1 00:00:25,526 --> 00:00:27,694 انا لا اتخيل اليس كذلك ؟ 2 00:00:27,728 --> 00:00:30,797 هل الجميع ينظر إلي باحتقار فيما بينهم أنت ؟ 3 00:00:30,831 --> 00:00:32,800 نعم , تستحقين ذلك 4 00:00:33,233 --> 00:00:35,702 "الكلام المنتشر انك وشيتي بـ " لوثر والس 5 00:00:35,736 --> 00:00:37,704 ما أدراك بالكلام المنشر ؟ 6 00:00:37,738 --> 00:00:40,240 انك في السجن- "مافعلته كان غباء يا "شيريل- 7 00:00:40,274 --> 00:00:42,876 ماذا , هل انتي مشتركة مع الشرطة الآن- تباً لك - 8 00:00:42,943 --> 00:00:47,514 "اخبريني ماذا كنتي تفعلين مع " ماك" عندما قبض على "لوثر 9 00:00:47,548 --> 00:00:50,117 معلومات جيدة بالنسبة لرجل محبوس ؟ 10 00:00:50,150 --> 00:00:53,620 "كيسي اعطت "تيري" المال الذي خصصناه للـ"الزهرة الكاملة 11 00:00:53,654 --> 00:00:55,355 "وهو أعطاه للمغفل "لوثر 12 00:00:55,389 --> 00:00:59,159 وذهبت لمنزل "لوثر"لاسترجاعه , هذا كل شئ 13 00:00:59,193 --> 00:01:01,728 .حسنا , كما تقولين 14 00:01:01,762 --> 00:01:04,331 .وااو , هذا كان صادق 15 00:01:04,364 --> 00:01:07,234 .سيجعلني دافئة في الليل 16 00:01:07,267 --> 00:01:10,571 .سأجعلك دافئة في الليل .. قريبا 17 00:01:10,604 --> 00:01:14,274 جيجي" , حدد موعد للاستئناف" 18 00:01:14,308 --> 00:01:16,877 .سأخرج من هنا قريبا جداً 19 00:01:16,944 --> 00:01:18,312 "سأسوي مسألة "لوثر 20 00:01:18,345 --> 00:01:20,314 وسنعيد الأمور لطبيعتها 21 00:01:20,380 --> 00:01:22,316 لا تتعشم كثيرا ً 22 00:01:22,349 --> 00:01:26,254 اعني انت تعرف "جي جي " إنه قد يخرب طبق بطاطا 23 00:01:27,287 --> 00:01:29,790 "وكأنك تردينه أن يخرب "شيرل 24 00:01:29,857 --> 00:01:32,860 نعم "وولف" لقد كان الوضع طربياً منذ ان غادرت 25 00:01:32,926 --> 00:01:35,024 لا استطيع الإنتظار حتى تنتهي المتعة 26 00:01:38,020 --> 00:01:40,691 إهداء للإقلاع ^.^ ترجمة ::آلاء 27 00:01:40,692 --> 00:01:43,742 http://www.all-tvshows.info/ 28 00:01:43,750 --> 00:01:45,701 Scoundrels Season 1 Episode 8 29 00:01:49,977 --> 00:01:52,112 كان بإمكاني اشتراء الساكن 30 00:01:52,145 --> 00:01:54,248 ولكن ادركت , مالفائدة؟ 31 00:01:54,314 --> 00:01:55,682 .مالعيب في سريري القديم؟ احببته 32 00:01:55,716 --> 00:01:58,519 يذكرني بالأخريات اللاتي كانوا هنا قبلي 33 00:01:58,586 --> 00:02:00,254 حسنا , كان عليك اخباري 34 00:02:00,287 --> 00:02:01,822 كنت غسلت المفارش او أي شئ 35 00:02:01,855 --> 00:02:04,892 هذه صفحة جديدة 36 00:02:04,925 --> 00:02:07,895 اخبرني متى اغلق الماء - موحل - 37 00:02:07,928 --> 00:02:11,698 .المفرش المشدود هي للجنس البطئ والحساس 38 00:02:11,765 --> 00:02:13,300 لكن المفرش الموحل 39 00:02:13,333 --> 00:02:18,305 للجنس الصاخب , النشيط والمغامر - إغلاق - 40 00:02:18,672 --> 00:02:21,575 .يارجل , لديه حركة مختلفه عن السرير الخشبي 41 00:02:21,608 --> 00:02:24,711 إنه سرير مائي "كال" وليس ترامبولين 42 00:02:25,946 --> 00:02:27,581 هوب , انظري لهذا 43 00:02:27,614 --> 00:02:28,949 نعم , انه جميل جداً 44 00:02:29,016 --> 00:02:30,918 حسنا , أيها الصبي النطاط عليك اخذي للقيادة 45 00:02:30,951 --> 00:02:32,386 لا ! لايستطيع 46 00:02:32,419 --> 00:02:36,023 .ليس قبل أن يجرب القيادة على هذا 47 00:02:36,056 --> 00:02:37,592 رائع 48 00:02:38,425 --> 00:02:43,363 .أنا حقا لم احتاج لهذه الصورة 49 00:02:43,397 --> 00:02:45,365 جدي , اريدك ان تأتي للقيادة معي 50 00:02:45,432 --> 00:02:46,333 .اخذت تصريح التعليم للتو 51 00:02:46,366 --> 00:02:48,569 .وأحتاج بالغ يركب معي بالمقدمة 52 00:02:48,602 --> 00:02:50,571 .أنا لا اقود بعد الآن , تعرفين هذا 53 00:02:50,604 --> 00:02:53,106 .مازالت لديك رخصتك 54 00:02:53,140 --> 00:02:54,942 .الخروج من المنزل سيكون جيدا بالنسبة لك 55 00:02:55,008 --> 00:02:58,111 .لا أقصد الإهانة , ولكن اصبحت مزروعاً في البيت مؤخراً 56 00:02:58,178 --> 00:03:00,647 .يجب عليكِ التدرب مع والدك , ليس أنا 57 00:03:00,681 --> 00:03:02,449 .هو ليس هنا , وانت موجود 58 00:03:02,482 --> 00:03:04,251 تظنين أني لا أعرف هذا ؟ 59 00:03:04,284 --> 00:03:06,653 .من المفروض أنه خرج بالاستئناف حاليا 60 00:03:06,687 --> 00:03:08,856 .هذا مااخبرني 61 00:03:08,889 --> 00:03:11,161 .. جدي , أنا 62 00:03:15,696 --> 00:03:18,098 !! لا يُصدَق 63 00:03:18,131 --> 00:03:20,167 مفعل صوت بالبلوتوث 64 00:03:20,200 --> 00:03:22,102 GPS, 65 00:03:22,135 --> 00:03:25,172 مغير اقراص , وجنوط كروم .هيذر" هذا رائع 66 00:03:25,205 --> 00:03:27,474 !! عمل جيد , ياصديقتي 67 00:03:27,508 --> 00:03:29,142 . هذا صحيح , "غرانت" يحبني 68 00:03:29,209 --> 00:03:32,181 وأنتِ تحبين محفظتهُ ياللرومانسية 69 00:03:34,548 --> 00:03:35,449 مرحباً 70 00:03:35,516 --> 00:03:38,519 وردتني مكالمة غريبة , من صديقي في مكتب الإدعاء 71 00:03:38,552 --> 00:03:41,054 "أراد إخباري , مدى إعجابه بك للتبليغ عن "لوثر والس 72 00:03:41,088 --> 00:03:43,257 يارباه , هل هذا حديث الساعة الآن ؟ 73 00:03:43,290 --> 00:03:46,059 "انا لم اوشِ بـ"لوثر - هذا ليس من طبعك - 74 00:03:46,126 --> 00:03:47,427 .على أي حال , الخبر منتشر 75 00:03:47,461 --> 00:03:49,796 .