1
00:00:25,526 --> 00:00:27,694
انا لا اتخيل اليس كذلك ؟
2
00:00:27,728 --> 00:00:30,797
هل الجميع ينظر إلي باحتقار فيما بينهم أنت ؟
3
00:00:30,831 --> 00:00:32,800
نعم , تستحقين ذلك
4
00:00:33,233 --> 00:00:35,702
"الكلام المنتشر انك وشيتي بـ " لوثر والس
5
00:00:35,736 --> 00:00:37,704
ما أدراك بالكلام المنشر ؟
6
00:00:37,738 --> 00:00:40,240
انك في السجن-
"مافعلته كان غباء يا "شيريل-
7
00:00:40,274 --> 00:00:42,876
ماذا , هل انتي مشتركة مع الشرطة الآن-
تباً لك -
8
00:00:42,943 --> 00:00:47,514
"اخبريني ماذا كنتي تفعلين مع " ماك" عندما قبض على "لوثر
9
00:00:47,548 --> 00:00:50,117
معلومات جيدة بالنسبة لرجل محبوس ؟
10
00:00:50,150 --> 00:00:53,620
"كيسي اعطت "تيري" المال الذي خصصناه للـ"الزهرة الكاملة
11
00:00:53,654 --> 00:00:55,355
"وهو أعطاه للمغفل "لوثر
12
00:00:55,389 --> 00:00:59,159
وذهبت لمنزل "لوثر"لاسترجاعه , هذا كل شئ
13
00:00:59,193 --> 00:01:01,728
.حسنا , كما تقولين
14
00:01:01,762 --> 00:01:04,331
.وااو , هذا كان صادق
15
00:01:04,364 --> 00:01:07,234
.سيجعلني دافئة في الليل
16
00:01:07,267 --> 00:01:10,571
.سأجعلك دافئة في الليل .. قريبا
17
00:01:10,604 --> 00:01:14,274
جيجي" , حدد موعد للاستئناف"
18
00:01:14,308 --> 00:01:16,877
.سأخرج من هنا قريبا جداً
19
00:01:16,944 --> 00:01:18,312
"سأسوي مسألة "لوثر
20
00:01:18,345 --> 00:01:20,314
وسنعيد الأمور لطبيعتها
21
00:01:20,380 --> 00:01:22,316
لا تتعشم كثيرا ً
22
00:01:22,349 --> 00:01:26,254
اعني انت تعرف "جي جي " إنه قد يخرب طبق بطاطا
23
00:01:27,287 --> 00:01:29,790
"وكأنك تردينه أن يخرب "شيرل
24
00:01:29,857 --> 00:01:32,860
نعم "وولف" لقد كان الوضع طربياً منذ ان غادرت
25
00:01:32,926 --> 00:01:35,024
لا استطيع الإنتظار حتى تنتهي المتعة
26
00:01:38,020 --> 00:01:40,691
إهداء للإقلاع ^.^
ترجمة ::آلاء
27
00:01:40,692 --> 00:01:43,742
http://www.all-tvshows.info/
28
00:01:43,750 --> 00:01:45,701
Scoundrels Season 1 Episode 8
29
00:01:49,977 --> 00:01:52,112
كان بإمكاني اشتراء الساكن
30
00:01:52,145 --> 00:01:54,248
ولكن ادركت , مالفائدة؟
31
00:01:54,314 --> 00:01:55,682
.مالعيب في سريري القديم؟ احببته
32
00:01:55,716 --> 00:01:58,519
يذكرني بالأخريات اللاتي كانوا هنا قبلي
33
00:01:58,586 --> 00:02:00,254
حسنا , كان عليك اخباري
34
00:02:00,287 --> 00:02:01,822
كنت غسلت المفارش او أي شئ
35
00:02:01,855 --> 00:02:04,892
هذه صفحة جديدة
36
00:02:04,925 --> 00:02:07,895
اخبرني متى اغلق الماء -
موحل -
37
00:02:07,928 --> 00:02:11,698
.المفرش المشدود هي للجنس البطئ والحساس
38
00:02:11,765 --> 00:02:13,300
لكن المفرش الموحل
39
00:02:13,333 --> 00:02:18,305
للجنس الصاخب , النشيط والمغامر -
إغلاق -
40
00:02:18,672 --> 00:02:21,575
.يارجل , لديه حركة مختلفه عن السرير الخشبي
41
00:02:21,608 --> 00:02:24,711
إنه سرير مائي "كال" وليس ترامبولين
42
00:02:25,946 --> 00:02:27,581
هوب , انظري لهذا
43
00:02:27,614 --> 00:02:28,949
نعم , انه جميل جداً
44
00:02:29,016 --> 00:02:30,918
حسنا , أيها الصبي النطاط عليك اخذي للقيادة
45
00:02:30,951 --> 00:02:32,386
لا ! لايستطيع
46
00:02:32,419 --> 00:02:36,023
.ليس قبل أن يجرب القيادة على هذا
47
00:02:36,056 --> 00:02:37,592
رائع
48
00:02:38,425 --> 00:02:43,363
.أنا حقا لم احتاج لهذه الصورة
49
00:02:43,397 --> 00:02:45,365
جدي , اريدك ان تأتي للقيادة معي
50
00:02:45,432 --> 00:02:46,333
.اخذت تصريح التعليم للتو
51
00:02:46,366 --> 00:02:48,569
.وأحتاج بالغ يركب معي بالمقدمة
52
00:02:48,602 --> 00:02:50,571
.أنا لا اقود بعد الآن , تعرفين هذا
53
00:02:50,604 --> 00:02:53,106
.مازالت لديك رخصتك
54
00:02:53,140 --> 00:02:54,942
.الخروج من المنزل سيكون جيدا بالنسبة لك
55
00:02:55,008 --> 00:02:58,111
.لا أقصد الإهانة , ولكن اصبحت مزروعاً في البيت مؤخراً
56
00:02:58,178 --> 00:03:00,647
.يجب عليكِ التدرب مع والدك , ليس أنا
57
00:03:00,681 --> 00:03:02,449
.هو ليس هنا , وانت موجود
58
00:03:02,482 --> 00:03:04,251
تظنين أني لا أعرف هذا ؟
59
00:03:04,284 --> 00:03:06,653
.من المفروض أنه خرج بالاستئناف حاليا
60
00:03:06,687 --> 00:03:08,856
.هذا مااخبرني
61
00:03:08,889 --> 00:03:11,161
.. جدي , أنا
62
00:03:15,696 --> 00:03:18,098
!! لا يُصدَق
63
00:03:18,131 --> 00:03:20,167
مفعل صوت بالبلوتوث
64
00:03:20,200 --> 00:03:22,102
GPS,
65
00:03:22,135 --> 00:03:25,172
مغير اقراص , وجنوط كروم
.هيذر" هذا رائع
66
00:03:25,205 --> 00:03:27,474
!! عمل جيد , ياصديقتي
67
00:03:27,508 --> 00:03:29,142
. هذا صحيح , "غرانت" يحبني
68
00:03:29,209 --> 00:03:32,181
وأنتِ تحبين محفظتهُ ياللرومانسية
69
00:03:34,548 --> 00:03:35,449
مرحباً
70
00:03:35,516 --> 00:03:38,519
وردتني مكالمة غريبة , من صديقي في مكتب الإدعاء
71
00:03:38,552 --> 00:03:41,054
"أراد إخباري , مدى إعجابه بك للتبليغ عن "لوثر والس
72
00:03:41,088 --> 00:03:43,257
يارباه , هل هذا حديث الساعة الآن ؟
73
00:03:43,290 --> 00:03:46,059
"انا لم اوشِ بـ"لوثر -
هذا ليس من طبعك -
74
00:03:46,126 --> 00:03:47,427
.على أي حال , الخبر منتشر
75
00:03:47,461 --> 00:03:49,796
.نعم , اعلم ذلك والدك اخبرني
76
00:03:49,830 --> 00:03:52,266
واخبرني أيضا أن " جي جي " حدد موعد للاستئناف
77
00:03:52,299 --> 00:03:53,567
أتمزحين , من سيدفع لهذا ؟
78
00:03:53,600 --> 00:03:54,768
.هذا ما أريد معرفته
79
00:03:54,801 --> 00:03:56,403
أتظن أن لديه فرصه للخروج ؟
80
00:03:56,436 --> 00:03:59,406
.لا أعلم إن كان هذا خبر جيد أم سئ
81
00:03:59,439 --> 00:04:01,842
.عندما عملتُ عليها كانت القضية غير مُبَشرة
82
00:04:01,875 --> 00:04:04,677
وأنا لا أعلم إن كان هذا خبر جيد أم سئ بالنسبة لي أيضاً
83
00:04:04,712 --> 00:04:07,181
"أتعلمين , سأذهب لمكتب "جي جي
84
00:04:07,214 --> 00:04:08,682
سأرى ماذا أجد , حسنا ؟
85
00:04:08,749 --> 00:04:10,218
.حسنا , شكرا عزيزي
86
00:04:13,153 --> 00:04:14,855
أمي , انظري لهذه
87
00:04:14,888 --> 00:04:17,357
هذه رائعه , انظري لهذه ,-
نعم -
88
00:04:17,391 --> 00:04:20,027
ماهذه -
"هذه هدية من "غرانت-
89
00:04:20,060 --> 00:04:23,664
ظننت أنه لم يعجبك؟ -
إن حبه ينمو بداخلي -
