1
00:01:04,440 --> 00:01:08,444
((الحاشية))
الموسم الثالث - الحلقة (20) والأخيرة
<font color="#f8953d" >"وداعاً يا أصدقاء"

2
00:01:18,375 --> 00:01:20,730
ستون مليون دولار
!سوى لمضاجعتها

3
00:01:21,287 --> 00:01:23,853
كان بمتناولك
فعلت ما هو أسوأ

4
00:01:24,456 --> 00:01:26,566
عما تتحدث؟
كان مستعد لعملها دون مقابل

5
00:01:26,691 --> 00:01:28,464
،إذن وفقاً لك
كان عليّ فعلها

6
00:01:28,959 --> 00:01:30,835
أقله، التفكير

7
00:01:31,136 --> 00:01:33,680
كعندما أقترح عليّ نفس الشيء

8
00:01:34,038 --> 00:01:35,795
عرضوا عليك المال للمضاجعة؟

9
00:01:36,013 --> 00:01:37,126
أجل أيها الحاقد

10
00:01:37,428 --> 00:01:39,284
،(في معرض (فايكينغ كويست
،في 1999

11
00:01:39,642 --> 00:01:41,545
(رجل من (أورلاندو
عرض عليّ 50 دولار

12
00:01:41,670 --> 00:01:44,729
لتصويري قيد مضاجعة زوجته
(مُرتدياً زيّ (تارفولد

13
00:01:44,897 --> 00:01:46,361
اللعنة، ماذا قلت؟

14
00:01:47,502 --> 00:01:49,275
رفضت
سحقاً، ماذا تعتقد؟

15
00:01:50,646 --> 00:01:52,945
لكنها مصت قضيبي
لما ذهب حبيبها للقمار

16
00:01:55,094 --> 00:01:56,094
ماذا الآن؟

17
00:01:57,070 --> 00:01:58,714
نبيع دمنا كـ(روبرت رودريغيز)؟

18
00:01:58,961 --> 00:02:00,121
لست قلق

19
00:02:01,087 --> 00:02:02,087
حقاً؟

20
00:02:02,766 --> 00:02:04,433
ربما قليلا
يجدر بنا المضي

21
00:02:10,761 --> 00:02:12,069
يحق لك حمل واحدة

22
00:02:12,561 --> 00:02:14,312
ألا يمكننا الدفع لأحد
للقيام بهذا العمل؟

23
00:02:14,460 --> 00:02:16,390
أنت بوسعك
نحن نحاول توفير المال

24
00:02:16,698 --> 00:02:18,645
يبدو أن الوقت حان
ليبدأ كل واحد التفكير

25
00:02:18,847 --> 00:02:21,504
في غده
!يا للحزن

26
00:02:21,740 --> 00:02:23,345
هيّا، توقف عن التذمر

27
00:02:23,486 --> 00:02:25,286
لسنَ تعساء
فكر بالأمر

28
00:02:25,425 --> 00:02:28,435
هذا المكان سيبدو زنزانة
(بالمقارنة مع جناح (موندريان

29
00:02:28,560 --> 00:02:31,233
(بل منزل (إي
هو الذي سيبدو كمعتقل

30
00:02:31,390 --> 00:02:34,217
بدأنا مجدداً -
...أتكلم باسم الجميع -

31
00:02:34,835 --> 00:02:36,182
أجهل سبب عدم ذهابك لفندق

32
00:02:36,307 --> 00:02:38,011
لدي صديقة
تملك شقة واسعة

33
00:02:38,136 --> 00:02:40,232
،لمَ تبذير المال
في حين لا أملكه

34
00:02:40,380 --> 00:02:42,969
لا تنتقل أبداً للعيش مع فتاة
لدواعي مادية

35
00:02:43,094 --> 00:02:45,978
،أبداً. لأن حالما تدخل القفص
لن تفلت منه

36
00:02:46,103 --> 00:02:48,630
على الإطلاق
سأقيم معها ريثما يبدأ تصوير الفيلم

37
00:02:48,755 --> 00:02:50,398
وتلك الفتاة
(من (صمت الحملان

38
00:02:50,523 --> 00:02:51,986
أقامت مؤقتاً كذلك

39
00:02:57,595 --> 00:02:58,594
!يا رفاق

40
00:03:00,109 --> 00:03:01,620
...المنزل
تعالوا هنا

41
00:03:04,541 --> 00:03:05,541
ألقوا الوداع

42
00:03:07,576 --> 00:03:09,090
وداعاً يا منزل

43
00:03:38,552 --> 00:03:39,652
إنها الأخيرة

44
00:03:39,777 --> 00:03:41,181
سلون)، أصبح في عهدتك)

45
00:03:41,539 --> 00:03:43,429
وأعدك بالاعتناء به جيداً

46
00:03:43,724 --> 00:03:45,487
يحتاج وجبات خفيفة
بين وجبات الطعام

47
00:03:45,612 --> 00:03:48,468
وإلا سينزل سكّره
ويصبح ذو نزوات غريبة

48
00:03:48,593 --> 00:03:50,855
،امنعي القيلولة
وإلا سيعاني من الأرق ليلاً

49
00:03:51,090 --> 00:03:53,909
شكراً على الإرشادات
هل تريدون شرب شيء؟

50
00:03:54,034 --> 00:03:55,936
كلا، شكراً
سنتوجه إلى المقهى

51
00:03:56,945 --> 00:03:58,643
إذن ماذا ستفعلان
يا طيور الحب؟

52
00:03:59,377 --> 00:04:03,381
،أعتقد أن (إي) سيصطحبني إلى مطعم
ليشكرني على ضيافتي

53
00:04:06,826 --> 00:04:07,930
لم يذكر ذلك

54
00:04:09,725 --> 00:04:11,709
(أخبرني بشيء جيد يا (آري -
<i>ما رأيك بشيء عظيم؟ -</i>

55
00:04:12,377 --> 00:04:14,253
اليوم عيد الميلاد الـ35
(لـ(نيكي روبنستين

56
00:04:14,421 --> 00:04:15,367
وما دخلي؟

57
00:04:15,492 --> 00:04:17,077
<i>دخلك لأن صندوقه الإئتماني</i>

58
00:04:17,424 --> 00:04:20,110
فُك ويريد الخروج
من ظل والده

59
00:04:20,576 --> 00:04:23,483
(يرغب بالاجتماع بشأن (مدلين
وجالباً دفتر شيكاته

60
00:04:23,906 --> 00:04:25,148
حقاً؟ -
ماذا؟ -

61
00:04:25,474 --> 00:04:27,774
(نيكي روبنستين) لديه المال لـ(مدلين)

