﻿1
00:03:30,000 --> 00:04:00,000
T.T :برعاية فريق العصور 

2
00:42:29,810 --> 00:42:31,810
T.T :برعاية فريق العصور

3
00:00:22,390 --> 00:00:23,570
أنظري الي

4
00:00:23,580 --> 00:00:24,590
أنظري إلي

5
00:00:24,600 --> 00:00:25,720
كل شيء على ما يرام

6
00:00:26,800 --> 00:00:28,120
سيكون كل شيء بخير

7
00:00:28,190 --> 00:00:30,720
لماذا يفعل هذا؟

8
00:00:33,060 --> 00:00:34,880
هذا كافٍ؟

9
00:00:34,940 --> 00:00:37,530
لقد فعلنا ما طلبته
دعنا نرحل

10
00:00:39,700 --> 00:00:41,620
لا

11
00:00:45,120 --> 00:00:47,860
الأن حان دوري

12
00:00:49,380 --> 00:00:50,490
!لا

13
00:01:00,870 --> 00:01:02,500
هناك أخبار جيدة

14
00:01:02,560 --> 00:01:04,590
لقد تم تبني (إلي) للتوم من قبل احدي العائلات


15
00:01:04,670 --> 00:01:06,510
تحقق ذلك أخيرا

16
00:01:06,560 --> 00:01:08,060
ذلك رائع
أنا سعيد من أجلها

17
00:01:08,140 --> 00:01:09,760
وصلتنا حالة من
'أكرون، أوهايو'

18
00:01:09,850 --> 00:01:11,400
قتل زوجان
خلال أسبوعان

19
00:01:11,480 --> 00:01:13,180
أسبوع واحد؟

20
00:01:13,230 --> 00:01:15,730
هذا لا يتوافق مع
فترة التهدئة هته

21
00:01:15,820 --> 00:01:17,570
(سكوت و كاتي هارويي)

22
00:01:17,650 --> 00:01:19,720
وجدى على متن سيارتهما
في منطقة معزولة

23
00:01:19,770 --> 00:01:22,290
كان إبن (سام) في مرحلة تهدئة
قصيرة

24
00:01:22,360 --> 00:01:24,110
إنه يهاجم الازواج دائما
في السيارة

25
00:01:24,190 --> 00:01:25,940
أجل،لكن الزوجين الأولين
قتلى في منزلهما

26
00:01:26,030 --> 00:01:28,060
(روبيرت و أليسون كيبلير)

27
00:01:28,110 --> 00:01:29,780
في كلتا الحالتين
الزوج قتل بواسطة

28
00:01:29,870 --> 00:01:31,250
مسدس 9مليمترات
صامت

29
00:01:31,330 --> 00:01:32,870
و الزوجة طعنت
مرات عديدة

30
00:01:32,920 --> 00:01:34,450
لقد تجاوز الخط العنصري

31
00:01:34,540 --> 00:01:36,070
وأيضا السوسيو إقتصادي

32
00:01:36,120 --> 00:01:37,790
كان (الكيبليرز) يعيشان في
حي راقي

33
00:01:37,870 --> 00:01:39,460
كانت عروقهما تميل الى اللون الازرق


34
00:01:39,540 --> 00:01:41,910
هذا تغير كبير في مسرح الجريمة
من المنزل الى السيارة

35
00:01:41,980 --> 00:01:43,930
طريقتان مختلفتان جدريا


36
00:01:44,010 --> 00:01:45,460
إضافة الى أنه يتغلب على شخصين


37
00:01:45,550 --> 00:01:46,970
وهذا يتطلب الكثير
 من الخبرة

38
00:01:47,050 --> 00:01:48,630
ليس هناك إشارة
عن كيفية قتلهم

39
00:01:48,720 --> 00:01:51,800
ليس هناك كدمات تبين أنه يستعمل
هجوما خاطفا

40
00:01:51,890 --> 00:01:53,770
حسنا يحمل معه
مسدس من عيار 9ملمترات

41
00:01:53,860 --> 00:01:54,770
وهو ليس بحاجة اليه.

42
00:01:54,860 --> 00:01:55,770
ماذا عن ادلة التي تشير الى الاقتحام بالقوة


43
00:01:55,860 --> 00:01:56,810
الى السيارة أو الى البيت؟

44
00:01:56,890 --> 00:01:58,480
لاوجود لها.لكن مركز التحليل الشرعي
وجد هذا

45
00:02:00,280 --> 00:02:02,100
أصداف
إذا هو يقوم بتقييد الرجال

46
00:02:02,150 --> 00:02:03,750
ويبقي التمزيق الحقيقي للزوجة


47
00:02:03,820 --> 00:02:04,930
هل هذا صحيح؟

48
00:02:04,980 --> 00:02:08,100
لقد وجدو واقي ذكري 
لذى كلا الزوجين؟

49
00:02:08,150 --> 00:02:09,740
وأيضا الحبوب المهيجة جنسيا
في أنسجتهم

50
00:02:09,790 --> 00:02:11,070
بدون وصفة طبية

51
00:02:11,120 --> 00:02:13,410
إذا المجرم
بقدم الحبوب المهيجة جنسيا للرجال

52
00:02:13,460 --> 00:02:16,380
وبعد ذلك يحملهم على القيام بالمعاشرة
أن يقوم بقتلهم

53
00:02:16,450 --> 00:02:18,610
وحسب الجدول الزمني
سيعاود الكرة قريباً

54
00:02:18,660 --> 00:02:20,720
سنذهي الى 'أكرون هذه الليلة
بسرعة خلال 3ساعات

55
00:02:25,170 --> 00:02:27,810
غارسيا) ما هذا؟)

56
00:02:27,890 --> 00:02:28,940
أين اضع الحقائب

57
00:02:29,010 --> 00:02:30,480
الى أين أنت ذاهبة؟

58
00:02:30,540 --> 00:02:32,040
معكم،اذا قبلت

59
00:02:32,110 --> 00:02:35,450
سيد أعتقد أننا غبر متزنين بعد مغادرة
(ج ج)

60
00:02:35,520 --> 00:02:37,130
ولدينا شخص ناقص

61
00:02:37,200 --> 00:02:39,320
كما أنك تحتاج
الى مسؤول اتصالات

62
00:02:39,400 --> 00:02:40,320
(غارسيا)

63
00:02:40,400 --> 00:02:41,470
سيدي ارجوك إستمع الي

64
00:02:41,520 --> 00:02:43,300
عمل متقارب مع
الذي كانت تشغله (ج ج)أكثر من أي شخص آخر

65
00:02:43,360 --> 00:02:46,110
لقد وضعت ذلك البرنامج
لكي تستعمله في عرض الحالات

66
00:02:46,160 --> 00:02:47,810
عندما كنت أنتم
في الخارج

67
00:02:47,860 --> 00:02:50,280
كانت تقوم بالتنسيق
احتياجاتك تجعل ذلك منطقيا

68
00:02:50,330 --> 00:02:52,980
غارسيا) أنت غير ملمة على جوانب ذلك)
العمل كما أنك لم تخضعي لتدريب

69
00:02:53,030 --> 00:02:55,320
أنت محق في كل ما قلته
لكن سافعل ما باستطاعتي لاتعلم

70
00:02:55,370 --> 00:02:57,320
سأتعلم كيف اتفاعل مع العائلات


71
00:02:57,370 --> 00:03:00,670
و أيضا القوانين التنفيذية
و المعلوماتية

72
00:03:00,740 --> 00:03:02,260
سيدي سأقلل من
من تحديد اختياراتي

73
00:03:02,330 --> 00:03:03,580
وانا مستعدة
للقيام بهذه التضحية

74
00:03:03,640 --> 00:03:06,040
إذا قمت فقط بإعطائي
فرصة

75
00:03:07,600 --> 00:03:09,660
حسنا
سنجعل هذه القضية الى محاولة
تأسيس المفاهيم الأولية

76
00:03:09,720 --> 00:03:11,070
و سنرى كيف ستسير الامور

77
00:03:11,130 --> 00:03:12,850
هل يمكنك الاسراع من
أجل هذه القضية؟

78
00:03:12,940 --> 00:03:14,520
أجل

79
00:03:14,590 --> 00:03:16,840
أنت جاهزة الأن
ستكونين جاهزة بعد ثلاث ساعات؟

80
00:03:16,890 --> 00:03:19,620
أراكي على الطائرة

81
00:03:25,530 --> 00:03:26,870
حسنا

82
00:03:30,000 --> 00:04:00,000
startimes.com

83
00:03:28,000 --> 00:04:00,000
KING SUB :ترجمة 

84
00:04:01,950 --> 00:04:03,480
(قال (أبرهام لينكولن

85
00:04:03,550 --> 00:04:05,830
"مهما كنت فأنت الأفضل"

86
00:04:05,880 --> 00:04:08,470
أنا فقط أدون بعض 
تفاصيل الدقائق الأخيرة

87
00:04:08,520 --> 00:04:09,880
لنتقدم
ثم ننطلق

88
00:04:09,970 --> 00:04:11,340
أحتفظ بحقيقة الاهتزاز

89
00:04:11,390 --> 00:04:13,670
هذا يدل على ان
الزوجين قاما بالمعاشرة

90
00:04:13,720 --> 00:04:14,840
قبل ان يقتلهما

91
00:04:14,890 --> 00:04:16,470
ماذا أنجز من خلال ذلك؟


92
00:04:16,530 --> 00:04:17,780
تعلمون ان طعنات
الزوجات

93
00:04:17,840 --> 00:04:19,180
 تعني السيطرة


94
00:04:19,230 --> 00:04:20,810
يعطي للجاني نوعا من المتعة الجنسية


95
00:04:20,860 --> 00:04:22,010
من خلال خرقها 
بواسطة السكين

96
00:04:22,060 --> 00:04:23,510
معظم الجناة من هذا النوع
هم ضعفاء

97
00:04:23,580 --> 00:04:25,620
(أعني مثل(ألبيرت فيش
(إييان سكوت)

98
00:04:25,680 --> 00:04:26,850
(أندؤي شيكاتسيلو
بالنسبة لهم

99
00:04:26,900 --> 00:04:28,950
هو بديل
للجنس

100
00:04:29,020 --> 00:04:32,020
المجرم يقوم دائما
بلعبة ذهنية

101
00:04:32,070 --> 00:04:33,660
باطلاق النار على الزوج
ليخبها ان زوجها قد انتها

102
00:04:33,710 --> 00:04:35,660
وحتى يتسنى لهم رأية
ما يفعله لزوجاتهم

103
00:04:35,710 --> 00:04:37,190
وبعد ذلك يقتلهم

104
00:04:37,250 --> 00:04:38,830
إذا تحدي هذا الشخص هو مع رجولته


105
00:04:38,900 --> 00:04:40,200
عن طريق حمل نفسه للقيام بالمعاشرة

106
00:04:40,270 --> 00:04:41,870
ثم يسخر منهم
بافراط

107
00:04:41,920 --> 00:04:43,370
هذا النوع من
التعذيب النفسي

108
00:04:43,420 --> 00:04:44,700
يجعله يتمتع بتعذيب الاخرين جنسيا

109
00:04:44,750 --> 00:04:45,870
وهو يشرح مقدار السيطرة


110
00:04:45,920 --> 00:04:47,470
كان يعرض
أكثر من مسرح جريمة

111
00:04:47,540 --> 00:04:49,510
تقييد الايدي، الواقي الذكري
سلاح مع كاتم صوت

112
00:04:49,580 --> 00:04:50,980
إنه يخطط لكل التفاصيل

113
00:04:51,040 --> 00:04:53,340
إذا كان دقيقا
إنه يريد أن يكون أكثر دقة

114
00:04:53,410 --> 00:04:55,350
في جرائمه

115
00:04:55,400 --> 00:04:56,810
لكنه في جميع أنحاء الخريطة

116
00:04:56,880 --> 00:04:58,380
من حيث الدرجة،و العرق

117
00:04:58,430 --> 00:04:59,850
حسنا،لابد من أن
هناك شيءا آخر

118
00:04:59,900 --> 00:05:01,490
بخصوص الأزواج
الذين يتربص لهم

119
00:05:01,550 --> 00:05:02,990
شيء ما
لم نستطع فهمه

120
00:05:03,050 --> 00:05:04,560
من خلال محاصرتهم خلسة

121
00:05:04,610 --> 00:05:07,660
ربما التقا الازواج
بالمجرم في وقت سابق

122
00:05:07,730 --> 00:05:10,560
روسي و ريد) ستتكلفان)
بالتعامل مع مقابلة العائلات؟