90
00:04:23,697 --> 00:04:25,866
.لديهم مرهم لهذا , أعيديها
91
00:04:25,899 --> 00:04:27,568
.لماذا , إنها ليست مسروقة وما شابه
92
00:04:27,601 --> 00:04:31,538
.إنها هدية كبيرة , والجولات المجانية ليس لها وجود
93
00:04:31,572 --> 00:04:33,140
.حسناً , لا يتوجب عليك قيادتها
94
00:04:33,207 --> 00:04:34,775
95
00:04:34,808 --> 00:04:37,044
.يارجل , انظر للمكبرات
96
00:04:37,077 --> 00:04:38,812
.هذا رائع يارجل
97
00:04:38,846 --> 00:04:41,149
98
00:04:42,216 --> 00:04:45,385
تعتقد أن سيارة "هيذر" رائعة
عليك رؤية سريري الجديد
99
00:04:45,419 --> 00:04:49,089
.دعني أقولها لك يارجل , إنه يقوم بأغلبية العمل عنك
100
00:04:49,122 --> 00:04:51,425
.إن كنت تعلم ما أقصد , دورك
101
00:04:51,458 --> 00:04:53,393
ماذا , هل عمرك 70 او شيئا ما ؟
102
00:04:53,427 --> 00:04:56,964
وكيف بالضبط دفعت لهذا السرير ,
الذي يقوم بكل عملك ؟
103
00:04:56,997 --> 00:04:58,765
.لا أعلم يارجل , لديها عمل
104
00:04:58,832 --> 00:05:02,002
.لا أظن ان تلك النصائح في صالون الأظافر جيدة لهذا الحد
105
00:05:02,436 --> 00:05:06,407
اسمع " كال " أريد حصتي من المال , حسنا ؟
106
00:05:06,410 --> 00:05:09,707
أريد 10 الاف قبل أن تصرفها كلها -
لن تصرفها كلها يارجل -
107
00:05:09,843 --> 00:05:12,513
"أعني , هي تعلم أنني يجب أن ادفع لـ "جي جي
108
00:05:12,546 --> 00:05:15,148
والتي , على كثر حبي لوالدك
109
00:05:15,182 --> 00:05:16,750
.الدفع سيكون من حصتك وليس حصتي
110
00:05:16,783 --> 00:05:19,753
.لن تضرك المشاركة
111
00:05:19,786 --> 00:05:23,056
حسنا , يارجل ستحصل على مالك
112
00:05:23,090 --> 00:05:25,526
.عندما تقرر هي أن الوضع هادئ بما فيه الكفاية
113
00:05:25,559 --> 00:05:28,962
متى أصبحت "تانيا ليتري" المقررة الكبيرة في حياتنا ؟
114
00:05:28,996 --> 00:05:30,464
.إنها تنتبه لنا
115
00:05:30,497 --> 00:05:31,532
أين تخفيه ؟
116
00:05:31,565 --> 00:05:33,567
.تقول من الأفضل ألا نعلم
117
00:05:33,600 --> 00:05:37,104
فإذا سألوا الشرطة أين المال ؟
118
00:05:37,171 --> 00:05:42,142
ليس علينا لعب دور الأغبياء , سنكون فعلا أغبياء,
.مامدى ذكاء هذه الفكره
119
00:05:43,010 --> 00:05:45,712
حسناً, لازال
120
00:05:45,746 --> 00:05:47,147
ألا تعجبك , أو ما شابه ؟
121
00:05:47,181 --> 00:05:48,315
122
00:05:48,348 --> 00:05:50,884
ما العيب فيها يارجل ؟
إنها مثلنا
123
00:05:50,918 --> 00:05:52,586
عدا أنها نسخة جذابة
124
00:05:52,619 --> 00:05:54,488
يا أخي , إنها تتلاعب بك
125
00:05:54,521 --> 00:05:56,223
أنت كـ جروها المربوط بسلسلة
126
00:05:56,256 --> 00:05:59,093
.أنا ... إلعب دورك
127
00:05:59,426 --> 00:06:01,428
.لم يسبق لي رؤيتك مجلوداً لهذه الدرجة
128
00:06:01,461 --> 00:06:02,263
.لست مجلوداً
129
00:06:02,796 --> 00:06:04,067
إنك مجلوداً جداً
130
00:06:07,100 --> 00:06:08,170
.." أخي "كال
131
00:06:09,703 --> 00:06:11,675
أعتقد أنك تستطيع مصاحبة أفضل منها
132
00:06:20,247 --> 00:06:21,615
.مرحبا , تفضلي بالدخول
133
00:06:21,648 --> 00:06:24,751
.آسفة ليس لدي الوقت
134
00:06:24,785 --> 00:06:27,421
.ومع ذلك قدتي كل هذا الطريق
135
00:06:27,454 --> 00:06:30,524
هيَا "كيس" , لماذا تعتريك هذه النظرة الغريبة ؟
136
00:06:30,557 --> 00:06:32,560
.أنا و"روكسي " اجتمعنا
137
00:06:33,093 --> 00:06:34,294
و لم أكن مدعوة ؟
138
00:06:34,328 --> 00:06:37,664
نظن أنه من الأفضل ,
.إذا تنحيتي جانباً عن العمل
139
00:06:37,698 --> 00:06:39,132
.على الأقل للمستقبل القريب
140
00:06:39,199 --> 00:06:41,835
لماذا تحدثينني وكأننا لم نتقابل قط ؟
141
00:06:41,869 --> 00:06:45,205
.آسفة , تدربت طول طريقي
142
00:06:45,239 --> 00:06:47,808
أنا و " روكسي " رمينا عملة معدنية , على من يفعل هذا
143
00:06:47,841 --> 00:06:50,211
.والواضح , إنك خسرتي
144
00:06:50,777 --> 00:06:53,046
"أرجوك أخبريني هذا ليس بشأن "لوثر والس
145
00:06:53,080 --> 00:06:55,200
.تيري" قال انتي من بلغتي عنه "
146
00:06:55,449 --> 00:06:58,519
قال بإنه رآك مع الرقيب " ماك " عندما قبض عليه
147
00:06:58,585 --> 00:07:01,021
لكن أنتي تعرفينني , تعرفين أنني لن أفعل هذا
148
00:07:01,054 --> 00:07:02,322
مستحيل أن أفعل شيئا كهذا
149
00:07:02,356 --> 00:07:04,024
.قد تخيفين الزبائن
150
00:07:04,057 --> 00:07:05,225
.لن نستطيع تحمل ذلك
151
00:07:05,292 --> 00:07:07,060
.أنا شريكة في هذا العمل
152
00:07:07,094 --> 00:07:08,362
.يحق لي صوت
153
00:07:08,428 --> 00:07:11,732
,حتى اذا كان يحق لك , إنه اثنين مقابل واحد
.آسفة
154
00:07:11,965 --> 00:07:15,035
.إذا قلتي "آسفة " مرة اخرى وسوف تكونين
155
00:07:15,068 --> 00:07:16,571
...آسـ
156
00:07:17,604 --> 00:07:19,041
.آراكٍ لاحقا
157
00:07:20,707 --> 00:07:21,510
أجل
158
00:07:23,343 --> 00:07:24,211
.أراكِ
159
00:07:29,983 --> 00:07:30,918
ما رأيك يا أمي ,
160
00:07:30,951 --> 00:07:32,319
إنها سيارة الأحلام , صحيح؟
161
00:07:32,352 --> 00:07:33,787
ماذا عن المقاعد ؟
162
00:07:33,820 --> 00:07:36,657
."نعم , لاشئ افضل من القاعد الساخنة في صيف "بالم سبرنغز
163
00:07:36,690 --> 00:07:39,626
.لا أريده يظن أنه يشتري محبة ابنتي
164
00:07:39,660 --> 00:07:43,163
.إنه لا يشتري محبتي , فقط يستأجرها
165
00:07:43,197 --> 00:07:46,200
لماذا كان ذلك أسوأ-
يا الهي -
166
00:07:46,233 --> 00:07:49,136
"إنها حمامة ميتة , أمي ماذا لو كانت من "لوثر والس
167
00:07:49,169 --> 00:07:51,738
أمي ماذا لو كانت من "حمامات الطعم" التي جدي يتكلم عنها
168
00:07:51,772 --> 00:07:53,774
.لا , عزيزتي إنها ليست كذلك
169
00:07:53,807 --> 00:07:56,743
.ربما مات و .. وسقط من السماء
170
00:07:56,777 --> 00:07:59,713
.هذا يحدث كثيراً مع الحمام
171
00:07:59,746 --> 00:08:02,718
.إذهبي للداخل عزيزتي , سأهتم بذلك
172
00:08:27,441 --> 00:08:28,675
"ماهذا بحق الجحيم "جي جي
173
00:08:28,709 --> 00:08:31,578
.أبحث عن الدواء.. , لضغط دمي
174
00:08:31,612 --> 00:08:33,981
وكيف تأخذ هذا الدواء , تستنشقه بأنفك ؟
175
00:08:34,014 --> 00:08:36,383
اصمت "كال" ,ألديك المزيد من المال لي ؟
176
00:08:36,416 --> 00:08:38,552
"أنا لست "كال" أنا "لوغان
177
00:08:38,919 --> 00:08:42,023
كال" , هو الذي بقصة شعر سيئة , أتذكر؟"
