1
00:00:01,923 --> 00:00:03,834
حاول ألا تخاف عندما تراه، اتفقنا؟

2
00:00:03,835 --> 00:00:05,034
لقد رأيته مريضاً يا أمي

3
00:00:05,765 --> 00:00:06,676
أنا لست خائفاً

4
00:00:06,958 --> 00:00:08,062
هذه المرة مختلفة

5
00:00:08,100 --> 00:00:10,574
لقد أعطاه الأطباء دورة إضافية
...من العلاج الإشعاعي و الكيماوي

6
00:00:10,575 --> 00:00:11,486
أعلم

7
00:00:12,200 --> 00:00:14,694
و تفهم كم نحن فخورون بك، صحيح؟

8
00:00:16,523 --> 00:00:17,467
القفازات و القناع

9
00:00:56,004 --> 00:00:59,362
لقد قلت يا (ماتي) أنك تريد
رؤية أخيك قبل العملية

10
00:01:00,558 --> 00:01:01,949
أعلم أنني أبدو كالكائنات الفضائية

11
00:01:02,749 --> 00:01:04,524
لكن أعدك ألا آكل مخك

12
00:01:07,292 --> 00:01:10,613
عند إنتهاء هذا، هل سيصبح
بمقدورك اللعب معي مجدداً؟

13
00:01:11,314 --> 00:01:13,665
سأقضي علي أي شئ
قرب منطقة التسديد

14
00:01:14,430 --> 00:01:17,356
دع أخوك يرتاح حتي نأخذ منك بعض النخاع

15
00:01:25,208 --> 00:01:27,164
لا تحتاج للتواجد في غرفة عزل

16
00:01:27,165 --> 00:01:30,331
لكني تصرفت لكي تحصل
علي غرفة بجوار أخيك

17
00:01:30,655 --> 00:01:31,998
كم مباراة ستفوتني؟

18
00:01:32,023 --> 00:01:33,428
تحتاج فقط للبقاء هنا الليلة

19
00:01:33,429 --> 00:01:35,366
لكن عليك أن ترتاح لبعض الوقت

20
00:01:35,367 --> 00:01:37,489
لقد فاتتني مبارتان حتي الآن -
أعلم. لا تقلق -

21
00:01:38,599 --> 00:01:42,063
لابد أنك متضايق. لقد كنا فقط في
حاجة للتأكد من عدم إصابتك بشئ

22
00:01:42,064 --> 00:01:45,901
لأن نخاعك الصحيح هو ما
...سيشفي سرطان دم أخيك

23
00:01:54,280 --> 00:01:57,965
(دكتور (هاوس
الموسم الثالث

24
00:01:59,386 --> 00:02:10,898
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

25
00:02:17,396 --> 00:02:22,677
الحادية و العشرون
الــعائـلــة

26
00:02:45,821 --> 00:02:46,732
هيا

27
00:03:21,096 --> 00:03:23,042
لقد عطس
ربما هي حساسية فقط

28
00:03:23,885 --> 00:03:25,897
ليس مع طحال متضخم و حمي

29
00:03:26,079 --> 00:03:28,575
لديه واحد من 10000 عدوي محتملة

30
00:03:28,788 --> 00:03:32,177
حتي لو كان البرد الشائع، إذا
قمت بالنقل، سيموت أخوه

31
00:03:32,178 --> 00:03:33,140
كم لدينا؟

32
00:03:33,141 --> 00:03:35,048
قضي الإشعاع علي جهازه المناعي

33
00:03:35,049 --> 00:03:36,893
...حتي في الغرفة النظيفة، لديه

34
00:03:37,635 --> 00:03:39,296
أربعة أو خمسة أيام

35
00:03:39,608 --> 00:03:42,438
لا يمكننا حل هذا بهذه السرعة
يجب أن تجد متبرع آخر

36
00:03:42,439 --> 00:03:45,636
إنهم أفارقة-أمريكيين. هذا يجعل الحصول
علي تطابق كامل شبه مستحيل

37
00:03:45,637 --> 00:03:48,995
أعلم هذا. لا يمكنني حتي
العثور علي من يعمل لدي

38
00:03:49,022 --> 00:03:49,933
أين (فورمان)؟

39
00:03:58,077 --> 00:04:01,483
لاشئ كمريض ميت ليعيدك
إلي أيام ترتيل القداس

40
00:04:04,335 --> 00:04:05,938
لن تصدق ما حدث

41
00:04:05,939 --> 00:04:08,167
لقد قتل (ويلسون) فتي كما فعلت

42
00:04:08,168 --> 00:04:10,882
لم يمت -
خمس أيام ستمر سريعاً -

43
00:04:10,992 --> 00:04:13,055
لم ينظر جيداً قبل أن يشع

44
00:04:14,153 --> 00:04:16,072
هل إنتهيت من التحدث لصديقك التخيلي؟

45
00:04:16,073 --> 00:04:17,900
لأنني ظننت ربما يمكنك القيام بوظيفتك

46
00:04:17,901 --> 00:04:21,004
يجب أن نعطي الفتي المتبرع
مضادات حيوية مجمعة

47
00:04:21,005 --> 00:04:23,739
فكرة جيدة، إذا كنت تفكر
في إنقاذ فتي واحد

48
00:04:23,839 --> 00:04:27,101
هذا سيأخذ أسبوعاً علي الأقل
ليعمل. نحتاج لتحديد النطاق

49
00:04:27,582 --> 00:04:29,578
ما عمر (هيكتور)؟ -
(مريضنا اسمه (ماتي -

50
00:04:29,579 --> 00:04:31,428
(أخوه (نيك -
هيكتور) هو كلبي) -

51
00:04:31,429 --> 00:04:34,176
في 17 تقريباً -
...17؟ هذا يعادل -

52
00:04:34,868 --> 00:04:37,617
في عمر البشر 199 عاماً
لم لايزال حياً؟

53
00:04:37,714 --> 00:04:40,400
فقدنا 20 ثانية من خمسة أيام
(نتحدث عن كلب (ويلسون

54
00:04:40,907 --> 00:04:44,009
نحتاج لبدء الإختبارات. عينات براز للآفات
...إختبارات الأجسام المضادة

55
00:04:44,010 --> 00:04:46,046
فحص الدم نفي جميع
المشتبه بهم العتادين

56
00:04:46,047 --> 00:04:47,993
هذا لأن العدوي بسيطة

57
00:04:47,994 --> 00:04:50,696
إذا بدأنا الإختبار الآن
فكأننا نبحث عن إبرة بكومة قش

58
00:04:50,697 --> 00:04:53,575
إذا سحبنا عينة دم، فالإحتمال
الأكبر ألا نجد شيئاً

59
00:04:53,578 --> 00:04:55,017
يجب أن نزيد الإبر

60
00:04:59,168 --> 00:05:01,471
حسناً، هذا قد يحتاج لتوضيح

61
00:05:01,983 --> 00:05:03,422
نزيد من مرض الفتي المتبرع

62
00:05:03,740 --> 00:05:06,163
نجمده، ننقعه
نحطم جهازه المناعي

63
00:05:06,164 --> 00:05:09,495
و فجأة نجد إبرة يمكن للجمل
أن يمر من خطامها

64
00:05:09,496 --> 00:05:12,384
إعيائه قد ينشر العدوي في جسد الفتي

65
00:05:12,385 --> 00:05:13,767
صحيح، لكن من يهتم؟

66
00:05:13,843 --> 00:05:16,574
عندما نعرف العدوي
سنعرف بالضبط ماذا نعالج

67
00:05:16,575 --> 00:05:18,161
طالما أنه لم يمت
نحن بخير

68
00:05:18,162 --> 00:05:19,780
...يجب أن نقوم بم نقوم به عادة

69
00:05:19,781 --> 00:05:21,920
الذهاب إلي منزل الفتي
و تفقد مصدر العدوي

70
00:05:21,921 --> 00:05:22,832
مضيعة للوقت

71
00:05:23,457 --> 00:05:25,908
تظن أنه بالمنزل
أنا أعلم أنه بالمريض

72
00:05:25,909 --> 00:05:28,259
أءمن من إعياء الفتي عن قصد

73
00:05:29,624 --> 00:05:30,618
حسناً
إذهب

74
00:05:37,476 --> 00:05:40,696
إلي أي مدي ستزيد من مرض (ماتي)؟

75
00:05:41,402 --> 00:05:42,743
قد يمرض قليلاً

76
00:05:42,854 --> 00:05:45,855
...هذا لن يكون ممتعاً لأحد لكنه

77
00:05:45,856 --> 00:05:48,254
هل وجدت نفسك في المطر دون مظلة؟

78
00:05:48,489 --> 00:05:50,536
هذا كل ما نتحدث عنه الآن
وقعي الاستمارة

79
00:05:50,537 --> 00:05:54,234
الأمر أكثر تعقيداً من هذا
سنقوم أيضاً بفحص للكريات البيضاء

