1
00:01:03,081 --> 00:01:05,115
لا أستطيع تصديق أننـا وقعنا نائمين

2
00:01:05,149 --> 00:01:08,818
لا أستطيع تصديق أنني أدعكِ تذهبين
دون تذكار من الليلـة الماضية

3
00:01:08,852 --> 00:01:10,720
توقف ! ماذا لو رأتني (لورين) أتسللُ
.... من منزلك مثل

4
00:01:10,754 --> 00:01:13,956
مُتشـرد ؟ -
ماذا تفعلين في الأعلى في وقتٍ مبكرة ؟ -

5
00:01:13,990 --> 00:01:16,391
حلُمـتُ بـ حلمٍ سيء .. والآن استيقظتُ على
كابوس

6
00:01:16,426 --> 00:01:19,361
يجب أن أذهب إلى المنزل من أجل أبنائي

7
00:01:19,395 --> 00:01:21,830
أنـا متأكدة أنهم اعتادوا عليكِ خارجـاً
طول الليل

8
00:01:21,864 --> 00:01:24,332
هذا كـافي

9
00:01:24,366 --> 00:01:26,267
سـ أتحدثُ معكَ لاحقـاً

10
00:01:30,838 --> 00:01:34,807
هل هذا يعني أنـه بـ إمكاني إدخال شبّـان
إلى المنزل حتى أمارس الجنس معهم ؟

11
00:01:34,842 --> 00:01:36,743
بـ التأكيد لا
أنـا بالغ

12
00:01:36,777 --> 00:01:39,812
ويُجْـدر بكِ أن لا تمارسي الجنس مع أي أحد حتى تبلغي
الـ 18 على الأقل

13
00:01:39,846 --> 00:01:41,113
لا يوجد لديك ما تقلق حيـالهُ

14
00:01:41,147 --> 00:01:43,382
أنـا عذراء .. وأنوي البقـاء هكذا

15
00:01:43,416 --> 00:01:45,150
أنـا سعيدٌ لـ سماعِ ذلك

16
00:01:45,185 --> 00:01:48,053
لأن الفتيات اللواتي يربح الميداليات الذهبية
لسْـنَ مهتمات في الشبّـان

17
00:01:48,087 --> 00:01:49,588
هن مهتماتٍ فقط في الفوز

18
00:02:38,732 --> 00:02:42,201
! اوه ! هل نمتُ أنا جيداً الليلة الماضية

19
00:02:42,235 --> 00:02:45,836
ماذا عنكمـا ؟ -
بخير -

20
00:02:45,871 --> 00:02:50,207
بخير -
لقـد كنتمـا نائمين بـ عمق عندمـا عدتُ المنزل الليلة الماضية -

21
00:02:50,241 --> 00:02:51,641
حتى أنكمـا لم تشعرا بـ قدومي

22
00:02:51,676 --> 00:02:53,977
لكنني سمعتُكِ على الرغم من ذلك
تشتمين

23
00:02:54,011 --> 00:02:56,512
حينمـا كنتِ تتسلقين للوصول لـ نافذة
غرفتك هذا الصباح

24
00:02:56,547 --> 00:02:58,147
نحن لا نهتم إن قضيتي الليلة في منزل حبيبك

25
00:02:58,182 --> 00:03:00,249
نحن أيضـاً لا نهتم إن كنتِ تمارسين
الجنس

26
00:03:00,284 --> 00:03:02,384
تـأكدي فقط أنكم تمـارسونـه بـ أمان

27
00:03:02,419 --> 00:03:05,921
كلمـا قمتِ بالنوم مع أحدٍ جديد تـأكدي فقط من أنكمـا
قمتما بالحصول على فحص لـ العدوى المنقولة جنسيـاً

28
00:03:07,123 --> 00:03:09,024
! حسنـاً .. أنتمـاً .. هيا

29
00:03:09,058 --> 00:03:11,493
سـ نتأخر ! هيّـا ! أسرعا

30
00:03:14,061 --> 00:03:15,027
صبـاح الخير -
صبـاح الخير -

31
00:03:15,062 --> 00:03:16,095
كيف -
كيف -

32
00:03:16,129 --> 00:03:17,597
تفضلي -
اوه -

33
00:03:17,631 --> 00:03:21,033
كنتُ فقط سـ أسألكِ: كيف كـان مساؤك ؟

34
00:03:21,067 --> 00:03:23,035
جميلٌ جداً .. ماذا عن خاصتك ؟

35
00:03:23,069 --> 00:03:24,669
رائع

36
00:03:24,704 --> 00:03:27,739
أعني .. كـان بالإمكان أن يكون أروع

37
00:03:27,773 --> 00:03:30,708
إن كنتُ سـ أقضيه معكِ

38
00:03:30,742 --> 00:03:37,180
امم .. إذاً حتى نتجنب أي فرص ضـائعة لـ مساء رائع

39
00:03:37,215 --> 00:03:40,717
هـل ترغبين بـ تناول العشاء الليلـة معي ؟

40
00:03:40,751 --> 00:03:43,085
سـ أحبُ تنـاول العشاء معك الليلة

41
00:03:44,321 --> 00:03:45,554
رائع

42
00:03:47,990 --> 00:03:50,058
أعتقـد أنهُ سـ يكون من الأفضل إن لـم -
نُخبـر أحداً -

43
00:03:50,092 --> 00:03:51,693
لمجـرد أن -
النـاس يتحدثون -

44
00:03:51,727 --> 00:03:54,529
وذلك بالتحديد -
ليس من شـأنهم -

45
00:03:54,563 --> 00:03:56,697
سـ أقلُـكِ الساعة السادسة

46
00:03:56,731 --> 00:03:58,332
رائع

47
00:04:05,138 --> 00:04:07,406
حسنـاً .. سـ يكون لدينا تدريب الفريق الوطني
في غضون أيام قليلة

48
00:04:07,440 --> 00:04:10,308
والأسبوع المقبل سـ تقوم اللجنة الوطنية
بـ اختيار الفريق لـ الألعاب العالميـة

49
00:04:10,343 --> 00:04:14,211
لذلك أعتقدُ أنـنا يجب أن نتسلق " قمة الدب " كل صباح
قبل التدريب

50
00:04:14,246 --> 00:04:16,613
أنـا معكِ -
ما الوقت الذي نتحدث عنه ؟ -

51
00:04:16,647 --> 00:04:19,148
5:30 -
هـل جُننتِ ؟ -

52
00:04:19,183 --> 00:04:20,549
لـورين) لا تقلقي)

53
00:04:20,584 --> 00:04:22,618
لا أتوقعُ منكِ امتلاك الانضباط الكافي

54
00:04:22,652 --> 00:04:25,220
لـ تسحبي نفسكِ خارج سرير (كارتر) في 5:30

55
00:04:25,254 --> 00:04:27,956
لقـد سحبتُ نفسي خارج سريره 5:00 صباح اليوم

56
00:04:27,991 --> 00:04:30,925
أيـاً كان .. التهيئة الجسدية الإضافية سـ تعطينا ميزة

57
00:04:30,959 --> 00:04:33,827
على فتيات الفريق الوطني .. وتذكرنّ

58
00:04:33,861 --> 00:04:36,429
ست فتيات من أصل 12 سـ يدخل فريق الأولمبياد العالمي

59
00:04:36,463 --> 00:04:40,265
مرحبـاً .. هل نتحدثُ عن الألعاب العـالمية بالفعل ؟
إنهـا على بُعد شهور

60
00:04:40,300 --> 00:04:43,936
ماذا تريد ؟ -
أن أدعوكن يا سيدات إلى حفلـة -

61
00:04:43,970 --> 00:04:45,804
في بيت البركـة خاصتي الجديد
بعد ظهر اليوم

62
00:04:45,838 --> 00:04:48,140
إنها بعد التدريب مبـاشرةً
إلى أن تنتهي الجعة

63
00:04:48,174 --> 00:04:52,879
أو حتى تقبض علينا الشرطـة -
هذا الرجل .. لا يستسلم -

64
00:04:52,913 --> 00:04:56,382
عمومـاً .. نحن نأسف لـ إبلاغك أننا حتى لو أردنـا

65
00:04:56,417 --> 00:04:58,417
الذهاب إلى " حفلتك الأخويـة " التي لا نريد الذهاب إليها

66
00:04:58,452 --> 00:05:00,619
فـ إننا لا نستطيع .. لأن لدينا تدريب في الصباح

67
00:05:00,653 --> 00:05:02,187
ونحن بـ حاجة للنوم مبكراً

68
00:05:02,221 --> 00:05:06,524
سيءٌ للغاية .. بعض زملائي الأولمبيين سـ يعرجون
" لـ رؤيـة " متمردي نادي الروك

69
00:05:06,558 --> 00:05:09,360
أيـة لاعبين أولمبيين ؟ -
لا أريدُ نسيان أيـة أسماء -

70
00:05:09,395 --> 00:05:12,129
انسى مـا شئت -
بودي -

71
00:05:12,163 --> 00:05:14,331
شـون) على الأرجح)
(وربمـا (إيفان

72
00:05:14,365 --> 00:05:16,465
شون وايت ؟ -
إيفـان لايساسك ؟ -

73
00:05:16,499 --> 00:05:19,666
بودي ميلر ؟ -
لـن نذهب -

74
00:05:20,601 --> 00:05:22,369
تحدثي عن نفسك

75
00:05:22,403 --> 00:05:25,271
سـ أكون هناك -
احضري بدلتك -

76
00:05:25,305 --> 00:05:27,406
أو لا

77
00:05:27,440 --> 00:05:31,042
لدي حوض جاكوزي -
بالطبع لديك -

78
00:05:31,077 --> 00:05:32,210
وداعـاً

79
00:05:34,113 --> 00:05:36,914
تريدين بـ شدة الذهاب إلى حفلتـه

80
00:05:36,948 --> 00:05:40,684
تعرفين أنكِ تريدين ذلك -
أحبُ أن أقـابل شون وايت -

81
00:05:40,718 --> 00:05:43,453
مرحبـاً ! هل تتذكرن ما حدث آخر مرة
ذهبنا فيها إلى حفـلة ؟