178
00:08:43,357 --> 00:08:44,958
" جي جي "
179
00:08:44,992 --> 00:08:47,094
.عليك أن تهدأ .. من أجل ضغط الدم
180
00:08:47,127 --> 00:08:49,997
ماذا تفعل هنا ؟ -
قصة شعر سيئة -
181
00:08:50,030 --> 00:08:51,098
صحيح
182
00:08:51,532 --> 00:08:52,466
ألديك مالي ؟
183
00:08:52,499 --> 00:08:55,068
.يارجل , أنت تتجاهلني لأيام
184
00:08:55,135 --> 00:08:56,069
لن تأخذ فلس آخر
185
00:08:56,103 --> 00:08:58,639
حتى تخبرني ماذا فعلت بما أعطيتك من قبل ؟
186
00:08:58,672 --> 00:09:03,043
لدي الرسوم القانونية ,
.و رسوم الإيداع
187
00:09:03,076 --> 00:09:05,212
.جميع أنواع الرسوم
188
00:09:05,245 --> 00:09:08,375
...ولم يتبقى لي الكثير منه
189
00:09:08,410 --> 00:09:10,219
... المال -
أين هو ؟ -
190
00:09:14,087 --> 00:09:15,589
.افتحها
191
00:09:16,023 --> 00:09:16,957
.لا استطيع تذكر الأرقام
192
00:09:16,990 --> 00:09:19,960
هذه تفاهه , يارجل -
لا حقاً أنا لا اتذكر -
193
00:09:19,993 --> 00:09:22,930
,,تانيا تخفي مالك
.هذا الرجل يخفي مالك
194
00:09:22,963 --> 00:09:25,567
.هذا يغضبني يارجل
195
00:09:27,500 --> 00:09:28,902
... كروز
196
00:09:28,936 --> 00:09:31,972
يارجل , لمَ فعلت هذا ؟
197
00:09:32,039 --> 00:09:34,641
اعتقد أنني سأجعله يتذكر -
كسرت أنفي -
198
00:09:34,675 --> 00:09:36,910
.ربما يتوجب عليك اخذه لغرفة الطوارئ
199
00:09:36,944 --> 00:09:39,980
.عظيم , هيا
200
00:09:40,013 --> 00:09:42,916
لنذهب يا مغفل ,
201
00:09:42,950 --> 00:09:45,085
كال ,,
202
00:09:45,118 --> 00:09:47,020
.لن أكلمك , يارجل
203
00:09:47,054 --> 00:09:49,223
من أين أتيت بالمال ؟ -
... اجبرتني على ذلك -
204
00:09:49,256 --> 00:09:51,492
تخليت عن القضية , وتركت أبي معلق
205
00:09:51,525 --> 00:09:52,560
. يتوجب علي
206
00:09:52,993 --> 00:09:54,862
, حسنا كان يتوجب علي أيضاً
207
00:09:54,895 --> 00:09:58,267
.فلا تهرب , وتخبر أمي
208
00:10:00,200 --> 00:10:02,636
إنكم حثالة أيها المحامون
209
00:10:02,703 --> 00:10:07,042
والآن من عندي سيهتم باستئناف أبي ؟
210
00:10:24,558 --> 00:10:25,292
211
00:10:25,325 --> 00:10:27,494
212
00:10:27,528 --> 00:10:30,063
213
00:10:30,097 --> 00:10:32,599
214
00:10:32,633 --> 00:10:34,935
ياجدي -
215
00:10:35,568 --> 00:10:39,272
أتذكر عندما كنت دائما تريد أن تعلمني كيف أسرق خزنة ؟
216
00:10:39,305 --> 00:10:41,308
.ولكن كنت مشغول جدا
217
00:10:41,341 --> 00:10:44,778
ألعب بألعاب الفيديو , وأحتفل , واتسكع مع الفتيات ؟
218
00:10:44,845 --> 00:10:48,415
أنا جاهز الآن -
يالفرحتك -
219
00:10:48,448 --> 00:10:50,317
أهذا يعني أنك ستعلمني ؟ -
أعلمك ماذا ؟ -
220
00:10:50,350 --> 00:10:53,086
كيفية سرقة خزنة -
لا -
221
00:10:53,120 --> 00:10:58,493
.كنت أظن أن الكبار يحبون تمرير خبراتهم وما إلى ذلك
222
00:10:59,526 --> 00:11:03,564
هلاٌ فتحت واحدة من أجلي -
ألديك خزنة تحتاج لكسرها ؟ -
223
00:11:03,597 --> 00:11:06,233
.ربما ,, هيا ياجدي سيكون مسلي
224
00:11:06,300 --> 00:11:10,504
ماذا قلت نوعية هذه الخزنة ؟-
إنها خزنة الحائط الخاصة بـ"جي جي " , ماهمك انتي ؟-
225
00:11:10,537 --> 00:11:12,272
,,حسنا , إذا كنت ستقوم بسرقة خزنة
226
00:11:12,306 --> 00:11:13,774
.عليك معرفة نوعها
227
00:11:13,807 --> 00:11:15,976
الكل يعرف ذلك , صحيح ياجدي ؟
228
00:11:16,043 --> 00:11:21,014
.خزائن الحائط سهلة جداً
229
00:11:21,315 --> 00:11:23,150
.إلا عندما لا تكون
230
00:11:23,183 --> 00:11:24,318
,,أتعلم
231
00:11:24,351 --> 00:11:28,755
.أُراهن أنك تستطيع فعل هذا وأنت نائم اذا أردت
232
00:11:28,789 --> 00:11:30,324
.أُراهن على ذلك أيضاً
233
00:11:30,357 --> 00:11:32,693
.وعندما أحلم , استطيع الطيران
234
00:11:32,759 --> 00:11:35,963
أتساعدني في سرقة الخزنة أم لا ؟؟ -
أي خزنة ؟ -
235
00:11:35,996 --> 00:11:40,767
. تلك التي في مكتب " جي جي -
لست مهتماً -
236
00:11:40,801 --> 00:11:43,871
. شكراً على لا شئ
237
00:11:43,904 --> 00:11:45,305
,أتعلم
238
00:11:45,339 --> 00:11:47,274
.ربما سيكون ممتع
239
00:11:47,307 --> 00:11:50,177
ألا تظن ؟ -
.إبحثي عن شخصٍ آخر , أنا متقاعد -
240
00:11:50,210 --> 00:11:52,279
.سرقة الخزنات في جيناتك يا جدي
241
00:11:52,312 --> 00:11:54,681
.لا تتقاعد من شئ في جيناتك
242
00:11:54,715 --> 00:11:58,619
. لا , عندما تخرج لا تعود أبداً
243
00:11:58,652 --> 00:12:01,255
.هكذا تتم الأخطاء
244
00:12:01,288 --> 00:12:03,057
.أخطاء مكلفة
245
00:12:04,091 --> 00:12:05,593
ماذا تعني ؟
246
00:12:06,226 --> 00:12:09,198
هيا جدي , عن ماذا تتحدث ؟
247
00:12:11,765 --> 00:12:16,236
.أنا حقا اريد أكل الفول السوداني الآن
248
00:12:16,803 --> 00:12:20,541
.الفول السوداني , سيكون جيد
249
00:12:23,977 --> 00:12:26,949
250
00:12:30,250 --> 00:12:31,151
يا حارس
251
00:12:31,185 --> 00:12:33,487
.لا أحد أعرفه هنا , أعدني لزنزانتي
252
00:12:33,554 --> 00:12:36,893
.رأيتُ شيئا في رسالة استئنافك , ربما تريد أن تعرف عنه
253
00:12:48,202 --> 00:12:49,503
.مرحباً يا أبي
254
00:12:50,037 --> 00:12:51,271
ماذا لديك إذاً ؟
255
00:12:51,305 --> 00:12:55,209
.حسنا , مكتوب أنهم وجدوا بصماتكم على قصاصة المراهنة
256
00:12:55,242 --> 00:12:56,944
"في مسرح الجريمة "لوبستر هايست
257
00:12:57,010 --> 00:12:59,313
نعم , هكذا صادوني ؟
258
00:12:59,346 --> 00:13:01,648
.أولا , أنت لا تفعل مثل هذه الزلات
259
00:13:01,682 --> 00:13:03,784
.أن تترك شيئا كذلك خلفك , والأهم من ذلك
260
00:13:03,817 --> 00:13:06,153
.الرهان كان من أجل سباق الكلاب
261
00:13:06,186 --> 00:13:10,090
.وأنت لا تراهن على الكلاب , الجميع يعرف ذلك
262
00:13:10,123 --> 00:13:11,358
.حتى أنا اعرفه
263
00:13:11,425 --> 00:13:14,895
أهذا كل شئ؟
264
00:13:14,928 --> 00:13:17,900
ماذا تخفي يا أبي ؟
265
00:13:25,639 --> 00:13:28,075
.أنت لا تعرف شيئا عني
266
00:13:28,208 --> 00:13:30,811
.أنا لست سوى "تضارب مصالح" بالنسبة لك
267
00:13:30,844 --> 00:13:32,212
.هل لي بمعروف
268
00:13:32,246 --> 00:13:34,948
.عد إلى شركة المحاماة
269
00:13:34,982 --> 00:13:37,953
وتحاذق على شخص يهتم
270
00:13:58,038 --> 00:13:59,040
ليلة لطيفة , ؟
271
00:14:00,073 --> 00:14:02,045
