1
00:00:07,156 --> 00:00:09,090
توقف شرطة ميامي

2
00:00:09,091 --> 00:00:10,025
توقف

3
00:00:19,067 --> 00:00:20,501
توقف

4
00:00:20,502 --> 00:00:22,369
المشتبة به يتجه الى شرق شارع لينكون

5
00:01:07,548 --> 00:01:09,115
يا فتيات

6
00:01:09,116 --> 00:01:11,684
هل التقيتن ببريدي جنسن

7
00:01:11,685 --> 00:01:13,953
نجم كرة قدم جامعي

7
00:01:13,954 --> 00:01:16,089
أسطورة مستقبلية

7
00:01:16,990 --> 00:01:18,357
توقف

11
00:01:18,358 --> 00:01:20,926
هل قررت الى اي فريق ستنضم

12
00:01:20,927 --> 00:01:23,329
انها لا تتم بهذا الشكل

13
00:01:23,330 --> 00:01:25,831
الا يحق لك ان تختار الفريق الذي ستنضم اليه

14
00:01:25,832 --> 00:01:28,134
سيتم اختياره من هيئة

15
00:01:30,170 --> 00:01:31,204
توقف

16
00:01:31,205 --> 00:01:32,971
توقف

17
00:01:32,972 --> 00:01:34,506
المشتبه به يتجه شمالا الى 719 ميديم

18
00:01:34,507 --> 00:01:35,907
نحتاج لدعم

19
00:01:35,908 --> 00:01:38,210
نحتاج لدعم الان -
إذا أي فريق سيكون -

20
00:01:41,880 --> 00:01:43,215
لا تقلق بشأن هذا يابطل

21
00:01:43,216 --> 00:01:45,049
وكيلك سيهتم بالأمر 

22
00:01:45,050 --> 00:01:47,119
توقف

23
00:01:47,120 --> 00:01:48,487
هو ليس وكيلي

24
00:01:48,488 --> 00:01:50,688
حتى الان لكني سأكون ذلك صحيح يا صاحبي

25
00:01:50,689 --> 00:01:53,658
لأني الأفضل , فأني أوقع للأفضل

26
00:01:53,659 --> 00:01:55,727
حسنا حسنا فهمت

27
00:01:55,728 --> 00:01:57,329
الشرطة توقف

28
00:01:57,330 --> 00:02:00,165
هيه , سنأخذ نفس المشروب ياعزيزتي نفس المشروب

29
00:02:00,166 --> 00:02:01,799
شمبانيا للأحتفال

30
00:02:01,800 --> 00:02:03,400
قرارك يا صاحبي

31
00:02:03,401 --> 00:02:04,836
مهما يكن قرارك

32
00:02:04,837 --> 00:02:06,403
حسنا , انه من المبكر الأحتفال

33
00:02:06,404 --> 00:02:08,172
الاتعتقدين ,اعني ان القرار 

34
00:02:08,173 --> 00:02:09,707
لن يصدر حتى نهاية هذا الأسبوع
35
00:02:09,708 --> 00:02:11,776
لقد وضعتك بالفعل

36
00:02:11,777 --> 00:02:14,145
فريق من الدرجة الاولى , وشهادات من 

37
00:02:14,146 --> 00:02:15,579
هنا حتى الصين

38
00:02:15,580 --> 00:02:18,549
قلت لك , الشهادات ليست من اهتماماتي

39
00:02:18,550 --> 00:02:20,184
لا , شكرا

40
00:02:22,487 --> 00:02:23,921
هل أستطيع اخذ توقيعك

41
00:02:53,117 --> 00:02:54,951
الشرطة توقف

42
00:02:54,952 --> 00:02:57,321
شرطة ميامي ديد توقف

43
00:03:14,238 --> 00:03:15,605
شرطة ميامي

44
00:03:15,606 --> 00:03:17,107
ابعدوا عن الطريق -
ابعدوا عن الطريق -

45
00:03:17,108 --> 00:03:18,775
تحرك , تحرك

46
00:03:18,776 --> 00:03:21,111
وصلت اليه وصلت اليه -
شرطيين بقومون بالملاحقة -

47
00:03:21,112 --> 00:03:24,247
...المشتبه به في شارع 1200 كولينقتون شرقا باتجاه

48
00:03:24,248 --> 00:03:26,917
نطلب المساعدة

49
00:03:26,918 --> 00:03:27,751
توقف

50
00:03:27,752 --> 00:03:28,952
توقف

51
00:03:28,953 --> 00:03:30,187
انها نهاية مسدودة -
توقف يارجل

52
00:03:30,188 --> 00:03:31,922
ليس لديك مكان للهرب

53
00:03:41,565 --> 00:03:42,932
راين , لا

54
00:03:54,645 --> 00:03:55,911
أنت مغفل

55
00:03:55,912 --> 00:03:57,913
كدت امسك به

56
00:04:00,851 --> 00:04:01,718
إيريك

57
00:04:01,719 --> 00:04:03,953
لا عليك اش

58
00:04:03,954 --> 00:04:07,022
ليس باستطاعتك الهرب من هذا

59
00:04:20,403 --> 00:04:24,974
RoyalRose

60
00:05:03,699 --> 00:05:07,736
سمعت ان شخص مهم -
سمعت انه نجم -

61
00:05:07,737 --> 00:05:08,803
انتظر

62
00:05:08,804 --> 00:05:09,871
أوقف السيارة يارجل

63
00:05:09,872 --> 00:05:11,806
هيه , انت لست بموقف يسمح

64
00:05:11,807 --> 00:05:13,041
لك بأعطاء أومار , بريدي

65
00:05:13,042 --> 00:05:14,476
اسمع , انا لم افعل هذا

66
00:05:14,477 --> 00:05:16,745
أرجوك يارجل , لاتسمح للإعلام برؤيتي 


67
00:05:16,746 --> 00:05:19,047
رجاءا -
ماذا سيقولون -

68
00:05:19,048 --> 00:05:21,283
"لاعب الوسط الذي تحول إلى قاتل بارد الدم"

69
00:05:21,284 --> 00:05:22,651
ان هذا هو الحاصل

70
00:05:22,652 --> 00:05:24,419
لم أقتلها , هيا

71
00:05:24,420 --> 00:05:25,820
هيه , اهدئ

72
00:05:25,821 --> 00:05:27,821
هربت , حسنا

73
00:05:27,822 --> 00:05:29,457
المذنبين يهربون

74
00:05:29,458 --> 00:05:32,293
اسمع , كريستن كانت فتاة القنينة خاصتي

75
00:05:32,294 --> 00:05:34,795
إذا ماذا . تقوم بأخذها للكابينة

76
00:05:34,796 --> 00:05:36,130
وتقيم معها علاقة -
لا , انها ليست -

77
00:05:36,131 --> 00:05:37,731
من هذا النوع -
كانت فكرتها

78
00:05:37,732 --> 00:05:38,999
للذهاب للكابينة للتحدث

79
00:05:39,000 --> 00:05:40,934
هي قالت فقط انها ارادات ان تخرج من الزحام

80
00:05:40,935 --> 00:05:43,037
انا آسفة , انا فقط 

81
00:05:43,038 --> 00:05:46,006
أكره هذه الوظيفة

82
00:05:46,007 --> 00:05:48,643
يبدو انك رجل لطيف فعلا 

83
00:05:49,811 --> 00:05:52,380
وانا فعلا اريد ترك العمل

84
00:05:52,381 --> 00:05:54,348
اسمعي , لا عليك 

85
00:05:55,517 --> 00:05:56,884
نستطيع العودة للداخل

86
00:06:06,127 --> 00:06:08,195
إذا اصبحت الامور ساخنة , ثم عنيفة

87
00:06:08,196 --> 00:06:09,529
ربما كان حادثا -
لا -

88
00:06:09,530 --> 00:06:11,498
عندما أستيقظت وجدتها بالحوض

89
00:06:18,306 --> 00:06:20,507
انتهيت من سماع هذا الفتى

90
00:06:20,508 --> 00:06:22,976
هل تتذكرون لا عبين الكروس من فريق الدوك

91
00:06:24,312 --> 00:06:25,913
الإعلام دمّر حياتهم , وانتم

92
00:06:25,914 --> 00:06:27,880
ستقومون بفعل المثل لي

93
00:06:27,881 --> 00:06:30,684
رجاءا لا تفعلوا

94
00:06:31,885 --> 00:06:34,421
لا , ياصاحبي انت فعلت

95
00:06:37,425 --> 00:06:38,991
لنذهب فرانك

96
00:06:53,441 --> 00:06:55,141
د.مرسييه

97
00:06:55,142 --> 00:06:57,943
هيهانه من المبكر عن المناوبة الليلية , اليس كذلك