123
00:05:10,610 --> 00:05:13,330
(مورغان و برانتيس)
إذهبو الى آخر مسرح الجريمة

124
00:05:13,400 --> 00:05:14,780
يجب أن نعرف أكتر
مايمكننا عنه

125
00:05:14,870 --> 00:05:18,570
إذا لنركز على تقرير
الطب الشرعي

126
00:05:20,240 --> 00:05:21,570
أنظرو اليها

127
00:05:21,620 --> 00:05:22,870
أنظرو اليها

128
00:05:22,930 --> 00:05:24,680
انتم تنظرون الى
مسؤولة الاتصال الجديدة

129
00:05:24,740 --> 00:05:27,180
مسؤولة الاتصال
تجريبيا

130
00:05:27,250 --> 00:05:29,680
غارسيا) لا أقول هذا)
كثيرا

131
00:05:29,750 --> 00:05:32,580
لكن ليس لي اية فكرة
ماذا يجول في داخلك

132
00:05:32,630 --> 00:05:35,470
حسنا يبدو أنني ساتفاعل  مع ذلك


133
00:05:35,550 --> 00:05:37,360
بما اننا متجهون الى الشمال
يفترض أن أرتدي

134
00:05:37,420 --> 00:05:39,520
ملابس تقليدية
المصممة للناس الطبيعيين

135
00:05:39,590 --> 00:05:42,210
أوو. أوو

136
00:05:42,280 --> 00:05:44,150
ما الأمر؟-
مشكل بسيط-

137
00:05:44,230 --> 00:05:46,650
يبدو هذا غريبا
...و

138
00:05:46,730 --> 00:05:48,620
انتهى الأمر

139
00:05:48,700 --> 00:05:49,620
لا

140
00:05:49,700 --> 00:05:51,070
بلى.لا

141
00:05:51,120 --> 00:05:52,600
أوو

142
00:06:00,550 --> 00:06:01,880
المحقق (كرولي)؟

143
00:06:01,950 --> 00:06:03,880
أهلا
(آنسة (غارسيا

144
00:06:03,950 --> 00:06:05,630
أجل
شكرا لقدومكم

145
00:06:05,720 --> 00:06:08,120
لقد أرسلت لي صورة
لكم يا رفاق

146
00:06:08,170 --> 00:06:10,050
(العميل(هوتشنر) و (روسي

147
00:06:10,120 --> 00:06:11,890
و (د.رايد) صحيح؟

148
00:06:11,960 --> 00:06:13,790
إنه طبيب ،و ليس عميلاً
لقد كانت واضحة في ذلك

149
00:06:13,840 --> 00:06:15,980
ماهو الشيء الاخر الذي كانت واضحة بخصوصه أيضاً؟

150
00:06:16,060 --> 00:06:17,310
كل شيء
فريقكم يحتاجه

151
00:06:17,400 --> 00:06:18,560
لقد أرسلة لائحة
بأعضاء العائلات

152
00:06:18,630 --> 00:06:19,730
أنتم مستعدون
لنتحدث؟

153
00:06:19,800 --> 00:06:21,230
ومكتبك الخاص
يتواجد هناك

154
00:06:21,300 --> 00:06:22,320
كل شيء جاهز
لكي توقفوه

155
00:06:22,400 --> 00:06:23,820
لقد حضرت لكم حتى الدبابيس
التي طلبتموها

156
00:06:23,900 --> 00:06:24,820
المعذرة

157
00:06:24,900 --> 00:06:26,570
أنت الانسة (غارسيا)؟

158
00:06:26,640 --> 00:06:28,110
السيد (كيلبر) أهلا

159
00:06:28,160 --> 00:06:29,110
أهلا

160
00:06:29,160 --> 00:06:30,530
إنه
(المحقق (كروليي

161
00:06:30,610 --> 00:06:32,440
سيقودك الى غرفة الاستجواب


162
00:06:32,490 --> 00:06:33,640
أهلا سيدي

163
00:06:33,700 --> 00:06:35,750
من هنا من فضلك

164
00:06:35,810 --> 00:06:37,420
إنه شخص طيب

165
00:06:37,480 --> 00:06:39,920
اتصلت بأفراد العائلة
سابقا؟

166
00:06:39,990 --> 00:06:41,170
أجل وتلقيت رد إثنين منهما فقط


167
00:06:41,250 --> 00:06:42,700
(ولد (روبرت كيبلر


168
00:06:42,790 --> 00:06:44,490
ووالدة (سكوت هارتويي) ستكون
هنا في غضون ساعة

169
00:06:44,540 --> 00:06:45,710
هل ذلك وقت كاف؟

170
00:06:45,770 --> 00:06:46,770
أجل ممتاز

171
00:06:46,840 --> 00:06:47,960
جيد سأذهب لالقي نظرة على
المكتب

172
00:06:48,010 --> 00:06:49,630
هل أنت بحاجة لشئ آخر


173
00:06:49,680 --> 00:06:51,000
رائع
لا كل شيء جيد
شكرا لك

174
00:06:52,210 --> 00:06:54,550
و أنت كنت قلقا

175
00:06:54,630 --> 00:06:55,970
حسنا شكرا لك

176
00:06:56,020 --> 00:06:57,640
إذا كان لديه مسدس

177
00:06:57,690 --> 00:06:59,670
حمله في يده العليا فورا


178
00:06:59,720 --> 00:07:01,310
وهو يهدد الزوجة


179
00:07:01,360 --> 00:07:04,140
فلا يصبح للزوج أي خيار
سوى الخضوع

180
00:07:04,190 --> 00:07:05,680
حيث أنه لا يواجههم؟

181
00:07:05,730 --> 00:07:08,010
على الرغم من أن موقف السيارات
لا يبدو شيء صعبا

182
00:07:08,060 --> 00:07:10,570
لشخص يمكنه التحكم في الاشياء هكذا

183
00:07:10,650 --> 00:07:13,480
لبد من انه كان ينتظرهم  متخفيا في
المقعد الخلفي

184
00:07:13,540 --> 00:07:15,040
لا

185
00:07:16,490 --> 00:07:18,190
أعني اذا
كانا يواجهانه من الامام

186
00:07:18,240 --> 00:07:20,660
دخل المجرم الى هنا منحني الظهر


187
00:07:20,710 --> 00:07:23,080
و يديه الى الاعلى
حاملا المسدس

188
00:07:23,160 --> 00:07:25,050
ليس لديهم اي فرصة
لكي يقاتلاه وهو وراء ظهرهما

189
00:07:26,200 --> 00:07:29,500
من المفترد انه استعمل
قضيبا معدنيا رفيعا ليتمكن من الدخول

190
00:07:29,550 --> 00:07:31,170
وذلك لم يترك أية علامة


191
00:07:31,220 --> 00:07:32,170
أجل،هذه خدعة حقيقية


192
00:07:32,220 --> 00:07:34,010
كيف تكنمن من إكراه
شخصين

193
00:07:34,060 --> 00:07:35,040
على القيام بالمعاشرة
تحت تهديد السلاح؟

194
00:07:35,090 --> 00:07:36,510
مع حبوب التهييج الجنسي،كما يبدو

195
00:07:36,560 --> 00:07:38,180
حبوب التهييج الجنسي هي عبارة عن منشطات

196
00:07:38,230 --> 00:07:39,680
وتأثيرها الثانوي يستمر
الى 30دقيقة

197
00:07:39,730 --> 00:07:41,350
لكي تصبح الاوعية الدمية اكثر 
استرخاءا

198
00:07:41,400 --> 00:07:44,210
(أقصد أن (سكوت
لم يتمكن من المقاومة بعد ذلك

199
00:07:44,270 --> 00:07:46,550
كان القلب يدفع الدم الى حدوده القصوى

200
00:07:46,600 --> 00:07:48,240
لكن ليس في الاتجاه الصحيح

201
00:07:48,320 --> 00:07:49,600
ربما طلب منهم الاسترخاء

202
00:07:49,690 --> 00:07:51,440
لقد اخبرهم سيتركهم يعيشون إذاما
فعلو ما طلبه منهم

203
00:07:51,520 --> 00:07:53,520
هذا الرجل كان يتحك في كل شيءl


204
00:07:53,580 --> 00:07:55,410
لبد من أن ذلك شمل المحيط بأكمله،صحيح؟


205
00:08:01,030 --> 00:08:04,120
لقد رفع حرارة السيارة على طول الطريق

206
00:08:04,200 --> 00:08:07,170
لم يكن يريد
أن يصيبهم البرد؟

207
00:08:10,790 --> 00:08:12,460
:جهاز الراديو
105.5

208
00:08:13,710 --> 00:08:15,350
لم تكن تلك الاذاعة
المستقبلة

209
00:08:15,410 --> 00:08:17,300
هذا يعني
أنه شغله من أجلهم

210
00:08:17,380 --> 00:08:19,300
كما لو انه يريد
أن ينسيهم أمر الطريق

211
00:08:19,370 --> 00:08:21,020
لكي يأكد لهم
انهم سيكونون بخير

212
00:08:21,090 --> 00:08:22,300
المتعصب الجنسي لم يكن
يقوم بذلك

213
00:08:22,350 --> 00:08:25,140
يجب أن نلقي نظرة على مسرح
الجريمة الأول

214
00:08:26,220 --> 00:08:27,760
هل يمكنك أن تصف لنا

215
00:08:27,810 --> 00:08:31,830
الايام العادية التي 
التي كان يعيشها ابنك؟

216
00:08:31,900 --> 00:08:33,360
ماذا تعني؟

217
00:08:33,430 --> 00:08:35,230
الشخص الذي نبحث عنه

218
00:08:35,280 --> 00:08:37,430
شبه متأكدون انه إلتقى من قبل 
(بـ(روبرت و أليسون

219
00:08:37,490 --> 00:08:39,400
هل يمكنك إخبارنا
ماذا كان يفعل؟

220
00:08:39,450 --> 00:08:41,840
أستطيع اخباركما
أن هاذين الزوجين

221
00:08:41,910 --> 00:08:43,210
كانا مرتبطان بعملهما

222
00:08:43,270 --> 00:08:46,280
هو كان محامي
وهي كانت طبيبة أطفال

223
00:08:46,330 --> 00:08:48,660
بعد انتهاء عملهما

224
00:08:48,750 --> 00:08:51,120
يعودان الى المنزل

225
00:08:51,170 --> 00:08:52,620
هذا ما كانت عليه حياتهما

226
00:08:52,670 --> 00:08:54,550
إذا كانت تستطيع القيادة

227
00:08:54,620 --> 00:08:57,840
سكوت) كان يتوجه الى مكتب البريد)
في حدود 7 صباحا من كل يوم

228
00:08:57,920 --> 00:09:02,790
وقد كان قد عينه في ذلك الفريع
المدير العام

229
00:09:02,840 --> 00:09:05,560
لقد أراد ان يشغل الرمز البريد


230
00:09:05,630 --> 00:09:07,130
لذلك لم يكن لديه اعداء
في العمل؟

231
00:09:07,180 --> 00:09:10,600
كان(روبرتز) يتخطى كل العقبات 
ليعقد إتفاقا،كما اعتقد

232
00:09:10,650 --> 00:09:14,010
لكنه تعرض لاطلاق النار من أجل بسبب احد الاشخاص المهمين
خلال نهاية السنة

233
00:09:15,470 --> 00:09:17,610
لقد تعرض لذك فعلا

234
00:09:17,660 --> 00:09:19,810
هل كانت هذه
مجمل حياته؟

235
00:09:19,880 --> 00:09:23,410
كان الرئيس لمدة ارع سنوات على التوالي

236
00:09:23,480 --> 00:09:26,330
...هذا  العدد الكبير من الأمريكيين

237
00:09:29,540 --> 00:09:32,540
لقد خرج مسرعا من غلافته
مرتديا سترته الجامعية

238
00:09:32,620 --> 00:09:35,260
ماذا عن المستوى المتوسط؟

239
00:09:35,330 --> 00:09:38,330
حسنا،كان الافضل في فصله
في هارفورد

240
00:09:38,380 --> 00:09:42,720
انتهى من دراسته القانونية في جامعة يال

241
00:09:42,800 --> 00:09:45,140
كنت فخورا به جدا

242
00:09:45,200 --> 00:09:46,940
إذا كلا الضحيتين  
الذكرين كان من القسم ألفا؟

243
00:09:47,010 --> 00:09:49,340
انها الصفة الوحيدة التي استطعنا
العثور عليها التي تربط الأزواج.