.إذا كنت تحب هذه الأشياء
272
00:14:06,980 --> 00:14:09,850
..أمي , كانت تخبرني للتو
273
00:14:09,883 --> 00:14:13,855
.إنك كنت تذهب لسباقات الكلاب
274
00:14:16,089 --> 00:14:19,660
أتعلم ماذا وجدت ؟
275
00:14:19,693 --> 00:14:22,262
."الأدلة التي وجدوها في مسرح "لوبستر هايست
276
00:14:22,296 --> 00:14:25,600
التي اُستخدمت لسجن أبي؟
277
00:14:26,633 --> 00:14:28,269
.كانت قصاصة مراهنة
278
00:14:29,303 --> 00:14:31,039
يالها من مصادفة , ؟
279
00:14:31,872 --> 00:14:33,874
,بالاعتبار أن أبي لم يذهب لسباقات الكلاب قط
280
00:14:33,907 --> 00:14:36,011
.وأنت اعتدت أن تذهب كل نهاية أُسبوع
281
00:14:37,244 --> 00:14:39,980
.لم يكن علي الذهاب في تلك المهمة
282
00:14:40,013 --> 00:14:41,782
.كان علي السماح لنصحتي
283
00:14:41,849 --> 00:14:45,019
.لكن " وولف " ضايقني حتى يأخذني
284
00:14:45,452 --> 00:14:47,424
. من أجل الأيام الخوالي
285
00:14:54,828 --> 00:14:57,865
أأنت بخير يا أبي ؟ -
. نعم بالطبع , ياإلهي -
286
00:14:58,098 --> 00:15:00,070
287
00:15:03,836 --> 00:15:06,108
.اركب في الشاحنة
288
00:15:17,417 --> 00:15:18,218
هل أنت بخير ؟
289
00:15:25,459 --> 00:15:27,294
.بسببي قُبض عليه
290
00:15:27,327 --> 00:15:32,299
.إنه يتعفن في السجن بسببي
291
00:15:58,525 --> 00:16:00,062
مرحباً ؟
292
00:16:01,995 --> 00:16:03,133
مرحباً ؟
293
00:16:06,166 --> 00:16:07,638
.أيها اللقيط
294
00:16:28,722 --> 00:16:32,159
.كان ذلك رائعاً
295
00:16:32,192 --> 00:16:34,795
.أنا في الحقيقة أشعر بدوار البحر
296
00:16:34,828 --> 00:16:37,731
.وااو , روميو ,, إنك تعرف حقاً كيف تسحر سيدة
297
00:16:37,764 --> 00:16:39,200
.المعذرة
298
00:16:40,234 --> 00:16:43,770
.أريد المزيد من المال المخبأ
299
00:16:43,804 --> 00:16:45,105
لماذا ؟
300
00:16:45,138 --> 00:16:47,207
جي جي" تخلى عنا"
301
00:16:47,241 --> 00:16:48,809
.علي أن أجد لأبي محامي جديد
302
00:16:48,842 --> 00:16:51,311
.أظن أنك صرفت الكثير من المال على المحامون
303
00:16:51,345 --> 00:16:54,082
.اتصل بالمساعدة القانونية , سيجلبون لكم محامي مجاناً
304
00:16:55,415 --> 00:16:56,783
., انتظري, انتظري
305
00:16:56,817 --> 00:16:58,619
صرفتي كل مالي على هذا السرير؟
306
00:16:58,652 --> 00:17:01,155
مالنا -
ولن تعطيني مالاً من أجل محامي ؟ -
307
00:17:01,188 --> 00:17:05,457
.لهذا قمت بالعملية في المقام الأول , من أجل إخراج والدي
308
00:17:07,394 --> 00:17:09,163
... أتعلمين , متى
309
00:17:09,229 --> 00:17:11,031
أصبحتي "المقررة الرئيسية" في حياتي ؟
310
00:17:11,064 --> 00:17:12,633
ماذا ؟
311
00:17:12,666 --> 00:17:16,069
.كفي عن التلاعب بي , لست جروك المربط بسلسلة
312
00:17:16,103 --> 00:17:17,437
... إذا لم تكن جرواً فكيف
313
00:17:17,471 --> 00:17:18,639
....لفمك أن يتحرك
314
00:17:18,705 --> 00:17:22,810
وصوت حبيبك يخرج منه ؟ -
ما معنى ذلك ؟ -
315
00:17:22,843 --> 00:17:26,280
.أحياناً أظن أنك و"كروز" حبيبان
316
00:17:26,313 --> 00:17:28,016
.هذا كل شئ
317
00:17:29,283 --> 00:17:31,121
.سأريكِ
318
00:17:34,154 --> 00:17:36,557
ياإلهي , إننا نتعرض للهجوم -
أمي ! -
319
00:17:36,590 --> 00:17:37,558
.حذاري
320
00:17:37,591 --> 00:17:39,060
. لا تقترب , ربما تنفجر
321
00:17:39,993 --> 00:17:41,096
ماهذا ؟
322
00:17:42,362 --> 00:17:43,897
.ربما يكون إشعاعي الفعالية
323
00:17:43,931 --> 00:17:48,902
.إنه قزم تزيين للحديقة
324
00:17:52,339 --> 00:17:53,807
.حسنا , سأقولها
325
00:17:53,841 --> 00:17:56,610
أحدهم يحاول أن يرسل لك رسالة -
إنه محق -
326
00:17:56,643 --> 00:17:59,346
مثل ماذا ؟؟ "شيرل ويست" تنام مع الأقزام؟
327
00:17:59,379 --> 00:18:01,949
. أنا عرفت "لوثر" ورجاله منذ كانوا أطفالاً
328
00:18:01,982 --> 00:18:03,984
.لن يؤذونني , أعني ,, بالله عليكم
329
00:18:04,017 --> 00:18:05,252
أهذا اختيارهم للسلاح ؟
330
00:18:05,285 --> 00:18:07,788
.. أمي , الليلة قزم , وغدا ربما يكون
331
00:18:07,821 --> 00:18:09,590
عفريت -
لا تلقي النكات -
332
00:18:09,623 --> 00:18:11,592
,,والآن اذا لم استطعْ إخراج أبي من السجن
333
00:18:11,625 --> 00:18:13,560
. أقل ماأفعله هو حماية عائلته
334
00:18:13,594 --> 00:18:15,996
. أعلم أن نيتك حسنة , ولكن لن أعيش حياتي في خوف
335
00:18:16,029 --> 00:18:18,432
.من صبي كنت أُغير حفاظاته
336
00:18:18,465 --> 00:18:20,768
.والآن جميعكم , اذهبوا للسرير
337
00:18:21,802 --> 00:18:22,872
. الكل
338
00:18:25,706 --> 00:18:27,140
أليس لديكِ منزل ؟
339
00:18:27,174 --> 00:18:30,146
.كال" هو منزلي"
340
00:18:33,480 --> 00:18:35,782
.حسناً , لن نضيع المزيد من الوقت
341
00:18:35,816 --> 00:18:38,652
الجميع ,, تركزوا في محطات معارككم
342
00:18:38,685 --> 00:18:39,686
الآن
343
00:18:39,753 --> 00:18:42,725
.هيا ياجدي , نحن دورية على الأقزام
344
00:18:49,029 --> 00:18:50,564
.أفعلي شئ من أجلي
345
00:18:50,898 --> 00:18:54,236
في وسط الشارع ؟
أليسَ هذا مبتذل ؟
346
00:18:55,669 --> 00:18:57,204
اقتبسي تلك السوناتة
(السوناتة قصيدة من 14 بيتاً)
347
00:18:57,237 --> 00:18:59,239
.تلك التي في المقابلة
348
00:19:00,507 --> 00:19:02,810
...لا أظن أنه علينا أن نلقي القصيد
349
00:19:02,843 --> 00:19:05,080
.إلا بعد 20 دقيقة بعد الأكل
350
00:19:06,713 --> 00:19:08,982
. هيا مجرد سطران
351
00:19:09,016 --> 00:19:10,084
ارجوكِ؟
352
00:19:13,520 --> 00:19:18,192
..هناك شيئا عن .. عقلين .. آمم
353
00:19:18,225 --> 00:19:21,228
"عقلان أفضل من واحد "
354
00:19:21,261 --> 00:19:25,051
أفضل أن تخسر عقلك
.على ألا يكون لك عقل أبداً
355
00:19:25,086 --> 00:19:26,033
"اسمع "غرانت
356
00:19:26,066 --> 00:19:27,901
.أظنني شربت الكثير من الشامبانيا
357
00:19:27,935 --> 00:19:30,504
لا أتذكر -
لا تقلقي -
358
00:19:30,537 --> 00:19:34,041
"وكما يقول شرطي التلفاز القوي "ريك هاردي
359
00:19:34,074 --> 00:19:37,046
"هذا جيد كفاية بالنسبة لي"
360
00:19:39,913 --> 00:19:41,483
!! مستحيل
361
00:19:42,516 --> 00:19:46,487
يا إلهي , إنه جميلٌ جداً وضخم
362
00:19:46,520 --> 00:19:50,058
.مثلكِ تماماً جميلة وضخمة
363
00:19:51,091 --> 00:19:55,996
.نجمة صاعدة ,ضخمة ,ساطعة ,ومشرقة
364
