1
00:00:07,554 --> 00:00:11,684
مع وصول عصر السرعة النفاثة
بأواسط الأربعينات والذي كان حلما بالسابق

2
00:00:11,858 --> 00:00:13,416
حقيقة متجسدة على أرض الواقع

3
00:00:16,096 --> 00:00:19,031
ولقد برز بذلك يومان مدهشان
يفصل ما بينهما عشرين يوما

4
00:00:20,133 --> 00:00:22,533
رحلة (تشاك ييجر) الأولى
التي اخترقت الحاجز الصوتي

5
00:00:22,802 --> 00:00:25,965
ومحاولة (دونالد كامبل) لأن يصبح
أسرع انسان يعبر سطح الماء

6
00:00:33,647 --> 00:00:38,346
وهذه إعادة تجسيد تمثيلي لأحداث
وقعت خلال يومين أثّرا على العالم

7
00:00:40,040 --> 00:00:44,543
** أيـامٌ صـَدمـَت الـعَـالَـمْ **
ترجمة: فيصل كريم الظفيري

8
00:00:46,793 --> 00:00:48,226
هذا عام 1947

9
00:00:50,697 --> 00:00:53,029
الحرب العربية الاسرائيلية
على وشك الاندلاع

10
00:00:54,567 --> 00:00:57,263
وطبق فضائي مجهول يعتقد
(أنه تحطم في بلدة (روزويل

11
00:00:59,439 --> 00:01:02,203
ونالت الهند للتو
استقلالها من بريطانيا

12
00:01:05,679 --> 00:01:08,409
وبمكان بعيد في صحراء
،موهافي) في ولاية كاليفورنيا)

13
00:01:09,282 --> 00:01:12,547
يُقدِم رجل واحد على الدخول
بصراع عقلي مع قوة مرعبة

14
00:01:13,019 --> 00:01:15,783
قضت قبل ذلك على
أرواح العديد من اصدقائه

15
00:01:19,693 --> 00:01:21,786
(اسمه (تشارلز إيلوود ييجر

16
00:01:22,028 --> 00:01:24,019
لكن الجميع يناديه
بـ(تشاك) ببساطة

17
00:01:27,867 --> 00:01:29,664
و(ييجر) الذي ولد بمناطق
،(نائية عن ولاية (فيرجينيا الغربية

18
00:01:30,070 --> 00:01:33,938
يعتبر شديد التصرفات لإنه قادم من جذور 
ريفية صعبة وتحول إلى طيار درجة أولى

19
00:01:34,374 --> 00:01:37,172
ومشهود له بقتال وإسقاط أكثر
من دزينة من طائرات العدو القتالية

20
00:01:37,343 --> 00:01:38,810
خلال الحرب العالمية الثانية

21
00:01:42,816 --> 00:01:45,808
ويعتبر (ييجر) من أرقى الطيارين
في سلاح الجو بالولايات المتحدة

22
00:01:46,352 --> 00:01:48,980
لكنه على وشك أن يواجه
أعظم تحدي في حياته

23
00:01:50,623 --> 00:01:54,457
وسيربط اليوم نفسه بطائرة
،مدعمة بصاروخ بطول 31 قدم

24
00:01:54,861 --> 00:01:57,489
ويحاول الطيران بسرعة
أكبر من انسان سبقه من قبل

25
00:01:58,198 --> 00:02:00,029
وأسرع من سرعة الصوت

26
00:02:07,474 --> 00:02:09,874
ويعلو فوق الصحراء
الفضاء الشاسع الرحب

27
00:02:10,043 --> 00:02:12,876
والذي بفضل (ييجر) أن يطلق عليها
"المسافة الزرقاء العريضة"

28
00:02:19,085 --> 00:02:24,284
لكن خلال المعارك الجوية العنيفة بالحرب العالمية
،الثانية قتل الكثير من الطيارين ليس على يد العدو

29
00:02:24,758 --> 00:02:29,388
بل على يد قوة مرعبة للطبيعة
(مندسة في السماء التي أحبها (ييجر

30
00:02:32,799 --> 00:02:35,962
قام طيارو العدو بالهبوط نجاة
بأرواحهم خلال المعارك الجوية

31
00:02:36,803 --> 00:02:40,603
ولم يتمكنوا أحيانا من الخروج بمقعد
الأمان وسقطوا مباشرة على الأرض

32
00:02:42,175 --> 00:02:47,511
وكدت أكثر من مرة أن اتبعهم
،حيث كنت أسقط بسرعة 500 ميل بالساعة

33
00:02:47,647 --> 00:02:51,674
وطائرتي (الموستانج) اهتزت
بعنف، وتجمد تحكمي بها

34
00:02:52,519 --> 00:02:55,317
وكدت تقريبا أن
أحرك عصا مقعد الأمان

35
00:02:59,692 --> 00:03:01,353
قدّر العلماء حسابيا

36
00:03:01,528 --> 00:03:08,331
أن قوة اصطدام هذا السقوط ستتصاعد لسرعة
من 1 إلى 760 ميل بالساعة، سرعة الصوت

37
00:03:09,169 --> 00:03:12,036
وأصبحت هذه الظاهرة
،"تعرف "بحاجز الصوت

38
00:03:12,539 --> 00:03:16,999
وهو جدار من الهواء المضطرب
يحطم أي طائرة تحاول اختراقه

39
00:03:21,648 --> 00:03:24,139
أما الآن بابتكار تقنية
،المحركات النفاثة

40
00:03:24,484 --> 00:03:27,715
فإن السرعات التي تقترب
،من 1 (ماخ) أصبح تحقيقها ممكنا فجأة

41
00:03:29,789 --> 00:03:33,816
والميزة التكتيكية الهائلة
باختراق حاجز الصوت يوما ما

42
00:03:33,993 --> 00:03:38,623
والطيران بسرعة تفوق سرعة الصوت
يعتبران من الطموحات القصوى للجيش

43
00:03:41,568 --> 00:03:43,126
،وخلال الأشهر الأربعة المنصرمة

44
00:03:43,369 --> 00:03:45,098
أخذ (ييجر) يعمل
تحت خطورة شديدة

45
00:03:45,271 --> 00:03:50,231
وبصورة سرية مطلقة على مشروع أمريكا
لأن تصبح الدولة الأولى التي تكسر الحاجز الصوتي

46
00:04:08,561 --> 00:04:13,021
تقود زوجة (ييجر) (جلانيس) السيارة
لإيصاله للقاعدة الجوية السرية

47
00:04:15,535 --> 00:04:17,765
ورغم أنه لم يكن سوى
،مشاغبا بدراسته الثانوية

48
00:04:18,104 --> 00:04:22,063
إلا إن (ييجر) تم تفضيله على
الكثير من طياري التجارب المؤهلين

49
00:04:22,242 --> 00:04:26,702
بسبب قدرته على الحفاظ على رباطة
الجأش خلال لحظات الخطر القصوى

50
00:04:26,846 --> 00:04:28,643
التي كانت تعترض
ممارسات عمله اليومية

51
00:04:31,317 --> 00:04:33,547
ولا تعلم (جلانيس) سوى
،القليل مما يقوم به

52
00:04:33,953 --> 00:04:35,921
لكنها تعلمت أنه
من الأفضل ألا تسأل

53
00:04:38,591 --> 00:04:41,025
لا أعلم حقا كيف
(انجذبت كثيرا لـ(تشاك

54
00:04:42,161 --> 00:04:44,857
فقد كنت أتواعد مع بعض الجنود
لكنني لم أقابل قط طيارا مقاتلا

55
00:04:46,165 --> 00:04:50,033
لكنني شعرت كذلك أنه
شخص قوي جدا وذو إرادة

56
00:04:50,904 --> 00:04:53,702
وفتى مسكين بدأ من العدم

57
00:04:53,873 --> 00:04:56,273
وسيظهر للعالم معدنه الحقيقي

58
00:04:59,879 --> 00:05:03,975
الطائرة الهائلة التي سيطير بها
ييجر) اليوم ستقوم باختباره لأقصى حد)

59
00:05:06,819 --> 00:05:08,980
(الطائرة الناقوسية (إكس إس1

60
00:05:09,289 --> 00:05:12,122
وهو اختصار لكلمتي
،"تجريبية" و"الحاجز الصوتي"

61
00:05:12,292 --> 00:05:14,522
وأول نوع من
طرازها يحلق بالسماء

62
00:05:17,297 --> 00:05:21,927
وقد صممت (إكس إس1) لحساب
عقد حكومي بتكلفة 4 ملايين دولار

63
00:05:24,671 --> 00:05:27,868
وباعتمادها على شكل تيار ناري
،يساوي بقوته عيار 50 طلق ناري