244
00:09:49,410 --> 00:09:51,680
نحن نعلم أن هذا النوع من النساء ليست مفضلة
لهذا المجرم

245
00:09:51,740 --> 00:09:52,940
لكن ماذا لو كان ذلك هو الأمر؟

246
00:09:53,010 --> 00:09:55,180
عادة هذا النوع من الرجال
يهاجم فقط النوع الذي يشبهه

247
00:09:55,230 --> 00:09:56,680
هذه هي الطريقة التي يرى المجرم نفسه بها


248
00:09:56,730 --> 00:09:59,480
هاؤلاء الرجال هم المنافسون
الذين يأخدهم على محمل الجد

249
00:09:59,530 --> 00:10:01,450
ومبارلغة الزوجات هنا هو التعبير


250
00:10:01,520 --> 00:10:02,690
عن التحكمl
بالنسبة لهذا النوع من الرجال

251
00:10:02,740 --> 00:10:04,020
إنه يثبة هيمنته على
منافسه

252
00:10:04,070 --> 00:10:05,290
عن طريق اخضاع شبيهه


253
00:10:05,360 --> 00:10:07,240
نحتاج لتفاصيل أكثر عن
حياة هاؤلاء الرجال

254
00:10:07,330 --> 00:10:09,990
(سأطلب من (غارسيا
أن توفر معلومات شخصية اكثر

255
00:10:10,050 --> 00:10:11,860
أيها المحقق هل رايت الانسة
غارسيا) في الجوار؟)

256
00:10:11,910 --> 00:10:13,080
إنها في الخرج
تقدم تقريرا

257
00:10:13,170 --> 00:10:15,470
بعض الاشخاص من صحف محليةr
أرادو تصريحا من مكتب التحقيقات الفديرالية

258
00:10:15,530 --> 00:10:16,920
المعذرة

259
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
بدون تعليق

260
00:10:19,050 --> 00:10:20,200
خارج السجل إذا

261
00:10:20,260 --> 00:10:22,370
هل نركز التحقيق الفدرالي يساعد
شرطة أكرون

262
00:10:22,420 --> 00:10:23,970
في قضية مقتل الأزواج؟

263
00:10:24,040 --> 00:10:25,880
حسنا،في بادئ الامر
لا تعليق يعني لا تعليق

264
00:10:25,930 --> 00:10:27,430
ثانيا اسم
القاتل

265
00:10:27,510 --> 00:10:29,880
الاسم الذي قلته
لم يسبق و ان ذكرناه

266
00:10:29,930 --> 00:10:31,050
حسنا انسي أمر الاسم
انتهينا من الاسم

267
00:10:31,100 --> 00:10:32,530
فقط،أعطيني خلفية للموضوع


268
00:10:32,600 --> 00:10:34,550
و سنوقف القصة
و ليس هناك داعي لكي تمنحيني الضوء الأخضر

269
00:10:34,600 --> 00:10:35,940
توقف القصة؟

270
00:10:36,020 --> 00:10:37,350
على الاطلاق

271
00:10:37,410 --> 00:10:38,820
هل مسحت ذلك بواسطة 
 محررك؟

272
00:10:38,890 --> 00:10:40,360
بالطبع...

273
00:10:40,410 --> 00:10:41,860
هل يمكنك الحصول عليه على الهاتف؟

274
00:10:41,910 --> 00:10:46,360
وستقوم بايقاف القصة أيضا على موقعك الخاص
عندما تسجل ذلك عليه؟

275
00:10:46,420 --> 00:10:48,530
حسنا ،هو كذلك

276
00:10:48,580 --> 00:10:50,230
...أنت مخادع

277
00:10:50,290 --> 00:10:52,070
ستحل على قصتك حينما تقدم شرطة أكرون
بالاعتقال

278
00:10:52,120 --> 00:10:54,570
و دون ذلك غير ممكن مركز التحقيقات الفديرالي
ليس له تعليق.و الانسة كما ذكرة الأنسة (غارسيا) شكرا لك

279
00:10:57,580 --> 00:11:00,180
لقد كذب،لقد كذب علي

280
00:11:00,250 --> 00:11:02,930
لا،لم يسألك فقط الأسئلة الصحيحة

281
00:11:03,010 --> 00:11:05,100
لما لم تتحقي من الأمر معي
قبل ان تتكلمي معه؟

282
00:11:05,180 --> 00:11:07,050
لقد بحثة عنك في كل مكان لكن
لم استطع إيجادك

283
00:11:07,100 --> 00:11:09,190
و حسبت أنها من الأشياء
التي

284
00:11:09,250 --> 00:11:12,310
أردت ان تعتمد علي في التعامل معها

285
00:11:12,390 --> 00:11:13,510
غارسيا) اقدر)
هذه المبادرة

286
00:11:13,580 --> 00:11:15,080
لكن عندما يتعلق الأمر بالصحافة


287
00:11:15,140 --> 00:11:16,530
دعني أتولى أمرها في الوقت الحاضر

288
00:11:16,590 --> 00:11:17,860
أجل سيدي،بالطبع

289
00:11:17,930 --> 00:11:19,310
أريد جميع بطائق الائتمان
و التسجيلات الهاتفية

290
00:11:19,380 --> 00:11:21,150
لجميع الأزواج
نعتقد ان الجتني قام باستهدافهم اولا

291
00:11:21,230 --> 00:11:22,270
حسنا
شكرا لك

292
00:11:22,320 --> 00:11:24,820
هوتش) هناك شيء يجب ان تلقي نظرة عليه)


293
00:11:24,900 --> 00:11:27,370
إنه مسرح الجريمة الثاني

294
00:11:27,440 --> 00:11:29,540
'الجاني قام باسطحابهم من 'هارتوايز
'الى 'لوفرز لان

295
00:11:29,610 --> 00:11:31,880
ثم رفع من درجة حرارة  المكيف
في السيارة

296
00:11:31,940 --> 00:11:34,500
و ضبط المذياع على
محطة الموسيقى الروحية

297
00:11:34,580 --> 00:11:37,450
هذا مسرح الجريمة الأول
كان 'آل غرينز' في قارئ الأقراص المدمجة

298
00:11:37,500 --> 00:11:38,770
و كانت الشموع مضاءة

299
00:11:38,830 --> 00:11:40,220
إنه ينظم المشهد

300
00:11:40,290 --> 00:11:41,590
التحكم في الأحداث امر بالغ الأهمية بالنسبة له

301
00:11:41,640 --> 00:11:43,370
نحن نعلم هذا
لكن هناك نهايتين مختلفتين

302
00:11:43,440 --> 00:11:44,790
بخلاف ما كنا نعتقد في البداية

303
00:11:44,840 --> 00:11:46,390
هذه الجرائم
تدور حول الخيال

304
00:11:46,460 --> 00:11:48,840
الخيال فقط هو ليس اجرامي
بل هو رمنسي

305
00:11:48,930 --> 00:11:50,340
حسنا لقد فهمنا من خلال
الاستجوابات

306
00:11:50,410 --> 00:11:52,160
أنه يختار الزوج اولا
كيف يمكن لهذا ان يكون رمنسيا؟

307
00:11:52,230 --> 00:11:54,400
هذا النوع من الرجال يستهدف بالخصوص
النساء الأكثر جادبية

308
00:11:54,470 --> 00:11:57,570
فور مقابلته للزوجة
يعلم أن الزوجة ستناسب احتياجاته

309
00:11:57,640 --> 00:11:59,150
نحن نعلم ان هذا الجاني
عاجز جنسيا

310
00:11:59,220 --> 00:12:01,660
لكن ما نراه هنا
ليس اعتياد نفسي

311
00:12:01,740 --> 00:12:03,860
يحتفظ بهما لكي يحصل على تأثير
وهذا ما يطلق عليه الفسيولوجية

312
00:12:03,940 --> 00:12:05,980
كيف يمكنك ان تكون متأكدا
من هذا؟

313
00:12:06,030 --> 00:12:07,530
يضيف حبوب التهييج الجنسي الى
كل مسرح جريمة

314
00:12:07,610 --> 00:12:08,830
لو أراد لأضاف حبوب منع الحمل


315
00:12:08,910 --> 00:12:10,010
ويترك المخدر يقوم
بعمله

316
00:12:10,080 --> 00:12:12,450
وبدلا من ذلك فهو يعطيها
للزوج لماذا؟

317
00:12:12,520 --> 00:12:14,130
لانها لا تعمل معه


318
00:12:14,200 --> 00:12:15,920
من المأكد أن شيءا ما
حدث مع هذا الشخص

319
00:12:15,990 --> 00:12:18,010
سرطان البروستات
جراحة،او شيء ما آخر

320
00:12:18,090 --> 00:12:20,340
وهذا جعله لا يشبع
رغباته

321
00:12:20,430 --> 00:12:22,640
وجعله ذلك يستعمل الأزواج
كبديل

322
00:12:22,710 --> 00:12:24,780
إذا لماذا يلزم الزوج بارتداء
الواقي؟

323
00:12:24,850 --> 00:12:26,800
حسنا نحن لا نعلم السبب المباشر حتى الان

324
00:12:26,850 --> 00:12:28,530
انه يقتل الزوج في
كل الحالات

325
00:12:28,600 --> 00:12:30,670
لا يمكنه فعل ذلك مع الجوزات لان 
الواقي بالنسبة لهن شيء غير أساسي

326
00:12:30,740 --> 00:12:32,820
إذا كانت هذه الفرضية صحيحة
فهو يقوم باشياء انطلاقا من مخيلته

327
00:12:32,890 --> 00:12:35,360
من الواضح أن وسائل منع الحمل 
لها دور مهم في هذا

328
00:12:35,420 --> 00:12:37,020
اذا لم نستطع معرفة ما تعنيه


329
00:12:37,110 --> 00:12:38,560
لن نستطيع العثور عليه

330
00:13:04,200 --> 00:13:05,590
بسرعة

331
00:13:09,930 --> 00:13:11,540
خذيه

332
00:13:11,590 --> 00:13:13,430
عزيزتي خذيه

333
00:13:15,900 --> 00:13:16,850
لا

334
00:13:20,020 --> 00:13:23,350
...لا،لا

335
00:13:24,910 --> 00:13:28,110
...لا...لا

336
00:13:28,190 --> 00:13:30,660
لحظة

337
00:13:30,730 --> 00:13:31,860
سأفعل ما تريد

338
00:13:31,910 --> 00:13:34,030
فقط لا تؤذيني

339
00:13:34,080 --> 00:13:35,200
...أتوسل اليك

340
00:13:35,250 --> 00:13:36,500
أخبيريني أنك تريدينني

341
00:13:36,570 --> 00:13:38,200
أنا اريدك

342
00:13:38,250 --> 00:13:40,200
...قوليها

343
00:13:40,260 --> 00:13:42,260
و أنت تعنين ذلك

344
00:13:51,420 --> 00:13:53,470
أرغب فيك

345
00:13:57,470 --> 00:13:59,810
هل انت تريديني؟

346
00:13:59,890 --> 00:14:01,730
هل تريد ذلك

347
00:14:01,780 --> 00:14:04,480
أنت تريدني

348
00:14:04,560 --> 00:14:05,700
انت تريدني

349
00:14:05,760 --> 00:14:07,730
انت تريدني

350
00:14:07,780 --> 00:14:09,820
انت تريدني
قا انك تريدني

351
00:14:09,900 --> 00:14:11,100
انت تريدني

352
00:14:20,470 --> 00:14:22,240
لقد سمعت للتو ان المجرم
أطلق النار على الضحيتين ليلة أمس؟

353
00:14:22,850 --> 00:14:24,470
مدبرة المنزل
وجدتهما هذا الصباح

354
00:14:24,520 --> 00:14:26,500
لقد تغير نمطه
وهذا يعني أنه ارتكب خطئا

355
00:14:26,550 --> 00:14:28,610
لقد كان دائما يشير
الى انه خارج التحكم

356
00:14:28,670 --> 00:14:31,220
إنه غاضب و هذا سيجعله يهاجم
مرة أخرى قريبا

357
00:14:31,310 --> 00:14:32,980
بول ويلسون) جراح العمود الفقري)

358
00:14:33,030 --> 00:14:34,780
إنه من نفس فئة الرجال
الآخرين

359
00:14:34,850 --> 00:14:36,730
هل يمكنك الانتظار
للحظة؟

360
00:14:36,810 --> 00:14:41,020
الهجوم والدفاع
ثرك آثارا على جميع انحاء جسده

361
00:14:41,070 --> 00:14:43,150
لقد كان مقيد اليدين
من الخلف

362
00:14:43,200 --> 00:14:44,350
لازال في وضعية 
قتالية

363
00:14:44,410 --> 00:14:46,190
لانه يعلم كيف تبدو الجراح الممتدة


364
00:14:46,240 --> 00:14:49,190
من ركبتيه الى
باطن قدمه

365
00:14:49,240 --> 00:14:51,700
تلك حركات
'رياضة'الفول كونتاكت

366
00:14:51,750 --> 00:14:53,660
مذهل أين تعلم شيءا كهذا؟


367
00:14:53,720 --> 00:14:56,300
 أعتقد ان صالات الرياضة
بها أنواع مختلفة من فنون القتال

