1
00:00:33,315 --> 00:00:35,423
أعد تشغيله
أعد تشغيله

2
00:00:35,865 --> 00:00:38,421
لا تنظر إلي لأنك تعلم أني لم أفعلها

3
00:00:38,422 --> 00:00:41,027
من الأفضل أن تكون قد وضعت
بطاريات جديدة فيه كما أخبرتك

4
00:00:41,028 --> 00:00:43,542
...لقد فعلت أيها الرقيب، حينما
حينما أعطيتها لي، لقد فعلت

5
00:00:43,543 --> 00:00:44,454
لقد وضعتها

6
00:00:44,711 --> 00:00:46,069
حسناً، أصدمه إذاً، أو أفعل شيئاً

7
00:00:46,070 --> 00:00:48,706
و إلا سيكون عليكم الإستماع إلي غنائي

8
00:01:22,461 --> 00:01:23,371
هنا

9
00:01:25,964 --> 00:01:27,114
حسناً، لا ترتبك

10
00:01:27,333 --> 00:01:28,244
لا تطلق علينا النار

11
00:01:29,018 --> 00:01:29,929
و لا تمت

12
00:01:31,143 --> 00:01:32,054
أفهمت؟

13
00:01:54,150 --> 00:01:55,061
استيقظ

14
00:01:56,281 --> 00:01:58,102
من المفترض أن تكون بالعيادة

15
00:01:58,853 --> 00:02:02,159
نعم، كأنه يمكنني النوم هناك
وسط كل هذا البكاء و السعال

16
00:02:03,470 --> 00:02:04,365
هنا

17
00:02:04,366 --> 00:02:06,523
جندي بحرية سابق
يظن أن لديه متلازمة حرب الخليج

18
00:02:07,752 --> 00:02:09,813
لا يوجد شئ كهذا -
لقد أخبروه بذلك -

19
00:02:09,814 --> 00:02:13,205
لم يوقف هذا الإرهاق و الطفح الجلدي
و آلام المفاصل التي ليس لها تفسير

20
00:02:14,230 --> 00:02:17,185
و أعلم أنه قريب متبرع أنا مدينة له

21
00:02:17,185 --> 00:02:19,739
لذا ستأخذ هذه الحالة سواء أردت أم لا

22
00:02:19,740 --> 00:02:21,561
لم قد لا آخذها؟

23
00:02:22,492 --> 00:02:23,878
الرجل متعب و متألم

24
00:02:24,573 --> 00:02:26,202
...سيكون أول فصل في

25
00:02:31,780 --> 00:02:32,690
لا ترتبك

26
00:02:33,180 --> 00:02:34,090
لا تطلق النار علينا

27
00:02:34,787 --> 00:02:35,698
لا تمت

28
00:02:38,309 --> 00:02:39,220
أتعرفه؟

29
00:02:39,969 --> 00:02:41,551
لم أقابله في حياتي

30
00:02:42,077 --> 00:02:45,548
حسناً، ستفعل
إنه في طريقه

31
00:02:45,977 --> 00:02:49,140
أنهض و أجمع فريقك
لديك عمل

32
00:02:59,447 --> 00:03:03,160
(دكتور (هاوس
الموسم الثالث

33
00:03:04,575 --> 00:03:16,077
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

34
00:03:22,567 --> 00:03:27,674
السادسة عشرة
سر قومي

35
00:03:34,109 --> 00:03:35,825
هذا رائع -
لا -

36
00:03:37,194 --> 00:03:37,988
لا؟

37
00:03:37,989 --> 00:03:39,858
يمكنني لعب الهارمونيكا بأنفي

38
00:03:40,132 --> 00:03:42,004
...يمكنني إخراج عملة من أذن طفل

39
00:03:42,005 --> 00:03:43,922
...أو أيه فتحة لأخري

40
00:03:44,010 --> 00:03:47,542
و في الظروف الصحيحة، يمكنني
أن أجعل امرأتين يصلا للذروة في نفس الوقت

41
00:03:47,543 --> 00:03:48,981
و الظروف الصحيحة هي

42
00:03:49,059 --> 00:03:51,211
أن يوافقا علي تدفع لهما من نفس بطاقة الإئتمان

43
00:03:51,212 --> 00:03:55,046
ما لا يمكنني فعله هو أن
أحلم برجل لم أره من قبل

44
00:03:56,168 --> 00:03:59,351
فقط لأنك لا تفهمه، لا يعني
أنه لا يمكن أن يحدث

45
00:03:59,352 --> 00:04:00,262
...صحيح

46
00:04:00,303 --> 00:04:02,395
لا يمكن أن يحدث لأنه لا يمكن أن يحدث

47
00:04:03,763 --> 00:04:06,595
ربما لم تحلم بهذا الرجل بالضبط

48
00:04:07,736 --> 00:04:10,192
صحيح، فقط شخص آخر يشبهه تماماً

49
00:04:10,193 --> 00:04:12,269
لا، تخيلت جندي بحرية

50
00:04:12,430 --> 00:04:15,593
ثم وضعت وجهه في الحلم
بعد أن رأيت صورته

51
00:04:15,930 --> 00:04:18,405
نوع من المصادفة مختلط برؤيا سابقة

52
00:04:18,406 --> 00:04:20,835
ليس هناك أي دليل علي حضوره للعيادة من قبل

53
00:04:20,836 --> 00:04:22,676
لذا فلابد أني رأيته
من قبل في مكان آخر

54
00:04:22,677 --> 00:04:24,642
حسناً، أنت تعرفه منذ الطفولة

55
00:04:24,742 --> 00:04:27,713
السؤال الأهم ليس ماذا حلمت و لكن لماذا؟

56
00:04:27,882 --> 00:04:31,737
ظني أنك إما ترغب في تجديد
...علاقتك مع والدك

57
00:04:33,728 --> 00:04:36,028
"أو علاقة جديدة مع أحد شخصيات "أفراد القرية

58
00:04:36,029 --> 00:04:37,802
إنه بالأسطول و ليس بالبحرية

59
00:04:37,894 --> 00:04:39,763
ظننت أن والدك كان بالبحرية

60
00:04:40,533 --> 00:04:42,019
"الرجل من "أفراد القرية

61
00:04:42,402 --> 00:04:44,989
في الحقيقة، هو بالأسطول فقط
"عندما يغنون "في الأسطول

62
00:04:44,990 --> 00:04:47,578
بقية الوقت، هو متعب

63
00:04:49,451 --> 00:04:50,362
ماذا؟

64
00:04:51,401 --> 00:04:52,311
أنت بدأت

65
00:04:54,635 --> 00:04:56,581
لم تنظف المرحاض -
لم أتبول -

66
00:05:00,104 --> 00:05:01,631
ذكر. 34

67
00:05:01,909 --> 00:05:04,497
غادر البحرية للتو
بعد عامين بالعراق

68
00:05:04,821 --> 00:05:07,686
لديه شعور بالإرهاق مزمن
آلام المفاصل

69
00:05:08,068 --> 00:05:09,937
طفح جلدي متفرق
و إحتقان الحلق

70
00:05:10,502 --> 00:05:13,620
يظن أن لديه متلازمة حرب الخليج -
لم هو هنا بدلاً من مركز الجنود الطبي؟ -

71
00:05:13,621 --> 00:05:16,535
لأن لديه عم غني تحول
كادي) تفادي مضاجعته)

72
00:05:16,536 --> 00:05:19,603
لا يقبل تشخيص مركز الجنود القدامي
بأنه لا يوجد شئ

73
00:05:19,994 --> 00:05:22,756
مركز الجنود الطبي علي حق لا يوجد
ما يدعي متلازمة حرب الخليج

74
00:05:22,757 --> 00:05:25,106
خاصة الجنود الذين لم يشاركوا
في حرب الخليج

75
00:05:25,107 --> 00:05:28,826
حرب أخري، نفس المكان. أياً كان ما
موجوداً في حرب 1990 لا يزال هناك

76
00:05:28,992 --> 00:05:30,792
ما هناك يمكنه أن يعيدك
إلي هنا في صندوق صنوبر

77
00:05:30,792 --> 00:05:33,327
لكن لا يمكن أن يصيبك بمرض
بعد أن تعود بثلاثة أشهر

78
00:05:33,328 --> 00:05:36,744
إذاَ آلاف الجنود يكذبون بشأن أعراضهم؟

79
00:05:36,866 --> 00:05:40,869
إذا أرسلت 700000 شخص إلي
هاواي، سيعود بعضهم مرضي

80
00:05:40,870 --> 00:05:42,492
لا يعني هذا أن الغوص هو ما أصابهم به

81
00:05:42,493 --> 00:05:45,016
إنه محق. كل الدراسات تشير
إلي نفس نمط الأعراض

82
00:05:45,017 --> 00:05:47,750
في الجنود التي أُرسلت إلي
حرب الخليج و غيرها

83
00:05:47,751 --> 00:05:49,853
هذا كل شئ؟ تصدقها و لكن ليس أنا؟

84
00:05:50,010 --> 00:05:51,304
(تمسك بنظريتك يا (تشايس

85
00:05:51,790 --> 00:05:54,298
فقط لأنه لا يوجد عرض واحد مميز، لا يعني

86
00:05:54,299 --> 00:05:57,066
هذا أنه لا يوجد شئ. قد يعني
أن كل منهم يتأثر بشكل مختلف