62
00:04:29,618 --> 00:04:31,352
آري)، أهذا صحيح؟) -
إنها الحقيقة -

63
00:04:31,477 --> 00:04:33,335
ذلك المعتوه الصغير
في طريقه لمكتبي

64
00:04:33,460 --> 00:04:34,850
لمَ لا تأتون للتحدث؟

65
00:04:35,623 --> 00:04:37,193
يريدنا في مكتبه الآن
هيا بنا

66
00:04:37,361 --> 00:04:38,601
حالا؟ -
أجل -

67
00:04:38,841 --> 00:04:41,222
امضي يا عزيزي، لا بأس -
أأنتِ متأكدة -

68
00:04:41,764 --> 00:04:43,731
أجل، بالتأكيد
هذا مهم جداً

69
00:04:44,433 --> 00:04:46,723
سأعوضك الليلة
بعشاء طيب، اتفقنا؟

70
00:04:51,219 --> 00:04:52,935
(هل رأيت نظرة (سلون

71
00:04:53,060 --> 00:04:55,488
(عندما اضطر (إي
لإلغاء غذائهما الغرامي؟

72
00:04:55,613 --> 00:04:58,691
مثل نظرتي عندما أخبرنا
أنه سيذهب للعيش معها

73
00:04:58,859 --> 00:05:00,844
لم تُظهر أي نظرة
تقبلته برحابة صدر

74
00:05:00,969 --> 00:05:03,731
سلون) ليست كبقية الفتيات) -
كل الفتيات متشابهات -

75
00:05:03,856 --> 00:05:05,446
كالرجال، متشابهون أيضاً

76
00:05:05,689 --> 00:05:08,851
: العالم مُقسم إلى قسمين
فئة القضيب وفئة المهبل

77
00:05:09,430 --> 00:05:11,602
،القضيب تريد التحرر
والمهبل تريد ربطهم

78
00:05:11,799 --> 00:05:13,994
لا أستغرب
أنه يستعصي عليكم المضاجعة

79
00:05:14,119 --> 00:05:16,094
أياً كان. اذهب لنيل المال
فلنمضي

80
00:05:16,493 --> 00:05:17,309
إلى أين؟

81
00:05:17,434 --> 00:05:19,455
إذا كنتم راحلون حقاً
،(إلى (كولومبيا

82
00:05:19,580 --> 00:05:22,280
نجم الشاشة الصغيرة هذا
يجدر به إيجاد سقف ليأويه

83
00:05:22,448 --> 00:05:23,972
هيّا -
الغذاء على حسابك؟ -

84
00:05:24,367 --> 00:05:27,126
حسناً، لكن دون مقبلات
إي) ليس وحده المقتصد)

85
00:05:27,661 --> 00:05:28,817
نراكما لاحقاً

86
00:05:29,150 --> 00:05:29,996
إلى اللقاء

87
00:05:34,182 --> 00:05:36,208
والدي لن يكون طرفاً
في هذا المشروع نهائياً

88
00:05:36,628 --> 00:05:37,748
،مدلين) فيلمي)

89
00:05:37,874 --> 00:05:39,323
مشروعي، منهجيتي

90
00:05:40,119 --> 00:05:41,119
هائل

91
00:05:42,966 --> 00:05:44,072
ماذا؟ -
ماذا؟ -

92
00:05:44,197 --> 00:05:46,038
ألمس سخرية في نبرتك

93
00:05:46,305 --> 00:05:47,835
،(كلا يا (نيكي
على الإطلاق

94
00:05:47,960 --> 00:05:49,599
أعرفه منذ الصغر

95
00:05:49,767 --> 00:05:51,746
ولا زال ينظر إليّ
كمعتوه مدلل

96
00:05:51,871 --> 00:05:54,812
أتمزح؟
أنا أحترمك تقديراً لمنجزاتك

97
00:05:55,343 --> 00:05:56,610
أوتدري؟
لا آبه

98
00:05:56,927 --> 00:05:58,962
الحقيقة أنني اصبحت ثرياً
لدرجة يمكنني الخمول

99
00:05:59,087 --> 00:06:01,207
ومضاجعة العارضات للأبد
إذا شئت

100
00:06:01,332 --> 00:06:03,733
أنا لست عارضة، بل مغنية -
مجرد تعبير -

101
00:06:03,999 --> 00:06:05,323
باختصار؟ -
،باختصار -

102
00:06:05,448 --> 00:06:07,391
الأستوديو قدّر الفيلم
في 65 مليون

103
00:06:08,009 --> 00:06:09,115
هل ستمدّنا بذلك؟

104
00:06:09,240 --> 00:06:11,437
كلا، تلك ميزانية أستوديو
هذا سخيف. لدي 25 مليون

105
00:06:11,622 --> 00:06:13,206
غير كافية -
هذا كل ما أملك -

106
00:06:13,450 --> 00:06:15,185
أوتدري يا (نيكي)؟
إنه وفير

107
00:06:15,417 --> 00:06:16,886
وما أدراك بميزانية الأفلام؟

108
00:06:17,211 --> 00:06:18,727
وما أدراك أنت أيها المنتج القزم؟

109
00:06:18,852 --> 00:06:21,806
قدرته ثلاث أستوديوهات
في أكثر من 65 مليون

110
00:06:22,096 --> 00:06:24,498
ولو قد ضخموه بـ20 بالمئة
نحن غير قريبين حتى

111
00:06:24,623 --> 00:06:26,170
قم بتنازلات

112
00:06:26,295 --> 00:06:28,512
كماذا؟
التصوير في (ماليبو) عوض (كولومبيا)؟

113
00:06:28,680 --> 00:06:30,347
(صوروا (كينغ كونغ) في (زيلندا الجديدة

114
00:06:30,599 --> 00:06:32,482
والقرد تسلق أعلى ناطحة السحاب

115
00:06:32,755 --> 00:06:35,855
،إذا أردتموه حقاً
ستفكرون بحل لإدراكه

116
00:06:36,918 --> 00:06:38,338
هل يتنابزان كثيراً هكذا؟

117
00:06:39,321 --> 00:06:41,966
أنصتوا، هذا ما بحوزتي
وغير قابل للتفاوض

118
00:06:42,322 --> 00:06:43,889
،إذا كنتم قادرين على إنجازه

119
00:06:44,341 --> 00:06:45,819
سأدعكم تعملون بحرية

120
00:06:45,944 --> 00:06:47,700
اتفقنا؟
ما رأيكم؟

121
00:06:49,837 --> 00:06:51,542
هذا الفيلم يحتاج
لمخرج ذو نظرة

122
00:06:51,681 --> 00:06:53,297
يُجيد التقشف

123
00:06:54,460 --> 00:06:55,206
(والش)