98
00:06:57,944 --> 00:06:59,478
انا بالنيابة عن د.لومان

99
00:06:59,479 --> 00:07:02,548
انه يعطي حلقة دراسية اخرى في جامعة ديد

100
00:07:02,549 --> 00:07:04,550
من الجيد رؤيتك والتر -
دز مرسييه -

101
00:07:04,551 --> 00:07:06,585
آنسة بوافيستا

102
00:07:07,454 --> 00:07:08,554
حسنا , ان هذا راقي فعلا

103
00:07:08,555 --> 00:07:10,556
نجم كرة القدم رمى الضحية بالحوض

104
00:07:10,557 --> 00:07:13,359
بجانب عش الحب من ليلة البارحة

105
00:07:13,360 --> 00:07:14,993
هل لديها اسم

106
00:07:14,994 --> 00:07:16,895
نعم , كريستن بانكس

107
00:07:16,896 --> 00:07:18,464
انها واحد من فتيات القنينة

108
00:07:18,465 --> 00:07:19,765
فتاة القنينة

109
00:07:19,766 --> 00:07:20,999
اخطر عمل

110
00:07:21,000 --> 00:07:22,801
في جنوب الشاطئ , بدون إهانة

111
00:07:22,802 --> 00:07:24,803
فتيات القنينة , ان هذا يجعلك ملكاً

112
00:07:24,804 --> 00:07:26,138
عندما تشتد الحفلة

113
00:07:26,139 --> 00:07:27,640
وهم اول من تلوم 

114
00:07:27,641 --> 00:07:29,742
عندما ترى فاتورتك في اليوم التالي

115
00:07:29,743 --> 00:07:31,609
ليس هناك كلمات أصدق

116
00:07:36,615 --> 00:07:38,250
إذا ما رأيك9

117
00:07:38,251 --> 00:07:40,085
هل تعتقدين انها فعلا اغُرقت

118
00:07:42,454 --> 00:07:44,555
هناك بعض السوائل في رئتيها

119
00:07:44,556 --> 00:07:45,791
ربما كان حادثا

120
00:07:45,792 --> 00:07:47,425
ليس مع هذا 

121
00:07:49,762 --> 00:07:51,229
لم تمت غرقا فقط

122
00:07:51,230 --> 00:07:54,465
ماتت على ظهرها
وقلبها على بطنها

123
00:07:54,466 --> 00:07:55,733
نحن في هانكسفيل

124
00:07:55,734 --> 00:07:57,435
أول القاطنين

125
00:09:15,979 --> 00:09:17,713
هيه

126
00:09:17,714 --> 00:09:18,914
يا اصحاب

127
00:09:18,915 --> 00:09:20,416
وجدت هاتف خلوي هنا

128
00:09:20,417 --> 00:09:22,117
ربما كان يخص الضحية

129
00:09:22,118 --> 00:09:24,520
اللعنة , لقد مليء بالماء

130
00:09:24,521 --> 00:09:26,188
سيأخذ ساعات ليجف

131
00:09:26,189 --> 00:09:27,522
ربما لا

132
00:09:27,523 --> 00:09:30,224
هل يعرف احدكم اي دورة المياة

133
00:09:34,697 --> 00:09:37,064
هلا تحركت أسرع

134
00:09:37,065 --> 00:09:39,267
غرفة الفتيات تجعلك متوترا

135
00:09:39,268 --> 00:09:41,936
أخواتي الكبار كانوا يقومون باصطحابي الى هنا 
عندما كنت صغيرا

136
00:09:41,937 --> 00:09:43,872
لم اعرف اين انظر

137
00:09:43,873 --> 00:09:46,107
ربما أقول ان السقف هو افضل اختيار

138
00:09:46,108 --> 00:09:48,109
ليس كذلك اذا كنت بطول 3 اقدام

139
00:09:52,114 --> 00:09:54,849
انظر لهذا , لقد نجح بالفعل

140
00:09:54,850 --> 00:09:57,385
انه قطعا هاتف كريستن

141
00:09:57,386 --> 00:09:58,820
متى كانت اخر مكالمة

142
00:09:58,821 --> 00:10:00,722
لنرى

143
00:10:00,723 --> 00:10:04,324
هذا غريب لا يوجد اي رسائل نصية

144
00:10:04,325 --> 00:10:08,896
لكن اخر مكالمة كانت لسارة والكر

145
00:10:11,132 --> 00:10:14,301
لمدة دقيقتين 1:26 صباحا

146
00:10:15,570 --> 00:10:17,170
لم يكن علي تركها لتذهب مع بريدي

147
00:10:17,171 --> 00:10:21,241
تحدثتي لكريستن ليلة البارحة عند الساعة 1:26

148
00:10:21,242 --> 00:10:23,009
أرادت من ان اغطي طاولاتها

149
00:10:23,010 --> 00:10:24,678
كنت ستنزل عن الطابق

150
00:10:25,680 --> 00:10:27,213
اسمع انا علي فعلا الذهاب

151
00:10:27,214 --> 00:10:29,382
علي ان اقل ابني من المدرسة

152
00:10:29,383 --> 00:10:30,951
كم عمره

153
00:10:30,952 --> 00:10:33,286
هو بالسادسة

154
00:10:33,287 --> 00:10:34,755
ما اسمه

155
00:10:34,756 --> 00:10:36,790
لوكاس

156
00:10:38,725 --> 00:10:40,994
كريستن كانت تريد مني ان اوقع خروجها

157
00:10:40,995 --> 00:10:43,229
حتى تتمكن من البقاء مع بريدي

158
00:10:43,230 --> 00:10:45,198
خارجا في الكابينة

159
00:10:45,199 --> 00:10:47,600
هل ذهبتي الى هناك , سارة

160
00:10:47,601 --> 00:10:48,901
لا

161
00:10:48,902 --> 00:10:50,103
لا , انا فعلا آسفة

162
00:10:50,104 --> 00:10:52,505
آمل ان اكون اكثر افادة 

163
00:11:01,515 --> 00:11:03,516
سارة

164
00:11:04,751 --> 00:11:07,653
كيف حصلتي على هذه الخدوش على ذراعك

165
00:11:07,654 --> 00:11:12,024
ابني ان... انه ركه واقي الشمس كثيرا

166
00:11:12,025 --> 00:11:13,725
اسمع , انا

167
00:11:13,726 --> 00:11:16,862
فعلا علي الذهاب

168
00:11:16,863 --> 00:11:17,997
سنتحدث قريبا ,حسنا

169
00:11:17,998 --> 00:11:20,032
نعم , شكرا

170
00:11:25,338 --> 00:11:27,939
ماذا تعني "انها لم تغرق...

171
00:11:27,940 --> 00:11:28,974
في الحوض

172
00:11:28,975 --> 00:11:30,109
انها لم تغرق ف الحوض

173
00:11:30,110 --> 00:11:32,144
لم يكن هناك مياه معالجة بالكلور
في رئتيها.

174
00:11:32,145 --> 00:11:33,612
إذا ماذا يوجد في رئتيها

175
00:11:33,613 --> 00:11:37,082
الكحول , معدتها مليئة به

176
00:11:37,083 --> 00:11:40,019
إذا هي أكثرت من شرب الكحول

177
00:11:40,020 --> 00:11:42,186
لا, لا , انها اجبرت على هذا قطعا

178
00:11:44,323 --> 00:11:48,459
ضرسها الايمن الاخير مكسور

179
00:11:48,460 --> 00:11:51,396
يحتاج للكثير من القوة لفعل هذا

180
00:11:56,935 --> 00:12:00,271
القنينة وضعت بالقوة في فمها حتى غرقت

181
00:12:00,272 --> 00:12:03,341
وأحدهم رماها في الحوض

182
00:12:03,342 --> 00:12:05,843
هل تريدين الذهاب للكابينة

183
00:12:05,844 --> 00:12:07,245
لنرى ان كنا نستطيع ايجاد ضرسها المكسور

184
00:12:07,246 --> 00:12:09,680
نعم, لما لا ترى ان كنا نستطيع معرفة نوع

185
00:12:09,681 --> 00:12:11,549
الكحول الذي قتلها -
سأفعل -

186
00:12:11,550 --> 00:12:13,951
أحسنتي العمل فكتوريا -
أعرف -

187
00:12:14,753 --> 00:12:16,386
اشكرني لاحقا 

188
00:12:16,387 --> 00:12:18,822
تعال

189
00:12:18,823 --> 00:12:20,223
تعال , ادخل هنا

190
00:12:22,393 --> 00:12:23,627
ارفع ذراعيك

191
00:12:28,967 --> 00:12:30,734
عما تبحثون يا رفاق

192
00:12:30,735 --> 00:12:32,836
بقع كحول

193
00:12:32,837 --> 00:12:34,137
بقع

194
00:12:34,138 --> 00:12:36,440
نعم, بقع. سيكون هنا البعض منها عليك

195
00:12:36,441 --> 00:12:39,443
بعد ان اغرقت حنجرة كريستن 

196
00:12:39,444 --> 00:12:40,410
استدر

197
00:12:40,411 --> 00:12:42,179
اخبرتك , انا لم أشتر الكحول

198
00:12:42,180 --> 00:12:45,782
لم تشتري , التقته من على طاولة انه فعلا لا يهمني