نعم , اعلم ذلك والدك اخبرني 76 00:03:49,830 --> 00:03:52,266 واخبرني أيضا أن " جي جي " حدد موعد للاستئناف 77 00:03:52,299 --> 00:03:53,567 أتمزحين , من سيدفع لهذا ؟ 78 00:03:53,600 --> 00:03:54,768 .هذا ما أريد معرفته 79 00:03:54,801 --> 00:03:56,403 أتظن أن لديه فرصه للخروج ؟ 80 00:03:56,436 --> 00:03:59,406 .لا أعلم إن كان هذا خبر جيد أم سئ 81 00:03:59,439 --> 00:04:01,842 .عندما عملتُ عليها كانت القضية غير مُبَشرة 82 00:04:01,875 --> 00:04:04,677 وأنا لا أعلم إن كان هذا خبر جيد أم سئ بالنسبة لي أيضاً 83 00:04:04,712 --> 00:04:07,181 "أتعلمين , سأذهب لمكتب "جي جي 84 00:04:07,214 --> 00:04:08,682 سأرى ماذا أجد , حسنا ؟ 85 00:04:08,749 --> 00:04:10,218 .حسنا , شكرا عزيزي 86 00:04:13,153 --> 00:04:14,855 أمي , انظري لهذه 87 00:04:14,888 --> 00:04:17,357 هذه رائعه , انظري لهذه ,- نعم - 88 00:04:17,391 --> 00:04:20,027 ماهذه - "هذه هدية من "غرانت- 89 00:04:20,060 --> 00:04:23,664 ظننت أنه لم يعجبك؟ - إن حبه ينمو بداخلي - 90 00:04:23,697 --> 00:04:25,866 .لديهم مرهم لهذا , أعيديها 91 00:04:25,899 --> 00:04:27,568 .لماذا , إنها ليست مسروقة وما شابه 92 00:04:27,601 --> 00:04:31,538 .إنها هدية كبيرة , والجولات المجانية ليس لها وجود 93 00:04:31,572 --> 00:04:33,140 .حسناً , لا يتوجب عليك قيادتها 94 00:04:33,207 --> 00:04:34,775 95 00:04:34,808 --> 00:04:37,044 .يارجل , انظر للمكبرات 96 00:04:37,077 --> 00:04:38,812 .هذا رائع يارجل 97 00:04:38,846 --> 00:04:41,149 98 00:04:42,216 --> 00:04:45,385 تعتقد أن سيارة "هيذر" رائعة عليك رؤية سريري الجديد 99 00:04:45,419 --> 00:04:49,089 .دعني أقولها لك يارجل , إنه يقوم بأغلبية العمل عنك 100 00:04:49,122 --> 00:04:51,425 .إن كنت تعلم ما أقصد , دورك 101 00:04:51,458 --> 00:04:53,393 ماذا , هل عمرك 70 او شيئا ما ؟ 102 00:04:53,427 --> 00:04:56,964 وكيف بالضبط دفعت لهذا السرير , الذي يقوم بكل عملك ؟ 103 00:04:56,997 --> 00:04:58,765 .لا أعلم يارجل , لديها عمل 104 00:04:58,832 --> 00:05:02,002 .لا أظن ان تلك النصائح في صالون الأظافر جيدة لهذا الحد 105 00:05:02,436 --> 00:05:06,407 اسمع " كال " أريد حصتي من المال , حسنا ؟ 106 00:05:06,410 --> 00:05:09,707 أريد 10 الاف قبل أن تصرفها كلها - لن تصرفها كلها يارجل - 107 00:05:09,843 --> 00:05:12,513 "أعني , هي تعلم أنني يجب أن ادفع لـ "جي جي 108 00:05:12,546 --> 00:05:15,148 والتي , على كثر حبي لوالدك 109 00:05:15,182 --> 00:05:16,750 .الدفع سيكون من حصتك وليس حصتي 110 00:05:16,783 --> 00:05:19,753 .لن تضرك المشاركة 111 00:05:19,786 --> 00:05:23,056 حسنا , يارجل ستحصل على مالك 112 00:05:23,090 --> 00:05:25,526 .عندما تقرر هي أن الوضع هادئ بما فيه الكفاية 113 00:05:25,559 --> 00:05:28,962 متى أصبحت "تانيا ليتري" المقررة الكبيرة في حياتنا ؟ 114 00:05:28,996 --> 00:05:30,464 .إنها تنتبه لنا 115 00:05:30,497 --> 00:05:31,532 أين تخفيه ؟ 116 00:05:31,565 --> 00:05:33,567 .تقول من الأفضل ألا نعلم 117 00:05:33,600 --> 00:05:37,104 فإذا سألوا الشرطة أين المال ؟ 118 00:05:37,171 --> 00:05:42,142 ليس علينا لعب دور الأغبياء , سنكون فعلا أغبياء, .مامدى ذكاء هذه الفكره 119 00:05:43,010 --> 00:05:45,712 حسناً, لازال 120 00:05:45,746 --> 00:05:47,147 ألا تعجبك , أو ما شابه ؟ 121 00:05:47,181 --> 00:05:48,315 122 00:05:48,348 --> 00:05:50,884 ما العيب فيها يارجل ؟ إنها مثلنا 123 00:05:50,918 --> 00:05:52,586 عدا أنها نسخة جذابة 124 00:05:52,619 --> 00:05:54,488 يا أخي , إنها تتلاعب بك 125 00:05:54,521 --> 00:05:56,223 أنت كـ جروها المربوط بسلسلة 126 00:05:56,256 --> 00:05:59,093 .أنا ... إلعب دورك 127 00:05:59,426 --> 00:06:01,428 .لم يسبق لي رؤيتك مجلوداً لهذه الدرجة 128 00:06:01,461 --> 00:06:02,263 .لست مجلوداً 129 00:06:02,796 --> 00:06:04,067 إنك مجلوداً جداً 130 00:06:07,100 --> 00:06:08,170 .." أخي "كال 131 00:06:09,703 --> 00:06:11,675 أعتقد أنك تستطيع مصاحبة أفضل منها 132 00:06:20,247 --> 00:06:21,615 .مرحبا , تفضلي بالدخول 133 00:06:21,648 --> 00:06:24,751 .آسفة ليس لدي الوقت 134 00:06:24,785 --> 00:06:27,421 .ومع ذلك قدتي كل هذا الطريق 135 00:06:27,454 --> 00:06:30,524 هيَا "كيس" , لماذا تعتريك هذه النظرة الغريبة ؟ 136 00:06:30,557 --> 00:06:32,560 .أنا و"روكسي " اجتمعنا 137 00:06:33,093 --> 00:06:34,294 و لم أكن مدعوة ؟ 138 00:06:34,328 --> 00:06:37,664 نظن أنه من الأفضل , .إذا تنحيتي جانباً عن العمل 139 00:06:37,698 --> 00:06:39,132 .على الأقل للمستقبل القريب 140 00:06:39,199 --> 00:06:41,835 لماذا تحدثينني وكأننا لم نتقابل قط ؟ 141 00:06:41,869 --> 00:06:45,205 .آسفة , تدربت طول طريقي 142 00:06:45,239 --> 00:06:47,808 أنا و " روكسي " رمينا عملة معدنية , على من يفعل هذا 143 00:06:47,841 --> 00:06:50,211 .والواضح , إنك خسرتي 144 00:06:50,777 --> 00:06:53,046 "أرجوك أخبريني هذا ليس بشأن "لوثر والس 145 00:06:53,080 --> 00:06:55,200 .تيري" قال انتي من بلغتي عنه " 146 00:06:55,449 --> 00:06:58,519 قال بإنه رآك مع الرقيب " ماك " عندما قبض عليه 147 00:06:58,585 --> 00:07:01,021 لكن أنتي تعرفينني , تعرفين أنني لن أفعل هذا 148 00:07:01,054 --> 00:07:02,322 مستحيل أن أفعل شيئا كهذا 149 00:07:02,356 --> 00:07:04,024 .