80
00:05:54,235 --> 00:05:57,263
سنمرر دم (ماتي) خلال ميكنة
تفصل خلايا الدم البيضاء

81
00:05:57,264 --> 00:05:59,769
و لكن دونها، كيف سيتحسن في الوقت اللازم؟

82
00:05:59,770 --> 00:06:02,463
سنضخ الخلايا مجدداً
عندما نحصل علي تشخيص

83
00:06:02,464 --> 00:06:05,357
ثم يمكننا علاج العدوي في
الوقت اللازم للقيام بالنقل

84
00:06:05,358 --> 00:06:09,167
لكن لا يمكنك ضمان هذا؟ -
نحن لسنا شركة "جي إم". لا إعادة، و لا خصومات -

85
00:06:09,466 --> 00:06:12,327
هل من أسئلة أخري
أثناء إحتضار ابنكم؟

86
00:06:18,873 --> 00:06:21,080
أتظن حقاً أن علينا فعل ذلك؟ -
نعم -

87
00:06:21,714 --> 00:06:23,653
آسف، إنه مريضك. أخبرهم أنت

88
00:06:27,171 --> 00:06:29,881
هذه عائلتكم
القرار لابد أن يكون لكم

89
00:06:38,472 --> 00:06:40,588
كل ما كان عليك قوله هو
"نعم، أفعل"

90
00:06:40,984 --> 00:06:43,490
ليعلم الله أنها أكثر عبارة
استخدمتها في حياتك

91
00:06:43,491 --> 00:06:46,465
لقد كانت خطأ كل مرة
توقف. لقد وافقوا

92
00:06:46,466 --> 00:06:49,242
هذا ليس كافياً لك
يجب أن يوافقوا بسعادة

93
00:06:49,243 --> 00:06:52,465
أنا أعالج مرضي لشهور و ربما
لسنوات و ليس أسابيع مثلك

94
00:06:52,835 --> 00:06:53,789
أنا أطول

95
00:06:53,790 --> 00:06:55,530
إذا لم يثقوا بي
لا يمكنني القيام بوظيفتي

96
00:06:55,531 --> 00:06:58,296
الفائدة الوحيدة من هذه الثقة
هي قدرتك علي التلاعب بهم

97
00:06:58,297 --> 00:06:59,623
يجب أن تكتب بطاقات تهنئة

98
00:06:59,624 --> 00:07:02,153
إعطاء الوالدين فرصة للإختيار
الخطأ كان الإختياراً الخطأ

99
00:07:02,154 --> 00:07:03,679
علي الأقل سيكون إختيارهم

100
00:07:03,680 --> 00:07:05,742
و الذي سيندمون عليه
في جنازة ابنهم

101
00:07:07,166 --> 00:07:09,037
المطبخ و الحمامات كانت نظيفة

102
00:07:09,365 --> 00:07:11,423
أياً كان ما أصاب الفتي
فهو لم يكن من هنا

103
00:07:11,424 --> 00:07:15,021
لا، أياً كان ما أصاب الفتي
لم يكن من المطبخ و الحمامات

104
00:07:15,304 --> 00:07:17,262
لا أحد ينظف الأرجوحة -
نعم -

105
00:07:17,699 --> 00:07:20,622
لأن طفلهم بالعاشرة و لم
يستخدمها منذ كان بالسادسة

106
00:07:20,623 --> 00:07:24,268
من الواضح أنك تظن أن أن هناك ما
هو أفضل لتقوم به. لم أتيت؟

107
00:07:25,668 --> 00:07:27,334
أشعر بسوء لم حدث الأسبوع الماضي

108
00:07:27,335 --> 00:07:28,246
أنا أتعامل معه

109
00:07:28,831 --> 00:07:30,303
أتظن أن العائلة ستقاضيك؟

110
00:07:30,304 --> 00:07:32,404
كان لديها جديها فقط
و لم يكونوا مقربين

111
00:07:32,405 --> 00:07:34,132
حسناً، هذا جيد
أعني بالنسبة لك

112
00:07:34,827 --> 00:07:37,274
القضية ستزيد من صعوبة نسيانك للأمر

113
00:07:37,328 --> 00:07:38,575
أنسيت أنت؟

114
00:07:40,198 --> 00:07:41,109
لا

115
00:07:44,489 --> 00:07:45,976
عندما استيقظت هذا الصباح

116
00:07:46,567 --> 00:07:49,454
لم أستطع تذكر ما كانت
ترتديه عندما سجلتها

117
00:07:49,455 --> 00:07:50,286
الذكريات تنمحي

118
00:07:50,287 --> 00:07:53,266
لقد قتلتها منذ أسبوع و لا أتذكر
ماذا كان لون ردائها

119
00:07:53,267 --> 00:07:56,193
كنت شاكراً عندما استطعت
أن أستيقظ و لا أفكر فيها

120
00:07:57,120 --> 00:07:58,032
أنا لست مثلك

121
00:07:58,165 --> 00:08:01,589
مريضتك ماتت لأنك كنت
مشغولاً لموت أبيك

122
00:08:01,590 --> 00:08:03,029
أنا إتخذت قراراً محسوباً

123
00:08:04,719 --> 00:08:07,258
أنت تصرفت كإنسان
...أنا تصرفت كـ

124
00:08:08,783 --> 00:08:09,694
(هاوس)

125
00:08:20,926 --> 00:08:23,325
قد يكون هناك مكور أو إسترنجيلويد في هذا التراب

126
00:08:23,498 --> 00:08:24,660
لا توجد أعراض

127
00:08:25,198 --> 00:08:26,973
إنه مستقر
يتنفس بسهولة

128
00:08:46,372 --> 00:08:47,783
أنا أتجمد يا أمي

129
00:08:52,163 --> 00:08:53,627
...إلي متي...أحتاج

130
00:08:54,437 --> 00:08:56,979
لقد وجدنا مضخة قديمة في
(حديقتكم الخلفية يا (ماتي

131
00:08:57,078 --> 00:08:59,648
هل شربت منها؟ -
نعم، كان مقرفاً -

132
00:08:59,902 --> 00:09:02,148
علينا الكشف عن الجرثومة الفطرية

133
00:09:02,149 --> 00:09:04,451
متي شربت المياه؟ -
الصيف الماضي؟ -

134
00:09:06,709 --> 00:09:09,251
أأنت متأكد؟ لم ترتشف
حتي لتهدئ عطشك؟

135
00:09:10,240 --> 00:09:11,474
لقد كان مقرفاً للغاية

136
00:09:13,081 --> 00:09:15,240
كتفي يؤلمني
أهذا مهم؟

137
00:09:15,768 --> 00:09:17,831
ربما
هل فعلت شيئاً ليؤلمك؟

138
00:09:18,120 --> 00:09:21,286
لقد رميت الكرة البارحة
لبضع ساعات

139
00:09:21,599 --> 00:09:24,717
إنه ألم بالعضلة علي الأرجح
أعلمنا إن ساء الألم

140
00:09:26,966 --> 00:09:31,587
إذاً الورم وهذه الأشياء
هذا لأنني مريض؟

141
00:09:32,033 --> 00:09:33,520
أهناك شئ آخر يؤلمك؟

142
00:09:36,986 --> 00:09:37,897
شئ من هذا القبيل

143
00:09:41,078 --> 00:09:43,115
لديه كيس صفن حاد -
لطيف -

144
00:09:43,337 --> 00:09:45,160
كنت أظنك مبجلاً

145
00:09:45,957 --> 00:09:48,403
هيا، أيفترض ألا ألقي تلك المزحة؟

146
00:09:48,777 --> 00:09:50,888
...أفضل شئ بالمناسل الضخمة

147
00:09:51,185 --> 00:09:52,503
...حسناً، أحد أفضل الأشياء

148
00:09:52,504 --> 00:09:54,961
أن هناك القليل من العدوي التي تسببها

149
00:09:54,962 --> 00:09:58,679
اكشف عن إنتاميبا كولاي بالبول و بكتيريا الدم
التدرن، البروسيلا، الكليبيسلا

150
00:09:59,040 --> 00:10:01,540
و فحص الدم للفيروسات المعوية و الغددية

151
00:10:02,017 --> 00:10:05,087
لنأمل أن الإبرة كبرت ككيس
صفنه و أنه بإمكاننا إيجادها