199
00:12:45,783 --> 00:12:48,718
كل ما يهمني هو ماذا فعلت به

200
00:12:51,521 --> 00:12:54,223
مهما فعل به ,لم يفعلها بهذه الملابس

201
00:12:56,660 --> 00:12:58,895
أخبرتك يا رجل

202
00:12:58,896 --> 00:12:59,963
أاستطيع الذهاب الان

203
00:12:59,964 --> 00:13:01,197
لا , لا تستطيع الذهاب

204
00:13:01,198 --> 00:13:02,431
هذا ليس فندقا

205
00:13:02,432 --> 00:13:04,333
لا تستطيع المجىء والذهاب متى أردت

206
00:13:04,334 --> 00:13:06,202
أنت تخفي شيئا

207
00:13:06,203 --> 00:13:08,771
لذا انت ستجلس في الزنزانة وتتعفن

208
00:13:08,772 --> 00:13:11,407
حتى اعرف ما هو , حسنا
209
00:13:11,408 --> 00:13:14,010
لنذهب

210
00:13:17,914 --> 00:13:19,515
هيه , كال

211
00:13:19,516 --> 00:13:21,950
هي. نعم, لا اريد مقاطعة في تفحص بقشيش البار او اي شي


212
00:13:21,951 --> 00:13:24,153
لكن هلا ساعدتني هنا -
طبعا -

213
00:13:24,988 --> 00:13:28,124
هل صحيح ما يقال عن بقشيش البار 15,000 $

214
00:13:28,125 --> 00:13:30,259
انه لاعب بيسبول واصدقائه , وانتِ لن 

215
00:13:30,260 --> 00:13:31,793
تصدقي هذا ولكن هذا فعلا قليل

216
00:13:31,794 --> 00:13:33,996
ان متوسط بقشيش البار ليلة البارحة هو 21,000 $

217
00:13:33,997 --> 00:13:35,998
من أجل اريع قناني من المشروب

218
00:13:35,999 --> 00:13:38,300
ان المدخول مدهش -
إذن -

219
00:13:38,301 --> 00:13:41,637
الفتيات الجميلات يساعدن في ذلك 

220
00:13:41,638 --> 00:13:43,038
أظن ذلك

221
00:13:43,039 --> 00:13:44,673
ماذا وجدت في هاتف كريستن

222
00:13:44,674 --> 00:13:46,074
لقد حاولت تجفيف البطارية مرتين

223
00:13:46,075 --> 00:13:48,143
لقد حاولت جميع الطرق المختصرة ,

224
00:13:48,144 --> 00:13:50,745
لكني لم أستطع استخراج الرسائل النصية من هذا الشيء لذا كنت اتسأل 

225
00:13:50,746 --> 00:13:52,280
ان كان باستطاعتك مساعدتي , علي الذهاب لإيريك في مسرح الجريمة

226
00:13:52,281 --> 00:13:54,516
علي الذهاب لإيريك في مسرح الجريمة -
سأقوم بعمل بحث عن الشريحة -

227
00:13:54,517 --> 00:13:56,151
شكرا -
على الرحب -

228
00:14:32,554 --> 00:14:35,589
لم أجبر كريستن على عمل شيء

229
00:14:35,590 --> 00:14:38,592
لكنك انتِ مالكة الملهى وبالتالي انتِ مديرة كريستن

230
00:14:38,593 --> 00:14:40,160
نعم , لقد حولت هذا الملهى 

231
00:14:40,161 --> 00:14:41,861
من ملهى اعتيادي الى أشهر ملهى

232
00:14:41,862 --> 00:14:43,664
في جنوب الساحل خلال عام

233
00:14:43,665 --> 00:14:47,066
انا لن افعل هذا مجددا , انه ليس صحيحا

234
00:14:47,067 --> 00:14:49,702
حسنا, ربما هي لم تريد إقناع لاعب الوسط
235
00:14:49,703 --> 00:14:52,905
في شراء مشروب الرف الاعلى , لكن هذا هو العمل

236
00:14:52,906 --> 00:14:56,209
انه العمل الذي تجنين من وراءه الارباح

237
00:14:56,210 --> 00:14:58,043
الفتيات يعملن بشكل جيد

238
00:14:58,044 --> 00:15:00,546
لا يمكنك قول هذا عن كريستن, صحيح

239
00:15:03,350 --> 00:15:06,452
انا آسفة لموتها

240
00:15:06,453 --> 00:15:09,522
متى ستخرج من هنا وتعيد لي ملهاي
241
00:15:09,523 --> 00:15:12,191
عندما ارعرف من قتل كريستن
242
00:15:12,192 --> 00:15:14,126
حسنا

243
00:15:25,784 --> 00:15:27,952
لقد حصلت على محتويات معدة كريستن

244
00:15:27,953 --> 00:15:29,620
المختبر أرسلها

245
00:15:30,689 --> 00:15:32,056
انه شامبانيا

246
00:15:34,392 --> 00:15:35,693
إذن هل تستطيع معرفة 

247
00:15:35,694 --> 00:15:37,361
نوع الشامبانيا الذي غرقت به

248
00:15:37,362 --> 00:15:40,297
ليس بالاسم , لا , بل بالعام

249
00:15:40,298 --> 00:15:42,399
باستخدام نظائر الكربون المشعة

250
00:15:42,400 --> 00:15:45,570
المنتشرة في الشامبانيا أستطيع تحديد الخمر

251
00:15:46,672 --> 00:15:47,805
هنا

252
00:15:49,841 --> 00:15:53,677
العنب يملك

253
00:15:53,678 --> 00:15:54,878
كمية صغيرة 

254
00:15:54,879 --> 00:15:57,113
من كربون 14

255
00:15:57,114 --> 00:15:58,748
وهو نظير مشع

256
00:15:58,749 --> 00:16:02,518
الذي يحدث بصورة طبيعية من الأشعة الكونية

257
00:16:02,519 --> 00:16:05,488
والغريب هنا ان الكربون 14

258
00:16:05,489 --> 00:16:08,091
تغير في الغلاف الجوي بشكل كبير

259
00:16:08,092 --> 00:16:09,793
خصوصا منذ الاربعينيات

260
00:16:09,794 --> 00:16:11,695
دعني أحزر ... الفحص النووي

261
00:16:11,696 --> 00:16:12,729
بالتحديد

262
00:16:12,730 --> 00:16:14,631
الانفجارات الذرية

263
00:16:14,632 --> 00:16:17,701
بين آخر الاربعينات و 1963

264
00:16:17,702 --> 00:16:20,604
زادت بشكل ملحوظ كميرة الكربون 14 في الغلاف الجوي

265
00:16:20,605 --> 00:16:23,339
فبالتالي النبيذ المصنوع في تلك المدة

266
00:16:23,340 --> 00:16:26,609
سيحوي على مستويات مرتفعة منه في السنين منا قبل وما بعد

267
00:16:26,610 --> 00:16:28,444
إذا

268
00:16:28,445 --> 00:16:31,046
ماذا حصل بعد 1963

269
00:16:31,047 --> 00:16:32,848
الذي حصل هو

270
00:16:32,849 --> 00:16:37,220
الوقود الأحفوري خفف من وجود الكربون 14 في الغلاف