124
00:06:55,953 --> 00:06:57,291
هل تعرف (بيلي والش)؟

125
00:06:57,986 --> 00:06:59,502
أتمزح؟
كوينز بولفارد) مفضلي)

126
00:07:01,774 --> 00:07:03,215
،هذا مؤقت فحسب

127
00:07:03,340 --> 00:07:05,185
ريثما أجد منزلا أستقر فيه حقاً

128
00:07:05,310 --> 00:07:08,103
،لا عليك
نجدد عقود الإيجار شهرياً

129
00:07:08,230 --> 00:07:09,430
رائع

130
00:07:12,058 --> 00:07:13,310
...أنت في ذلك المسلسل

131
00:07:14,388 --> 00:07:15,556
فايف تاونز)، صح؟)

132
00:07:15,681 --> 00:07:17,046
أصبتِ -
!كنت أعرف -

133
00:07:17,171 --> 00:07:18,944
هل أنتِ معجبة؟ -
ابنتي -

134
00:07:19,341 --> 00:07:22,066
تعشق ذلك الصبي
الذي ينزع قميصه باستمرار

135
00:07:23,051 --> 00:07:24,051
وسيم

136
00:07:24,465 --> 00:07:28,329
ألا يبحث نجم مسلسل
على رقعة أكبر؟

137
00:07:29,087 --> 00:07:30,533
كلا، أحتاج لشقة فحسب

138
00:07:31,251 --> 00:07:32,910
يمكنك أخذ مكان أوسع

139
00:07:33,140 --> 00:07:35,845
سأفعل عندما يُعتمد
مسلسلي رسمياً

140
00:07:36,322 --> 00:07:38,803
لن أنجر ثانية
في رغد حياة المشاهير

141
00:07:38,928 --> 00:07:39,929
بتاتاً

142
00:07:42,128 --> 00:07:43,330
ها هي الشقة

143
00:07:46,144 --> 00:07:47,148
حتماً تمزح

144
00:07:47,273 --> 00:07:49,152
اصمت. إنها مثالية

145
00:07:50,700 --> 00:07:52,575
ماذا يُصور؟ -
لم يذكر -

146
00:07:53,157 --> 00:07:54,986
هل هو مُتاح على الأقل؟ -
لم يذكر -

147
00:07:56,363 --> 00:07:58,530
ثمة شاحنة تصوير
حتماً هذا هو المكان

148
00:08:07,484 --> 00:08:09,170
حسناً، الآن تزويم

149
00:08:14,286 --> 00:08:15,735
مستعد للإنهاء يا (فيليب)؟

150
00:08:17,283 --> 00:08:18,283
أظنني قذفت

151
00:08:19,666 --> 00:08:22,126
مجدداً؟
!أيها القضيب العالة

152
00:08:22,400 --> 00:08:23,670
(آسف يا (والي

153
00:08:24,422 --> 00:08:25,922
ليالي ماجنة) الجزء الثاني؟)

154
00:08:26,268 --> 00:08:28,311
ها هم، البدلة والنجم

155
00:08:28,645 --> 00:08:30,635
استيقضوا جميعاً
ممتل حقيقي وصل للتو

156
00:08:31,205 --> 00:08:33,076
يمكنكم تعلم بعض الأشياء منه

157
00:08:34,004 --> 00:08:35,327
كيف الحال يا (بيلي)؟

158
00:08:36,809 --> 00:08:37,993
أنا (والي)، هنا

159
00:08:38,710 --> 00:08:39,830
استراحة الغذاء

160
00:08:40,020 --> 00:08:41,915
استمتعوا
تعال، سنتحدث

161
00:08:42,040 --> 00:08:43,195
(مرحباً يا (بيلي

162
00:08:45,123 --> 00:08:47,253
،يسمحون بالحيوانات
(إذا شئت أن آخذ (آرنولد

163
00:08:47,569 --> 00:08:49,418
لن أعرّضه لجحر الفئران ذاك

164
00:08:49,655 --> 00:08:50,821
هل تفضّل منتجع؟

165
00:08:50,989 --> 00:08:53,094
بل تركه في الشارع يُعيل نفسه

166
00:08:53,245 --> 00:08:55,196
،كما تشاء
لكنه مُرحب به دائماً

167
00:08:55,321 --> 00:08:56,779
وأنت كذلك -
شكراً -

168
00:09:00,476 --> 00:09:02,946
،(مرحباً يا (شاونا
كيف أحوال جميلتي الدعائية؟

169
00:09:03,252 --> 00:09:05,905
لست كذلك
إلا إذا تقاضيت أيها البخيل الحقير

170
00:09:06,030 --> 00:09:07,713
،انتظاراً
(أسدي معروف لـ(فينس

171
00:09:07,881 --> 00:09:10,882
،أياً كان ما تفعلينه
أنا ممتن. ماذا هنالك؟

172
00:09:11,176 --> 00:09:14,775
أتحرى إذا كنت حقاً قد أجرت
ورشة بـ800 دولار شهرياً

173
00:09:14,900 --> 00:09:17,181
شقة. كيف تعرفين؟ -
يو أس ويكلي) اتصلت للتو) -

174
00:09:17,460 --> 00:09:19,372
حسبما يبدو، مُؤجرتك ثرثارة

175
00:09:19,560 --> 00:09:22,186
رائع. هل يريدون القيام
بحصة تصوير هناك؟

176
00:09:22,539 --> 00:09:25,352
لا مخلوق يريد التقاط صور
كذبت الخبر

177
00:09:25,607 --> 00:09:27,135
لمَ؟ -
(<i>أخ (فينسنت تشايس -</i>

178
00:09:27,260 --> 00:09:29,211
لا يمكنه العيش
كعاهرة مدمنة عابرة

179
00:09:29,336 --> 00:09:32,231
ليس و(فينس) دون عمل
أنت في مسلسل

180
00:09:32,356 --> 00:09:34,701
استيقظ، واعثر على شيء
،بمرحاضين على أقل تقدير

181
00:09:34,826 --> 00:09:36,575
(أقله، افعل ذلك لمصلحة (فينس

182
00:09:36,610 --> 00:09:37,474
كي لا يتصور الجميع

183
00:09:37,599 --> 00:09:39,662
،أنه باع منزله لأنه مفلس
رغم أنه صحيح

184
00:09:39,942 --> 00:09:42,556
<i>هل ستفعل هذا لأجل (فينس)؟ -
أجل، بالطبع -</i>