87
00:05:57,067 --> 00:05:59,128
أتظن أنه يعاني من متلازمة حلاب الخليج؟

88
00:05:59,133 --> 00:06:00,044
بالطبع لا

89
00:06:00,362 --> 00:06:02,785
إنه مكتئب، و يبحث
عن أموال الإعاقة

90
00:06:02,786 --> 00:06:05,497
علي الأرجح لأنه لاحظ
أن قدرته علي طلب

91
00:06:05,498 --> 00:06:07,847
المعاشرة بست لغات
و فتح زجاجات الجعة

92
00:06:07,941 --> 00:06:10,506
بجفنه ليست مهارات مطلوبة بالعمل

93
00:06:10,507 --> 00:06:12,539
لم أخذت هذه الحالة؟ -
لأن العالم الجيد -

94
00:06:12,540 --> 00:06:15,272
يشكك دائماً في نظرياته و افتراضاته

95
00:06:15,523 --> 00:06:17,679
كادي) أجبرته) -
و أنا الآن أجبركم -

96
00:06:18,366 --> 00:06:19,325
أجروا فحص جسدي كامل

97
00:06:19,473 --> 00:06:22,549
أعيدوا فحص دمه لمرض نقص الممناعة
الكبد الوبائي سي، الملاريا، البلهارسيا

98
00:06:22,726 --> 00:06:26,085
و سلالة الأسينيتوباكتر لنتأكد أن مركز
الجنود تأكد من كل شئ

99
00:06:26,086 --> 00:06:28,557
و اعثروا علي كل مشفي
و عيادة زارها من قبل

100
00:06:28,558 --> 00:06:30,379
...كل مدينة عاش بها

101
00:06:31,570 --> 00:06:33,007
و هل ظهر بالتلفاز

102
00:06:33,644 --> 00:06:34,554
التلفاز؟

103
00:06:34,910 --> 00:06:36,396
قد تكون مشكلة عصبية

104
00:06:36,672 --> 00:06:38,572
الكل يعرف أن التلفاز يفسد مخك

105
00:06:41,524 --> 00:06:44,131
عادة هو أسوأ علي كفي
و باطن قدماي

106
00:06:44,132 --> 00:06:46,494
أجد نقاط سوداء منتشرة

107
00:06:47,654 --> 00:06:49,859
لا أري شيئاً -
تأتي و تختفي -

108
00:06:50,321 --> 00:06:52,477
أمتأكد أنها ليست خدوش أو كدمات؟

109
00:06:53,790 --> 00:06:55,957
يمكنني التمييز بين الكدمات والطفح الجلدي

110
00:06:55,958 --> 00:06:58,657
أحياناً يكون أصعب مم تظن

111
00:06:58,658 --> 00:07:00,296
من الواضح أنك تتدرب

112
00:07:00,410 --> 00:07:02,091
مشاكلي ليست بسبب التمارين

113
00:07:02,092 --> 00:07:05,255
لكنك تتمرن و بشدة كما هو واضح

114
00:07:05,318 --> 00:07:08,352
و هذا غير معتاد من تامرضي
الذين شكواهم الأساسية

115
00:07:08,353 --> 00:07:09,828
هي إرهاق مزمن و آلام المفاصل

116
00:07:09,829 --> 00:07:13,087
لقد كنت بالبحرية لمدة 12 عاماً
أنا معتاد علي التدرب كل يوم

117
00:07:13,442 --> 00:07:16,107
فقط لأني أتحمل الألم
لا يعني أنه غير موجود

118
00:07:16,108 --> 00:07:17,898
لا نقول أننا لا نصدقك

119
00:07:17,899 --> 00:07:18,905
بل تفعلون

120
00:07:19,335 --> 00:07:22,498
نحتاج فقط لأن نكون دقيقين
حول ماهية مشاكلك بالضبط

121
00:07:24,898 --> 00:07:27,726
أنام 10 ساعات بالليلة
و لكني أشعر بالإجهاد دائماً

122
00:07:27,998 --> 00:07:30,629
يصيبني دائماً السعال
الطفح الجلدي، و احتقان الحلق

123
00:07:30,965 --> 00:07:33,984
ركبتاي و فخذاي أشعر و
كأن أحداً صب رملاً بمفاصلي

124
00:07:34,056 --> 00:07:36,370
يراوني شعور غريب في رجلي

125
00:07:36,371 --> 00:07:39,773
أحياناً باردة. و أحياناً أخري
أشعر بأن دمائي تغلي

126
00:07:41,093 --> 00:07:42,003
أهذا دقيق بما فيه الكفاية؟

127
00:07:45,090 --> 00:07:47,036
...أنظر، لا أهتم ما تدعونه

128
00:07:47,037 --> 00:07:50,050
متلازمة حرب الخليج، حمي العراق
أو حتي المرض السخيف س

129
00:07:50,877 --> 00:07:54,087
أريد فقط أن يخبرني شخص
إن كان بإمكانه علاجه

130
00:07:55,747 --> 00:07:57,631
باستثناء الألم المفترض بالمفاصل

131
00:07:57,632 --> 00:08:00,453
لا يوجد دليل علي أي من أعراضه الأخري حالياً

132
00:08:00,454 --> 00:08:04,231
بجانب نسبة البوتاسيوم المنخفضة
و التي سببها التدريب علي الأجح

133
00:08:04,386 --> 00:08:05,623
فحص دمه طبيعياً

134
00:08:05,624 --> 00:08:09,227
البوتاسيوم المنخفض قد يكون
سببه التجارب و العقاقير

135
00:08:09,228 --> 00:08:12,583
المضادة للكيماويات التي
أعطوها لهم قبل إرسالهم

136
00:08:12,584 --> 00:08:15,446
- تيتر غير مترجم -

137
00:08:15,447 --> 00:08:17,914
- تيتر غير مترجم -

138
00:08:18,037 --> 00:08:19,533
هل ذرست الطب بفرنسا؟

139
00:08:19,534 --> 00:08:21,201
لا يوجد أثر لليورانيوم ببوله

140
00:08:21,201 --> 00:08:23,290
و قد أعطوه اللقاح و العقاقير منذ عامين

141
00:08:23,291 --> 00:08:25,352
دون أي رد فعلي حساسي أو عكسي

142
00:08:25,716 --> 00:08:27,201
هل قام بعرض أزياء من قبل؟

143
00:08:27,828 --> 00:08:28,739
لقد نسينا أن نسأل

144
00:08:29,423 --> 00:08:32,066
علينا إرسال بوله إلي جامعة
ليستر. هناك أستاذ

145
00:08:32,067 --> 00:08:34,754
هناك طوّر طريقة أكثر تقدماً لفحص اليورانيوم

146
00:08:34,755 --> 00:08:36,418
إذا كانت النسب أقل من أن نلتقطها

147
00:08:36,419 --> 00:08:38,614
فهي أقل من أن تسبب ضرراً

148
00:08:40,145 --> 00:08:41,056
إلي أين تذهب؟

149
00:08:42,419 --> 00:08:43,330
هذا الاتجاه؟

150
00:08:43,636 --> 00:08:46,285
هل سألتم عن التلفاز و أجهزة الإعلام الأخري؟

151
00:08:46,313 --> 00:08:48,986
هل تهتم حقاً؟ أم تحاول إهدار موارد المشفي

152
00:08:48,987 --> 00:08:50,923
لتعاقب (كادي) علي إجبارك علي أخذ الحالة؟

153
00:08:50,924 --> 00:08:51,865
بالطبع أهتم

154
00:08:52,563 --> 00:08:54,001
هذا شئ رهيب

155
00:08:54,642 --> 00:08:57,210
"قوموا بالبحث على أرشيف "ليكسيس نيكسيس
و أحضروا نسخة من تقرير بطاقة إئتمانه

156
00:08:57,211 --> 00:09:00,212
قبل أم بعد إخباره بأن
يأكل موزة و تركه يرحل

157
00:09:00,213 --> 00:09:02,130
مع تحويله للقسم النفسي؟ -
قبل -

158
00:09:02,224 --> 00:09:04,913
و بينهما قوموا بتسجيل حركاته أثناء النوم

159
00:09:05,111 --> 00:09:07,674
انقطاع النفس بالنوم قد يسبب
إرهاق مزمن و جنون الإرتياب

160
00:09:08,557 --> 00:09:10,426
و أعلموا أين ذهب في بالمعسكر الصيفي

161
00:09:14,465 --> 00:09:15,375
أأنت بخير؟

162
00:09:16,346 --> 00:09:18,433
نعم، تناولت فقط الكثير
من القهوة هذا الصباح

163
00:09:18,434 --> 00:09:19,325
...كنا

164
00:09:19,326 --> 00:09:20,716
نسير معك لدورة المياه؟

165
00:09:21,426 --> 00:09:22,336
أتمني

166
00:09:24,092 --> 00:09:25,338
كان (ويلسون) هناك للتو

167
00:09:25,652 --> 00:09:27,568
الرفاق يعرفون عم أتحدث

168
00:09:30,843 --> 00:09:33,473
هذه ثالث دورة للحلم
و تنفسه طبيعي

169
00:09:33,474 --> 00:09:35,573
لا يوجد خطأ بنمط نومه

170
00:09:35,574 --> 00:09:38,297
إذا لم يكن يورانيوم
لابد أنه سم من نوع ما

171
00:09:38,298 --> 00:09:39,209
أو لاشئ علي الإطلاق

172
00:09:39,640 --> 00:09:42,436
أتظن حقاً أن هناك شئ به
(أم تريد أن يكون (فورمان