64
00:05:28,241 --> 00:05:30,232
فإن الطائرة مجهزة
،بمحرك ذو قوة هائلة

65
00:05:30,443 --> 00:05:32,274
"أطلق عليه لقب "بيتسي السوداء

66
00:05:32,712 --> 00:05:34,805
وأداؤها يأتي على
(غرار قوة (باك روجرز

67
00:05:42,155 --> 00:05:45,886
ويمكن لـ(بيتسي) دفع الطائرة عاليا
نحو الحدود الخارجية من الغلاف الجوي

68
00:05:46,059 --> 00:05:48,550
بمعدل 20 ألف قدم بالدقيقة

69
00:05:49,095 --> 00:05:53,191
طالما أن وقودها المتفجر
لا ينفجر عند الإشتعال

70
00:05:53,366 --> 00:05:57,063
وينفجر بالطائرة والطيار ويلقي
بهما في غياهب القرن التالي

71
00:06:11,317 --> 00:06:13,512
يجتمع فريق (إكس1) لتناول الإفطار

72
00:06:14,754 --> 00:06:17,314
ولقد عاشوا وتنفسوا لعديد من
،الشهور من خلال المشروع

73
00:06:17,790 --> 00:06:20,588
لكنهم لا يحظون إلا بالقليل
من الدعم من قبل أي أحد بالقاعدة

74
00:06:21,928 --> 00:06:25,796
ويعلم (ييجر) أن معظمهم يعتقدون
،أن مشروع (إكس1) لا يعدو

75
00:06:25,965 --> 00:06:27,455
كونه سوى
مهزلة كبيرة مكلفة

76
00:06:29,035 --> 00:06:32,903
ولم يكن هناك أي أحد في قاعدة
موروك) يعتقد أن لنا أي فرصة للنجاح)

77
00:06:33,806 --> 00:06:36,206
ولم يتوفر سوى 13
،شخص منا بالمشروع

78
00:06:36,609 --> 00:06:39,772
وكنا متقوقعين على أنفسنا
بطرف بعيد من القاعدة الجوية

79
00:06:40,780 --> 00:06:42,771
ولم يكن يتعين عليّ أن
أكون عبقريا لأشعر بهذا

80
00:06:42,949 --> 00:06:46,282
فقد كانوا يضعون مسافة كبيرة 
بين أعمارهم الثمينة وبيننا

81
00:06:46,452 --> 00:06:50,650
لكي يروا إن كان الشيء الوحيد
الذي سأكسره هو رقبتي الغالية

82
00:06:54,227 --> 00:06:57,390
جلب (ييجر) معه بالمشروع
اثنين من أقرب اصدقائه

83
00:06:58,297 --> 00:07:01,289
،(النقيب (جاك ريدلي
،مهندس هياكل طائرات عسكرية

84
00:07:01,768 --> 00:07:05,169
كان منكبا على إجراء تحسينات
(حيوية على تصميم الطائرة (إكس1

85
00:07:06,572 --> 00:07:09,905
و(ريدلي) هو الرجل الوحيد
يثق به (ييجر) على حياته

86
00:07:11,377 --> 00:07:14,210
و(بوب هوفر) الطيار التجريبي
(الاحتياط للطائرة (إكس1

87
00:07:14,614 --> 00:07:19,278
ولكنه يعلم أنه لن يحظى بفرصة التحليق
بـ(إكس1) إلا إذا وقعت كارثة لصديقه

88
00:07:21,020 --> 00:07:25,480
أما المدني الوحيد بالفريق فهو
ديك فروست)، مهندس الطائرة الرئيسي)

89
00:07:25,858 --> 00:07:30,989
وقد كان بمثابة القوة الدافعة لبرنامج
إكس1) منذ بدايته بعام 1945)

90
00:07:32,432 --> 00:07:35,367
(وصل (ييجر) و(ريدلي) و(هوفر
لقاعدة (موروك) بمنتصف شهر يوليو

91
00:07:36,302 --> 00:07:38,361
كان (هوفر) طيار
وموجه دفة سعيد

92
00:07:38,538 --> 00:07:42,065
(أي طيار ممتاز جدا، لكن (تشاك ييجر
كان هو الطيار التجريبي الرئيسي

93
00:07:42,442 --> 00:07:46,310
وقد كان متوترا وجادّا
،وتعلو نظراته بعض الريبة

94
00:07:46,479 --> 00:07:48,470
ربما بسبب شعوره من نظرة
النقص الذي ينظرها له الناس

95
00:07:48,648 --> 00:07:50,946
بسبب أصوله
ومستوى تعليمه

96
00:07:51,317 --> 00:07:52,944
...لكن بعون الرب، سيريهم

97
00:07:59,692 --> 00:08:01,956
تبدأ التحضيرات
لرحلة اليوم

98
00:08:02,662 --> 00:08:04,994
(يتم قطر الطائرة (إكس1
لمحطة التزود بالوقود

99
00:08:06,099 --> 00:08:07,862
وعلى غرار جميع
،الطائرات التي قادها

100
00:08:08,101 --> 00:08:11,366
قام (ييجر) بتسمية
الطائرة على اسم زوجته

101
00:08:13,706 --> 00:08:17,904
لم يخبرني (تشاك) أنه أسمى
،(الطائرة بـ(جلينيس البهية

102
00:08:18,144 --> 00:08:20,442
لكن ها هي مكتوبة
بمقدمتها تماما

103
00:08:21,747 --> 00:08:23,612
وقد قام بفعل ذلك
،بطائرته (الموستانج) في إنجلترا

104
00:08:23,783 --> 00:08:25,751
لكن هذه الطائرة تعتبر
،طائرة أبحاث مهمة

105
00:08:25,918 --> 00:08:27,886
وكنت متفاجئة
بدرجة كبيرة

106
00:08:28,454 --> 00:08:30,979
وقال "أنت تعويذة الحظ
"السعيدة لي يا عزيزتي

107
00:08:31,424 --> 00:08:34,393
وكل طائرة اسميها على اسمك
تعود بي سالما لأرض الوطن

108
00:08:53,546 --> 00:08:54,979
،ووحيدا في مكتبه

109
00:08:55,148 --> 00:08:59,881
يتفحص (جاك ريدلي) ويدقق
حساباته لرحلة (ييجر) التالية

110
00:09:00,887 --> 00:09:04,983
وقد تعرضت الطائرة (إكس1) لتعديلات
كبيرة حسب التصميم الذي أجراه

111
00:09:05,758 --> 00:09:08,625
وستبرهن رحلة اليوم
مدى صحة نظريته

112
00:09:11,531 --> 00:09:15,399
تم التحكم بـ(إكس1) بنفس
،الطريقة مع الطائرات التقليدية

113
00:09:15,868 --> 00:09:19,827
بحيث تم وضع موجّه معلق بذيل
الطائرة يعمل للمساعدة على الهبوط

114
00:09:21,007 --> 00:09:23,999
وقد طار (تشاك) بكل رحلة
،بسرعة عالية متصاعدة

115
00:09:24,177 --> 00:09:29,911
لكن بالسرعات لما فوق 600 ميل، يسبب 
الاضطراب الهوائي اهتزازا مفاجئا وعنيفا

116
00:09:30,116 --> 00:09:32,016
مما تجعل الطائرة
خارج السيطرة

117
00:09:38,191 --> 00:09:40,250
وكنت آمل أن ابتكر حلا ما

118
00:09:40,726 --> 00:09:42,694
فقمنا بإضافة محرك

119
00:09:42,862 --> 00:09:45,296
حتى يمكن عمل تصحيح صغير
ولكن ضروري على زاوية

120
00:09:45,464 --> 00:09:48,331
(ذيل طائرة الـ(إكس1
عموما خلال الرحلة

121
00:09:50,636 --> 00:09:52,797
،إن كانت حسابات (ريدلي) صحيحة

122
00:09:53,039 --> 00:09:57,476
فإن التعديل الذي قام به سيحافظ على
ثبات الطائرة عند  تخترق حاجز الصوت

123
00:09:58,678 --> 00:10:02,011
،أما إذا كان مخطئا
،فإن ذيل الطائرة قد يتمزق إربا

124
00:10:02,315 --> 00:10:06,012
مما سيجعل من الطائرة وصديقه
ييجر) يدوران بلا تحكم نحو الأرض)

125
00:10:17,798 --> 00:10:20,022
^^خطر: عدم الاقتراب^^
^^أثناء إضاءة الأنوار^^

126
00:10:21,400 --> 00:10:24,597
،وعند محطة التزود بالوقود
تم تجهيز الطائرة (إكس1) للاقلاع