185
00:09:43,041 --> 00:09:44,883
عظيم، ثمة شقة
(في 8812 (بارتن أواي

186
00:09:45,008 --> 00:09:47,561
عاينتها للتو مع عميل
ستناسبك

187
00:09:47,686 --> 00:09:49,755
حي محترم، سعر معقول -
بكم؟ -

188
00:09:49,943 --> 00:09:51,916
وداعاً
احرصي ألا تغط في قيلولة

189
00:09:52,116 --> 00:09:53,310
لا أريد البقاء صاحية طوال الليل

190
00:09:54,677 --> 00:09:55,595
ما الخطب؟

191
00:09:55,771 --> 00:09:58,275
ميزانيتي
(توجه لـ(بيفرلي هيلز

192
00:10:02,790 --> 00:10:05,070
إذن، البدلة يُنتج فيلم؟

193
00:10:05,195 --> 00:10:06,860
في الواقع، كلانا ننتجه

194
00:10:07,550 --> 00:10:09,287
ما أدراك بالإنتاج يا بدلة؟

195
00:10:09,412 --> 00:10:11,751
أميّز السيناريو الجيد -
من القائل؟ -

196
00:10:12,596 --> 00:10:14,043
ألم أجد (كوينز بولفارد)؟

197
00:10:14,368 --> 00:10:15,765
حظ الأيرلندي

198
00:10:15,890 --> 00:10:17,850
(هيا يا (بيلي
ما رأيك؟

199
00:10:18,290 --> 00:10:19,519
هل تريد إخراج فيلم؟

200
00:10:19,644 --> 00:10:21,575
إني أخرجها، بطريقتي

201
00:10:21,700 --> 00:10:23,456
طريقتك؟
ينادونك (والي) هنا

202
00:10:24,764 --> 00:10:25,924
ما القصة؟

203
00:10:27,401 --> 00:10:30,185
والي بولز)، اسمي المستعار)
جذاب، صح؟

204
00:10:30,310 --> 00:10:34,314
أعطوني عقد بـ25 فيلم
بعدما رأوني أصور مشهد واحد

205
00:10:34,890 --> 00:10:38,461
بيلي والش) سيحيي)
رقاء سنوات السبعينات

206
00:10:38,739 --> 00:10:41,388
في الإباحة
والشعر الأشعث الكثيف

207
00:10:41,675 --> 00:10:43,794
لدينا فيلم حقيقي هنا
ستعشقه

208
00:10:43,919 --> 00:10:44,852
إنه نوعيتك

209
00:10:45,020 --> 00:10:47,592
أنت لا تدري تراهة عن نوعيتي

210
00:10:47,898 --> 00:10:49,804
،لم أنجز أبداً أفلام من أجل المال

211
00:10:49,929 --> 00:10:51,911
،بل لإمتاع ذات نفسي
...(و(فينس

212
00:10:53,610 --> 00:10:55,135
(كان رائعاً عمل (كوينز بولفارد

213
00:10:55,260 --> 00:10:57,085
،لكن معاناة سلبه مني

214
00:10:57,210 --> 00:10:59,630
،ورؤيته يُجزر
كان حِملا ثقيلاً عليّ

215
00:11:00,244 --> 00:11:02,110
أقدر مجيئك هنا حقاً

216
00:11:03,490 --> 00:11:04,540
لكنني أعتذر

217
00:11:06,410 --> 00:11:08,251
(أنا كذلك يا (بيلي
أنا كذلك

218
00:11:09,173 --> 00:11:10,986
بدلة، حظ موفق لك

219
00:11:11,282 --> 00:11:12,400
أجل، وأنت أيضاً

220
00:11:13,171 --> 00:11:14,569
أعتقدك في غنى عنه، صح؟

221
00:11:15,206 --> 00:11:17,149
يبدو أن كل ما تحتاجه
يُحيط بك

222
00:11:17,599 --> 00:11:20,630
،اشتمني يا بدلة
وسأهشم أضلاعك

223
00:11:20,806 --> 00:11:22,995
سحقت غيرك أكثر طولا

224
00:11:23,183 --> 00:11:24,578
تباً لك

225
00:11:24,707 --> 00:11:26,366
يا رفاق، توقفا

226
00:11:26,833 --> 00:11:29,617
،معك حق
أجهل أمور الإنتاج

227
00:11:30,094 --> 00:11:32,929
،لكن أعرف أن هذا الرجل
...هذا السيناريو وإخراجك

228
00:11:33,070 --> 00:11:34,730
،رغم أنك نذل قذر

229
00:11:34,890 --> 00:11:35,990
نجاح مضمون

230
00:11:39,431 --> 00:11:43,065
ناولني السيناريو يا بدلة
أحتاج لساعة

231
00:11:43,190 --> 00:11:45,708
إيفيت)، وافيني بمدلكة)
في غرفة الإستراحة

232
00:11:46,665 --> 00:11:47,820
لديّ قراءة

233
00:11:48,520 --> 00:11:49,570
سنكون في الانتظار

234
00:11:50,840 --> 00:11:51,840
حقاً؟

235
00:11:52,041 --> 00:11:53,393
ليس لدينا شيء آخر لعمله

236
00:12:04,330 --> 00:12:05,625
...بيفرلي هيلز) اللعينة)

237
00:12:05,793 --> 00:12:07,171
حتى الماء باهض هنا

238
00:12:07,780 --> 00:12:09,610
،لا أدري
،يبدو جميل بالنسبة لي

239
00:12:09,925 --> 00:12:11,735
لا سيّما مقارنة بالكوخ
الذي زرته للتو

240
00:12:11,860 --> 00:12:13,068
،لا تنخدع بالمظاهر

241
00:12:13,193 --> 00:12:15,403
سيكون أضيق مرتان
،وضعف التكلفة

242
00:12:15,760 --> 00:12:18,340
كله للحصول على نفس
(الرمز البريدي لـ(شانون دوهرتي

243
00:12:20,724 --> 00:12:22,533
جئنا لمعاينة شقة الحجرتين وصالة

244
00:12:25,187 --> 00:12:26,187
سادتي

245
00:12:29,257 --> 00:12:30,257
رباه

246
00:12:31,092 --> 00:12:32,975
بوسع (آرنولد) الإقامة هنا قطعاً

247
00:12:33,295 --> 00:12:36,100
كل شيء تم تجديده
...في التسع أشهر المنصرمة

248
00:12:36,514 --> 00:12:40,036
،أرضية الحمام من الرخام
جاكوزي، ساونا

249
00:12:40,686 --> 00:12:42,136
انظر لهذا المنظر

250
00:12:42,320 --> 00:12:43,410
!والمطبخ

251
00:12:43,535 --> 00:12:44,848
كله من طراز فيكينغي

252
00:12:45,189 --> 00:12:48,145
مٌُجهز منذ إقامة أحد مشاركي
برنامج (مدرسة كبار الطباخين) هنا