368
00:14:56,370 --> 00:14:57,870
ارتفعت درجة الالتحام بينه و بين
الرجل الذي كان يريد

369
00:14:57,920 --> 00:14:59,470
أشد عراك ممكن


370
00:14:59,540 --> 00:15:01,470
هل تعتقد أن مجمنا حاول
العثور على ضحاياه

371
00:15:01,540 --> 00:15:03,560
سأتابع الأمرر مع الأسر

372
00:15:09,060 --> 00:15:11,310
ربما كان يحاول احضار مسدس من الدرج


373
00:15:11,380 --> 00:15:13,220
ملزما المجرم أن يطلق النار عليه


374
00:15:13,270 --> 00:15:15,390
ويوقفه عن
اتمام ما كان يريد فعله

375
00:15:15,440 --> 00:15:17,490
لا، السبب هو
أنه وضع فوهة المسدس على صدرها

376
00:15:17,560 --> 00:15:19,270
و أطلق عليها النار
من منطقة قريبة

377
00:15:19,360 --> 00:15:21,830
حسنا ،أنت المجرم
(و انا (ديبرا ويلسون

378
00:15:21,890 --> 00:15:25,530
يجب ان أمر من امامك حتى
أحصل على المسدس

379
00:15:25,600 --> 00:15:28,000
لكنها خلعت قميص نومها

380
00:15:28,070 --> 00:15:30,620
وبعد ذلك مسدسك ذو 9ملمترات

381
00:15:30,700 --> 00:15:32,650
موجه الى هنا
الى صدري

382
00:15:32,720 --> 00:15:34,920
ماذا أفعل؟

383
00:15:37,070 --> 00:15:38,680
لقد سلمت نفسها له؟

384
00:15:38,740 --> 00:15:40,180
جيد،لماذا قامت بذلك؟


385
00:15:40,240 --> 00:15:42,910
لماذا لم تغلق على نفسها في غرفة الحمام
أو تنطلق مسرعة من خلال الباب؟

386
00:15:42,960 --> 00:15:45,080
حسنا الامور لا تبدو منطقية
ذلك غريب

387
00:15:45,130 --> 00:15:48,190
ربما غرائزها أملت عليها انه
يجب عليها الخضوع له

388
00:15:48,250 --> 00:15:51,520
جيد،فكرت مع نفسها
وقررت ان تفعل كل ما هو ضروري

389
00:15:51,590 --> 00:15:53,560
للخروج من هذا المأزق حية

390
00:15:53,610 --> 00:15:56,940
إذا رات للتو زوجها يموت أمام عينيها


391
00:15:57,030 --> 00:15:59,410
بعد ذلك اتجهت الى الجاني؟


392
00:15:59,480 --> 00:16:02,270
معلنة عن رغبتها في معاشرته

393
00:16:02,320 --> 00:16:04,180
أجل،إنها مراوغة نوعا ما
انتقلت من شخص الاول

394
00:16:04,250 --> 00:16:06,270
الى التالي
من دون تردد

395
00:16:06,320 --> 00:16:08,210
لقد أرغم الزوج على ارتداء الواقي


396
00:16:08,270 --> 00:16:09,770
الى ماذا يشير من خلال ذلك؟


397
00:16:09,820 --> 00:16:12,290
أنه كان يحمي نفسه؟

398
00:16:12,380 --> 00:16:15,800
إنه مشهد جنسي حين تقاسم
امرأة مع رجل آخر

399
00:16:15,880 --> 00:16:17,710
إما أنني مجنونة أو هذا الشخص
هو مهووس جنسيا؟

400
00:16:17,780 --> 00:16:20,720
انه يريد أن يكونجزءا من هذا المشهد
رغم عجزه ذاك

401
00:16:20,790 --> 00:16:22,790
و الان يحاول التغلب على ذلك


402
00:16:22,840 --> 00:16:25,560
يمكن أن يكون لهذين الزوجين
شركاء قداما

403
00:16:25,620 --> 00:16:27,060
حسنا ،حتى الان ما استطعنا
الوصول اليه

404
00:16:27,120 --> 00:16:28,730
(أن (بول ويلسون
كان يمارس فنون الحرب في احدى الصالات

405
00:16:28,790 --> 00:16:30,260
لكن جميع الازواج السابقين
كان يعملون على نحو نظامي

406
00:16:30,290 --> 00:16:32,560
في النوادي الرياضية المحلية


407
00:16:32,630 --> 00:16:35,570
وهذا له معنى واحد ان الرجال من هذا النوع
يهتمون بمظهرهم الخارجي

408
00:16:35,630 --> 00:16:38,130
النوادي الرياضية هي المكان الامثل
لاختيار الضحايا

409
00:16:38,190 --> 00:16:39,400
شيء آخر لا نملك عنه أية فكرة

410
00:16:39,470 --> 00:16:40,900
كيف يكنه الانتقال من ايجاد
الأزواج في النوادي الرياضية

411
00:16:40,970 --> 00:16:42,690
الى الوصول الى داخل منازلهم

412
00:16:42,770 --> 00:16:44,660
لا،لكنه لا يقدم لنا لائحة تمكننا
من اقصائهم منها

413
00:16:44,740 --> 00:16:46,110
أجل،لكن سنواجه مشكل
كبيرة هنا

414
00:16:46,160 --> 00:16:48,080
خيال المجرم
مضطرب

415
00:16:48,150 --> 00:16:50,660
خلال آخر مرة،
سيحاول الخروج الى الصيد مرة أخرى هذه الليلة

416
00:16:50,750 --> 00:16:53,530
و الأسوء
أن عنفه سيتصاعد

417
00:16:53,620 --> 00:16:56,750
بامكانكما سؤال (كرولي) انه يمكننا اعطاؤه
الملامح العامة للجاني

418
00:16:56,820 --> 00:16:57,750
(غارسيا)

419
00:16:57,820 --> 00:16:59,160
أجل،سيدي

420
00:17:00,840 --> 00:17:04,130
توصنا الى احتمالية انه هناك امر متعلق بالنوادي الرياضية
و الصحية التي كان يرتادهاالازواج

421
00:17:04,180 --> 00:17:05,760
أحتاج الى لائحة بجميع من هم  بذاخلها و خارجها


422
00:17:05,830 --> 00:17:06,930
حسنا ، العاملون
و المنخرطون

423
00:17:07,000 --> 00:17:08,350
لا، أعمق من ذلك
،الباعة الموجودون في الخارج

424
00:17:08,430 --> 00:17:09,930
عاملو الصيانة، المدربون
الجميع

425
00:17:10,000 --> 00:17:12,100
هذا كل شيء
اضافة الى أنني لم اقم بالانتهاء من

426
00:17:12,170 --> 00:17:13,520
سجلات الازواج
التي طلبتها منيto

427
00:17:13,600 --> 00:17:14,940
لقد تاخرة من سبب التأخر للتو

428
00:17:15,010 --> 00:17:16,190
تأخر لماذا؟

429
00:17:16,270 --> 00:17:18,140
أفراد العائلات
يتصلون بمركز الشرطة لطرح بعض الاسئلة

430
00:17:18,190 --> 00:17:19,530
و ايضا ساعدة (مورغان) على
'الاتصال بنوادي 'سوينغ

431
00:17:19,560 --> 00:17:21,180
لاننا نعتقد أن معضم الضحايا هم
ربما لاعبو كولف

432
00:17:21,230 --> 00:17:22,530
اضافة الى  ان هناك الكثير من نوادي الكولف
في اكرون

433
00:17:22,610 --> 00:17:23,680
لذلك كان يفتضر ان أقوم بذلك

434
00:17:23,730 --> 00:17:24,950
(غارسيا)
أحتاجك في هذا لأنه ذو أولوية

435
00:17:25,020 --> 00:17:26,150
يجب أن نحصل على هذا الشخص


436
00:17:26,200 --> 00:17:28,370
من المحتمل انه سيهاجم هذه الليلة أيضا

437
00:17:28,450 --> 00:17:32,210
سيدي هل يمكنني استدعاء(كيفين) ليستعدني؟

438
00:17:32,290 --> 00:17:33,370
يمكنه مساعجتي
لانتهي من هذا بسرعة

439
00:17:33,460 --> 00:17:34,860
لابأس بذلك
إذا كان هناك أي شيء

440
00:17:34,910 --> 00:17:36,210
يعيقك
أعلمين بالامر

441
00:17:36,290 --> 00:17:37,690
و اخبري (مورغان) 
(و (برانتيس

442
00:17:37,750 --> 00:17:38,860
عندما ينتهيان من
تحديد الشخص

443
00:17:38,910 --> 00:17:40,500
أن يعطوه لكل من يقابلوه

444
00:17:40,550 --> 00:17:41,870
أجل،أجل،يمكنني فعل هذا
(عند منظمة (سوينجرز

445
00:17:44,750 --> 00:17:47,170
جوهوفانز زيتنسس)؟)

446
00:17:47,220 --> 00:17:48,200
...لا،سيدتي

447
00:17:48,260 --> 00:17:49,220
(أنا العميلة الخاصة(برانتيس

448
00:17:49,310 --> 00:17:50,890
وهذا هو
(العميل الخاص (مورغان

449
00:17:50,980 --> 00:17:53,140
نحن نعمل لحساب مركز التحقيقات الفديرالية

450
00:17:53,210 --> 00:17:54,850
سمعنا أنك حققت

451
00:17:54,900 --> 00:17:57,180
أكثر من 40 محب للنادي؟

452
00:17:57,230 --> 00:17:59,380
أجل هذا هو المنزل

453
00:17:59,430 --> 00:18:01,350
فيل)مركز التحقيقات الفيديرالية هنا)

454
00:18:01,400 --> 00:18:02,850
تفظلو

455
00:18:02,900 --> 00:18:04,690
شكرا لك

456
00:18:04,740 --> 00:18:07,360
سيدي أقدر
سريتك

457
00:18:07,410 --> 00:18:09,360
الخاصة بمنخرطي ناديك الرياضي


458
00:18:09,410 --> 00:18:11,530
لكن هذه عمليات قتل
..و التحقيق أمر مفروض

459
00:18:13,160 --> 00:18:14,410
مرحبا؟

460
00:18:15,620 --> 00:18:17,030
غير متعاون

461
00:18:18,090 --> 00:18:20,050
(كيفين هوني)
قل شيءا يفرح

462
00:18:20,120 --> 00:18:22,070
أنا أواجه المتاعب مع العاملين
و المنخرطين

463
00:18:22,120 --> 00:18:23,540
الباعة في الخارج
سيكون صعبا

464
00:18:23,590 --> 00:18:25,710
حتى و لو بدا ان الكثير
منهاؤلاء يتاقضون أجورهم خلسة

465
00:18:25,760 --> 00:18:27,380
أعلم.'دبليو 2س'عديم الفائدة

466
00:18:27,430 --> 00:18:29,780
ألق نظرة على 
خدمة السجلات المركزية فقط

467
00:18:29,850 --> 00:18:31,680
ما هو البرنامج الذي تعمل عليه؟


468
00:18:31,750 --> 00:18:33,880
اعدادات البحث تتراجع
باستمرار

469
00:18:33,940 --> 00:18:35,590
حسنا،أول شيء
أنا من صنع ذلك البرنامج

470
00:18:35,640 --> 00:18:37,550
ثانيا
هو ضعيف بالنسبة للقرصنة

471
00:18:37,610 --> 00:18:38,560
عند اقصاء لوازمه

472
00:18:38,610 --> 00:18:39,690
(آنسة (غارسيا

473
00:18:39,760 --> 00:18:42,890
(عائلة (بول زيليامس
وصلت منذ قليل من اجل الاستجواب

474
00:18:42,940 --> 00:18:44,980
لكننا نحضر
لتحديد شخصية المتهمe.