127
00:10:27,506 --> 00:10:31,442
وهي معبأة بما يزيد على 600 غالون
من المزيج شديد الانفجار

128
00:10:31,577 --> 00:10:33,977
المكوّن من سوائل الأوكسجين والكحول

129
00:10:37,250 --> 00:10:38,877
ويتم تخزين سائل الأوكسجين

130
00:10:39,051 --> 00:10:42,748
بدرجة حرارة تصل لما دون
،سالب 290 درجة سيليزية

131
00:10:43,422 --> 00:10:46,152
بخزانات توجد خلف
مقعد الطيار مباشرة

132
00:10:47,460 --> 00:10:51,123
وبهذا الثقل الممتليء، فإن الطائرة
،أصبحت تزن وزنا ضخما يبلغ 2,5 طن

133
00:10:51,797 --> 00:10:54,630
بحيث أن الوقود يستحوذ
على ثلث وزن الطائرة

134
00:10:55,134 --> 00:10:59,571
ويعلم (ييجر) يقينا أنه سيربط
نفسه بشدة بقنبلة ذات أجنحة

135
00:11:01,574 --> 00:11:03,201
وإن كان غير قادر
على إطلاق المحرك

136
00:11:03,376 --> 00:11:06,209
واضطر للهبوط بالطائرة
،والوقود لا يزال على متنها

137
00:11:06,412 --> 00:11:11,577
فإن عجلات الهبوط ستنهار
و(ييجر) وطائرته سيتناثران لقطع صغيرة

138
00:11:23,190 --> 00:11:25,564
طاب صباحكم أيها السادة -
طاب صباحك سيدي -

139
00:11:25,863 --> 00:11:27,880
الرحلة (إكس1) رقم 9 
هي موضوعنا التالي

140
00:11:30,202 --> 00:11:32,636
خطة رحلة طيران
اليوم مخصصة لاختبار

141
00:11:32,805 --> 00:11:37,242
تركيب الذيل الجديد المصمم
من (ريدلي) عند بلوغ سرعة 0,95 ماخ

142
00:11:39,912 --> 00:11:41,311
،لو حققنا النجاح

143
00:11:41,480 --> 00:11:45,348
فإن الرحلة بسرعة 1 ماخ، وهي
سرعة الصوت، ستكون على بعد بضعة أيام

144
00:11:46,052 --> 00:11:48,782
لكننا علمنا أن إصابة (تشاك) ستعمل
على جعل رحلة اليوم الاختبارية

145
00:11:48,954 --> 00:11:51,013
رحلته الأخيرة لمدة طويلة

146
00:11:52,267 --> 00:11:55,533
ستقلع الـ(بي29) لتبلغ 
مسافة 15 ألف قدم

147
00:11:55,628 --> 00:11:57,823
حيث ستنضم إليها طائرة ملاحقة

148
00:11:57,997 --> 00:12:02,161
وتستمر بالتحليق 
لمسافة 20 ألف للاختبار

149
00:12:05,004 --> 00:12:08,462
سيحلق (فروست بطائرة ملاحقة
إلى جانب قاذفة الـ(بي29) لمراقبة

150
00:12:08,641 --> 00:12:10,700
اسقاط الطائرة (إكس1) من القاذفة

151
00:12:12,778 --> 00:12:15,144
وسيتمركز (هوفر) بموقع
متقدم بمسافة 10 أميال

152
00:12:15,348 --> 00:12:18,181
لإمداد (ييجر) بنقطة توجيه حين
انطلاق طائرته بسرعة صاروخية

153
00:12:20,986 --> 00:12:23,716
فلندخل لجدول
آخر 5 دقائق من الإطلاق

154
00:12:23,889 --> 00:12:25,413
نعم سيدي

155
00:12:25,858 --> 00:12:28,326
حسنا، تنبيه اعلان
...الخمسة دقائق أيها السادة

156
00:12:28,494 --> 00:12:32,692
(طيار الـ(بي29) (بوب كارديناس
هو الضابط المسؤول عن الرحلة

157
00:12:33,099 --> 00:12:35,363
ويقوم بتلقين الفريق
...جدول الإطلاق

158
00:12:35,801 --> 00:12:38,292
أربعة دقائق، ضغط خزان الوقود

159
00:12:39,004 --> 00:12:41,632
ثلاثة دقائق، ضغط خزان وقود إضافي

160
00:12:42,641 --> 00:12:43,573
...دقيقتان

161
00:12:43,743 --> 00:12:46,177
سيعلن الفريق
...إجراء الاختبار

162
00:12:46,879 --> 00:12:49,370
تنبيه الدقيقة الواحدة
استعداد للإطلاق

163
00:12:53,219 --> 00:13:02,059
عليك يا (ييجر) تحديدا بمراقبة كفاءة منصة
التصعيد بينما تصل لسرعة 0,94 ماخ

164
00:13:02,561 --> 00:13:05,496
ولا تتخطى هذه السرعة ما لم

165
00:13:05,664 --> 00:13:08,758
تكن واثقا بالفعل أن
بمقدورك التحكم بها

166
00:13:09,335 --> 00:13:11,803
،أيها السادة، بهذا نكمل المحاضرة
هل من اسئلة؟

167
00:13:12,772 --> 00:13:13,932
أتمنى لكم رحلة موفقة

168
00:13:19,578 --> 00:13:22,445
(لقد رفعت حكاية (ريدلي
،المؤثرة من معنوياتي

169
00:13:23,015 --> 00:13:25,643
وعزمت على
بلوغ حاجز الصوت

170
00:13:27,787 --> 00:13:30,915
وأظن أن هنالك مزايا من
،الزحف نحو سرعة 1 ماخ

171
00:13:31,090 --> 00:13:35,186
لكن رأيي أنه يجب الكف عن
العبث قبل وقوع أي حادث غبي

172
00:13:35,361 --> 00:13:37,556
قد لا يكلفنا
،هذه المهمة وحسب

173
00:13:38,597 --> 00:13:40,224
بل المشروع بأكمله

174
00:13:53,012 --> 00:13:54,673
فلنحلق أيها الفتيان

175
00:14:14,300 --> 00:14:16,200
،وبينما يأخذ الطاقم مواقعهم

176
00:14:16,435 --> 00:14:18,562
يتم إجراءات الفحوصات
النهائية على الطارة الأم

177
00:14:22,608 --> 00:14:23,939
،وعلى حافة مدرج المطار

178
00:14:24,143 --> 00:14:27,510
تم تهيئة أجهزة تعقب رادارية
(لمراقبة رحلة (ييجر

179
00:14:45,531 --> 00:14:50,298
بي29)... سيكون هذا 7 أميال بالساعة)

180
00:14:52,171 --> 00:14:54,071
عُلم... وجاهز للاندفاع

181
00:14:57,942 --> 00:15:00,570
جاهز للاندفاع؟ -
وكذلك نحن أيها الرائد -

182
00:15:35,347 --> 00:15:36,541
،وبعيدا عن مجرى الأمور

183
00:15:36,715 --> 00:15:40,082
(ليس بوسع زوجة (تشاك) (جلينيس
سوى الانتظار حتى تنتهي الرحلة

184
00:15:49,028 --> 00:15:52,429
وتتحرك القاذفة (بي29) نحو
الطيران البطيء لبلوغ الارتفاع المحدد

185
00:15:53,098 --> 00:15:55,794
ويتفقد (كارديناس) تطور المهمة
بالاتصال مع الطائرات المرافقة

186
00:15:56,368 --> 00:16:01,567
بي29)... هل أنتم يا)
هوفر) بطريقكم للتحليق؟)

187
00:16:06,912 --> 00:16:08,140
...أجل أيها الفتى

188
00:16:09,181 --> 00:16:15,984
حسنا نقترب من علو 15 ألف قدم
جنوب البحيرة سنقوم بالالتفاف حالا جنوبا

189
00:16:16,322 --> 00:16:17,584
عُلم

190
00:16:34,506 --> 00:16:37,498
وبينما تستمر الطائرة
،بالتحليق لارتفاع 20 ألف قدم

191
00:16:37,810 --> 00:16:41,075
(يتجه كل من (ريدلي) و(ييجر
،نحو الهواء البارد لفتحة القصف

192
00:16:41,280 --> 00:16:43,544
(ومدخل مقصورة الطائرة (إكس1

193
00:16:55,828 --> 00:17:00,288
ولا يفصل بين (ييجر) والصحراء
(سوى الشكل الانسيابي للطائرة (إكس1

194
00:17:00,432 --> 00:17:02,093
حيث الصحراء التي تقع على
بعد 8 آلاف قدم من أسفله