قد تخيفين الزبائن 150 00:07:04,057 --> 00:07:05,225 .لن نستطيع تحمل ذلك 151 00:07:05,292 --> 00:07:07,060 .أنا شريكة في هذا العمل 152 00:07:07,094 --> 00:07:08,362 .يحق لي صوت 153 00:07:08,428 --> 00:07:11,732 ,حتى اذا كان يحق لك , إنه اثنين مقابل واحد .آسفة 154 00:07:11,965 --> 00:07:15,035 .إذا قلتي "آسفة " مرة اخرى وسوف تكونين 155 00:07:15,068 --> 00:07:16,571 ...آسـ 156 00:07:17,604 --> 00:07:19,041 .آراكٍ لاحقا 157 00:07:20,707 --> 00:07:21,510 أجل 158 00:07:23,343 --> 00:07:24,211 .أراكِ 159 00:07:29,983 --> 00:07:30,918 ما رأيك يا أمي , 160 00:07:30,951 --> 00:07:32,319 إنها سيارة الأحلام , صحيح؟ 161 00:07:32,352 --> 00:07:33,787 ماذا عن المقاعد ؟ 162 00:07:33,820 --> 00:07:36,657 ."نعم , لاشئ افضل من القاعد الساخنة في صيف "بالم سبرنغز 163 00:07:36,690 --> 00:07:39,626 .لا أريده يظن أنه يشتري محبة ابنتي 164 00:07:39,660 --> 00:07:43,163 .إنه لا يشتري محبتي , فقط يستأجرها 165 00:07:43,197 --> 00:07:46,200 لماذا كان ذلك أسوأ- يا الهي - 166 00:07:46,233 --> 00:07:49,136 "إنها حمامة ميتة , أمي ماذا لو كانت من "لوثر والس 167 00:07:49,169 --> 00:07:51,738 أمي ماذا لو كانت من "حمامات الطعم" التي جدي يتكلم عنها 168 00:07:51,772 --> 00:07:53,774 .لا , عزيزتي إنها ليست كذلك 169 00:07:53,807 --> 00:07:56,743 .ربما مات و .. وسقط من السماء 170 00:07:56,777 --> 00:07:59,713 .هذا يحدث كثيراً مع الحمام 171 00:07:59,746 --> 00:08:02,718 .إذهبي للداخل عزيزتي , سأهتم بذلك 172 00:08:27,441 --> 00:08:28,675 "ماهذا بحق الجحيم "جي جي 173 00:08:28,709 --> 00:08:31,578 .أبحث عن الدواء.. , لضغط دمي 174 00:08:31,612 --> 00:08:33,981 وكيف تأخذ هذا الدواء , تستنشقه بأنفك ؟ 175 00:08:34,014 --> 00:08:36,383 اصمت "كال" ,ألديك المزيد من المال لي ؟ 176 00:08:36,416 --> 00:08:38,552 "أنا لست "كال" أنا "لوغان 177 00:08:38,919 --> 00:08:42,023 كال" , هو الذي بقصة شعر سيئة , أتذكر؟" 178 00:08:43,357 --> 00:08:44,958 " جي جي " 179 00:08:44,992 --> 00:08:47,094 .عليك أن تهدأ .. من أجل ضغط الدم 180 00:08:47,127 --> 00:08:49,997 ماذا تفعل هنا ؟ - قصة شعر سيئة - 181 00:08:50,030 --> 00:08:51,098 صحيح 182 00:08:51,532 --> 00:08:52,466 ألديك مالي ؟ 183 00:08:52,499 --> 00:08:55,068 .يارجل , أنت تتجاهلني لأيام 184 00:08:55,135 --> 00:08:56,069 لن تأخذ فلس آخر 185 00:08:56,103 --> 00:08:58,639 حتى تخبرني ماذا فعلت بما أعطيتك من قبل ؟ 186 00:08:58,672 --> 00:09:03,043 لدي الرسوم القانونية , .و رسوم الإيداع 187 00:09:03,076 --> 00:09:05,212 .جميع أنواع الرسوم 188 00:09:05,245 --> 00:09:08,375 ...ولم يتبقى لي الكثير منه 189 00:09:08,410 --> 00:09:10,219 ... المال - أين هو ؟ - 190 00:09:14,087 --> 00:09:15,589 .افتحها 191 00:09:16,023 --> 00:09:16,957 .لا استطيع تذكر الأرقام 192 00:09:16,990 --> 00:09:19,960 هذه تفاهه , يارجل - لا حقاً أنا لا اتذكر - 193 00:09:19,993 --> 00:09:22,930 ,,تانيا تخفي مالك .هذا الرجل يخفي مالك 194 00:09:22,963 --> 00:09:25,567 .هذا يغضبني يارجل 195 00:09:27,500 --> 00:09:28,902 ... كروز 196 00:09:28,936 --> 00:09:31,972 يارجل , لمَ فعلت هذا ؟ 197 00:09:32,039 --> 00:09:34,641 اعتقد أنني سأجعله يتذكر - كسرت أنفي - 198 00:09:34,675 --> 00:09:36,910 .ربما يتوجب عليك اخذه لغرفة الطوارئ 199 00:09:36,944 --> 00:09:39,980 .عظيم , هيا 200 00:09:40,013 --> 00:09:42,916 لنذهب يا مغفل , 201 00:09:42,950 --> 00:09:45,085 كال ,, 202 00:09:45,118 --> 00:09:47,020 .لن أكلمك , يارجل 203 00:09:47,054 --> 00:09:49,223 من أين أتيت بالمال ؟ - ... اجبرتني على ذلك - 204 00:09:49,256 --> 00:09:51,492 تخليت عن القضية , وتركت أبي معلق 205 00:09:51,525 --> 00:09:52,560 . يتوجب علي 206 00:09:52,993 --> 00:09:54,862 , حسنا كان يتوجب علي أيضاً 207 00:09:54,895 --> 00:09:58,267 .فلا تهرب , وتخبر أمي 208 00:10:00,200 --> 00:10:02,636 إنكم حثالة أيها المحامون 209 00:10:02,703 --> 00:10:07,042 والآن من عندي سيهتم باستئناف أبي ؟ 210 00:10:24,558 --> 00:10:25,292 211 00:10:25,325 --> 00:10:27,494 212 00:10:27,528 --> 00:10:30,063 213 00:10:30,097 --> 00:10:32,599 214 00:10:32,633 --> 00:10:34,935 ياجدي - 215 00:10:35,568 --> 00:10:39,272 أتذكر عندما كنت دائما تريد أن تعلمني كيف أسرق خزنة ؟ 216 00:10:39,305 --> 00:10:41,308 .ولكن كنت مشغول جدا 217 00:10:41,341 --> 00:10:44,778 ألعب بألعاب الفيديو , وأحتفل , واتسكع مع الفتيات ؟ 218 00:10:44,845 --> 00:10:48,415 أنا جاهز الآن - يالفرحتك - 219 00:10:48,448 --> 00:10:50,317 أهذا يعني أنك ستعلمني ؟ - أعلمك ماذا ؟ - 220 00:10:50,350 --> 00:10:53,086 كيفية سرقة خزنة - لا - 221 00:10:53,120 --> 00:10:58,493 .كنت أظن أن الكبار يحبون تمرير خبراتهم وما إلى ذلك 222 00:10:59,526 --> 00:11:03,564 هلاٌ فتحت واحدة من أجلي - ألديك خزنة تحتاج لكسرها ؟ - 223 00:11:03,597 --> 00:11:06,233 .ربما ,, هيا ياجدي سيكون مسلي 224 00:11:06,300 --> 00:11:10,504 ماذا قلت نوعية هذه الخزنة ؟- إنها خزنة الحائط الخاصة بـ"جي جي " , ماهمك انتي ؟- 225 00:11:10,537 --> 00:11:12,272 ,,حسنا , إذا كنت ستقوم بسرقة خزنة 226 00:11:12,306 --> 00:11:13,774 .عليك معرفة نوعها 227 00:11:13,807 --> 00:11:15,976 الكل يعرف ذلك , صحيح ياجدي ؟ 