253
00:12:48,572 --> 00:12:49,572
ما رأيك إذن؟

254
00:12:51,038 --> 00:12:52,157
رائع

255
00:12:53,073 --> 00:12:54,073
إنه الدار

256
00:12:56,734 --> 00:12:58,223
لكن ثمة سلبيات

257
00:12:58,935 --> 00:13:00,629
،بدءاً، سأفضّل

258
00:13:00,754 --> 00:13:02,822
،الشمال الشرقي كواجهة

259
00:13:03,117 --> 00:13:05,826
،لا الجنوب الشرقي
الأمر الحاصل

260
00:13:06,943 --> 00:13:08,496
،و2500 دولار شهرياً

261
00:13:08,664 --> 00:13:10,211
ليس من ضمن مخططاتي

262
00:13:10,336 --> 00:13:11,958
كيف يمكنك ترتيب هذا؟

263
00:13:12,126 --> 00:13:13,668
2500دولار شهرياً؟
كلا

264
00:13:14,374 --> 00:13:17,171
هذه إقامة
للبيع بـ1,4 مليون

265
00:13:17,585 --> 00:13:18,670
1,4مليون؟

266
00:13:19,479 --> 00:13:21,300
،انتظر
هل نحن في 8812 (بارتن واي)؟

267
00:13:21,739 --> 00:13:23,104
كلا، بل 8814

268
00:13:27,420 --> 00:13:29,168
لم أمارس عربدة
مع رجلين من قبل

269
00:13:29,474 --> 00:13:31,270
لكل شيء بداية، صح؟

270
00:13:31,683 --> 00:13:32,683
دون ريب

271
00:13:33,183 --> 00:13:34,385
رائع -
فعلا؟ -

272
00:13:35,419 --> 00:13:36,899
أعجبني -
ممتاز -

273
00:13:37,067 --> 00:13:38,131
تريدين المراجعة ثانية؟ -
أجل -

274
00:13:38,720 --> 00:13:41,498
اختاري أيّ مطعم تشائين -
<i>ليّن العريكة -</i>

275
00:13:41,850 --> 00:13:44,327
أشعر بحيوية
أصلّي أن يعجب السيناريو ذلك المهووس

276
00:13:44,553 --> 00:13:46,593
حسناً، سأرتدي
كعبي العالي جالب الحظ

277
00:13:46,743 --> 00:13:47,743
ما رأيك بـ(جيورجيو)؟

278
00:13:47,970 --> 00:13:49,287
مثالي -
<i>الثامنة مساءً؟ -</i>

279
00:13:49,455 --> 00:13:50,215
<i>يناسبني</i>

280
00:13:50,340 --> 00:13:51,997
أحبكَ -
<i>أنا كذلك -</i>

281
00:13:55,595 --> 00:13:56,595
تكلم، ماذا؟

282
00:13:58,417 --> 00:14:01,132
بابلو إسكوبار) اللعين؟)

283
00:14:01,680 --> 00:14:03,121
أريد القيام بفيلم عن هذا الرجل

284
00:14:03,246 --> 00:14:06,341
فور قرائتي
لقصة تفجيره الطائرة

285
00:14:06,466 --> 00:14:07,837
(أعشق (بابلو إسكوبار

286
00:14:07,990 --> 00:14:09,490
أعجبك السيناريو إذن؟

287
00:14:10,297 --> 00:14:11,959
ألم أكن واضحاً؟

288
00:14:12,271 --> 00:14:13,841
هل يمكنك إخراجه بـ25 مليون؟

289
00:14:14,432 --> 00:14:16,995
لا أرى المانع
يجب أن أتكلم مع الممول

290
00:14:17,274 --> 00:14:18,274
لا مشكلة

291
00:14:19,180 --> 00:14:20,546
(أعجبني يا (فينس
شكراً

292
00:14:21,434 --> 00:14:22,745
سنجعلك تنال الأوسكار

293
00:14:24,079 --> 00:14:25,431
هذه الأروقة ضيقة جداً

294
00:14:26,204 --> 00:14:27,774
توقف عن التذمر -
والجو حار -

295
00:14:27,899 --> 00:14:30,054
أليس هنالك تكييف هنا؟

296
00:14:30,357 --> 00:14:31,416
أنت فقري

297
00:14:32,085 --> 00:14:33,341
لقد وصلنا

298
00:14:34,208 --> 00:14:36,261
إنها فسيحة جداً وساحرة

299
00:14:36,658 --> 00:14:37,730
دون شك

300
00:14:42,373 --> 00:14:43,515
لا بأس بها

301
00:14:43,826 --> 00:14:46,346
،مطبخ متسع
غرفتان، حمامان

302
00:14:46,613 --> 00:14:48,880
قريبة من كل المحلات الكبرى

303
00:14:49,814 --> 00:14:51,357
ما رأيك؟ -
كرهتها -

304
00:14:52,095 --> 00:14:54,509
،(هيا يا (دراما
الشقة جميلة وموقعها جيد

305
00:14:54,634 --> 00:14:56,687
وليست مكلفة
أين العائق؟

306
00:14:57,277 --> 00:14:59,083
أريد تلك الإقامة

307
00:15:00,526 --> 00:15:01,838
(هدئ من روعك يا (نيكي

308
00:15:01,963 --> 00:15:03,716
<i>لا تقل لي أن أهدأ</i>

309
00:15:04,145 --> 00:15:07,406
،لعل (والش) عبقري
لكنه حقير كذلك

310
00:15:07,578 --> 00:15:08,495
ما المشكل؟

311
00:15:08,620 --> 00:15:10,281
<i>يريد المزيد من المال</i>

312
00:15:11,537 --> 00:15:13,730
ولا ينفك عن مناداتي
"صندوق الإئتمان"