152
00:10:05,088 --> 00:10:06,719
أيمكن أن يغطي (تشايس) و (كاميرون) هذا؟

153
00:10:08,930 --> 00:10:09,961
أيمكنني أن أسأل لماذا؟

154
00:10:10,783 --> 00:10:14,237
أريد إعادة تفقد سجل
النخاع القومي لمتبرع بديل

155
00:10:14,824 --> 00:10:17,366
في حالة إن كنا مخطئين؟ -
لقد حدث من قبل -

156
00:10:19,286 --> 00:10:20,230
حسناً
إذهب

157
00:10:26,496 --> 00:10:27,969
ليس لديه إنتاميبا كولاي أو التدرن

158
00:10:29,032 --> 00:10:30,950
لماذا يتساهل (هاوس) مع (فورمان)؟

159
00:10:31,160 --> 00:10:32,138
إنه يستحق ذلك

160
00:10:32,139 --> 00:10:34,947
نعم، (هاوس) يهتم بالناس

161
00:10:34,948 --> 00:10:35,997
لا كليبيسيلا

162
00:10:39,109 --> 00:10:40,025
و اليوم الثلاثاء

163
00:10:41,387 --> 00:10:44,265
الأمر لا يتعلق بكليهما
...إنه فقط

164
00:10:44,681 --> 00:10:47,991
إنه اليوم الذي أذكرك فيه أني
معجب بك، و أريد أن نكون سوياً

165
00:10:49,518 --> 00:10:51,112
شكراً لك
لقد نسيت

166
00:10:54,790 --> 00:10:56,873
لا بروسيلا

167
00:10:57,889 --> 00:10:59,555
هل ستفعل هذا حقاً كل ثلاثاء؟

168
00:10:59,556 --> 00:11:00,541
إذا أخذت أجازة يومها

169
00:11:00,939 --> 00:11:02,539
سيكون الأربعاء

170
00:11:04,324 --> 00:11:05,988
ماذا لو كنا نبحث
عن الشئ الخطأ؟

171
00:11:05,989 --> 00:11:08,275
هذه هي العدوي التي
تسبب تضخم المناسل

172
00:11:08,276 --> 00:11:10,922
لم لا تقولها الآن 4 مرات
و تتركني لحالي شهر؟

173
00:11:10,923 --> 00:11:12,136
ماذا لو لم تكن عدوي؟

174
00:11:12,137 --> 00:11:14,805
حرارته مرتفعة، و المخاط
يخرج منه

175
00:11:14,806 --> 00:11:15,858
أعلم أن لديه عدوي

176
00:11:15,859 --> 00:11:18,144
لكن ماذا لو لم تكن سبب مشكلة التضخم؟

177
00:11:18,145 --> 00:11:19,056
...ماذا لو كانت

178
00:11:19,547 --> 00:11:21,898
سبب ما سبب مشكلة التضخم؟

179
00:11:23,082 --> 00:11:24,412
كرياتين الكينايز مرتفع

180
00:11:26,385 --> 00:11:28,163
...قليلاً. لا يوجد مشكلة

181
00:11:28,164 --> 00:11:29,498
يشير إلي إصابة قلبية

182
00:11:32,524 --> 00:11:33,544
لقد وضعناه في تلك الغرفة

183
00:11:33,545 --> 00:11:36,160
و زدنا من مشكلة رشحه السخيفة

184
00:11:36,161 --> 00:11:37,600
ماذا لو وصلت لقلبه؟

185
00:11:42,509 --> 00:11:43,900
الصمام الرئوي يبدو نظيفاً

186
00:11:44,584 --> 00:11:45,683
انتظر
توقف

187
00:11:46,368 --> 00:11:47,903
الصمام القلنسي
هناك نمو

188
00:11:50,229 --> 00:11:52,627
سيحتاج إلي شهر
من المضادات لمعالجته

189
00:11:53,179 --> 00:11:55,097
لدي أخوه 4 أيام فقط ليعيش

190
00:12:02,202 --> 00:12:04,664
العدوي في صمام (ماتي) القلنسي
تستثنيه كمتبرع

191
00:12:04,665 --> 00:12:07,454
ممتاز -
لقد وجهنا العدوي لقلبه -

192
00:12:07,455 --> 00:12:10,477
حسناً، ممتاز مبالغ فيها
لكن هذا جيد جداً جداً

193
00:12:11,250 --> 00:12:12,976
الآن نعرف أين العدوي

194
00:12:12,996 --> 00:12:16,723
كل ما علينا فعله هو إزالة الصمام
معرفة العدوي، و القضاء عليها

195
00:12:16,724 --> 00:12:19,195
نزع الصمام؟
سيكون بخير مع المضادات

196
00:12:19,276 --> 00:12:20,675
لا يحتاج لجراحة قلب مفتوح

197
00:12:20,676 --> 00:12:23,421
سيتحطم قلبه علي أخيه الميت

198
00:12:23,711 --> 00:12:27,260
في كلا الحالتين، سيموت أخوه
العدوي ليست بقلبه فقط

199
00:12:27,261 --> 00:12:30,565
حتي بعلاج موجه، لن نتمكن
من علاجه في الوقت المناسب

200
00:12:30,566 --> 00:12:32,968
ليس علينا هذا
يكفي أن نزيله من النخاع

201
00:12:33,314 --> 00:12:35,425
بعد الجراحة، نستخلص النخاع

202
00:12:35,542 --> 00:12:38,386
نغمسه في المضاد الحيوي المناسب
نطهره ثم نقدمه

203
00:12:39,813 --> 00:12:41,647
قد ينجح -
هذا جنون -

204
00:12:41,801 --> 00:12:44,967
أفضل من أخ ميت -
سأخبر (كادي) بهذا -

205
00:12:45,681 --> 00:12:48,399
حسناً. إذهب
فلنذهب جميعاً

206
00:12:52,170 --> 00:12:54,376
هذه الجراحة خطيرة
و ستغير حياته

207
00:12:54,419 --> 00:12:56,399
و ليست في مصلحة
مريضنا كما هو واضح

208
00:12:56,400 --> 00:12:59,309
بل هي كذلك إن كان يحب أخيه -
لدينا تضارب في المصالح -

209
00:12:59,310 --> 00:13:01,332
ليس الوالدان -
بالطبع لديهم -

210
00:13:01,333 --> 00:13:04,155
لقد ضحوا بصحة (ماتي) من
أجل أخيه مرة

211
00:13:04,156 --> 00:13:05,749
زادوا من برده

212
00:13:05,839 --> 00:13:08,105
لقد أتلفنا صمام قلبه
بزيادة برده

213
00:13:08,106 --> 00:13:09,780
هل لديك شئ آخر
لتضيفه لهذه المناقشة؟

214
00:13:09,781 --> 00:13:11,220
ويلسون) محق)
فورمان) مخطئ)

215
00:13:11,221 --> 00:13:13,572
و قميصك فاضح بالنسبة للمكتب

216
00:13:15,886 --> 00:13:17,102
ماذا تريدني أن أفعل؟

217
00:13:17,103 --> 00:13:20,700
يجب أن نتصل خدمات الأطفال
(و نطلب تعيين وصي علي (ماتي

218
00:13:21,011 --> 00:13:21,923
لا

219
00:13:22,335 --> 00:13:25,789
أخبر الوالدين بالإختيار
و لا تترك (هاوس) يقوي عليهم

220
00:13:30,458 --> 00:13:32,070
أظننت حقاً أنني سأفعل هذا؟

221
00:13:32,071 --> 00:13:33,654
لا -
...لم تركته إذاً -

222
00:13:33,655 --> 00:13:34,980
حاولت أن أروح عنه

223
00:13:35,196 --> 00:13:36,107
لطف منك

224
00:13:37,354 --> 00:13:38,649
أظنه مصاب بتوتر عصبي

225
00:13:39,902 --> 00:13:42,187
(ستيف بلاس)، (سكوت نوروود) و (دايفد دوفال)

226
00:13:43,010 --> 00:13:43,921
كلهم مصابين به

227
00:13:44,417 --> 00:13:47,919
رياضيون مهرة. فقدوا الثقة بنفسهم
فتدهور مستواهم في الحال

228
00:13:48,227 --> 00:13:50,674
و أنت... تمنحه وقت ليتخلص منه؟

229
00:13:52,737 --> 00:13:54,631
أربعة أيام ثم أطرده

230
00:13:56,979 --> 00:13:58,706
لا أحد يتحسن من توتر الرياضيين

231
00:14:01,594 --> 00:14:02,553
جراحة قلب مفتوح؟

232
00:14:04,487 --> 00:14:07,095
إذا أردتما أن يعيش الطفلان
فهو الخيار الوحيد

233
00:14:07,539 --> 00:14:08,901
بسبب نزع الصمام

234
00:14:08,902 --> 00:14:11,941
يجب أن يبقي (ماتي) علي مخففات
الدم لمنع الجلطات المحتملة

235
00:14:11,942 --> 00:14:13,285
إلي متي؟ -
لبقية حياته -

236
00:14:13,466 --> 00:14:16,969
لا يمكنه المشاركة في رياضات
جماعية خوفاً من خطر النزف