228 00:11:16,043 --> 00:11:21,014 .خزائن الحائط سهلة جداً 229 00:11:21,315 --> 00:11:23,150 .إلا عندما لا تكون 230 00:11:23,183 --> 00:11:24,318 ,,أتعلم 231 00:11:24,351 --> 00:11:28,755 .أُراهن أنك تستطيع فعل هذا وأنت نائم اذا أردت 232 00:11:28,789 --> 00:11:30,324 .أُراهن على ذلك أيضاً 233 00:11:30,357 --> 00:11:32,693 .وعندما أحلم , استطيع الطيران 234 00:11:32,759 --> 00:11:35,963 أتساعدني في سرقة الخزنة أم لا ؟؟ - أي خزنة ؟ - 235 00:11:35,996 --> 00:11:40,767 . تلك التي في مكتب " جي جي - لست مهتماً - 236 00:11:40,801 --> 00:11:43,871 . شكراً على لا شئ 237 00:11:43,904 --> 00:11:45,305 ,أتعلم 238 00:11:45,339 --> 00:11:47,274 .ربما سيكون ممتع 239 00:11:47,307 --> 00:11:50,177 ألا تظن ؟ - .إبحثي عن شخصٍ آخر , أنا متقاعد - 240 00:11:50,210 --> 00:11:52,279 .سرقة الخزنات في جيناتك يا جدي 241 00:11:52,312 --> 00:11:54,681 .لا تتقاعد من شئ في جيناتك 242 00:11:54,715 --> 00:11:58,619 . لا , عندما تخرج لا تعود أبداً 243 00:11:58,652 --> 00:12:01,255 .هكذا تتم الأخطاء 244 00:12:01,288 --> 00:12:03,057 .أخطاء مكلفة 245 00:12:04,091 --> 00:12:05,593 ماذا تعني ؟ 246 00:12:06,226 --> 00:12:09,198 هيا جدي , عن ماذا تتحدث ؟ 247 00:12:11,765 --> 00:12:16,236 .أنا حقا اريد أكل الفول السوداني الآن 248 00:12:16,803 --> 00:12:20,541 .الفول السوداني , سيكون جيد 249 00:12:23,977 --> 00:12:26,949 250 00:12:30,250 --> 00:12:31,151 يا حارس 251 00:12:31,185 --> 00:12:33,487 .لا أحد أعرفه هنا , أعدني لزنزانتي 252 00:12:33,554 --> 00:12:36,893 .رأيتُ شيئا في رسالة استئنافك , ربما تريد أن تعرف عنه 253 00:12:48,202 --> 00:12:49,503 .مرحباً يا أبي 254 00:12:50,037 --> 00:12:51,271 ماذا لديك إذاً ؟ 255 00:12:51,305 --> 00:12:55,209 .حسنا , مكتوب أنهم وجدوا بصماتكم على قصاصة المراهنة 256 00:12:55,242 --> 00:12:56,944 "في مسرح الجريمة "لوبستر هايست 257 00:12:57,010 --> 00:12:59,313 نعم , هكذا صادوني ؟ 258 00:12:59,346 --> 00:13:01,648 .أولا , أنت لا تفعل مثل هذه الزلات 259 00:13:01,682 --> 00:13:03,784 .أن تترك شيئا كذلك خلفك , والأهم من ذلك 260 00:13:03,817 --> 00:13:06,153 .الرهان كان من أجل سباق الكلاب 261 00:13:06,186 --> 00:13:10,090 .وأنت لا تراهن على الكلاب , الجميع يعرف ذلك 262 00:13:10,123 --> 00:13:11,358 .حتى أنا اعرفه 263 00:13:11,425 --> 00:13:14,895 أهذا كل شئ؟ 264 00:13:14,928 --> 00:13:17,900 ماذا تخفي يا أبي ؟ 265 00:13:25,639 --> 00:13:28,075 .أنت لا تعرف شيئا عني 266 00:13:28,208 --> 00:13:30,811 .أنا لست سوى "تضارب مصالح" بالنسبة لك 267 00:13:30,844 --> 00:13:32,212 .هل لي بمعروف 268 00:13:32,246 --> 00:13:34,948 .عد إلى شركة المحاماة 269 00:13:34,982 --> 00:13:37,953 وتحاذق على شخص يهتم 270 00:13:58,038 --> 00:13:59,040 ليلة لطيفة , ؟ 271 00:14:00,073 --> 00:14:02,045 .إذا كنت تحب هذه الأشياء 272 00:14:06,980 --> 00:14:09,850 ..أمي , كانت تخبرني للتو 273 00:14:09,883 --> 00:14:13,855 .إنك كنت تذهب لسباقات الكلاب 274 00:14:16,089 --> 00:14:19,660 أتعلم ماذا وجدت ؟ 275 00:14:19,693 --> 00:14:22,262 ."الأدلة التي وجدوها في مسرح "لوبستر هايست 276 00:14:22,296 --> 00:14:25,600 التي اُستخدمت لسجن أبي؟ 277 00:14:26,633 --> 00:14:28,269 .كانت قصاصة مراهنة 278 00:14:29,303 --> 00:14:31,039 يالها من مصادفة , ؟ 279 00:14:31,872 --> 00:14:33,874 ,بالاعتبار أن أبي لم يذهب لسباقات الكلاب قط 280 00:14:33,907 --> 00:14:36,011 .وأنت اعتدت أن تذهب كل نهاية أُسبوع 281 00:14:37,244 --> 00:14:39,980 .لم يكن علي الذهاب في تلك المهمة 282 00:14:40,013 --> 00:14:41,782 .كان علي السماح لنصحتي 283 00:14:41,849 --> 00:14:45,019 .لكن " وولف " ضايقني حتى يأخذني 284 00:14:45,452 --> 00:14:47,424 . من أجل الأيام الخوالي 285 00:14:54,828 --> 00:14:57,865 أأنت بخير يا أبي ؟ - . نعم بالطبع , ياإلهي - 286 00:14:58,098 --> 00:15:00,070 287 00:15:03,836 --> 00:15:06,108 .اركب في الشاحنة 288 00:15:17,417 --> 00:15:18,218 هل أنت بخير ؟ 289 00:15:25,459 --> 00:15:27,294 .بسببي قُبض عليه 290 00:15:27,327 --> 00:15:32,299 .إنه يتعفن في السجن بسببي 291 00:15:58,525 --> 00:16:00,062 مرحباً ؟ 292 00:16:01,995 --> 00:16:03,133 مرحباً ؟ 293 00:16:06,166 --> 00:16:07,638 .أيها اللقيط 294 00:16:28,722 --> 00:16:32,159 .كان ذلك رائعاً 295 00:16:32,192 --> 00:16:34,795 .أنا في الحقيقة أشعر بدوار البحر 296 00:16:34,828 --> 00:16:37,731 .وااو , روميو ,, إنك تعرف حقاً كيف تسحر سيدة 297 00:16:37,764 --> 00:16:39,200 .المعذرة 298 00:16:40,234 --> 00:16:43,770 .أريد المزيد من المال المخبأ 299 00:16:43,804 --> 00:16:45,105 لماذا ؟ 300 00:16:45,138 --> 00:16:47,207 جي جي" تخلى عنا" 301 00:16:47,241 --> 00:16:48,809 .علي أن أجد لأبي محامي جديد 302 00:16:48,842 --> 00:16:51,311 .أظن أنك صرفت الكثير من المال على المحامون 303 00:16:51,345 --> 00:16:54,082 .اتصل بالمساعدة القانونية , سيجلبون لكم محامي مجاناً 304 00:16:55,415 --> 00:16:56,783 ., انتظري, انتظري 305 00:16:56,817 --> 00:16:58,619 صرفتي كل مالي على هذا السرير؟ 306 00:16:58,652 --> 00:17:01,155 مالنا - ولن تعطيني مالاً من أجل محامي ؟ - 307 00:17:01,188 --> 00:17:05,457 .لهذا قمت بالعملية في المقام الأول , من أجل إخراج والدي 308 00:17:07,394 --> 00:17:09,163 ... أتعلمين , متى 309 00:17:09,229 --> 00:17:11,031 أصبحتي "المقررة الرئيسية" في حياتي ؟ 310 00:17:11,064 --> 00:17:12,633 ماذا ؟ 311 00:17:12,666 --> 00:17:16,069 .كفي عن التلاعب بي , لست جروك المربط بسلسلة 312 00:17:16,103 --> 00:17:17,437 ... إذا لم تكن جرواً فكيف 313 00:17:17,471 --> 00:17:18,639 ....لفمك أن يتحرك 314 00:17:18,705 --> 00:17:22,810 وصوت حبيبك يخرج منه ؟ - ما معنى ذلك ؟ - 315 00:17:22,843 --> 00:17:26,280 .أحياناً أظن أنك و"كروز" حبيبان 316 00:17:26,313 --> 00:17:28,016 .هذا كل شئ 317 00:17:29,283 --> 00:17:31,121 .سأريكِ 318 00:17:34,154 --> 00:17:36,557 ياإلهي , إننا نتعرض للهجوم - أمي ! - 319 00:17:36,590 --> 00:17:37,558 .حذاري 320 00:17:37,591 --> 00:17:39,060 . لا تقترب , ربما تنفجر 321 00:17:39,993 --> 00:17:41,096 ماهذا ؟ 322 00:17:42,362 --> 00:17:43,897 .ربما يكون إشعاعي الفعالية 323 00:17:43,931 --> 00:17:48,902 .إنه قزم تزيين للحديقة 324 00:17:52,339 --> 00:17:53,807 .حسنا , سأقولها 325 00:17:53,841 --> 00:17:56,610 أحدهم يحاول أن يرسل لك رسالة - إنه محق - 326 00:17:56,643 --> 00:17:59,346 مثل ماذا ؟؟ "شيرل ويست" تنام مع الأقزام؟ 327 00:17:59,379 --> 00:18:01,949 . أنا عرفت "لوثر" ورجاله منذ كانوا أطفالاً 328 00:18:01,982 --> 00:18:03,984 .لن يؤذونني , أعني ,, بالله عليكم 329 00:18:04,017 --> 00:18:05,252 أهذا اختيارهم للسلاح ؟ 330 00:18:05,285 --> 00:18:07,788 .. أمي , الليلة قزم , وغدا ربما يكون 331 00:18:07,821 --> 00:18:09,590 عفريت - لا تلقي النكات - 332 00:18:09,623 --> 00:18:11,592 ,,والآن اذا لم استطعْ إخراج أبي من السجن 333 00:18:11,625 --> 00:18:13,560 . أقل ماأفعله هو حماية عائلته 334 00:18:13,594 --> 00:18:15,996 . أعلم أن نيتك حسنة , ولكن لن أعيش حياتي في خوف 335 00:18:16,029 --> 00:18:18,432 .من صبي كنت أُغير حفاظاته 336 00:18:18,465 --> 00:18:20,768 .والآن جميعكم , اذهبوا للسرير 337 00:18:21,802 --> 00:18:22,872 . الكل 338 00:18:25,706 --> 00:18:27,140 أليس لديكِ منزل ؟ 339 00:18:27,174 --> 00:18:30,146 .كال" هو منزلي" 340 00:18:33,480 --> 00:18:35,782 .حسناً , لن نضيع المزيد من الوقت 341 00:18:35,816 --> 00:18:38,652 الجميع ,, تركزوا في محطات معارككم 342 00:18:38,685 --> 00:18:39,686 الآن 343 00:18:39,753 --> 00:18:42,725 .هيا ياجدي , نحن دورية على الأقزام 344 00:18:49,029 --> 00:18:50,564 .أفعلي شئ من أجلي 345 00:18:50,898 --> 00:18:54,236 في وسط الشارع ؟ أليسَ هذا مبتذل ؟ 346 00:18:55,669 --> 00:18:57,204 اقتبسي تلك السوناتة (السوناتة قصيدة من 14 بيتاً) 347 00:18:57,237 --> 00:18:59,239 .تلك التي في المقابلة 348 00:19:00,507 --> 00:19:02,810 ...لا أظن أنه علينا أن نلقي القصيد 349 00:19:02,843 --> 00:19:05,080 .إلا بعد 20 دقيقة بعد الأكل 350 00:19:06,713 --> 00:19:08,982 . هيا مجرد سطران 351 00:19:09,016 --> 00:19:10,084 ارجوكِ؟ 352 00:19:13,520 --> 00:19:18,192 ..هناك شيئا عن .. عقلين .. آمم 353 00:19:18,225 --> 00:19:21,228 "عقلان أفضل من واحد " 354 00:19:21,261 --> 00:19:25,051 أفضل أن تخسر عقلك .على ألا يكون لك عقل أبداً 355 00:19:25,086 --> 00:19:26,033 "اسمع "غرانت 356 00:19:26,066 --> 00:19:27,901 .أظنني شربت الكثير من الشامبانيا 357 00:19:27,935 --> 00:19:30,504 لا أتذكر - لا تقلقي - 358 00:19:30,537 --> 00:19:34,041 "وكما يقول شرطي التلفاز القوي "ريك هاردي 359 00:19:34,074 --> 00:19:37,046 "هذا جيد كفاية بالنسبة لي" 360 00:19:39,913 --> 00:19:41,483 !! مستحيل 361 00:19:42,516 --> 00:19:46,487 يا إلهي , إنه جميلٌ جداً وضخم 362 00:19:46,520 --> 00:19:50,058 .مثلكِ تماماً جميلة وضخمة 363 00:19:51,091 --> 00:19:55,996 .نجمة صاعدة ,ضخمة ,ساطعة ,ومشرقة 364 00:19:56,029 --> 00:20:00,001 . أُريد إيقاف مركبتي في هذه النجمة ... للأبد 365 00:20:01,435 --> 00:20:02,069 .., أنا 366 00:20:02,102 --> 00:20:04,940 تتزوجينني ؟ 367 00:20:06,974 --> 00:20:09,543 هل استطيع التفكير بالأمر ؟ 368 00:20:10,077 --> 00:20:12,446 .خذي كل الوقت الذي تحتاجينه 369 00:20:12,479 --> 00:20:17,451 ..طالما ستكون إجابتك بـ "نعم 370 00:20:25,359 --> 00:20:27,528 هل رأيت شيئاً مريب في الخارج ؟ 371 00:20:27,561 --> 00:20:31,295 .فقط زوجاً من الجيران يقبلان بعضهما 372 00:20:31,565 --> 00:20:33,567 373 00:20:35,135 --> 00:20:37,171 ... هل هاؤلاء الزوجان الشابان الجدد من 374 00:20:37,204 --> 00:20:39,439 !!يارجل , ثديها ضخم - أعلم - 375 00:20:39,473 --> 00:20:40,674 حسنا ً حسناً 376 00:20:40,707 --> 00:20:45,679 ...أي شخص لا يقطن في هذا المنزل .يستطيع الذهاب الآن 377 00:20:47,548 --> 00:20:49,517 !. يارجل , استمر بالمراقبة !! ,, أمي 378 00:20:50,584 --> 00:20:51,385 ! أمي ! أمي 379 00:20:51,418 --> 00:20:52,085 ماذا ؟ بالله عليكِ 380 00:20:52,119 --> 00:20:53,720 .إنها "هيذر" حباً بالله 381 00:20:53,754 --> 00:20:55,656 "وماذا إن لم تكن ؟ ماذا لو كانت تشبه "هيذر 382 00:20:55,689 --> 00:20:58,091 هل من أحدٍ بالمنزل؟ 383 00:20:58,125 --> 00:21:03,096 ,غرانت" طلب مني الزواج به" !