313
00:15:15,697 --> 00:15:17,208
،وكذلك، لست متيقن

314
00:15:17,376 --> 00:15:19,646
لدي انطباع أنه يحاول
الإيحاء لي

315
00:15:19,771 --> 00:15:21,051
أنه نكح صديقتي

316
00:15:22,548 --> 00:15:24,279
إنه على الخط الثاني
في هذه الأثناء

317
00:15:24,404 --> 00:15:26,083
سأتولى أمره، لا تقلق

318
00:15:26,343 --> 00:15:27,659
(قوّمه يا (إي

319
00:15:30,758 --> 00:15:33,350
ممولك هذا أحقر منك

320
00:15:33,725 --> 00:15:35,226
لمَ تطلب المزيد؟

321
00:15:35,394 --> 00:15:37,395
هل تأخذ صفه؟
أنت منتجي

322
00:15:37,872 --> 00:15:38,984
لا آخذ صف أحد

323
00:15:39,273 --> 00:15:40,469
سحقاً لك يا بدلة

324
00:15:42,029 --> 00:15:43,029
أحب الإنتاج

325
00:15:44,163 --> 00:15:46,519
(المكان الذي أوصتني به (شاونا
غار فئران

326
00:15:47,166 --> 00:15:48,556
أليس مؤقتاً؟

327
00:15:48,918 --> 00:15:51,382
أجل، لكن لا يعني
أن أعيش كالحيوان

328
00:15:51,942 --> 00:15:53,911
حسبتك تريد
(منزل جميل لأجل (فينس

329
00:15:54,359 --> 00:15:55,934
قبل ما أرى المطبخ

330
00:15:56,571 --> 00:15:57,614
الآن، أصبحت لي

331
00:15:58,292 --> 00:15:59,957
إذن باشر. لا تبالي
العفوية عنواني

332
00:16:00,127 --> 00:16:01,460
وإذا تم إلغاء مسلسلي؟

333
00:16:01,706 --> 00:16:04,225
الإفتتاحية تابعها 16 مليون
سيُعتمد

334
00:16:04,350 --> 00:16:07,131
وإذا العكس، هذه ليست المرة الأولى
التي تُطرد منها من شقة