237
00:14:16,970 --> 00:14:19,744
ماذا عن سجل النخاع؟
ربما يجدون متبرعاً

238
00:14:19,745 --> 00:14:21,712
ربما يركبون وحيد قرن إلي هنا

239
00:14:21,807 --> 00:14:24,781
أخشي أن العثور علي متبرع
هو شئ لا يمكننا

240
00:14:25,305 --> 00:14:26,504
الإعتماد عليه بشكل جدي

241
00:14:30,582 --> 00:14:33,399
إما أن نعجز أحدهم
أو نقتل الآخر

242
00:14:33,497 --> 00:14:35,235
لن يتمكن من لعب كرة القاعدة

243
00:14:36,520 --> 00:14:38,295
لكنه لن يكون عاجزاً

244
00:14:40,951 --> 00:14:41,863
ماذا نفعل؟

245
00:14:49,924 --> 00:14:53,330
يجب أن تحمي عائلتك ككل
يجب أن تقوم بالجراحة

246
00:14:56,734 --> 00:14:58,809
كان هذا رائعاً -
أصمت -

247
00:14:59,146 --> 00:15:00,610
يجب أن أبدأ بالتظار بالإهتمام

248
00:15:00,611 --> 00:15:02,374
لقد فعلت ما أخبرتنا (كادي) ألا نفعل

249
00:15:02,375 --> 00:15:04,657
لا، لقد فعلت ما أخبرتني ألا أفعل

250
00:15:04,658 --> 00:15:06,193
أنت في الأمان

251
00:15:07,256 --> 00:15:09,671
لابد أنك تمزح
أنت مضايق فعلاً

252
00:15:09,672 --> 00:15:10,909
لقد قلت ما تعتقده

253
00:15:10,910 --> 00:15:13,091
و أنا أؤمن أيضاً بأن علي
المرضي إتخاذ قرارهم

254
00:15:13,092 --> 00:15:15,208
لأنه يقلل من ذنبك
عند حدوث خطأ ما

255
00:15:15,209 --> 00:15:18,153
أنت لا تحمي خيارهم
أنت تريح ضميرك

256
00:15:18,154 --> 00:15:21,944
بهذا المنطق، أفضل محامي
للمرضي هم ذوو اضطراب الشخصية

257
00:15:22,682 --> 00:15:23,675
هل احمر وجهي؟

258
00:15:31,425 --> 00:15:33,376
أأنت مستعد؟ -
نعم -

259
00:15:35,464 --> 00:15:36,375
شكراً

260
00:15:36,995 --> 00:15:38,242
كنت لتفعلها من أجلي

261
00:15:48,580 --> 00:15:50,259
لا تقلق
ستكون بخير

262
00:15:50,445 --> 00:15:53,132
أتظن أنني سأتحسن
قبل بداية المباريات؟

263
00:15:53,652 --> 00:15:54,564
ربما الموسم المقبل

264
00:16:00,144 --> 00:16:01,343
كان يجب أن نخبره

265
00:16:01,735 --> 00:16:04,782
إنه يحب أخيه. لكن لو فهم
...ما نطلبه منه

266
00:16:04,783 --> 00:16:07,311
إنه يحب أخيه أكثر من كرة القاعدة

267
00:16:07,452 --> 00:16:08,651
لقد فعلتما الصواب

268
00:16:09,607 --> 00:16:11,766
...وضع الإختيار و لو جزئياً عليه

269
00:16:11,972 --> 00:16:14,322
التعامل معه مستحيل لكما

270
00:16:15,231 --> 00:16:17,149
فما بالكما بطفل في العاشرة؟

271
00:16:32,645 --> 00:16:33,557
الإبرة الطبية في مكانها

272
00:16:36,715 --> 00:16:37,722
الغرز ثابتة

273
00:16:43,380 --> 00:16:44,388
نحن جاهزون للبدء

274
00:16:45,687 --> 00:16:46,982
حوله لجهاز الضخ

275
00:17:24,263 --> 00:17:25,990
نعم -
لم أقم بالعملية -

276
00:17:26,302 --> 00:17:28,460
أيقظتني لتخبرني أنك كسول

277
00:17:28,624 --> 00:17:30,738
لقد حللنا قطعة قبل القطع

278
00:17:30,739 --> 00:17:32,130
أنا متعب
أخبرني بم تريد

279
00:17:32,200 --> 00:17:35,020
لم نستبدل الصمام لأن النمو كان نسيج ليفي

280
00:17:35,021 --> 00:17:36,077
لم يكن عدوي

281
00:17:36,514 --> 00:17:38,326
...لابد أننا مخطئين بشأن -
يا إلهي -

282
00:17:38,327 --> 00:17:40,164
ماذا؟ أتعلم ما مشكلة (ماتي)؟

283
00:17:40,165 --> 00:17:41,134
...(أظن أن (هيكتور

284
00:17:41,763 --> 00:17:42,836
أنتحر

285
00:17:42,978 --> 00:17:45,230
عم تتحدث؟ -
لقد تناول بعض الأقراص -

286
00:17:45,231 --> 00:17:47,906
أهو حي؟ -
لقد أكل نصف مخزوني -

287
00:17:49,194 --> 00:17:50,106
...بالطبع هو

288
00:17:57,448 --> 00:17:58,396
إنه ثمل

289
00:17:59,722 --> 00:18:00,634
سآتي علي الفور

290
00:18:06,232 --> 00:18:08,051
لقد فتحنا قلب الفتي

291
00:18:08,052 --> 00:18:11,268
و كل ما وجدناه هو ذلك
النسيج الليفي الغير معدي

292
00:18:11,749 --> 00:18:12,805
ما الذي فقدناه؟

293
00:18:13,205 --> 00:18:14,118
ماتي) لديه حمي)

294
00:18:14,269 --> 00:18:16,243
ساءت حالته عندما ثبطنا جهازه المناعي

295
00:18:16,244 --> 00:18:17,506
كل هذا يشير إلي عدوي

296
00:18:17,507 --> 00:18:18,419
نعم، نعم

297
00:18:18,885 --> 00:18:19,796
ليس خطأنا

298
00:18:20,180 --> 00:18:21,091
نسيج ليفي

299
00:18:21,754 --> 00:18:24,796
شئ يحول صمام قلبه الصحيح إلي غضروف

300
00:18:24,946 --> 00:18:27,719
نسيج ليفي، طحال
...متضخم...حمي

301
00:18:28,424 --> 00:18:29,528
قد يكون مرض مناعي

302
00:18:31,983 --> 00:18:35,175
أمراض المناعة لا تنتقل إلي النخاع
لازال بإمكانه التبرع

303
00:18:35,176 --> 00:18:38,630
إذا أكدناه أقوم بالجراحة -
الذئبة و مرض بيشيت هما الأكثر إحتمالاً -

304
00:18:38,795 --> 00:18:41,769
اجروا فحصاً بالجسم النووي المضاد و الحساسية -
أو قد تكون عدوي -

305
00:18:42,665 --> 00:18:44,091
لم تعد ذاكرتي كما كانت

306
00:18:44,092 --> 00:18:46,443
لكن ألم نستبعد هذا
منذ 8 ثوان؟

307
00:18:46,455 --> 00:18:48,279
لمجرد أنها ليست ما آذي صمامه

308
00:18:48,280 --> 00:18:49,983
لا يعني أنها ليست بجسده

309
00:18:50,028 --> 00:18:52,906
لديها أفضلية أننا كنا
علي صواب طوال الوقت

310
00:18:53,215 --> 00:18:55,362
و عيب بسيط و هو موت الأخ الأكبر

311
00:18:55,363 --> 00:18:57,168
أهذا هو برهانك؟
نتيجة أفضل؟

312
00:18:57,169 --> 00:18:58,080
إنها متوافقة

313
00:18:58,106 --> 00:19:01,128
العائلة لديها طفل مصاب بسرطان الدم
و آخر مصاب بمرض مناعي

314
00:19:01,242 --> 00:19:02,920
لا أريد أن أقف بجانبهم بعاصفة

315
00:19:02,921 --> 00:19:04,683
...أهذا برهانك
حظهم سئ؟

316
00:19:04,684 --> 00:19:06,843
إنها متوافقة، و يمكننا
مساعدة الأخ الأكبر

317
00:19:06,937 --> 00:19:09,489
سجل النخاع القومية وجدت
...متبرع بأربعة من ست

318
00:19:09,490 --> 00:19:11,898
ستة من ستة أفضل باثنين
من أربعة من ستة، أليس كذلك؟

319
00:19:11,898 --> 00:19:13,433
أعلم أن اثنين صغيرة

320
00:19:13,558 --> 00:19:16,128
لكن بم أنها تعني أنه سيصاب
بمرض عدم توافق خلايا المضيف

