا 

414
00:17:04,629 --> 00:17:06,497
والآن أختفى ! ـ

415
00:17:06,531 --> 00:17:08,699
لاأفهم ذلك

416
00:17:08,733 --> 00:17:11,334
لماذا أردتِ فعل ذلك ؟

417
00:17:11,369 --> 00:17:14,905
لانني كنت أحاول أن أعلمكِ درس غبي ! ـ

418
00:17:14,939 --> 00:17:17,007
لالالالا , لم يكن غبياً

419
00:17:17,041 --> 00:17:19,109
أنا متأكدة باأنه كان درس جيد جداً

420
00:17:19,143 --> 00:17:21,378
أنه لم ينجز جيداً فحسب

421
00:17:21,412 --> 00:17:24,380
أعتقد أن خطتكِ بدأت تنهار 

422
00:17:24,415 --> 00:17:27,383
عندما وجدت ذلك ! ـ

423
00:17:27,417 --> 00:17:30,720
نعم , هذا ظريف جداً

424
00:17:30,754 --> 00:17:33,923
- نعم , أعتقد ذلك
- كيف علمتِ باأنه لدي ؟

425
00:17:33,957 --> 00:17:36,725
ـ (لورين) كانت تتدحرج بة

426
00:17:36,760 --> 00:17:39,428
ـ (لورين) ! ـ

427
00:17:39,462 --> 00:17:41,730
كيف أمكنكِ فعل ذلك بي ؟

428
00:17:41,765 --> 00:17:43,732
هل لديكِ أي فكرة عن كم كنت مذعورة

429
00:17:43,766 --> 00:17:45,801
عندما ضيعت هذا ؟

430
00:17:45,835 --> 00:17:47,535
جيد , عليكِ أن تذعري 

431
00:17:47,572 --> 00:17:49,703
- تعلمين , أعتقد أنك تتصرفين .. ـ
- بعدم مسؤولية , اعلم

432
00:17:49,738 --> 00:17:51,705
وأنتِ تريديني أن أتعلم من أخطائي

433
00:17:51,739 --> 00:17:53,907
ـ (لورين) ! ـ

434
00:17:53,942 --> 00:17:57,110
الشيئ الجيد لتفعلية 
عندما شخص ما يفقد ماله

435
00:17:57,145 --> 00:17:59,346
هو أعادة المال إلية من دون دروس

436
00:17:59,380 --> 00:18:02,415
أو أن تقولي "أخبرتك بذلك" ـ
أنني سأبلغ 18 من عمري

437
00:18:02,450 --> 00:18:04,651
- نعم , أعلم ! ـ
- أنكِ ستبلغين 18 من عمركِ

438
00:18:04,685 --> 00:18:06,752
وذلك يخيفني جداً يا(هولي) ـ

439
00:18:06,787 --> 00:18:09,321
رباة , لم أكن مثلكِ مطلقاً 
عندما كنت أبلغ 18 من عمري

440
00:18:09,355 --> 00:18:12,325
أقصد , لن أنفق آلفين دولار مطلقاً

441
00:18:12,359 --> 00:18:15,027
على ليلة واحدة في فندق "بلازا" ـ
وأدنى من ذلك أن أضيعة ! ـ

442
00:18:15,062 --> 00:18:17,563
تعلمين ماهو أكبر خطأ أقترفتة
عندما كنت أبلغ 18 من عمري ؟

443
00:18:17,598 --> 00:18:19,599
تمويج الشعر ! ـ

444
00:18:19,633 --> 00:18:21,300
حسناً

445
00:18:21,335 --> 00:18:23,469
تعالي هنا , أجلسي

446
00:18:23,503 --> 00:18:25,471
لدي بعض الأخبار السيئة

447
00:18:25,505 --> 00:18:26,839
ماذا ؟

448
00:18:26,873 --> 00:18:28,841
كيف أقول ذلك ؟

449
00:18:28,875 --> 00:18:31,643
أنا ليست 

450
00:18:31,678 --> 00:18:32,811
أنتِ

451
00:18:32,845 --> 00:18:35,947
أنا لن أكون أنتِ ابداً

452
00:18:35,982 --> 00:18:37,983
لكنكِ لدي

453
00:18:38,017 --> 00:18:40,552
لذا , لاتخافِ

454
00:18:40,620 --> 00:18:42,554
أنا سأكون بخير 

455
00:18:42,588 --> 00:18:44,555
وبعض تفاهات "أن أكون ذات مسؤولية" ـ

456
00:18:44,590 --> 00:18:47,658
التي أخبرتيني بها دوماً , موجودة هنا

457
00:18:47,693 --> 00:18:48,860
حقاً ؟

458
00:18:48,894 --> 00:18:51,328
نعم , وأين تعتقدين أنني تعلمن ذلك ؟

459
00:18:51,363 --> 00:18:53,931
مني

460
00:18:53,965 --> 00:18:56,400
وأنا حتى أستخدمة احياناً

461
00:18:56,434 --> 00:18:59,303
لذا أسترخي وثقِ بي

462
00:18:59,337 --> 00:19:02,173
أثق بكِ

463
00:19:02,207 --> 00:19:03,874
حسناً

464
00:19:03,909 --> 00:19:07,211
لكن على الأرجح أنني لن أكون قادرة
على الأسترخاء

465
00:19:07,245 --> 00:19:09,213
حسناً , هذا سيساعدكِ

466
00:19:09,247 --> 00:19:11,415
أعتقد أنني سأضع المال في البنك

467
00:19:11,449 --> 00:19:13,116
أسطوانة ذات أنتاجية عالية

468
00:19:13,151 --> 00:19:15,286
أو ربما أحتفظ به لكلية الدراسات 
العليا أو شيئ من ذلك القبيل

