1
00:00:14,193 --> 00:00:16,556
إذاً، أتريد أن أشرح لك
لم خسرت؟

2
00:00:16,590 --> 00:00:20,867
أم تريد أن تحدق في
اللوحة خلال... الثلاث دقائق المتبقية لك؟

3
00:00:20,901 --> 00:00:22,670
أتتشبث بالأمل؟

4
00:00:27,350 --> 00:00:30,150
هيا
هذا شطرنج السرعة

5
00:00:57,477 --> 00:01:00,184
الوداع

6
00:01:18,203 --> 00:01:19,996
مباراة جيدة

7
00:01:23,036 --> 00:01:25,405
قلت مباراة جيدة

8
00:01:40,978 --> 00:01:43,711
ماذا تفعل؟
!توقف يا بني! توقف

9
00:01:44,996 --> 00:01:46,675
ابتعد عنه
ابتعد

10
00:01:52,697 --> 00:01:54,720
اتصل بالنجدة
استدعي سيارة إسعاف

11
00:01:54,754 --> 00:01:56,744
بل اثنين

12
00:01:57,377 --> 00:02:00,349
رأسي سينفجر

13
00:02:02,099 --> 00:02:05,709
(دكـتـور (هاوس
الموسم الثالث

14
00:02:07,244 --> 00:02:18,755
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

15
00:02:25,150 --> 00:02:30,297
الثالثة و العشرون
الــوغــد

16
00:02:34,987 --> 00:02:36,042
ألازال رأسك يؤلمك؟

17
00:02:36,075 --> 00:02:37,279
هل أنت أحمق؟

18
00:02:37,312 --> 00:02:38,842
(نايت)

19
00:02:39,235 --> 00:02:42,208
أمسك رأسي من الألم
و هو يسأل إذا كانت تؤلمني؟

20
00:02:43,148 --> 00:02:45,137
هل أنت طالب بكلية الطب؟

21
00:02:45,171 --> 00:02:47,281
تبدو كمن لايزال يختار
موضوعاً لعيد ميلاده

22
00:02:47,314 --> 00:02:48,671
آسفة

23
00:02:49,630 --> 00:02:51,764
أهناك مشاكل في
التركيز بالمدرسة؟

24
00:02:51,797 --> 00:02:55,125
باستثناء تخيلي بأني ألعق صدر
مدرسة اللغة الفرنسية؟

25
00:02:55,159 --> 00:02:57,393
لا، أنا بخير حال

26
00:02:57,426 --> 00:03:00,792
الغضب و الألم يمكن أن يسببهما طفيلي
هل يأكل الكثير من السوشي؟

27
00:03:00,826 --> 00:03:04,062
لا. كان نباتياً حتي بضعة أشهر مضت

28
00:03:04,096 --> 00:03:06,134
هل من تغير في سلوكه
منذ تغير نظامه الغذائي؟

29
00:03:06,167 --> 00:03:07,587
لا

30
00:03:07,620 --> 00:03:10,061
هو كذلك منذ أصبح مراهقاً

31
00:03:10,094 --> 00:03:12,894
لا يهم كم أنهره أو أعاقبه
...سيظل يقول

32
00:03:13,307 --> 00:03:16,452
فلنبكي جميعاً لأجل أم (نايت) المسكينة

33
00:03:19,128 --> 00:03:20,672
أي أسئلة حمقاء أخري؟

34
00:03:20,705 --> 00:03:22,263
(نايت)

35
00:03:23,337 --> 00:03:25,299
أكره هذا الفتي

36
00:03:25,332 --> 00:03:27,226
يعجبني هذا الفتي

37
00:03:27,260 --> 00:03:29,528
أنت لم تقابله -
أعلم أنك تكرهه -

38
00:03:29,561 --> 00:03:32,380
ما الذي أحتاج لمعرفته غير هذا؟
هذا الفتي غير تقليدي

39
00:03:32,414 --> 00:03:34,389
أي شخص يمكنه الشجار بعد خسارته

40
00:03:34,423 --> 00:03:36,849
يحتاج المرء لإبداع حقيقي
ليضرب شخصاً هزمه للتو

41
00:03:36,883 --> 00:03:38,475
الألم لا يقتصر علي رأسه فقط

42
00:03:38,508 --> 00:03:42,565
الباقي كدمات و سحجات تبررها الـ17
مشاجرة له في هذا الفصل الدراسي

43
00:03:42,598 --> 00:03:43,068
ارتجاج؟

44
00:03:43,102 --> 00:03:45,111
الرنين المغناطيسي كان نظيفاً
لا يوجد ورم بالفص الأمامي للمخ

45
00:03:45,144 --> 00:03:47,350
و فحص السموم لم يظهر أثراً للصودا أو أمفيتامين

46
00:03:47,383 --> 00:03:49,680
لقد أشبع (ايت) الفتي ضرباً
...يمكن أن

47
00:03:49,714 --> 00:03:52,739
لحظة

48
00:03:53,151 --> 00:03:54,825
...هذه

49
00:03:54,858 --> 00:03:58,627
هذه يمكن أن تكون آخر مرة يقترح
فيها (فورمان) خطأ ورم الغدة الكظرية

50
00:03:58,661 --> 00:04:01,705
و الذي يمكن أن يزيد كمية الأدرينالين
مسبباً وجع الرأس و الغضب

51
00:04:01,739 --> 00:04:03,764
و لكن ليس اضطراب الشخصية

52
00:04:03,798 --> 00:04:05,791
لا يوجد اضطراب شخصية

53
00:04:05,824 --> 00:04:06,582
إنه مراهق

54
00:04:06,615 --> 00:04:09,588
كونه مراهقاً يفسر
التعليقات الغريبة الغير لائقة

55
00:04:09,622 --> 00:04:11,434
هل قال الفتي أي شئ لائق؟

56
00:04:11,468 --> 00:04:14,661
لديه صداع عنقودي
ربما منذ أعوام

57
00:04:14,694 --> 00:04:16,047
السؤال هو ما الذي يسببه؟

58
00:04:16,080 --> 00:04:18,621
لو كان صداع عنقودي فقط
لكان لديه ورم حول عينيه

59
00:04:18,655 --> 00:04:21,973
الأطباء أعطوه مسكناً للألم
لا يفيد مع هذا الألم

60
00:04:22,007 --> 00:04:25,401
لكن قد يكون ما خفف الورم
مشكلة بالأوعبة علي الأرجح

61
00:04:25,435 --> 00:04:28,796
العلاج العادي للصداع العنقودي هو المنشطات
و قد أعطوه إياه كذلك

62
00:04:28,830 --> 00:04:30,335
...هو لايزال يتألم. وهذا يعني

63
00:04:30,369 --> 00:04:34,952
العلاج العادي يدعي كذلك لأن أحياناً
يجب أن نلجأ للعلاج غير العادي

64
00:04:34,986 --> 00:04:38,932
نبدأ بإعطائه مخففات الدم
و عالج رأسه مغناطيسياً

65
00:04:39,392 --> 00:04:42,404
لا تلمسي...هذا الفتي الفظ

66
00:04:43,621 --> 00:04:46,182
سأعطي من يعالج الوغد 50 دولار

67
00:04:46,215 --> 00:04:48,013
ليس خطأ الفتي
إنه مريض

68
00:04:48,047 --> 00:04:49,572
حسناً. قومي أنت بذلك

69
00:04:49,605 --> 00:04:51,451
أبداً
إنه وغدك

70
00:04:51,485 --> 00:04:54,017
سأفعلها أنا. لكن لدي مقابلة
بعد العمل

71
00:04:54,050 --> 00:04:56,174
إذا طرأ أمر آخر
ستتولون أنتم الأمر

72
00:04:56,208 --> 00:04:58,763
أتحتاج استحسان زميل؟ -
شكراً -

73
00:05:01,161 --> 00:05:02,896
كاميرون) تكفي)

74
00:05:10,952 --> 00:05:14,572
لن يصيبني هذا بالعته، أليس كذلك؟

75
00:05:14,605 --> 00:05:19,602
إنه آمن. النبضات المغناطيسية تنشط الأعصاب
و الذي نأمل أن يخفف الأل

76
00:05:19,635 --> 00:05:21,673
و ماذا عن باقي الآلام؟

77
00:05:22,133 --> 00:05:22,991
من الشجار؟

78
00:05:23,025 --> 00:05:26,727
نعم، وجهي، كتفي
معدتي

79
00:05:26,760 --> 00:05:28,515
أثني أصابعي بصعوبة

80
00:05:28,549 --> 00:05:30,807
أنت تتناول مسكنات بالفعل
لا يوجد شئ آخر يمكنني فعله