321
00:19:16,129 --> 00:19:19,199
النخاع سيهاجم جسده
و سيموت ميتة مؤلمة

322
00:19:20,973 --> 00:19:22,508
جدوا أي مرض مناعي لديه

323
00:19:29,124 --> 00:19:32,590
هل المرض المناعي أفضل
أم أسوأ من صمام قلب جديد؟

324
00:19:32,677 --> 00:19:34,384
هذا يعتمد علي أيها

325
00:19:34,385 --> 00:19:36,146
بإكتشافها مبكراً
الأغلبية يمكن ضبطها

326
00:19:36,147 --> 00:19:37,538
كم من الوقت ستطلب الفحوص؟

327
00:19:37,539 --> 00:19:39,016
هذا هو الشئ الجيد الآخر

328
00:19:39,017 --> 00:19:40,969
هناك حرفياً آلاف العدوي المحتملة

329
00:19:40,970 --> 00:19:42,938
لكن حفنة فقط من أمراض المناعة

330
00:19:42,939 --> 00:19:44,620
سنحصل علي جواب خلال بضعة ساعات

331
00:19:44,621 --> 00:19:45,533
أيتها الطبيبة؟

332
00:19:48,964 --> 00:19:49,876
أهذا شئ؟

333
00:19:58,612 --> 00:19:59,620
أتريد مشاهدة فيلم؟

334
00:20:00,291 --> 00:20:02,545
إنها الواحدة صباحاً -
أعرف مكاناً -

335
00:20:03,149 --> 00:20:05,643
رغم أنني أنصح بعدم
إرتداء هذا الحذاء

336
00:20:06,043 --> 00:20:08,892
كيف بالضبط يمكن لكلب
أن يفتح علبة أقراص؟

337
00:20:09,501 --> 00:20:10,412
هل هذه أحجية؟

338
00:20:10,450 --> 00:20:13,323
هذا يتطلب إبهاماً معاكساً -
لابد نني تركته مفتوحاً -

339
00:20:13,324 --> 00:20:14,235
علي الأرض؟

340
00:20:14,281 --> 00:20:16,015
أظنه قفز علي منضدة الحمام

341
00:20:16,015 --> 00:20:16,927
لديه إلتهاب المفاصل

342
00:20:21,164 --> 00:20:23,619
ليس أنا هذه المرة -
لا، إنه كلبك اللعين -

343
00:20:25,136 --> 00:20:26,237
إنه يمضغ كل شئ

344
00:20:26,602 --> 00:20:29,051
كنت أفتقد ملفاً
وجدت ورقاً في روثه

345
00:20:29,227 --> 00:20:32,132
تسجيل أصلي لـ(إلفيس) شركة
صن ريكورد...اختفت

346
00:20:32,333 --> 00:20:34,443
من يمضغ الفينيل؟
إنه حقود

347
00:20:36,034 --> 00:20:38,495
و قد عاش حياة طويلة رغدة
لقد حان وقته

348
00:20:39,161 --> 00:20:40,168
هل أنت بخير؟

349
00:20:40,703 --> 00:20:43,101
(لقد تعرقلت علي أخلاق (ويلسون

350
00:20:44,082 --> 00:20:44,993
ماذا لديك؟

351
00:20:46,024 --> 00:20:48,380
ماتي) خال من كل شئ)
ليس مرض مناعي

352
00:20:48,381 --> 00:20:49,724
إذاً فقد عدنا للعدوي

353
00:20:49,803 --> 00:20:52,973
بدأ (نيك) في الإنهيار بسرعة
لديه كدمات علي ذراعه

354
00:20:52,974 --> 00:20:55,881
الأنابيب الشعرية تسرب دماء
لو حدث في مخه سيموت

355
00:20:55,881 --> 00:20:58,232
علينا قبول المتبرع
أربعة من ستة

356
00:20:58,485 --> 00:21:01,315
هل ذكرت قلقي بشأن
أن أربعة أقل من ستة؟

357
00:21:02,155 --> 00:21:04,361
زوجة (ويلسون) الأولي
تجاهلت أمر مماثل

358
00:21:04,650 --> 00:21:06,917
بالطبع، في هذا الوقت
كان مدمراً لزواجهما فقط

359
00:21:06,918 --> 00:21:09,798
إما هذا أو نبدأ بإختبار
ماتي) لعدوي عشوائية)

360
00:21:09,799 --> 00:21:12,677
أعلم أنك تكره العشوائيات -
إبدأ أبجدياً -

361
00:21:12,932 --> 00:21:14,754
لن نقوم بالنقل

362
00:21:16,168 --> 00:21:17,080
أين (فورمان)؟

363
00:21:17,242 --> 00:21:19,717
لقد وجدنا متبرع
إنه ليس تماثل تام

364
00:21:20,323 --> 00:21:22,626
لكن أربعة من ستة
تمنح (نيك) فرصة

365
00:21:30,102 --> 00:21:33,418
التماثل الجزئي خطر للغاية

366
00:21:33,483 --> 00:21:34,577
(لقد شرح لنا الدكتور (فورمان

367
00:21:34,578 --> 00:21:38,456
هل شرح أيضاً مدي الألم
الذي سيعانيه إذا أصيب

368
00:21:38,602 --> 00:21:40,628
بعدم توافق الخلايا مع المضيف؟ -
نعم -

369
00:21:40,724 --> 00:21:44,087
من الواضح أنه لم يشرح جيداً
دعوني أحاول

370
00:21:44,088 --> 00:21:46,258
لقد شرح أيضاً أننا إن لم نفعل شيئاً

371
00:21:46,507 --> 00:21:48,717
قد يبدأ (نيك) بالنزيف في مخه

372
00:21:48,768 --> 00:21:52,737
ماتي) مطابق تماماً. أمنحونا)
...فقط المزيد من الوقت لأعرف

373
00:21:52,797 --> 00:21:55,673
كم من الوقت؟ -
...الدكتور (هاوس) هو أفضل مشخص -

374
00:21:55,745 --> 00:21:57,084
كم من الوقت؟

375
00:21:59,097 --> 00:22:00,008
لا أعلم

376
00:22:00,227 --> 00:22:04,510
و (نيك) قد يبدأ بالنزيف
في مخه بدون إنذار

377
00:22:04,645 --> 00:22:07,336
...نعم، لكن فرص التعقيدات من الإختلاف

378
00:22:07,337 --> 00:22:08,776
لقد عاني أبنائي بم فيه الكفاية

379
00:22:09,668 --> 00:22:10,579
(عالج (ماتي

380
00:22:11,212 --> 00:22:14,895
و أعك (نيك) النقل
من المتبرع الجديد

381
00:22:20,870 --> 00:22:24,088
(لقد خاننا (فورمان -
لا! أنت خنتنا -

382
00:22:25,533 --> 00:22:27,979
ما فائدة قدرتك علي التحكم بالناس

383
00:22:28,069 --> 00:22:29,461
إن لم تفعلها؟

384
00:22:30,069 --> 00:22:32,664
إنه كتدريب الكلب ثم
تركه يتبرز علي سجادتك

385
00:22:32,665 --> 00:22:33,592
....و الذي بالمناسبة

386
00:22:33,593 --> 00:22:35,783
بعد أن تمكن (فورمان) منهم
...لم يكن هناك

387
00:22:35,783 --> 00:22:38,597
لا تشرح النسب و الإحتمالات
بل تكذب عليهم

388
00:22:39,137 --> 00:22:42,046
تخبرهم أن (فورمان) أحمق
و الذي لا يعتبر كذبة حقاً

389
00:22:42,047 --> 00:22:44,450
يجب أن تتحدث إليه -
ليس لدي مشكلة مما فعل -

390
00:22:44,451 --> 00:22:46,576
لقد تجاهلنا و قد
يكلف الفتي حياته

391
00:22:46,577 --> 00:22:50,042
لقد فعل ما ظنه صواب
أنت، علي الجانب الآخر، فشلت

392
00:22:50,132 --> 00:22:51,415
عندما كان القرار مهماً

393
00:22:51,416 --> 00:22:53,366
لم تتمكن من إخبارهم
بما عليهم فعله

394
00:22:53,367 --> 00:22:57,156
(إن مات هذا الفتي، فلأن (فورمان
أخطأ، و لأنك جبان

395
00:23:29,351 --> 00:23:32,025
يا إلهي، لقد تركت بابي مفتوحاً

396
00:23:32,911 --> 00:23:36,767
لابد أن كلبي المسكين قد هرب
و صدمته سيارة أو شاحنة