195
00:17:17,916 --> 00:17:19,577
،وبتعلقه على لوح ضيّق

196
00:17:19,918 --> 00:17:22,944
فإن (ييجر) يصارع ضد
الرياح القارسة لتيار المروحة

197
00:17:23,122 --> 00:17:25,090
ليحشر نفسه داخل المقصورة

198
00:17:47,680 --> 00:17:49,545
وبسبب الضلع المصاب
،(الذي يعاني منه (ييجر

199
00:17:49,815 --> 00:17:52,340
قام (ريدلي) بقطع امتداد
،قصير من مكان المقود له

200
00:17:52,518 --> 00:17:56,545
لكي يتم غلق مزلاج الباب الثقيل
ويقفل على نفسه داخل المقصورة

201
00:18:10,502 --> 00:18:16,168
(يزيد (بوب هوفر) من سرعة الـ(بي29
لكي يحتل موقعا متقدما بمسافة 10 أميال

202
00:18:24,216 --> 00:18:26,741
يا ثمان مائة - تنبيه الخمس دقائق

203
00:18:31,523 --> 00:18:34,515
يوجد على الأقل اثنا عشر سببا
،(لتقتلك طائرة الـ(إكس1

204
00:18:34,860 --> 00:18:36,919
لهذا فإن مستوى تركيزك كامل

205
00:18:37,730 --> 00:18:40,995
كنت أطير عاليا
،بارتفاع 4 آلاف قدم

206
00:18:41,166 --> 00:18:44,192
وأسرع من أي طيار
عسكري قد طار من قبل

207
00:18:45,170 --> 00:18:47,070
وستتساءل خلايا دماغ 
أي شخص عاقل

208
00:18:47,239 --> 00:18:49,673
،عما يفعله بمثل هذا الموقف

209
00:18:49,875 --> 00:18:54,005
وهو مشدود بقنبلة حية ستلقى
خارج منفذ القصف

210
00:18:55,013 --> 00:18:56,844
لكن المخاطر كبهارات الحياة

211
00:18:57,015 --> 00:18:59,984
وهذه هي نوع اللحظات التي
يعيش على انتظارها طيار التجارب

212
00:19:00,953 --> 00:19:02,614
الفراشات على
وشك أن ترفرف

213
00:19:03,155 --> 00:19:06,454
لكنك تتغذى على الخوف كا لو أنه
بمثابة قطعة حلوى عالية الطاقة

214
00:19:07,059 --> 00:19:09,152
تجعلك محتفظا على قدرتك
على الانتباه، والتركيز

215
00:19:09,628 --> 00:19:11,027
،وتعتمد على الخبرة

216
00:19:11,196 --> 00:19:13,994
والتركيز والغريزة لتمكنك
من اجتياز هذا الموقف

217
00:19:14,600 --> 00:19:17,228
،وكذلك على الحظ
...فبدون الحظ

218
00:19:20,439 --> 00:19:26,639
من (بي29) 800 برج المراقبة إلى 
الطائرة الملاحقة اعلان 1 دقيقة

219
00:19:28,134 --> 00:19:32,925
،(من موقع الرادار إلى (بي29
مسموح لك بعملية الإطلاق

220
00:19:34,419 --> 00:19:35,283
(ييجر) هنا (ريدلي)

221
00:19:35,454 --> 00:19:36,580
هل أنت جاهز تماما؟

222
00:19:37,389 --> 00:19:39,482
...أجل بالتأكيد
فلننجز هذه المهمة

223
00:19:40,860 --> 00:19:44,051
تذكر عمليات ضبط الثبات -
عُلم -

224
00:19:45,330 --> 00:19:47,821
...هنا يبدأ العد التنازلي

225
00:19:48,801 --> 00:20:01,698
عشرة، تسعة، ثمانية، سبعة، ستة
خمسة، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد

226
00:20:02,643 --> 00:20:04,027
اسقاط... 

227
00:20:21,333 --> 00:20:22,664
لحظة الحقيقة

228
00:20:23,202 --> 00:20:24,294
،إن كنت ستتعرض للانفجار

229
00:20:24,469 --> 00:20:26,266
فإن غالبا هذا هو الأوان

230
00:20:27,272 --> 00:20:29,263
تشغل القاذفة الأولى

231
00:20:34,847 --> 00:20:38,146
وتجلس على مقعدك
وتفاجأ بقذفة شديدة

232
00:20:38,851 --> 00:20:40,250
وتنظر للأعلى وتتشبث

233
00:20:53,165 --> 00:20:57,602
يبدأ (ييجر) بزيادة حركة التسارع
ليصل لسرعة 0,95 التجريبية

234
00:20:59,271 --> 00:21:01,432
وبوجود دافع نيران
،صاروخي واحد فقط

235
00:21:01,740 --> 00:21:05,608
فإنه ينطلق بالفعل بسرعة
تتجاوز 500 ميل بالساعة

236
00:21:08,113 --> 00:21:10,343
،وبالتحليق بأسرع مما تتخيل

237
00:21:11,650 --> 00:21:15,416
فإنك لم تعرف قط مثل هذا الشعور
من السرعة بينما تنطلق نحو عنان السماء

238
00:21:16,755 --> 00:21:18,814
وقوة هذه الطائرة
الرهيبة مدهشة

239
00:21:34,473 --> 00:21:38,603
وفجأة، بينما تجاوزت سرعة
،الصاروخ (إكس1) الـ600 الميل

240
00:21:38,911 --> 00:21:41,209
أخذت الطائرة بالاصطدام القوي
نحو اضطراب هوائي عنيف

241
00:21:42,714 --> 00:21:45,148
وكانت هذه بمثابة لحظة
(الحقيقة بالنسبة لحسابات (ريدلي

242
00:21:59,932 --> 00:22:01,593
،بسرعة 0,95 ماخ

243
00:22:01,867 --> 00:22:04,461
يجري (ييجر) عملية الضبط
الحاسم لذيل الطائرة

244
00:22:05,737 --> 00:22:07,466
ولا مجال هنا للخطأ

245
00:22:22,821 --> 00:22:27,815
يا (ريدلي) دون هذه الملاحظة"
"تمت استعادة تأثير موجه الذيل

246
00:22:29,379 --> 00:22:31,111
"علم، تم تدوين ذلك"

247
00:22:32,664 --> 00:22:34,495
(لقد نجحت طائرة الذيل لـ(ريدلي

248
00:22:34,866 --> 00:22:36,094
وانتهى الاختبار

249
00:22:36,501 --> 00:22:37,832
،(ولكن ليس بالنسبة لـ(ييجر

250
00:22:38,003 --> 00:22:41,404
الذي استمر بحركة
التسارع ليبلغ سرعة 1 ماخ

251
00:22:41,907 --> 00:22:43,636
"انطلاق بعد أربعة دقائق"

252
00:22:46,912 --> 00:22:50,939
وعلى ارتفاع 45 ألف قدم حيث
،يتشابه الصباح مع بداية الغسق

253
00:22:51,116 --> 00:22:53,380
قمت بتشغيل الأربع
...قاذفات الأخيرة

254
00:22:54,286 --> 00:22:55,672
...يا إلهي يا لها من رحلة

255
00:22:56,003 --> 00:23:05,148
ابدأ العد ماخ 95، 96، 97، 98، 99

256
00:23:08,033 --> 00:23:11,127
وعند اللحظة التي اخترق بها
،كامل القوة المدمرة لحاجز الصوت

257
00:23:11,670 --> 00:23:13,399
اختفى (ييجر) عن الأنظار

258
00:23:35,861 --> 00:23:39,092
وبدا للوهلة الأولى
أن (ييجر) قد هَلَك

259
00:23:48,340 --> 00:23:51,173
يا (ريدلي)... قم بتدوين"
ملاحظة أخرى هنا"

260
00:23:51,743 --> 00:23:53,870
هناك بعض التعطل
...بعدّاد السرعة هذا

261
00:23:54,179 --> 00:23:55,544
"فقد أصابه بعض الخراب

262
00:23:56,748 --> 00:23:58,306
إن كان الأمر كذلك فسنصلحه"

263
00:23:59,084 --> 00:24:00,847
وأظن شخصيا
"أنك ترى الطريق

264
00:24:01,887 --> 00:24:03,479
"(اعتقد أنني كذلك يا (جاك"

265
00:24:06,291 --> 00:24:10,728
وبالضبط عند الساعة 10:18 صباحا
،من الـ14 من أكتوبر 1947