81
00:05:30,841 --> 00:05:34,763
بالطبع يمكنك. أخبر رفاقك
بالتوقف عن ضربي

82
00:05:35,491 --> 00:05:38,522
سأنشر أنك رجل جيد

83
00:05:40,190 --> 00:05:42,741
إذاً، هل يحترس الناس
عم يقولنه حولك؟

84
00:05:42,775 --> 00:05:44,853
لأني أسود؟

85
00:05:44,886 --> 00:05:46,932
لا، لأنك شاذ

86
00:05:54,191 --> 00:05:56,162
يمكن أن يستمر الصداع العنقودي لسنوات

87
00:05:56,195 --> 00:05:59,724
مسبباً الإنفعال أو حتي
السلوك العدواني تجاه الآخرين

88
00:06:00,472 --> 00:06:03,646
أتعني أن المرض يؤثر علي شخصيته؟

89
00:06:03,680 --> 00:06:05,747
...إذا نجح العلاج يمكن

90
00:06:05,780 --> 00:06:06,964
أن تتغير شخصيته؟

91
00:06:06,998 --> 00:06:08,130
نعم

92
00:06:08,163 --> 00:06:11,184
حمداً لله

93
00:06:12,747 --> 00:06:16,127
لابد و أنك تظن أني سيئة

94
00:06:16,161 --> 00:06:19,220
...ها هو ابني راقد بالمشفي

95
00:06:19,254 --> 00:06:22,106
أنا أتفهم

96
00:06:23,871 --> 00:06:26,326
لقد ظننت أني أم سيئة

97
00:06:28,215 --> 00:06:30,162
و كرهت نفسي

98
00:06:31,025 --> 00:06:33,691
لأني كرهته

99
00:06:39,358 --> 00:06:41,051
ماذا لديكم هذا الصباح؟

100
00:06:41,084 --> 00:06:44,690
لم يكن للعلاج أي تأثير
ليس صداعاً عنقودياً

101
00:06:44,723 --> 00:06:46,406
هل تتهم الأعراض بالكذب؟

102
00:06:46,440 --> 00:06:47,735
قد يكون تراكم الحديد بالأنسجة

103
00:06:47,768 --> 00:06:49,504
لا يفسر اضطراب الشخصية

104
00:06:49,537 --> 00:06:50,813
ماذا عن القصور الدرقي؟

105
00:06:50,846 --> 00:06:54,490
إنه ليس عصبي و كسول
إنه عصبي و أكثر عصبية

106
00:06:54,524 --> 00:06:56,571
ماذا عن تمزق بيت شعر؟

107
00:06:57,866 --> 00:07:01,414
آسف. لقد دخت لحظة
كنت أتوقع الدوران لليمين

108
00:07:01,448 --> 00:07:03,265
إنه دور (فورمان) لكي يخطئ

109
00:07:03,298 --> 00:07:05,448
(ما قالته (كاميرون

110
00:07:05,482 --> 00:07:07,356
تفكير فريد

111
00:07:07,389 --> 00:07:09,230
لكن لا يوجد دهون في الأوردة

112
00:07:09,263 --> 00:07:10,184
إنه صداع عنقودي

113
00:07:10,217 --> 00:07:13,276
العلاج العادي لم يفلح
العلاج الغير عادي لم يفلح

114
00:07:13,310 --> 00:07:15,027
(نقطة جيدة يا (فورمان

115
00:07:15,060 --> 00:07:17,654
العلاج لا يفلح دائماً
الأعراض لا تكذب

116
00:07:17,688 --> 00:07:20,555
العلاج الوحيد الموافق عليه
للصداع العنقودي هو جراحة المخ

117
00:07:20,588 --> 00:07:22,406
و حتي هذا غير مضمون

118
00:07:22,439 --> 00:07:24,947
(توقف يا (فورمان

119
00:07:25,532 --> 00:07:28,514
إذا لم يفلح العلاج الموافق عليه
نجرب العلاج الغير موافق عليه

120
00:07:34,728 --> 00:07:36,761
أهناك شئ بخاطرك؟

121
00:07:37,461 --> 00:07:38,761
لأنه لا يكمنك التعبير

122
00:07:38,794 --> 00:07:41,590
كان لدي مقابلة عمل في
(مشفي (ميرسي) بـ(نيو يورك

123
00:07:41,623 --> 00:07:45,497
(مشفي صفوة (منهاتن
وظيفة جيدة. لابد أن رفاقك سعداء

124
00:07:45,531 --> 00:07:48,130
لم يحدث، لأنني أتصلت
و ألغيت الموعد

125
00:07:48,163 --> 00:07:51,174
لا أتذكر القيام بهذه المكالمة
أتعتقد أن لدي مشكلة عصبية؟

126
00:07:51,208 --> 00:07:53,169
نعم -
لم تعبث معي؟ -

127
00:07:53,203 --> 00:07:55,418
لم يكن أنا -
نعم -

128
00:07:55,451 --> 00:07:59,143
كان أحد رؤسائي الحقراء
المكبوتين اجتماعياً الأخرين

129
00:07:59,882 --> 00:08:01,656
(ربما كان (أشتون كوتشر

130
00:08:09,222 --> 00:08:11,298
إذا كنت تريدني أن أبقي
أخبرني ذلك

131
00:08:11,332 --> 00:08:14,563
هل سيفلح؟ -
لا، لكنها الطريقة الراشدة في التعامل -

132
00:08:14,597 --> 00:08:16,601
إذا لم تفلح الطريقة الراشدة
لم اللجوء إليها؟

133
00:08:16,635 --> 00:08:21,094
لقد كنت مهنياً تماماً. أخبرتكم قبلها
بأسبوعين، استمريت بالعمل

134
00:08:21,127 --> 00:08:23,886
اخترت مواعيد المقابلات في وقتي الخاص

135
00:08:23,920 --> 00:08:26,646
ليس لديك الحق في العبث بمستقبلي

136
00:08:28,066 --> 00:08:31,671
ستظل منتحباً طوال التشخيص، أليس كذلك؟

137
00:08:33,484 --> 00:08:35,334
لم يكن أنا

138
00:08:36,150 --> 00:08:39,141
أنا أخرب من أظنه يستحق

139
00:08:49,258 --> 00:08:53,152
أنت امرأة شريرة و خبيثة

140
00:08:53,185 --> 00:08:55,714
إنه أمر مثير جداً

141
00:08:55,748 --> 00:08:57,595
يمكنكم النم فيم بعد يا فتيات

142
00:08:57,628 --> 00:08:59,409
عم تتحدث؟

143
00:08:59,443 --> 00:09:03,211
(لقد اتصلتِ بمشفي (ميرسي
(و ألغيتِ  مقابلة (فورمان

144
00:09:03,643 --> 00:09:07,661
"عندما قلت "يمكنكم النم فيم بعد يا فتيات
كنت أطردك لكن بأدب

145
00:09:10,902 --> 00:09:13,213
أري أنك توقفت عن تناول مضاد الإكتئاب

146
00:09:13,247 --> 00:09:15,524
أنت تتفادين الأمر
أنا فقط من يفعل ذلك

147
00:09:15,558 --> 00:09:16,920
هل يظن (فورمان) ذلك حقاً؟

148
00:09:16,953 --> 00:09:20,923
لا، أنا فقط. لكني أعرف شيئاً لا يعرفه
أنا لم أفعلها

149
00:09:20,957 --> 00:09:21,916
لم أفعل ذلك؟

150
00:09:21,949 --> 00:09:23,532
أتربيدينه أن يرحل؟ -
لا -

151
00:09:23,565 --> 00:09:25,114
هل تنوين فعل شئ؟

152
00:09:25,147 --> 00:09:26,365
أنتظر موافقة الهيئة

153
00:09:26,399 --> 00:09:29,976
لكن إن حصل علي الوظيفة لا يمكنك فعل شئ
كان لابد من إيقافه

154
00:09:30,983 --> 00:09:32,747
لم يكن أنا

155
00:09:42,366 --> 00:09:43,972
ماذا تفعل؟

156
00:09:44,005 --> 00:09:47,822
أبحث عن دليل. طرف عين
تشنج بالشفة

157
00:09:47,856 --> 00:09:51,639
أرسل الممرضة (أنجر) في طريقك للخارج

158
00:09:54,007 --> 00:09:59,473
كدت أنسي، أحتاج أن أعطي فتي في الـ16
فطر لمعالجة صداعه العنقودي. ألديك مانع؟

159
00:09:59,507 --> 00:10:01,880
لا مشكلة

160
00:10:05,515 --> 00:10:07,433
كنت أسخر منك

161
00:10:07,845 --> 00:10:10,099
لن يبدو الأمر كذلك في تقرير المحكمة

162
00:10:10,847 --> 00:10:14,078
الفطر به مركب السايلوسايبن
الذي يعالج الصداع العنقودي

163
00:10:14,112 --> 00:10:16,950
إما هذا أو فتح مخه و الذهاب في بعثة

164
00:10:16,984 --> 00:10:19,727
أفترض أنك درست إمكانية إصابته بمشكلة عقلية

165
00:10:19,760 --> 00:10:22,546
ربما يعاني حالة من الإرتياب الشديد

166
00:10:22,738 --> 00:10:24,843
حسناً، لقد فعلت الآن

167
00:10:24,876 --> 00:10:30,122
نعم، من الأفضل أن تصفها عميدة الطب
بدلاً من طبيب مشوش يتعاطى المخدرات