173
00:09:42,437 --> 00:09:43,364
مخطئاً؟ -
كلاهما -

174
00:09:44,372 --> 00:09:45,834
حسناً، إنه ليس نمط نومه

175
00:09:45,835 --> 00:09:48,758
إذا كنت تظن حقاً أنه سم
يمكنك فحص كبده بالصباح

176
00:09:48,758 --> 00:09:49,966
لا يمكننا المغادرة

177
00:09:50,105 --> 00:09:52,802
إذا لم تراقبي الإختبار كله
لن يقبل (هاوس) النتائج

178
00:09:52,803 --> 00:09:55,289
سيجعلك تعيدينه من البداية -
لا يحتاج لطبيبين -

179
00:09:55,290 --> 00:09:57,830
لمراقبة ما من الواضح
أنه سيكون نوماً نظيفاً

180
00:09:58,056 --> 00:09:59,991
أتريدين أن أبقي أنا إذاً؟

181
00:10:00,250 --> 00:10:02,297
أنت من ظن أن هناك شئ خطأ

182
00:10:02,298 --> 00:10:05,094
لم أقل أبداً أنه اضطراب النوم -
أتريد أن نقترع؟ -

183
00:10:06,983 --> 00:10:08,589
إذهبي

184
00:10:09,721 --> 00:10:10,632
هيا

185
00:10:11,541 --> 00:10:12,452
لا تكن طفلاً

186
00:10:15,137 --> 00:10:16,047
حسناً

187
00:10:16,853 --> 00:10:17,764
سأبقي

188
00:10:23,529 --> 00:10:24,823
أتعلم ما يمكننا فعله

189
00:10:30,503 --> 00:10:31,613
هنا؟ -
لم لا؟ -

190
00:10:31,864 --> 00:10:33,816
نحن محاطون بغرف خالية
بأسرة بهم

191
00:10:33,816 --> 00:10:37,020
نعم، و كاميرات مراقبة أيضاً -
سنغلقهم إذاً -

192
00:10:37,179 --> 00:10:39,910
نعم، هذا كل ما أحتاجه، أن
يدخل (هاوس) أو (فورمان) علينا

193
00:10:39,993 --> 00:10:40,903
لدينا مفاتيح

194
00:10:42,805 --> 00:10:43,715
لا

195
00:10:44,103 --> 00:10:46,100
ماذا لو استيقظ؟ -
حسناً -

196
00:10:51,393 --> 00:10:52,304
كما تشاء

197
00:11:11,588 --> 00:11:12,499
اللعنة

198
00:11:56,764 --> 00:11:59,705
مرحباً؟ هل يوجد أحد هنا؟

199
00:12:02,123 --> 00:12:03,800
أظن أن هناك مشكلة هنا

200
00:12:07,826 --> 00:12:08,670
ماذا هناك؟

201
00:12:08,671 --> 00:12:11,303
ماذا تعني ما المشكلة؟
ألا تشم هذا؟

202
00:12:11,304 --> 00:12:12,358
(لا توجد رائحة يا (جون

203
00:12:13,421 --> 00:12:15,003
أتمازحني؟ إنها مقرفة

204
00:12:15,004 --> 00:12:16,346
...إلي متي ظننت

205
00:12:16,830 --> 00:12:17,741
أنتظر

206
00:12:18,994 --> 00:12:19,905
أفتح فمك

207
00:12:24,109 --> 00:12:26,313
الرائحة ليست يالغرفة
إنها بفمك

208
00:12:29,603 --> 00:12:30,514
ماذا يحدث؟

209
00:12:31,782 --> 00:12:32,692
سؤال جيد

210
00:13:09,972 --> 00:13:10,688
ماذا؟

211
00:13:10,689 --> 00:13:13,133
كنت مخطئاً بأنه لا يوجد شئ

212
00:13:13,175 --> 00:13:14,916
يمكنك أن تدعي الإرهاق و ألم المفاصل

213
00:13:14,917 --> 00:13:17,553
لكن لا يمكنك إدعاء
وجود البكتريا المهبلية بالفم

214
00:13:17,626 --> 00:13:18,608
أين كان فمه؟

215
00:13:18,609 --> 00:13:21,532
يقول أنه لم يمارس الجنس
الفموي منذ أكثر من عام

216
00:13:21,549 --> 00:13:22,799
الوغد الأناني

217
00:13:23,278 --> 00:13:26,174
لأنه لم يواعد أحداً
بعد أن تركته صديقه

218
00:13:26,175 --> 00:13:28,023
و بعد أن تم إرساله إلي العراق لمرة الثانية

219
00:13:28,024 --> 00:13:29,029
العاهرة الأنانية

220
00:13:30,089 --> 00:13:33,396
لقد نفينا نقص المناعة و السكر
و أي خلل بالهرمونات

221
00:13:33,583 --> 00:13:34,490
قد يكون مرض مناعي

222
00:13:34,491 --> 00:13:37,515
مرض شوجرين يقلل تدفق اللعاب
مما يوفر مرتعاً للبكتريا

223
00:13:37,516 --> 00:13:39,308
لا، عينيه و قنوات الدموع بخير

224
00:13:39,309 --> 00:13:40,699
من كانت صديقته الأخيرة؟

225
00:13:41,422 --> 00:13:43,051
نعم، سـ..نصل لهذا

226
00:13:43,575 --> 00:13:47,332
إرهاق مزمن، ألم المفاصل و
عدوي إستغلالية تشير للسرطان

227
00:13:47,978 --> 00:13:48,954
ربما ورم ليمفاوي

228
00:13:49,170 --> 00:13:52,189
علينا فحص اللوزتين
و عقده الليمفاوية أسفل الفك

229
00:13:52,281 --> 00:13:54,638
مصيب بشأن السرطان
مخطئ بشأن كونه ليمفاوياً

230
00:13:55,213 --> 00:13:57,832
إلا إذا كنت تخفي أن
عقده الليمفاوية متضخمة

231
00:13:57,924 --> 00:14:01,390
أخبر (ويلسون) أن يفحص غدده اللعابية
لديه سرطان بالغدة النكفية

232
00:14:01,703 --> 00:14:04,243
و أنظر إن كان بإمكانك
معرفة من كان يواعد

233
00:14:04,244 --> 00:14:07,694
لا يمكن أن يبقي بحرياً
عاماً بدون مضاجعة

234
00:14:07,808 --> 00:14:09,655
إنه ليس مرضاً تناسلياً
...لقد قلت للتو

235
00:14:09,769 --> 00:14:10,680
نفذ فقط

236
00:14:14,290 --> 00:14:16,605
المضادات الحيوية
ستخفف العدوي علي الأقل

237
00:14:16,606 --> 00:14:18,858
و سيخفف أيضاً الرائحة و الطعم بفمك

238
00:14:18,988 --> 00:14:19,898
ليس بالسرعة المرجوة

239
00:14:24,833 --> 00:14:25,744
حسناً

240
00:14:26,075 --> 00:14:27,657
ستشعر بحرق صغير

241
00:14:28,176 --> 00:14:29,662
أتعلم أنني لم أتناول المخدرات من قبل

242
00:14:30,636 --> 00:14:33,951
مضغ التبغ. تقريباً كل
من بوحدتي فعلها

243
00:14:35,373 --> 00:14:36,907
كنت قلقاً بشأن السرطان

244
00:14:38,032 --> 00:14:39,532
حسناً، إن كان سرطان بالغدة النكفية

245
00:14:40,458 --> 00:14:42,374
فمن السهل معالجته إذا شُخص مبكراً

246
00:14:43,749 --> 00:14:47,055
كانت أمي مصابة بالسرطان. و لهذا
أعلم أن التشخيص المبكر للسرطان

247
00:14:47,150 --> 00:14:49,259
يعني قبل ظهور أعراض جادة

248
00:14:54,646 --> 00:14:57,474
هذا الطعم جاد، أتعلم؟

249
00:14:58,117 --> 00:14:59,650
سنعلم المزيد بعد الفحص

250
00:15:00,735 --> 00:15:03,352
إذا كان يحاول فقط العبث
مع (كادي) لتضييع الوقت

251
00:15:03,353 --> 00:15:04,270
كان هذا ليتوقف

252
00:15:04,271 --> 00:15:06,530
بمجرد ظهور أعراض حقيقية

253
00:15:06,531 --> 00:15:08,762
إذاً السؤال هو
لم يضيع وقتنا؟

254
00:15:08,783 --> 00:15:10,224
أو هل يضيع وقتنا؟

255
00:15:10,394 --> 00:15:13,426
أتظنين أن لديه سبب طبي
للسؤال عن تقرير بطاقة إئتمانه؟