271
00:16:37,221 --> 00:16:40,556
واعطانا معايير مختلفة

272
00:16:40,557 --> 00:16:42,291
إذا هل يمكنك معرفة عام الصنع

273
00:16:42,292 --> 00:16:44,327
للشامبانيا التي استخدمها القاتل

274
00:16:44,328 --> 00:16:48,897
مستويات كربون 14 الموجودة هنا مماثلة لمستويات 


275
00:16:48,898 --> 00:16:50,766
النبيذ في عام 1957

276
00:16:50,767 --> 00:16:52,401
1957...انت متأكد

277
00:16:52,402 --> 00:16:55,070
انت تبحث عن قنينة شامبانيا نادرة جدا

278
00:16:55,071 --> 00:16:57,172
آمل ان هذا يساعد في بحثكم يا أصحاب

279
00:16:57,173 --> 00:16:58,940
انت تعرف ان القنينة في برنامج

280
00:16:58,941 --> 00:17:00,308
لتعقبها إلكترونيا

281
00:17:00,309 --> 00:17:02,344
إذن كل ما نحتاجه هو معرفة العام

282
00:17:02,345 --> 00:17:03,645
شكرا , ترفرز

283
00:17:19,128 --> 00:17:21,329
ريتشارد اليسون

284
00:17:22,632 --> 00:17:23,665
هذا صحيح ,
من تكون انت

285
00:17:23,666 --> 00:17:25,232
انصرفوا ياسادة

286
00:17:27,269 --> 00:17:29,704
انا الملازم كاين

287
00:17:29,705 --> 00:17:33,174
سيد اليسون لقد كنت في ملهى دورست ليلة البارحة

288
00:17:33,175 --> 00:17:36,210
نعم , كنت مع زبائن لي , استمتع بوقتي

289
00:17:36,211 --> 00:17:38,546
لقد طلبت قنينة شامبانيا ثمينة جدا

290
00:17:38,547 --> 00:17:41,348
57 بيير جوسيه... شراب رائع 

291
00:17:41,349 --> 00:17:45,286
تلك الشامبانيا قتلت كريستن بانكس

292
00:17:45,287 --> 00:17:49,023
اخذت كأسا إذا قتلتها

293
00:17:49,024 --> 00:17:50,124
شهود عيان اقرو

294
00:17:50,125 --> 00:17:52,526
لقد كنت مرتديا بزة 

295
00:17:52,527 --> 00:17:55,063
اين المعطف الذي ارتديته ليلة البارحة

296
00:17:55,064 --> 00:17:57,964
انه في المغسلة في بال هاربر .. مكان فرنسي

297
00:17:57,965 --> 00:17:59,200
باستطاعتك تفحصها

298
00:17:59,201 --> 00:18:00,601
سأفعل
299
00:18:02,003 --> 00:18:03,337
هيه

300
00:18:03,338 --> 00:18:04,805
بامكانك امساك الشراب وحسب 

301
00:18:04,806 --> 00:18:05,806
هل تفهم

302
00:18:05,807 --> 00:18:07,174
على مهل , سارة

303
00:18:07,175 --> 00:18:11,212
لا تجعليني ابدو سيئا امام زبائني

304
00:18:13,014 --> 00:18:15,716
سارة

305
00:18:15,717 --> 00:18:17,651
ماذا تفعلين هنا

306
00:18:17,652 --> 00:18:19,553
كوني فتاة قنينة فأنه عمل طوال اليوم

307
00:18:19,554 --> 00:18:21,855
ريتشارد انفق 25الف على الشراب ليلة البارحة

308
00:18:21,856 --> 00:18:23,290
علي ان ابقى زبائني سعيدين

309
00:18:23,291 --> 00:18:25,058
وعلي ان ابقى المديرة سعيدة

310
00:18:25,059 --> 00:18:26,427
هكذا استطيع المحافظة على وظيفتي

311
00:18:26,428 --> 00:18:27,994
ليس عليكي فعل هذا

312
00:18:27,995 --> 00:18:29,196
بلى

313
00:18:29,197 --> 00:18:31,564
ابني , هو من علي العمل من أجله

314
00:18:31,565 --> 00:18:33,666
استطيع مساعدتك

316
00:18:35,103 --> 00:18:36,837
لا استطيع

317
00:18:36,838 --> 00:18:38,504
لا أستطيع توريط أحد.

318
00:18:38,505 --> 00:18:40,941
ان الزبائن الذين يأتون لملهى دورست هم أشخاص نافذين جدا

319
00:18:40,942 --> 00:18:42,375
سارة

320
00:18:43,745 --> 00:18:45,779
سارة

321
00:18:45,780 --> 00:18:47,147
المشروبات

322
00:18:47,148 --> 00:18:48,448
سارة

323
00:18:48,449 --> 00:18:50,283
علي الذهاب -
فهمت -

324
00:18:50,284 --> 00:18:52,452
سارة

325
00:19:11,071 --> 00:19:13,473
انا لم اجد القنينة في اي مكان

326
00:19:13,474 --> 00:19:16,576
ولم اجد اي قطرات مشروب 

327
00:19:16,577 --> 00:19:19,945
مازلت لم اجد ضرس الضحية المكسور

328
00:19:19,946 --> 00:19:21,213
تعرف , اذا كان  لاعب الوسط ذاك دفع 

329
00:19:21,214 --> 00:19:22,382
بقنينة الشامبانيا في حنجرتها

330
00:19:22,383 --> 00:19:24,150
لا اعتقد انه فعلها هنا

331
00:19:24,151 --> 00:19:27,186
شهود عيان اكدوا انهم غادروا سويا

332
00:19:27,187 --> 00:19:29,388
فتي الباصات رأهم يدخلون هنا معا , وبعدها

333
00:19:29,389 --> 00:19:31,956
لم يراها مجددا حتى اصبحت في الحوض

334
00:19:31,957 --> 00:19:34,359
إذا اين بالحق فعلها 

335
00:19:34,360 --> 00:19:37,429
ليس اين بل متى

336
00:19:37,430 --> 00:19:39,898
تعالي -
حسنا -

337
00:19:43,636 --> 00:19:46,070
تعلمين عندما كنت اعمل غطاسا احيانا اصاب 

338
00:19:46,071 --> 00:19:47,839
بحالة تسمى الغق المتأخر

339
00:19:47,840 --> 00:19:49,408
صحيح, عندما يتسرب السائل لرئتين

340
00:19:49,409 --> 00:19:50,709
والضحية لا يدرك ذلك

341
00:19:50,710 --> 00:19:52,377
نعم, وكنا نجد أناسا في القناة

342
00:19:52,378 --> 00:19:53,712
ربما كانوا يمشون او يتكلمون

343
00:19:53,713 --> 00:19:55,980
بعد ثلاث ساعات كانوا ميتين

344
00:19:56,716 --> 00:19:58,650
يغرقون

345
00:19:58,651 --> 00:20:02,753
الشامبانيا تدخل للمعدة

346
00:20:02,754 --> 00:20:05,489
رد فعل جسدي يحدث هو ان يرسله الجسم للرئتين


347
00:20:05,490 --> 00:20:08,158
الشامبانيا و حمض الجسم 

348
00:20:08,159 --> 00:20:10,093
يسببان للرئتين بالتورم

349
00:20:10,094 --> 00:20:13,331
يغرقهما في سوائلها

350
00:20:13,332 --> 00:20:16,334
العملية قد تأخذ عدة ساعات

351
00:20:23,508 --> 00:20:26,043
لذا نحن لم نجد اي شامبانيا في الكابينة

352
00:20:26,044 --> 00:20:28,379
لا , لان كريستن مازالت في الملهى

353
00:20:28,380 --> 00:20:30,914
عندما اجبرت على شربه

354
00:20:35,152 --> 00:20:37,286
نعم , سأنتظر

355
00:20:37,287 --> 00:20:39,589
لا شيء على ريتشارد اليسون

356
00:20:39,590 --> 00:20:41,591
نعم , هذه نصيحة جيد ولكني قد حاولت

357
00:20:41,592 --> 00:20:43,259
المغسلتين الموجودات في المنطقة

358
00:20:43,260 --> 00:20:44,728
ربما كان تحت اسم مختلف

359
00:20:44,729 --> 00:20:48,765
نعم , شاهد قال انها كانت رمادية مزدوجة الياقة

360
00:20:48,766 --> 00:20:50,800
مهما كان معنى هذا

361
00:20:50,801 --> 00:20:53,069
حسنا

362
00:20:53,070 --> 00:20:56,005
اذا اتى احد , اتصل بنا

363
00:20:56,006 --> 00:20:57,707
شكرا

364
00:20:57,708 --> 00:21:00,477
نعم , سيتصل عندما تطير الخنازير

365
00:21:00,478 --> 00:21:02,645
ريتشارد اليسون يتلاعب بنا

366
00:21:02,646 --> 00:21:03,813
نعم

367
00:21:03,814 --> 00:21:05,947
انه الوقت لإحضار مذكرة -
 حاولت ذلك -

368
00:21:05,948 --> 00:21:07,916
انها المرة الاولى الي اتوقف عند مغسلة للملابس

369
00:21:07,917 --> 00:21:10,285
القاضي يقول انها غير مجدية

370
00:21:10,286 --> 00:21:12,921
غير مجدية , الرجل قام بشراء تلك القنينة
371
00:21:12,922 --> 00:21:15,223
التي قتلت كريستن , وقام بإخفاء ملابسه