168
00:10:30,155 --> 00:10:34,370
يبعد الشبهة إذا قرر المريض
وضع رداء و القفز من فوق المبني

169
00:10:35,233 --> 00:10:39,117
جرعة منخفضة. لا تزيد عن 10 مجم
نظام محكم للغاية

170
00:10:39,970 --> 00:10:41,711
و تأكد من أن توقع الأم علي هذا

171
00:10:41,744 --> 00:10:46,712
احتفل يا (جارث). و لا تقفي في
طريق (فورمان) هذا خطأ

172
00:10:49,387 --> 00:10:51,900
البحوث الجديدة تشير الى أن المكونات
...الكيميائية في الفطر يمكن

173
00:10:51,933 --> 00:10:56,272
نعم، الكثير من المصطلحات التقنية الطبية
متي أحصل عليها؟

174
00:10:56,306 --> 00:10:58,538
لقد ذهبت إلي الكلية
أرف عن الفطر

175
00:10:58,571 --> 00:11:00,770
صديق لي أطلق النار علي قدمه

176
00:11:00,804 --> 00:11:03,330
(لن يعطونني سلاحاً يا (إنيد

177
00:11:03,364 --> 00:11:04,687
وقعي استمارة موافقة

178
00:11:04,721 --> 00:11:08,557
سنراقب حالته
لكن الأزمة القلبية محتملة

179
00:11:08,590 --> 00:11:10,357
...إي كبيرة

180
00:11:10,390 --> 00:11:12,090
...إن صغيرة

181
00:11:12,124 --> 00:11:14,852
و ماذا إن لم يفلح الفطر؟

182
00:11:14,886 --> 00:11:17,954
الخطوة التالية ستكون نوع من جراحة المخ

183
00:11:17,988 --> 00:11:18,909
يا إلهي

184
00:11:18,942 --> 00:11:21,464
الألم يسوء

185
00:11:21,498 --> 00:11:23,986
أحتاج للفطر الآن

186
00:11:47,855 --> 00:11:49,845
كيف الألم يا (نايت)؟

187
00:11:51,983 --> 00:11:54,560
(إنه (سكيبي

188
00:11:54,593 --> 00:11:57,104
كنغر الشجيرات

189
00:11:57,138 --> 00:11:59,918
(رأسك يا (نايت
نحتاج أن نعرف كيف حال الألم

190
00:11:59,952 --> 00:12:04,363
ما لدي هنا هو عكس الألم

191
00:12:04,397 --> 00:12:07,456
هذا يعني أن لديك صداع عنقودي
...مم يعني، كما نأمل

192
00:12:09,009 --> 00:12:11,838
أنت مثيرة

193
00:12:12,299 --> 00:12:14,293
إنها تثيرني -
تعامل مع الأمر -

194
00:12:15,991 --> 00:12:18,158
لا يمكنك أن تخدرني
ثم تلغي الاتفاق

195
00:12:18,191 --> 00:12:21,025
اصمت -
اهدأ. إنه مريض -

196
00:12:21,059 --> 00:12:23,077
ستندمين علي الرفض

197
00:12:23,111 --> 00:12:25,158
تفقدي هذا

198
00:12:25,839 --> 00:12:27,599
بحق الله

199
00:12:27,632 --> 00:12:30,480
لحظة -
ماذا تفعلين؟ -

200
00:12:34,681 --> 00:12:37,356
خصيتيه صغيرتين

201
00:12:38,037 --> 00:12:40,554
أعضائه الجنسية الثانوية الأخري طبيعية

202
00:12:40,588 --> 00:12:45,143
أذا كنت تريدين التودد إلي
تجنبي الحديث عن الخصيتين

203
00:12:45,853 --> 00:12:46,519
شكراً

204
00:12:46,553 --> 00:12:49,679
ركزي علي الجمل مثل
"لقد كنت محقاً بشأن الصداع العنقودي"

205
00:12:49,712 --> 00:12:50,949
لكن مخطئ بشأن ما سببها

206
00:12:50,983 --> 00:12:54,363
مشكلة وعائية في وريد رئيسي
لن تسبب اضطراب وظيفة الخصي

207
00:12:54,397 --> 00:12:59,048
حسناً، ماذا يسبب الغضب، صداع، اضطراب
الشخصية، و اضطراب وظيفة الخصي؟

208
00:12:59,081 --> 00:13:00,589
أين (فورمان)؟

209
00:13:00,622 --> 00:13:02,064
إنه غاضب مني

210
00:13:02,097 --> 00:13:03,593
لماذا؟ -
بدون سبب -

211
00:13:03,627 --> 00:13:05,056
نعم، هذا منطقي

212
00:13:05,089 --> 00:13:08,551
أعضاء الذكر الجنسية تتحكم بها
الغدة النخامية و الهبوتلاموسية

213
00:13:08,585 --> 00:13:10,450
(لم نعد نتحدث عن (فورمان

214
00:13:10,483 --> 00:13:11,644
الفتي يُضرب بالمدرسة

215
00:13:11,677 --> 00:13:14,084
بعض الضربات علي الرأس قد
تسبب تشوهات تحت المهاد البصري

216
00:13:14,118 --> 00:13:17,069
هل سنتحدث عم سيحدث
عند رحيل (فورمان)؟

217
00:13:17,102 --> 00:13:19,987
إذا كانت هذه شركة طيران
(مملوكة لموظفين بـ(إسكندنافيا

218
00:13:20,020 --> 00:13:24,029
ليست تشوهات. حرارته سترتفع
للغاية. الأعراض لا تكذب

219
00:13:24,431 --> 00:13:27,414
سيرحل في أقل من أسبوع
و لم تقرأ سير عمل واحدة بعد؟

220
00:13:27,447 --> 00:13:29,476
لا يحتاج حتى
يمكن لكلينا تدبر الأمر

221
00:13:29,509 --> 00:13:32,400
ورم المخ من الخلايا النخامية يفسر الأعراض

222
00:13:32,434 --> 00:13:35,416
افحصوا غدة الوغد النخامية

223
00:13:35,450 --> 00:13:38,998
و أوضحوا في التقرير أنني كنت
محقاً بشأن الصداع العنقودي

224
00:13:39,688 --> 00:13:40,470
انس الأمر

225
00:13:40,504 --> 00:13:43,874
إنها عملية بسيطة
ندخل انبوباً خلال الأنف

226
00:13:43,908 --> 00:13:46,785
و تنزعوا شيئاً من مخي؟
أبداً

227
00:13:46,818 --> 00:13:48,305
إذا كان ورماً، يمكن أن يقتلك

228
00:13:48,338 --> 00:13:50,966
اعطوني المزيد من الفطر
سأكون بخير

229
00:13:50,999 --> 00:13:52,217
تحتاجون فقط لموافقتي، صحيح؟

230
00:13:52,251 --> 00:13:54,130
...نعم، لكن سيكون أسهل إذا

231
00:13:54,164 --> 00:13:55,564
أفعل ما عليك فعله

232
00:13:55,598 --> 00:13:59,846
لا تلمسني، اتفقنا؟
يمكنك أن تلمسيني، لكن ليس مخي

233
00:13:59,879 --> 00:14:01,711
(عليك فعل ذلك يا (نايت
لا يمكنني تحمل المزيد

234
00:14:01,745 --> 00:14:04,967
يا إلهي يا أمي
وفري هذا الهراء

235
00:14:05,000 --> 00:14:07,915
اهدأي
ضاجعي أحدهم

236
00:14:08,217 --> 00:14:09,797
سنعطيه مهدئاً

237
00:14:09,797 --> 00:14:11,789
(تبدو محترماً يا دكتور (سكيبي

238
00:14:15,486 --> 00:14:16,920
لم لا تضاجعها؟

239
00:14:18,109 --> 00:14:19,864
...(نايت)

240
00:14:19,898 --> 00:14:22,468
هل تتألم؟

241
00:14:27,473 --> 00:14:28,984
(نابت)

242
00:14:29,017 --> 00:14:31,520
نبضه عادياً
تنفسه منتظم

243
00:14:31,554 --> 00:14:34,023
ماذا يحدث؟
ماذا به؟

244
00:14:35,135 --> 00:14:38,684
لديه يرقان
كبده توقف عن العمل

245
00:14:43,613 --> 00:14:46,245
لقد بدأنا في إعطائه سلفونا بوليسترين الصوديوم

246
00:14:46,279 --> 00:14:49,894
كبده يعمل بنسبة 20% و يتدهور بسرعة

247
00:14:50,364 --> 00:14:54,689
هذا يعني أنه سيموت قبل
رحيل (فورمان) بفترة

248
00:14:54,722 --> 00:14:57,978
إذاً ماذا يسبب اضطراب
الشخصية، ألم الرأس

249
00:14:58,011 --> 00:15:00,361
إلخ، إلخ، و توقف الكبد؟

250
00:15:00,394 --> 00:15:03,218
توقف الكبد يمكن أن يسبب اضطراب وظيفة الخصي و ألم الرأس