469
00:19:15,320 --> 00:19:18,656
أنه مالكِ , أفعلي ماشئتِ

470
00:19:18,690 --> 00:19:20,791
اذاً , أنتِ بخير ؟

471
00:19:20,826 --> 00:19:22,993
أنا بخير

472
00:19:23,028 --> 00:19:24,361
حسناً

473
00:19:29,166 --> 00:19:33,635
أنه عيد ميلادي الثامن عشر
في صورة فندق "بلازا" ـ

474
00:19:33,669 --> 00:19:35,636
من أختي الكريمة (فال) ـ

475
00:19:35,670 --> 00:19:37,638
أنتِ لم تبتسمي حتى يا(لورين) ـ

476
00:19:37,673 --> 00:19:39,708
لقد حاولت , أقسم بذلك

477
00:19:39,742 --> 00:19:42,111
لكن زوايا فمي حزينة جداً

478
00:19:42,145 --> 00:19:44,847
لاأعتقد أنهم سيرتفعون مجدداً ابداً

479
00:19:44,881 --> 00:19:46,850
لقد تحدثنا بشأن ذلك يا(لورين) ـ

480
00:19:46,884 --> 00:19:48,918
لقد قررنا باأنه شيئ جيد , صحيح ؟

481
00:19:48,953 --> 00:19:51,354
أقصد , ماذا لو أنفصلتم أنتِ والطبيب
بعد زواجكم ؟

482
00:19:51,389 --> 00:19:52,990
أعلم

483
00:19:53,025 --> 00:19:54,993
حسناً ؟ وعليكِ أن تتساءلي 
اذا (براد) كان مستاء كذلك بسبب

484
00:19:55,027 --> 00:19:57,162
أنكِ كنتِ تستمعين قليلاً في كومة من المال

485
00:19:57,196 --> 00:19:58,830
لم يكن بسبب المال , أتعلمون ؟

486
00:19:58,864 --> 00:20:00,398
لدينا الكثير من الأختلافات

487
00:20:00,432 --> 00:20:01,899
لن يكن سيفلح على أي حال

488
00:20:01,934 --> 00:20:03,568
اذاً لماذا قلتِ باأنكِ ستتزوجينة ؟

489
00:20:03,602 --> 00:20:06,170
لأنني كنت خائفة باأن لن يطلب 
الزواج مني شخص غيرة ! ـ

490
00:20:06,205 --> 00:20:08,172

491
00:20:08,207 --> 00:20:11,075
عيد ميلاد سعيد ! ـ

492
00:20:11,109 --> 00:20:12,610
لي

493
00:20:12,644 --> 00:20:15,112
ماذا تفعلون هنا يارفاق ؟

494
00:20:15,147 --> 00:20:18,049
ماذا أنتم تفعلون هناك ؟

495
00:20:18,083 --> 00:20:20,318
لقد قمتِ بدعوتهم ايضاً يا(فال) ؟

496
00:20:20,352 --> 00:20:22,786
نعم , لقد قلتِ باأنكِ أردتِ 
حفلة عيد ميلاد رائعة

497
00:20:22,821 --> 00:20:24,621
مع كل أصدقائكِ

498
00:20:24,655 --> 00:20:26,122
شكراً 

499
00:20:26,157 --> 00:20:28,123
أحب خدمة الغرف , ماهو 

500
00:20:28,158 --> 00:20:31,060
شريحة لحم ؟ سلطعون ؟ فيلية .. ـ

501
00:20:31,094 --> 00:20:32,561
بيتزا , لايهم
أنني أتضور جوعاً

502
00:20:32,595 --> 00:20:34,562
هيا يا(لورين) , يمكنكِ الأكل الآن

503
00:20:34,597 --> 00:20:36,731
ليس عليكِ باأن تكوني نحيلة
لأجل الطبيب بعد الآن 

504
00:20:36,765 --> 00:20:38,766
وهذا الجانب الجيد 

505
00:20:38,800 --> 00:20:41,568
اذاً , هل حان وقت الهدايا ؟

506
00:20:41,602 --> 00:20:42,903
ـ (هولي) ـ

507
00:20:42,937 --> 00:20:46,040
الفندق المكلف كانت هديتكِ نوعاً ما

508
00:20:46,073 --> 00:20:48,474
لالا , أعلم
لقد كنت أتحدث عن هديتي لكِ

509
00:20:48,508 --> 00:20:50,5420
- أنا ؟
- لاأفهم , لماذا تجلبين لي .. ـ

510
00:20:50,576 --> 00:20:52,377
أفتحيها فحسب

511
00:20:52,411 --> 00:20:54,312
ـ (هولي) ! ـ

512
00:20:54,347 --> 00:20:56,047
حقيبة (مارك جاكوبس) ! ـ

513
00:20:56,082 --> 00:20:58,383
- لاتغضبِ علي
- لم أضع كل الآلفين دولار في البنك

514
00:20:58,417 --> 00:21:00,985
هذا أفضل عيد ميلاد قد حظيتِ بة 

515
00:21:01,020 --> 00:21:02,987
أنه يحدث مجدداً يارجل 

516
00:21:03,021 --> 00:21:05,123
مهلاً مهلاً , ياالسيدات ياالسيدات

517
00:21:05,157 --> 00:21:06,224
نعم نعم 

518
00:21:06,258 --> 00:21:07,525

519
00:21:07,559 --> 00:21:09,927
الآن أبدو متجهمات 

520
00:21:09,928 --> 00:21:14,928
{\fad(500,500)}<font color="#D0B693">  Azoo0ooz 