00:19:56,029 --> 00:20:00,001
. أُريد إيقاف مركبتي في هذه النجمة ... للأبد
365
00:20:01,435 --> 00:20:02,069
.., أنا
366
00:20:02,102 --> 00:20:04,940
تتزوجينني ؟
367
00:20:06,974 --> 00:20:09,543
هل استطيع التفكير بالأمر ؟
368
00:20:10,077 --> 00:20:12,446
.خذي كل الوقت الذي تحتاجينه
369
00:20:12,479 --> 00:20:17,451
..طالما ستكون إجابتك بـ "نعم
370
00:20:25,359 --> 00:20:27,528
هل رأيت شيئاً مريب في الخارج ؟
371
00:20:27,561 --> 00:20:31,295
.فقط زوجاً من الجيران يقبلان بعضهما
372
00:20:31,565 --> 00:20:33,567
373
00:20:35,135 --> 00:20:37,171
... هل هاؤلاء الزوجان الشابان الجدد من
374
00:20:37,204 --> 00:20:39,439
!!يارجل , ثديها ضخم -
أعلم -
375
00:20:39,473 --> 00:20:40,674
حسنا ً حسناً
376
00:20:40,707 --> 00:20:45,679
...أي شخص لا يقطن في هذا المنزل
.يستطيع الذهاب الآن
377
00:20:47,548 --> 00:20:49,517
!. يارجل , استمر بالمراقبة
!! ,, أمي
378
00:20:50,584 --> 00:20:51,385
! أمي ! أمي
379
00:20:51,418 --> 00:20:52,085
ماذا ؟ بالله عليكِ
380
00:20:52,119 --> 00:20:53,720
.إنها "هيذر" حباً بالله
381
00:20:53,754 --> 00:20:55,656
"وماذا إن لم تكن ؟ ماذا لو كانت تشبه "هيذر
382
00:20:55,689 --> 00:20:58,091
هل من أحدٍ بالمنزل؟
383
00:20:58,125 --> 00:21:03,096
,غرانت" طلب مني الزواج به"
!انظري لكبر هذه
384
00:21:03,797 --> 00:21:08,769
385
00:21:09,336 --> 00:21:11,972
و-و-و وافقتي ؟
386
00:21:12,005 --> 00:21:13,974
.ليس بالفعل , لا
387
00:21:14,007 --> 00:21:16,076
.نعم ! شيئاً سار بطريقتي اليوم
388
00:21:16,109 --> 00:21:18,378
. اخبرته بأنني سأحتاج بعض الوقت للتفكير
389
00:21:18,412 --> 00:21:19,780
.وهذا الخاتم سيساعدني على التفكير
390
00:21:19,813 --> 00:21:23,017
.هيذر" , لا تستطيعين الزواج بشخص عاش بالثمانينات"
391
00:21:23,018 --> 00:21:25,747
.استمري بالكلام هكذا , ولن تكوني إشبينتي ياعزيزتي
392
00:21:25,750 --> 00:21:26,954
.سيُعلٍم علي طيلة حياتي
393
00:21:26,987 --> 00:21:31,091
.أعتقد أنه جذاب للغاية , ويذكرني نوعاً ما بك
394
00:21:31,124 --> 00:21:33,360
ماذا تفعلون مستيقظين؟ -
.إنهم يحموني -
395
00:21:33,393 --> 00:21:35,596
.هُوجمتُ بقزم الحدائق
396
00:21:35,629 --> 00:21:38,665
,حسناً , سأخلد للفراش
..أتمنى عندما استيقظ
397
00:21:38,699 --> 00:21:43,670
.كل هذا سيكون كالكابوس السئ
398
00:22:45,399 --> 00:22:47,434
.أيتها المتسللة
399
00:22:47,467 --> 00:22:49,870
.والمفروض أنكِ نائمة
400
00:22:49,903 --> 00:22:50,771
أين أنت ؟
401
00:22:50,804 --> 00:22:53,707
. "أنا في " ذا ياكا تري إنـ
402
00:22:53,740 --> 00:22:56,477
.وإذا اخبرتي أخيكِ سأدمر حياتك
403
00:22:56,510 --> 00:22:57,611
هل استطيع المجئ معك؟
404
00:22:57,644 --> 00:23:01,782
....لا , عزيزتي , أنا
405
00:23:01,815 --> 00:23:03,717
.أحتاجُ بعض الوقت لنفسي
406
00:23:03,750 --> 00:23:05,786
"وليس "لي ولابنتي
407
00:23:05,819 --> 00:23:10,491
.حسناً , اخبري الجميع , احتاج إلى المساحة
408
00:23:10,524 --> 00:23:13,227
وانتي ,, ؟
409
00:23:13,260 --> 00:23:15,232
أحبك
410
00:23:49,830 --> 00:23:51,365
ماذا تفعل هنا ؟
411
00:23:51,398 --> 00:23:53,267
نحن سكارى , أليس كذلك ؟
412
00:23:53,300 --> 00:23:54,635
.ربما
413
00:23:54,668 --> 00:23:56,703
. كنت قلق على سلامتك
414
00:23:56,737 --> 00:23:58,505
.فأدركتُ أنه عليَ مراقبتكِ
415
00:23:58,539 --> 00:24:00,974
كنت قلق على سلامتي؟
416
00:24:01,008 --> 00:24:04,044
.الإشاعات تتحول إلى وقائع
417
00:24:04,077 --> 00:24:06,480
ولم أكن أريد استغلال الفرصة -
إذا لماذا لا تتكلم -
418
00:24:06,513 --> 00:24:09,616
.مع "لوثر" ورميه المضحك للأقزام
419
00:24:09,650 --> 00:24:11,852
,ليس لدي يد بالقبض عليه
420
00:24:11,885 --> 00:24:13,320
,بدلا من الجلوس هنا
421
00:24:13,353 --> 00:24:16,590
في منتصف الليل البارد , تتجسس علي ؟
422
00:24:16,623 --> 00:24:17,925
..... لأنه
423
00:24:17,958 --> 00:24:21,628
,حتى يأتي الشخص الذي بلغ عنه ويشهد بذلك
424
00:24:21,662 --> 00:24:25,132
.من الأفضل لنا إذا ظن "لوثر" إنها أنتِ
425
00:24:25,199 --> 00:24:27,034
.يبدوا سيئا قول ذلك بصوت عالٍ
426
00:24:27,100 --> 00:24:30,838
.سيكون في المنصة غداً , وسينتهي قريبا
427
00:24:30,871 --> 00:24:32,206
وهذا جيد , صحيح؟
428
00:24:32,239 --> 00:24:33,841
.وكل ماعلينا فعله هو تخطي هذه الليلة
429
00:24:33,874 --> 00:24:36,243
.مهلاً مهلاً , دعني افهم ذلك
430
00:24:36,276 --> 00:24:39,546
.الكل يظن في هذه المدينة اللعينة
431
00:24:39,580 --> 00:24:43,551
,فيما بينهم زوجي
.وشركائي بالعمل
432
00:24:43,984 --> 00:24:45,385
.أنا واشية
433
00:24:45,419 --> 00:24:47,588
"وبالنسبة لقسم شرطة "بالم سبرنغز
434
00:24:47,621 --> 00:24:50,593
"كنت فقط "كبش الفداء
435
00:24:52,659 --> 00:24:57,030
هل لديكَ أي فكرة , كيف يجعلني أشعر ؟
436
00:24:57,064 --> 00:24:58,099
.وحيدة
437
00:24:59,032 --> 00:25:01,004
.هذا كيف
438
00:25:21,655 --> 00:25:23,891
.أنا بخير , تستطيع الذهاب
439
00:25:23,924 --> 00:25:26,194
.حسنا , لن أذهب
440
00:25:27,227 --> 00:25:29,930
كم يدفعون لك مقابل هذا الوقت الإضافي ؟
441
00:25:29,963 --> 00:25:33,333
... . "تشيرل"
442
00:25:33,367 --> 00:25:35,105
.لستي وحيدة
443
00:25:38,138 --> 00:25:41,110
. أنتي لستي وحيدة
444
00:25:53,754 --> 00:25:58,725
.انتظرت مطولا لفعل ذلك
445
00:26:00,794 --> 00:26:05,766
.لا تقول شيئا حسناً ؟ لاتتكلم
446
00:26:16,577 --> 00:26:18,011
مهلاً,مهلاً
447
00:26:18,045 --> 00:26:21,782
.مهلاً , لا استطيع
448
00:26:21,815 --> 00:26:26,787
.لا استطيع , آسفة
449
00:26:27,821 --> 00:26:30,057
..إنني ثملة
450
00:26:30,591 --> 00:26:32,292
.ولا أًفكر بعقلانية
451
00:26:32,326 --> 00:26:33,994
.سأحضر لك بعضاً من القهوة
452
00:26:34,027 --> 00:26:35,662
. لا , عليكَ الذهاب
453
00:26:35,696 --> 00:26:38,732
. تحتاج للذهاب
454
00:26:38,765 --> 00:26:40,167
. هذا ليس ما أحتاجه
455
00:26:40,801 --> 00:26:43,772
.حسناً , إذن عليكَ الذهاب
456
00:26:45,806 --> 00:26:47,541
. أنا جادة
457
00:26:47,574 --> 00:26:49,546
.إذهب
458
00:27:16,370 --> 00:27:18,341
. لا
459
00:27:21,208 --> 00:27:22,109