251
00:15:03,252 --> 00:15:05,688
و تغير الحالة العقلية يؤدي
إلي اضطراب الشخصية و الغضب

252
00:15:05,721 --> 00:15:08,090
نحتاج فقط لمعرفة سبب توقف الكبد

253
00:15:08,124 --> 00:15:12,938
نعم، و نحتاج أيضاً معرفة كيف يمكن أن
يسبب توقف الكبد اليو أعراض البارحة

254
00:15:12,971 --> 00:15:14,886
إذا كان كبده قد توقف اليوم
فهو لم يكن سليم البارحة

255
00:15:14,920 --> 00:15:16,802
إذا لم يكن يعمل بكامل قدرته
...يمكن أن يسبب

256
00:15:18,528 --> 00:15:21,290
لا تتسلل علي شخص كذا

257
00:15:21,324 --> 00:15:22,177
أنا استمع

258
00:15:22,211 --> 00:15:24,263
حسناً، الإستماع لا يساعد

259
00:15:24,915 --> 00:15:28,674
حسناً. سنعمل علي نظرية
الكبد و آلة الزمن

260
00:15:28,708 --> 00:15:31,091
فورمان)، ماذا يسبب توقف الكبد؟)

261
00:15:31,124 --> 00:15:32,457
"داء "ويلسون

262
00:15:32,491 --> 00:15:34,183
لا، إنزيم السايروبلازمين طبيعي

263
00:15:34,217 --> 00:15:36,542
لا تضخم أو كتلة واضحة
مما ينفي السرطان

264
00:15:36,576 --> 00:15:39,894
ربما يكون ضيق القنوات الصفراء الأولي

265
00:15:39,927 --> 00:15:42,895
معظم تضررات الكبد تبدأ مما
نضعه في أجسامنا، (فورمان)؟

266
00:15:43,452 --> 00:15:45,019
مراهق غاضب... الخمر

267
00:15:45,053 --> 00:15:46,794
لا، فحص الدم كان نظيفاً

268
00:15:46,827 --> 00:15:49,762
لا أثر للمخدرات أو التسمم
بالأسيتامينوفين بفحص السموم

269
00:15:49,795 --> 00:15:51,820
ربما كان الماء ملوثاً

270
00:15:51,854 --> 00:15:53,847
ستكون أمه مريضة مثله

271
00:15:54,451 --> 00:15:56,580
كادي)؟)

272
00:15:57,692 --> 00:16:01,010
بدا كشخص مسنود
إذهب

273
00:16:02,084 --> 00:16:05,378
سنحاول حلها بدون نظرتك الخاوية لتقودنا

274
00:16:05,412 --> 00:16:08,883
إذا لم تكن الأشياء السيئة
ما الأشياء الجيدة؟

275
00:16:08,917 --> 00:16:10,806
لقد ترعرع نباتياً

276
00:16:10,839 --> 00:16:13,299
ترعرع. مما يعني أنه بالغ

277
00:16:13,333 --> 00:16:15,725
أو أنه لم يعد نباتياً

278
00:16:15,759 --> 00:16:17,543
بدأ أكل اللحم منذ بضعة شهور

279
00:16:17,576 --> 00:16:19,139
إلا إذا كان يشتري لحماً فاسداً

280
00:16:19,173 --> 00:16:20,985
لن يكون لدى جسده مشكلة في هضمه

281
00:16:21,019 --> 00:16:23,272
"سيفعل إن كان لديه نقص إنزيم "أو تي سي

282
00:16:23,306 --> 00:16:26,787
لا يمكن للجسد هضم النيتروجين
مما يضر الكبد

283
00:16:26,820 --> 00:16:28,959
أجري فحص الهمبرجر

284
00:16:28,992 --> 00:16:31,179
إنه كما سمعته بالضبط
إملأيه باللحم

285
00:16:31,212 --> 00:16:33,931
و انتظري إرتفاع نسبة الأمونيا

286
00:16:41,133 --> 00:16:43,415
سأضاعف مرتبك

287
00:16:45,103 --> 00:16:47,524
سيغضب (تشايس) و (كاميرون) إذا علما بالأمر

288
00:16:47,558 --> 00:16:50,540
لن يقود (تشايس) و (كاميرون) فريق تشخيص خاص بهما

289
00:16:51,365 --> 00:16:54,750
(ستعمل موازياً ل(هاوس
ستكون مهنتك

290
00:16:54,784 --> 00:16:58,576
طاقم عمل مختلف، حالات مختلفة
استقلال تام

291
00:16:59,142 --> 00:17:01,132
أنا أفعل هذا منذ ثلاث سنوت فقط

292
00:17:01,166 --> 00:17:03,088
(ثلاث سنوات بقيادة (هاوس
لا يوجد تدريب أفضل

293
00:17:03,122 --> 00:17:05,749
و عندما تأتي قضية لا أعرف حلها؟

294
00:17:05,783 --> 00:17:07,965
تعرفين لمن سأضطر للجوء

295
00:17:08,549 --> 00:17:11,695
أو تترك المريض يموت
هذا راجع إليك تماماً

296
00:17:18,206 --> 00:17:20,278
لا

297
00:17:20,311 --> 00:17:22,349
لماذا؟

298
00:17:22,637 --> 00:17:24,751
إنه شرير

299
00:17:24,785 --> 00:17:26,743
إنه لم يخرب مقابلتك

300
00:17:26,928 --> 00:17:27,518
كيف عرفت؟

301
00:17:27,533 --> 00:17:28,524
لأنني فعلت

302
00:17:33,427 --> 00:17:34,484
لم أفعل

303
00:17:36,210 --> 00:17:38,814
لقد صدقتني، يعني أنك لست
واثقاً أن (هاوس) هو من فعلها

304
00:17:38,848 --> 00:17:41,353
حسناً، أحدهم فعلها

305
00:17:41,386 --> 00:17:43,773
أحد ما هنا علها

306
00:17:43,807 --> 00:17:46,160
لا يمكنني العمل هنا

307
00:18:00,746 --> 00:18:02,592
هذه ليست عملية طبية

308
00:18:02,625 --> 00:18:05,449
هذا الأحمق يريد ملئي بالفمامة

309
00:18:05,483 --> 00:18:08,273
نحتاج أن نري كيف سيتعامل
الكبد مع البروتين

310
00:18:08,307 --> 00:18:10,839
أحضر لي إذا شريحة لحم
لحم مشوي

311
00:18:10,872 --> 00:18:13,131
ماذا لو أحضرت بعض الطعام من المنزل؟

312
00:18:13,164 --> 00:18:15,638
لابد و أن يكون من هنا
حتي نعرف أنه لا توجد كيماويات

313
00:18:15,672 --> 00:18:17,340
أو مواد حافظة يمكن أن تؤثر
علي النتائج

314
00:18:17,374 --> 00:18:21,804
لن آكل أي شئ حضره مهاجر يعمل بالمشفي لقاء 5$ بالساعة

315
00:18:21,838 --> 00:18:23,401
أصمت

316
00:18:23,435 --> 00:18:24,868
إما أن تبدأ بالأكل

317
00:18:24,902 --> 00:18:28,296
أو سأقوم بتقييدك و حشر
الطعام في فمك

318
00:18:28,330 --> 00:18:31,250
واحدة واحدة
أفهمت؟

319
00:18:33,513 --> 00:18:35,517
لا يمكنك أن تغضب مني

320
00:18:35,551 --> 00:18:37,359
أنا مريض

321
00:18:38,433 --> 00:18:40,739
يفترض أن تشعر بالأسي لأجلي

322
00:18:40,772 --> 00:18:43,745
أيتها الممرضة، قيود كاملة للجسد -
حسناً، أيها الطبيب -

323
00:18:44,359 --> 00:18:45,793
ثق بي

324
00:18:45,826 --> 00:18:49,096
سيكون أقل فوضوية إذا
قمت بذلك بنفسك

325
00:19:06,031 --> 00:19:08,899
(لقد أفسدت لقاء (فورمان

326
00:19:09,867 --> 00:19:11,224
...لم أفع -
أحدهم فعل -

327
00:19:11,258 --> 00:19:14,374
ليس أنا، أو (هاوس)، مما يعني أنه
(شخص يظن أنه يحمي (هاوس

328
00:19:14,408 --> 00:19:16,450
مما يعني أن شخص يحب (هاوس) بالفعل

329
00:19:16,484 --> 00:19:21,240
مما يعني أنه أنت أو عامل النظافة
الذي يرتدي سرواله مقلوباً