397
00:23:37,844 --> 00:23:38,755
أو قطار

398
00:23:39,610 --> 00:23:40,629
أو سندان

399
00:23:51,273 --> 00:23:52,880
شكراً يا إلهي
أنت لاتزال هنا

400
00:23:54,255 --> 00:23:55,198
إنه لايزال هنا

401
00:23:59,740 --> 00:24:00,663
أين جهاز التسجيل؟

402
00:24:27,350 --> 00:24:28,261
كيف تشعر؟

403
00:24:29,068 --> 00:24:29,980
قليل من الحكة

404
00:24:32,244 --> 00:24:33,155
غريب، أليس كذلك؟

405
00:24:33,956 --> 00:24:38,001
لازلتم لا تعرفون ما بي و لكن
هذه الأدوية ستحسن من حالتي

406
00:24:38,518 --> 00:24:42,307
لقد أعطيناك أدوية متنوعة
و التي ستحارب كل أنواع العدوي

407
00:24:43,843 --> 00:24:46,537
...(لكن (نيك
تعرفون ما به

408
00:24:47,838 --> 00:24:49,421
لكنه قد يموت علي أية حال

409
00:24:49,786 --> 00:24:53,000
...لنأمل أن النخاع الجديد -
لا يمكنني الدخول إليه، أليس كذلك؟ -

410
00:24:57,486 --> 00:24:58,973
عدواك ستقتله

411
00:25:00,620 --> 00:25:02,514
...إذاً لن أستطيع أن أكون بجانبه

412
00:25:03,738 --> 00:25:04,694
عندما يموت؟

413
00:25:06,316 --> 00:25:08,810
يمكنك أن تكون بجانبه عندما يتحسن

414
00:25:12,694 --> 00:25:14,964
ماذا هناك؟ -
إنها تحكني بشدة -

415
00:25:23,944 --> 00:25:24,855
مرحباً؟

416
00:25:36,833 --> 00:25:38,129
لم أقابلك هنا؟

417
00:25:38,786 --> 00:25:40,273
ستدفع ثمن عكازي الجديد

418
00:25:40,821 --> 00:25:41,733
لقد كان كلبك

419
00:25:42,404 --> 00:25:44,947
إذاً هذا كل شئ
...تنعتني بالجبان، و تستمر الحياة

420
00:25:45,120 --> 00:25:46,788
من الواضح
لقد جئت

421
00:25:53,654 --> 00:25:54,566
أنا آسف

422
00:25:57,984 --> 00:25:58,895
حسناً

423
00:26:03,583 --> 00:26:05,412
أنت مثير للشفقة
لم أعنه حقاً

424
00:26:05,413 --> 00:26:06,862
بل فعلت -
لم أفعل -

425
00:26:06,863 --> 00:26:08,398
إلي ما لا نهاية -
بل فعلت -

426
00:26:09,441 --> 00:26:10,784
أنت مثير للشفقة -
نعم -

427
00:26:11,942 --> 00:26:12,853
متي؟

428
00:26:14,112 --> 00:26:15,167
و ماذا قال الفحص؟

429
00:26:21,826 --> 00:26:25,360
لم لا تشتري عكازك من محل
أدوات طبية كأعرج طبيعي؟

430
00:26:25,361 --> 00:26:26,619
إختيارت أقل

431
00:26:27,617 --> 00:26:28,528
حسناً

432
00:26:29,179 --> 00:26:31,578
ماذا لديك؟ -
من هنا -

433
00:26:32,588 --> 00:26:33,392
(كان هذا (كاميرون

434
00:26:33,393 --> 00:26:36,127
الفتي الذي لم يكن مريضاً جداً
أصبح الآن مريضاً جداً

435
00:26:36,388 --> 00:26:37,693
إنه ينزف من أذنه

436
00:26:37,694 --> 00:26:38,894
تعداد الدم؟ -
منخفض -

437
00:26:39,977 --> 00:26:43,382
كريات حمراء ببقع الدم؟ -
جسده لا يكون خلايا دم جديدة -

438
00:26:43,670 --> 00:26:45,013
نخاعه ينهار

439
00:26:45,073 --> 00:26:46,608
هذه من أفضل مبيعاتنا

440
00:26:47,632 --> 00:26:50,318
هذا يبدو للعجائز

441
00:26:51,229 --> 00:26:54,682
الأدوية تثبط من نخاعه -
أو العدوي تفعل -

442
00:26:55,923 --> 00:26:57,150
رائع

443
00:26:57,251 --> 00:26:59,855
قضيب ثور أصلي مفرود
علي قضيب حديدي

444
00:27:02,708 --> 00:27:04,162
عكازات القضيب قتل

445
00:27:06,702 --> 00:27:09,004
دعني أري تلك بالمؤخرة -
لك ما تريد -

446
00:27:09,425 --> 00:27:12,687
(يجب أن توقف أدوية (ماتي
إذا عاد النخاع فهي الأدوية

447
00:27:12,750 --> 00:27:15,621
إن لم تفعل فهو العدوي -
و إن كانت العدوي؟ -

448
00:27:15,622 --> 00:27:17,924
ربما كنت مخطئاً بشأن من سيموت

449
00:27:23,669 --> 00:27:25,358
جميل

450
00:27:45,182 --> 00:27:46,314
لهب

451
00:27:47,139 --> 00:27:48,817
تجعلني أبدو مسرعاً

452
00:27:49,427 --> 00:27:50,674
و الآن، كيف حال مريضينا المحتضرين؟

453
00:27:50,675 --> 00:27:52,752
لدي (نيك) قرحات علي
طول قدميو ر جليه

454
00:27:52,753 --> 00:27:54,623
لديه عدم توافق خلايا
المضيف من الدرجة الرابعة

455
00:27:54,752 --> 00:27:56,577
زد جرعته من الميثيلبردنيزولون

456
00:27:56,578 --> 00:27:58,065
قمت بذلك و لم ينجح

457
00:27:59,453 --> 00:28:00,364
أتشعر بالذنب؟

458
00:28:02,047 --> 00:28:04,254
لقد فعلت الصواب -
يريح دائماً -

459
00:28:05,522 --> 00:28:08,746
حسناً، ما حالة الفتي الآخر؟ -
هل نتهينا من (نيك)؟ -

460
00:28:09,039 --> 00:28:11,198
(لقد إنتهي الله من (نيك
نعلم ما به

461
00:28:11,371 --> 00:28:14,249
نعلم كيف نعالجه. نقوم
به. لا ينجح

462
00:28:14,426 --> 00:28:15,543
الحياة للأحياء

463
00:28:15,544 --> 00:28:17,219
لقد أوقفنا أدوية (ماتي) منذ بضع ساعات

464
00:28:17,220 --> 00:28:18,781
لكن تعداد الدم لم يرتفع

465
00:28:18,782 --> 00:28:21,026
هذا يعني أن الأدوية ليت الملام
إنه العدوي

466
00:28:21,027 --> 00:28:24,816
إذا لم نسيطر علي هذا
سيتحول دمه حرفياً إلي ماء

467
00:28:29,034 --> 00:28:30,818
لازالت البكتيريا لم تظهر شيئاً بعد

468
00:28:30,819 --> 00:28:31,609
لم لا؟

469
00:28:31,610 --> 00:28:35,220
لأنك قمت بالصواب
أقنعت الأبوين أن يعالجا الفتي

470
00:28:36,045 --> 00:28:38,088
كل ما فعلته هو نزع
الحشيش من الأرض

471
00:28:38,089 --> 00:28:40,535
الجذور لازالت تقتل الحقل

472
00:28:40,595 --> 00:28:43,077
لا يمكننا فقط رؤيتها
فلا يمكننا معرفتها

473
00:28:43,078 --> 00:28:45,572
و إن لم نعرفها
لا يمكننا قتلها

474
00:28:47,141 --> 00:28:49,204
يجب أن ننتظر نموها من جديد

475
00:28:50,084 --> 00:28:51,800
تربته الآن منهكة

476
00:28:53,162 --> 00:28:55,608
...لذا سيموت هو و أخوه قبل

477
00:29:02,401 --> 00:29:05,600
ماذا لو كان الطرخشقون في تربة مخصبة؟

478
00:29:07,053 --> 00:29:09,690
ماذا لو أخذنا الجذور من (ماتي) و زرعناها بـ(نيك)؟

479
00:29:09,691 --> 00:29:11,898
نجعل الفتي صحفة بتري
و لكن أفضل

480
00:29:12,186 --> 00:29:13,838
لا يمكن للصفحة أن
تخبرك حين تتألم

481
00:29:13,839 --> 00:29:16,055
تريد أن تعطيه عدوي أخيه؟

482
00:29:16,056 --> 00:29:18,654
ما كنا نتفاداه منذ عطس الفتي؟

483
00:29:18,655 --> 00:29:21,246
فتي السرطان ليس لديه مناعة -
لهذا سيموت -

484
00:29:21,247 --> 00:29:23,837
لكن قبل أن يفعل
ستنتشر العدوي بسرعة

485
00:29:24,259 --> 00:29:27,377
بسرعة تكفي لنعلم ماهيتها
في الوقت المناسب لإنقاذ أخيه