475
00:18:45,060 --> 00:18:46,400
ليس هناك احد
يستطيع التحدث إليهم

476
00:18:46,450 --> 00:18:47,810
حسنا إنهم هنا

477
00:18:47,900 --> 00:18:51,200
هل يمكنك ان تطلب منهم
أن ينتظرو لبعض الوقت؟

478
00:18:51,270 --> 00:18:53,100
حسنا

479
00:18:53,150 --> 00:18:54,100
بين) هل أنت تخاطبني؟)

480
00:18:54,160 --> 00:18:55,100
كيفين) قم بالتصنيف)

481
00:18:56,660 --> 00:18:57,940
أيها المحقق؟

482
00:18:57,990 --> 00:18:59,710
أجل؟

483
00:18:59,780 --> 00:19:02,130
آسف 
سأتحدث اليهم

484
00:19:05,420 --> 00:19:07,830
.(أفتقدك (ج ج

485
00:19:07,920 --> 00:19:10,250
هذا المجرم
هو من نوع الذكور العاجزة

486
00:19:10,300 --> 00:19:11,590
إضافة الى
الوسواس القهري

487
00:19:11,640 --> 00:19:13,920
أثناء تحكمه في 
سلوكه

488
00:19:13,980 --> 00:19:15,980
و ذلك بتكرار 
تفاصيل

489
00:19:16,060 --> 00:19:18,630
خلال مسارح الجرائم
كما نعلم ان طقوسه ثمثل شيءا مهما بالنسبة له

490
00:19:18,680 --> 00:19:21,180
هذا النمط
يحاول تأكيد هيمنته 

491
00:19:21,270 --> 00:19:23,300
على العالم الذي يرى
أنه ضعيف فيه

492
00:19:23,350 --> 00:19:25,300
وذلك جنسيا و اجتماعيا

493
00:19:25,350 --> 00:19:27,350
الشخص الذي نبحث عنه
'هو 'طرويليست

494
00:19:27,440 --> 00:19:29,160
هل لديك فكرة عما يمكن
أن يكون هذا؟

495
00:19:29,240 --> 00:19:32,740
يعني أنه يقوم بوضع مشهد
ثم يقحم نفسه فيه

496
00:19:32,810 --> 00:19:34,780
و ذلك مثل تسجيل مشهد جنسي
على شريط

497
00:19:34,830 --> 00:19:37,080
او القدوم الى حفلة
كتلك التي تقيمونها

498
00:19:37,150 --> 00:19:39,280
همه الاكبر
هو الآداء

499
00:19:39,330 --> 00:19:41,370
هل تعلمون من هو شريكه؟


500
00:19:41,440 --> 00:19:42,370
شريكه؟

501
00:19:42,450 --> 00:19:44,120
عند حضوره الى
الحفلة

502
00:19:44,170 --> 00:19:46,160
عليه أن يحضر
أنثى لترافقه

503
00:19:46,210 --> 00:19:47,490
واذا لم يفعل
لن يعبر الباب

504
00:19:47,560 --> 00:19:49,790
'نوادي 'سوينغز
هي نوادي للتعارف

505
00:19:49,840 --> 00:19:51,750
واول غرض منه هو
الاستضافة

506
00:19:51,810 --> 00:19:53,800
لجعل النساء يشعرن بنوع من
الثقة و الأمان

507
00:19:53,850 --> 00:19:57,020
ومن المفترض ان يكون عدد كاف من النساء
و الرجال

508
00:19:57,100 --> 00:19:59,390
ونحن نعمل على ذلك
في الوقت الراهن

509
00:19:59,470 --> 00:20:01,140
ماذا تعلمون آخر عنه؟


510
00:20:01,190 --> 00:20:03,390
هاجم (بول ويلسون) ليرى مذى
قوته الجسدية

511
00:20:03,470 --> 00:20:04,940
و كذلك (ديبرا ويلسون) لمعرفة مدى اغوائها

512
00:20:05,010 --> 00:20:07,390
وهذا يبين مذا ضعف مخيلته


513
00:20:07,480 --> 00:20:08,560
والمهم من هذا كله

514
00:20:08,650 --> 00:20:10,560
هذا المجرم و كما نسميه نحنl
مركب

515
00:20:10,650 --> 00:20:11,560
و الان
ماذا يعني هذا؟

516
00:20:11,650 --> 00:20:12,900
نحن نقوم بذلك لنصف
انهيار

517
00:20:12,980 --> 00:20:15,690
و أنماط الوسواس القهري عند المصابين بالامراض العقلية
من اجل استعمالها  لايقافه

518
00:20:15,740 --> 00:20:17,290
فشل واحد
و سيقع الجميع في ذلك

519
00:20:17,350 --> 00:20:20,070
في هذه الحالة المجرم
طقوس عمل مخيلته توقفت عن العمل

520
00:20:20,160 --> 00:20:22,290
و هذا يجعل منه
في الواقع خطرا بشكل لا يصدق

521
00:20:22,360 --> 00:20:23,740
إذا ما ذا يصور له تخيله؟

522
00:20:23,810 --> 00:20:26,500
رجلان و امرأة
كيف يمكن لهذا أن يحدث؟

523
00:20:26,550 --> 00:20:28,580
حسنا لقد اتى بصحبة
مرافقته الأنثى

524
00:20:28,670 --> 00:20:31,250
كان يبدو أنه
من أحد المدعوين

525
00:20:31,340 --> 00:20:32,590
لحظة

526
00:20:32,670 --> 00:20:34,420
'هذا شخص هو من نوع 'ألفا

527
00:20:34,510 --> 00:20:37,670
و يمكنه مشاركة مرافقته مع شخص آخر؟


528
00:20:37,730 --> 00:20:39,890
بالطبع،الا إذا كان متزوجين

529
00:20:39,980 --> 00:20:41,090
حسنا لماذا؟

530
00:20:41,180 --> 00:20:44,230
لان الاثارة تلعب دورا مهما


531
00:20:44,320 --> 00:20:46,070
إنها خيانة متوافقة

532
00:20:46,150 --> 00:20:47,550
لا يمكنك التحكم
في صديقتكَ

533
00:20:47,600 --> 00:20:50,070
مثلما تتحكم في زوجتك

534
00:20:50,150 --> 00:20:52,020
الزوج يختار
زوجته كشريكة له فقط

535
00:20:52,070 --> 00:20:53,520
عكس غير المتزوجين

536
00:20:53,570 --> 00:20:55,690
فهو يجعل الخيانة أكبر

537
00:20:55,740 --> 00:20:57,030
الى حد ما

538
00:20:57,080 --> 00:20:58,360
في مرحلة متقدمة

539
00:20:58,410 --> 00:21:00,860
و يقوم بعرض تفوقه الجنسي


540
00:21:00,920 --> 00:21:02,400
ليثبة لمن في الغرفة و لزوجته
أنه الأفضل

541
00:21:02,450 --> 00:21:03,750
ومن يستمتع هنا

542
00:21:03,820 --> 00:21:07,070
حتى يدمره الالعجز الجنسي


543
00:21:07,120 --> 00:21:09,170
بالطبع انه ليس بمفرده من 
يفقد رجولته

544
00:21:09,240 --> 00:21:10,410
بل هي أيضا

545
00:21:10,460 --> 00:21:12,580
إذا ربما
تخدعه او ترحل عنه

546
00:21:12,640 --> 00:21:15,240
لكن في كلتا الحالتين
فان جوزته هي \أول من يقفد السيطرة عليها

547
00:21:15,300 --> 00:21:16,800
،'د'و إذا كان شخصا 'مركبا

548
00:21:16,880 --> 00:21:19,720
في هذه الحالة
سيهاجم شريكها التالي او يقضي عليهما معا

549
00:21:19,770 --> 00:21:21,180
هي أو أي مرأة تشبهها

550
00:21:21,250 --> 00:21:22,940
الاستنتاج الاخير
للتركيب

551
00:21:23,020 --> 00:21:24,520
هو فاصل ذهني
مؤقت

552
00:21:24,590 --> 00:21:27,190
فهو يرفض شريمته القديمة
ليرى إذا ما زال يستطيع فعل ذلك

553
00:21:27,260 --> 00:21:28,760
و عندما يتبين له العكس


554
00:21:28,810 --> 00:21:30,430
يصبح مجبرا
ليدمرهم

555
00:21:30,480 --> 00:21:32,600
و كل واحد يتدخل
.في ذلك

556
00:21:51,620 --> 00:21:52,720
أهلا

557
00:21:52,780 --> 00:21:53,880
كيف حالك؟

558
00:21:54,950 --> 00:21:56,950
أعذراني

559
00:22:00,640 --> 00:22:02,560
(مرحباً،(ليسلي

560
00:22:02,630 --> 00:22:04,730
(جايمس)

561
00:22:04,800 --> 00:22:06,630
يا لها من مفاجئة لطيفة


562
00:22:06,680 --> 00:22:08,570
أين هي زوجتك؟

563
00:22:08,630 --> 00:22:11,020
ماريان) ستأتي لاحقاً)

564
00:22:14,970 --> 00:22:17,310
حسنا، أنت تعلم قوانين
منزلي

565
00:22:17,360 --> 00:22:18,940
إنها خلفي 

566
00:22:18,990 --> 00:22:20,810
أقسم

567
00:22:20,860 --> 00:22:22,330
حسنا من الافضل أن تكون كذلك

568
00:23:36,250 --> 00:23:38,460
هل انتهيت من ذلك؟

569
00:23:38,550 --> 00:23:40,630
لا يمكنني النظر الى ذلك
لمدة أكثر

570
00:23:40,720 --> 00:23:42,420
تقريبا سيدتي

571
00:23:42,470 --> 00:23:44,120
الرجل المسلح لهذه الليلة
هل رأيته من قبل؟

572
00:23:44,190 --> 00:23:45,200
(جايمس)

573
00:23:45,270 --> 00:23:47,870
(هو وزوجته(ماريان
إنخرطا هنا 

574
00:23:47,940 --> 00:23:49,180
a year ago.

575
00:23:49,240 --> 00:23:50,790
و قد توقفا منذ زمن
قصير عن الحضور الى هنا

576
00:23:50,860 --> 00:23:52,300
هل لديك اسمهما الثاني؟

577
00:23:52,360 --> 00:23:54,810
لا.نحن لانتقاسم
الاشياء الخاصة التي تشبه هذه

578
00:23:54,900 --> 00:23:57,100
إذا لقد مارست الجنس

579
00:23:57,150 --> 00:23:59,790
لكن لا تسألين
عن النسب؟

580
00:23:59,870 --> 00:24:02,660
جميع الضحايا هنا هذه الليلة
هم رجال

581
00:24:02,720 --> 00:24:03,820
هل تعلمين لماذا؟

582
00:24:03,910 --> 00:24:05,330
لا

583
00:24:05,410 --> 00:24:06,910
هل لديك فكرة عن
إذا كان قد توفرت له فرصة

584
00:24:06,960 --> 00:24:09,110
يلكي يطلق النار على امرأة؟

585
00:24:09,160 --> 00:24:11,280
لقد كنت في غرفة اللعب 
رفقة صديقي

586
00:24:11,350 --> 00:24:13,630
و اغلقنا الباب
عندما بدا اطلاق النار

587
00:24:13,720 --> 00:24:15,280
بعد ذلك أتى الينا

588
00:24:15,340 --> 00:24:18,500
ثم نظر الي كما لم أكن موجودة


589
00:24:18,590 --> 00:24:22,140
إذا،لا،لا فكرة لدي
ماذا حدث بعد ذلك

590
00:24:22,230 --> 00:24:25,480
أنا مسرورة فقط لأنه لم يؤذيني

591
00:24:25,560 --> 00:24:27,510
(آنسة (سانديرس
إذا كانت الباب مقفولة

592
00:24:27,600 --> 00:24:30,100
كيف أمكنه الدخول؟

593
00:24:30,150 --> 00:24:33,150
كان هذا آخر ضحية

594
00:24:33,240 --> 00:24:35,970
المجرم انتقل من غرفة المعيشة
الى هنا

595
00:24:36,020 --> 00:24:38,640
مورغان) قال أن المستضيفة)
اغلقت الباب على نفسها هنا

596
00:24:38,690 --> 00:24:42,030
لم تحاول
إيقافه

597
00:24:42,110 --> 00:24:45,310
كان هذا مقفلا
المجرم لن يستطيعالعثور على طريقه بهذه السهولة

598
00:24:45,370 --> 00:24:46,870
لقد كسر القفل؟

599
00:24:46,950 --> 00:24:49,200
لقد قام بذلك
خارجا عن عادته

600
00:24:49,290 --> 00:24:51,340
هذا القفل صمم
من أجل الحماية

601
00:24:51,420 --> 00:24:54,010
لديه الخبرة
ليمر عبر هذا

602
00:24:54,090 --> 00:24:55,210
أنت تظن انه صانع أقافل؟

603
00:24:55,290 --> 00:24:56,890
نحن نعلم أنه طارد صحيته
الى قاعة الرياضة

604
00:24:56,960 --> 00:24:58,710
لكن لا نعلم كيف
كيف دخل الى حياتهم

605
00:24:58,800 --> 00:25:00,100
لكن عندما كنا نعمل في الميدان

606
00:25:00,160 --> 00:25:02,300
حيث لا تعلم اي شيء
شخصي؟

607
00:25:02,350 --> 00:25:04,830
هو مغلق
'وحده المجرم من استطاع إيجاد الرجل 'ألفا