330
00:19:21,825 --> 00:19:24,549
(أريد أن يرحل (فورمان

331
00:19:25,028 --> 00:19:28,044
يجب أن يلاحظ (هاوس) أن هناك
من يتصدي له

332
00:19:28,078 --> 00:19:30,916
كاميرون)تحبه، و (تشايس) يخافه)
و أنا أمكنه

333
00:19:30,950 --> 00:19:32,345
يحتاج (هاوس) لحدود -
...أنا -

334
00:19:32,379 --> 00:19:34,690
سمحت له بإعطاء المريض فطر

335
00:19:34,723 --> 00:19:38,142
هاوس) كطفل في السادسة يظن)
أنه أفضل حالاً دون والديه

336
00:19:38,176 --> 00:19:41,848
قد يفيده ألم المعدة بعد المثلجات و الكاتشب

337
00:19:44,073 --> 00:19:46,116
أنت تكذب

338
00:19:46,394 --> 00:19:50,757
الممكن لا يتآمر ضد
من يمكنه

339
00:19:50,791 --> 00:19:52,095
ماذا؟

340
00:19:52,129 --> 00:19:53,864
لديك جنون الإرتياب

341
00:19:53,898 --> 00:19:55,566
أنت قمت بهذه المكالمة

342
00:19:55,600 --> 00:19:59,992
و بسبب هذه المكالمة، ضمنت
رحيل (فورمان) من هنا"

343
00:20:07,683 --> 00:20:11,058
ظننت أن العمل علي القارب
معه سيكون ممتعاً

344
00:20:11,092 --> 00:20:14,306
و ذهبت دون قميص لأن
سرطان الجلد يبدو رائعاً

345
00:20:14,340 --> 00:20:17,522
أعلم أنني أصبت بحروق الشمس
لست قلقاً حيال هذا

346
00:20:17,555 --> 00:20:19,833
إنها تلك العلامات البيضاء، أتفهمني؟

347
00:20:19,866 --> 00:20:21,818
استلق

348
00:20:22,441 --> 00:20:25,510
أعني، هذا القارب به كل أنواع الطلاء المعالج

349
00:20:25,543 --> 00:20:27,780
و كيماويات في كل مكان

350
00:20:27,813 --> 00:20:29,983
عندما يعمل والدك علي المركب

351
00:20:30,017 --> 00:20:34,807
هل يككون معه مبرد ملئ بزجاجات
بنية ذات رقبة طويلة؟

352
00:20:34,841 --> 00:20:39,271
و هل يحب والدك الاستلقاء علي
المركب و يأخذ قيلولة؟

353
00:20:43,299 --> 00:20:45,821
ماذا؟

354
00:20:47,892 --> 00:20:50,030
...سأعطيك هذه مقابل

355
00:20:50,730 --> 00:20:54,053
الـ1.41$ في جيبك

356
00:20:54,087 --> 00:20:55,952
...انتظر، كيف تعرف

357
00:20:55,986 --> 00:20:59,582
أخبرني وسيط قبلاً أنني وسيط

358
00:21:03,945 --> 00:21:07,694
انتظر، هذا الربع كندياً

359
00:21:08,596 --> 00:21:11,243
أعد لي محقني

360
00:21:16,152 --> 00:21:18,537
إختبار البرجر لم يوضح تغيير في معدلات الأمونيا

361
00:21:18,650 --> 00:21:20,986
الكبد يحول الأمونيا إلي بول بشكل جيد

362
00:21:21,019 --> 00:21:22,846
"ليس لديه نقص إنزيم "أو تي سي

363
00:21:22,879 --> 00:21:23,848
مرحباً بعودتك

364
00:21:23,882 --> 00:21:27,142
آسف. كان من المفترض ألا أوجه
مشاكلي علي المريض

365
00:21:27,176 --> 00:21:30,278
أو علي
إعتذار مقبول

366
00:21:30,681 --> 00:21:33,658
جوعوه -
عم نبحث؟ -

367
00:21:33,692 --> 00:21:36,636
تراكم الدهون بسبب السكر سيضر الكبد

368
00:21:36,923 --> 00:21:39,220
جوعوه طوال الليل
و لنري إن ارتفعت نسب السكر

369
00:21:39,254 --> 00:21:41,335
إذا تلاعبنا بنسب السكر قد
نسبب حالة غضب أخري

370
00:21:41,368 --> 00:21:43,339
لا مشكلة
يمكنك هزيمته

371
00:21:47,156 --> 00:21:48,656
أريد أن آكل

372
00:21:48,690 --> 00:21:50,123
ضغير، من فضلك توقف

373
00:21:50,157 --> 00:21:52,612
كنت أحاول الحصول علي
عينة بول، فجن تماماً

374
00:21:52,646 --> 00:21:54,343
أحتاج للأكل

375
00:21:54,376 --> 00:21:56,064
لن تنغزني بشئ آخر

376
00:21:56,098 --> 00:21:57,485
إنه لبضع ساعات أخري فقط

377
00:21:57,519 --> 00:21:58,874
ستؤذي نفسك

378
00:21:58,908 --> 00:21:59,809
س
اوذيك أنت

379
00:21:59,843 --> 00:22:02,096
بمجرد حصولنا علي عينة بول
سنتركك لحالك

380
00:22:02,130 --> 00:22:04,378
أتريد عينة؟
إليك العينة

381
00:22:04,412 --> 00:22:07,102
(لا تفعل يا (نايت

382
00:22:14,006 --> 00:22:16,298
يا إلهي

383
00:22:17,315 --> 00:22:20,326
(عليك العودة إلي السرير الآن يا (نايت

384
00:22:28,285 --> 00:22:32,927
الفحوصات أثبتت أن الدم بالبول
سببه توقف الكلية

385
00:22:32,960 --> 00:22:35,775
إنه في غسيل كلوي
سيحتاجه لبقية حياته

386
00:22:35,808 --> 00:22:37,774
و التي تقصر أثناء حديثنا

387
00:22:37,808 --> 00:22:41,778
نحن ننظر في قائمة طعام صيني
و لدينا أعراض من أعمدة كثيرة

388
00:22:41,811 --> 00:22:43,470
سيبالغون في حسابنا

389
00:22:43,504 --> 00:22:46,362
توقف أكثر من عضو قد يعني
عدوي نقص المناعة الأولي

390
00:22:46,395 --> 00:22:48,596
هذا يعني أن هناك من وافق علي مضاجعته

391
00:22:48,630 --> 00:22:50,151
بالإضافة أن مبحث المصول سلبي

392
00:22:50,185 --> 00:22:51,641
نسبة حمض البوليك مرتفعة قليلاً

393
00:22:51,674 --> 00:22:53,760
...من الذكور في هذه البلد، 10% لديهم

394
00:22:53,793 --> 00:22:56,579
سنهتم إذاً الغرائب الغير طبيعية؟

395
00:22:56,613 --> 00:23:00,094
لقد ملأناه باللحم و كليتيه متوقفتين
...بالتأكيد نسبة حمض البوليك

396
00:23:00,127 --> 00:23:02,201
قد يكون تليف الكبد
"أو نقص مركب "إم كاد

397
00:23:02,234 --> 00:23:04,241
الوغد لديه مرض وراثي

398
00:23:04,275 --> 00:23:07,382
تفقدوا تتابع الحمض النووي
لنري إن كان مما يمكننا معالجته

399
00:23:08,053 --> 00:23:09,981
يمكنني الحصول علي بعض الدم
لكن علي الذهاب بعدها

400
00:23:10,014 --> 00:23:12,138
مقابلة عمل؟

401
00:23:12,695 --> 00:23:14,948
هل ستوقفني إن كانت؟

402
00:23:16,137 --> 00:23:19,273
قم أنت بعمل الممرضة
سيقومون هم بعمل الأطباء

403
00:23:28,249 --> 00:23:31,505
هذا الدم لوثيقة زواج؟

404
00:23:31,538 --> 00:23:36,084
...تنوي خطفي لـ(ماشتشوسيتس) أو (كند

405
00:23:37,762 --> 00:23:39,704
ماذا أعطيته؟

406
00:23:39,737 --> 00:23:41,454
هل تعالجه من شئ ما؟

407
00:23:41,487 --> 00:23:43,113
مهدئ

408
00:23:43,592 --> 00:23:44,805
هل احتاج لمهدئ؟

409
00:23:44,839 --> 00:23:48,406
أنا أحتاج. أصمته كي أستطيع
الحصول علي بعض الدم في هدوء

410
00:23:48,440 --> 00:23:50,372
لقد دخلت به
لم تمنحه فرصة حتي

411
00:23:50,406 --> 00:23:51,484
الناس لا تتغير

412
00:23:51,518 --> 00:23:52,908
إنه مريض

413
00:23:52,942 --> 00:23:55,210
الوقاحة ليست ذنبه

414
00:23:55,244 --> 00:23:57,785
و لو كان لديه مرض التدرن
لن يكون خطأه أيضاً

415
00:23:57,818 --> 00:24:00,431
و لكني لن أدعه يتذاكي علي

416
00:24:07,691 --> 00:24:09,350
مرحباً -
مرحبا -

417
00:24:14,547 --> 00:24:15,693
إلي أين تذهب؟

418
00:24:15,727 --> 00:24:18,239
...المعمل. نفحص دم مريضنا لـ

419
00:24:18,273 --> 00:24:21,222
(كادي)تظن أني خربت لقتء (فورمان)