أريد المال وحسب -
لا -
460
00:27:22,142 --> 00:27:24,778
.أعتقد أنك تستغلينني من أجل مالي
461
00:27:24,812 --> 00:27:27,714
,تهتم بذلك المال
.أكثر مما تهتمُ بي
462
00:27:27,748 --> 00:27:29,750
.. قمت بذلك العمل صخوخ
463
00:27:29,783 --> 00:27:30,884
! خصوصاً
464
00:27:30,918 --> 00:27:33,353
.خصوصاً , لعائلتي
465
00:27:33,420 --> 00:27:36,056
والتي من الواضح أنك لاتهتمين بها -
ماذا عنا ؟ -
466
00:27:36,089 --> 00:27:39,092
وماذا عن الدفعة الأولى للمنزل الذي سنشتريه ؟
467
00:27:39,126 --> 00:27:41,995
أي منزل ؟ -
. المنزل الذي سنربي أطفالنا فيه -
468
00:27:42,029 --> 00:27:43,764
هل أنتي مجنونة , أو ماشابه ؟
469
00:27:43,797 --> 00:27:46,433
.. هذا مايفعله الناس عندما يقعون في الحب
470
00:27:46,467 --> 00:27:49,102
.يشترون منزل , وينجبون الأطفاآل
471
00:27:49,169 --> 00:27:52,005
,أنا لم أقل أحبك قط
.أنتِ قلتي أحبك
472
00:27:52,039 --> 00:27:55,042
... أنا فقط أريد مالي
473
00:27:55,075 --> 00:27:57,611
. ضعي القلم
474
00:27:57,678 --> 00:27:58,980
. يا إلهي
475
00:28:00,013 --> 00:28:02,483
!لآ .. ! لآ
476
00:28:02,516 --> 00:28:04,651
.انتهى "كال" , لقد انتهينا
477
00:28:04,685 --> 00:28:09,323
والآن أنت وحبيبك الفاشل , لن تحصلا على المال
478
00:28:09,356 --> 00:28:11,425
. وأتمنى أنك تعرف كيف تسبح
479
00:28:11,458 --> 00:28:13,727
تانيا" , استرجعت كلامي"
فعلا أحبك
480
00:28:13,760 --> 00:28:16,029
.سننجب الأطفال كما تريدين
481
00:28:16,063 --> 00:28:19,066
.فقط احضري لي الشريط اللاصق
482
00:28:19,133 --> 00:28:20,504
تانيا !!
483
00:28:26,708 --> 00:28:29,610
484
00:28:29,676 --> 00:28:30,744
485
00:28:30,777 --> 00:28:32,046
486
00:28:32,779 --> 00:28:35,149
. لن تحصل على مالك , تباً
487
00:28:35,182 --> 00:28:39,154
488
00:28:40,287 --> 00:28:45,259
مرحباً
489
00:28:46,527 --> 00:28:50,397
.مرحباً , اريد التحدث مع شخص في التحقيقات الجنائية
490
00:28:50,430 --> 00:28:53,867
"لدي معلومة تخص السرقة بجوار سوق "غويريرو
491
00:28:53,901 --> 00:28:56,403
.حجة غياب "كال ويست " كانت كذبة
492
00:28:56,470 --> 00:28:58,872
. لم يكن مع حبيبته "تانيا ليتري
493
00:28:58,906 --> 00:29:02,609
.كان مع حبيبه "كروز " وقاموا بالعملية
494
00:29:02,643 --> 00:29:05,312
...حسناً , إنه حقا
495
00:29:05,345 --> 00:29:06,446
.ضخم
496
00:29:06,480 --> 00:29:07,681
إنه كذلك , صحيح ؟
497
00:29:07,714 --> 00:29:11,251
وهل جاوبتيه..... بالموافقة ؟
498
00:29:11,285 --> 00:29:14,788
. لا - لا - لا - اخبرته إنه يجب أن أنتظر وأفكر بالأمر
499
00:29:14,822 --> 00:29:18,458
. جيد , خذي وقتك ياعزيزتي
500
00:29:18,492 --> 00:29:20,694
.لا تريدين الاستعجال في أمرٍ كهذا
501
00:29:20,727 --> 00:29:22,563
... نعم , آممم
502
00:29:22,596 --> 00:29:26,900
كيف علمتَ أن أمي هي المناسبة لك؟
503
00:29:26,934 --> 00:29:27,968
.اخبرتني
504
00:29:28,001 --> 00:29:32,105
.تعرفين أمك , إنها تتوقع مايحدث
505
00:29:32,139 --> 00:29:34,541
.سأخبركِ كيف عرفت
506
00:29:34,575 --> 00:29:37,444
,أدركتُ أن والدتك ستقودني للجنون بقية حياتي
507
00:29:37,478 --> 00:29:44,384
. ولكن البديل لقيادتها لي للجنون ,, بدا فارغاً
508
00:29:44,418 --> 00:29:46,487
. كان لدينا رابط
509
00:29:46,520 --> 00:29:48,522
.من أول يوم رأيتها فيه
510
00:29:48,555 --> 00:29:51,925
, عندما تكون في غرفة
.لا يهم من غيرها فيها
511
00:29:51,959 --> 00:29:54,394
.ونحن نتشاجر , ونختلف بالطبع
512
00:29:54,428 --> 00:29:55,429
,,ولكن من الداخل
513
00:29:55,496 --> 00:29:59,133
.عندما يكون الرقص جيد , لا تغير شريكك
514
00:29:59,166 --> 00:30:00,934
.ونحن مناسبين لبعض
515
00:30:00,968 --> 00:30:03,437
."فإذا تفكرين بالزواج من "غرانت
516
00:30:03,470 --> 00:30:05,906
.يجب أن تشعري بنفس الطريقة
517
00:30:05,939 --> 00:30:08,509
. آممم .. نعم
518
00:30:08,542 --> 00:30:09,576
. أظن
519
00:30:09,610 --> 00:30:12,446
أعني , متأكدة بأنني استطيع الشعور
.بهذه الطريقة نحوه
520
00:30:12,479 --> 00:30:14,449
. في الوقت المناسب
521
00:30:15,516 --> 00:30:16,984
.مؤكد
522
00:30:17,017 --> 00:30:18,051
.ربما
523
00:30:18,085 --> 00:30:19,520
.ولكن يجب أن ترى السيارة التي احضرها لي
524
00:30:19,586 --> 00:30:24,291
.إنها جميلة جداً -
. نعم متأكد إنها كذلك -
525
00:30:24,324 --> 00:30:28,026
, ولكن عندما تنتهين من القيادة ياعزيزتي
.لا زال عليكِ العودة للمنزل
526
00:30:35,135 --> 00:30:37,371
ماذا تفعلين بعدتي ؟
527
00:30:37,404 --> 00:30:39,673
,فقط أدركتُ اذا لن تستخدمها مرة أخرى
528
00:30:39,706 --> 00:30:42,009
.قد اُعطيها لشخص يستخدمها
529
00:30:42,042 --> 00:30:44,411
. إنها ليست لك لتعطيها
530
00:30:44,444 --> 00:30:48,015
. جدتكِ اشترت هذه لي
531
00:30:48,348 --> 00:30:50,617
. كانت تهتم بعدتي
532
00:30:50,651 --> 00:30:54,288
.ولهذا هي في حالة جيدة
533
00:30:54,721 --> 00:30:57,624
. وبإمكانك نسيان استخدامي لها مرة آخرى
534
00:30:57,691 --> 00:31:00,663
.اخبرتك , أنا متقاعد
535
00:31:02,696 --> 00:31:04,765
. أنا أفهم يا جدي
536
00:31:04,798 --> 00:31:06,201
.وجدتي "ريتا" ستتفهم ذلك أيضاً
537
00:31:07,234 --> 00:31:11,872
.بالطبع , هي كانت بالخارج تسرق الخزنات
538
00:31:11,905 --> 00:31:14,241
. حتى النهاية المريرة
539
00:31:14,274 --> 00:31:17,344
,أتذكر عندما كانت اصابعها متصلبة جداً
540
00:31:17,411 --> 00:31:19,680
.كانت تلبس القفازات والأطراف مقصوصة
541
00:31:19,713 --> 00:31:22,115
. لا شئ يردعها -
542
00:31:22,883 --> 00:31:26,055
.تستطيع التغلب على الخوف ببساطة
543
00:31:31,024 --> 00:31:32,693
.سهلة للغاية
544
00:31:32,726 --> 00:31:34,195
.اثبت ذلك إيها المُسن
545
00:31:35,229 --> 00:31:38,163
.كل شئ في هذه الأيام بالتكنولوجيا الحديثة
546
00:31:39,733 --> 00:31:42,769
.دعيني أخبركِ بسر
547
00:31:42,803 --> 00:31:44,605
... التكنولوجيا الحديثة
548
00:31:44,638 --> 00:31:46,406
... إنها للهواة
549
00:31:46,440 --> 00:31:48,411
. والحمقى
550
00:32:19,540 --> 00:32:20,874
.لازلت أتقنها
551
00:32:20,908 --> 00:32:23,744
. نعم إنك كلك
552
00:32:23,777 --> 00:32:25,046
553
00:32:26,079 --> 00:32:27,548