608
00:25:04,890 --> 00:25:07,220
يمكنه خلع القفل
و احضار عنوانه من خلال رخصة السياقة

609
00:25:07,300 --> 00:25:09,360
و نسخ مفاتيحه
اثان فتراة عمله في الخارج

610
00:25:09,440 --> 00:25:11,140
هذا هو الجزأ الذي كان ينقص
وحدة دراسة السلوك

611
00:25:11,190 --> 00:25:13,940
لقد حصل على كل ما كان يريده من ذلك الرجل
قبل ان يقوم بحمامه

612
00:25:14,010 --> 00:25:16,700
انتهت (غارسيا) للتو من
لائحة الموظفين و الأعضاء بالنوادي

613
00:25:16,780 --> 00:25:17,950
كيف تورط في هذا؟

614
00:25:18,020 --> 00:25:19,280
هل يمكن أن يكون من الباعة الموجودون في الخارج

615
00:25:19,350 --> 00:25:20,550
و ادعى انه يقوم بصيانة الأقافل


616
00:25:20,620 --> 00:25:22,570
و يعود عندما يفقد احد مفاتيحه


617
00:25:22,650 --> 00:25:25,370
ممتاز
عودا الى الملحق و سنعمل على ذلك

618
00:25:25,460 --> 00:25:29,530
غارسيا) احتاجك)
لتفقد مصلحي الأقفال

619
00:25:29,580 --> 00:25:31,630
الذي قام النادي بطلبهم

620
00:25:31,700 --> 00:25:33,130
ذلك سيأخد
بعض الوقت

621
00:25:33,200 --> 00:25:34,200
لماذا؟

622
00:25:34,250 --> 00:25:36,000
لانني لازلت
أجمع بيانات البائعين

623
00:25:36,050 --> 00:25:39,140
ليس من جميع لوائح المواقع
التي توفر المدربين ومن يعمل هناك

624
00:25:39,200 --> 00:25:40,390
بالطبع اتصلة بهم
هل اتصلت بهم؟

625
00:25:40,470 --> 00:25:42,370
لكن البعض متعاون
و الآخر لا

626
00:25:42,420 --> 00:25:43,940
غارسيا) لقد اخبرتك)
أن تأتي الي إذا ما علقت في شيء ما

627
00:25:44,010 --> 00:25:46,730
أنظر ،أنت تعلم
انه لا يمكنني القيام بشيء في نفس الوقت

628
00:25:46,810 --> 00:25:49,410
لكنهذا المكتب المحاط بالكثير من الناس التي تتنصت علي


629
00:25:49,480 --> 00:25:51,460
إضافة الى انه لا يمكنني القيام بوظيفتين في نفس الوقت

630
00:25:55,490 --> 00:25:57,420
يا إلهي،سيدي
أنا آسف للغاية

631
00:25:57,490 --> 00:26:00,760
غارسيا) كان هناك)
ثماني ضحايا جدد هذه الليلة

632
00:26:00,820 --> 00:26:02,740
و العديد من الناس سيموتون


633
00:26:02,830 --> 00:26:04,410
أريد منك ان تنهي جميع هذه
المعوقات

634
00:26:04,500 --> 00:26:06,250
و تقدمي لي
كل شيء يمكنك  الحصول عليه

635
00:26:06,330 --> 00:26:08,100
أجل،سيدي أنا هنا
أنا حاضرة قم بضربي

636
00:26:08,170 --> 00:26:10,280
المجرم هو صانع اقفال
أحتاج لجميع ملفات الموظفين

637
00:26:10,370 --> 00:26:11,730
لشركات المفاتيح و الأقفال
سأعمل على ذلك

638
00:26:11,790 --> 00:26:12,870
شكرا لك

639
00:26:16,960 --> 00:26:18,290
أجل
(هوتش)

640
00:26:18,380 --> 00:26:21,040
نحتاج الى اعادة التفكير
في تركيب هذا المجرم

641
00:26:21,100 --> 00:26:23,230
نعتقد ان زوجته ستكون
الهدف المنطقي التالي

642
00:26:23,300 --> 00:26:24,580
خصوصا إذا رحلت عنه


643
00:26:24,630 --> 00:26:26,720
لكن اذا كان هناك رجل ىخر
سيعتبره مسؤولا

644
00:26:26,770 --> 00:26:28,270
عن فشل
زواجه

645
00:26:28,350 --> 00:26:29,600
إنها نفس
طريقة تفكيره

646
00:26:29,690 --> 00:26:31,770
'و هذا سيجعله يبدا في صيد الرجال 'ألفا
من جديد

647
00:26:31,860 --> 00:26:33,770
وماذا يجعلنا هذا نستنتج
الى المكان الذي سيقصده؟

648
00:26:33,860 --> 00:26:35,270
لاشيء،لكن يحاول
نستنتج من ذلك مكان تواجد الحالي

649
00:26:35,360 --> 00:26:38,060
و التركيب يعني
انه يسعود الى شريكته القديمة

650
00:26:38,110 --> 00:26:39,060
الى عاداته القديمة

651
00:26:39,110 --> 00:26:40,780
ربما
لم يقم بذلك من قبل

652
00:26:40,860 --> 00:26:42,730
بعدما تركته زوجته
سعى الى بعض شركائها

653
00:26:42,780 --> 00:26:43,770
ثم قتلهم

654
00:26:43,820 --> 00:26:45,070
تحاول أن تقول ان
جرائم القتل لم تحل بعد؟

655
00:26:45,120 --> 00:26:46,400
كرولي) يمكنه القيام بذلك من أجلنا)


656
00:26:46,450 --> 00:26:48,400
فمقارنته وضعت على
معيار المجرم

657
00:26:48,460 --> 00:26:51,240
جيد،عليكم ايضا
مساعدة (غارسيا) على موضوع صانعي الاقفال

658
00:26:51,290 --> 00:26:53,580
هناك بعض الاسباب
لا يمكنها  من خلالها تغطية الأمر لوحدها

659
00:26:53,630 --> 00:26:56,880
هي تقوم بوظيفتين
و تحتاج الى بعض المساعدة

660
00:27:27,360 --> 00:27:30,310
أجل،اجل انا اقدر ذلك.
شكرا على المعلومات

661
00:27:30,360 --> 00:27:32,370
حسنا عزيزتي

662
00:27:32,450 --> 00:27:34,620
كيف تسير الأمور؟

663
00:27:34,670 --> 00:27:37,450
البحث عن الصالات في الخارج
اضافة الى المذبحة 

664
00:27:37,500 --> 00:27:40,160
أنا أبحث عن معلومات بخصوص
صانعي الأقفال

665
00:27:40,210 --> 00:27:43,560
و ايضا ما يخص
...الديدان،و

666
00:27:43,630 --> 00:27:44,690
أنا بخير

667
00:27:44,760 --> 00:27:46,850
...(غارسيا)

668
00:27:49,300 --> 00:27:51,550
مورغان) سيموت الناس بسببي)

669
00:27:51,640 --> 00:27:53,050
هذا هو الامر
اليس هذا صحيحا

670
00:27:53,140 --> 00:27:55,390
لقد كانت تقوم (ج ج) بالكثير

671
00:27:55,470 --> 00:27:57,560
أنا
خارج طاقتي

672
00:27:57,620 --> 00:27:59,560
...انا أسبح
يا إلهي
أكره هذه الاشياء

673
00:27:59,640 --> 00:28:00,810
دعيني اساعدك

674
00:28:00,860 --> 00:28:03,060
أخرجيهم
أين هو المحلول الخاص بهم؟

675
00:28:03,150 --> 00:28:05,110
في الجيب الداخلي لمحفظتي

676
00:28:10,820 --> 00:28:13,570
هل تعلمين انك
خطاك الوحيد كان هو دخولك لميدان العلوم؟

677
00:28:13,660 --> 00:28:16,210
الفوضى
و المزيد من الانتقادات

678
00:28:16,290 --> 00:28:18,410
(أنت تحاولين تعويض (ج ج

679
00:28:18,500 --> 00:28:19,830
(لا احد يمكنه تعويض (ج ج

680
00:28:19,880 --> 00:28:22,420
الأخرجي الاخرى
أيضاً

681
00:28:22,500 --> 00:28:26,590
أنا لا احاول
تعويضها

682
00:28:26,670 --> 00:28:29,670
أحاول فقط القيام بهذا العمل
بالطريقة التي كانت تقوم بها

683
00:28:29,720 --> 00:28:31,220
هل تعلم ماكانت تريده (ج ج)؟


684
00:28:31,310 --> 00:28:32,610
لقد أرادتك
أن تجدي طريقتك

685
00:28:32,680 --> 00:28:34,930
للقيام بهذا العمل
و فق الشروط الخاصة بك

686
00:28:35,010 --> 00:28:36,260
و الاستفادة من نقط قوتك

687
00:28:36,380 --> 00:28:39,100
حسنا،جميع معارفي واسعة


688
00:28:39,180 --> 00:28:41,720
بالأنظمة المعلوماتية
و بروتوكول الشبكة العنكبوتية

689
00:28:41,770 --> 00:28:43,270
الن يساعدني هذا
في هذه الأمور

690
00:28:43,350 --> 00:28:44,720
ليس هذا ما أتحدث عنه


691
00:28:44,770 --> 00:28:46,340
عماذا تتكلم؟

692
00:28:46,410 --> 00:28:50,080
(يجب أن تعودي (غ أَ

693
00:28:50,160 --> 00:28:51,410
غارسيا) الأصلية)

694
00:28:54,580 --> 00:28:56,730
(ديريك مورغان)
لقد اصبحت عمياء الان

695
00:28:56,780 --> 00:28:58,430
و لكن هذا يجعلك تعودين الى حقيقتك

696
00:28:58,500 --> 00:29:01,670
لقد تخلصة لتو من زوج العدسات
اللاصقة

697
00:29:02,970 --> 00:29:04,740
هذه هي

698
00:29:04,790 --> 00:29:06,830
أنا اعرفك

699
00:29:10,460 --> 00:29:13,380
كم من مرة يجب ان اكرر
لك انني أحبك؟

700
00:29:13,450 --> 00:29:15,640
في كل يوم

701
00:29:15,720 --> 00:29:18,250
و الأن...صانعو الأقفال

702
00:29:18,320 --> 00:29:20,110
هل يمكنني المساعدة؟

703
00:29:20,190 --> 00:29:21,920
لقد فعل للتو

704
00:29:21,980 --> 00:29:23,860
أعلم ما يجب فعله

705
00:29:49,020 --> 00:29:51,300
'ديكونز للاقفال و المفاتيح'
(هذا (ذيكونز

706
00:29:51,390 --> 00:29:55,290
(مرحبا،هذه (بيني غارسيا
أعمل لذى شركة اتصال

707
00:29:55,340 --> 00:29:56,810
لقد دفعت هذا الشهر

708
00:29:56,890 --> 00:29:58,960
نحن شركة الاتصالات نعلم ذلك


709
00:29:59,010 --> 00:30:01,810
انا اتصل بسبب
واحد من مستخدميك
عليه بعض المستحقات

710
00:30:01,900 --> 00:30:04,150
و قال انه
يشتغل لديك

711
00:30:04,230 --> 00:30:05,600
لبيس لدي اي عمال

712
00:30:05,650 --> 00:30:06,970
إذا الأمر سيستقر هنا


713
00:30:07,020 --> 00:30:08,970
سأتصل حالا
بمصلحة الضرائب إذا

714
00:30:09,020 --> 00:30:10,760
لا، إنتظري دقيقة


715
00:30:10,820 --> 00:30:12,330
لدي بعض الاشخاص
و أعتمد عليهم في بعض الأحيان

716
00:30:12,390 --> 00:30:13,810
لماذا تبحثين عنه؟

717
00:30:13,860 --> 00:30:15,490
حسنا انا سعيدة لسؤالك
لان هذه ورطتي

718
00:30:15,580 --> 00:30:18,610
لدي شخص لطيف
يستخدم العديد من أسماء ثانية مختلفة

719
00:30:18,670 --> 00:30:20,480
لكنه يبقي على استعمال
اسمه الأول

720
00:30:20,530 --> 00:30:22,150
جايمس)،لا ادري ماذا)