82
00:05:43,487 --> 00:05:45,455
الأمور خرجت كليـاً عن السيطرة

83
00:05:45,489 --> 00:05:49,558
كـما أتذكر .. أنتِ التي خرجت السيطرة

84
00:05:49,592 --> 00:05:54,896
من ؟ كـايلي الواقفـة على البرميل ؟ -
اوه .. دعونـا لا ننسى التي فقدت عذريتهـا -

85
00:05:54,930 --> 00:05:58,365
لـ حبيبي -
سـاشا قادم -

86
00:05:58,399 --> 00:06:01,100
صبـاح الخير يا سيدات .. كمـا تعلمون جميعاً

87
00:06:01,134 --> 00:06:03,403
اختيـار الفريق الذي سـ يذهب إلى الألعاب الأولمبية
على بعُد 3 أسابيع

88
00:06:03,437 --> 00:06:08,006
والفتيات الستـة اللواتي سـ يدخلن هذا الفريق
سـ يكون ذلك بـ الطبع تمهيداً لـ الفريق الأولمبي عـ 2012 ـام

89
00:06:08,041 --> 00:06:11,676
لذلك الأسبوع المقبـل بالغ الأهميـة .. و سـ يكون عليكم التدرب
بـ قوة أكثر من أي وقتٍ مضى

90
00:06:11,710 --> 00:06:14,078
عشر ساعات في اليوم .. 7 أيام في الأسبوع

91
00:06:14,112 --> 00:06:16,513
لذا أريدكم أن تأخذوا الغد إجـازةً

92
00:06:16,548 --> 00:06:18,348
اريحوا أجسـادكم .. استمتعوا .. استرخوا

93
00:06:18,382 --> 00:06:21,317
لأن " الاثنين " سـ يبدأ المعسكر

94
00:06:22,586 --> 00:06:26,755
يـا إلهي .. كيف يمكننا الاسترخـاء ؟ الحصول على بعض المرح ؟

95
00:06:26,789 --> 00:06:29,057
كـايلي) .. أيـة أفكار ؟)

96
00:06:31,470 --> 00:06:46,470
ترجمـة
Missing You ~ كـيآاني
Western Art TV - Eqla3.com

97
00:06:46,473 --> 00:06:49,788
Make it or Break it
الموسـم الثـاني .. الحلقـة السادسة
" حفـلة خارج الحدود "

98
00:06:50,841 --> 00:06:52,634
تعرفن (ساشا) .. عندمـا يقول

99
00:06:52,885 --> 00:06:56,299
استرخين .. واستمتعن بـ وقتكن ! ما يعنيه حقـاً
هذا اختبـار "

100
00:06:56,333 --> 00:07:00,036
" يـجدرُ بـكن البقـاء في النادي .. وإثـارة إعجـابي

101
00:07:00,071 --> 00:07:02,872
متى قـال (ساشـا) استرخين .. واستمتعن بـ وقتكن أبداً ؟

102
00:07:02,907 --> 00:07:06,643
هذا صحيح .. هذه سـابقة -
لقـد بدا وكـأنه يعني ذلك -

103
00:07:06,677 --> 00:07:10,313
انظـرن .. مـا إذا كان يعني (ساشـا) ذلك أم لا
سـ نستفيد جميعاً من تدريب إضافي

104
00:07:10,348 --> 00:07:12,549
إيمـيلي) .. أنتِ لا تؤدين قفزاتكِ بـ شكل صحيح بـ استمرار)

105
00:07:12,583 --> 00:07:14,217
لـورين) أنتِ بـ حاجة إلى زيادة سرعة أداءك)
على القضبان المتوازية

106
00:07:14,252 --> 00:07:17,454
و (بـايسن) .. دعينا نواجه الأمر

107
00:07:17,488 --> 00:07:20,757
أنتِ تعانين مع مهارات المستوى السابع والثامن

108
00:07:20,792 --> 00:07:24,260
يـا إلهي ! شكراً

109
00:07:24,295 --> 00:07:27,030
انظرن .. أنـآا آسفة .. لكن كـ قائدة الفريق

110
00:07:27,064 --> 00:07:29,533
إنهـا مهمتي أن أتأكد أن الجميع
يقدم الأفضل في أداءه

111
00:07:29,567 --> 00:07:32,602
(لقـد ظننت هذا هذه مهمـة (سـاشا

112
00:07:32,637 --> 00:07:37,073
ويبدو أنـه بعتقدُ أن  " أداءنـا " جيدٌ بمـا يكفي
لـ تبرير إعطـاء يومٍ إجازة

113
00:07:37,107 --> 00:07:40,574
يمكنني الاهتمـام قليلاً بمـا تفعلين
إيميلي) .. (بايسن) ؟)

114
00:07:40,608 --> 00:07:43,942
نعـم .. أنا دائمـاً مستعدة لـ مزيد من التدريب

115
00:07:43,976 --> 00:07:46,110
بـ الطبع

116
00:07:46,145 --> 00:07:49,343
وهذا هو السبب وراء امتلاكنـا لـ " خواتم الوعد " .. وعدم امتلاككِ

117
00:07:49,378 --> 00:07:53,308
وهذا هو السبب وراء امتلاكي لـ " حبيب " .. وعدم امتلاككِ

118
00:07:56,945 --> 00:07:58,778
(أنـا لا أريدُ حبيبـاً (لورين

119
00:07:58,813 --> 00:08:01,949
حقـاً ؟أنتِ لا تريدين إقـامة علاقـة مع (أوستن) ؟

120
00:08:01,983 --> 00:08:05,385
لأنكِ إن لم تفعلي ذلك قريباً

121
00:08:05,419 --> 00:08:07,620
أحدٌ آخر سـ يفعل

122
00:08:07,654 --> 00:08:09,788
إيميلي) ؟)

123
00:08:14,492 --> 00:08:16,726
صبـاح الخير -
صبـاح الخير -

124
00:08:16,761 --> 00:08:19,862
تبدين مبتهجـة بـ شكل كبير هذا الصباح

125
00:08:19,896 --> 00:08:22,331
سـاشا) سـ يأخذني خارجـاً للعشاء الليلة)

126
00:08:22,365 --> 00:08:24,599
هذا رائع -
لكننا لا نريد لـ أحدٍ لـ أن يعرف -

127
00:08:24,634 --> 00:08:27,534
لذا لا تخبريه أنني أخبرتكِ -
اعتبريه في قبـو -

128
00:08:27,569 --> 00:08:32,205
لكن ربمـا بـ إمكانكِ أن تكتشفي أين سـ يأخذني
تعلمين .. حتى أعرف ما أرتدي

129
00:08:32,240 --> 00:08:34,074
أتعلمين .. أعتقد بمـا أننا نعمل معاً

130
00:08:34,109 --> 00:08:36,043
قـد تكون فكرة جيدة لو أنني لا أتدخل في الأمر

131
00:08:36,077 --> 00:08:38,611
بـ الطبع .. أنتِ محقـة

132
00:08:38,645 --> 00:08:41,247
لا تخبري (ساشـا) أنني سألتك

133
00:08:41,281 --> 00:08:42,749
سـ أذهب حتى أتسلل لـ أحصل على بعض العناية بـ الأظافر

134
00:08:44,752 --> 00:08:45,785
مرحبـاً -
مرحبـاً -

135
00:08:45,820 --> 00:08:47,453
عذراً -
صبـاح الخير -

136
00:08:49,256 --> 00:08:51,290
تبدو مبتهجـاً بـ شكل كبير هذا الصباح

137
00:08:51,324 --> 00:08:55,193
مهلاً .. لقـد سألت (سمر) للعشـاء خارجـاً الليلة -
حقـاً ؟ -

138
00:08:55,227 --> 00:08:57,995
لكننـا لا نريدُ لـ أحدٍ أن يعلم
لذا لا تخبريها أنني أخبرتكِ

139
00:08:58,029 --> 00:09:02,932
اعتبره في قـبو -
- " Le Privilege " هـل تعتقدين أنها سـ تحبُّ مطعم

140
00:09:02,966 --> 00:09:05,134
لقـد سمعتُ أنـه أفضل مطعم في المدينة -
أنـا أيضاً -

141
00:09:05,168 --> 00:09:08,204
سـ أموتُ حقاً حتى آكل هناك .. لكن (مارك) يقول بـ أنهُ
غالي جداً

142
00:09:08,239 --> 00:09:10,172
إذاً هل تعتقدين أنـه لا ينبغي عليّ أخذها إلى هناك ؟

143
00:09:10,207 --> 00:09:12,474
أعتقدُ بمـا أننا نعمل معـاً

144
00:09:12,508 --> 00:09:14,476
قـد تكون فكرة جيدة لو أنني لا أتدخل في الأمر

145
00:09:14,510 --> 00:09:16,477
صحيح .. بـ التأكيد

146
00:09:16,512 --> 00:09:19,146
لكن لا تخبريها أنني سـألتكِ

147
00:09:20,115 --> 00:09:21,615
إنـه في القبو

148
00:09:42,264 --> 00:09:44,098
إذاً .. ماذا حدث لك الليـلة الماضية ؟

149
00:09:44,132 --> 00:09:47,134
لـم أكن أظن أنكِ سـ تتوقعين قدومي
بعـد أن نزاعنـا

150
00:09:47,168 --> 00:09:50,003
أي نزاع ؟ -
بـ خصوص إيميلي ؟ -

151
00:09:50,037 --> 00:09:55,207
لا أفترضُ حتى أنكِ فكرتِ في الاعتذار لها بـ خصوص
سرقة رقصتها ؟

152
00:09:55,242 --> 00:09:59,210
لماذا تهتم ؟ -
أهتم لأن سلوككِ بـ صراحة منفر -

153
00:09:59,245 --> 00:10:02,012
" بالحديث عن " المنفرين

154
00:10:02,046 --> 00:10:05,614
السيد " الشاب الطيب " الذي ينتهي دائمـاً في الأخير
ليس من النوع الغير منفر بالضبط

155
00:10:05,649 --> 00:10:08,150
إيميلي) منـافستي)

156
00:10:08,184 --> 00:10:11,386
لكن بـ ما أنك لا تستطيع فهم ذلك
ربمـا بعض اللاعبين الأولمبيين