266
00:24:11,129 --> 00:24:12,926
(فتح (تشاك ييجر
صفحة جديدة من التاريخ

267
00:24:13,532 --> 00:24:15,796
أول إنسان يخترق
حاجز الصوت

268
00:24:16,068 --> 00:24:18,400
وصوت هديره الخارق للصوت
،وهو الأول عالميا

269
00:24:18,670 --> 00:24:21,400
يؤشر لبداية عصر
اختراق الحاجز الصوتي

270
00:24:35,754 --> 00:24:39,212
وقد ظلت الرحلة وتقريري
سريتان لمدة سبعة شهور

271
00:24:40,325 --> 00:24:41,622
،لكن عندما ظهرنا على العلن

272
00:24:41,793 --> 00:24:45,160
جعلت الأنباء من (ييجر) أشهر
طيار عالمي على الإطلاق

273
00:24:48,467 --> 00:24:52,130
...لقد نجحت بذلك
!ولا زلت حيا أرزق

274
00:24:52,304 --> 00:24:56,001
تابع كل من (ييجر) و(ريدلي) عملهما على
مشروع الطائرة(إكس1)لما يقرب من عقد كامل

275
00:24:56,308 --> 00:25:00,005
ووصلوا بنهايتها لعدد ثلاث
رحلات بسرعة الصوت

276
00:25:00,745 --> 00:25:04,374
وواصل (ييجر) عمله للمساعدة
،بتدريب جيل جديد من رواد الفضاء

277
00:25:04,850 --> 00:25:09,310
وشهدوا برنامج (إكس1) يبلغ أوجه
عبر هبوط أول إنسان على القمر

278
00:25:18,463 --> 00:25:19,760
عام 1967

279
00:25:20,232 --> 00:25:23,167
بعد عشرين عاما من رحلة
ييجر) الأولى الخارقة للصوت)

280
00:25:24,636 --> 00:25:25,728
،في لندن المتمايلة رقصا

281
00:25:25,937 --> 00:25:28,132
توشك فرقة البيتلز على
،"اصدار ألبوم "سارجنت بيبر

282
00:25:29,541 --> 00:25:32,374
ولا يفصل أمريكا سوى عام
..واحد عن إرسال إنسان للقمر

283
00:25:33,745 --> 00:25:34,734
،وفي جنوب أفريقيا

284
00:25:34,913 --> 00:25:37,711
كانت أول عملية زراعة
قلب على وشك الاجراء

285
00:25:38,650 --> 00:25:40,777
وفي مقاطعة البحيرة
...بشمال إنجلترا

286
00:25:40,986 --> 00:25:44,717
يوشك رجلٌ على عمل محاولة لكسر
الرقم القياسي العالمي للسرعة على الماء

287
00:26:04,943 --> 00:26:08,310
(وفي كوخ يقع بقرية (كونيستون
،(يجلس (دونالد كامبل

288
00:26:08,480 --> 00:26:12,143
محطم الرقم القياسي العالمي
،الشهير، ليلعب لعبة الصبر الروسية

289
00:26:12,317 --> 00:26:13,875
،بينما يشاهده صديقه القديم

290
00:26:14,052 --> 00:26:16,020
(الصحافي (كيث هاريسون

291
00:26:18,557 --> 00:26:20,491
لقد مضى أكثر
(من شهرين يا (دونالد

292
00:26:21,826 --> 00:26:23,088
وماذا عن النفاثات الجانبية؟

293
00:26:23,261 --> 00:26:23,989
النفاثات الجانبية؟

294
00:26:24,162 --> 00:26:25,652
أي نفاثات جانبية؟

295
00:26:25,964 --> 00:26:29,661
طائرة نفاثة... أو قارب نفاث
هذا ليس بمهم

296
00:26:31,369 --> 00:26:33,428
،فحالما تلتزم بالمهمة
فعليك أن تنهيها

297
00:26:37,742 --> 00:26:40,677
...ورقة البستوني الأولى
...ملكة البستوني

298
00:26:43,248 --> 00:26:45,614
هذه هي الأوراق التي سحبتها
،ماري) ملكة الاسكتلنديين)

299
00:26:46,585 --> 00:26:48,212
قبل أن تقطع عنقها تماما

300
00:26:49,421 --> 00:26:50,854
سيقطع عنق شخص ما

301
00:26:52,591 --> 00:26:54,081
آمل من الرب 
ألا يكون أنا

302
00:27:03,868 --> 00:27:06,234
،(ماء قرية (كونيستون
مقاطعة البحيرة

303
00:27:07,038 --> 00:27:08,471
وعبر مدة تسعة
،أسابيع منهكة

304
00:27:08,640 --> 00:27:11,632
كان (كامبل) يخاطر بحياته للفوز
برقم قياسي جديد بسرعة الماء

305
00:27:11,810 --> 00:27:14,745
بقاربه المجهز بالطاقة
"النفاثة والمسمى "بلوبيرد

306
00:27:21,620 --> 00:27:26,523
فقد الوضع بمثابة المعركة ضد الطقس
..المروع والمشاكل الميكانيكية الكثيرة

307
00:27:26,891 --> 00:27:28,256
وبدون توفر
،أي رعاية تمويلية

308
00:27:28,426 --> 00:27:30,724
فإن الوقت يوشك على
(النفاذ على (كامبل

309
00:27:38,937 --> 00:27:44,170
ومن بعد ما أصبح شهيرا لدفعه العربة
،النفاثة لسرعة 400 ميل بالساعة على الأرض

310
00:27:44,743 --> 00:27:48,941
أصبح (كامبل) مهووسا بتحطيم حاجز
سرعة 300 ميل بالساعة على سطح الماء

311
00:27:49,648 --> 00:27:53,584
لكن بالعالم الحالي الذي يسيطر عليه
،ثقافة (البوب) وسباق الوصول للفضاء

312
00:27:54,052 --> 00:27:58,148
تبدو قيم (كامبل) ذات الطراز القديم
متخلفة عن الزمن وعن الاسلوب السائد

313
00:28:01,860 --> 00:28:04,795
إن كسرت هذا الرقم القياسي
ماذا سيبرهن ذلك؟

314
00:28:05,597 --> 00:28:07,224
اعتقد أن الأمر الأكثر
أهمية على الاطلاق

315
00:28:07,399 --> 00:28:10,232
هو أن هذا يبرهن على فعالية
،القيادة البريطانية بالشؤون الهندسية

316
00:28:11,136 --> 00:28:14,537
وأن هذا يظهر أن البريطانيين
عندما يصممون على عمل شيء

317
00:28:14,706 --> 00:28:17,436
يمكنهم التغلب على جميع
العقبات ويحققون أي انجاز

318
00:28:17,976 --> 00:28:21,537
إذن فهل الأمر فعلا يعتمد
على مسألة الوطنية البريطانية؟

319
00:28:21,713 --> 00:28:24,375
،إننا نلعب لصالح فتى الفريق الكبير
ونلعب لصالح فريق واحد

320
00:28:38,063 --> 00:28:41,123
ويخيّم عند ضفاف البحيرة
(شخص يدعى (جون لوماكس

321
00:28:41,366 --> 00:28:43,357
وهو من هواة تصوير
أفلام قادم من ليفربول

322
00:28:46,204 --> 00:28:47,694
،وخلال التسعة أسابيع المنصرمة

323
00:28:47,939 --> 00:28:49,338
انفق كل ما بحوزته من نقود

324
00:28:49,507 --> 00:28:54,308
كان قد كسبه من مهنته كموظف هندسة
ميكانيكية لتصوير محاولات (كامبل) بفيلم

325
00:28:59,451 --> 00:29:02,113
(وقد عاين (لوماكس
البحيرة بجميع حالاتها

326
00:29:02,454 --> 00:29:05,082
المضطربة بلحظة
معينة والساكنة بأخرى

327
00:29:05,457 --> 00:29:06,446
،(وعلى غرار (كامبل

328
00:29:06,691 --> 00:29:09,285
يتمنى أن يبقى سطح
البحيرة اليوم هادئا

329
00:29:09,461 --> 00:29:11,520
...بحيث يتم انجاز المحاولة

330
00:29:15,800 --> 00:29:17,597
كان (دونالد كامبل) يمثل بطلا لي

331
00:29:18,002 --> 00:29:19,765
منذ زمن بعيد جدا

332
00:29:20,338 --> 00:29:22,067
وكنت مغرما بمعنوياته الشرسة

333
00:29:22,674 --> 00:29:24,608
وكان شخص يحافظ على التلويح
المستمر بعلم بريطانيا