486
00:29:33,114 --> 00:29:34,361
هل تري خيار آخر؟

487
00:29:37,246 --> 00:29:40,127
(العدوي تتلف نخاع (ماتي

488
00:29:41,107 --> 00:29:42,019
...لكن

489
00:29:42,166 --> 00:29:43,919
(لكن لو أعطينا هذا النخاع لـ(نيك

490
00:29:44,829 --> 00:29:47,269
(ستدلنا أعراضه علي تشخيص (ماتي

491
00:29:47,795 --> 00:29:49,526
(لكنه سيقتل (نيك -
نعم -

492
00:29:50,632 --> 00:29:51,543
...أتـ

493
00:29:52,064 --> 00:29:54,616
أتقول أن علينا قتل
أحدهم لإنقاذ الآخر؟

494
00:29:54,617 --> 00:29:56,744
سيموت (نيك) في جميع الحالات -
لا تعلم هذا -

495
00:29:56,745 --> 00:29:58,178
...أعني أنه يتألم الآن لكن

496
00:29:58,179 --> 00:30:00,914
مرض نيك لا يستجيب للعلاج

497
00:30:01,134 --> 00:30:02,104
يمكن أن يتغير هذا

498
00:30:03,407 --> 00:30:05,627
رب.. ربما سـ...سينشط

499
00:30:07,669 --> 00:30:08,725
ابني (نيك) مقاتل

500
00:30:08,955 --> 00:30:11,332
(لن يزول المرض لأن (نيك

501
00:30:11,333 --> 00:30:12,986
مبتسم و متفائل

502
00:30:13,395 --> 00:30:16,581
لقد نجي (نيك) من ثلاث
تكررات لسرطان الدم

503
00:30:16,676 --> 00:30:18,787
إنه يتمزق من الداخل

504
00:30:18,904 --> 00:30:21,446
سيسوء الألم حتي يموت

505
00:30:22,323 --> 00:30:23,714
أنت تطيل الأمر فقط

506
00:30:25,043 --> 00:30:26,866
...لديكما قرار واحد لتتخذاه

507
00:30:27,343 --> 00:30:29,342
إما أن تغادرا بابن ميت أو اثنين

508
00:30:36,841 --> 00:30:37,752
أخبرهم

509
00:30:42,173 --> 00:30:43,468
يجب أن نفعل هذا

510
00:30:52,798 --> 00:30:53,710
لا

511
00:30:58,419 --> 00:30:59,810
(لن نفقد الأمل بـ(نيك

512
00:31:02,781 --> 00:31:03,692
لن نفعل

513
00:31:18,373 --> 00:31:21,443
من الواضح أن والدا المرضي
لا يريدون أن يظلوا كذلك

514
00:31:22,122 --> 00:31:25,141
أنت خبيث متسلل. ألديك
فكرة عن كيفية تفادي ذلك؟

515
00:31:25,810 --> 00:31:27,443
أمر محكمة؟ -
هذا ليس تسلل -

516
00:31:27,444 --> 00:31:29,638
(لازال بإمكاننا إنقاذ (ماتي
أجر المزيد من الفحوصات

517
00:31:29,851 --> 00:31:31,748
نعرف أي عدوي تدمر نخاعه

518
00:31:31,749 --> 00:31:34,644
هناك 10000 عدوي محتملة
علي الأقل 20 دقيقة لكل فحص

519
00:31:34,816 --> 00:31:36,543
سيأخذ تقريباً 8 أعوام

520
00:31:36,604 --> 00:31:40,010
أربعة أشهر في الحقيق، بافتراض
أن الأخير هو الصحيح

521
00:31:40,027 --> 00:31:42,797
لو كان الأول سيكون
تقريباً 20 دقيقة

522
00:31:42,798 --> 00:31:44,196
إنه محق
يستحق المحاولة

523
00:31:44,197 --> 00:31:47,820
إنه جبان. الإختبار العشوائي
لن ينقذ الفتي

524
00:31:47,962 --> 00:31:49,449
لكن الوقوف هنا سيفعل

525
00:32:19,741 --> 00:32:21,240
إنه يتألم فعلاً

526
00:32:21,541 --> 00:32:23,636
الممرضات يقلن أنهن
يعطونه الجرعة الأكبر

527
00:32:24,721 --> 00:32:27,120
إن حصلت علي 10 قروش
...كل مرة سمعت هذا

528
00:32:31,229 --> 00:32:32,763
الصيدلية بالدور الأرضي

529
00:32:34,103 --> 00:32:36,523
سأذهب لإحضار المزيد من المخدر، اتفقنا؟

530
00:32:36,524 --> 00:32:37,435
شكراً

531
00:32:53,540 --> 00:32:54,547
لن يساعدك

532
00:32:57,615 --> 00:32:58,526
أنت تموت

533
00:32:59,228 --> 00:33:00,619
لن يغير شئ هذا

534
00:33:00,939 --> 00:33:02,570
المخدرات ستسهل منه فقط

535
00:33:03,608 --> 00:33:04,519
أعلم

536
00:33:06,166 --> 00:33:07,465
أربعة عشر عاماً علي الأرض

537
00:33:08,381 --> 00:33:09,820
معظمها في معاناة

538
00:33:11,519 --> 00:33:13,054
...ستموت حتي قبل

539
00:33:14,251 --> 00:33:15,162
قيادة سيارة

540
00:33:16,007 --> 00:33:17,229
مضاجعة فتاة

541
00:33:18,095 --> 00:33:19,006
شرب الخمر

542
00:33:20,704 --> 00:33:22,911
صدقني، هناك الكثير لم تفعله

543
00:33:23,920 --> 00:33:24,831
أشياء جيدة حقاً

544
00:33:28,595 --> 00:33:30,274
...هذا يصعب الإيمان بـ

545
00:33:31,038 --> 00:33:31,949
...الله أو

546
00:33:32,876 --> 00:33:33,788
الإنصاف

547
00:33:34,296 --> 00:33:35,207
الهدف الأسمي

548
00:33:39,132 --> 00:33:41,386
لكن حياتك لا يجب
أن تكون بلا معني

549
00:33:42,241 --> 00:33:43,689
يمكنك إنقاذ أخيك

550
00:33:47,753 --> 00:33:48,664
كيف؟

551
00:33:52,061 --> 00:33:54,318
ليس فيروس سايتوميجالو -
ولا الأميبا -

552
00:33:55,431 --> 00:33:58,165
لقد نعتك (هاوس) بالجبن -
لقد نعتني بالأسوأ -

553
00:33:58,557 --> 00:34:00,091
بالنسبة له، لا يوجد أسوأ

554
00:34:00,674 --> 00:34:01,681
سيرفدك

555
00:34:01,797 --> 00:34:03,332
حتي لو أجرينا مئات الفحوصات

556
00:34:03,370 --> 00:34:05,853
هذا يعادل فرصة 1% لإنقاذ الفتي

557
00:34:05,854 --> 00:34:07,995
أفضل من لا شئ
ألا يهمك إن رفدك؟

558
00:34:07,996 --> 00:34:08,840
لا أعلم

559
00:34:08,841 --> 00:34:11,878
لابد أن هناك طريقة تحسن
من نسبة 99% لموته

560
00:34:11,879 --> 00:34:12,834
يجب أن تعرف

561
00:34:12,835 --> 00:34:15,265
إنه ليس بالطعام لأن
العائلة غير مصابة

562
00:34:15,266 --> 00:34:16,985
إما أنك تهتم بوظيفتك أو لا تفعل

563
00:34:16,986 --> 00:34:19,588
ماتي) هو الوحيد الذي)
شرب من ماء المضخة

564
00:34:19,589 --> 00:34:21,295
لكننا نفينا الكوليرا و السايدوموناس

565
00:34:21,296 --> 00:34:23,763
إذا كنت تهتم، تحارب لأجلها
إن لم تكن تفعل، تستقيل