372
00:21:15,224 --> 00:21:16,825
ماذا نحتاج بعد -
نخبرني بما اعرف

373
00:21:16,826 --> 00:21:18,727
والتر

374
00:21:18,728 --> 00:21:21,296
جد شيئا يوصلنا ليخت اليسون , واخبرني بذلك

375
00:21:23,566 --> 00:21:26,535
والف , هل صحيح انك كدت تقتل نفسك 

376
00:21:26,536 --> 00:21:29,070
خلال ملاحقة بالأقدام في المدينة هذا الصباح

377
00:21:33,109 --> 00:21:35,076
ايركا سبايكس -
راين -

378
00:21:35,077 --> 00:21:36,744
تبدو بصحة جيدة

379
00:21:36,745 --> 00:21:38,312
شكرا

380
00:21:38,313 --> 00:21:39,680
انت ايضا تبدين بصحة جيدة جدا
381
00:21:40,916 --> 00:21:42,417
هل هو صحيح

382
00:21:42,418 --> 00:21:46,220
نعم , كان هناك ملاحقة هذا الصباح

383
00:21:46,221 --> 00:21:47,354
كانت هناك ملاحقة شرطة

384
00:21:47,355 --> 00:21:50,458
ركضت, اخطأت, توقفت, زلقت

385
00:21:50,459 --> 00:21:52,126
انه زلقت وتوقفت في الحقيقة

386
00:21:52,127 --> 00:21:53,795
انه ليس بذاك الاهمية

387
00:21:53,796 --> 00:21:55,396
لا , لم يكن كذلك

388
00:21:55,397 --> 00:21:57,298
بأي الاحوال لم تهتمين

389
00:21:57,299 --> 00:21:58,433
في اخر مرة تحققت

390
00:21:58,434 --> 00:22:00,000
مراسلين الترفيهيين لا يهتمون

391
00:22:00,001 --> 00:22:02,202
بملاحقات الشرطة

392
00:22:02,203 --> 00:22:05,540
حسنا , انا اتابع الجريمة التي حصلت في الدروست هذا الصباح

393
00:22:05,541 --> 00:22:07,808
هل لديك وفت وفاة الضحية

394
00:22:07,809 --> 00:22:09,943
ايركا , انتي تعملين في هذا الحفل منذ زمن

395
00:22:09,944 --> 00:22:13,012
لتعلمين انني لا استطيع التعليق على قضية مازالت جارية

396
00:22:14,081 --> 00:22:16,483
لما

397
00:22:16,484 --> 00:22:18,618
انت محظوظ لمعرفتك بي منذ زمن

398
00:22:19,654 --> 00:22:21,822
احدهم يوزع هذه في الانحاء

399
00:22:22,990 --> 00:22:25,291
انها صورة لكريستن بانكس

400
00:22:25,292 --> 00:22:26,493
هي الضحية -
نعم -

401
00:22:26,494 --> 00:22:28,695
و ربما القاتل , ذراعها موجودة

402
00:22:28,696 --> 00:22:32,165
اريد ان اعرف هل هي ميتة هنا ام نائمة

403
00:22:32,166 --> 00:22:33,266
من أين لك هذه

404
00:22:33,267 --> 00:22:34,835
اسفة

405
00:22:34,836 --> 00:22:37,003
انت تعرف انني لا استطيع الافصاح عن مصادري

406
00:22:37,004 --> 00:22:40,706
الاقاويل تقول ان الرجل المتهم هو بريدي جنسن

407
00:22:40,707 --> 00:22:43,542
وبالحكم على ردة فعلك فهو صحيح

408
00:22:43,543 --> 00:22:45,578
والجميع يعرف انكم تحتجزونه

409
00:22:45,579 --> 00:22:47,580
نعم , انها قضية ساخنة

410
00:22:47,581 --> 00:22:50,450
اعطني حتى نهاية اليوم

411
00:22:51,352 --> 00:22:53,486لك حتى الساعة 3

412
00:22:58,225 --> 00:22:59,658
تبدوا مألوفه , ياسادة

413
00:23:00,627 --> 00:23:02,862
من اين حصلت على هذا

414
00:23:02,863 --> 00:23:05,264
من مراسلة اخبار في الحقيقة هذه الصورة تم توزيعها

415
00:23:05,265 --> 00:23:08,134
على كل وسيلة اعلام ومن هنا حتى الشاطئ الغربي

416
00:23:08,135 --> 00:23:09,469
ماذا

417
00:23:09,470 --> 00:23:11,303
من التقط هذه

418
00:23:11,304 --> 00:23:14,506
اعتقد انه انت من فعل شيب

419
00:23:14,507 --> 00:23:17,542
ايها السافل لقد قلت انك ستهتم بهذا


420
00:23:17,543 --> 00:23:18,810
وانه ليس على القلق من اي شيء

421
00:23:18,811 --> 00:23:21,980
اجلس ماذا كنت تعتقد 

422
00:23:21,981 --> 00:23:25,484
انك ستبتزه حتى يصبح من عملائك

423
00:23:25,485 --> 00:23:27,585
لم أخذ هذه الصورة

424
00:23:27,586 --> 00:23:30,122
مع هذا , هي هنا شيب

425
00:23:31,924 --> 00:23:35,660
قلت ياصاحبي

426
00:23:35,661 --> 00:23:39,064
انها رحلت عندما استيقظت في الكابينة

427
00:23:39,065 --> 00:23:41,465
الصورة تأكد انك تكذب

428
00:23:43,468 --> 00:23:45,636
نعم , حسنا ,كذبت 

429
00:23:46,738 --> 00:23:49,673
عندما استيقظت كريستن كانت مستلقية على السرير معي 

430
00:23:49,674 --> 00:23:51,008
وهو كان هناك

431
00:23:52,944 --> 00:23:54,311
هي يافتى استيقظ

432
00:23:54,312 --> 00:23:56,480
استيقظ

433
00:24:00,685 --> 00:24:03,620
هذه الفتاة ميتة , مالذي فعلت بحق الجحيم 

434
00:24:03,621 --> 00:24:05,389
لم أفعل شيئا لقد كانت ميتة فعلا

435
00:24:05,390 --> 00:24:06,657
ذهبت لأخبار المسعفين

436
00:24:06,658 --> 00:24:08,225
لكنه اقنعني بدعم فعل ذلك

437
00:24:08,226 --> 00:24:09,626
علينا الاتصال بـ 911

438
00:24:09,627 --> 00:24:11,627
هي ميته

439
00:24:11,628 --> 00:24:14,864
تتصل بالشرطة , سوف تسقط من المرتبة الاولى للهيئة 

440
00:24:14,865 --> 00:24:16,866
حتى المرتبة الاولى مشتبه به بجريمة قتل

441
00:24:16,867 --> 00:24:18,634
يارجل

442
00:24:18,635 --> 00:24:21,504
لقد اخفقت , ماذا على فعله

443
00:24:22,339 --> 00:24:24,807
يبدوا انك تحتاج للتمثيل

444
00:24:24,808 --> 00:24:26,976
اسمع مالدي

445
00:24:26,977 --> 00:24:28,778
اساعدك وتوقع معي 

446
00:24:28,779 --> 00:24:30,380
فهمت

447
00:24:31,248 --> 00:24:33,283
عظيم , مرحب بك في العائلة

448
00:24:33,284 --> 00:24:34,850
سأهتم بهذا 

449
00:24:40,923 --> 00:24:43,225
اعرف انه خطأ انا فقط

450
00:24:43,226 --> 00:24:45,527
لم اعرف ماعلي فعله -
لو كنت مكانك -

451
00:24:45,528 --> 00:24:48,197
سأنظر في التوقيع من وكيل جديد


452
00:24:48,198 --> 00:24:50,232
وانا ايضا لان هذا العميل قيد الاعتقال

453
00:24:50,233 --> 00:24:52,901
لقد حركت جثة ميتة

454
00:24:52,902 --> 00:24:55,036
هذا كل ما في الامر

455
00:24:55,037 --> 00:24:58,340
لم يكن هناك قتل , لم يكن هنا صور

456
00:24:58,341 --> 00:25:00,576
لا قتل , لا صور 

457
00:25:00,577 --> 00:25:02,611
لا كفالة

458
00:25:55,730 --> 00:25:57,898
اتصل بديلكو رجاءا

459
00:25:57,899 --> 00:26:00,267
سيرغب برؤية ها

460
00:26:02,804 --> 00:26:05,673
مازلت لا املك نصف الضرس المكسور 

461
00:26:05,674 --> 00:26:08,642
وجدت النصف

462
00:26:08,643 --> 00:26:11,745
واعتقدت اني وجدت الاخر ولكن تبين انه 

463
00:26:11,746 --> 00:26:12,780
رقاقة ورقية.