334
00:29:25,744 --> 00:29:27,575
ومعظم الفتيان القادمين
من ليفربول مثلي

335
00:29:27,746 --> 00:29:29,611
لازالوا يؤمنون بمثل هذا الأمر

336
00:29:30,548 --> 00:29:32,914
وأردت أن يكون فيلمي
كنوع من الثناء له

337
00:29:33,785 --> 00:29:35,776
وظن أنني قد أفوز
بجائزة من خلاله

338
00:29:37,122 --> 00:29:41,491
(رحلة أخرى لـ(كونيستون
وأظن أنني قد أنهي الفيلم

339
00:29:41,659 --> 00:29:44,025
(وينجح (دونالد كامبل
بتحطيم الرقم القياسي

340
00:30:03,648 --> 00:30:06,310
يستيقظ (كامبل) قبل وقت
مناسب من الفجر بالبيت الصغير

341
00:30:06,484 --> 00:30:08,509
الذي استأجره
(قرب مياه (كونيستون

342
00:30:10,755 --> 00:30:14,054
وهو مدرك كلّيا للمخاطر التي
(سيواجهها على متن (بلوبيرد

343
00:30:14,592 --> 00:30:18,722
ولكن الكرامة والديون المتزايدة لا تدع
أمامه أي خيار إلا باقتحام هذه المعركة

344
00:30:19,464 --> 00:30:21,329
ويعلم (كامبل) أن البعض يقولون

345
00:30:21,499 --> 00:30:25,765
أن محاولته بسرعة 300 ميل بالساعة
..توشك على أن تكون بمثابة رغبة بالموت

346
00:30:38,917 --> 00:30:42,080
يشغّل (كيث هاريسون) المولد
الكهربائي لإنارة مخزن القارب

347
00:30:42,554 --> 00:30:44,749
(وسرعان ما سيصل فريق (كامبل

348
00:30:46,391 --> 00:30:47,380
،كمراسل صحفي

349
00:30:47,559 --> 00:30:50,187
قام (هاريسون) بمتابعة
جميع أعمال (كامبل) البطولية

350
00:30:50,361 --> 00:30:52,761
ويشعر بالفخر كونه
عضوا غير رسمي بالفريق

351
00:30:53,665 --> 00:30:56,327
ورغم علمه أن معنويات
،كامبل) بأحط مستوياتها)

352
00:30:56,701 --> 00:30:59,192
فإن اهتمامه الرئيسي
منصبٌّ على القارب

353
00:31:00,805 --> 00:31:04,434
رأيت القارب أول مرة مكللا"
،بمجده الكبير في عام 1955

354
00:31:05,109 --> 00:31:08,010
و(دونالد) الذي يشبه تلميذ
...المدرسة السعيد بلعبته الجديدة

355
00:31:09,113 --> 00:31:10,273
لكن القارب الذي
ظللت أحدق به

356
00:31:10,448 --> 00:31:12,848
بذلك الصباح من يناير
كان وحشا مختلفا للغاية

357
00:31:13,451 --> 00:31:15,316
وكل شيء به كان قد تغيّر

358
00:31:16,120 --> 00:31:19,089
(ولم يعد هنالك ما ينقص (دونالد
عن الطائرة النفاثة سوى أنه بلا أجنحة

359
00:31:19,891 --> 00:31:22,689
ويخطط اليوم أن يدفع
"بسرعته لآخر مدى

360
00:31:26,898 --> 00:31:28,661
،وبالتحضير للمحاولة الجديدة

361
00:31:28,900 --> 00:31:31,528
تم تجهيز القارب
بمحرك يتمتع بقوة أكبر

362
00:31:31,903 --> 00:31:33,768
وهو من انتاج شركة
(بريستول أورفيوس)

363
00:31:33,938 --> 00:31:36,463
بقيمة دفع أكثر من الأصلي
بألف جنيه استرليني

364
00:31:48,553 --> 00:31:51,613
لكن لاتزال هناك مشكلة
بضخ الوقود للمحرك النفاث

365
00:31:51,990 --> 00:31:54,982
حيث حدث أكثر من مرة
توقف مفاجيء عند القيادة

366
00:31:56,728 --> 00:32:00,926
لا يستطيع (كامبل) تحمل تكاليف
أي تعطيل فاعلن أن (بلوبيرد) جاهزة

367
00:32:01,466 --> 00:32:03,730
وكان فقط يحتاج لفرصة
يستغلها بهذا الطقس

368
00:32:12,310 --> 00:32:15,211
يتأهب (كامبل) للذهاب نحو كوخ
(القريب من الرصيف المائي و(بلوبيرد

369
00:32:18,349 --> 00:32:20,010
وحيث أنه يؤمن
،بالخرافات بأعماقه

370
00:32:20,451 --> 00:32:23,249
فسيأخذ معه تعويذة الحظ
"الخاصة به، "السيد ووبيت

371
00:32:23,588 --> 00:32:25,783
ويرتدي حول عنقه قلادة
(القديس (كريستوفر

372
00:32:25,957 --> 00:32:27,424
،التي أهداها إياه والده

373
00:32:27,592 --> 00:32:30,720
محطم الرقم القياسي العالمي
(الشهير السير (مالكولم كامبل

374
00:32:33,998 --> 00:32:35,397
وبما أنه
،ولِد بعالم مميز

375
00:32:35,567 --> 00:32:39,003
ومحاط بالسيارات والأجهزة
،السريعة المحطمة للأرقام القياسية

376
00:32:39,370 --> 00:32:41,770
كان (دونالد) يعمل دائما على
أن يسير على نهج أبيه

377
00:32:43,508 --> 00:32:45,499
وعبر العشرينات والثلاثينات
،من القرن الماضي

378
00:32:45,810 --> 00:32:50,577
كان (مالكولم كامبل) دونالد يتمتع بشعبية
ساحقة وكان (دونالد) ما يقف إلى جانبه

379
00:32:51,916 --> 00:32:53,884
لم يكن يريده أن يسير
على خطاه، أليس كذلك؟

380
00:32:54,052 --> 00:32:56,782
كلا لم يكن يرغب
بذلك وبشكل لافت للنظر

381
00:32:56,955 --> 00:32:58,479
لماذا لم يكن يريدك
أن تفعل ذلك؟

382
00:32:58,723 --> 00:33:00,315
أظن بناء على معرفتي الشخصية
أكثر من أي شخص آخر

383
00:33:00,491 --> 00:33:03,289
أنه يعلم المخاطر التي
تكتنف ذلك عليّ كابن له

384
00:33:03,528 --> 00:33:04,688
ولماذا فعلت أنت ذلك؟

385
00:33:05,363 --> 00:33:07,024
ربما لأنني ابنه

386
00:33:33,424 --> 00:33:37,861
يتفقد (هاريسون) أحوال السطح
في مياه (كونيستون) الطويلة الممتدة

387
00:33:38,896 --> 00:33:44,562
ويبلغ طول البحيرة خمسة أميال وربع الميل
وعمقها 180 قدم، وبعرض نصف ميل فقط

388
00:33:45,336 --> 00:33:47,395
وعرة ومكشوفة من أحد  أطرافها

389
00:33:47,572 --> 00:33:48,937
ومليئة بالغابات والأشجار
،من الطرف الآخر

390
00:33:49,107 --> 00:33:51,871
وتتغير أحوال الماء
باستمرار على السطح

391
00:33:54,746 --> 00:33:57,306
واتجاه الرياح يهب
،من الشمال الغربي

392
00:33:57,515 --> 00:34:00,075
مما يسبب الدوامات
واضطراب المياه

393
00:34:00,418 --> 00:34:03,148
لكن السطح يبدو أفضل
عما كان عليه من أسابيع

394
00:34:03,521 --> 00:34:06,319
وسيحسم (كامبل) قراره
...حال أن يصل

395
00:34:20,271 --> 00:34:21,795
عندما تقتحم الميدان
،فأنت تعلم

396
00:34:21,973 --> 00:34:23,463
تقتحم بعينين مفتوحتين

397
00:34:24,175 --> 00:34:26,143
،وعندما تقتحم الميدان

398
00:34:26,444 --> 00:34:29,208
ستعلم تماما ستتعرض
غالبا للضربات

399
00:34:29,814 --> 00:34:32,009
وتتلقاها بعينين مفتوحتين
وتتحمل المخاطر

400
00:34:33,518 --> 00:34:34,485
وبطبيعة الحال تقع
،تحت ضغط التوتر

401
00:34:34,652 --> 00:34:36,643
وبطبيعة الحال يسيطر عليك الخوف
وكل شخص مهتم بأمر معين يكون كذلك

402
00:34:36,821 --> 00:34:39,221
ولو لم يكونوا كذلك
سيصيبك الخوف منها

403
00:34:39,691 --> 00:34:41,420
لكنك تكبح هذه
المخاوف بأعماقك

404
00:34:49,967 --> 00:34:52,401
يتجه (كامبل) نحو
(موقع انطلاق (بلوبيرد

405
00:34:52,837 --> 00:34:56,534
حيث سيقوم هناك بتجميع أفراد
فريقه لتقرير ما إذا كان اليوم مناسبا