157
00:10:11,420 --> 00:10:13,488
في حفلـة (أوستن) سـ يكونون متقبلين

158
00:10:13,522 --> 00:10:15,189
لـ فتاة تريدُ فعلاً الفوز

159
00:10:26,567 --> 00:10:27,634
مرحبـاً .. كيف حالكِ ؟

160
00:10:30,672 --> 00:10:32,072
مـا الأمر ؟

161
00:10:32,107 --> 00:10:34,841
إيميلي) و (براين) يعلمـان أنني لم آتي المنزل الليلة الماضية)

162
00:10:34,876 --> 00:10:38,178
مـاذا قالا ؟ -
إنهمـا لا يهتمـان -

163
00:10:38,213 --> 00:10:40,813
الشيء الوحيد الذي يهتمـان بـه
أن نحصل على فحص لـ العدوى المنقولة جنسيـاً

164
00:10:40,847 --> 00:10:44,615
مـاذا حدث لـ الأمراض المنقولة جنسياً ؟ -
يبدوا أنهم غيروا الأمراض إلى العدوى -

165
00:10:44,650 --> 00:10:46,984
أنـا ليس بي كلاهمـا -
حتى أنـا -

166
00:10:47,018 --> 00:10:50,753
لكنهمـا على حق .. نحن بـ حاجة لأن نكون مثالاً
لـ ممارسة الجنس الآمن

167
00:10:50,788 --> 00:10:53,721
ليس لأننا نريد لـ أبنائنا ممـارسة الجنس

168
00:10:53,756 --> 00:10:57,090
أخبرتُ (لورين) أنهـا إن مارست الجنس
قبل سن الـ 18 أنني سـ أقطعُ عنها مالي

169
00:10:57,125 --> 00:11:01,259
صدقيني .. لن تدع أي شيء يحول بينها
وبين بطـاقتي الائتمانية

170
00:11:01,293 --> 00:11:06,195
إذاً لمـاذا لا نحصل على عشاء رومانسي الليلة

171
00:11:06,230 --> 00:11:11,098
والعودة إلى منزلي وعدم القلق إن أخذنا النوم ؟

172
00:11:11,133 --> 00:11:13,667
ومـاذا عن (لورين) ؟ -
سـ أتعامل مع لورين -

173
00:11:13,701 --> 00:11:17,436
وفي حـالة كنتِ قد نسيتي .. إنها ذكرى الثلاثة شهور خاصتنا

174
00:11:17,471 --> 00:11:20,605
" Le Privilege " لذلك قمتُ بـ حجز لنا في مطعم

175
00:11:20,640 --> 00:11:24,508
ذلك جميل جداً -
أريدُ لـ هذه الليـلة أن تكون مميزةً جداً -

176
00:11:34,815 --> 00:11:38,584
أظنُ أن عليكِ معرفة أن مشاعري جُرحت بـ عمق

177
00:11:38,619 --> 00:11:39,920
لمـاذا ؟

178
00:11:44,826 --> 00:11:48,031
لأنني سمعتُ أن (ساشا) أعطـاكنّ غداً إجـازة

179
00:11:48,066 --> 00:11:50,604
لذلك لا يوجد سبب لـ عدم قدرتكن
القدوم لـ حفلتي

180
00:11:50,639 --> 00:11:52,441
بـ استثنـاء كونكن لا تستلطفنني

181
00:11:52,475 --> 00:11:54,843
أنـا أستلطفك

182
00:11:58,347 --> 00:12:01,882
لكن القـائدة (كروز) لا تستلطفني

183
00:12:01,917 --> 00:12:06,153
انظر .. (كايلي) قـائدة الفريق

184
00:12:06,187 --> 00:12:08,388
هـي فقط -
تحـاول السيطرة على الجميع ؟ -

185
00:12:08,422 --> 00:12:10,223
هل هي تلك مهمتها ؟

186
00:12:10,257 --> 00:12:13,726
أن تقرص كعوبكن كـ كلب يرى أغنامها ؟

187
00:12:19,165 --> 00:12:22,867
آسفة لأن مشـاعرك مجروحة .. لكن لا يمكنني القدوم

188
00:12:29,874 --> 00:12:32,674
سـ أقدر فعلاً إن توقفت عن محاولة

189
00:12:32,709 --> 00:12:35,277
الضغط على " فتيـاتي " للذهاب إلى حفلتك الغبية

190
00:12:35,311 --> 00:12:38,446
لمـاذا أنتِ خائفة جداً من أن تحظى  " فتياتك " بـ بعض المرح ؟

191
00:12:38,480 --> 00:12:41,148
أم أنكِ خـائفة من أن تحظيّ أنتِ بـ بعض المرح ؟

192
00:12:41,182 --> 00:12:45,184
ربمـا تفقدين التوازن .. تشربين بيرة .. وتقفين على برميل ؟

193
00:12:45,218 --> 00:12:49,855
كيف تعلم كل ذلك ؟ -
لا يمكنني البوح بـ مصدري -

194
00:12:49,889 --> 00:12:53,324
لكن يبدو  أن (كايلي) القديمة كانت مرحة أكثر

195
00:12:53,359 --> 00:12:58,095
كـايلي) القديمة لم تكن البطلة الوطنية ولا قائدة الفريق)

196
00:12:58,129 --> 00:13:01,131
ومهمتي إبقـاء زمام السيطرة على زميلاتي

197
00:13:01,165 --> 00:13:05,201
بـ كم تراهنين على أنهن سـ يتسللن من قبضتك
ويـأتين حفلتي ؟

198
00:13:05,235 --> 00:13:08,504
مـاذا عن تنظيف أفرشـة الفتيات لـ أسبوع ؟

199
00:13:08,538 --> 00:13:12,374
اجعليها أسبوعين .. ومن يدري .. ربمـا تتسلين
من قبضتك وتظهرين في الحفلة

200
00:13:12,408 --> 00:13:15,076
(صدقني (أوستن

201
00:13:15,110 --> 00:13:17,178
لـن أمسكَ في حفلتك ميتـةً

202
00:13:22,850 --> 00:13:25,518
مهلاً .. استمعن .. لقـد كنتُ أفكر بـ أنـه
يمكننا التوجه إلى منزلي

203
00:13:25,553 --> 00:13:27,723
و مشـاهدة فيديو " الألعاب العالمية " للـعام الماضي

204
00:13:27,757 --> 00:13:30,860
يـا له من تحكـم -
وبعد ذلك إيميلي و بايسن -

205
00:13:30,894 --> 00:13:33,596
يمكنكنّ قضـاء الليلة ويمكننـا الاستيقاظ مبكراً

206
00:13:33,630 --> 00:13:35,263
لـ نركض قبل التدريب غـداً

207
00:13:35,297 --> 00:13:37,896
بـ حيث يمكن لـ (كايلي) أن تتأكد بـ أن (إيميلي) لـن
(تتسل إلى حفلـة (أوستن

208
00:13:37,930 --> 00:13:41,865
لا أستطيع الليـلة .. أمي سـ تخرج للاحتفـال
بـ ذكرى الثلاثة شهور

209
00:13:41,899 --> 00:13:44,533
اقتليني رجـاءً -
أتمنى -

210
00:13:44,568 --> 00:13:46,202
وقـد وعدتُ (براين) أنني سـ أساعدهُ في مشروعه

211
00:13:46,236 --> 00:13:47,803
الذي لا يمكن لـ  " أمكِ المتشردة " فعلـه

212
00:13:47,837 --> 00:13:50,338
لأنهـا سـ تقضي الليلة في منزلي مجدداً

213
00:13:50,372 --> 00:13:52,773
سـ أراكم يا رفاق في الصباح

214
00:13:54,142 --> 00:13:56,543
أنـا معكِ .. سـ ألقاكِ في السيارة

215
00:13:56,577 --> 00:13:58,011
حسنـاً

216
00:14:00,481 --> 00:14:03,082
هل تصدقين فعلاً عُذر " براين " ؟

217
00:14:03,117 --> 00:14:05,351
مـاذا تعنين ؟

218
00:14:05,385 --> 00:14:07,986
ألم تري الطريقة التي أضاءت فيها عينـا (إيميلي) عندمـا سألتِنـا ؟

219
00:14:08,021 --> 00:14:11,689
هي و (أوستن) كونـا صداقة جيدة

220
00:14:11,724 --> 00:14:14,525
إذا سـألتني .. إنني لستُ الوحيدة التي سـ تذهبُ تلك الحفلة

221
00:14:24,450 --> 00:14:27,218
لـورين) .. أريدُ أن أشرحَ لكِ بـ خصوص هذا الصباح)

222
00:14:27,252 --> 00:14:29,853
لـم أقضي الليلة .. بـل أخذني النوم

223
00:14:29,888 --> 00:14:32,189
بعـد أن مارستي الجنس طوال الليل مع أبي ؟

224
00:14:32,223 --> 00:14:34,224
أتعلمين .. بعد أن أتى وقت التفكير في الأمر

225
00:14:34,258 --> 00:14:36,125
سمعتُ بعض صرخـات " الحقيرات " العالية

226
00:14:36,160 --> 00:14:38,427
لكنني ظننتُ أنها قطة تحس بـ الحرارة

227
00:14:38,461 --> 00:14:40,162
حسنـاً .. اسمعيني أيتها العابثـة

228
00:14:40,196 --> 00:14:42,764
أعلـم أنكِ جلعتي (سمر) تذهب
بـ تصرفاتك

229
00:14:42,798 --> 00:14:46,133
لكن لا تعتقدي أنني لـن أجعل حياتكِ تعيسة
بـ مقدار ما جعلتِ حياتي

230
00:14:46,168 --> 00:14:48,569
حقـاً ! لـ معلوماتك
أنـا لم أجعل (سمر) تذهب

231
00:14:48,603 --> 00:14:52,338
أبي تركهـا لأنني دومـاً آتي أولاً

232
00:14:52,372 --> 00:14:55,874
وإذا لم يتزوج (سمر) .. التي أحبها فعلاً

233
00:14:55,909 --> 00:14:58,811
هـل تظنين أنـه سـ يتزوجك ؟

234
00:14:58,846 --> 00:15:02,314
أتعلمين عزيزتي .. أعتقدُ أنـه لن يكون من الحكمـة
الاستهانة بي

235
00:15:04,750 --> 00:15:07,152
كـل شيء بخير ؟

236
00:15:07,186 --> 00:15:08,619
لا

237
00:15:08,654 --> 00:15:10,655
كـلوي) تمضي الليـل في منزلنا)