554
00:32:27,581 --> 00:32:30,553
أين الماال؟
555
00:32:34,421 --> 00:32:38,125
.لا يوجد مال هُنا
556
00:32:38,158 --> 00:32:40,594
.جي جي" جميل بالوردي"
557
00:32:40,661 --> 00:32:42,632
. ياإلهي
558
00:33:06,286 --> 00:33:08,922
. تكلم سريعاً , إنني اتقاضى بعد ستون ثانية
559
00:33:08,956 --> 00:33:11,892
."أظن أنني وجدتُ شيئاً في خزانة "جي جي
560
00:33:11,925 --> 00:33:13,130
.ستُريد رؤيتهُ
561
00:33:20,367 --> 00:33:23,638
.ماك" توقف عن الاتصال بي"
562
00:33:24,671 --> 00:33:27,174
! أمي -
.هــنـا -
563
00:33:27,207 --> 00:33:28,876
. لن تصدقي هذا
564
00:33:28,909 --> 00:33:31,212
. شش,, استخدم صوتك الداخلي
565
00:33:32,246 --> 00:33:33,680
.لقد تم الإيقاع بأبي
566
00:33:33,714 --> 00:33:36,383
ماذا ؟ -
. انظري لهذا , اقتربي -
567
00:33:36,450 --> 00:33:37,551
عن ماذا تتحدث ؟
568
00:33:37,584 --> 00:33:40,420
أترين هذا , أترين الفرق ؟ -
لا -
569
00:33:40,454 --> 00:33:42,956
.أترين هذه ؟ هذه من الدفعة الأصلية للصور
570
00:33:42,990 --> 00:33:46,293
انظري للصندوق , لا يوجد شئ صحيح ؟
571
00:33:46,326 --> 00:33:49,696
,وهذه صُوِرت بعد نصف ساعة, وفجأةً
572
00:33:49,730 --> 00:33:51,865
توجد قصاصة رهان على الأرض
573
00:33:51,899 --> 00:33:54,134
.في نفس المكان بالتحديد
574
00:33:54,201 --> 00:33:56,173
.أحدهم وضع القصاصة
575
00:34:01,909 --> 00:34:04,044
ومن تظن أنه فعلها ؟
576
00:34:04,111 --> 00:34:06,046
."الرقيب "ماك
577
00:34:06,480 --> 00:34:09,349
.لابد من هذا -
من أين حصل عليها ؟ -
578
00:34:09,383 --> 00:34:11,919
. لا أعلم , لكنها كانت بحوزته
579
00:34:11,952 --> 00:34:15,489
.ابن العاهرة -
.هو أول شخص في مسرح الجريمة -
580
00:34:15,522 --> 00:34:17,324
.هو من أعاد الاتصال بالمصورين
581
00:34:17,357 --> 00:34:18,926
.أراد المزيد من الصور
582
00:34:18,959 --> 00:34:21,124
ذلك المغفل الكبير
583
00:34:21,125 --> 00:34:24,031
.دائماً,يطاركِ , وأبي , وجميعنا على كل صغيرة
584
00:34:24,097 --> 00:34:27,468
ويأتي ليفعل هذا ؟ -
. ولكن مع هذا فإن والدك مذنب -
585
00:34:27,501 --> 00:34:28,460
. قام بالعملية
586
00:34:28,503 --> 00:34:31,872
.نعم , ولكنه لوث الأدلة لينتزع إعتراف
587
00:34:31,905 --> 00:34:34,842
,أمي اعلم أن الأمور معقدة بينك وبين أبي ولكن الآن
588
00:34:34,875 --> 00:34:36,243
.علي فعل شئ بحيال هذا
589
00:34:36,276 --> 00:34:40,013
. عليَ أن أضعها أمام قاضي -
. أعلم , أعلم -
590
00:34:45,752 --> 00:34:48,554
. وسأجعل حياة الرقيب "ماك" كالجحيم
591
00:35:00,060 --> 00:35:02,524
592
00:35:06,507 --> 00:35:07,241
. "شيرل"
593
00:35:07,274 --> 00:35:09,910
.حسناً , هيا , هيا , ياأمي
594
00:35:09,943 --> 00:35:10,978
.تعالي معنا
595
00:35:11,011 --> 00:35:12,546
. هوب" سوف تقود
596
00:35:12,579 --> 00:35:13,881
.أرجوكِ , أرجوكِ , أرجوكِ
597
00:35:13,914 --> 00:35:16,416
. هيا ياأمي , لدينا الكثير لنحتفل به
598
00:35:16,450 --> 00:35:18,218
.إعتراف "تيري" انتشر في الصحف
599
00:35:18,252 --> 00:35:20,821
." والآن الجميع يعرف أنه هو الواشي الذي أوقع بـ"لوثر
600
00:35:20,854 --> 00:35:24,159
. لا أحد سيرمي زينة الحديقة مرة أخرى
601
00:35:25,192 --> 00:35:26,293
وماذا عن هذا إذن ؟
602
00:35:26,326 --> 00:35:29,930
.لوغان" لديه الكثير من الأدلة لاستئناف أبي"
603
00:35:29,963 --> 00:35:32,399
." والشكر يعود لسارق الخزانات المسمى بـ"جدي
604
00:35:32,432 --> 00:35:34,601
.أراهن أنه سيخرج من السجن قريباً
605
00:35:34,635 --> 00:35:36,603
.وبالإضافة , تلك المجنونة "تانيا" قد ذهبت
,وإذا هذا لم يكن سبب كافي لنخرج ونحتفل
606
00:35:36,670 --> 00:35:41,008
, ونحشو أفواهنا حتى لن نستطيع تحمل ذلك
607
00:35:41,041 --> 00:35:44,483
.فلا أعلم أي سبب آخر -
, نعم إنني حقاً أود ذلك -
608
00:35:44,579 --> 00:35:47,949
. لكن قد كان هذا اليوم ...طويلا جدا
609
00:35:48,982 --> 00:35:53,954
* ها قد أتت العروسة *
610
00:35:54,455 --> 00:35:55,222
أين ؟
611
00:35:55,255 --> 00:35:57,258
! لقد تزوجنا
612
00:35:58,125 --> 00:35:59,092
. تمازحني
613
00:35:59,126 --> 00:36:01,128
. يا إلهي , أنتم حقاً فعلتوها
614
00:36:01,161 --> 00:36:04,064
,اعتذر لانكم لم تكونوا معنا
615
00:36:04,097 --> 00:36:07,601
,ولكن حالما وافقت
.لم أرد إعطائها فرصة لتغيير رأيها
616
00:36:08,669 --> 00:36:10,804
. أقسم بأني سأهتم بها كثيراً
617
00:36:10,838 --> 00:36:15,809
. متأكدة أنك ستفعل -
. عليَ أن اوضب شنطتي لشهر العسل -
618
00:36:19,746 --> 00:36:22,216
هل أُناديكِ "أمي" ؟
619
00:36:24,251 --> 00:36:25,252
... هيذر
620
00:36:25,285 --> 00:36:27,354
أمي , أعرف ماستقولين , حسناً؟
621
00:36:27,387 --> 00:36:30,290
فقط اقفزي
.حاولي أن تكوني سعيدة لأجلي لمرة واحدة
622
00:36:30,324 --> 00:36:33,660
. هذا جنون
. أنتِ صغيرة جداً
623
00:36:33,694 --> 00:36:35,796
,لا يا أمي , في الحقيقة لستُ كذلك
624
00:36:35,829 --> 00:36:37,798
.في عمر عرض الأزياء فأنني ازيد عمراً
625
00:36:37,831 --> 00:36:39,700
.فإذا اردتُ النجاح إما الآن أو لا
626
00:36:39,733 --> 00:36:42,469
. هذا خاتم الماسي
627
00:36:42,503 --> 00:36:45,205
الزواج بـ"غرانت" ربما هي فرصتي الوحيدة للشهرة
628
00:36:45,239 --> 00:36:48,142
.وهذا ليس سبباً للزواج بالشخص
629
00:36:48,175 --> 00:36:50,377
. وأظن أنه كذلك
630
00:36:50,410 --> 00:36:54,848
.بالإضافة , هو يعشقني بكل تأكيد
631
00:36:54,882 --> 00:36:57,051
لكن وهل تعشقينه ؟
632
00:36:57,818 --> 00:37:00,187
...تعلمين ,, آمم
633
00:37:00,721 --> 00:37:03,290
.ليس في الحقيقة , ولكنه لا يقرفني
634
00:37:03,323 --> 00:37:07,295
.ولمَ لا تجعلين هذا شعاراً لزواجك
635
00:37:08,362 --> 00:37:10,030
... اسمعي
636
00:37:10,063 --> 00:37:17,771
هل فعلتُ شيئا , أو قلتُ شيئاً
جعلك تشعرين بأنك لا تستحقين التميز ؟
637
00:37:17,805 --> 00:37:21,441
.لأنه عليك معرفة أنني لا أشعر بهذه الطريقة تجاهك
638
00:37:21,475 --> 00:37:25,045
.إنك إنسانة , جميلة , ورائعة
639
00:37:25,078 --> 00:37:28,448
.ولكنك لستي للبيع , بأي ثمن
640
00:37:28,482 --> 00:37:31,718
وأنا أظن بأنني إنسانةٌ رائعة ,
.ولكن لعلمك هذا غلطك
641
00:37:31,752 --> 00:37:33,420
But you know what?