256
00:15:13,427 --> 00:15:14,337
أنا لا أظن

257
00:15:15,065 --> 00:15:17,030
أين كنتما عندما استيقظ الرجل؟

258
00:15:19,996 --> 00:15:21,961
خرجنا لبضع ثوان

259
00:15:22,612 --> 00:15:23,522
لماذا؟

260
00:15:24,246 --> 00:15:25,684
لإحضار القهوة

261
00:15:25,788 --> 00:15:27,321
كنا مستيقظين معظم الليل

262
00:15:27,994 --> 00:15:30,213
إنه يحاول الحصول علي تاريخ كامل

263
00:15:30,214 --> 00:15:33,185
من الواضح أننا نفتقد شيئاً
أو كنا حصلنا علي إجابة

264
00:15:33,803 --> 00:15:36,103
لم يكن معكما قهوة عندما عدتما

265
00:15:37,169 --> 00:15:40,022
حسناً، نعترف، لقد كشفتنا

266
00:15:40,023 --> 00:15:42,092
لقد تسللنا إلي إحدي الغرف للمضاجعة

267
00:15:42,093 --> 00:15:43,650
ما كان علينا فعلها أثناء العمل

268
00:15:43,651 --> 00:15:45,383
و نعتذر. هل يمكننا أن نكمل الآن؟

269
00:15:49,203 --> 00:15:51,120
سيضاجع (هاوس) (ويلسون) قبل
(أن تضاجعي (تشايس

270
00:15:51,630 --> 00:15:54,978
(لا، ستضاجع أنت (هاوس
(و (ويلسون) قبل أن أضاجع (تشايس

271
00:15:55,998 --> 00:15:57,387
هل يمكننا العودة للعمل الآن؟

272
00:15:57,936 --> 00:15:58,867
لقد ضاجعتني مرة

273
00:16:00,041 --> 00:16:01,144
كانت مخدرة

274
00:16:13,386 --> 00:16:15,654
الفحص لا يدل علي شئ
سأقوم بتصوير بالأشعة للقنوات اللعابية

275
00:16:15,655 --> 00:16:18,034
بينما ننتظر نتائج فحص الدم الإضافية

276
00:16:18,035 --> 00:16:20,910
لا تتعجل. لا يمكننا فعل
شئ في هذه المرحلة علي أي حال

277
00:16:20,955 --> 00:16:22,350
طالما لم ينتشر السرطان

278
00:16:22,351 --> 00:16:23,473
إنه يبصق عفن

279
00:16:24,141 --> 00:16:25,675
يجب أن تركز علي الأحياء

280
00:16:26,840 --> 00:16:27,942
أحتاج إلي روشتة

281
00:16:29,237 --> 00:16:30,603
لقد أعطيتك واحداً للتو

282
00:16:30,604 --> 00:16:32,670
للفيكودين. أريد ألفيوزوسن

283
00:16:33,326 --> 00:16:34,236
لا

284
00:16:35,189 --> 00:16:37,537
هل علمت أين
قابلت البحري؟

285
00:16:37,583 --> 00:16:38,494
ماذا؟

286
00:16:39,220 --> 00:16:41,698
هذا. لم أفكر به

287
00:16:43,540 --> 00:16:44,451
لا يمكنني التبول

288
00:16:44,764 --> 00:16:47,578
لا يمكنك تذكره، أليس كذلك؟ -
لا يمكنني التبول -

289
00:16:47,691 --> 00:16:49,247
توقف عن تناول الفيكودين إذاً

290
00:16:49,430 --> 00:16:52,497
أريد التبول و لا أريد الألم -
لم لا تذهب للنوم؟ -

291
00:16:53,251 --> 00:16:54,482
لا أتبول و أنا نائم

292
00:16:54,482 --> 00:16:57,659
ربما ستحلم به ثانية
قد يعطيك عنواناً

293
00:16:57,660 --> 00:16:59,097
لم أتبول منذ ثلاثة أيام

294
00:16:59,169 --> 00:17:01,879
لقد قرأت أن حركات العين السريعة هي
طريقة المخ في حل المشاكل

295
00:17:01,880 --> 00:17:03,753
مفيد للغاية
هل سمعت ما قلت؟

296
00:17:03,754 --> 00:17:06,888
نعم، لقد كذبت لأنك
تريد تجنب الحديث عن هوسك

297
00:17:06,888 --> 00:17:07,799
أنا لست مهووساً

298
00:17:08,096 --> 00:17:11,093
لم لا تسأله فقط؟ -
لم أتبول منذ ثلاثة أيام -

299
00:17:11,094 --> 00:17:12,005
كنت لتموت

300
00:17:12,030 --> 00:17:15,047
لم أحسب القطرات -
ستكون بألم شديد -

301
00:17:15,312 --> 00:17:17,133
لقد تخطيت هذا في الرابعة صباحاً

302
00:17:34,720 --> 00:17:36,708
أمه، أخوه
عمه، صديقه المقرب

303
00:17:36,709 --> 00:17:39,105
كلهم أكدوا أنه
لم يواعد منذ أكثر من عام

304
00:17:39,369 --> 00:17:40,759
مما يعني أنه ليس مرضاً تناسلياً

305
00:17:41,176 --> 00:17:44,051
إذا وصلتم لشئ ذو
قيمة طبياً، أعلموني

306
00:17:49,202 --> 00:17:51,406
ماذا أردت أن أخبره، الحقيقة؟

307
00:17:51,498 --> 00:17:52,408
لا

308
00:17:52,589 --> 00:17:54,647
لم يكن عليك أن تكوني مقنعة لهذه الدرجة

309
00:17:55,071 --> 00:17:56,844
لا تقلق. سأعوضك

310
00:17:58,909 --> 00:18:00,442
لقد خرج الأمر عن السيطرة

311
00:18:01,034 --> 00:18:01,945
لا تمتعض

312
00:18:02,596 --> 00:18:06,238
لقد استيقظ مريضنا و نحن نتضاجع

313
00:18:07,968 --> 00:18:08,974
أتريد أن نتوقف؟

314
00:18:10,047 --> 00:18:10,957
لا

315
00:18:11,359 --> 00:18:13,515
لكن، لا أريد أن ننكشف أيضاً

316
00:18:13,779 --> 00:18:14,689
أتظنني أريد؟

317
00:18:15,144 --> 00:18:17,619
لم تحاولي خفض صوتك

318
00:18:17,620 --> 00:18:20,304
عندما كنا بمعمل النوم -
هذا ليس بيدي -

319
00:18:22,752 --> 00:18:24,189
لم قد أريد أن أنكشف؟

320
00:18:24,921 --> 00:18:27,413
(ربما تريدين أن يغار (هاوس

321
00:18:29,107 --> 00:18:30,017
(لقد تخطيت (هاوس

322
00:18:31,056 --> 00:18:34,386
كل هذا مضاجعة غير معقدة
لا تحاول أن تجعلها أكثر من هذا

323
00:18:34,387 --> 00:18:36,016
لن أفعلها ثانية بالعمل

324
00:18:37,525 --> 00:18:38,435
حسناً

325
00:18:47,777 --> 00:18:49,023
أتريد أن نذهب للغداء؟

326
00:18:54,838 --> 00:18:56,515
أظن أن علي أخذ الحبة

327
00:18:56,517 --> 00:19:00,016
لم يتمزق الواقي بعد
حمداً لله، لكن سيحدث

328
00:19:00,056 --> 00:19:01,973
خاصة بالطريقة التي نمارسها

329
00:19:03,580 --> 00:19:04,661
علي سرير ملئ بالمسامير؟

330
00:19:05,037 --> 00:19:07,518
لا. إنه ليس غريب الأطوار
...إنه فقط

331
00:19:08,151 --> 00:19:09,318
نهم

332
00:19:09,678 --> 00:19:12,170
بالكاد أحضر حصصي الصباحية

333
00:19:14,451 --> 00:19:16,048
أتدخنين؟ -
بالطبع لا -

334
00:19:17,413 --> 00:19:18,324
توقف

335
00:19:19,451 --> 00:19:20,361
آسفة

336
00:19:22,481 --> 00:19:25,302
ألديك تاريخ بتوتر عصبي
جلطات دم أو سكتات؟

337
00:19:25,708 --> 00:19:28,151
لا. بجانب اضطراب الهوس
أنا بخير تماماً

338
00:19:30,995 --> 00:19:33,975
لديكِ اضطراب الهوس؟ -
ألا تري هذا؟ -

339
00:19:34,305 --> 00:19:37,605
ألديك أي هوس بجانب
شرب كميات كبيرة من الماء؟

340
00:19:37,728 --> 00:19:38,974
لا، هذا كل شئ
حمداً لله

341
00:19:39,194 --> 00:19:41,302
يقول طبيبي النفسي
أن الأمر قد يكون أسوأ

342
00:19:41,303 --> 00:19:43,159
أتستيقظين بمنتصف الليل لشرب الماء؟

343
00:19:43,160 --> 00:19:44,690
نعم، كل بضع ساعات

344
00:19:45,730 --> 00:19:47,599
حسناً، طبيبك النفسي أحمق

345
00:19:47,774 --> 00:19:49,672
فاقدي الوعي لا يصابون باضطراب الهوس

346
00:19:50,124 --> 00:19:52,280
لكن يمكنهم أن يصابوا بسكر النخامي

347
00:19:52,929 --> 00:19:55,185
هذا مستحيل
أنا آكل الحلوي طوال الوقت

348
00:19:55,202 --> 00:19:58,693
نوع مختلف من السكر. هذا
النوع سببه الغدة النخامية التالفة