420
00:24:21,255 --> 00:24:23,283
ستطردني

421
00:24:24,147 --> 00:24:25,340
لا أصدق هذا

422
00:24:25,374 --> 00:24:27,364
...لقد قالت أنه غير مهني و

423
00:24:27,397 --> 00:24:30,135
لا، أعني ذلك حرفياً

424
00:24:30,169 --> 00:24:32,950
كادي) لن تطردك لسبب كهذا)

425
00:24:33,698 --> 00:24:36,086
مما يعني أنها تكذب عليك

426
00:24:36,119 --> 00:24:39,231
أو أنك تكذب علي

427
00:24:42,089 --> 00:24:43,896
كنت لأخدعك بهذا ثلاث سنوات مضت

428
00:24:43,930 --> 00:24:46,730
كنت بحث عن رد فعل
كنت تنتظر أن أشعر بالأسي لأجلك

429
00:24:46,764 --> 00:24:50,144
لتنقذ نفسك
لكن كيف سأنقذك أنا؟

430
00:24:50,662 --> 00:24:51,961
...إلا إذا

431
00:24:51,995 --> 00:24:55,035
كنت تظن أنني من فعلها

432
00:24:56,252 --> 00:24:59,048
(منطق (كادي) أن (فورمان) مهم لـ(هاوس

433
00:24:59,081 --> 00:25:02,481
(أنا أهتم بـ(هاوس
إذاً أنا من فعلها

434
00:25:02,514 --> 00:25:06,849
...و منطقك أنني أهتم بـ(هاوس) مثلك، إذاً

435
00:25:08,086 --> 00:25:10,047
لم يكن أنا

436
00:25:10,081 --> 00:25:11,989
(أنا لا أهتم بـ(هاوس

437
00:25:12,022 --> 00:25:13,590
لا أصدقك

438
00:25:13,624 --> 00:25:15,484
لا أحد يفعل

439
00:25:15,518 --> 00:25:17,345
هاوس) رئيسي فقط)

440
00:25:17,378 --> 00:25:19,689
و (فورمان) مجرد زميل

441
00:25:20,591 --> 00:25:22,657
أنت تكذبين

442
00:25:22,691 --> 00:25:26,287
الكل يفعل
لكن لم يكن أنا

443
00:25:38,984 --> 00:25:41,707
لا آثار لتليف الكبد

444
00:25:41,741 --> 00:25:43,467
"ولا نقص "إم كاد

445
00:25:43,500 --> 00:25:45,600
(لقد فشل لقاء (فورمان) في (نيو ثورك

446
00:25:45,634 --> 00:25:46,813
سمعت بذلك

447
00:25:46,847 --> 00:25:49,407
(فورمان) ظن أنه (هاوس)
(هاوس) ظن أنها (كادي)

448
00:25:49,441 --> 00:25:51,968
(كادي) ظنت أنه (ويلسون)
ويلسون) ظن أنه أنه أنا)

449
00:25:54,461 --> 00:25:56,628
و أنت تظنين أنه أنا؟

450
00:25:57,808 --> 00:26:00,881
تظنين أنني خربت لقاء (فورمان)؟

451
00:26:00,915 --> 00:26:03,658
أنا لا أريده هنا حتي -
أعلم -

452
00:26:03,691 --> 00:26:04,765
...لم إذاً أفعل

453
00:26:04,799 --> 00:26:08,309
(أظن أنك خربت لقاء (فورمان
(فقط لتعبث مع (فورمان

454
00:26:11,253 --> 00:26:15,117
إذاً الكل مشتبه فيه لأنهم يريدون
مساعدة (هاوس). فيم عدا أنا

455
00:26:15,151 --> 00:26:19,126
أنا مشتبه بي لأني وغد منتقم مثير للشفقة؟

456
00:26:23,163 --> 00:26:26,231
تظنين حقاً أنني كنت لأفعل ذلك؟

457
00:26:26,265 --> 00:26:29,358
كان أحد ما -
لم يكن أنا -

458
00:26:32,628 --> 00:26:35,524
"سلبي لمرض "فون جيركي

459
00:26:35,557 --> 00:26:37,557
و اليوم الثلاثاء

460
00:26:37,590 --> 00:26:39,501
أعرف

461
00:26:39,534 --> 00:26:41,480
و أنا معجب بك

462
00:26:41,513 --> 00:26:43,392
أعلم

463
00:26:43,426 --> 00:26:46,417
أراك الثلاثاء القادم

464
00:26:48,690 --> 00:26:51,452
وجدت شيئاً

465
00:26:52,469 --> 00:26:55,475
"لديه نقص جزئي لفيتامين "إتش بي آر تي

466
00:26:55,508 --> 00:26:57,728
قد يكون لديه متلازمة "كيلي سيجميلر" إذاً

467
00:26:57,762 --> 00:27:02,010
لكنه جزئي
لذا يمكن ألا يكون كذلك

468
00:27:02,835 --> 00:27:05,856
نعم. هذان هما الخياران
إما أن يكون أو لا

469
00:27:05,889 --> 00:27:08,843
كيلي سيجميلر" يفسر السلوك العدواني"

470
00:27:08,876 --> 00:27:12,204
إذا كان لديه "كيلي سيجميلر"، لن يكون
عنيفاً فقط، بل مؤذياً لنفسه

471
00:27:12,237 --> 00:27:13,935
يقضم شفتيه
يصدم رأسه

472
00:27:13,968 --> 00:27:18,221
مرض لذيذ
مدهر، مميت، لا يمكن علاجه

473
00:27:18,255 --> 00:27:20,422
أتسائل لم (كاميرن) تفضل
ألا يكون هذا المرض

474
00:27:20,456 --> 00:27:22,700
هذا وأن الأعراض لا تكذب

475
00:27:22,733 --> 00:27:25,668
مصابو المرض يؤذون أنفسهم
عند التوتر

476
00:27:25,701 --> 00:27:28,286
إنه في غرفة العناية المركزة
بكبد متوقف

477
00:27:28,319 --> 00:27:30,717
نعم، حياته رائعة

478
00:27:30,750 --> 00:27:33,291
ربما حدد نظام غذائه النباتي
مركب البيورين في جسده

479
00:27:33,325 --> 00:27:36,178
مما أبطأ تتطور المرض

480
00:27:37,041 --> 00:27:38,805
فلنسرعه إذاً -
لماذا؟ -

481
00:27:39,601 --> 00:27:41,936
لتتوقفا عن الشجار

482
00:27:41,970 --> 00:27:44,693
ثم لا أريد إنتظار إنهيار نظامه التنفسي

483
00:27:44,727 --> 00:27:47,417
جد طريقة يا (تشايس) لتشغل الأم بعض الوقت

484
00:27:47,858 --> 00:27:51,588
سأوتر الفتي حتي يأكل أصابعه

485
00:27:58,886 --> 00:28:02,194
هل نقلوني لقسم الشيخوخة؟ من أنت؟

486
00:28:02,228 --> 00:28:04,184
(دكتور (مكاني

487
00:28:04,218 --> 00:28:06,874
الرجل الذي سيهزمك في الشطرنج

488
00:28:06,908 --> 00:28:09,099
...أنا ضعيف -
لدرجة كبيرة، نعم -

489
00:28:09,132 --> 00:28:11,050
تحتاج لبعض الطاقة

490
00:28:11,084 --> 00:28:14,469
الآن، إذا قبلت، سأحقنك بالأدرينالين

491
00:28:16,617 --> 00:28:17,964
لا أريد أن ألعب

492
00:28:17,998 --> 00:28:22,917
بالإضافة إلي الإشارة إلي مشاكل نخامية
و أنواع محددة من المشاكل الوراثية

493
00:28:22,951 --> 00:28:25,746
...الخصية الصغيرة توضح أيضاً

494
00:28:27,156 --> 00:28:29,175
أنك جبان جداً

495
00:28:29,208 --> 00:28:31,682
من فضلك لا تضطرني إلي استخدام المؤثرات الصوتية

496
00:28:31,716 --> 00:28:34,156
لن تجبرني علي اللعب

497
00:28:34,190 --> 00:28:35,676
لم أظن لأنني سأحتج

498
00:28:35,710 --> 00:28:39,373
ظننت أنك ستقتنص فرصة إذلال أحد

499
00:28:44,427 --> 00:28:46,278
السن يسبق العجز

500
00:28:46,311 --> 00:28:48,675
أنا الأبيض

501
00:28:51,187 --> 00:28:54,304
س..نب..دأ

502
00:29:02,916 --> 00:29:05,390
الطريق يخلو
أسلوب سلبي

503
00:29:05,423 --> 00:29:07,216
دليل الجبن

504
00:29:07,250 --> 00:29:10,089
(دفاع (سيسليان
دليل الغباء

505
00:29:10,122 --> 00:29:12,687
الغرور يجب أن يُكتسب

506
00:29:13,244 --> 00:29:15,670
أخبرني ماذا فعلت لتكسبه

507
00:29:15,703 --> 00:29:17,775
يمكنني المشي

508
00:29:17,808 --> 00:29:20,426
أنا لا أتبول دماً

509
00:29:33,689 --> 00:29:35,750
كش ملك

510
00:29:38,618 --> 00:29:42,895
أتعلم، هناك خط رفيع بين العبقرية المعذبة

511
00:29:42,928 --> 00:29:47,171
و الفتي غريب الأطوا الذي لا يمكنه
مصاحبة الفتيات لأنه مخيف