406
00:35:03,347 --> 00:35:04,609
لقد أحببت أبي حتى العبادة

407
00:35:04,816 --> 00:35:06,283
،بعام 1935

408
00:35:06,584 --> 00:35:09,075
كنت تلميذ مدرسة
(قرب بحيرة جافة في (يوتاه

409
00:35:09,253 --> 00:35:10,777
عندما أصبح أول إنسان يبلغ
سرعة 300 ميل بالساعة

410
00:35:10,955 --> 00:35:12,479
،وبالدورة الأولى

411
00:35:12,657 --> 00:35:18,618
انفجرت إحدى عجلات (دونلوب) عند
سرعة 300 ميل حيث تركت العربة ميلا متبقيا

412
00:35:18,930 --> 00:35:23,594
ولن أنسى رؤية الرجل العجوز وهو
قرب تلك العربة يعتريه الضعف والصمت

413
00:35:23,801 --> 00:35:25,029
فحاولت صعودها

414
00:35:25,470 --> 00:35:27,904
ثم أدركت فجأة
أن هذا أمر خاطيء

415
00:35:28,473 --> 00:35:29,906
لأنني كنت واثقا
أنه فكّر بأعماقه

416
00:35:30,074 --> 00:35:32,042
،فكّر برحلة عودته

417
00:35:32,210 --> 00:35:33,734
أنه سيقتل

418
00:35:35,046 --> 00:35:36,445
إلا إن هذا لم يصبه بالرعب

419
00:35:37,248 --> 00:35:40,046
ولم يؤثر ذلك على تصميمه
بأي حال من الأحوال

420
00:35:54,098 --> 00:35:55,258
"ماذا تعتقد أيها القائد؟"

421
00:35:55,433 --> 00:35:58,266
فلننطلق لعمل المهمة
"فليأخذ الجميع مواقعهم"

422
00:36:13,818 --> 00:36:14,944
،وبمخزن القارب

423
00:36:15,186 --> 00:36:18,280
يلتقط (جون لوماكس) المزيد
(من اللقطات لفيلمه بينما (كامبل

424
00:36:18,456 --> 00:36:20,754
وفريقه يجهزان قارب
الـ(بلوبيرد) للنزول على الماء

425
00:36:26,564 --> 00:36:29,226
(كان يوجد هناك (ليو فيلا"
(وهو الميكانيكي الخاص ب(كامبل

426
00:36:30,001 --> 00:36:33,027
وطالما كان يوجد بينهما تواصل مباشر
...لكن الامور اختلفت بذلك الصباح

427
00:36:33,671 --> 00:36:35,002
،كان (كامبل) منفعلا جدا

428
00:36:35,706 --> 00:36:38,300
وقد أخبر (فيلا) عن أوراق اللعب
التي سحبها الليلة الماضية

429
00:36:39,744 --> 00:36:41,473
(كان (فيلا) بمثابة أب لـ(دونالد

430
00:36:42,213 --> 00:36:44,807
وكان الميكانيكي المساعد للسير
مالكولم) طوال العشرينات والثلاثينات)

431
00:36:45,116 --> 00:36:47,209
وعرف (دونالد) منذ نعومة أظافره

432
00:36:49,086 --> 00:36:53,989
لكن (فيلا) كان يؤمن أن المرء إما أن
يصدق الفأل السيء  100% ويستسلم له

433
00:36:54,425 --> 00:36:56,518
أو ينسى أمره
ويمضي بحياته

434
00:36:59,030 --> 00:37:00,622
وكان (دونالد) يعلم أن الخيار يعود له

435
00:37:02,066 --> 00:37:03,829
،أظن أنه بعد مضي 64 يوما

436
00:37:04,268 --> 00:37:06,395
فإن أي أي شخص سيرغب
بأن ينتهي من كل هذا الأمر

437
00:37:07,672 --> 00:37:09,401
لكنه بدا عازم
الرأي بشكل كبير

438
00:37:22,553 --> 00:37:26,512
وعلى الجانب الآخر من شاطيء البحيرة
يقوم مراقبو التوقيت بضبط أجهزتهم

439
00:37:28,192 --> 00:37:31,252
سيتم توقيت جهازي ميقات
كرونميتر) ينطلقان إلكترونيا)

440
00:37:31,596 --> 00:37:33,996
(عند دخول القارب (بلوبيرد
المسار وخروجها منها

441
00:37:37,802 --> 00:37:41,738
وبناء على قواعد تحطيم الأرقام
القياسية يتحتم على (كامبل) إجراء دورتين

442
00:37:42,340 --> 00:37:47,676
ولو تجاوز معدل سرعته بالمسار 300 ميل
بالساعة، سيكون هو صاحب الرقم

443
00:37:57,889 --> 00:37:59,948
وعلى قارب بالطرف
،الآخر من البحيرة

444
00:38:00,258 --> 00:38:03,284
(يكون (هاريسون
ومصور من صحيفته

445
00:38:03,461 --> 00:38:05,224
جاهزين لتسجيل المحاولة

446
00:38:05,696 --> 00:38:09,996
وسيراقب (هاريسون) إشارة
جهاز مذياع (كامبل) خلال الدورتين

447
00:38:13,604 --> 00:38:16,368
(ومع تزويد محرك (بلوبيرد
،النفاث بالوقود وجاهزيته

448
00:38:17,141 --> 00:38:18,733
يصعد (كامبل) على متنه

449
00:38:23,180 --> 00:38:27,810
يتم قطر القارب ببطء على
المدرج بطريقه نحو البحيرة

450
00:38:32,356 --> 00:38:36,019
كنا سنتعرض للبرد القارس"
،لأسابيع وكنا نراقب وننتظر

451
00:38:36,427 --> 00:38:38,327
وتمنينا أن كل يوم قادم
سيكون هو اليوم المناسب

452
00:38:39,297 --> 00:38:41,765
فلا يمكن للمرء أحيانا
...سوى أن يبدأ بفقدان الثقة

453
00:38:43,267 --> 00:38:47,727
لكن بكل مرة أرى بها القارب
،يدخل نحو البحيرة ويستقل (كامبل) القيادة

454
00:38:48,472 --> 00:38:50,963
يمكنك الشعور بأن كل
الشعور العام قد تبدل

455
00:38:57,615 --> 00:38:59,640
وباللحظة التي ينطلق
(بها (بلوبيرد

456
00:38:59,817 --> 00:39:02,081
تعلم سبب وجودك هناك

457
00:39:03,154 --> 00:39:05,554
ولا يمكنك استبدال الاحساس بهذه 
التجربة مقابل أي شيء بالعالم

458
00:39:32,350 --> 00:39:34,511
يتجه (كامبل) نحو
منتصف البحيرة

459
00:39:34,685 --> 00:39:36,983
ويستعد للانطلاق للجولة
الأولى حسب الجدول

460
00:39:45,162 --> 00:39:47,824
وبدلا من أن ينضم للصحافة على
،جانب البحيرة لتصوير الجولات

461
00:39:48,265 --> 00:39:51,166
يقرر (لوماكس) الانتظار
وحيدا على المرفأ

462
00:39:51,702 --> 00:39:55,536
فهو يريد أن يتمركز بموقع
مميز عندما يعود (كامبل) منتصرا

463
00:40:32,810 --> 00:40:38,146
يزيد (كامبل) السرعة من 30
إلى 200 ميل بالساعة خلال 6 ثواني

464
00:41:00,004 --> 00:41:02,905
،وبعد أن تجاوز سرعة 250 ميل بالساعة

465
00:41:03,340 --> 00:41:07,174
يتجه (كامبل) بسرعة نحو العلامة 
الأولى ويتم تشغيل أجهزة التوقيت

466
00:41:16,287 --> 00:41:19,450
،وخلال 5 ثواني فقط
...نجح بقطع المسافة

467
00:41:24,428 --> 00:41:27,488
لكن (كامبل) لا يبلغ قمة سرعته حتى
يقطع مسافة إضافية بالبحيرة

468
00:41:28,132 --> 00:41:33,195
ومن غير ميعاد وبعيدا عن أنظار
مراقبي التوقيت، نجح ببلوغ 320 ميل