238
00:15:10,689 --> 00:15:12,756
وتتباهى بـ ذلك في وجهي

239
00:15:12,824 --> 00:15:17,493
إذا كـان الأمرُ مباحـاً لهم بـ أن يُمارسوا جنس قبل الزواج
في آخر الرواق

240
00:15:17,528 --> 00:15:19,628
إذاً أظنـه مباحاً لي القيام بـه أيضاً

241
00:15:19,663 --> 00:15:24,032
لـورين) تذكري أن بعد .. بعد أن فقدتي)
(عُذريتك لـ (كـارتر

242
00:15:24,066 --> 00:15:27,502
تحدثنـا وأنتِ قررتِ الانتظـار حتى الزواج
المرة القادمة

243
00:15:27,537 --> 00:15:32,708
صحيح .. وهذا هو سبب حاجتي
في أن تعودي أنتِ و أبي مجدداً

244
00:15:32,742 --> 00:15:36,644
أحتـاج إلى تأثير إيجابي في حياتي .. وكذلك هو

245
00:15:36,678 --> 00:15:38,813
الأمر ليس وكـأنكِ تواعدين شخصـاً آخر .. صحيح ؟

246
00:15:40,515 --> 00:15:41,582
صحيح

247
00:15:41,616 --> 00:15:44,684
أعلـم أن والدي ما زال يُحبك

248
00:15:44,718 --> 00:15:47,553
ألا يمكنكِ فقط إعطـاء الأمر فرصـة أخرى ؟

249
00:15:55,494 --> 00:15:57,128
ألا تعتقدين أنكِ ربمـا تفرطين في التدريب ؟

250
00:15:57,163 --> 00:15:59,531
لقـد ركضتي 5 أميـال قبل تدريب الصباح

251
00:15:59,565 --> 00:16:02,934
اعتاد (اندريه اغاسي) على ركوب الدراجة الثابتة
لـ مدة ساعة

252
00:16:02,968 --> 00:16:06,137
قبل وبعد كل خمس مباريات تنس

253
00:16:06,171 --> 00:16:08,239
تلك هي الطريقة التي أصبح من خلالها
في حالة جسدية ممتازة

254
00:16:08,273 --> 00:16:10,809
هو أيضـاً انهار في نقطة معينة وبدأ يتعاطى
المخدرات

255
00:16:10,843 --> 00:16:15,146
لا تقلقي .. أنا أسيطر على كل شيء

256
00:16:15,180 --> 00:16:17,816
مهلاً .. خذي هذا مني
أنتِ لا تريدين المخـاطرة بـ الإصابة بـ إصابة خطيرة

257
00:16:17,850 --> 00:16:19,918
و الاضطرار لـ البدء من جديد

258
00:16:19,952 --> 00:16:22,787
(سـ تقومين بـ استعادة كـاملة (بايـسن

259
00:16:22,822 --> 00:16:25,056
وسـ تكونين أفضل مـا كنتِ عليه يومـاً

260
00:16:25,091 --> 00:16:29,093
خصوصـاً إن كنـا جميعاً مركزين على التدريب

261
00:16:29,128 --> 00:16:30,962
(وغير ذاهبين إلى حفـلة (أوستن

262
00:16:30,996 --> 00:16:32,564
والتي ليست مـا تفكرين بـه إطلاقـاً

263
00:16:32,598 --> 00:16:34,767
عن مـاذا تتحدثين ؟

264
00:16:34,801 --> 00:16:38,237
كـايلي) التي أعرفهـا سـ تموت لـ تذهب)
وتتحقق من تلك الحفـلة

265
00:16:38,272 --> 00:16:41,005
لمـاذا يستمر الجميع في قول ذلك ؟

266
00:16:41,039 --> 00:16:43,238
أنـا (كـايلي) نفسها
لـ طالما كنت

267
00:16:43,273 --> 00:16:45,404
أنـا مسؤولة عن الفريق الآن

268
00:16:45,438 --> 00:16:48,702
ومـا أفكرُ بـه هو أن (إيميلي) كذبت

269
00:16:48,736 --> 00:16:51,635
لقـد ذهبت إلى الحفـلة
وقد تكون قد تعرضت لـ المتاعب

270
00:16:51,669 --> 00:16:53,435
إذا كـان ذلك هو حقـاً ما تفكرين به

271
00:16:53,470 --> 00:16:55,570
لماذا لا نتصل بها في المنزل ونرى إن كـانت هناك ؟

272
00:16:55,604 --> 00:17:00,041
نعـم .. فكرة جيدة

273
00:17:06,911 --> 00:17:08,711
مرحبـاً

274
00:17:08,745 --> 00:17:12,746
(مرحبـاً (براين) .. هذه (كـايلي

275
00:17:12,780 --> 00:17:14,180
هـل (إيميلي) في المنزل ؟

276
00:17:14,215 --> 00:17:16,249
لا .. لقـد ذهب لـ التو إلى المتجر

277
00:17:16,283 --> 00:17:18,784
هـل جربتي هاتفها النقال ؟ -
لا -

278
00:17:18,819 --> 00:17:21,086
سـ أفعل .. شكراً

279
00:17:21,121 --> 00:17:22,654
لقـد قال أنها ذهبت إلى المتجر

280
00:17:22,689 --> 00:17:25,390
لكـنهُ لم يبدُ مقنعـاً

281
00:17:27,460 --> 00:17:31,061
وهاتفها النقال يذهب مبـاشرة إلى البريد الصوتي

282
00:17:31,096 --> 00:17:33,596
هل تعتقدين فعلاً أنها ذهبت إلى حفـلة (أوستن) ؟

283
00:17:33,631 --> 00:17:35,798
هنـاك طريقة واحدة لـ معرفة ذلك

284
00:17:35,832 --> 00:17:39,767
يجب أن نذهب إلى منزل البركة ونرى بـ أنفسنا

285
00:17:39,802 --> 00:17:40,834
أنـا سـ أذهب لـ الاستحمـام والتغيير

286
00:17:40,869 --> 00:17:42,002
استحمـام وتغيير ؟

287
00:17:42,037 --> 00:17:44,538
لا يمكنني الذهاب إلى حفـلة (أوستن) هكذا

288
00:17:44,572 --> 00:17:47,173
لا -
لأن جسمي مُتَعَرِق -

289
00:17:47,207 --> 00:17:49,375
صحيح

290
00:17:52,712 --> 00:17:55,747
مسـاء الخير -
طـاولة لـ اثنين .. بـ اسم بـيلوف -

291
00:17:56,916 --> 00:17:58,149
اتبعاني رجـاءً

292
00:18:00,952 --> 00:18:02,152
لـم أكن هنـا قبلاً

293
00:18:02,186 --> 00:18:04,120
يبدو أن هذا هـو أفضل مطعم في بولـدر

294
00:18:04,154 --> 00:18:07,022
دعني أفعل هذا

295
00:18:17,298 --> 00:18:18,597
شكـراً لك

296
00:18:18,631 --> 00:18:21,099
(من الجميل رؤيتك مجدداً آنسة (فان هـورن

297
00:18:23,738 --> 00:18:25,572
يبـدو أنكِ زبونة منتظمـة هنا

298
00:18:25,606 --> 00:18:27,874
ليـس بعد الآن

299
00:18:27,908 --> 00:18:30,543
أنـا فقط .. أنا اعتدتُ أن آتي هنـا مع (ستيف) كثـيراً

300
00:18:30,577 --> 00:18:33,478
حسنـاً .. حسنـاً .. هل تفضلين الذهاب إلى مكـانٍ آخر ؟

301
00:18:33,513 --> 00:18:35,880
لا .. لا .. لا . إنـه رائع .. حقـاً

302
00:18:35,915 --> 00:18:39,083
هـل يزعجكُ شيءٌ آخر ؟

303
00:18:41,186 --> 00:18:44,354
أشعرُ بـ الذنب قليلاً لأنني قلتُ لـ (لورين) كـذبة

304
00:18:44,388 --> 00:18:46,156
كذبـة ؟

305
00:18:46,190 --> 00:18:49,259
آمل أن لا يُرسل عليك " الرب " برقـاً

306
00:18:49,293 --> 00:18:52,595
سـألتني إن كنتُ أواعدُ أحداً وقلتُ لا

307
00:18:52,629 --> 00:18:54,429
نعـم .. لأنكِ كنتِ متحفـظة

308
00:18:54,464 --> 00:18:57,598
وبسبب أنها ما زالت تـأمُل أن أعـود لـ والدها

309
00:18:57,633 --> 00:19:00,234
بعـد أن أخبرتني بـ أن (كلوي) تقـضي الليل هناك

310
00:19:00,268 --> 00:19:04,037
أنا فقط .. أنا لم أرغب بـ مضايقتها أكثر

311
00:19:04,071 --> 00:19:08,440
هل أنتِ متـأكدة بـ أنكِ لستِ المتضايقة
من أن (كلوي) تقضي الليل مع (ستيف) ؟.