349
00:19:58,694 --> 00:20:00,662
من الواضح أنك محبة أكثر منك محاربة

350
00:20:00,663 --> 00:20:02,627
...أظن إما حادث سيارة أو

351
00:20:03,286 --> 00:20:05,442
صدمت رأسك علي عارضة الإتزان

352
00:20:06,651 --> 00:20:07,726
كيف عرفت؟

353
00:20:08,265 --> 00:20:11,838
بسيط. مؤخرة جيدة، لا صدر
لديك كف طويل

354
00:20:12,576 --> 00:20:14,109
أنتظري هنا. ستحتاجين لرسم سطحي

355
00:20:14,707 --> 00:20:16,145
يا إلهي -
لا تقلقي -

356
00:20:16,764 --> 00:20:20,071
سيعني فقط أن تتناولي بدائل
هرمونان بدلاً من واحد

357
00:20:25,967 --> 00:20:28,069
حسناً. هذه المرة ستشعر ببعض الضغط

358
00:20:28,070 --> 00:20:29,939
سنحقنك بمادة تناقض

359
00:20:32,613 --> 00:20:34,545
هلا رفعت صوت الموسيقي؟ -
بالطبع -

360
00:20:41,045 --> 00:20:42,291
يبدو جيداً حتي الآن

361
00:20:42,353 --> 00:20:43,838
لازال لا يمكنني سماعها

362
00:20:48,432 --> 00:20:49,438
أيمكنك سماعها الآن؟

363
00:20:56,222 --> 00:20:57,324
أتسمعني يا (جون)؟

364
00:21:02,940 --> 00:21:04,919
لازال لا...راحة؟

365
00:21:05,513 --> 00:21:06,424
حصلت علي الراحة

366
00:21:07,004 --> 00:21:08,143
لكن لم أتبول

367
00:21:09,381 --> 00:21:11,507
إذا لم تنجح الحبوب
ربما تحتاج لقسطر

368
00:21:11,508 --> 00:21:13,878
لم تأت إلي هنا للتحدث عن بولي

369
00:21:13,878 --> 00:21:14,789
ماذا يحدث؟

370
00:21:15,966 --> 00:21:17,308
لديه سرطن بالفعل

371
00:21:17,832 --> 00:21:20,564
لكن ليس بغدده اللعابية
بل بمخه

372
00:21:21,772 --> 00:21:22,683
و هو سئ

373
00:21:23,164 --> 00:21:25,422
علي الأقل ست أورام
ربما أكثر

374
00:21:27,779 --> 00:21:30,392
لقد فقد سمعه
ربما نظره التالي

375
00:21:31,755 --> 00:21:32,973
ربما الموت التالي

376
00:21:37,087 --> 00:21:39,181
لا يمكن أن ينمو كل هذا في أسبوع

377
00:21:39,182 --> 00:21:41,752
لا يمكن أن يكون قبل هذا
لا يمكن أن يخطئ المركز كل هذا

378
00:21:41,753 --> 00:21:44,101
ربما لم يخطئوها
فقط خلطوها

379
00:21:44,218 --> 00:21:46,853
بدلوا أفلامه مع مريض آخر بالخطأ

380
00:21:47,174 --> 00:21:48,084
ربما

381
00:21:48,691 --> 00:21:52,517
لكن هذا يعني أن شخص مسكين
يجري عملية بالمخ الآن دون سبب

382
00:21:52,518 --> 00:21:55,585
و الرقيب المسكين
سيموت بنهاية الأسبوع

383
00:21:56,538 --> 00:21:57,577
أين كنتما؟

384
00:21:57,578 --> 00:21:59,326
الغداء. لماذا، ماذا حدث؟

385
00:22:00,271 --> 00:22:03,839
وجد (ويلسون) أورام سريعة النمو
و مخادعة أو سحرية بمخه

386
00:22:04,440 --> 00:22:05,350
ماذا وجدتم؟

387
00:22:05,838 --> 00:22:07,642
لا شئ. إنه يقول الحقيقة

388
00:22:08,486 --> 00:22:10,164
عن أي شئ؟ -
كل شئ -

389
00:22:10,383 --> 00:22:11,977
أين يسكن
من واعد

390
00:22:11,978 --> 00:22:14,307
باستثناء عدم إخبارنا
بكسر قصبة ساق والده

391
00:22:14,308 --> 00:22:17,412
و نزيف أنف جده
و إعادة بعض الأفلام

392
00:22:17,563 --> 00:22:19,491
كل ما أخبرنا به حقيقي

393
00:22:19,492 --> 00:22:21,441
أجعلتهم يبحثون حلمك؟

394
00:22:21,853 --> 00:22:23,964
لا. جعلتهم يبحثون المريض

395
00:22:24,602 --> 00:22:26,184
راودك حلم بشأن مريض؟

396
00:22:26,848 --> 00:22:28,938
مخ هذا المسكين ملئ بالأورام

397
00:22:28,939 --> 00:22:30,808
و جعلتهم يراجعون تقرير إئتمانه؟

398
00:22:34,744 --> 00:22:35,990
هيا
أحتاجكم يا شباب

399
00:22:36,892 --> 00:22:38,817
إلي أين تذهب؟ -
للقيام بعملي -

400
00:22:39,267 --> 00:22:40,369
إنه ليس مريضك

401
00:22:40,645 --> 00:22:42,715
إنه الآن
عد لمنزلك و نم

402
00:22:42,799 --> 00:22:45,531
ربما تحلم بعلاج
سرطان مخ بمرحلة متأخرة

403
00:22:54,485 --> 00:22:55,395
كيف حاله؟

404
00:22:56,474 --> 00:22:57,385
إنه ميت

405
00:22:58,123 --> 00:22:59,107
يا إلهي

406
00:22:59,320 --> 00:23:01,045
علي الأقل سيكون خلال أيام

407
00:23:03,070 --> 00:23:04,077
السؤال هو لماذا؟

408
00:23:04,875 --> 00:23:07,654
التفسير الوحيد هو أن
مشفي مركز الجنود قد أخطأ

409
00:23:07,851 --> 00:23:10,391
ليس خلط
لقد جعلتهم يراجعون

410
00:23:10,620 --> 00:23:11,530
نعم

411
00:23:11,841 --> 00:23:14,772
لم تكذب وكالة حكومية بشأن خطأ

412
00:23:14,773 --> 00:23:17,477
ربما سبب موت رجل حاولوا قتله

413
00:23:17,478 --> 00:23:19,922
في العامين الماضيين علي أية حال؟ -
لم يكذبوا -

414
00:23:21,734 --> 00:23:25,235
هل تناولت للتو قرصا فيكودين؟ -
لا. كان مضاد الإكتئاب -

415
00:23:26,127 --> 00:23:29,051
أخبروني بتناول اثنان
كلما دخلت الغرفة

416
00:23:31,900 --> 00:23:34,080
فحص المركز خال من الأورام

417
00:23:35,674 --> 00:23:39,495
نعم، هذا إثبات قاطع أن أحداً
ليس لديه أورام بمخه

418
00:23:40,020 --> 00:23:42,254
أتري تلك البقعة المضيئة أسفل المدار الأيسر؟

419
00:23:42,255 --> 00:23:45,380
هذه شريحة تيتانيوم تم زرعها بمريضك منذ 20 عاماً

420
00:23:45,743 --> 00:23:48,406
إلا إذا كنت تظن أن المركز خلط فحصه

421
00:23:48,505 --> 00:23:51,572
مع شخص لديه نفس الشريحة
فهم لم يخطئوا

422
00:23:56,261 --> 00:23:57,171
هل ناديتنا؟

423
00:23:58,883 --> 00:24:01,520
لم لم ترسل بوله إلي
ليستر كما أخبرتك؟

424
00:24:01,521 --> 00:24:02,888
لأنك أخبرتني ألا أفعل

425
00:24:03,910 --> 00:24:06,258
لم أخترت هذه اللحظة
لتستمع إلي

426
00:24:06,349 --> 00:24:09,121
تظن أن اليورانيم المنهوك قد
يكون سبب هذه الأورام؟

427
00:24:09,122 --> 00:24:11,662
الإشعاع هو الشئ الوحيد الذي
يجعل الأورام تنمو بسرعة

428
00:24:11,663 --> 00:24:13,164
جرعات عالية من الإشعاع

429
00:24:13,165 --> 00:24:15,840
حتي لو أكل رصاصات يورانيوم منهوكة
هذا الصباح، لازال هذا

430
00:24:15,840 --> 00:24:18,879
تعرض أقل مما عرضناه
له خلال يومين ماضيين

431
00:24:18,880 --> 00:24:21,799
نفذا علي أية حال
و أنت أعيدي مكالمة عمه

432
00:24:22,319 --> 00:24:26,110
أعرفي إن كان قد أحضر ابن أخيه
إلي أي حفلة مشفي أو تبرعات