512
00:29:52,829 --> 00:29:54,843
لم تفعل هذا؟

513
00:29:54,877 --> 00:29:57,404
لأوترك

514
00:29:57,437 --> 00:29:59,240
كش ملك

515
00:29:59,274 --> 00:30:01,177
نعم، لكن لماذا؟

516
00:30:01,211 --> 00:30:04,788
كنت لأخبرك، ولكني أظن
التوتر يزيد إن لم تعرف

517
00:30:07,607 --> 00:30:09,448
حسناً... أنا لست متوتراً كثيراً

518
00:30:09,482 --> 00:30:11,970
تعلم أن  أحد يحبك، صحيح؟

519
00:30:12,004 --> 00:30:13,466
نعم، أهناك من يحبك؟

520
00:30:13,500 --> 00:30:15,700
أنت تموت

521
00:30:21,435 --> 00:30:23,861
كش ملك

522
00:30:28,483 --> 00:30:30,842
دورك

523
00:31:02,517 --> 00:31:04,837
هلا ألقيت ملكك؟

524
00:31:06,372 --> 00:31:08,438
يمكنك الفوز

525
00:31:08,472 --> 00:31:10,682
يمكنك إخراج مليكتي

526
00:31:10,716 --> 00:31:14,005
فارسي يتحرك للصف الخامس مربع 7
ملكك الثامن 8

527
00:31:14,039 --> 00:31:15,899
تضحي بالعسكري

528
00:31:15,933 --> 00:31:20,373
الفيل يتصدي. الملكة إلي الثامن 5
كش ملك

529
00:31:20,814 --> 00:31:23,566
أنقذ ما تبقي من كرامتك

530
00:31:23,599 --> 00:31:26,347
سلم ملكك

531
00:31:37,874 --> 00:31:39,791
اللعنة

532
00:31:41,172 --> 00:31:43,009
إنه يصاب بنوبة

533
00:31:43,042 --> 00:31:45,507
أربع ملليجرام من اللورازيبام -
علي الفور -

534
00:32:05,223 --> 00:32:07,582
أكره هذا الفتي

535
00:32:08,062 --> 00:32:10,258
أحب هذا الفتي

536
00:32:11,427 --> 00:32:12,727
هل حصلت علي الوظيفة؟

537
00:32:12,760 --> 00:32:14,194
سيعلمونني

538
00:32:14,228 --> 00:32:16,208
لم يسبب "كيلي سيجميلر" النوبة

539
00:32:16,241 --> 00:32:20,144
إذاً لدينا عرض جديد
و تشخيص أقل

540
00:32:20,346 --> 00:32:23,856
أظن أنهم سيطلبون شخص سند؟
هل أعطيتهم اسمي؟

541
00:32:23,889 --> 00:32:24,762
لا

542
00:32:24,795 --> 00:32:28,746
ترسب الأميلويد يمكن أن يسبب نوبات
و تراكم البروتين قد يسبب توقف الأعضاء

543
00:32:28,780 --> 00:32:30,271
لن يغير شخصيته

544
00:32:30,305 --> 00:32:32,736
اسم من أعطيتهم؟

545
00:32:32,769 --> 00:32:33,987
رئيسي الأخير؟

546
00:32:34,021 --> 00:32:37,214
هذا لا يبدو مبشراً

547
00:32:37,247 --> 00:32:39,952
أكره هذا الفتي

548
00:32:39,985 --> 00:32:43,457
ماذا إن لم نكن نتعامل مع شئ واحد؟
ماذا إن كانت عدة أشياء؟

549
00:32:43,792 --> 00:32:45,418
لا، لابد أن يكون واحداً
إنه واحد دائماً

550
00:32:45,451 --> 00:32:47,786
لا شئ يشرح كل الأعراض

551
00:32:47,820 --> 00:32:50,831
لابد أننا نسينا شيئاً
ربما كذب الفتي بشأن علاج ما

552
00:32:50,865 --> 00:32:51,709
ربما يخفي شيئاً

553
00:32:51,742 --> 00:32:55,415
لم قد يخفي شيئاً؟ -
لا أعرف، ربما لأنه شرير؟ -

554
00:32:57,285 --> 00:32:59,567
ماذا لو كان؟

555
00:32:59,999 --> 00:33:02,904
ماذا لو كانت الأعراض تكذب؟

556
00:33:05,944 --> 00:33:06,994
هنا

557
00:33:07,028 --> 00:33:10,883
هكذا ننظر إلي وغد شرير
بسيط مصاب بترسب الأميلويد

558
00:33:10,916 --> 00:33:12,280
أنت لست موضوعياً

559
00:33:12,314 --> 00:33:13,611
كان هذا اقتراحك

560
00:33:13,645 --> 00:33:15,150
لقد كنت علي حق
إنه لا يفسر الأعراض

561
00:33:15,184 --> 00:33:16,349
بل يفعل

562
00:33:16,382 --> 00:33:17,778
انظر

563
00:33:17,826 --> 00:33:20,041
لقد أزلته لأنك تريد
أن تكره الفتي

564
00:33:20,074 --> 00:33:21,570
و لا يمكنك أن تكرهه
...إذا كن ضحية

565
00:33:21,604 --> 00:33:24,500
تريده أن يكون ضحية
لأنك تريد تصديق أن الناس طيبون

566
00:33:24,534 --> 00:33:26,763
و إن لم يكونوا
فهناك مشكلة بكيميائيتهم

567
00:33:26,797 --> 00:33:29,400
باستثناء أنهم ليسوا كذلك
و الأمر ليس كذلك

568
00:33:30,551 --> 00:33:32,177
أعطوه مثبطات المناعة

569
00:33:32,210 --> 00:33:35,202
و تأكدوا بالفحص
و جدوا متبرع بالنخاع

570
00:33:42,653 --> 00:33:44,585
ماذا سيحدث له؟

571
00:33:44,619 --> 00:33:48,532
مادة تدعي الأميلويد تتراكم في أعضاءه

572
00:33:48,565 --> 00:33:50,507
و توقفها

573
00:33:50,948 --> 00:33:55,484
إنه مرض نادر
و يمكن أن يكون مميتاً

574
00:33:57,814 --> 00:34:02,321
إذاً هل تقومون بعملية لإخراحها أم ماذا؟

575
00:34:02,355 --> 00:34:05,630
يحتاج إلي نقل نخاع

576
00:34:06,627 --> 00:34:09,053
دكتورة (كاميرون) تبحث في قائمة المتبرعين

577
00:34:09,087 --> 00:34:11,633
نحتاج لإختبارك أيضاً

578
00:34:15,133 --> 00:34:18,250
...عندما أخبرتني في البداية أنه مريض

579
00:34:18,576 --> 00:34:22,392
كنت...سعيدة

580
00:34:24,003 --> 00:34:26,679
مرتاحة

581
00:34:28,693 --> 00:34:31,215
...الآن

582
00:34:34,341 --> 00:34:38,177
(سنأخذ جزء صغير من عصب كعبك يا (نابت

583
00:34:38,210 --> 00:34:40,277
أخبرني إن شعرت بالألم

584
00:34:40,310 --> 00:34:42,439
أنا أحترق

585
00:34:42,473 --> 00:34:44,822
ألا يمكنك تخديري كالمرة السابقة؟

586
00:34:44,856 --> 00:34:47,268
أتمني ذلك
لكن يجب أن يكون جسدك نظيفاً

587
00:34:47,301 --> 00:34:49,368
لكي يكون مستعداً للنقل

588
00:34:49,401 --> 00:34:51,727
...أيها الطبيب الغامض

589
00:34:52,590 --> 00:34:55,735
أعلم أنك جاهدت لتنقذني

590
00:34:55,769 --> 00:34:57,946
لا يهم

591
00:34:57,979 --> 00:35:00,497
لم أكن أنوي شكرك

592
00:35:00,530 --> 00:35:04,750
كنت سأقول أنك سئ في هذا

593
00:35:04,783 --> 00:35:07,245
نحن نقوم بقصاري جهدنا

594
00:35:07,278 --> 00:35:09,707
هذه ما عنيته

595
00:35:10,292 --> 00:35:13,840
قصاري جهدك سئ

596
00:35:19,278 --> 00:35:21,047
فحص الأعصاب كان نظيفاً

597
00:35:21,081 --> 00:35:22,783
لا أثر لترسب الأميلويد

598
00:35:22,816 --> 00:35:25,909
لقد كانت فكرتك
لا تيأس سريعاً

599
00:35:25,942 --> 00:35:29,788
حرارته ترتفع. لو كانت مشكلتان
فإحداهما إلتهاب بالتأكيد