721
00:30:22,200 --> 00:30:25,490
و كلمة مروره بالنسبة لجميع الحساباته
(هي (ماريان

722
00:30:25,560 --> 00:30:27,610
(جايمس طوماس)

723
00:30:28,880 --> 00:30:31,040
لم يحضر الى العمل
هذه الليلة اليس كذلك؟

724
00:30:31,130 --> 00:30:32,660
أفترض 

725
00:30:32,710 --> 00:30:33,850
لم أره في الجوار

726
00:30:33,930 --> 00:30:36,630
حسنا شكرا جزيلا لك
الى اللقاء

727
00:30:38,390 --> 00:30:39,390
لقد حصلت عليه

728
00:30:39,470 --> 00:30:41,190
المجرم.
حصلت على ماذا؟

729
00:30:41,270 --> 00:30:43,440
(اسمه هو (جايمس طوماس

730
00:30:43,510 --> 00:30:45,840
لقد عمل في جميع قاعات الرياضة
التي كان فيها الزوج

731
00:30:45,890 --> 00:30:47,440
هذه ليست معلومات كافية؟
لدي الكثير منها

732
00:30:47,510 --> 00:30:49,150
في السنة الأخيرة 
كان يعاني من

733
00:30:49,200 --> 00:30:52,700
من تقرح في البروستات
و قام بعملية جراحية باءت بالفشل

734
00:30:52,780 --> 00:30:54,450
لقد تم بثر البروستات
بأكمله

735
00:30:54,520 --> 00:30:56,490
و قال السيد الذي يعمل لديه
..أنه لم يأتي الى العمل اليوم لكن هذا

736
00:30:56,540 --> 00:30:57,820
هو عنوان منزله

737
00:30:57,870 --> 00:30:59,860
غارسيا) كان يجدر بك إعلامي قبل)


738
00:30:59,910 --> 00:31:01,320
أن تتصلي بمشغله

739
00:31:01,380 --> 00:31:02,330
بخلاف ذلك كل شيء جيد

740
00:31:02,380 --> 00:31:03,490
نحتاج الى فريق التدخل الخاص
في هذا العنوان

741
00:31:03,540 --> 00:31:04,860
في الحال

742
00:31:08,420 --> 00:31:09,420
أجل

743
00:31:16,640 --> 00:31:18,220
مركز التحقيق الفدرالي سنقتحم

744
00:31:19,590 --> 00:31:21,140
كل شيء على ما يرام

745
00:31:21,210 --> 00:31:22,480
كل شيء على ما يرام

746
00:31:22,550 --> 00:31:23,480
المكان نظيف

747
00:31:23,550 --> 00:31:25,060
أرني يديك

748
00:31:25,150 --> 00:31:26,070
من أنت؟

749
00:31:26,150 --> 00:31:27,880
(ماريان طوماس)

750
00:31:27,930 --> 00:31:29,740
زوجة (جايمس طوماس)؟

751
00:31:29,820 --> 00:31:31,150
أين ذهب زوجك؟

752
00:31:31,220 --> 00:31:32,890
لا اعلم لقد غادر هذا
الصباح باتجاه العمل

753
00:31:32,940 --> 00:31:35,320
هناك بندقية في الخزانة
لا اثر لها

754
00:31:35,390 --> 00:31:37,560
إنهضي ستساعديننا
على العثور عليه

755
00:31:41,000 --> 00:31:44,000
أرجوكم أخبروني
ما الأمر

756
00:32:01,240 --> 00:32:04,950
لقد قام وزجك بقتل هاؤلاء قبل مدة


757
00:32:06,200 --> 00:32:08,640
خمني
مكان آخر مسرح جريمة؟

758
00:32:08,710 --> 00:32:11,010
هذا منزل
(ليسلي سانديرس)

759
00:32:11,080 --> 00:32:13,490
(حيث كنت و (جايمس
(تقومان بـ(سوينغ

760
00:32:14,580 --> 00:32:16,700
...جايمس) ليس)

761
00:32:20,700 --> 00:32:22,200
لا يمكنه فعل هذا

762
00:32:22,270 --> 00:32:23,640
(لقد فعل (ماريان

763
00:32:23,690 --> 00:32:27,020
لقد فعل لأنه علم بأنه ليس
والد الطفل الذي تحملينه في أحشائك

764
00:32:27,090 --> 00:32:29,280
هذا ليس صحيحا
جايمس) هو والده)

765
00:32:35,450 --> 00:32:36,980
لن تعترف عليه


766
00:32:37,040 --> 00:32:38,320
إنها زوجة
'رجل من نوع 'ألفا

767
00:32:38,370 --> 00:32:39,850
إنها تعتمد عليه نفسيا


768
00:32:39,900 --> 00:32:42,360
هل هناك احتمال ان يكون المجرم
هو الأب؟

769
00:32:42,410 --> 00:32:44,490
قالت (غارسيا) ان عمليت البورستات تمت منذ
سنة  مضت

770
00:32:44,540 --> 00:32:46,660
وهذا تريخ بعيد عن التلقيح


771
00:32:46,710 --> 00:32:48,500
إذا كيف سنحصل على اعترافها بذلك؟


772
00:32:48,550 --> 00:32:50,300
يجب ان نعيدها
الى الواقع

773
00:32:50,370 --> 00:32:51,670
قدم لها شيءا
يجبرها على قول الحقيقة

774
00:32:51,720 --> 00:32:53,300
هل أحظرة تلك الملفات التي
طلبتها من قبل؟

775
00:32:53,370 --> 00:32:54,300
لجرائم القتل التي لم تحل؟

776
00:32:54,370 --> 00:32:56,390
أجل يمكنني إحضارها الى هنا في غضون
خمس دقائق

777
00:32:56,470 --> 00:32:58,170
عظيم شكرا لك
غذا قتل المجرم احد  الموجودين في تلك الملفات

778
00:32:58,220 --> 00:33:00,010
لابد من أنه
والد الطفل

779
00:33:00,080 --> 00:33:02,690
إذا كان مرافق 'سوينغر' قديم
 سيكون من السهل تعقبه

780
00:33:02,760 --> 00:33:04,350
هذا به خطر ماذا لو اريناها الملفات
و لم يكن من بينهم

781
00:33:04,400 --> 00:33:05,400
سنفقد تعاونها تماما

782
00:33:05,460 --> 00:33:08,070
أجل لكن غذا كان الأب
من بينهم

783
00:33:08,150 --> 00:33:10,070
يمكنها ان تقول كل شيء

784
00:33:10,150 --> 00:33:13,690
ذلك الجنين هو الشيء الوحيد
الذي بقي لها كذكرى من والده

785
00:33:13,760 --> 00:33:15,490
أعتقد انه يمكنني فعلها
يمكنني جعلها تتعاون

786
00:33:15,560 --> 00:33:16,490
كيف؟

787
00:33:16,560 --> 00:33:17,830
'في الوقت الحاضر اثنان من الرجال  نوع 'ألفا
متورطان في ذلك

788
00:33:17,890 --> 00:33:19,360
مهاجمة زواجها
سيجعلها ذلك تتفاعل بنفس طريقة

789
00:33:19,410 --> 00:33:20,910
لاحد الأزوجين من اجل الهيمنة


790
00:33:21,000 --> 00:33:23,450
لكن لم أقوم بتهديدها
أظن انها ستستمع الي

791
00:33:47,520 --> 00:33:51,610
ساحاول تطبيق هذه النظرية في 
الوقت الحالي

792
00:33:51,690 --> 00:33:54,780
لم يخلق البشر لكي 
يكونو لزوج واحد

793
00:33:54,860 --> 00:33:56,480
خلال المرحلة
البدائية التي عاشها الانسان

794
00:33:56,560 --> 00:33:58,050
كانت النساء تعاشر اصدقاء عديدين

795
00:33:58,120 --> 00:33:59,980
و الفكرة كانت
إذا كان الرجل في العشيرة

796
00:34:00,070 --> 00:34:01,320
لا يعلم
من هو الاب

797
00:34:01,400 --> 00:34:02,790
كان تفكيره يصب في
الحفاظ على الطفل

798
00:34:02,870 --> 00:34:03,820
مثير اليس كذلك؟

799
00:34:03,910 --> 00:34:04,820
أعتقد ذلك

800
00:34:04,890 --> 00:34:06,490
بصدق نمط حياتك

801
00:34:06,560 --> 00:34:08,940
إنه
نظام اجتماعي عجيب

802
00:34:08,990 --> 00:34:11,830
لا تفهمني خطأً
انا لا انتقدكه او انتقدك

803
00:34:11,900 --> 00:34:16,170
لكن أعتقد ان هذا هو
السبب المباشر للتورط في هذا

804
00:34:16,230 --> 00:34:18,550
هو جعل
زوجك يشعر بالسعادة

805
00:34:18,620 --> 00:34:21,560
مثلا قمت بالاخصاب
بعد عمليته الجراحية

806
00:34:21,620 --> 00:34:22,890
لتجعليه سعيداً

807
00:34:22,960 --> 00:34:25,390
و أعتقد ان تلك
لم تكن فكرة سديدة

808
00:34:25,460 --> 00:34:27,390
هذا ليس صحيحا

809
00:34:27,460 --> 00:34:29,960
جايمس) كان سعيد)
لكونه سيصبح اباً

810
00:34:30,010 --> 00:34:31,680
إذا لم يتغير سلوكه مع من
حوله

811
00:34:31,770 --> 00:34:33,270
مثلا في الشهر الرابع أو الخامس
من الحمل

812
00:34:33,320 --> 00:34:34,520
عندما بدأ بطنك يظهر؟

813
00:34:34,590 --> 00:34:36,500
لم يصبح متقلب المزاج
أو منطوي أو شيء كهذا؟

814
00:34:38,360 --> 00:34:39,610
ماذا عن الليلة الاخيرة؟

815
00:34:39,660 --> 00:34:42,280
عندما عاد الى المنزل
مع جروح و كدمات؟

816
00:34:42,330 --> 00:34:44,810
ألم تسأليه عن سبب ذلك؟


817
00:34:44,860 --> 00:34:47,310
لا

818
00:34:47,370 --> 00:34:50,250
إذا (ماريان) اعلم ان هذا صعب
لكي تسمعيه

819
00:34:50,320 --> 00:34:52,320
لكن أعتقد
أن حملك

820
00:34:52,370 --> 00:34:55,320
قاد زوجك الى محاولة
إعادة احياء رجولته

821
00:34:55,370 --> 00:34:57,880
إذا لم يستطع
ضبط الأمور

822
00:34:57,960 --> 00:35:00,660
'و بالضبط فيما يخص 'السوينغين

823
00:35:00,710 --> 00:35:02,210
جعله يقل الناس

824
00:35:02,300 --> 00:35:04,160
لماذا لا يسمح للناس ان يعلمو ذلك؟


825
00:35:04,220 --> 00:35:06,670
إنه ليس مؤهلا لفعل ذلك


826
00:35:06,720 --> 00:35:08,270
ماذا عن قتل الرجل المسؤول عن حملك؟

827
00:35:08,340 --> 00:35:10,000
هل تعتقدين انه
مؤهل لذلك؟

828
00:35:11,060 --> 00:35:12,610
لا

829
00:35:12,670 --> 00:35:15,010
لأنك تكذب

830
00:35:15,060 --> 00:35:16,730
فهذا ابنه

831
00:35:18,900 --> 00:35:21,650
هذا ملف الجرائم التي لمت تحل بعد


832
00:35:21,700 --> 00:35:24,320
الرجل الذي قتل هنا 
هو من خصبك

833
00:35:24,370 --> 00:35:26,670
و الان هل انا
محق بخصوص زوجك

834
00:35:26,740 --> 00:35:30,790
أعتقد ان والد طفلك م
في مكان هنا

835
00:35:32,240 --> 00:35:34,190
بوب أثكينز)؟)
هل هو  المسؤول؟

836
00:35:34,250 --> 00:35:36,460
لا يمكنني تصديق هذا

837
00:35:36,530 --> 00:35:37,710
جايمس بويد)؟)

838
00:35:37,800 --> 00:35:39,800
لن تستسلم
أليس كذلك؟

839
00:35:39,870 --> 00:35:42,970
أنت فقط لا تريد
تقبل حقيقة انني انا وزوجي

840
00:35:43,040 --> 00:35:45,340
نحب بعضنا

841
00:35:45,390 --> 00:35:47,720
أجل لدينا
زواج غير تقليدي

842
00:35:47,810 --> 00:35:49,210
لكن هذا ليس جريمة

843
00:35:49,260 --> 00:35:50,890
لدينا علاقة قوية تجمعنا


844
00:35:50,980 --> 00:35:52,350
جايمس) يحترمني)