433
00:24:26,111 --> 00:24:27,975
لا. ليس قبل أن تعطيني سبباً

434
00:24:29,175 --> 00:24:30,767
لأنني... رئيسك

435
00:24:30,870 --> 00:24:33,889
سبب عقلاني. أو علي الأقل
أن تعترف أنه ليس لديك

436
00:24:34,004 --> 00:24:36,212
لدي مثانة ممتلئة
و لا أخشي استعمالها

437
00:24:36,213 --> 00:24:38,573
لكنك من الواضح تخشي إكتشاف شئ

438
00:24:38,574 --> 00:24:40,586
لا يمكنك تفسيره -
أصمتي -

439
00:24:42,331 --> 00:24:43,337
نفذي ما طلب منك

440
00:24:44,841 --> 00:24:47,716
ربما لا يجب علي (كادي) أو
ويلسون) الإستماع إلي. لكنك تفعلين)

441
00:24:52,928 --> 00:24:54,348
ماذا كان هذا؟

442
00:24:54,349 --> 00:24:55,259
لا يهمني

443
00:24:55,357 --> 00:24:58,307
لهذا لم يكن لدي الرغبة
في طرح أسئلة شخصية

444
00:24:58,308 --> 00:24:59,276
لقد تخطيته

445
00:25:02,397 --> 00:25:03,738
فقط أدلي بملاحظة

446
00:25:07,489 --> 00:25:09,166
حسناً، مستعد عندما تكون

447
00:25:09,703 --> 00:25:10,613
أنا مستعد

448
00:25:13,957 --> 00:25:15,668
أنتظر لحظة
قرب الصورة

449
00:25:19,140 --> 00:25:21,872
لا أراها
أمتأكد من المكان؟

450
00:25:22,501 --> 00:25:24,034
نعم، هي بالمكان الصحيح

451
00:25:24,851 --> 00:25:28,140
- تيتر غير مترجم -

452
00:25:28,295 --> 00:25:29,877
- تيتر غير مترجم -

453
00:25:33,165 --> 00:25:34,315
لم تعد موجودة

454
00:25:34,320 --> 00:25:36,036
أمتأكدة من زاوية جسر الإشارات؟

455
00:25:36,037 --> 00:25:36,947
نعم، متأكدة

456
00:25:37,591 --> 00:25:38,502
إنها ليست هنا

457
00:25:41,235 --> 00:25:42,146
لقد اختفت

458
00:25:42,503 --> 00:25:44,085
لا يمكن أن تختفي ست أورام

459
00:25:44,389 --> 00:25:46,361
إلا إذا لم تكن هناك منذ البداية

460
00:25:46,362 --> 00:25:48,902
لم يخطئ المركز -
ربما أخطأ شخص آخر -

461
00:25:49,438 --> 00:25:51,020
ربما الطبيب المثالي

462
00:25:51,064 --> 00:25:53,559
لقد رأيت الأورام
لم يكن خلطاً

463
00:25:53,560 --> 00:25:56,079
ربما هناك خطب ما بالمصور
المحمول بغرفة العمليات

464
00:25:56,080 --> 00:25:58,742
شئ يجعله يظهر أنسجة المخ بشكل جيد

465
00:25:58,743 --> 00:26:00,612
لكن يخطئ بورم في النسيج؟

466
00:26:01,515 --> 00:26:03,226
إذاً لم يكن هناك ورم من البداية

467
00:26:03,227 --> 00:26:04,331
...أخبرتك أني رأيت

468
00:26:04,534 --> 00:26:07,263
أعلم، رأيت شئ يبدو كالورم
كلنا فعل

469
00:26:07,264 --> 00:26:09,846
كلنا أخطأنا
ربما ليس لديه سرطان

470
00:26:09,847 --> 00:26:12,457
ربما كان عدوي بالمخ
سببت عدة دمامل

471
00:26:12,458 --> 00:26:14,568
و التي شفيت بمعجزة -
لا، لقد شفيت -

472
00:26:14,569 --> 00:26:17,196
بالمضادات الحيوية التي
أعطيناها له للبكتريا بفمه

473
00:26:17,197 --> 00:26:20,264
إذا كانت عدوي
لم لم تظهر بفحص الدم؟

474
00:26:20,424 --> 00:26:22,112
لا أعلم
بعد

475
00:26:23,301 --> 00:26:24,787
دكتور ( ويلسون)، لدينا مشكلة

476
00:26:25,926 --> 00:26:26,837
ماذا فعلت؟

477
00:26:27,624 --> 00:26:28,678
لا أشعر برجلاي

478
00:26:30,127 --> 00:26:31,007
ماذا فعلتم؟

479
00:26:31,008 --> 00:26:32,728
إهدأ يا (جون). لم نقم بالعملية حتي

480
00:26:32,729 --> 00:26:33,900
...قد يكون أثر

481
00:26:33,901 --> 00:26:35,989
لا يمكنني تحريك رجلي -
ليست المخدر -

482
00:26:35,990 --> 00:26:38,817
جون)، سنعلم ما بك)

483
00:26:39,173 --> 00:26:40,802
...أولاً نحتاج أن نعرف شيئاً

484
00:26:41,768 --> 00:26:44,853
هل ظهرت بأفلام إباحية؟

485
00:26:49,767 --> 00:26:53,351
إرهاق مزمن. أحتقان الحلق
طفح جلدي. تعفن بالفم

486
00:26:53,473 --> 00:26:55,773
عدة دمامل بمخه
فقدان السمع

487
00:26:55,901 --> 00:26:59,094
و أخيراً و ليس آخراً
شلل بالأطراف السفلية

488
00:26:59,631 --> 00:27:01,463
لقد أعطانا الكثير من الأدلة

489
00:27:01,464 --> 00:27:05,067
لابد أنها نوع من العدوي -
و التي بإعجاز تتحسن -

490
00:27:05,179 --> 00:27:07,767
في مخه و لكن تسوء
بأذنيه و رجليه؟

491
00:27:08,006 --> 00:27:11,744
قد يكون عدوي و سرطان
متلازمة الأورام الخبيثة قد تثبط

492
00:27:11,846 --> 00:27:13,938
جهازه المناعي مسببة الأعراض الأخري

493
00:27:13,939 --> 00:27:16,383
أنت تبني هذه النظرية
علي فحص سلبي

494
00:27:16,418 --> 00:27:18,107
العقد الليمفاوية غير المتضخمة

495
00:27:18,108 --> 00:27:20,594
أم الأورام التي لم تكن موجودة؟

496
00:27:20,595 --> 00:27:24,046
و علم ستبني نظريتك
مطعمه المفضل؟

497
00:27:24,834 --> 00:27:28,564
كنت محقاً. لديه يورانيوم منهوك ببوله

498
00:27:29,180 --> 00:27:32,099
يجب أن نعطيه بيكربونات الصوديوم ضموريدياً

499
00:27:32,099 --> 00:27:34,033
إنه ليس يورانيوم منهوك -
...أنت من -

500
00:27:34,034 --> 00:27:36,801
طلب الفحص عندما كنا نظنه ورم
لم يعد الأمر كذلك

501
00:27:36,802 --> 00:27:39,142
اليورانيوم المنهوك لا يسبب
تحور الخلايا فحسب

502
00:27:39,143 --> 00:27:42,309
قد يسبب موتها أيضاً -
ليس خلايا النخاع الشوكي. علي الأقل -

503
00:27:42,310 --> 00:27:45,464
قبل أن ترتفع بشكل كاف
لقتل الخلايا الأخري أولاً

504
00:27:45,465 --> 00:27:48,819
تقول إذاً أن اليورانيوم المشع
في بوله لا علاقة له بالأمر

505
00:27:49,498 --> 00:27:51,953
الشمس مشعة
الأرض مشعة

506
00:27:52,067 --> 00:27:53,983
هذا المشفي ملئ بالإشعاع

507
00:27:54,258 --> 00:27:56,749
المشكلة ليست أين هو بل كم

508
00:27:56,889 --> 00:27:59,857
و ما مدي الضرر الذي يمكن أن تسببه
هذه الكميةلنخاخ شخص الشوكي

509
00:27:59,858 --> 00:28:02,350
...و كما أوضحت قبلاً

510
00:28:02,517 --> 00:28:04,770
فهمنا. كلنا حمقي
ما هي نظريتك؟

511
00:28:05,501 --> 00:28:07,068
أعطني مفاتيحك -
لماذا؟ -

512
00:28:07,309 --> 00:28:10,280
هل حاولت ركوب دراجة
بخارية بمثانة مستائة؟

513
00:28:12,761 --> 00:28:16,116
أبقوه علي المضادات الحيوية
تفقدوا سمعه و شلله كل ساعة

514
00:28:16,340 --> 00:28:18,086
إذاً تريدنا ألا نفعل شيئاً

515
00:28:18,087 --> 00:28:21,528
لا، أريد ألا أفعل شيئاً
أريدكم أن تبقوه علي المضادات

516
00:28:21,529 --> 00:28:23,877
و تتفقدو سمعه و شلله كل ساعة

517
00:28:24,866 --> 00:28:26,323
أنتظر، لا يمكنك الذهاب الآن

518
00:28:26,688 --> 00:28:30,329
في الحقيقة، علي الذهاب الآن
لقد مر ميعاد نومي بيومين

519
00:28:30,765 --> 00:28:33,404
(إنه بحاجة لمساعدتك يا (هاوس -
و أنا بحاجة للنوم -