469
00:41:34,805 --> 00:41:36,898
ورغم أنه يستخدم
،كابح مائي قوي

470
00:41:37,274 --> 00:41:39,936
فلا يزال يحتاج لمسافة ميلين
لكي يخفف من السرعة

471
00:42:03,400 --> 00:42:05,994
كل شيء يتعلق بتقديرات
مراقبي التوقيت

472
00:42:06,504 --> 00:42:09,200
وسرعة 250 ميل بالساعة
،هي السرعة الأدنى لهم

473
00:42:09,773 --> 00:42:15,734
لقد مضى (كامبل) بالمسار بسرعة
زائد 47- 297 ميل بالساعة

474
00:42:27,892 --> 00:42:32,591
ويعلم (كامبل) أنه لا يحتاج سوى
سرعة 6 ميل بالساعة بدورةة العودة

475
00:42:32,830 --> 00:42:34,388
وسيكون بهذا هو
...صاحب الرقم القياسي

476
00:42:39,670 --> 00:42:42,969
إنه لا يتوقف لإعادة التزود
بالوقود بل يعود نحو البحيرة

477
00:42:58,522 --> 00:43:00,285
،يزيد (كامبل) من السرعة

478
00:43:00,558 --> 00:43:02,992
مخترقا آثار المياه العنيفة
التي خلفها من جولته الأولى

479
00:43:03,727 --> 00:43:06,560
إنه يريد أن يصل لأقصى
سرعة عندما يدخل المسار

480
00:43:33,557 --> 00:43:37,516
بلغ سرعة 318 ميل
حين مروره بالعلامة الأولى

481
00:44:33,284 --> 00:44:37,880
تهرع قوارب الإنقاذ للمكان لكن
بلوبيرد) قد غرقت فعلا بعيدا عن المتناول)

482
00:44:38,055 --> 00:44:41,422
حيث هبطت بشكل رأسي
لمسافة 140 قدم أسفل البحيرة

483
00:44:43,861 --> 00:44:45,920
وقد تم استعادة الحطام
،الطافي من القارب

484
00:44:46,263 --> 00:44:48,163
،إلى جانب خوذة (كامبل) الفارغة

485
00:44:48,499 --> 00:44:51,627
وجواربه وحذائه وقفازاته
...ومعطف النجاة خاصته

486
00:44:52,303 --> 00:44:54,794
"وتعويذته للحظ "السيد ووبيت

487
00:45:56,767 --> 00:45:58,701
(أتذكر (كامبل"
،وهو يصرح للصحافة

488
00:45:59,103 --> 00:46:03,005
إنكم تعلمون وأنا أعلم سبب"
...قدومكم هنا، ومن ثم أومأ لهم

489
00:46:04,274 --> 00:46:06,299
لكني أحد الناس الذين لم يكونوا
يرغبون بوقوع هذه النهاية إطلاقا

490
00:46:07,845 --> 00:46:09,176
فسِرت نحو المرفأ

491
00:46:09,480 --> 00:46:10,947
والتقطت آخر صورة لسيارته

492
00:46:11,515 --> 00:46:12,641
"ثم مضيت عائدا للبيت

493
00:46:26,930 --> 00:46:28,522
يجب أن أبلغ تقريري"
الصحافي هاتفيا

494
00:46:29,967 --> 00:46:31,662
لم أكن أرغب أبدا
،بالاستماع لهؤلاء الآخرين

495
00:46:31,835 --> 00:46:35,794
الذين ردّدوا دائما أن هذه كانت
النهاية المحتومة، لكنها كذلك بالفعل

496
00:46:36,774 --> 00:46:38,071
وكان يعلم ذلك

497
00:46:38,509 --> 00:46:41,501
لقد تعرض لتحطم محركه
،النفاث ذات مرة وأتذكر قوله لي

498
00:46:42,179 --> 00:46:43,407
كنت أعلم أن"
القارب سيرحل

499
00:46:44,081 --> 00:46:45,548
وكنت أعلم أنني سأرحل

500
00:46:46,583 --> 00:46:49,848
لا بد أن نصف دقيقة مضت بعد
أن فقدته حيث كنا نحلق بالهواء

501
00:46:50,921 --> 00:46:52,786
فكان الأمر
مفعما بسكون شديد

502
00:46:54,358 --> 00:46:57,088
وعندما اسمعه اليوم
"يقول، "إنني راحل

503
00:46:58,362 --> 00:47:01,889
أيقنت أن تلك الثواني المعدودات قبل
التحطم كانت غالبا مفعمة بالسكون الشديد

504
00:47:02,065 --> 00:47:05,330
،(بحياة السيد (دونالد كامبل
"البطل

505
00:47:12,109 --> 00:47:15,237
تمت منح (كامبل) جائزة تقدير
الملكة (إليزابيث) للسلوك الشجاع

506
00:47:15,412 --> 00:47:17,107
بعد شهر من موته

507
00:47:17,915 --> 00:47:23,285
عاد (جون لوماكس) لتصوير الاحتفال
(بذكرى (كامبل) الذي أقيم بقرية (كونيستون

508
00:47:25,389 --> 00:47:29,917
وكشفت الليدي (دوروثي) النقاب
عن نصب تذكاري بسيط لابنها

509
00:47:47,311 --> 00:47:48,539
،ولأكثر من ثلاثين عاما

510
00:47:48,712 --> 00:47:51,704
سرت الكثير من التكهنات
(عن سبب موت (كامبل

511
00:47:52,216 --> 00:47:55,310
يقول البعض أن جسما ما بالماء
قد تسبب بحادثة التحطم

512
00:47:55,719 --> 00:47:57,311
لكن لم يطفُ أي شيء
يكون من الثقل بما يكفي

513
00:47:57,488 --> 00:47:59,217
ليتسبب بدوران القارب بالهواء

514
00:47:59,623 --> 00:48:02,183
وإعادة التزود بالوقود
للقارب لن تؤثر على توازنه

515
00:48:02,426 --> 00:48:05,088
وكان لدى (كامبل) كمية
كافية لجولة الإياب

516
00:48:05,829 --> 00:48:09,959
لكن محرك (بلوبيرد) لاحقته
،مشاكل عديدة بالإمداد بالوقود

517
00:48:10,334 --> 00:48:12,894
حيث انقطع تدفق الوقود
كليا عبر مناسبتين

518
00:48:14,071 --> 00:48:18,735
وقد يكون الحادث غالبا نجم من
فشل بإمداد الوقود مصحوبا

519
00:48:18,909 --> 00:48:21,673
بحركة الاندفاع المخترقة للمياه
من الجولة التي سبقتها

520
00:48:22,312 --> 00:48:24,075
فعندما أصبح
،القارب يتخبط بالهواء

521
00:48:24,414 --> 00:48:27,440
فلا يوجد بوضوح أي آثار على
حركة دفع المحرك النفاث على الماء

522
00:48:29,386 --> 00:48:33,288
لقد كان قارب (كامبل) غير مستقر
،بالفعل ومحروما من الدفع الأمامي

523
00:48:33,524 --> 00:48:37,221
فانقلب رأسا على عقب واصطدم
،بتلك اللحظة بجدار الهواء المنيع

524
00:48:37,661 --> 00:48:39,720
وذلك قبل أن يدور بالهواء
ليعود ويتحطم بالبحيرة

525
00:48:47,037 --> 00:48:48,436
...من الصعب تقبل

526
00:48:48,605 --> 00:48:51,039
أن (دونالد كامبل) كان
يعيش بأمنية للموت

527
00:48:51,542 --> 00:48:53,942
كان أثر الصدمة بصوته
شديدا إلى حد بعيد

528
00:48:54,711 --> 00:48:55,837
،ولكن وبشكل مأساوي

529
00:48:56,013 --> 00:49:00,450
أثبتت هواجسه من أن يعاني من نفس
مصير (ماري) ملكة الاسكتلنديين صدقها

530
00:49:01,952 --> 00:49:05,285
وعندما تم العثور على رفاته
،أخيرا في مايو عام 2001

531
00:49:05,923 --> 00:49:09,359
كان من الواضح أن رأسه
قد تلقى كامل قوة الاصطدام

532
00:49:09,726 --> 00:49:12,752
حين تدمرت مقصورة القارب
بلوبيرد) من أثر التحطم بالماء)

533
00:49:14,783 --> 00:49:19,730
<i>إلى القاعدة، حادث كامل
كما أخشى، حوّل</i>

534
00:49:24,969 --> 00:49:51,275
ترجمة: فيصل كريم الظفيري
DTUT فريق الديفيدي العربي

535
00:49:51,276 --> 00:50:05,296
{\a10}
<font color="#FFFF00">مع تحـيات
«محبي ومترجمي الوثائقيات بمنتـدى الديفـيدي للعـرب»
{\fs16}{\a10}<font color="#FFFF00">http://dvd4arab.maktoob.com/forumdisplay.php?f=680