845
00:35:52,400 --> 00:35:54,980
و لن يستطيع فعل اي شيء
مطلقاً

846
00:36:22,930 --> 00:36:24,060
انه صوت المسجل الالي

847
00:36:24,130 --> 00:36:25,510
لابد من انه
قطع الخط

848
00:36:25,580 --> 00:36:27,500
ماريان) نحتاج أن تقولي لنا)


849
00:36:27,570 --> 00:36:29,920
ماذا كنتما تفعلان قبل
أن تتزوجا

850
00:36:29,970 --> 00:36:31,590
ما هي عادتكما

851
00:36:31,640 --> 00:36:33,550
أنت تقصدين 
مواعيد

852
00:36:33,610 --> 00:36:34,940
عادتكما الجنسية

853
00:36:35,020 --> 00:36:36,860
فكري في الامر
'فأنتما لم تنتقلى مباشرة الى 'سوينغر

854
00:36:36,920 --> 00:36:38,280
أغلب ناس يقومون باشياء محفزة لذلك


855
00:36:38,340 --> 00:36:39,640
ماذا كانت؟

856
00:36:41,030 --> 00:36:43,360
كان في بعض الاحيان بتظاهر 
باصطحابي

857
00:36:43,430 --> 00:36:45,130
ماذا كان يعني ذلك؟

858
00:36:45,200 --> 00:36:47,600
منا نلتقي في ملها

859
00:36:47,650 --> 00:36:49,120
عندما اصل اجبده 
ينتظرني

860
00:36:49,190 --> 00:36:50,600
ثم يتراجع الى الخلف
ليشاهدني

861
00:36:50,660 --> 00:36:52,610
ما هو اسم ذلك الملهى
الذي كنتما تلتقيان فيه؟

862
00:36:52,660 --> 00:36:55,290
'إنه (دانييلس
انه بقرب مجمع التسوق

863
00:36:55,380 --> 00:36:57,190
و كيف كانت تنتهي الأمور؟

864
00:36:57,260 --> 00:36:59,210
كان يستفزني لانزع ملابسي


865
00:36:59,280 --> 00:37:00,730
و كان يريد من الرجال الموجودين هناك
ان يضربوني

866
00:37:00,800 --> 00:37:02,250
و حينما
ألفت انتباههم

867
00:37:02,300 --> 00:37:05,050
جايمس) يقترب مني)
محاولا إغوائي

868
00:37:20,400 --> 00:37:22,400
إنه في منتصف
الملهى

869
00:37:22,470 --> 00:37:23,440
ليس هناك طريقة لنمسك به


870
00:37:23,490 --> 00:37:24,770
من دون مخاطرة
باضرار جانبية

871
00:37:24,820 --> 00:37:26,320
إذا دخلنا الى هناك
سيطلق النار في كل الاتجاهات

872
00:37:26,410 --> 00:37:27,570
سنقوم بذلك على أية حال

873
00:37:27,640 --> 00:37:28,940
هذا الشخص يبحث عن أمر بسيط يثيره

874
00:37:28,990 --> 00:37:31,090
نحن نحتاج الى تشتيت إنتباهه


875
00:37:31,160 --> 00:37:32,160
ماذا تفعلين؟

876
00:37:32,250 --> 00:37:34,160
سيعود الى 
شريكته السابقة

877
00:37:34,250 --> 00:37:36,150
يريد ان يلعب بالطلابقة التي
كان يقوم بها مع زوجته

878
00:37:36,200 --> 00:37:39,120
ديبرا ويلسون) قامت بذلك )
(ثم قتلها (برانتيس

879
00:37:39,190 --> 00:37:40,650
حسنا أبقيه مركزا على الحشود


880
00:37:40,710 --> 00:37:42,660
لأكبر وقت ممكن
حتى نتمكن من القبض عليه

881
00:37:42,710 --> 00:37:44,840
أنتم يا رفاق
ستحمون ظهري

882
00:37:45,840 --> 00:37:46,930
سنفعل

883
00:37:54,500 --> 00:37:55,440
(جايمس)

884
00:37:55,500 --> 00:37:58,170
كنت واثقة أنك انت

885
00:37:58,220 --> 00:38:00,010
كيف حال (ماريان)؟

886
00:38:00,060 --> 00:38:03,980
أنت لا تتذكريني
اليس كذلك؟

887
00:38:04,030 --> 00:38:06,510
لقد إلتقينا في الحفلة


888
00:38:06,560 --> 00:38:08,180
حقا؟

889
00:38:08,230 --> 00:38:10,480
أجل كانت تلك

890
00:38:10,540 --> 00:38:12,490
كانت تلك ليلة مجنونة

891
00:38:12,540 --> 00:38:14,620
أظن أنها كانت كذلك

892
00:38:16,210 --> 00:38:17,870
(إيميلي)

893
00:38:17,960 --> 00:38:20,160
كان عيد الهالوين

894
00:38:20,210 --> 00:38:22,700
حسنا اخبرني
عن أصوات الأجراس 

895
00:38:22,760 --> 00:38:26,170
أنت تسال
غذا كنا مهتمين

896
00:38:26,220 --> 00:38:27,500
(بـ(ماريان

897
00:38:27,550 --> 00:38:30,370
و حينها كنا نشاهد أنا و أنت
ذلك لفترة قصيرة

898
00:38:30,420 --> 00:38:32,220
ثم التحقنا بهم

899
00:38:32,310 --> 00:38:34,260
برييان) لم يتوقف عن الحديث عن ذلك)
لمدة اسبوع

900
00:38:34,340 --> 00:38:35,430
أنظري،أنظري،أنظري

901
00:38:35,510 --> 00:38:38,600
أنا آسف
فلم استطع تذكرك

902
00:38:38,680 --> 00:38:40,260
لابأس

903
00:38:40,350 --> 00:38:41,920
إذا الازلت
تقوم بذلك؟

904
00:38:41,980 --> 00:38:44,350
لا ليس كذلك

905
00:38:44,400 --> 00:38:46,940
أجل ، و انا كذلك

906
00:38:47,020 --> 00:38:48,510
حضرة هذه الليلة

907
00:38:48,570 --> 00:38:51,220
آملة ان أجد
رجلا حقيقيا

908
00:38:51,280 --> 00:38:53,530
و انا محظوظة
لأنني وجدتك

909
00:38:55,950 --> 00:38:57,660
لذلك التقينا؟

910
00:38:57,730 --> 00:39:00,620
ماذا عن (برايان)؟

911
00:39:00,700 --> 00:39:02,420
لقد انفصلت عنه


912
00:39:02,500 --> 00:39:05,010
أجل،ذلك يحدث

913
00:39:05,070 --> 00:39:06,860
خسارة الصديقك

914
00:39:06,920 --> 00:39:09,460
فذلك الامر
يأدي الى هذا بالطبع

915
00:39:09,540 --> 00:39:10,930
أنت تعلم
أنني لا اهتم للأمر

916
00:39:11,010 --> 00:39:13,850
طلما سيكون هناك
صديق آخر

917
00:39:15,050 --> 00:39:17,050
هل تعلم ان الطريقة الوحيدة

918
00:39:17,100 --> 00:39:20,600
الطريقة الوحيدة
لجعل نمط الحياة يعمل

919
00:39:20,690 --> 00:39:24,590
عليك إختيار شخص
ثابت

920
00:39:24,640 --> 00:39:27,980
من يوفر لك الأمان

921
00:39:28,060 --> 00:39:30,650
(في الواقع انا و (ماريان
لدينا

922
00:39:30,730 --> 00:39:32,070
سر صغير
نعمل به

923
00:39:32,120 --> 00:39:33,450
هل تريد معرفت
ماذا يكون؟

924
00:39:33,530 --> 00:39:39,060
انا دائما اختار
....الأزواج لها

925
00:39:39,120 --> 00:39:40,710
و ليس الأصدقاء

926
00:39:43,750 --> 00:39:45,300
انا لا اعرفك

927
00:39:45,380 --> 00:39:48,220
و أنت لا تعرفينني

928
00:39:48,280 --> 00:39:50,850
تحرك،تحرك

929
00:40:06,100 --> 00:40:07,930
مركز التحقيقات الفدراليية لا احد يتحرك

930
00:40:07,990 --> 00:40:11,940
الأمر تحت السيطرة
لست في خطر

931
00:40:11,990 --> 00:40:14,070
تحتاج للمساعدة؟

932
00:40:16,060 --> 00:40:17,010
هل أنت بخير؟

933
00:40:17,080 --> 00:40:21,670
...(أخبري..أخبري..(ماريان

934
00:40:21,750 --> 00:40:24,820
...(أخبري (ماريان

935
00:40:24,890 --> 00:40:26,340
سأفعل

936
00:40:39,970 --> 00:40:41,840
نحن جميعا نرتدي الأقنعة"
و حينما يحين الوقت

937
00:40:41,890 --> 00:40:45,560
و لا نستطيع نزعها
"من ذزن مزع جلدنا

938
00:40:45,640 --> 00:40:47,390
(أندري بريثيوم)

939
00:40:51,860 --> 00:40:53,680
...(غارسيا)

940
00:40:53,730 --> 00:40:55,680
سيدي أقوم بمسح
لملف القضية المفتوحة

941
00:40:55,730 --> 00:40:58,350
خطتي أن اجعل
هذا المكتب دون اوراق خلال شهر

942
00:40:58,400 --> 00:41:00,070
يستطيع ذلك الانتظار

943
00:41:00,150 --> 00:41:02,370
عندما غادر (غيدون) الجامعة التطبيقية

944
00:41:02,460 --> 00:41:05,590
وجدة نفسي اتحدث 
بكثير من المسؤولية

945
00:41:05,660 --> 00:41:09,630
فابتعدة بسرعة عن ذلك وحاولت القيام بالعمل
بأفضل ما  يمكنني

946
00:41:09,700 --> 00:41:12,030
لقد رأيتك تقدمين كل ما لديك
لهذه القضية و للفريق أيضا

947
00:41:12,100 --> 00:41:13,250
خلال الايام القليلة الاخيرة

948
00:41:13,330 --> 00:41:16,050
لكن الحقيقة هي أننا
نحتاجك هنا

949
00:41:16,140 --> 00:41:18,040
حمدا لله

950
00:41:18,090 --> 00:41:21,590
سيدي أنا لا اريد هذا العمل
اعني

951
00:41:21,680 --> 00:41:23,210
أريد أن اكون جزأ م ن العمل

952
00:41:23,260 --> 00:41:24,900
أفضل الجزا الذي 
تبقونني من خلاله هنا

953
00:41:24,980 --> 00:41:26,380
'لانني هنا أشعر كانني 'موزار

954
00:41:26,430 --> 00:41:30,680
لكن في الخارج هناك أشعر كانني قرد
يعزف على البوق

955
00:41:30,740 --> 00:41:32,520
'و انت يا رفاق تحتاجون 'لموزار

956
00:41:32,570 --> 00:41:34,720
أنت تعملين ما بوسعك

957
00:41:34,770 --> 00:41:36,990
ماذا لو قسمنا العمل؟

958
00:41:37,060 --> 00:41:39,740
هل يمكن التعامل مع
'الموارد هنا في 'كانتيكو

959
00:41:39,830 --> 00:41:41,330
ونحن سنتكلف بتغطية الباقي في الميدان

960
00:41:41,400 --> 00:41:43,260
وعندما نحتاجك هناك
ستسافرين معنا

961
00:41:43,330 --> 00:41:44,660
هل يمكنك فعل هذا؟

962
00:41:44,730 --> 00:41:47,000
بالطبع

963
00:41:47,070 --> 00:41:49,070
لن اخذلكم

964
00:41:49,120 --> 00:41:52,160
بأي شكل من الأشكال

965
00:41:52,220 --> 00:41:56,180
أعتقد ان
أفكاري تغيرت هناك

966
00:41:56,240 --> 00:41:58,210
غارسيا) عندما تصبيحين جاهزة لذلك العمل)
for this job,

967
00:41:58,260 --> 00:42:01,850
قدمي لي سيرتك الذاتية على ورقة
زهرية اللون  ومحلية الصنع

968
00:42:01,920 --> 00:42:06,500
لقد ادركة ان
ما ترتدينه...فريد

969
00:42:06,570 --> 00:42:09,690
و ارجو ألا تغييريه


970
00:42:09,760 --> 00:42:10,990
ليلة سعيدة

971
00:42:11,060 --> 00:42:13,190
ليلة سعيدة

972
00:42:16,000 --> 00:42:33,810
KING SUB :ترجمة 

973
00:42:29,810 --> 00:42:31,810
startimes.com