600
00:35:29,821 --> 00:35:32,310
يجب أن بعطيه مضادات حيوية
لنري ما سيختفي و ما لن يفعل

601
00:35:32,344 --> 00:35:33,494
هل لديه مشكلة في التنفس؟

602
00:35:33,528 --> 00:35:36,443
نعم، من اخاض في صدره من الإلتهاب

603
00:35:36,477 --> 00:35:38,327
قد يكون ارتفاع للأميلويد أيضاً

604
00:35:38,361 --> 00:35:42,024
أبقه علي مثبطات المناعة
و افحص جزء آخر، جيوبه الأنفية

605
00:35:42,058 --> 00:35:43,726
لديك خياران

606
00:35:43,760 --> 00:35:47,989
التناقش معي في حوار غير مثمر
ثم تنفذ ما قلت، أو أن تنفذ ما قلت

607
00:35:50,252 --> 00:35:52,391
أنت لست مستعداً

608
00:35:54,270 --> 00:35:58,140
كان هناك خيار ثالث
ألا تفعل ما قلت

609
00:35:58,173 --> 00:36:02,009
كان يمكنك تحدي، و إعطاء
الفتي المضاضات الحيوية، لكنك لم تفعل

610
00:36:02,431 --> 00:36:05,289
لأنك لا تزال تثق في حكمي أكثر من حكمك

611
00:36:28,946 --> 00:36:32,638
أنت من خرب مقابلم (فورمان)، صحيح؟

612
00:36:34,163 --> 00:36:38,267
لقد سألني (فورمان) بالفعل
لم يكن أنا

613
00:36:39,466 --> 00:36:41,715
الجميع يطارد أشباح حول هذا

614
00:36:41,748 --> 00:36:46,150
مما يعني أن أحداً لم يفعله
أو أن أحداً يريد الجميع أن يطارد أشباح

615
00:36:46,183 --> 00:36:48,125
إذاً، من يفعل هذا؟

616
00:36:49,132 --> 00:36:50,316
و لم أفعل هذا؟

617
00:36:50,350 --> 00:36:52,393
لأنه طالما أن (فورمان) يظن أنك مذنب

618
00:36:52,426 --> 00:36:55,154
لن بفعل أي شئ هنا

619
00:36:58,424 --> 00:37:02,207
أتعرف، أحياناً أنسي لم عينتك

620
00:37:02,241 --> 00:37:05,454
لقد كلفته وظيفة جيدة
و لم تكسب شيئاً

621
00:37:05,487 --> 00:37:08,211
لقد كلفته وظيفة سيئة

622
00:37:08,244 --> 00:37:12,818
من يذهب لـ(ميرسي) يعالج البثور و المثانة

623
00:37:12,852 --> 00:37:14,882
إذا كنت تريده أن يبقي، أخبره

624
00:37:14,916 --> 00:37:16,913
لا أفعل. و لا فائدة من ذلك

625
00:37:16,947 --> 00:37:18,548
بل تفعل

626
00:37:18,582 --> 00:37:21,209
و الفائدة أن تشعره أنه مرغوب فيه

627
00:37:21,243 --> 00:37:22,605
إنه لا يحتاج إلي هذا

628
00:37:22,638 --> 00:37:26,138
حسناً إذاً. ستشعره أنك لم تكن شريراً

629
00:37:27,596 --> 00:37:30,521
هو في حاجة لهذا

630
00:37:35,306 --> 00:37:37,368
(تحدث إلي (فورمان

631
00:37:42,220 --> 00:37:44,867
لقد أزلنا عرض

632
00:37:45,596 --> 00:37:48,281
لكن نسينا أن نضيف آخر

633
00:37:54,466 --> 00:37:56,063
(وقت الإنتقام يا (نايت

634
00:37:56,096 --> 00:37:58,676
...هل أنت -
نعم. أنا -

635
00:37:59,261 --> 00:38:01,346
أبيض أم أسود

636
00:38:01,380 --> 00:38:03,399
ابتعد

637
00:38:03,432 --> 00:38:05,177
لا يريد اللعب
دعه و شأنه

638
00:38:05,211 --> 00:38:08,131
اختر أ أنزع هذا

639
00:38:08,409 --> 00:38:12,015
و بالنسبة لمعرفتك
قد يكون هذا مهماً

640
00:38:18,315 --> 00:38:19,193
توقف

641
00:38:19,226 --> 00:38:20,737
هذا يؤلم، صحيح؟

642
00:38:20,770 --> 00:38:24,227
و هذا عريب، لأنني
أستمتع بهذا

643
00:38:24,261 --> 00:38:27,646
تمسك القطع هكذا لأنه لا يمكنك ثني إبهامك

644
00:38:27,679 --> 00:38:30,422
لأن تشكيل عظمك غير طبيعي

645
00:38:30,456 --> 00:38:33,227
بفضل كل القاذورات التي تدفع نفسها بينه

646
00:38:33,261 --> 00:38:35,607
في الحقيقة، هذا الشئ ليس مهماً

647
00:38:35,641 --> 00:38:37,955
أطبائك قالوا أنه بحاجة إلي مثبطات المناعة

648
00:38:37,988 --> 00:38:40,987
إنهم حمقي
هذا ليس ترسب الأميلويد

649
00:38:41,020 --> 00:38:43,986
إنه حديد
نسبته زائدة بجسده

650
00:38:44,878 --> 00:38:49,290
الجسم يمتص الحديد من الطعام
لكن لا يمكنه التعامل معه أو التخلص منه

651
00:38:49,323 --> 00:38:51,751
و الحديد المتعادل هو ملعب الشر

652
00:38:51,785 --> 00:38:54,180
يتراكم في الأعضاء و المفاصل

653
00:38:54,214 --> 00:38:55,985
و يدمرهم

654
00:38:56,019 --> 00:38:57,724
مسبباً كل أعراضه

655
00:38:57,757 --> 00:39:00,485
بالإضافة إلي ما لم يكن عرضاً

656
00:39:00,519 --> 00:39:03,664
آلام الجسد لم تكن من المشاحنات

657
00:39:03,698 --> 00:39:05,726
و مشاكل شخصيته؟

658
00:39:05,760 --> 00:39:06,920
آسف

659
00:39:06,954 --> 00:39:09,624
الحديد برئ من هذا

660
00:39:09,658 --> 00:39:13,242
ابنك وغد
و نعم، إنه خطأك على الأرجح

661
00:39:13,436 --> 00:39:17,142
بالرغم من أنه إن كنت توقفت
عن تناول اللحم مثلما أمرتك أمك

662
00:39:17,176 --> 00:39:20,849
لكان لديك نصف كمية الحديد
و ضعف إحتمال ألا تكون قريباً من الموت

663
00:39:22,211 --> 00:39:24,598
أيتها الممرضة

664
00:39:29,125 --> 00:39:32,260
المريض ينزف لسبب ما

665
00:39:32,294 --> 00:39:33,768
هل سيكون بخير؟

666
00:39:33,801 --> 00:39:35,209
يحتاج لغسيل كلية

667
00:39:35,243 --> 00:39:38,513
و سيحتاج لتنظيف دمه كل
بضعة أشهر لبقية حياته

668
00:39:38,546 --> 00:39:43,327
لكن تعازي، ستكون حياة طويلة و مستفزة

669
00:39:48,572 --> 00:39:50,035
و ما كنت لآكل فيلك

670
00:39:50,068 --> 00:39:52,696
كنت سأحرك ملكتي إلي خمسة 6
و قتلت التهديد

671
00:39:52,729 --> 00:39:55,172
ثم الطبية إلي أربعة 8
مهاجماً عسكري الملك

672
00:39:55,205 --> 00:39:57,615
كنت سأخسر التبديل
لكن سأكسب اللعبة

673
00:39:59,706 --> 00:40:01,451
أعلم

674
00:40:03,120 --> 00:40:05,973
كنت أخادعك

675
00:40:06,006 --> 00:40:08,825
...و لهذا

676
00:40:08,859 --> 00:40:11,511
خسرت

677
00:40:13,783 --> 00:40:15,874
أيها الوغد الصغير

678
00:40:32,042 --> 00:40:35,005
أأنت هنا لتشاهد فقط
أم لديك شئ لتقوله؟

679
00:40:41,181 --> 00:40:44,393
ألازلت تجري الفحص علي ترسب الأميلويد؟

680
00:40:44,978 --> 00:40:47,951
نعم، لكن لا شئ حتي الآن

681
00:40:52,899 --> 00:40:56,323
أجري الفحص ثانية
و راجع نتائجك

682
00:40:57,109 --> 00:40:59,995
يبدو أنك ستظل هنا طوال الليل

683
00:41:06,095 --> 00:41:13,229
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com