520
00:28:33,907 --> 00:28:36,943
إنها طريقة المخ لحل المشاكل

521
00:28:37,037 --> 00:28:40,056
التي لا يمكن للعقل الواعي حلها، أتذكر؟

522
00:28:52,502 --> 00:28:53,726
لا. لاشئ

523
00:28:57,475 --> 00:28:59,392
سأموت، أليس كذلك؟

524
00:29:04,783 --> 00:29:08,814
لا، لسنا نفعل. يجب أن نبدأ علاج
تسمم اليورانيوم كما قلت

525
00:29:08,968 --> 00:29:10,471
...(لكن (هاوس -
ليس هنا -

526
00:29:14,310 --> 00:29:16,514
...إذا كان (هاوس) يريد هذه الحالة

527
00:29:18,894 --> 00:29:21,644
إذا كان يريد أن نبدأ العلاج
لأخبرنا بذلك

528
00:29:21,645 --> 00:29:23,873
آخر مرة ذكرته -
ألديك فكرة أفضل؟ -

529
00:29:23,874 --> 00:29:25,839
لا -
(إذاً سنأخذ فكرة (تشايس -

530
00:31:09,691 --> 00:31:11,316
أخبره ألا يشبك الأسلاك

531
00:31:11,317 --> 00:31:13,769
الغرس بطئ
لا يجب أن يكون هناك إنسداد

532
00:31:13,770 --> 00:31:15,208
لقد درست بكلية الطب أيضاً

533
00:31:19,646 --> 00:31:22,183
أبق ذراعيك علي جسدك
فوق قلبك

534
00:31:25,770 --> 00:31:26,968
لا أشعر بمعدتي

535
00:31:30,776 --> 00:31:31,686
لا أشعر بهذا

536
00:31:32,802 --> 00:31:33,904
لا أشعر بشئ

537
00:31:34,001 --> 00:31:37,066
الشلل يتصاعد. إذا استمر
سيحتاج لجهاز تنفس

538
00:31:37,067 --> 00:31:38,351
ماذا؟ ماذا تقولون؟

539
00:31:38,352 --> 00:31:39,263
أيمكنك التنفس؟

540
00:31:43,703 --> 00:31:44,614
لا

541
00:31:45,607 --> 00:31:46,517
ليس بعد

542
00:32:32,865 --> 00:32:34,682
إذاً، أين نحن؟

543
00:32:36,253 --> 00:32:37,992
أأمضيت ليلة هانئة؟ -
لا -

544
00:32:40,522 --> 00:32:41,864
الشلل يتصاعد

545
00:32:41,991 --> 00:32:44,311
عندما تفقدنا آخر مرة
كان تقريباً عند حجابه الحاجز

546
00:32:44,312 --> 00:32:46,583
هذا يخبرنا شيئاً -
هذا يعني أنه يسوء -

547
00:32:46,584 --> 00:32:47,729
السوء شئ ما

548
00:32:47,952 --> 00:32:49,720
يخبرنا أيضاً أنه ليس يورانيوم

549
00:32:52,095 --> 00:32:53,101
هل ظننا أنه كذلك؟

550
00:32:53,680 --> 00:32:57,337
لقد بدأنا بإعطائه بيكربونات الصوديوم
لطرد اليورانيوم من جسده

551
00:32:57,338 --> 00:33:00,357
عظيم. الآن كونه يسوء لا يعني شئ

552
00:33:00,472 --> 00:33:01,803
لم أظن أنه يورانيوم

553
00:33:01,803 --> 00:33:04,149
...ربما علاج اليورانيوم هو ما جعله

554
00:33:04,150 --> 00:33:06,247
...بيكربونات الصوديوم لن يكون لديها تأثير علي

555
00:33:06,248 --> 00:33:09,295
ماذا؟ من الصعب أن تقول
ما ليس لديه تأثير عليه

556
00:33:09,296 --> 00:33:10,926
إذا كنت لا تعرف ما هناك ليتأثر

557
00:33:10,927 --> 00:33:12,697
كان علينا فعل شئ -
...حسناً، المرة القادمة -

558
00:33:12,698 --> 00:33:14,802
قوموا بشئ قد ينجح

559
00:33:14,803 --> 00:33:15,713
مثل ماذا؟

560
00:33:15,893 --> 00:33:18,345
أوجدت فكرة عبقرية
و أنت دافئ و مرتاح

561
00:33:18,346 --> 00:33:20,190
بسريرك بالمنزل؟ -
نحتاج للمزيد من المعلومات -

562
00:33:20,191 --> 00:33:22,450
كم من المعلومات تحتاج؟

563
00:33:22,451 --> 00:33:25,546
لدينا تاريخ طبي يعود لجدود جدوده

564
00:33:25,547 --> 00:33:27,775
...و تاريخ غير طبي يعود -
ليس كافياً -

565
00:33:28,524 --> 00:33:29,770
هذا كل ما سنحصل عليه

566
00:33:33,224 --> 00:33:34,134
أتريد المراهنة؟

567
00:33:40,151 --> 00:33:42,020
من وافق علي بيكربونات الصوديوم؟

568
00:33:42,411 --> 00:33:44,185
لا تنظري إلي
كنت بسريري بالمنزل

569
00:33:44,372 --> 00:33:46,190
ماذا هناك؟ -
فقد وعيه -

570
00:33:46,403 --> 00:33:49,634
لقد فقد جلده لونه
ضغط الدم و الخلايا الحمراء تنخفض

571
00:33:49,635 --> 00:33:51,037
...أعطيناه بيكربونات الصوديوم فقط

572
00:33:51,038 --> 00:33:51,879
إنه ينزف

573
00:33:51,880 --> 00:33:53,618
لا يمكن هذا
لا يوجد دم علي السرير

574
00:33:53,619 --> 00:33:54,669
حسناً، إنه ينزف داخلياً

575
00:33:54,670 --> 00:33:56,715
لا أثر لكدمات أو نزيف داخلي

576
00:33:56,716 --> 00:33:58,339
لابد أن الشلل بلغ حجابه الحاجز

577
00:33:58,340 --> 00:33:59,815
لا يمكنه منح دمه الأكسجين

578
00:33:59,816 --> 00:34:02,581
لا يمكنه منح دمه الأكسجين
لأنه لم يتبق من شئ

579
00:34:02,582 --> 00:34:05,041
...لا يوجد دليل -
إنه الشئ الوحيد الذي يفسر -

580
00:34:05,042 --> 00:34:07,469
لا يوجد سبب لفقدان الدم -
لابد أن هناك سبب -

581
00:34:07,470 --> 00:34:10,327
يحتاج لنقل دم
أعطني أربع وحدات دم و سالب بسرعة

582
00:34:10,704 --> 00:34:11,854
لنرفع قدميه

583
00:34:12,630 --> 00:34:14,116
لا يحتاج لنقل دم

584
00:34:14,830 --> 00:34:15,740
لم يسألك أحد

585
00:34:16,353 --> 00:34:17,596
في الحقيقة، لم أنت هنا؟

586
00:34:17,597 --> 00:34:19,418
لأنه من الواضح أنك بحاجة لمساعدتي

587
00:34:19,558 --> 00:34:20,468
أخرجي

588
00:34:20,555 --> 00:34:23,143
...هاوس) من الواضح أن دمه لم يختف)