It is your fault.
642
00:37:33,454 --> 00:37:36,490
وكيف استطيع التفكير بأنني
.سأحصل على ماحصلتي عليه أنتي وأبي
643
00:37:36,523 --> 00:37:38,759
.إنه يحدث مرة في المليون يا أمي
644
00:37:38,792 --> 00:37:40,661
. مرة في المليار
645
00:37:40,694 --> 00:37:43,697
وسأكون غبية إذا ظننتُ
. بأنني سأحصل على شئ كهذا
646
00:37:43,730 --> 00:37:47,202
إذن , سأساير الأمر
647
00:38:01,248 --> 00:38:02,850
.!" تشارلي"
648
00:38:02,883 --> 00:38:04,051
. مرحباً يارجل
649
00:38:04,084 --> 00:38:06,353
هل سمعت ؟ -
سمعت ماذا ؟ -
650
00:38:06,386 --> 00:38:08,255
Dude, it turns out
651
00:38:08,288 --> 00:38:10,057
. تبين أن المتطابقين ليسوا عديمي الفائدة
652
00:38:10,124 --> 00:38:13,160
. "هو و "هوب" وجدوا بعض الصور في خزانة "جي جي
653
00:38:13,193 --> 00:38:15,929
.وأدرك أن شخصاً ما أوقع ببصمات والدي
654
00:38:16,230 --> 00:38:19,366
... وعندما أعرف من يكون
655
00:38:19,399 --> 00:38:20,934
انتبه يارجل , صحيح؟
656
00:38:20,968 --> 00:38:22,304
.بالتأكيد
657
00:38:24,338 --> 00:38:26,773
...هل معنى هذا أن "وولف" سيخرج؟ أو
658
00:38:26,807 --> 00:38:28,775
...لا أعلم بعد
659
00:38:28,809 --> 00:38:31,578
.... من المفترض أن "لوغان" يقابل القاضي هذا الصباح
660
00:38:31,612 --> 00:38:33,180
. نأمل هذا , يارجل
661
00:38:33,213 --> 00:38:35,182
. نعم بالتأكيد , يارجل
662
00:38:35,215 --> 00:38:38,152
. حسنا , سأحضر لنا الجعة ونحتفل
663
00:38:38,185 --> 00:38:39,520
وطبقين إضافية من الحبوب
664
00:38:39,553 --> 00:38:41,421
. لأنها رائعة يارجل
665
00:38:41,455 --> 00:38:43,426
.حسناً
666
00:39:16,056 --> 00:39:17,357
.شكرا
667
00:39:19,393 --> 00:39:23,163
,, لقد بقعت هنا كل هذا الوقت
.وأنت تعلم أن تلك القصاصة ليست لك
668
00:39:23,197 --> 00:39:26,366
وماذا كنت فاعلاً , أجعلهم يسحبون والدي معي ؟
669
00:39:26,433 --> 00:39:29,770
," هذا مايفعله الابناء "لوغان
.يعتنون بآبائهم
670
00:39:29,803 --> 00:39:33,640
, هيا لنخرج من هنا
. أريد رؤية زوجتي
671
00:39:34,341 --> 00:39:36,543
كروزر" , أين أنت يارفيق؟"
672
00:39:36,577 --> 00:39:37,411
. انتظرك
673
00:39:37,444 --> 00:39:38,579
. الجعة أصبحت رطبة
674
00:39:38,612 --> 00:39:39,913
.وأنا على وشك شربها
675
00:39:39,947 --> 00:39:42,749
"كالفن ويست"
676
00:39:42,783 --> 00:39:43,350
نعم ؟
677
00:39:43,383 --> 00:39:45,052
. لدي مذكرة لاعتقالك
678
00:39:45,586 --> 00:39:46,820
لماذا ؟
679
00:39:46,854 --> 00:39:48,188
.بسبب السرقة بجوال السوق
680
00:39:48,222 --> 00:39:49,756
.لديك الحق للالتزام بالصمت
681
00:39:49,823 --> 00:39:53,795
.أي شئ تقوله سيستخدم ضدك في المحكمة
682
00:40:01,702 --> 00:40:03,570
683
00:40:03,604 --> 00:40:04,705
.في طريقنا على المحطة
684
00:40:04,771 --> 00:40:05,406
685
00:40:11,078 --> 00:40:12,013
! . "شيرل"
686
00:40:14,047 --> 00:40:16,719
!شيرل" , افتحي تبا
687
00:40:18,786 --> 00:40:20,254
بكل احترام , ياشرطي
688
00:40:20,287 --> 00:40:23,857
ألم يعلمك أحد كيف تطرق بطريقة لائقة؟
689
00:40:23,891 --> 00:40:25,059
أين أمك؟
690
00:40:25,993 --> 00:40:27,561
"هوب"
691
00:40:28,262 --> 00:40:29,463
.اذهبي لغرفتك
692
00:40:29,496 --> 00:40:30,798
.أمي , لماذا , إنه هو
693
00:40:30,864 --> 00:40:32,836
فقط اذهبي
694
00:40:40,641 --> 00:40:43,012
.لا أصدق أنني لم أتمالك نفسي معك
695
00:40:45,045 --> 00:40:47,014
.لم أكن أبحث عن هذا
696
00:40:47,047 --> 00:40:50,717
." لقد أوقعت بـ "وولف
697
00:40:50,751 --> 00:40:53,287
.أوقعت بزوجي
698
00:40:53,320 --> 00:40:55,222
." كان مذنب "شيرل
699
00:40:55,255 --> 00:40:57,558
.كل مافعلته هو التأكد من دخوله السجن
700
00:40:57,591 --> 00:40:59,693
.أنتِ من بين الجميع يجب أن تشكرينني
701
00:40:59,726 --> 00:41:02,062
.كان يدمرك , وتعلمين ذلك
702
00:41:02,095 --> 00:41:03,330
. أخرج -
. لا -
703
00:41:03,363 --> 00:41:07,335
.أخرج -
. لا لن أخرج -
704
00:41:18,002 --> 00:41:20,373
. أعلم أنك لا تريدين هذا
705
00:41:21,648 --> 00:41:22,583
. وأنا أيضاً
706
00:41:22,616 --> 00:41:26,188
أتظنين أني تقصدتُ الوقوع في حبك؟
707
00:41:29,523 --> 00:41:31,261
.نعم , أنا واقع في حبك
708
00:41:34,328 --> 00:41:36,299
... حبيبتي , احزري من
709
00:41:40,067 --> 00:41:42,137
ماذا يحدث بحق الجحيم؟
710
00:41:43,170 --> 00:41:44,272
"وولف"
711
00:41:45,802 --> 00:41:48,786
ترجمة : آلاء
www.all-tvshows.info