انظري لكبر هذه 384 00:21:03,797 --> 00:21:08,769 385 00:21:09,336 --> 00:21:11,972 و-و-و وافقتي ؟ 386 00:21:12,005 --> 00:21:13,974 .ليس بالفعل , لا 387 00:21:14,007 --> 00:21:16,076 .نعم ! شيئاً سار بطريقتي اليوم 388 00:21:16,109 --> 00:21:18,378 . اخبرته بأنني سأحتاج بعض الوقت للتفكير 389 00:21:18,412 --> 00:21:19,780 .وهذا الخاتم سيساعدني على التفكير 390 00:21:19,813 --> 00:21:23,017 .هيذر" , لا تستطيعين الزواج بشخص عاش بالثمانينات" 391 00:21:23,018 --> 00:21:25,747 .استمري بالكلام هكذا , ولن تكوني إشبينتي ياعزيزتي 392 00:21:25,750 --> 00:21:26,954 .سيُعلٍم علي طيلة حياتي 393 00:21:26,987 --> 00:21:31,091 .أعتقد أنه جذاب للغاية , ويذكرني نوعاً ما بك 394 00:21:31,124 --> 00:21:33,360 ماذا تفعلون مستيقظين؟ - .إنهم يحموني - 395 00:21:33,393 --> 00:21:35,596 .هُوجمتُ بقزم الحدائق 396 00:21:35,629 --> 00:21:38,665 ,حسناً , سأخلد للفراش ..أتمنى عندما استيقظ 397 00:21:38,699 --> 00:21:43,670 .كل هذا سيكون كالكابوس السئ 398 00:22:45,399 --> 00:22:47,434 .أيتها المتسللة 399 00:22:47,467 --> 00:22:49,870 .والمفروض أنكِ نائمة 400 00:22:49,903 --> 00:22:50,771 أين أنت ؟ 401 00:22:50,804 --> 00:22:53,707 . "أنا في " ذا ياكا تري إنـ 402 00:22:53,740 --> 00:22:56,477 .وإذا اخبرتي أخيكِ سأدمر حياتك 403 00:22:56,510 --> 00:22:57,611 هل استطيع المجئ معك؟ 404 00:22:57,644 --> 00:23:01,782 ....لا , عزيزتي , أنا 405 00:23:01,815 --> 00:23:03,717 .أحتاجُ بعض الوقت لنفسي 406 00:23:03,750 --> 00:23:05,786 "وليس "لي ولابنتي 407 00:23:05,819 --> 00:23:10,491 .حسناً , اخبري الجميع , احتاج إلى المساحة 408 00:23:10,524 --> 00:23:13,227 وانتي ,, ؟ 409 00:23:13,260 --> 00:23:15,232 أحبك 410 00:23:49,830 --> 00:23:51,365 ماذا تفعل هنا ؟ 411 00:23:51,398 --> 00:23:53,267 نحن سكارى , أليس كذلك ؟ 412 00:23:53,300 --> 00:23:54,635 .ربما 413 00:23:54,668 --> 00:23:56,703 . كنت قلق على سلامتك 414 00:23:56,737 --> 00:23:58,505 .فأدركتُ أنه عليَ مراقبتكِ 415 00:23:58,539 --> 00:24:00,974 كنت قلق على سلامتي؟ 416 00:24:01,008 --> 00:24:04,044 .الإشاعات تتحول إلى وقائع 417 00:24:04,077 --> 00:24:06,480 ولم أكن أريد استغلال الفرصة - إذا لماذا لا تتكلم - 418 00:24:06,513 --> 00:24:09,616 .مع "لوثر" ورميه المضحك للأقزام 419 00:24:09,650 --> 00:24:11,852 ,ليس لدي يد بالقبض عليه 420 00:24:11,885 --> 00:24:13,320 ,بدلا من الجلوس هنا 421 00:24:13,353 --> 00:24:16,590 في منتصف الليل البارد , تتجسس علي ؟ 422 00:24:16,623 --> 00:24:17,925 ..... لأنه 423 00:24:17,958 --> 00:24:21,628 ,حتى يأتي الشخص الذي بلغ عنه ويشهد بذلك 424 00:24:21,662 --> 00:24:25,132 .من الأفضل لنا إذا ظن "لوثر" إنها أنتِ 425 00:24:25,199 --> 00:24:27,034 .يبدوا سيئا قول ذلك بصوت عالٍ 426 00:24:27,100 --> 00:24:30,838 .سيكون في المنصة غداً , وسينتهي قريبا 427 00:24:30,871 --> 00:24:32,206 وهذا جيد , صحيح؟ 428 00:24:32,239 --> 00:24:33,841 .وكل ماعلينا فعله هو تخطي هذه الليلة 429 00:24:33,874 --> 00:24:36,243 .مهلاً مهلاً , دعني افهم ذلك 430 00:24:36,276 --> 00:24:39,546 .الكل يظن في هذه المدينة اللعينة 431 00:24:39,580 --> 00:24:43,551 ,فيما بينهم زوجي .وشركائي بالعمل 432 00:24:43,984 --> 00:24:45,385 .أنا واشية 433 00:24:45,419 --> 00:24:47,588 "وبالنسبة لقسم شرطة "بالم سبرنغز 434 00:24:47,621 --> 00:24:50,593 "كنت فقط "كبش الفداء 435 00:24:52,659 --> 00:24:57,030 هل لديكَ أي فكرة , كيف يجعلني أشعر ؟ 436 00:24:57,064 --> 00:24:58,099 .وحيدة 437 00:24:59,032 --> 00:25:01,004 .هذا كيف 438 00:25:21,655 --> 00:25:23,891 .أنا بخير , تستطيع الذهاب 439 00:25:23,924 --> 00:25:26,194 .حسنا , لن أذهب 440 00:25:27,227 --> 00:25:29,930 كم يدفعون لك مقابل هذا الوقت الإضافي ؟ 441 00:25:29,963 --> 00:25:33,333 ... . "تشيرل" 442 00:25:33,367 --> 00:25:35,105 .لستي وحيدة 443 00:25:38,138 --> 00:25:41,110 . أنتي لستي وحيدة 444 00:25:53,754 --> 00:25:58,725 .انتظرت مطولا لفعل ذلك 445 00:26:00,794 --> 00:26:05,766 .لا تقول شيئا حسناً ؟ لاتتكلم 446 00:26:16,577 --> 00:26:18,011 مهلاً,مهلاً 447 00:26:18,045 --> 00:26:21,782 .مهلاً , لا استطيع 448 00:26:21,815 --> 00:26:26,787 .لا استطيع , آسفة 449 00:26:27,821 --> 00:26:30,057 ..إنني ثملة 450 00:26:30,591 --> 00:26:32,292 .ولا أًفكر بعقلانية 451 00:26:32,326 --> 00:26:33,994 .سأحضر لك بعضاً من القهوة 452 00:26:34,027 --> 00:26:35,662 . لا , عليكَ الذهاب 453 00:26:35,696 --> 00:26:38,732 . تحتاج للذهاب 454 00:26:38,765 --> 00:26:40,167 . هذا ليس ما أحتاجه 455 00:26:40,801 --> 00:26:43,772 .حسناً , إذن عليكَ الذهاب 456 00:26:45,806 --> 00:26:47,541 . أنا جادة 457 00:26:47,574 --> 00:26:49,546 .إذهب 458 00:27:16,370 --> 00:27:18,341 . لا 459 00:27:21,208 --> 00:27:22,109 أريد المال وحسب - لا - 460 00:27:22,142 --> 00:27:24,778 .أعتقد أنك تستغلينني من أجل مالي 461 00:27:24,812 --> 00:27:27,714 ,تهتم بذلك المال .أكثر مما تهتمُ بي 462 00:27:27,748 --> 00:27:29,750 .. قمت بذلك العمل صخوخ 463 00:27:29,783 --> 00:27:30,884 ! خصوصاً 464 00:27:30,918 --> 00:27:33,353 .