464
00:26:12,781 --> 00:26:15,615
ممعدنة لكنها رقاقة ورقية


465
00:26:15,616 --> 00:26:17,917
استنشقت الى رئتيها مما يعني

466
00:26:17,918 --> 00:26:19,986
انها دخلت ال حنجرتها مع الشامبانيا

467
00:26:19,987 --> 00:26:22,488
انها تساعد في توسيع قضيتك 

468
00:26:22,489 --> 00:26:24,857
مرتين في يوم واحد هذا ما اقوله

469
00:26:28,628 --> 00:26:30,529
الدورست

470
00:26:30,530 --> 00:26:31,898
هنا المحقق الجنائي ايريك ديلكو

471
00:26:31,899 --> 00:26:34,100
شرطة ميامي احتاج لاسألك سوالا

472
00:26:34,101 --> 00:26:37,003
في اي وقت تتطلق الرقائق الورقيه في الملهى كل ليلة

473
00:26:37,004 --> 00:26:38,637
هل هذه مزحة

474
00:26:38,638 --> 00:26:40,206
لا ليست كذلك

475
00:26:40,207 --> 00:26:42,474
اذا لم تريدي ان يتم اتهامك بتعطيل

476
00:26:42,475 --> 00:26:44,643
تحقيق جريمة قتل فقط جاوبي على السؤال


477
00:26:44,644 --> 00:26:46,045
في اي وقت

478
00:26:46,046 --> 00:26:47,613
منتصف الليل

479
00:26:47,614 --> 00:26:48,646
كل ليلة

480
00:26:48,647 --> 00:26:50,115
منتصف الليل كل ليلة

481
00:26:50,116 --> 00:26:51,583
شكرا لك -
ماذا ..-

482
00:26:54,787 --> 00:26:56,755
في الواقع ربما اعطتنا الوقت المحدد
483
00:26:56,756 --> 00:26:58,123
الذي بدأت فيه كريستن بالموت

484
00:26:58,124 --> 00:26:59,958
عندما اطلقت الرقائق 

485
00:26:59,959 --> 00:27:01,760
منتصف الليل

486
00:27:10,148 --> 00:27:12,950
اخبرني بشيء جيد

487
00:27:12,951 --> 00:27:16,087
حسنا , لقد حصلت على وقت بدْ الحادثة
488
00:27:16,088 --> 00:27:17,355
حسنا , سأقبل به

489
00:27:17,356 --> 00:27:18,655
حسنا , فواتير الكمبيوتر

490
00:27:18,656 --> 00:27:20,224
تقول ان الشمبانيا وصلت 

491
00:27:20,225 --> 00:27:21,725
الى اليسون في الساعة 11:57

492
00:27:21,726 --> 00:27:23,761
لابد ان يكون من بعد هذا الوقت
493
00:27:23,762 --> 00:27:25,863
الرقاقة في رئة كريستن

494
00:27:25,864 --> 00:27:27,932
تضعها في الملهى تماما في منصف الليل

495
00:27:27,933 --> 00:27:30,067
عندما اجبرت على الشرب

496
00:27:30,068 --> 00:27:34,238
حسنا , دعني احزر انت تريد ان تطلع على قائمة جلوس الشخصيات المهمة

497
00:27:34,239 --> 00:27:36,007
نعم

498
00:27:36,008 --> 00:27:38,475
حسنا, دعني اخبرك ساطلع على النسخ

499
00:27:38,476 --> 00:27:40,378
واتصل بك حالما انتهي

500
00:27:40,379 --> 00:27:42,345
حسنا , هذا رائع , شكرا

501
00:27:47,452 --> 00:27:50,521
حسنا , ارفعه عاليا بقدر اصبع راين

502
00:27:50,522 --> 00:27:52,556
امله قليلا للأسفل 

503
00:27:52,557 --> 00:27:53,957
بقدر اصبع , هاه

504
00:27:53,958 --> 00:27:56,059
هذا اليوم وهذا العصر مع جميع
التكنولوجيا في متناول ايدينا

505
00:27:56,060 --> 00:27:58,929
مازلنا نشير الى الاشياء بقدر اصبع

506
00:27:58,930 --> 00:28:00,497
بقدر خيط 

507
00:28:00,498 --> 00:28:01,932
وبالمناسبة ، هذا هي
الكاميرا نفسها التي استخدمت

508
00:28:01,933 --> 00:28:03,600
لأخذ تلك الصورة لكريستن وبريدي

509
00:28:03,601 --> 00:28:04,701
حسنا , نعم

510
00:28:04,702 --> 00:28:06,236
البرنامج يستخدم

511
00:28:06,237 --> 00:28:07,471
تحليل خوارزميات عالي

512
00:28:07,472 --> 00:28:09,306
حتى يقدر ارتفاع المصور

513
00:28:09,307 --> 00:28:10,773
هل يمكن تقدير إلى أقرب اصبع

514
00:28:10,774 --> 00:28:11,874
نعم

515
00:28:11,875 --> 00:28:14,009
كل الصور الرقمية تحتوي على بيانات عن الصورة 

516
00:28:14,010 --> 00:28:15,545
الذي يتضمن نوع الكاميرا المستخدمة

517
00:28:15,546 --> 00:28:18,581
وفي هذه الحالة , الكاميرا هي  نورتن  12,2 ميغابيكسل  