335
00:16:07,500 --> 00:16:08,961
الثانية حتماً وقعها أخف

336
00:16:10,377 --> 00:16:11,538
هل عليّ أخذها برأيك؟

337
00:16:12,113 --> 00:16:14,491
،إذا سيبهجك
قدم لهم عرض متواضع

338
00:16:15,149 --> 00:16:17,101
إذا قبلوا، عظيم
إذا رفضوا، اطوي الصفحة

339
00:16:19,753 --> 00:16:20,999
سأساومهم حتى يجف اللعاب

340
00:16:21,124 --> 00:16:22,300
لديّ عشاء مقرر

341
00:16:22,608 --> 00:16:24,926
ما لديك هو ممول متعصب

342
00:16:25,277 --> 00:16:27,069
،أخبرته أنني سأتولى الأمر
لمَ يتصل بك؟

343
00:16:27,504 --> 00:16:30,090
لأنه يراني كعراب

344
00:16:30,282 --> 00:16:33,728
بينما يراك أنت كرجل
يجهل كيفية الإنتاج

345
00:16:34,295 --> 00:16:35,828
<i>إذن، أقترح</i>

346
00:16:36,314 --> 00:16:39,290
تنظيم عشاء لتهدئة الجميع

347
00:16:39,561 --> 00:16:40,799
<i>هل أراك في العشاء؟</i>

348
00:16:41,107 --> 00:16:43,286
أجل، وشكراً على المشورة الأبوية
كالمعتاد

349
00:16:43,861 --> 00:16:45,875
(لدينا عشاء مع (والش
و(روبنستين) الليلة

350
00:16:46,215 --> 00:16:47,125
كارثة

351
00:16:47,250 --> 00:16:48,826
إطلاقاً، سيكون الوضع بخير

352
00:16:48,951 --> 00:16:51,770
بل أقصد كارثة إلغائك
(لعشاء آخر مع (سلون

353
00:16:52,547 --> 00:16:55,101
أنت غارق حتى أذنيك -
ما خطبكم؟ -

354
00:16:55,390 --> 00:16:57,540
بتّ عند (سلون) أكثر من 100 مرة

355
00:16:57,665 --> 00:16:59,977
ولم تتفوهوا بكلمة
ما الذي تظنونه تغير؟

356
00:17:00,145 --> 00:17:03,270
(الكراطين يا (إي
اصطحبت كراطين

357
00:17:03,843 --> 00:17:05,164
غرست العلم

358
00:17:05,500 --> 00:17:08,263
وقْع الإلغاء مختلف
جملة وتفصيلا بعد الغرس

359
00:17:10,548 --> 00:17:11,754
<i>ألستِ غاضبة حقاً؟</i>

360
00:17:12,122 --> 00:17:13,938
لمَ تسألني ذلك باستمرار؟

361
00:17:14,343 --> 00:17:16,951
ليس أمر مهم
سنسهر غداً، صح؟

362
00:17:17,238 --> 00:17:18,961
طبعاً
أينما تشائين، أعدك

363
00:17:19,405 --> 00:17:20,289
لا تعد بشيء

364
00:17:23,855 --> 00:17:26,022
أقصد أننا نجهل
ما سيحصل في الغد

365
00:17:26,932 --> 00:17:29,949
إذن أنتِ غاضبة -
...كلا، أجد هذا مضحك -

366
00:17:30,364 --> 00:17:32,704
هل أضعها في الغرفة الأخرى؟

367
00:17:32,829 --> 00:17:35,426
طبعاً -
ولن أعلق هذه -

368
00:17:35,858 --> 00:17:38,190
ألا تعجبك؟
ستكون رائعة فوق التلفزة

369
00:17:40,777 --> 00:17:42,320
ماذا نفعل؟

370
00:17:43,207 --> 00:17:44,299
بأي شأن؟

371
00:17:44,481 --> 00:17:45,481
بشأننا

372
00:17:46,490 --> 00:17:47,651
بشأننا؟ -
أجل -

373
00:17:51,858 --> 00:17:52,858
ماذا؟

374
00:17:53,548 --> 00:17:56,333
قال الأصحاب أنك سنكدين عليّ
طالما أقيم هنا

375
00:17:57,416 --> 00:17:59,161
أصبحت تلك الفتاة الآن

376
00:18:00,377 --> 00:18:01,622
لا أدري، أأنتِ كذلك؟

377
00:18:03,398 --> 00:18:05,016
أوتدري؟
لن أتشاجر معك

378
00:18:05,622 --> 00:18:08,462
قضيت يوماً مضغوطاً
مع الفيلم وأمور الانتقال

379
00:18:08,761 --> 00:18:10,665
فلنتحدث غداً

380
00:18:10,790 --> 00:18:13,277
أعتذر. أنتِ غاضبة
أريد التحدث الآن

381
00:18:18,134 --> 00:18:19,181
ما خطتك؟

382
00:18:19,660 --> 00:18:22,140
إذا سترحل لتصوير هذا الفيلم
،طيلة ستة أشهر

383
00:18:22,603 --> 00:18:25,938
أريد أن أعرف أنا
وهذه الكراطين ما ننتظر

384
00:18:26,626 --> 00:18:27,945
هل أصارحك؟ -
أجل -

385
00:18:28,351 --> 00:18:30,521
كنت جد مشغول بمحاولة
إخراج هذا الفيلم للنور

386
00:18:31,620 --> 00:18:33,112
لدرجة أنني لم أفكر بالأمر

387
00:18:33,464 --> 00:18:35,402
حسناً، أتفهم
هل يمكنني مصارحتك؟

388
00:18:37,279 --> 00:18:38,303
فكر ملياً

389
00:18:44,338 --> 00:18:45,703
إذاً، أعجبك المنزل؟

390
00:18:47,106 --> 00:18:48,758
يعجبني. لا أعشقه

391
00:18:49,003 --> 00:18:50,037
لا يعشقه

392
00:18:50,450 --> 00:18:52,498
لكن تعشق الطراز الفيكينغي للمطبخ؟

393
00:18:53,868 --> 00:18:56,389
مماثل، يعجبني
لكن لا أعشقه

394
00:18:56,514 --> 00:18:57,553
لا يعشقه

395
00:18:57,737 --> 00:18:59,347
تحاولان المساومة، صح؟

396
00:18:59,515 --> 00:19:00,515
أجل -
كلا -

397
00:19:01,408 --> 00:19:04,057
لا أساوم
السعر هو 1,4 مليون

398
00:19:06,032 --> 00:19:07,643
،مع الأخد بعين الاعتبار السوق

399
00:19:08,580 --> 00:19:10,731
عرضي هو 950 ألف

400
00:19:11,398 --> 00:19:12,425
ونهائي

401
00:19:12,708 --> 00:19:13,735
1,4مليون

402
00:19:15,025 --> 00:19:16,858
1,1 -
1,4 -

403
00:19:17,246 --> 00:19:19,533
سيدي، استيقظت هذا الصباح

404
00:19:20,213 --> 00:19:22,787
راسماً في ذهني ميزانية
بألف دولار شهرياً

405
00:19:23,307 --> 00:19:25,136
،حسبما يبدو
تجاوزتها إلى حد كبير

406
00:19:26,101 --> 00:19:28,640
،لكن ثمة حدود
ولقد بلغنا أقصاها بالنسبة لي

407
00:19:29,404 --> 00:19:30,494
يؤسفني سماع ذلك

408
00:19:31,112 --> 00:19:32,129
حسناً، فلنمضي

409
00:19:32,682 --> 00:19:33,682
1,2

410
00:19:34,000 --> 00:19:36,047
نحن لا نتفاوض -
1,3 -

411
00:19:38,410 --> 00:19:39,410
اعذرني لحظة

412
00:19:42,753 --> 00:19:44,414
أنت أسوأ مفاوض
رأيته في حياتي

413
00:19:44,539 --> 00:19:45,924
أعمل عليه فحسب

414
00:19:46,237 --> 00:19:47,539
أنت تدرك إمكانياتك

415
00:19:47,664 --> 00:19:50,647
،صعدت إلى 1,1
الأمر المُبالغ سلفاً

416
00:19:51,250 --> 00:19:52,752
الآن، تعرض 1,3؟

417
00:19:53,301 --> 00:19:56,149
أنت لا تعمل على مخلوق
هيا، شد الحزام

418
00:19:56,486 --> 00:19:58,187
معك حق -
ها هو قادم -

419
00:19:58,532 --> 00:20:00,449
أخشى أنه ثمة عرض آخر
يلبي الطلب

420
00:20:01,140 --> 00:20:02,140
يتحايل

421
00:20:02,615 --> 00:20:03,615
حقاً؟

422
00:20:06,120 --> 00:20:07,880
شكراً سيدي على وقتك

423
00:20:08,949 --> 00:20:09,999
الشكر متبادل

424
00:20:11,174 --> 00:20:12,628
!1,5 -
موافق -

425
00:20:13,905 --> 00:20:16,235
سحقاً! 16 مليون مشاهد
في الأسبوع الأول؟

426
00:20:16,360 --> 00:20:17,830
سنكون (ساينفلد) الجديد

427
00:20:18,547 --> 00:20:20,469
أين أوقع؟ -
كل شيء جاهز هنا -

428
00:20:20,874 --> 00:20:23,444
أحتاج لـ30، لا يمكنني عمله
بسنت أقل

429
00:20:23,569 --> 00:20:25,391
لا أملك المزيد

430
00:20:25,559 --> 00:20:27,895
هيا، حتماً لديك النقود
،في سيارتك

431
00:20:28,020 --> 00:20:30,152
"يا "صندوق الإئتمان
عجّل وضعه بين أيدينا

432
00:20:30,320 --> 00:20:33,325
،توقف عن نعتي بتلك الكنية
!يا إنسان الغاب

433
00:20:33,450 --> 00:20:35,735
توقفا، لن نصل لأي اتفاق -
لدينا ميزانية هنا -

434
00:20:35,860 --> 00:20:37,059
،بدلة، صغير وكبير

435
00:20:37,184 --> 00:20:39,140
اتركا المبدعين يتكلمون
مع أصحاب المال

436
00:20:39,265 --> 00:20:41,250
منتجي التنفيذي حدد الغلاف المالي

437
00:20:41,600 --> 00:20:44,728
ولا مخلوق آخر على هذه الأرض

438
00:20:45,082 --> 00:20:47,623
،سيستطيع عمل الفيلم بها
لكنه الحد الأدنى

439
00:20:47,748 --> 00:20:49,624
هل فهمت؟
يستحيل إنجازه بأقل

440
00:20:49,749 --> 00:20:51,843
من هو منتجك التنفيذي؟
أين هذا الغلاف المالي؟

441
00:20:51,968 --> 00:20:54,251
،أنا المنتج التنفيذي بعينه
يا صندوق الإئتمان

442
00:20:55,955 --> 00:20:57,655
وكل شيء هنا -
أحضرت قرطاسيتك؟ -

443
00:20:57,883 --> 00:20:59,993
...الآن سأذهب لقضاء حاجتي
أبقوني على اطلاع

444
00:21:01,790 --> 00:21:04,973
: لكن دعني أخبرك
،القيام بفيلم مثل الذهاب للحرب

445
00:21:05,349 --> 00:21:07,265
،وكما تعلّمنا
لا نخوض غمارها

446
00:21:07,390 --> 00:21:09,747
دون تحضير وسوء تمويل

447
00:21:14,158 --> 00:21:16,635
وأريد الكلمة الأخيرة في المونتاج
وغير قابل للتفاوض

448
00:21:16,760 --> 00:21:18,819
انسَ الأمر
كلا، إنها أموالي

449
00:21:18,987 --> 00:21:20,488
!انسَ الأمر -
هلا هدأت؟ -

450
00:21:20,779 --> 00:21:21,791
ماذا تريدني أن أفعل؟

451
00:21:21,916 --> 00:21:23,491
تخلص من هذا المدعوّ -
يستحيل -

452
00:21:24,199 --> 00:21:26,577
هذا الشخص لا يمكن السيطرة عليه -
(إنه رجلنا يا (نيكي -