589
00:34:25,541 --> 00:34:26,643
ما هذا؟

590
00:34:27,927 --> 00:34:29,383
لابد أن أحدهم سكب شيئاً

591
00:34:29,383 --> 00:34:31,636
...شخص آخر يجب أن يأتي بأربع وحدات

592
00:34:32,081 --> 00:34:33,183
ما هذا؟

593
00:34:37,666 --> 00:34:40,276
إنه قسطر بولي به ثقب

594
00:34:40,277 --> 00:34:41,858
ماذا يبدو لك؟

595
00:34:47,116 --> 00:34:48,027
ماذا؟

596
00:34:50,304 --> 00:34:51,790
إنه مجرد بول
إنه معقم

597
00:34:53,227 --> 00:34:56,294
لا أحد يحضر لي الدم
لم لا يحضر لي أحد الدم؟

598
00:34:56,489 --> 00:34:57,400
إنك تنزف

599
00:34:59,726 --> 00:35:00,972
أأنت بخير يا (هاوس)؟

600
00:35:04,451 --> 00:35:05,553
لم أنت هنا؟

601
00:35:07,423 --> 00:35:08,333
أنا هنا دائماً

602
00:35:10,464 --> 00:35:11,374
لا

603
00:35:12,833 --> 00:35:15,097
هناك سبب
لابد أن هناك سبب

604
00:35:49,139 --> 00:35:51,041
إذاً، أين نحن؟

605
00:35:52,837 --> 00:35:55,348
أأمضيت ليلة هانئة؟ -
نعم، شكراً -

606
00:35:55,832 --> 00:35:57,643
أظن أفضل من مريضنا

607
00:35:57,644 --> 00:36:00,047
ربما بسبب انخفاض ضغط الدم و الخلايا الحمراء

608
00:36:01,146 --> 00:36:02,057
كيف عرفت؟

609
00:36:11,196 --> 00:36:13,688
الجواب كان أمامنا طوال الوقت

610
00:36:13,814 --> 00:36:17,233
بوضوح الأنف علي وجوهنا
أو الأنف علي وجهه

611
00:36:17,618 --> 00:36:19,213
ما الأمر؟
ماذا قال؟

612
00:36:19,553 --> 00:36:21,419
لا شعر
و ندب من الكي

613
00:36:22,835 --> 00:36:23,745
مما يعني؟

614
00:36:25,003 --> 00:36:27,495
تم كيه -
كيف يمكنك أن تعرف هذا؟ -

615
00:36:27,781 --> 00:36:30,670
يبدو منطقياً فقط
بلا شك لإيقاف نفس

616
00:36:30,813 --> 00:36:33,304
نزيف أنف الطفولة الذي
أرق جده

617
00:36:33,561 --> 00:36:34,349
بلا شك

618
00:36:34,350 --> 00:36:37,650
لأن كلاهما مصاب بتوسع
العروق الشعرية الوراثي

619
00:36:37,651 --> 00:36:38,437
ماذا يقول؟

620
00:36:38,438 --> 00:36:41,610
أقول أن لديك مرض وراثي
يدمر أنابيبك الشعرية

621
00:36:41,611 --> 00:36:44,171
و الذي لم يتم تشخيصه بعائلته من قبل؟

622
00:36:44,172 --> 00:36:46,558
ليس مفاجئاً، لأن أكثر الأعراض الأولية شيوعاً

623
00:36:46,559 --> 00:36:47,855
الطفح الجلدي و نزيف الأنف

624
00:36:47,856 --> 00:36:51,163
عادة ترجع إلي إصابة طفيفة
أو الجو الجاف

625
00:36:51,563 --> 00:36:55,189
و لكن قد تكون أيضاً نتيجة
إندماج شرايينه و أوردته سوياً

626
00:36:55,190 --> 00:36:58,586
من الواضح أن لديه اضطراب خلقي بالأوعية
بالقرب من العمود الفقري تصيبه بالشلل

627
00:36:58,714 --> 00:37:01,541
و بالقرب من الرئة
منع تنقية دمه

628
00:37:01,687 --> 00:37:03,930
الدم الملوث يسبب آلام المفاصل، الإرهاق

629
00:37:04,108 --> 00:37:06,216
و العدوي بمخه و فمه

630
00:37:06,451 --> 00:37:08,655
لا شئ لا يمكن لعمليات بسيطة إصلاحه

631
00:37:08,854 --> 00:37:10,819
احضروا تصويراً تتبعياً بالرنين
المغناطيسي لما ذكرت

632
00:37:11,586 --> 00:37:13,791
لم تخف البحرية أي شئ
هو فعل

633
00:37:13,915 --> 00:37:16,743
أو علي الأقل نسي أن
يذكر مشكلة أنسجته الدموية

634
00:37:19,039 --> 00:37:21,116
ماذا يحدث؟ ماذا قال؟

635
00:37:26,506 --> 00:37:29,382
يبدو أن حل الحالة
عالج مشكلتك الأخري

636
00:37:29,503 --> 00:37:31,276
لا يوجد علاج كالسعادة

637
00:37:31,719 --> 00:37:32,869
باستثناء، ربما الضحك

638
00:37:33,635 --> 00:37:35,783
أو أنابيب مطاطية بقنوات البول

639
00:37:36,849 --> 00:37:38,145
وضعت قسطراً بنفسك؟

640
00:37:38,269 --> 00:37:41,911
في الحقيقة، ليست بهذا السوء بعد
أول 9 أو 10 بوصات

641
00:37:42,422 --> 00:37:44,818
لقد خفف القسطر التتشنج
و أنا كالجديد

642
00:37:45,144 --> 00:37:48,259
بالطبع، مجرد تشنج بسيط
في عضلة تستعملها

643
00:37:48,445 --> 00:37:51,554
عدة مرات يومياً بدون مشاكل
في 45 عاماً الماضية

644
00:37:52,053 --> 00:37:53,301
ليس عرضاً جانبياً كبيراً

645
00:37:53,302 --> 00:37:56,708
سببه سوء استخدام
مسكن مخدر بذاته

646
00:37:57,004 --> 00:37:58,489
نعم، هذا تفكيري بالضبط

647
00:37:58,798 --> 00:37:59,723
...إذاً

648
00:37:59,973 --> 00:38:04,033
لا سبب للتفكير بالإقلال
من إستعمال تلك الحبوب

649
00:38:04,107 --> 00:38:05,041
حمداً لله

650
00:38:05,337 --> 00:38:07,297
في الحقيقة، كانت جرعة
ثلاثة أضعاف من ذلك الشئ

651
00:38:07,298 --> 00:38:10,220
التي ساعدتني علي حل
هذه الحالة

652
00:38:11,305 --> 00:38:13,201
الحبوب جعلت حلمي حقيقة

653
00:38:13,478 --> 00:38:15,539
أحصلت حقاً علي إجابتك بالحلم؟

654
00:38:16,207 --> 00:38:19,034
نعم، واحد في نومي
و الآخر بالحمام

655
00:38:25,921 --> 00:38:27,313
كنت أفكر بك

656
00:38:29,275 --> 00:38:30,200
لقد كذبت

657
00:38:31,044 --> 00:38:35,855
لم أكذب، لقد أخترت ألا أذكر حقائق لا فائدة منها

658
00:38:36,110 --> 00:38:37,466
كحقيقة كذبك؟

659
00:38:38,604 --> 00:38:40,377
لا عجب أنني لم أتذكر الوجه

660
00:38:40,863 --> 00:38:43,310
كدت تبتلعينه بساحة الرقص

661
00:38:43,311 --> 00:38:44,289
لم أفعل

662
00:38:44,519 --> 00:38:45,788
ياله من عم رائع

663
00:38:46,205 --> 00:38:48,657
يتبرع بماله
و ابن أخيه يحصد

664
00:38:49,491 --> 00:38:52,067
بالحصاد بالطبع أعني
...يمكنه أن يضع كعبيك

665
00:38:52,068 --> 00:38:55,566
هذا هو بالضبط لم لم أخبرك
بشأن موعدنا منذ عامين

666
00:38:57,005 --> 00:38:58,107
بسبب قميصي؟

667
00:38:59,092 --> 00:39:01,046
لأنك وغد

668
00:39:01,667 --> 00:39:03,537
...لأنك كنت لتمضي الوقت كله

669
00:39:03,538 --> 00:39:04,449
هذا ذكي للغاية

670
00:39:04,461 --> 00:39:07,678
لأن بهذه الطريقة قضيت
الوقت كله بالتركيز علي المريض

671
00:39:07,679 --> 00:39:11,011
كيف تذكرته حتي؟ لقد
كنا بالحفل لمدة 10 دقائق علي الأكثر

672
00:39:11,012 --> 00:39:12,450
أهذه خطة صحية جديدة؟

673
00:39:12,683 --> 00:39:15,894
ضاجع عميد الطب
تحصل علي خدمة طبية مجانية لعام

674
00:39:18,061 --> 00:39:19,067
لم تبتسمين؟

675
00:39:20,143 --> 00:39:22,491
تذكرته لأنه قبلني

676
00:39:24,278 --> 00:39:25,284
أنا أتذكر الوجوه

677
00:39:26,110 --> 00:39:27,835
إذاً هذه الخطة
أهي مفتوحة للجميع؟

678
00:39:28,854 --> 00:39:30,160
أنت لا تتذكر الوجوه

679
00:39:30,361 --> 00:39:32,901
لا تجعلي هذا عني
إنه إهانتك

680
00:39:33,430 --> 00:39:35,299
إذاً، ماذا عن تغطية الغرفة الخاصة؟

681
00:39:36,227 --> 00:39:37,137
(تخطاني يا (هاوس

682
00:39:38,902 --> 00:39:40,536
- تيتر غير مترجم -

683
00:39:40,537 --> 00:39:43,421
لأنك طبيب جيد لم يمكنه
العمل ببنك دم

684
00:39:43,422 --> 00:39:44,350
لذا حصلت عليك بمبلغ بخس

685
00:39:44,539 --> 00:39:48,012
لقد أعطيتني كل ما طلبت، لأنه
...بليلة أعطيتك كل

686
00:39:48,013 --> 00:39:51,016
توقف عن التحديق بمؤخرتي
عندما تظن أني لا أري

687
00:39:51,138 --> 00:39:53,772
الظهور بالمطاعم عندما أكون بموعد

688
00:39:53,959 --> 00:39:55,971
و تخيلي أثناء استحمامك

689
00:39:56,744 --> 00:39:58,373
(لقد غادرت هذه السفينة يا (هاوس

690
00:39:59,602 --> 00:40:00,513
تخطي الأمر

691
00:40:02,546 --> 00:40:06,048
إذا كنت تتحدثين عن مؤخرتك
"فـ" تلك البارجة رحلت

692
00:40:06,049 --> 00:40:07,771
ستكون أدق

693
00:40:41,325 --> 00:40:44,094
آسف، كنت أبحث عن
سلة قمامة إضافية

694
00:40:50,502 --> 00:40:52,533
منذ متي و هو يخلي الأشياء؟

695
00:41:06,130 --> 00:41:13,320
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com