312
00:19:08,474 --> 00:19:12,610
(أنا متضايقة فقط من الرسالة التي تبثُهـا لـ (لورين

313
00:19:15,347 --> 00:19:19,716
أنـا آسفة .. لقد اخترقت أهم قـاعدة في الموعد الأول

314
00:19:19,750 --> 00:19:22,552
والتي هي ؟ -
لا تتحدث عن حبيبك السابق ؟ -

315
00:19:22,586 --> 00:19:24,520
قـاعدة جيدة

316
00:19:24,554 --> 00:19:29,258
أنـا سعيدة جداً لـ كوني هنا معك .. بعيدة عن نادي الروك

317
00:19:29,292 --> 00:19:33,561
وحدنـا .. بلا قلقٍ من مشاهدة أحدٍ لنـا

318
00:19:56,850 --> 00:19:59,919
حسنـاً .. يجب أن تكون هي هذه -
هل تعتقدين ؟ -

319
00:19:59,953 --> 00:20:02,421
إذاً .. ما هي الخطة ؟
سوف ندخل

320
00:20:02,455 --> 00:20:03,755
ونقـول " مرحبـاً " لـ بعض اللاعبين الأولمبيين

321
00:20:03,789 --> 00:20:04,956
وثم نجدُ (إيميلي) ونسحبها من شعرهـا خارجاً ؟

322
00:20:04,990 --> 00:20:06,958
لا .. نحن لـن ندخل هناك

323
00:20:06,992 --> 00:20:09,392
لا يمكن لـ (أوستن) أن يعرف بـ أنني أتيتُ حفلته

324
00:20:09,427 --> 00:20:10,994
ما الذي نفعله هنا إذاً ؟

325
00:20:11,028 --> 00:20:12,728
نحن هنـا فقط نُشـاهدُ إن كـانت (إيميلي) هنـا

326
00:20:12,762 --> 00:20:14,796
لأن " خواتم الوعد " خاصتنـا يجبُ أن تعني شيئاً

327
00:20:14,830 --> 00:20:16,564
حقـاً ؟ نحن سـ نتجسسُ فقط ؟

328
00:20:16,598 --> 00:20:18,498
ونتـأكدُ بـ أنها لا تشرب

329
00:20:18,533 --> 00:20:21,034
أو تتغـازل مع (أوستن) ؟. -
لا -

330
00:20:21,068 --> 00:20:23,902
(يمكنني الاهتمـام أقل ما يمكن بمـا يفعله (أوستن

331
00:20:28,173 --> 00:20:30,240
ألست قـادمة ؟ -
لا -

332
00:20:30,274 --> 00:20:32,374
إن كـان كل مـا سـ نفعلهُ هو التسلل حول المكـان .. سـ أنتظر في السيارة

333
00:20:32,409 --> 00:20:35,110
لقـد عانيت ما يكفي من الإهـانة في الفترة الأخيرة

334
00:22:03,772 --> 00:22:05,706
سعيـدٌ بـ أنكِ استطعتي المرور

335
00:22:13,199 --> 00:22:15,346
آنسة -
شكراً لك

336
00:22:16,393 --> 00:22:19,227
هذه هي قوائمكمـا .. استمتعا بـ العشاء

337
00:22:19,262 --> 00:22:22,064
ألا يمكننـا الرحيل ؟ -
ليس بدون رؤيتهمـا لنا -

338
00:22:22,098 --> 00:22:25,699
مـاذا لو نقلنـا طاولتنا ؟
إلى المطبخ مثلاً ؟

339
00:22:25,733 --> 00:22:28,135
لـدي فكرة أفضل

340
00:22:32,507 --> 00:22:34,641
لـدي شيءٌ

341
00:22:34,675 --> 00:22:38,377
شكـراً لك -
هـل كل شيء على ما يرام ؟ -

342
00:22:38,412 --> 00:22:41,914
أتعلم .. ظننتُ أنكَ و (سمر) لديكمـا أساليب متبادلة للاحتفال

343
00:22:41,948 --> 00:22:44,883
من أين يـأتي هذا ؟ -
لورين -

344
00:22:44,917 --> 00:22:47,618
حـاولتُ التحدث معها عن الليلة الماضية

345
00:22:47,686 --> 00:22:50,354
وكـل ما كان لديها لـ تقوله .. هو أنها
(تخلصت من (سمر

346
00:22:50,388 --> 00:22:52,989
و سـ تتخلص مني أيضاً -
هذا سخيف -

347
00:22:53,024 --> 00:22:57,359
(لم تتخلص هي من (سمـر
سمـر) .. تخلصت مني)

348
00:22:57,394 --> 00:23:01,062
أنت تقول ذلك وكـ أنكَ ما زلت تحملُ مشـاعراً لها

349
00:23:01,097 --> 00:23:03,765
تخطيتُ (سمـر فان هورن) تمـاماً

350
00:23:03,799 --> 00:23:05,399
ولا أريدُ الحديث عنهـا

351
00:23:05,434 --> 00:23:07,168
فقد أريدُ ليلـة معكِ .. وحدنـا

352
00:23:07,202 --> 00:23:09,870
بـدون أي نفحـةٍ من الماضي

353
00:23:09,904 --> 00:23:13,205
تتطـفل على ذكرى الثلاثـة شهورٍ خـاصتنا

354
00:23:13,240 --> 00:23:17,143
نحـن لم نطلب ذلك -
نعـم .. أعلم -

355
00:23:17,177 --> 00:23:18,845
السيد اللطـيف هنـاك فعل ذلك

356
00:23:22,983 --> 00:23:25,217
مـاذا تفعل ؟ -
ثقي بي -

357
00:23:43,266 --> 00:23:45,934
هـا أنتِ ذا .. بعيدة عن البرميل

358
00:23:45,968 --> 00:23:49,402
هـل أنتِ واثقة أنكِ تريدين هذا ؟ -
هذا مـا نحن لـهُ هنـا .. صحيح ؟ -

359
00:23:49,436 --> 00:23:53,238
لـ نشرب ونحصل على بعض المرح ؟ -
أنتِ لسـتِ بـ حاجة لـ أن تشربي حتى تحصلي على بعض المرح -

360
00:23:53,273 --> 00:23:54,973
: كنت لـ أكرهَ أن أرى عنوانـاً صحفياً يقول

361
00:23:55,007 --> 00:23:58,476
البطـلة الوطنية تغيب عن الألعاب العالمية "
" بسبب حـادثة الوقوف على البرميل المؤسفـة

362
00:23:58,510 --> 00:24:02,213
لا تقلق .. أنـا فتاة كبيرة

363
00:24:02,247 --> 00:24:05,416
ما الذي غيّر رأيكِ حول القدوم
إلى حفلتي ؟

364
00:24:05,450 --> 00:24:08,185
أردتُ أن أري الجميع

365
00:24:08,219 --> 00:24:12,320
أن (كـايلي) القديـمة المُحِبـة لـ المرح
ما زالت حية وبخير

366
00:24:17,591 --> 00:24:19,425
مـاذا ؟ ما الذي تفعله ؟

367
00:24:19,459 --> 00:24:22,927
هنـاك بعض الـ " ببروني " في شعرك

368
00:24:27,600 --> 00:24:31,638
هـل (إيميلي) هنـا ؟ -
لا -

369
00:24:31,672 --> 00:24:33,308
لقـد قالت أنها لن تستطيع القدوم

370
00:24:33,343 --> 00:24:36,244
اعتقدتُ أنها غيّـرت رأيها

371
00:24:36,278 --> 00:24:40,481
أنـا واثق أنـا (كايلي) المرحـة
سـ تحظى بـ وقت طيب بـ دونها

372
00:24:52,591 --> 00:24:55,426
هذا سـ يكون جيداً

373
00:24:59,064 --> 00:25:02,032
مرحبـاً -
مرحبـاً .. (كـايلي) اتصلت -

374
00:25:02,066 --> 00:25:04,934
هـل قالت ما تريد ؟ -
فقط لـ ترى إن كنتِ بـ المنزل -

375
00:25:04,969 --> 00:25:08,003
أراهن على ذلك .. ماذا قلتَ لها ؟

376
00:25:08,038 --> 00:25:10,672
أنكِ ذهبتي إلى المتجر .. مـا أمر الاهتمـام ؟

377
00:25:10,707 --> 00:25:14,143
(إنهـا تشكُّ جداً بـ أنني سـ أتسلل إلى حفـلة (أوستن

378
00:25:14,177 --> 00:25:16,412
أتعلم .. أنـا أحس بـ الإغراء لـ الذهاب لـ مجرد
غيظهـا

379
00:25:21,117 --> 00:25:23,819
يـا إلهي

380
00:25:23,853 --> 00:25:26,988
لا بُـدّ أنهمـا في موعد

381
00:25:28,991 --> 00:25:31,359
لا أستطيع تصديق أن (سـاشا) سـ يذهب
(وراء (سمـر

382
00:25:31,394 --> 00:25:32,627
عندمـا كان بـ إمكـانه الحصول عليّ

383
00:25:32,661 --> 00:25:35,563
هـو كان بـ إمكانه الحصول عليك ؟

384
00:25:35,598 --> 00:25:38,733
أنتَ تعلم ما أعني .. شخصـاً مثلي .. شخصـاً مثيراً

385
00:25:38,767 --> 00:25:42,671
أنـا أعتقد أن (سمر) مثيـرة -
حقـاً ؟ -

386
00:25:42,705 --> 00:25:46,341
فقط لأنهـا لا تؤمن بـ الجنس قبل الزواج

387
00:25:46,375 --> 00:25:49,144
لا يعني أنها ليست -
إذاً هي " الرائعـة " وأنا -

388
00:25:49,178 --> 00:25:52,314
ربمـا يُجدر بي الذهاب لـ أشكرهم على الشمبـانيا

389
00:25:52,348 --> 00:25:54,182
أنـا أيضاً ربمـا ينبغي لي شكرهم أيضـاً

390
00:25:56,453 --> 00:25:57,920
هـا هم آتون

391
00:25:57,954 --> 00:25:59,755
لا زلت لا أرى كيف أنهما سـ يصدقان أن

392
00:25:59,789 --> 00:26:01,724
" Le Privilege " هذا عشاءُ عملٍ في مطعم

393
00:26:01,758 --> 00:26:03,960
الفكـرة هي أن نتصرف وكـ أن ليس عندنـا شيءٌ نخفيه

394
00:26:03,994 --> 00:26:07,029
ستيـف) .. (كـلوي) .. يا لها من مفـاجأة جميلة)

395
00:26:07,064 --> 00:26:11,163
شكـراً لك على الشمبانيا -
بكـل سرور -

396
00:26:11,198 --> 00:26:15,900
إذاً ما الذي أحضركمـا إلى مطعم رومانسي كهذا ؟

397
00:26:15,934 --> 00:26:19,870
أردتُ أن أحضـر مديرة أعمـال نادييّ خـارجاً
لـ أشكرهـا على عملها الشاق

398
00:26:19,905 --> 00:26:23,340
حقـاً ؟ ماذا عن (كيـم) ؟ ألا تقدر

399
00:26:23,374 --> 00:26:26,142
عملهـا الشاق بـ قدر ما تُقـدر عمـل (سمر) ؟

400
00:26:26,177 --> 00:26:31,213
أنـا هنا ! آسفة جداً على تـأخري
لكن الازدحـام المروري كبير