518
00:28:18,582 --> 00:28:21,216
هل تميله للأسفل قليلا

519
00:28:21,217 --> 00:28:23,886
ووو , هذه هي

520
00:28:23,887 --> 00:28:26,322
نفس الارتفاع والزاوية التي اتخذها المصور

521
00:28:26,323 --> 00:28:28,023
هناك مليون طريقة للإمساك بالكاميرا 

522
00:28:28,024 --> 00:28:30,092
لكن في نهاية اليوم لابد ان تكون قادر 

523
00:28:30,093 --> 00:28:31,360
على رؤية ما صورت

524
00:28:31,361 --> 00:28:34,564
إذا باستخدام زاوية الكاميرا

525
00:28:34,565 --> 00:28:37,232
استطيع تحتد حد النظر

526
00:28:37,233 --> 00:28:40,335
يبدو ان مصورنا طوله خمسة اقدام وثلاثة انشات

527
00:28:40,336 --> 00:28:42,537
حسنا هذا يستبعد وكيل بريدي

528
00:28:42,538 --> 00:28:44,138
شيب فورد هو بطول ستة اقدام

529
00:28:44,139 --> 00:28:45,774
اتوقع انه ليس رجل

530
00:28:45,775 --> 00:28:48,477
ليس رجل , نحن نبحث عن فتاة

531
00:28:48,478 --> 00:28:49,878
كل مالدينا هو الارتفاع 

532
00:28:49,879 --> 00:28:51,980
تعرف , هناك فتة قنينة كانت تعرف

533
00:28:51,981 --> 00:28:54,783
ان كريستن وبريدي داخل الكابينة

534
00:28:54,784 --> 00:28:57,151
لنبدأ معها

535
00:29:00,623 --> 00:29:04,926
إذا انتي من التقط هذه الصور لكريستن وبريدي

536
00:29:04,927 --> 00:29:06,327
و أنا اقول هذا الان 

537
00:29:06,328 --> 00:29:09,097
لانك قلتي لي اناك لم تذهبي للكابينة

538
00:29:09,098 --> 00:29:11,032
أوه , يالهي

539
00:29:11,033 --> 00:29:12,667
لم اكن اعرف انها ميتة

540
00:29:12,668 --> 00:29:14,736
لما أخذت هذه الصورة

541
00:29:14,737 --> 00:29:17,238
لو لم افعل ذلك , كنت سأطرد

542
00:29:17,239 --> 00:29:19,640
لان اماندا تطلب ذلك

543
00:29:19,641 --> 00:29:21,742
تجعلنا جميعا ناخذ صور

544
00:29:21,743 --> 00:29:25,012
للمثيلين , ورياضيين

545
00:29:25,013 --> 00:29:27,915
تعلمين  ، سارة يسمى هذا بالابتزاز

546
00:29:27,916 --> 00:29:29,750
لا , انها تجعلنا مصورينها الخاصين

547
00:29:29,751 --> 00:29:31,752
الهدف وراء جعل الرجال سكارى

548
00:29:31,753 --> 00:29:32,953
هو من أجل الصور
 
549
00:29:32,954 --> 00:29:34,688
والصحف الصفراء

550
00:29:34,689 --> 00:29:36,957
انا عالقة

551
00:29:36,958 --> 00:29:38,726
ليس هناك مخرج

552
00:29:38,727 --> 00:29:41,762
كل ما يمكنني التفكير هو ما سيحدث لإبني

553
00:29:41,763 --> 00:29:44,097
إذا انتهى بي الامر مثل كريستن

554
00:29:54,008 --> 00:29:56,609
إذا انتي تمدين الفتيات

555
00:29:56,610 --> 00:29:58,912
بكاميرات

556
00:29:58,913 --> 00:30:02,582
حسنا , بستطاعة اي احد خارج الملهى التقاط الصور

557
00:30:02,583 --> 00:30:04,183
انها الاخبار التي تذهب

558
00:30:04,184 --> 00:30:07,453
الى مجلات الاقاويل التي تهم فعلا

559
00:30:07,454 --> 00:30:10,790
مثل اختيار الهيئة الاولفي السرير مع فتاة قنينة 

560
00:30:10,791 --> 00:30:14,493
خاصة اذا الاعب يحافظ على نفسه حتى الزواج

561
00:30:14,494 --> 00:30:16,829
هل تعرفين ماذا اعتقد 

562
00:30:16,830 --> 00:30:20,132
اعتقد ان كريستن سئمت من القيام بعملك القذر

563
00:30:20,133 --> 00:30:22,569
اعتقد ان كريستن اعجبت بلاعب الوسط

564
00:30:22,570 --> 00:30:25,271
وهو الذي كان نص رسالتها  ، أليس كذلك؟

565
00:30:25,272 --> 00:30:26,638
لن اقوم بهذا 

566
00:30:26,639 --> 00:30:28,374
رجاءا

567
00:30:28,375 --> 00:30:31,843
بريدي كان صيدا ثمينا جدا

568
00:30:31,844 --> 00:30:34,346
أنا لا يمكن أن أفوت فرصة من هذا القبيل

569
00:30:37,917 --> 00:30:41,853
سارة , احتاج منكِ ان تذهبي للكابينة الخاصة

570
00:30:41,854 --> 00:30:44,490
وتاخذي عدة لقطات لكريستن وبريدي متلبسين

571
00:30:44,491 --> 00:30:46,792
اعتقدت ان كريستن هي من ستفعل هذا

572
00:30:46,793 --> 00:30:49,495
حسنا , انا لا ادفع لك لقاء أفكارك
573
00:30:49,496 --> 00:30:51,663
قومي بعملك

574
00:31:07,879 --> 00:31:10,548
سواء كان ذلك دليلا الشرطة أو الوصول الكامل 

575
00:31:10,549 --> 00:31:12,283
الصورة انتشرت

576
00:31:12,284 --> 00:31:15,653
ومكانة ملهاي دائمة لمدة ستة أشهر فقط
577
00:31:15,654 --> 00:31:20,458
بسبب صورة لفتاة ميته مع لاعب وسط محافظ

578
00:31:20,459 --> 00:31:22,693
سيسوق هذا للنادي , اليس كذلك

579
00:31:22,694 --> 00:31:25,896
انت تتهمني بقتلها 

580
00:31:25,897 --> 00:31:28,065
اطلقي الرقائق الورقية خاصتك رجاءا

581
00:31:28,066 --> 00:31:30,334
مالذي بينكم يا رفاق وبين الرقائق

582
00:31:30,335 --> 00:31:31,969
اطلقيها

583
00:31:51,340 --> 00:31:54,409
إذا كريستن استنشقت الشامبانيا

584
00:31:54,410 --> 00:31:56,377
بجانب الرقائق في منصف الليل

585
00:31:56,378 --> 00:31:57,945
غير عالمة انها تغرق

586
00:31:57,946 --> 00:31:59,581
ثم توجهت للكابينة

587
00:31:59,582 --> 00:32:01,982
لبعض الوقت مع بريدي

588
00:32:01,983 --> 00:32:03,551
وكانت ميتة عند الصباح

589
00:32:03,552 --> 00:32:05,587
حسنا , هي ضحية للغرق البطئ

590
00:32:05,588 --> 00:32:08,389
وليس بسبب الحوض, الذي وجدت فيه

591
00:32:08,390 --> 00:32:11,292
لكن بريدي ووكليله اصروا على انهم لم يفعلوا شيئا

592
00:32:11,293 --> 00:32:12,393
بكريستين او بالشامبانيا

593
00:32:12,394 --> 00:32:14,262
حسنا , نعم , مازالوا متآمرين 

594
00:32:14,263 --> 00:32:15,996
بجعل موتها يبدوا كحادث

595
00:32:18,399 --> 00:32:20,701
نتاليا , ماذا لديك

596
00:32:20,702 --> 00:32:23,169
حسنا , كالي اخرجت خريطة المقاعد

597
00:32:23,170 --> 00:32:26,406
من الليلة الماضية ، ولكن ليس مع مجموعة كبيرة من التوقعات

598
00:32:26,407 --> 00:32:28,742
ليس بالضرورة انت تعرفين في الدورست

599
00:32:28,743 --> 00:32:32,145
عندما تكون الطاولة بقيمة 20 الف فأنك تفضل البقاء في مكانك

600
00:32:32,146 --> 00:32:35,382
حسنا, وبفضل هوريشيو نحن نعرف الأن انا الرقائق كذلك ايضا

601
00:32:35,383 --> 00:32:37,484
ماذا .. ماذا قلتي 

602
00:32:39,920 --> 00:32:44,023
كل مدفع يطلق لون مختلف على كل طاولة

603
00:32:44,024 --> 00:32:47,360
الفضية اطلقت على طاولة للاعب بيسبول 

604
00:32:47,361 --> 00:32:51,097
والخضراء اطلقت على طاولة غول للعقارات

605
00:32:51,098 --> 00:32:54,000
والزرقاء اطلقت على طاولة لاعبنا

606
00:32:54,001 --> 00:32:58,571
اما الذهبية اطلقت على طاولة واحدة تخص

607
00:33:05,512 --> 00:33:07,346
ريتشارد اليسون

608
00:33:07,347 --> 00:33:08,948
توقف

609
00:33:08,949 --> 00:33:10,984
هيا , اشربي معي 

610
00:33:18,224 --> 00:33:20,926
توقف -
انتي متأكدة انكِ لا تريدين المزيد

611
00:33:20,927 --> 00:33:22,094
هاه

612
00:33:24,164 --> 00:33:26,799
ابتعد عني

613
00:33:29,002 --> 00:33:31,236
تعلم انه ابتاع تلك القنينة 

614
00:33:31,237 --> 00:33:32,638
قبل ثلاث دقائق ممن منتصف الليل

615
00:33:32,639 --> 00:33:35,474
لابد انه اجبرها في ذاك المكان

616
00:33:35,475 --> 00:33:37,510
لنثبت ذلك

617
00:34:10,743 --> 00:34:13,345
لانني سكبت الشامبانيا

618
00:34:13,346 --> 00:34:14,446
على نفسي

619
00:34:15,581 --> 00:34:17,881
لقد فعلت اكثر من هذا

620
00:34:20,985 --> 00:34:22,553
هاقد بدأنا

621
00:34:24,121 --> 00:34:25,656
حسنا , هذا ليس الضرس

622
00:34:25,657 --> 00:34:28,124
لكنه يضعك في منطقة الشخصيات الهامة

623
00:34:28,125 --> 00:34:29,827
في منتصف الليل

624
00:34:29,828 --> 00:34:32,195
بالطبع كنت هناك , كانت تلك طاوليت

625
00:34:32,196 --> 00:34:34,665
كريستن وانا كنا نستمتع بوقتنا

626
00:34:34,666 --> 00:34:37,534
تستمتعون بوقتكم , هاه

627
00:34:39,471 --> 00:34:41,104
حسنا , لا يوجد اي ضرس عليه

628
00:34:41,105 --> 00:34:43,874
لكن الشامبانيا موجودة على حذائه

629
00:34:43,875 --> 00:34:46,209
من المدهش كم من هذه الاشياء يضيعها الناس

630
00:34:46,210 --> 00:34:47,611
يلقون بها

631
00:34:47,612 --> 00:34:49,413
بدون اي اهتمام

632
00:34:54,118 --> 00:34:56,253
مرح , هاه

633
00:34:58,822 --> 00:35:04,261
هل تعلم انك تحتاج للكثير من القوة للتحريك ضرس من مكانه