خصوصاً , لعائلتي 465 00:27:33,420 --> 00:27:36,056 والتي من الواضح أنك لاتهتمين بها - ماذا عنا ؟ - 466 00:27:36,089 --> 00:27:39,092 وماذا عن الدفعة الأولى للمنزل الذي سنشتريه ؟ 467 00:27:39,126 --> 00:27:41,995 أي منزل ؟ - . المنزل الذي سنربي أطفالنا فيه - 468 00:27:42,029 --> 00:27:43,764 هل أنتي مجنونة , أو ماشابه ؟ 469 00:27:43,797 --> 00:27:46,433 .. هذا مايفعله الناس عندما يقعون في الحب 470 00:27:46,467 --> 00:27:49,102 .يشترون منزل , وينجبون الأطفاآل 471 00:27:49,169 --> 00:27:52,005 ,أنا لم أقل أحبك قط .أنتِ قلتي أحبك 472 00:27:52,039 --> 00:27:55,042 ... أنا فقط أريد مالي 473 00:27:55,075 --> 00:27:57,611 . ضعي القلم 474 00:27:57,678 --> 00:27:58,980 . يا إلهي 475 00:28:00,013 --> 00:28:02,483 !لآ .. ! لآ 476 00:28:02,516 --> 00:28:04,651 .انتهى "كال" , لقد انتهينا 477 00:28:04,685 --> 00:28:09,323 والآن أنت وحبيبك الفاشل , لن تحصلا على المال 478 00:28:09,356 --> 00:28:11,425 . وأتمنى أنك تعرف كيف تسبح 479 00:28:11,458 --> 00:28:13,727 تانيا" , استرجعت كلامي" فعلا أحبك 480 00:28:13,760 --> 00:28:16,029 .سننجب الأطفال كما تريدين 481 00:28:16,063 --> 00:28:19,066 .فقط احضري لي الشريط اللاصق 482 00:28:19,133 --> 00:28:20,504 تانيا !! 483 00:28:26,708 --> 00:28:29,610 484 00:28:29,676 --> 00:28:30,744 485 00:28:30,777 --> 00:28:32,046 486 00:28:32,779 --> 00:28:35,149 . لن تحصل على مالك , تباً 487 00:28:35,182 --> 00:28:39,154 488 00:28:40,287 --> 00:28:45,259 مرحباً 489 00:28:46,527 --> 00:28:50,397 .مرحباً , اريد التحدث مع شخص في التحقيقات الجنائية 490 00:28:50,430 --> 00:28:53,867 "لدي معلومة تخص السرقة بجوار سوق "غويريرو 491 00:28:53,901 --> 00:28:56,403 .حجة غياب "كال ويست " كانت كذبة 492 00:28:56,470 --> 00:28:58,872 . لم يكن مع حبيبته "تانيا ليتري 493 00:28:58,906 --> 00:29:02,609 .كان مع حبيبه "كروز " وقاموا بالعملية 494 00:29:02,643 --> 00:29:05,312 ...حسناً , إنه حقا 495 00:29:05,345 --> 00:29:06,446 .ضخم 496 00:29:06,480 --> 00:29:07,681 إنه كذلك , صحيح ؟ 497 00:29:07,714 --> 00:29:11,251 وهل جاوبتيه..... بالموافقة ؟ 498 00:29:11,285 --> 00:29:14,788 . لا - لا - لا - اخبرته إنه يجب أن أنتظر وأفكر بالأمر 499 00:29:14,822 --> 00:29:18,458 . جيد , خذي وقتك ياعزيزتي 500 00:29:18,492 --> 00:29:20,694 .لا تريدين الاستعجال في أمرٍ كهذا 501 00:29:20,727 --> 00:29:22,563 ... نعم , آممم 502 00:29:22,596 --> 00:29:26,900 كيف علمتَ أن أمي هي المناسبة لك؟ 503 00:29:26,934 --> 00:29:27,968 .اخبرتني 504 00:29:28,001 --> 00:29:32,105 .تعرفين أمك , إنها تتوقع مايحدث 505 00:29:32,139 --> 00:29:34,541 .سأخبركِ كيف عرفت 506 00:29:34,575 --> 00:29:37,444 ,أدركتُ أن والدتك ستقودني للجنون بقية حياتي 507 00:29:37,478 --> 00:29:44,384 . ولكن البديل لقيادتها لي للجنون ,, بدا فارغاً 508 00:29:44,418 --> 00:29:46,487 . كان لدينا رابط 509 00:29:46,520 --> 00:29:48,522 .من أول يوم رأيتها فيه 510 00:29:48,555 --> 00:29:51,925 , عندما تكون في غرفة .لا يهم من غيرها فيها 511 00:29:51,959 --> 00:29:54,394 .ونحن نتشاجر , ونختلف بالطبع 512 00:29:54,428 --> 00:29:55,429 ,,ولكن من الداخل 513 00:29:55,496 --> 00:29:59,133 .عندما يكون الرقص جيد , لا تغير شريكك 514 00:29:59,166 --> 00:30:00,934 .ونحن مناسبين لبعض 515 00:30:00,968 --> 00:30:03,437 ."فإذا تفكرين بالزواج من "غرانت 516 00:30:03,470 --> 00:30:05,906 .يجب أن تشعري بنفس الطريقة 517 00:30:05,939 --> 00:30:08,509 . آممم .. نعم 518 00:30:08,542 --> 00:30:09,576 . أظن 519 00:30:09,610 --> 00:30:12,446 أعني , متأكدة بأنني استطيع الشعور .بهذه الطريقة نحوه 520 00:30:12,479 --> 00:30:14,449 . في الوقت المناسب 521 00:30:15,516 --> 00:30:16,984 .مؤكد 522 00:30:17,017 --> 00:30:18,051 .ربما 523 00:30:18,085 --> 00:30:19,520 .ولكن يجب أن ترى السيارة التي احضرها لي 524 00:30:19,586 --> 00:30:24,291 .إنها جميلة جداً - . نعم متأكد إنها كذلك - 525 00:30:24,324 --> 00:30:28,026 , ولكن عندما تنتهين من القيادة ياعزيزتي .لا زال عليكِ العودة للمنزل 526 00:30:35,135 --> 00:30:37,371 ماذا تفعلين بعدتي ؟ 527 00:30:37,404 --> 00:30:39,673 ,فقط أدركتُ اذا لن تستخدمها مرة أخرى 528 00:30:39,706 --> 00:30:42,009 .قد اُعطيها لشخص يستخدمها 529 00:30:42,042 --> 00:30:44,411 . إنها ليست لك لتعطيها 530 00:30:44,444 --> 00:30:48,015 . جدتكِ اشترت هذه لي 531 00:30:48,348 --> 00:30:50,617 . كانت تهتم بعدتي 532 00:30:50,651 --> 00:30:54,288 .ولهذا هي في حالة جيدة 533 00:30:54,721 --> 00:30:57,624 . وبإمكانك نسيان استخدامي لها مرة آخرى 534 00:30:57,691 --> 00:31:00,663 .اخبرتك , أنا متقاعد 535 00:31:02,696 --> 00:31:04,765 . أنا أفهم يا جدي 536 00:31:04,798 --> 00:31:06,201 .وجدتي "ريتا" ستتفهم ذلك أيضاً 537 00:31:07,234 --> 00:31:11,872 .بالطبع , هي كانت بالخارج تسرق الخزنات 538 00:31:11,905 --> 00:31:14,241 . حتى النهاية المريرة 539 00:31:14,274 --> 00:31:17,344 ,أتذكر عندما كانت اصابعها متصلبة جداً 540 00:31:17,411 --> 00:31:19,680 .كانت تلبس القفازات والأطراف مقصوصة 541 00:31:19,713 --> 00:31:22,115 . لا شئ يردعها - 542 00:31:22,883 --> 00:31:26,055 .