453
00:21:26,933 --> 00:21:28,525
سبق واشتغلنا معه

454
00:21:28,650 --> 00:21:30,790
،أكرهه بقدرك
لكن هذا الرجل ساحر

455
00:21:31,233 --> 00:21:33,259
،سينجز فيلماً متقناً
متأكد

456
00:21:33,870 --> 00:21:36,283
،سيكون فيلمك المتقن
لا لوالدك

457
00:21:42,411 --> 00:21:43,411
اللعنة

458
00:21:43,995 --> 00:21:44,995
حسناً

459
00:21:45,704 --> 00:21:46,890
ما هي 5 ملايين؟

460
00:21:49,476 --> 00:21:50,674
ثمة أصفار كثيرة

461
00:21:51,927 --> 00:21:54,841
(عليّ الذهاب إلى (غانغيس كوهين
صديقتي تغني هناك

462
00:21:54,966 --> 00:21:56,500
سأحتاج لكأس -
حسناً -

463
00:21:57,731 --> 00:21:59,588
وأنتم تحتاجون لهذا
استمتعوا

464
00:22:04,533 --> 00:22:06,622
هل وقعه؟ -
أجل -

465
00:22:08,360 --> 00:22:09,400
ثلاثون مليون

466
00:22:10,230 --> 00:22:12,061
جاهز للصرف؟ -
ناولني الشيك -

467
00:22:14,001 --> 00:22:16,794
هل حدث حقاً؟ -
حدث للتو -

468
00:22:17,020 --> 00:22:18,655
نخبكم -
نخبكم -

469
00:22:20,799 --> 00:22:21,859
بوغوتا)، أعزائي)

470
00:22:25,498 --> 00:22:26,242
ماذا؟

471
00:22:26,367 --> 00:22:27,902
لا أصدق أنك أعددت كل شيء

472
00:22:28,027 --> 00:22:29,044
بل نحن الاثنان

473
00:22:29,169 --> 00:22:32,310
،توقف. وجدت السيناريو
،اخترت المخرج

474
00:22:32,840 --> 00:22:33,978
أقنعت الممول

475
00:22:34,504 --> 00:22:35,930
إذن يمكنني الإنتاج؟

476
00:22:36,055 --> 00:22:39,401
قمت للتو
(لست في حاجة للقدوم إلى (كولومبيا

477
00:22:39,526 --> 00:22:41,379
إذا لا تريد -
عما تتحدث؟ -

478
00:22:41,510 --> 00:22:44,541
،(إذا تبغي البقاء مع (سلون
ابقَ واعثر على المشروع التالي

479
00:22:44,666 --> 00:22:46,133
،هذا هو الفيلم الذي انتظرناه

480
00:22:46,258 --> 00:22:48,468
الذي سيرفع من هيبتنا للأبد

481
00:22:48,593 --> 00:22:50,592
أريد خوضه حتى النهاية -
و(سلون)؟ -

482
00:22:51,304 --> 00:22:53,998
يتعين عليها الانتظار -
وإذا لم تفعل؟ -

483
00:22:58,192 --> 00:22:59,692
مرحباً يا فتيات، لقد عدنا

484
00:23:00,240 --> 00:23:01,588
أخوك مختل

485
00:23:01,920 --> 00:23:02,947
ما المشكل؟

486
00:23:03,225 --> 00:23:05,314
التاريخ يعيد نفسه ثانية

487
00:23:05,567 --> 00:23:06,802
أثقلت نفسي بالديون

488
00:23:07,634 --> 00:23:10,030
،إذا لم يفلح
العودة إلى الشارع

489
00:23:10,910 --> 00:23:12,965
تعال
هيا، إلى هنا

490
00:23:14,870 --> 00:23:16,129
انظر لهذه الأضواء

491
00:23:16,280 --> 00:23:17,229
هذه مدينتنا

492
00:23:18,398 --> 00:23:19,630
هيا، كل شيء سينجح

493
00:23:19,755 --> 00:23:21,387
لدى الكون خطة دائماً

494
00:23:23,308 --> 00:23:25,847
،لا أؤمن بكل تلك الترهات الكونية

495
00:23:26,270 --> 00:23:27,417
وإذا فشلت؟

496
00:23:28,041 --> 00:23:29,979
بيت (فينس) مفتوح لك دائماً

497
00:23:30,285 --> 00:23:31,910
توقف، أخي يشارف على الإفلاس

498
00:23:33,653 --> 00:23:34,753
إنها صعبة النطق

499
00:23:35,289 --> 00:23:36,671
"أخي يشارف على الإفلاس"

500
00:23:36,796 --> 00:23:39,043
"أخي يشارف على الإفلاس"
غير صعبة

501
00:23:40,642 --> 00:23:41,754
(اقترب يا (تورتل

502
00:23:47,122 --> 00:23:48,815
أخبرهما -
تريدني أن أخبرهما؟ -

503
00:23:50,509 --> 00:23:52,093
...لدينا المال
(سنعمل (مدلين

504
00:23:53,477 --> 00:23:55,109
حقاً هذه المرة؟ -
حقاً -

505
00:23:55,840 --> 00:23:56,880
!رائع

506
00:23:57,250 --> 00:23:59,044
!فيني تشايس) عاد)

507
00:24:00,914 --> 00:24:03,150
هذا يستحق نخب
تورتل)، أحضر الشمبانيا)

508
00:24:03,461 --> 00:24:04,584
تحرك بسرعة، هيا

509
00:24:06,001 --> 00:24:07,107
انظر
(إنه (والش

510
00:24:08,581 --> 00:24:10,020
ما الأمر؟
نزل عليك الوحي؟

511
00:24:10,242 --> 00:24:11,633
الافكار تتدفق يا بدلة

512
00:24:11,758 --> 00:24:15,150
: الفكرة العبقرية رقم 1
سأصور كل شيء بالإسبانية

513
00:24:18,559 --> 00:24:19,981
لست متأكد أنها فكرة جيدة

514
00:24:20,106 --> 00:24:23,520
لحسن الحظ لا أكترث
بما تظنه أنت والآخرون

515
00:24:24,098 --> 00:24:25,599
ستعشقون صورته النهائية

516
00:24:29,599 --> 00:24:30,599
ما الأمر؟

517
00:24:31,439 --> 00:24:33,383
يريد تصوير كل شيء بالإسبانية

518
00:24:36,020 --> 00:24:37,476
قد ينجح -
(نخب (مدلين -

519
00:24:40,886 --> 00:24:41,923
"(نخب (مدلين"

520
00:24:42,279 --> 00:24:46,116
نخب الصداقة"
"ونخب كزنجبيل الكولومبيات

521
00:24:50,866 --> 00:24:52,182
!(نخب (مدلين

522
00:25:10,698 --> 00:25:14,702
Adaptation © True Blood
La Fabrique