401
00:26:31,248 --> 00:26:35,750
ستيـف) .. (كـلوي) .. مـا هي المناسبة الخاصة)
التي أحضرتكمـا إلى مطعم جميل كـ هذا ؟

402
00:26:35,785 --> 00:26:39,354
أنـا أتناول طعامي هنا في كثير من الأحيان -
كمـا سمعت -

403
00:26:39,388 --> 00:26:45,360
إنهـا ذكرى ثلاثة الشهور خاصتنـا .. وقد أراد (ستيفي) الاحتفال

404
00:26:45,394 --> 00:26:47,629
هذا رومـانسي

405
00:26:47,663 --> 00:26:50,532
كنت أتمنى لو أنني هنـا لـ مناسبة رومانسية
بدلاً من العمل

406
00:26:50,566 --> 00:26:54,168
ليس لأن عشاء تقدير مدير النادي لـيس ممتعاً

407
00:26:54,203 --> 00:26:57,471
أتمنى أنـه لن يكون على حساب نادي الروك ؟

408
00:26:57,506 --> 00:26:59,440
لا يوجد لديك شيء لـ تقلق حيـاله .. هذه المرة على حسابي

409
00:26:59,474 --> 00:27:01,909
عمومـاً .. أنا جائع

410
00:27:01,943 --> 00:27:07,042
سـ نستأذن أنفسنا
عشـاء تقدير لطيف

411
00:27:09,511 --> 00:27:12,246
مـاذا تفعلين هنا ؟ -
أكون تغطيتكمـا على ما يبدو -

412
00:27:12,280 --> 00:27:14,848
وحتى أنني لم أحصل على فرصـة
لـ غسل شعري

413
00:27:14,883 --> 00:27:18,217
ولكنني أخيراً نلتُ فرصة تناول الطعام
في أفضل مطاعم بولدر

414
00:27:18,252 --> 00:27:20,252
هـل يمكنني استعارة قائمتك ؟

415
00:27:21,720 --> 00:27:25,256
لـقد أرسلتُ لـها رسالة من تحت الطاولة

416
00:27:25,290 --> 00:27:28,791
مـاذا تفعلين ؟ -
أنتظر البرق أن يصعقني -

417
00:27:34,665 --> 00:27:37,100
سـ أعودُ حالاً

418
00:27:40,070 --> 00:27:43,138
كمـا توقعت

419
00:27:43,173 --> 00:27:46,108
لم تستطيعي البقـاء بعيداً عن الحفـلة

420
00:27:46,142 --> 00:27:48,945
(أو عن (أوستـن

421
00:27:48,979 --> 00:27:52,048
علمتُ أن " خواتم الوعد " هذه مجرد خدعة

422
00:27:52,082 --> 00:27:55,118
بـايسن) هنـا أيضاً ؟)
ماذا تفعلين ؟

423
00:27:55,152 --> 00:27:57,420
تبعتُ من إنتظـارك في السيارة

424
00:27:57,454 --> 00:27:59,789
هـل هذه بيرة ؟ لقـد اعتقدتُ أنكِ هنا من أجل البحث عن (إيميلي) ؟

425
00:27:59,823 --> 00:28:01,590
بـ الطبع

426
00:28:01,624 --> 00:28:04,993
أتسـائل ماذا سـ تعتقد (إيميلي) إن علمت
أنكِ هنـا تتحريّن عنها ؟

427
00:28:05,028 --> 00:28:07,896
مهلاً (لوريـن) .. نحن نتظركِ

428
00:28:07,931 --> 00:28:09,298
قـادمة

429
00:28:11,068 --> 00:28:12,702
يـا إلهي -
مـاذا ؟ -

430
00:28:12,737 --> 00:28:14,838
لقـد رأيتُ للتو (شون وايت)  .. إنـه هنا

431
00:28:14,872 --> 00:28:17,006
أنـا لا أراه

432
00:28:17,041 --> 00:28:20,143
انظري .. (إيميلي) ليسـت هنا
علينا الذهاب

433
00:28:20,177 --> 00:28:22,746
هـل تريدين الذهاب فعلاً ؟ -
يجب علينا الذهاب -

434
00:28:22,780 --> 00:28:26,683
مـاذا لـو علمت (إيميلي) أننا أتينا للحفـلة
بعد أن جعلناها تعدُ أنها لن تذهب ؟

435
00:28:26,717 --> 00:28:27,851
يـا إلهي .. إنني أشعرُ كـ الحمقاء

436
00:28:27,885 --> 00:28:29,019
أنتِ لست حمقـاء

437
00:28:29,053 --> 00:28:30,620
(لكنني لـن أذهب حتى أقـابل (شون وايت

438
00:28:30,655 --> 00:28:33,189
إنـه لاعب أولمبي حائز على الميداليـة الذهبية مرتين

439
00:28:33,224 --> 00:28:35,892
بـايسن -
اثنتين -

440
00:28:35,927 --> 00:28:38,428
أنـا مندهش لـ رؤيتك هنا

441
00:28:38,463 --> 00:28:41,298
صحيح .. لأنني فتـاة جيدة

442
00:28:41,332 --> 00:28:42,732
والجميع يعلم أن الفتيات الجيدات لا يحصلن على أية مرح

443
00:28:42,767 --> 00:28:45,168
لا تُكثري من البيرة

444
00:28:45,203 --> 00:28:46,570
أتتذكرين آخر مرة شربتي فيها ؟

445
00:28:46,604 --> 00:28:48,872
نعم .. قمتُ بـ وقفة البرميل

446
00:28:48,907 --> 00:28:51,041
والتي يبدو أنها أمرٌ يُتَذكّرُ

447
00:28:51,075 --> 00:28:52,576
أكثر من الميدالية الذهبية
التي ربحتُهـا في البطولة الوطنية

448
00:28:52,610 --> 00:28:55,679
إنها مُتذكرة فعلاً

449
00:28:55,713 --> 00:28:58,515
بالحديث عن الأمور التي لا تنسى .. تلك هي الحفلة

450
00:28:58,550 --> 00:29:00,250
التي أقمت فيها علاقـة مع أعز صديقة لي

451
00:29:03,254 --> 00:29:05,656
(كـارتر)

452
00:29:05,690 --> 00:29:07,758
يجبُ أن أسألك

453
00:29:07,792 --> 00:29:09,927
لمـاذا اخترت (لورين) عـليّ ؟

454
00:29:09,961 --> 00:29:12,096
لأن (لورين) رغِبت بي

455
00:29:12,130 --> 00:29:15,566
وشعرتُ أنكِ فقط ترغبين في السيطرة

456
00:29:20,738 --> 00:29:24,574
يبدو أن صديقتك الجديدة تمتلك السيطرة الآن

457
00:29:24,609 --> 00:29:28,712
أم أنك لا تهتم أنها تتغازل مع شبّان آخرين أمامك ؟

458
00:29:33,451 --> 00:29:36,920
لقد ظننتُ أنكِ قلتِ أنكِ لن تُمسكي ميتةً في حفـلة (أوستن) ؟

459
00:29:36,954 --> 00:29:39,722
إم) ؟ ماذا عنكِ ؟)

460
00:29:39,757 --> 00:29:43,859
كنتُ أحافظ على وعدي في المنزل

461
00:29:43,894 --> 00:29:47,262
عندمـا أرسلت (لـورين) هذا لي

462
00:29:59,094 --> 00:30:00,828
انظري .. لقـد أتيتُ إلى الحفـلة فقط

463
00:30:00,863 --> 00:30:04,165
لأنني ظننتُ أنكِ كذبتِ بشـأن ضرورة
بقـائِك في المنزل مع أخيك

464
00:30:04,199 --> 00:30:05,899
وذلك يفسر البيرة التي في يدك

465
00:30:05,934 --> 00:30:08,735
(لـم آخذ رشفة من هذا حتى (إيميلي

466
00:30:08,770 --> 00:30:11,505
هذا جيد .. لأننا جميعاً نعلمُ ماذا حدث آخر مرة أخذتِ فيها رشفة

467
00:30:11,539 --> 00:30:15,108
يا إلهي ! إن ذكر أحدٌ آخر حادثة وقفة البرميل
أقسمُ أنني

468
00:30:15,143 --> 00:30:18,946
ماذا ؟ سـ تحاولين السيطرة على ما نقول كمـا
تسيطرين على ما نفعل ؟

469
00:30:18,980 --> 00:30:20,748
إنها مهمتي أن أبقي كل أحد في الحد

470
00:30:20,782 --> 00:30:22,984
بـايسن) .. لقـد كنتِ قـائدة فريق من قبل)

471
00:30:23,018 --> 00:30:25,720
أخبريهم ماذا يُفترض بـ القائد أن يفعل

472
00:30:28,225 --> 00:30:30,860
القـائد يُفترض أن يَقود بـ القدوة

473
00:30:30,895 --> 00:30:33,062
هي تنصح .. لكن لا تـأمُر

474
00:30:36,502 --> 00:30:39,338
حسنـاً .. تريدونني أن أقودَ بالقدوة ؟

475
00:30:39,373 --> 00:30:40,874
أنـا راحلة

476
00:30:43,310 --> 00:30:45,110
هي محقـة .. يجب أن نرحل

477
00:30:45,144 --> 00:30:47,210
(في الوقت الذي أقدم نفسي لـ (بودي ميلر

478
00:30:47,245 --> 00:30:48,944
سـ يأخذ الأمر دقيقة فقط .. سـ أعودُ حالاً

479
00:30:48,979 --> 00:30:52,247
مهلاً .. ماذا عن بعض الألعاب ؟ فتاة إلى فتاة ؟

480
00:30:56,050 --> 00:30:57,750
ما رأيك ؟ -

481
00:30:57,784 --> 00:31:01,585
الفـائزة تجعل الخاسرة تفعل أي شيء تريده

482
00:31:17,564 --> 00:31:21,633
هذا وشاح جميل .. من (هيرميس) ؟

483
00:31:22,435 --> 00:31:23,968
نعـم

484
00:31:24,003 --> 00:31:27,038
ستيـف) أعطـاني إياه بـ مناسبة ذكرانا)

485
00:31:28,740 --> 00:31:31,909
لدي درجٌ كـامل منها .. إنها هدايا (ستيـف) أيضـاً