634
00:35:04,262 --> 00:35:06,229
وكان ذلك متعة بالنسبة لك

635
00:35:07,198 --> 00:35:09,432
انتِ متأكد انكِ لاتريدين المزيد

636
00:35:09,433 --> 00:35:11,001
ابتعد عني

637
00:35:15,639 --> 00:35:17,073
لقد كانت فتاة القنينة خاصتي

638
00:35:17,074 --> 00:35:19,175
لقد عملت في حفلاتي وكانت تهتم بي

639
00:35:19,176 --> 00:35:22,045
وفجأة بدأت تتصرف وكأنني لا أحد

640
00:35:22,046 --> 00:35:24,846
كل ذلك المال الذي انفقته , اعتقدت انه ستطيع تركي

641
00:35:24,847 --> 00:35:28,250
لذا نعم , ربما كنت خشنا معها قليلا , حسنا

642
00:35:28,251 --> 00:35:30,152
قلت لك , لن اكون فتاتك مرة اخرى

643
00:35:30,153 --> 00:35:32,421
علي الذهاب لزبوني الاخر

644
00:35:32,422 --> 00:35:34,123
لقد ذهب للحمام

645
00:35:34,124 --> 00:35:35,891
لما لا تبقين وتشربين معي
646
00:35:35,892 --> 00:35:37,259
انتظري 

647
00:35:37,260 --> 00:35:38,460
هيا

648
00:35:44,801 --> 00:35:46,601
تلك الفتاة اهاناتك

649
00:35:46,602 --> 00:35:49,405
و انت اردت فعل المثل معها

650
00:35:49,406 --> 00:35:51,673
لقد توقفت عندما ذهبت

651
00:35:51,674 --> 00:35:54,042
كانت بصحة جيدة -
لم تكن بصحة جيدة -

652
00:35:54,043 --> 00:35:57,312
لقد ماتت بسسب الشامبانيا بعد عدة ساعات
653
00:35:57,313 --> 00:36:00,048
لم أقصد ابدا ان إيذائها -
وهذا يسمى -

654
00:36:00,049 --> 00:36:04,152
القتل الغير متعمد اللا إرادي

655
00:36:05,354 --> 00:36:07,889
هل يمكن ان اذهب للسجن بسبب هذا

656
00:36:07,890 --> 00:36:09,891
لا اعتقد انك تفهم الموقف

657
00:36:09,892 --> 00:36:12,527
افعالك قتلت الفتاة

658
00:36:14,263 --> 00:36:17,699
هذا يتعلق بسارة , صحيح

659
00:36:17,700 --> 00:36:21,069
اذا تواصلت مع سارة مجددا

660
00:36:21,070 --> 00:36:22,537
سأجدك

661
00:36:22,538 --> 00:36:24,973
و سأتعامل معك بنفسي

662
00:36:24,974 --> 00:36:26,808
فهمت

663
00:36:39,354 --> 00:36:41,922
المصادر تقول ان هذه الذراع 

664
00:36:41,923 --> 00:36:44,424
تعود لنجم كل الامريكيين بريدي جنسن

665
00:36:44,425 --> 00:36:46,259
بريدي جنسن في السرير مع فتاة ميتة

666
00:36:46,260 --> 00:36:47,928
كيف سيعود من هذه الانتكاسة

667
00:36:47,929 --> 00:36:49,296
وهل سيعود من هذه الانتكاسة

668
00:36:49,297 --> 00:36:50,764
يبدو انه تم اطلاق سرااحه

669
00:36:50,765 --> 00:36:53,367
من حجز الشرطة .. لنرى اذا كان باستطاعته اعطائنا تصريح

670
00:36:53,368 --> 00:36:55,703
بريدي , ايركا سبايكس من برنامج الوصول الكامل


671
00:36:55,704 --> 00:36:57,304
هل صحيح ان وكيلك حاول

672
00:36:57,305 --> 00:36:59,573
تغطيتة جريمة قتل كريستن بانكس -
هو ليس وكيل اعمالي -

673
00:36:59,574 --> 00:37:01,908
اذا انت تقول انه لا علاقة لك بالذي حصل , هاه

674
00:37:01,909 --> 00:37:03,776
هل لديك ما تقوله لمعجبيك

675
00:37:03,777 --> 00:37:06,112
للذين يعتبرونك قدوة

676
00:37:07,014 --> 00:37:09,482
ايركا , لقد قمت ببعض الاخطاء

677
00:37:09,483 --> 00:37:12,118
ان طريق العودة طويل وصعب بالنسبة لي

678
00:37:12,119 --> 00:37:14,453
لكن مهنتي واسمي لا يهمان

679
00:37:14,454 --> 00:37:16,589
مقارنة بما حصل لكريستن

680
00:37:20,861 --> 00:37:22,862
اذا كان لي اي معجبين في اي مكان

681
00:37:22,863 --> 00:37:24,864
فأنا اطلب منكم ان تفكروا في عائلتها

682
00:37:24,865 --> 00:37:26,933
قبل ان تضيعوا وقتكم في النظر لصورة

683
00:37:26,934 --> 00:37:28,768
ابتاعتها ايركا بمال ملوث بالدم

684
00:37:30,336 --> 00:37:32,671
انتِ لستِ صحافية , انت ثعلب

685
00:37:37,977 --> 00:37:39,678
كان ذلك .. هاه

686
00:37:39,679 --> 00:37:42,681
واااو , ثعلب

687
00:37:47,353 --> 00:37:50,556
لم ارها ابدا غير قادرة على الرد

688
00:38:03,602 --> 00:38:05,903
مرحبا -
مرحبا -

689
00:38:05,904 --> 00:38:07,672
إذا انتِ خارجة من هنا 

690
00:38:07,673 --> 00:38:09,139
نعم , انا ذاهبة

691
00:38:09,140 --> 00:38:11,042
سأذهب للعشاء مع صديق

692
00:38:11,043 --> 00:38:12,276
صديق , هاه

693
00:38:12,277 --> 00:38:14,144
تحاولين الحصول على حياة خارجا

694
00:38:14,145 --> 00:38:15,245
هذا المكان

695
00:38:15,246 --> 00:38:17,081
انا احاول

696
00:38:17,082 --> 00:38:19,584
هذا ليس من شأني

697
00:38:20,586 --> 00:38:22,720
حسنا , بالطبع هو كذلك 

698
00:38:22,721 --> 00:38:24,121
نحن اصدقاء

699
00:38:24,122 --> 00:38:28,025
هذا ما يتحدث الاصدقاء عنه

700
00:38:28,026 --> 00:38:31,796
نعم, اعتقد ذلك

701
00:38:36,034 --> 00:38:38,235
انت تعرف اني احبك كفرد من العائلة

702
00:38:39,737 --> 00:38:41,738
نعم , اعرف

703
00:38:41,739 --> 00:38:43,907
هذا مانحن عليه 

704
00:38:45,076 --> 00:38:47,344
تماما

705
00:38:49,914 --> 00:38:52,182
ليلة سعيدة -
انت ايضا -

706
00:39:11,102 --> 00:39:14,303
كريستن وانا كنا نتشابه كثيرا

707
00:39:14,304 --> 00:39:17,440
لم نكن مستعدين لمثل هذا 

708
00:39:17,441 --> 00:39:19,342
كل يوم يكون هناك تضحية

709
00:39:19,343 --> 00:39:22,045
و مطالب اخرى

710
00:39:22,046 --> 00:39:24,580
هل ستكونين بخير

711
00:39:24,581 --> 00:39:27,017
نعم , سوف نعود للمنزل

712
00:39:27,018 --> 00:39:30,053
واركز على ابني وليس زبائني

713
00:39:30,054 --> 00:39:32,756
ليس عليك ان تدفع ثمن رحلتنا

714
00:39:32,757 --> 00:39:34,423
لا تقلقي بشأن هذا

715
00:39:34,424 --> 00:39:36,059
مذا عن كريستن

716
00:39:36,060 --> 00:39:38,461
ماذا عن جثتها

717
00:39:38,462 --> 00:39:41,030
كريستن ستذهب مكانها ايضا وترقد بسلام

718
00:39:41,031 --> 00:39:42,931
ربما ستجد عائلتها الراحة

719
00:39:42,932 --> 00:39:45,433
يمعرفة انك قبضت على القاتل

720
00:39:45,434 --> 00:39:47,836
هذا هو المآمول

721
00:39:57,080 --> 00:39:58,681
شكرا لك

722
00:39:58,682 --> 00:40:00,816
هيا , ياعزيزي

723
00:40:04,754 --> 00:40:06,588
اعتني بأمك

724
00:40:06,589 --> 00:40:07,890
حسنا

725
00:40:12,828 --> 00:40:14,996
هيه , ساره

726
00:40:19,401 --> 00:40:22,269
اعتني بنفسك

727
00:40:26,541 --> 00:40:27,975
لنذهب

728
00:40:39,976 --> 00:40:42,446
RoyalRose