566
00:34:25,407 --> 00:34:27,182
ظننت أنهم يعيشون بالضاحية

567
00:34:28,106 --> 00:34:29,370
نعم، لماذا؟

568
00:34:29,541 --> 00:34:30,788
لديهم مضخة ماء؟

569
00:34:35,576 --> 00:34:38,365
من فضلك، أريد القيام بذلك -
(لا يا (نيكي -

570
00:34:39,795 --> 00:34:40,989
ليس خيارك

571
00:34:41,949 --> 00:34:42,860
أنا أموت

572
00:34:43,612 --> 00:34:45,674
لن يغير هذا شئ

573
00:34:47,191 --> 00:34:48,377
لا تقل هذا، اتفقنا؟

574
00:34:49,300 --> 00:34:50,212
لا يمكنك الاستسلام

575
00:34:51,214 --> 00:34:52,605
حان وقت رحيلي يا أبي

576
00:34:54,792 --> 00:34:55,799
يجب أن تتركني

577
00:34:59,417 --> 00:35:00,328
لا

578
00:35:03,604 --> 00:35:04,589
من فضلك يا بني

579
00:35:06,548 --> 00:35:07,819
لا يمكنني

580
00:35:13,290 --> 00:35:14,441
(دعني أفعلها لـ(ماتي

581
00:35:16,454 --> 00:35:17,845
...دعني أفعلها لكما

582
00:35:19,711 --> 00:35:20,815
حتي لا تكونا وحيدين

583
00:35:31,175 --> 00:35:33,904
أأنتما واثقان؟ -
لا، لكنه كذلك -

584
00:35:38,435 --> 00:35:41,347
أعدوا (نيك) إلي حجرته النظيفة -
لقد وافق الأبوان علي الأمر -

585
00:35:41,348 --> 00:35:44,644
لقد عرفنا ما بـ(ماتي)...عدوى الهيستوبلازما

586
00:35:45,270 --> 00:35:47,003
حسناًَ، ما هذا؟
...أعني لم

587
00:35:47,004 --> 00:35:48,939
عدوي فطرية
تنمو ببراز الدجاج

588
00:35:48,940 --> 00:35:51,019
التراب الذي كان يستخدمه
ماتي) لتثبيت القاذف)

589
00:35:51,020 --> 00:35:52,646
لابد و أنه كان أسفل قفص دجاج

590
00:35:52,647 --> 00:35:55,285
الحي بأكمله بني فوق مزارع

591
00:35:55,286 --> 00:35:56,956
...لم نختبره مسبقاً لأننا

592
00:35:56,957 --> 00:35:57,869
أيمكنكم علاجه؟

593
00:35:59,312 --> 00:36:01,854
دورة كاملة من الأمفوتيريسن
وسيكون بخير

594
00:36:03,748 --> 00:36:06,866
و (نيك)؟ أعني
(أيمكنك تنظيف نخاع (ماتي

595
00:36:07,189 --> 00:36:10,241
...كما كنت تقول و لكن أسرع

596
00:36:10,242 --> 00:36:11,297
و تعطيها لـ(نيك)؟

597
00:36:13,333 --> 00:36:14,245
آسف

598
00:36:14,356 --> 00:36:18,097
السبب لمرض (ماتي) الشديد
هو أن العدوي تهاجم النخاع

599
00:36:18,797 --> 00:36:22,538
ليس لديه ما يكفي لنقله
بأمان منه و إعطائه لأخيه

600
00:36:30,180 --> 00:36:31,571
سأتحسن الآن؟

601
00:36:32,372 --> 00:36:33,283
هذا كل شئ؟

602
00:36:33,776 --> 00:36:34,687
هذا كل شئ

603
00:36:35,240 --> 00:36:36,248
ماذا عن (نيك)؟

604
00:36:42,875 --> 00:36:45,561
كان أخوك مستعداً
للتضحية بحياته لإنقاذك

605
00:36:46,513 --> 00:36:48,239
هل أنت مستعد للقيام بهذا؟

606
00:36:50,392 --> 00:36:52,861
لا يمكنني تخديرك لأنك شديد الإعياء

607
00:37:31,250 --> 00:37:32,476
توقف، من فضلك

608
00:37:33,003 --> 00:37:35,326
من فضلك
لقد أنتهيت، أليس كذلك؟

609
00:37:36,096 --> 00:37:37,926
آسف. أحتاج المزيد

610
00:37:39,606 --> 00:37:41,456
لا، توقف
توقف

611
00:37:51,959 --> 00:37:53,971
ما مدي غضب الوالدان منك؟

612
00:37:53,972 --> 00:37:56,210
إنهم يهدأون
أعتقد أن هذ مرتبط

613
00:37:56,211 --> 00:37:58,431
بأن كلا ولديهما أحياء
و مستيقظان و يأكلان

614
00:37:59,354 --> 00:38:00,697
لقد نجح زرع النخاع

615
00:38:02,720 --> 00:38:03,823
(مرحباً بعودتك يا (فورمان

616
00:38:03,993 --> 00:38:06,182
يجب أن تتحدث إليه -
و أخبره بمدي فخري به؟ -

617
00:38:06,183 --> 00:38:08,408
إن كنت مخزياً منه
أخبره بهذا

618
00:38:08,409 --> 00:38:12,209
الفخر و الخزي ينطبقان
فقط علي أشخاص نهتم بهم

619
00:38:12,418 --> 00:38:13,484
ليس الموظفين

620
00:38:14,005 --> 00:38:16,079
كم من الوقت يومياً
تضطر للقضاء مع شخص

621
00:38:16,080 --> 00:38:18,382
قبل أن يصبح من العائلة؟ -
نقطة جيدة -

622
00:38:18,610 --> 00:38:21,849
(لكن قبلاً، أحتاج لإخبار (كاميرون
و (تشايس) بأنهما يخالفا شريعة الله

623
00:38:21,850 --> 00:38:25,439
أنا فقط أطلب منك إجراء
...حوار بالغ و تعلمه أن

624
00:38:25,595 --> 00:38:27,543
بأنه قام بعمل جيد؟
إنه يعلم

625
00:38:28,525 --> 00:38:30,596
البالغين لا يحتاجون لحوار بالغ

626
00:38:30,763 --> 00:38:32,826
كما لا أحتاج لهذه المحادثة

627
00:38:33,574 --> 00:38:34,917
هل قتلت (هيكتور) بعد؟

628
00:38:35,281 --> 00:38:36,192
لا، من الواضح

629
00:38:38,959 --> 00:38:39,918
...إنه هادئ. إنه

630
00:38:41,851 --> 00:38:43,065
هل هذا مسمعي؟

631
00:38:44,965 --> 00:38:45,877
كلب سئ

632
00:38:49,119 --> 00:38:50,030
...أسمع

633
00:38:51,240 --> 00:38:54,218
بوني) جمعت إتحاد)
الملاك و قدمت إعتراض

634
00:38:55,209 --> 00:38:56,471
الحيوانات الأليفة مسموحة الآن

635
00:38:59,498 --> 00:39:03,096
إذا كنت تريده، فهي تريد كلب
جديد علي أية حال. ستتفهم

636
00:39:03,623 --> 00:39:05,062
لم قد أريد الإحتفاظ به؟

637
00:39:05,641 --> 00:39:06,552
أنت واثق؟

638
00:39:10,231 --> 00:39:11,143
هيا يا فتي

639
00:39:21,888 --> 00:39:22,799
الحوادث تحدث

640
00:39:26,793 --> 00:39:27,704
حلوي؟

641
00:39:30,856 --> 00:39:31,767
فتي جيد

642
00:39:54,562 --> 00:39:55,473
فتي جيد

643
00:40:14,181 --> 00:40:15,093
قمت بعمل جيد

644
00:40:17,584 --> 00:40:18,879
فعلت ما كنت لتفعله

645
00:40:21,047 --> 00:40:21,959
...حسناً

646
00:40:22,244 --> 00:40:23,444
...ربما أنا إنحيازي لكن

647
00:40:23,453 --> 00:40:26,139
أنا عذبت الفتي -
لأنك علمت أنه صواب -

648
00:40:27,401 --> 00:40:29,224
علمت أنه سينقذ أخيه

649
00:40:30,352 --> 00:40:31,263
أعلم

650
00:40:32,664 --> 00:40:33,911
لا يعجبني أني أعلم

651
00:40:35,813 --> 00:40:38,478
أكره أنه بإمكاني سماع
طفل يصرخ من الألم

652
00:40:38,602 --> 00:40:42,199
و لا أتوقف للحظة لأتسائل
إن كان ما أفعله صواب أم لا

653
00:40:43,205 --> 00:40:45,603
أكره أنه كيف أصبح طبيب مثلك

654
00:40:46,402 --> 00:40:48,321
أن أصبح إنساناً مثلك

655
00:40:50,505 --> 00:40:51,992
لا أريد أن أصبح مثلك

656
00:40:55,825 --> 00:40:56,736
أنت لست كذلك

657
00:40:58,405 --> 00:41:00,948
أنت مثلي منذ كنت بالثامنة من عمرك

658
00:41:05,778 --> 00:41:07,553
ستنقذ أكثر مما سأفعل

659
00:41:09,559 --> 00:41:11,226
لكني سأقبل بقتل أقل

660
00:41:13,177 --> 00:41:14,904
عتبر هذا إعلان أسبوعين

661
00:41:18,186 --> 00:41:24,756
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com