486
00:31:34,980 --> 00:31:39,583
إنـه الوحيد الذي أمتلكه .. وأنا أحبه

487
00:31:43,588 --> 00:31:48,491
انظري .. (سمر) .. إنـه من الواضح أنكِ لا توافقين
(على فكـرة مواعدتي لـ (ستيف

488
00:31:48,525 --> 00:31:52,462
(ليست لدي مشكلة مع مواعدتك لـ (ستـيف

489
00:31:52,497 --> 00:31:54,831
لكن لدي مشكلة في أنكِ تقضين الليل

490
00:31:54,866 --> 00:31:57,101
في منزل رجل لـديه ابنة مراهقـة

491
00:31:57,135 --> 00:31:58,202
تعيش تحت سقفه

492
00:31:58,237 --> 00:32:00,705
آسفة لأنكِ لا توافقين على قيمي

493
00:32:00,739 --> 00:32:04,075
أنا لا أشككُ قيمك

494
00:32:04,109 --> 00:32:06,377
أنا أشككُ حُكمك

495
00:32:06,411 --> 00:32:10,848
إن كـان (لورين) ترى والدها يحظى بـ النجس بلا حساب
لما لا يمكنها ممارسته أيضاً ؟

496
00:32:10,882 --> 00:32:13,050
لـن أقول عنه بلا حساب

497
00:32:13,084 --> 00:32:15,919
المغزى هو أنكِ ترسلين رسالة

498
00:32:15,954 --> 00:32:17,921
ليس لـ ابنته فقط .. بل لـ ابنتكِ أيضاً

499
00:32:17,956 --> 00:32:21,425
فـ هل هذي هذه القدوة التي تريدين وضعها ؟

500
00:32:33,871 --> 00:32:36,906
مرحبـاً .. هل أنتِ بخير ؟

501
00:32:36,940 --> 00:32:40,743
لا بدّ أنكَ تعتقدُ أنني حمقاء حقيقية الآن

502
00:32:40,777 --> 00:32:42,478
القدوم لـ حفلتك للبحث عن (إيميلي) ؟

503
00:32:42,512 --> 00:32:44,814
أنا لا أعتقد أنكِ حمقاء

504
00:32:44,848 --> 00:32:47,450
أظـن أنكِ فق -
أحاولُ اليطرة على الجميع ؟ -

505
00:32:47,484 --> 00:32:51,987
كنتُ سـ أقول أنكِ تحت الكثير من الضغط
لـ تدافعي عن لقبك

506
00:32:52,022 --> 00:32:54,256
أنا أعلم كيف يكون وضع الوجود في القمة
لكن ضغط البقاء هناك

507
00:32:54,291 --> 00:32:56,425
أسوء بـ كثير من ضغط الوصول إلى هناك

508
00:32:56,459 --> 00:32:59,928
كيف تتعامل معه ؟ أنت تجعل الأمر يبدو سهلاً جداً

509
00:32:59,962 --> 00:33:01,329
(إنـه ليس سهلاً (كـايلي

510
00:33:01,364 --> 00:33:03,565
الجميع يـحاول إزاحتك وأخذ مكانك

511
00:33:03,599 --> 00:33:06,300
حتى أصدقاؤك

512
00:33:06,334 --> 00:33:09,403
أتعلمين .. بعض الأبطال الوطنيين بـ الكاد يهتمون 
لـ زملائهم في الفريق إن تعثروا قليلاً

513
00:33:09,437 --> 00:33:12,873
خصوصـاً إن كان ذلك يضمن لهم
موقعهم في القمة

514
00:33:12,908 --> 00:33:14,141
أتعلمين ما الجميل بـ شأنك ؟ 

515
00:33:14,176 --> 00:33:17,511
أنتِ تريدينهم فعل الأفضل أيضاً

516
00:33:17,546 --> 00:33:19,847
أنـا أحاول .. أتعلم

517
00:33:19,881 --> 00:33:22,783
أعني .. أنا حقـاً أريدُ إلهامهم

518
00:33:22,817 --> 00:33:26,819
أحاول جعلهم يتدربون بـ شكل أكبر
يركزون أكثر

519
00:33:26,854 --> 00:33:30,189
أحاول أن أرى الجهة الأخرى عندمـا 
تقوم التفاة التي كانت مثل أختي

520
00:33:30,223 --> 00:33:33,091
بالحديث يوميـاً بالتفصيل عن

521
00:33:33,125 --> 00:33:35,560
ممـارستها للجنس مع الشاب الوحيد
الذي أحببتُ يومـاً

522
00:33:37,932 --> 00:33:39,599
مـا كان يجب أن أقول ذلك

523
00:33:39,634 --> 00:33:42,337
لمـاذا ؟ ذلك سيء

524
00:33:42,372 --> 00:33:44,672
وانظري لـ نفسك

525
00:33:44,707 --> 00:33:46,876
مـا زلتِ تعاملينها كـ زميلة في الفريق

526
00:33:49,046 --> 00:33:53,149
الجميع مُحق .. لقـد أصبحت عصبية

527
00:33:53,183 --> 00:33:55,818
ومتحكمـة .. لكن

528
00:33:55,852 --> 00:33:59,421
كـايلي) القديمة المحبة للمرح والمجنونـة بـ خصوص شباب)
لم تك رابحـة

529
00:33:59,455 --> 00:34:03,158
أو حتى قـائدة فريق .. أعتقد أنني لا أعلم كيف أكون كل شيء

530
00:34:03,193 --> 00:34:08,197
في بعض الأحيان يُسـاعد عدم التفكير بـ شدة
ونسيان الأمر قليلاً

531
00:34:08,231 --> 00:34:09,999
كيف ؟

532
00:34:19,442 --> 00:34:21,543
ماذا تفكرين فيه الآن ؟

533
00:34:22,479 --> 00:34:25,914
لا شيء -
تلك هي كيف -

534
00:34:27,917 --> 00:34:30,018
سـ أراكي في نادي الروك

535
00:34:30,053 --> 00:34:33,121
مهلاً .. شكراً لـ قدومك لـ حفلتي

536
00:34:33,156 --> 00:34:35,023
مهمـا كان السبب

537
00:35:15,380 --> 00:35:16,980
اليد اليمنى في البقعة الحمراء

538
00:35:27,057 --> 00:35:28,691
حسنـاً .. القدم اليسرى في البقعة الخضراء

539
00:35:34,499 --> 00:35:37,167
أنـا أربح

540
00:35:38,470 --> 00:35:39,537
دعيني أراى

541
00:35:40,505 --> 00:35:44,540
أنا ربحت .. لذا أنا أملك الخيار بـ أن أختار
ما يجب على (إيميلي) فعـله

542
00:35:52,148 --> 00:35:55,150
لذا .. ما على (إيميلي) فعله هو

543
00:35:56,152 --> 00:35:59,154
قبول اعتذاري لـ سرقتي لـ رقصتها

544
00:35:59,855 --> 00:36:02,990
وتدميري لـ زيّ ليو الخاص بها

545
00:36:05,059 --> 00:36:05,659
أنـا

546
00:36:06,160 --> 00:36:09,095
أنا أقبلُ اعتذارك

547
00:36:13,299 --> 00:36:13,832
ظننتُ أنكِ رحلت -
الشرطةُ هنـا -

548
00:36:14,867 --> 00:36:17,600
إذاً ؟ -
يوجدُ شربٌ تحت السن القانونية هنـا -

549
00:36:17,636 --> 00:36:19,168
نحن لا نشرب -
لكنهم لا يعرفون ذلك -

550
00:36:19,170 --> 00:36:21,103
مـاذا لـو اكتشف (ساشا) أننا ذهبنـا إلى حفلة ؟

551
00:36:21,105 --> 00:36:23,673
تعـالوا من هنا -
ينبغي بنا الخروج من هنـا -

552
00:36:24,608 --> 00:36:25,508
انتظرن .. لا لا .. طريق آخر

553
00:36:26,276 --> 00:36:29,680
هيـا أسرعن -
حقيبتي -

554
00:36:35,285 --> 00:36:36,952
اعذريني أيتها السيدة الصغيرة

555
00:36:37,987 --> 00:36:39,454
ألا تعلمين إن كان يوجد قاصرين
يشربون هنا الليلة ؟

556
00:36:40,289 --> 00:36:41,488
لا يمكننا تركها هنا -

557
00:36:42,590 --> 00:36:46,625
ماذا يُفترض بنا أن نفعل -
التسببُ في تشتيت لـ الانتباه -

558
00:36:47,227 --> 00:36:48,527
هـل تعلمين من يسكنُ هنا ؟

559
00:36:55,700 --> 00:36:57,334
أوجـي) .. ألقِ نظرة على هذا)

560
00:37:26,770 --> 00:37:29,538
كيف نخرج من هنـا ؟ -

561
00:37:29,806 --> 00:37:31,406
! نسبح 

562
00:37:47,387 --> 00:37:50,888
كنتُ سـ أدعوكَ لـ الدخول .. لكن -
يا له من موعدٍ أول .. صحيح ؟ -

563
00:37:51,490 --> 00:37:52,657
لا .. لقـد كان عظيمـاً

564
00:37:53,559 --> 00:37:56,493
أنا .. أنا أشعرُ وكـ أنني دمرتُه
أنـا آسف جداً

565
00:37:57,095 --> 00:37:58,495
أنتِ لـم تُدمري أي شيء

566
00:37:59,495 --> 00:38:02,227
ربمـا محاولة البقـاء متحفظين فكرة سيئة

567
00:38:02,263 --> 00:38:03,995
الأمر ليس وكـأننا نفعلُ شيئاً خاطئاً

568
00:38:03,997 --> 00:38:07,665
أنا فقط لا أريدُ إخـابة ظن أحد -
أتقصدين (لورين) ؟ -

569
00:38:07,667 --> 00:38:11,770
هل من الأفضل لها أن تعتقد أن هناك
فرصـة لكِ ولـ والدها ؟

570
00:38:11,971 --> 00:38:13,505
لا

571
00:38:14,473 --> 00:38:15,873
أريدهـا أن تحظى بـ قدوةٍ جيدةٍ يُحتذى بها
في حياتها

572
00:38:16,742 --> 00:38:19,677
من لا تؤمن في الجنس قبل الزواج ؟

573
00:38:20,578 --> 00:38:22,679
لـيس بـ إمكان الجميع التعايش والارتقـاء
مع ولـ قبمك العالية

574
00:38:23,047 --> 00:38:23,513
هـل تستطيع أنت ؟

575
00:38:24,581 --> 00:38:26,614
هل تعتقدين أنني نوعـاً ما ذلك الرجل
الذي سـ يسألكِ للخروج

576
00:38:27,583 --> 00:38:30,418
إن لم أكن على استعداد لـ احترام
قيمك ؟

577
00:38:32,086 --> 00:38:33,086
لا

578
00:38:33,321 --> 00:38:35,120
حسنـاً

579
00:38:37,156 --> 00:38:39,357
سـ أراكِ في الصباح

580
00:38:45,631 --> 00:38:47,298
مهلاً

581
00:38:49,401 --> 00:38:52,103
أعلم أن هذا هو موعدنـا الأول

582
00:38:53,138 --> 00:38:55,572
هل سيكون الأمر على ما يُرام إن قبلت
قبلـة " ليلة سعيدة " ؟

583
00:38:57,608 --> 00:38:58,408
إنـه مبكر قليلاً

584
00:38:59,209 --> 00:39:02,778
لكن أعتقد أن لا بأس بذلك

585
00:39:13,688 --> 00:39:17,390
لماذا لا يمكننا فقط الذهاب إلة حفلة والحصول
على وقت ممتع كـ الفتيات العاديات ؟

586
00:39:18,792 --> 00:39:20,892
لأننا لسنا عاديات -
وإذا أردنـا الذهاب إلى الألعاب الأولمبية -

587
00:39:21,927 --> 00:39:23,494
لا يمكننا فعل كل شيء تفعله الفتيات العاديات

588
00:39:24,463 --> 00:39:25,863
الحصول على حبيب ؟ -
أكل أي شيءٍ نريده -

589
00:39:26,898 --> 00:39:27,597
أو الذهاب إلى مدرسة حقيقية -
أو الحصول على أصدقاء حقيقيين -

590
00:39:29,100 --> 00:39:34,902
لأننا نقضي كل وقتنـا في النادي -
نحن لسنا أصدقاء حقيقيين ؟ -

591
00:39:34,937 --> 00:39:35,537
لا أعلم

592
00:39:36,371 --> 00:39:37,938
في بعض الأحيان أنا لست متأكدة حيال ما نحن

593
00:39:39,073 --> 00:39:42,343
الأمر معقدٌ حقـاً -
لأننا منافسين ؟ -

594
00:39:42,844 --> 00:39:45,312
نحن أيضـاً زملاء في الفريق

595
00:39:45,746 --> 00:39:46,279
مـا هم الأصدقاء

596
00:39:47,181 --> 00:39:49,449
بالإضافة إلى الأشخاص
الذي يمتلكون شيئاً مشتركـاً

597
00:39:49,816 --> 00:39:50,516
وهو مـا نفعله نحن

598
00:39:51,585 --> 00:39:52,884
نحن نمتلك حُلمـاً مشتركاً .. وهو ربـاط أكبر

599
00:39:53,820 --> 00:39:55,553
من كـل شيء كـ الاعجاب بـ نجم الروك نفسه

600
00:39:56,455 --> 00:39:57,555
أو الذهاب للتسوق معاً في المجمع

601
00:39:58,624 --> 00:40:01,925
في بعض الأحيان أشعر أننا في معسكر لـ الجيش

602
00:40:02,860 --> 00:40:05,095
في المجموعـة نفسها .. مع نفس المهمة

603
00:40:05,963 --> 00:40:06,863
لكن واحدة منـا فقط يمكنها الخروج حيـة

604
00:40:10,500 --> 00:40:11,533
وتجعل حياتنا كلها تعيسة

605
00:40:12,068 --> 00:40:13,602
وتلك سـ أكون أنا ؟

606
00:40:14,403 --> 00:40:16,271
لقـد كنتِ حـادة جداً مُؤخراً

607
00:40:17,006 --> 00:40:19,573
أعلم .. وأنـا آسفة

608
00:40:20,642 --> 00:40:22,475
(أنا أحـاول أن أكون القـائد التي كـانته (بـايسن

609
00:40:23,377 --> 00:40:25,877
كنـا وقتها أقوياء جداً و واثقين من أنفسنا

610
00:40:26,646 --> 00:40:28,446
لقـد جعلنا نشعُر جميعاً أننا آمنين

611
00:40:29,281 --> 00:40:32,517
وأعتقد أنني لا أعلم كيف أفعلُ ذلك

612
00:40:33,452 --> 00:40:35,086
وعندمـا قال (ساشا) أنني المسؤولة

613
00:40:35,688 --> 00:40:37,120
عن جميع فشلكم

614
00:40:37,122 --> 00:40:39,824
أخذتُ الأمر جديّـاً -
ما كـان يجبُ عليه أن يضع ذلك عليكِ -

615
00:40:40,759 --> 00:40:42,627
كل منـا مسؤولة عن الاختيارات التي نقومُ بها

616
00:40:43,395 --> 00:40:44,694
والعزيمـة الذاتية وحدهـا

617
00:40:44,730 --> 00:40:45,630
سـتأخذنـا لـ الألعاب الأولمبية

618
00:40:46,298 --> 00:40:48,332
إنها مُحقة -
هذا صحيح -

619
00:40:49,368 --> 00:40:51,068
وانظري .. الوعد بـ العمل بـ جُهد و البقاء مركزين

620
00:40:52,170 --> 00:40:55,939
هو مـا نقوم بـه لـ أنفسنا .. لـيس لبعضنا بعضاً

621
00:40:58,009 --> 00:41:01,879
إذاً .. أعتقدُ أننا لن نكون بـ حاجة هذه بعد الآن

622
00:41:09,688 --> 00:41:12,023
من الآن فـ صاعداً .. سـ أقودُ بـ القدوة

623
00:41:12,658 --> 00:41:13,224
وسـ أدعمكم جميعاً

624
00:41:14,025 --> 00:41:16,727
لكنني لن أحـاول السيطرة عليكم

625
00:41:17,329 --> 00:41:19,964
موافقات ؟ -
موافقات -

626
00:41:36,781 --> 00:41:41,485
ما رأيك .. هل نأخذ هذه الكؤوس إلى غرفة النوم ؟

627
00:41:42,386 --> 00:41:45,021
في الحقيقة .. لا

628
00:41:45,923 --> 00:41:46,989
كنتُ أفكر في هذا الأمر

629
00:41:46,991 --> 00:41:49,124
ولا أظن أننا نبعث

630
00:41:49,193 --> 00:41:52,194
الرسالة الصحيحة .. بـ أننا نستمر فيما نفعل 

631
00:41:52,229 --> 00:41:53,629
مع وجود فتاة مُراهقـة في المنزل

632
00:41:54,197 --> 00:41:54,664
ماذا حصل لكِ ؟

633
00:41:55,632 --> 00:41:58,069
أنا لا أعتقدُ فقط أنكِ وأنا .. نُمارس الجنس بلا حساب

634
00:41:59,106 --> 00:42:01,707
نضع القـدوة الصحيحة لـ بناتنا .. أو ابني

635
00:42:02,943 --> 00:42:06,011
الجنس ينبغي أن يكون بين شخصين
يهتمـان لـ أمر بعضهما حقاً

636
00:42:06,680 --> 00:42:09,582
وعلى الأقـل .. حصريين

637
00:42:10,417 --> 00:42:12,551
هل تعتقدين أنني أرى أحداً آخر ؟

638
00:42:13,386 --> 00:42:15,287
أنا لا أعلم .. نحن لم نتحدث حقاً عن هذا الأمر

639
00:42:16,022 --> 00:42:17,623
أنا لستُ كذلك .. ولا أرغبُ في فعل ذلك

640
00:42:18,525 --> 00:42:21,460
وأتمنى أن تكوني أنتِ أيضاً هكذا -
أنا كذلك - 

641
00:42:21,928 --> 00:42:24,798
حسنـاً .. جيد

642
00:42:25,566 --> 00:42:27,767
ما رأيك

643
00:42:28,769 --> 00:42:32,405
عندمـا نرغب في " الاستمرار فيمـا نفعل " نذهب إلى فندق ؟

644
00:42:34,141 --> 00:42:36,310
هذا يبدو رومـانسياً

645
00:42:36,711 --> 00:42:37,177
ماذا عن الآن ؟

646
00:42:38,013 --> 00:42:41,716
ماذا عن أثناء اليوم أو في وقتٍ مبكـرٍ من المساء

647
00:42:42,651 --> 00:42:43,718
حتى أتمكن من الذهاب إلى المنزل
إلى أبنائي في ساعة مُناسبة ؟

648
00:42:44,486 --> 00:42:47,523
لا بدّ لي من وضع قدوة هنـاك أيضاً

649
00:42:47,758 --> 00:42:49,192
حسنـاً

650
00:42:50,027 --> 00:42:52,696
مـاذا تحبين أن نفعل ؟

651
00:42:53,398 --> 00:42:54,398
نحن لـم نأكُل التحلـية بعد

652
00:42:55,467 --> 00:42:57,734
هل تناولت يومـاً المثلجات المحروقة وصلصلة الشوكولاتة ؟

653
00:42:57,802 --> 00:43:02,303
لا يمكنني القول بـ أنني تناولتها قبلاً -
إذاً أنتِ في صدد الحصول على معاملة خاصة -

654
00:43:02,371 --> 00:43:05,204
هل لديك مقلاة عميقة ؟ مقلاة صينية كبيرة سـتفي بالغرض

655
00:43:05,239 --> 00:43:09,470
أعتقد أننا ربمـا نمتلك مقلاة صينية كبيرة في إحدى الصناديق
في غرفة عُلّـية المرآاب

656
00:43:09,472 --> 00:43:11,907
سـ أذهب لـ أرى -
لا .. لمـاذا لا تذهب لـ تُحضر بعض مثلجات الفانيليا -

657
00:43:13,043 --> 00:43:16,845
وبعض الشوكولاتة السوداء .. وأنا سـ أذهب
لـ العثور على المقلاة الصينية الكبيرة

658
00:43:27,922 --> 00:43:33,022
ترجمـة
Missing You ~ كـيآاني
Western Art TV - Eqla3.com