تستطيع التغلب على الخوف ببساطة 543 00:31:31,024 --> 00:31:32,693 .سهلة للغاية 544 00:31:32,726 --> 00:31:34,195 .اثبت ذلك إيها المُسن 545 00:31:35,229 --> 00:31:38,163 .كل شئ في هذه الأيام بالتكنولوجيا الحديثة 546 00:31:39,733 --> 00:31:42,769 .دعيني أخبركِ بسر 547 00:31:42,803 --> 00:31:44,605 ... التكنولوجيا الحديثة 548 00:31:44,638 --> 00:31:46,406 ... إنها للهواة 549 00:31:46,440 --> 00:31:48,411 . والحمقى 550 00:32:19,540 --> 00:32:20,874 .لازلت أتقنها 551 00:32:20,908 --> 00:32:23,744 . نعم إنك كلك 552 00:32:23,777 --> 00:32:25,046 553 00:32:26,079 --> 00:32:27,548 554 00:32:27,581 --> 00:32:30,553 أين الماال؟ 555 00:32:34,421 --> 00:32:38,125 .لا يوجد مال هُنا 556 00:32:38,158 --> 00:32:40,594 .جي جي" جميل بالوردي" 557 00:32:40,661 --> 00:32:42,632 . ياإلهي 558 00:33:06,286 --> 00:33:08,922 . تكلم سريعاً , إنني اتقاضى بعد ستون ثانية 559 00:33:08,956 --> 00:33:11,892 ."أظن أنني وجدتُ شيئاً في خزانة "جي جي 560 00:33:11,925 --> 00:33:13,130 .ستُريد رؤيتهُ 561 00:33:20,367 --> 00:33:23,638 .ماك" توقف عن الاتصال بي" 562 00:33:24,671 --> 00:33:27,174 ! أمي - .هــنـا - 563 00:33:27,207 --> 00:33:28,876 . لن تصدقي هذا 564 00:33:28,909 --> 00:33:31,212 . شش,, استخدم صوتك الداخلي 565 00:33:32,246 --> 00:33:33,680 .لقد تم الإيقاع بأبي 566 00:33:33,714 --> 00:33:36,383 ماذا ؟ - . انظري لهذا , اقتربي - 567 00:33:36,450 --> 00:33:37,551 عن ماذا تتحدث ؟ 568 00:33:37,584 --> 00:33:40,420 أترين هذا , أترين الفرق ؟ - لا - 569 00:33:40,454 --> 00:33:42,956 .أترين هذه ؟ هذه من الدفعة الأصلية للصور 570 00:33:42,990 --> 00:33:46,293 انظري للصندوق , لا يوجد شئ صحيح ؟ 571 00:33:46,326 --> 00:33:49,696 ,وهذه صُوِرت بعد نصف ساعة, وفجأةً 572 00:33:49,730 --> 00:33:51,865 توجد قصاصة رهان على الأرض 573 00:33:51,899 --> 00:33:54,134 .في نفس المكان بالتحديد 574 00:33:54,201 --> 00:33:56,173 .أحدهم وضع القصاصة 575 00:34:01,909 --> 00:34:04,044 ومن تظن أنه فعلها ؟ 576 00:34:04,111 --> 00:34:06,046 ."الرقيب "ماك 577 00:34:06,480 --> 00:34:09,349 .لابد من هذا - من أين حصل عليها ؟ - 578 00:34:09,383 --> 00:34:11,919 . لا أعلم , لكنها كانت بحوزته 579 00:34:11,952 --> 00:34:15,489 .ابن العاهرة - .هو أول شخص في مسرح الجريمة - 580 00:34:15,522 --> 00:34:17,324 .هو من أعاد الاتصال بالمصورين 581 00:34:17,357 --> 00:34:18,926 .أراد المزيد من الصور 582 00:34:18,959 --> 00:34:21,124 ذلك المغفل الكبير 583 00:34:21,125 --> 00:34:24,031 .دائماً,يطاركِ , وأبي , وجميعنا على كل صغيرة 584 00:34:24,097 --> 00:34:27,468 ويأتي ليفعل هذا ؟ - . ولكن مع هذا فإن والدك مذنب - 585 00:34:27,501 --> 00:34:28,460 . قام بالعملية 586 00:34:28,503 --> 00:34:31,872 .نعم , ولكنه لوث الأدلة لينتزع إعتراف 587 00:34:31,905 --> 00:34:34,842 ,أمي اعلم أن الأمور معقدة بينك وبين أبي ولكن الآن 588 00:34:34,875 --> 00:34:36,243 .علي فعل شئ بحيال هذا 589 00:34:36,276 --> 00:34:40,013 . عليَ أن أضعها أمام قاضي - . أعلم , أعلم - 590 00:34:45,752 --> 00:34:48,554 . وسأجعل حياة الرقيب "ماك" كالجحيم 591 00:35:00,060 --> 00:35:02,524 592 00:35:06,507 --> 00:35:07,241 . "شيرل" 593 00:35:07,274 --> 00:35:09,910 .حسناً , هيا , هيا , ياأمي 594 00:35:09,943 --> 00:35:10,978 .تعالي معنا 595 00:35:11,011 --> 00:35:12,546 . هوب" سوف تقود 596 00:35:12,579 --> 00:35:13,881 .أرجوكِ , أرجوكِ , أرجوكِ 597 00:35:13,914 --> 00:35:16,416 . هيا ياأمي , لدينا الكثير لنحتفل به 598 00:35:16,450 --> 00:35:18,218 .إعتراف "تيري" انتشر في الصحف 599 00:35:18,252 --> 00:35:20,821 ." والآن الجميع يعرف أنه هو الواشي الذي أوقع بـ"لوثر 600 00:35:20,854 --> 00:35:24,159 . لا أحد سيرمي زينة الحديقة مرة أخرى 601 00:35:25,192 --> 00:35:26,293 وماذا عن هذا إذن ؟ 602 00:35:26,326 --> 00:35:29,930 .لوغان" لديه الكثير من الأدلة لاستئناف أبي" 603 00:35:29,963 --> 00:35:32,399 ." والشكر يعود لسارق الخزانات المسمى بـ"جدي 604 00:35:32,432 --> 00:35:34,601 .أراهن أنه سيخرج من السجن قريباً 605 00:35:34,635 --> 00:35:36,603 .وبالإضافة , تلك المجنونة "تانيا" قد ذهبت ,وإذا هذا لم يكن سبب كافي لنخرج ونحتفل 606 00:35:36,670 --> 00:35:41,008 , ونحشو أفواهنا حتى لن نستطيع تحمل ذلك 607 00:35:41,041 --> 00:35:44,483 .فلا أعلم أي سبب آخر - , نعم إنني حقاً أود ذلك - 608 00:35:44,579 --> 00:35:47,949 . لكن قد كان هذا اليوم ...طويلا جدا 609 00:35:48,982 --> 00:35:53,954 * ها قد أتت العروسة * 610 00:35:54,455 --> 00:35:55,222 أين ؟ 611 00:35:55,255 --> 00:35:57,258 ! لقد تزوجنا 612 00:35:58,125 --> 00:35:59,092 . تمازحني 613 00:35:59,126 --> 00:36:01,128 . يا إلهي , أنتم حقاً فعلتوها 614 00:36:01,161 --> 00:36:04,064 ,اعتذر لانكم لم تكونوا معنا 615 00:36:04,097 --> 00:36:07,601 ,ولكن حالما وافقت .لم أرد إعطائها فرصة لتغيير رأيها 616 00:36:08,669 --> 00:36:10,804 . أقسم بأني سأهتم بها كثيراً 617 00:36:10,838 --> 00:36:15,809 . متأكدة أنك ستفعل - . عليَ أن اوضب شنطتي لشهر العسل - 618 00:36:19,746 --> 00:36:22,216 هل أُناديكِ "أمي" ؟ 619 00:36:24,251 --> 00:36:25,252 ... هيذر 620 00:36:25,285 --> 00:36:27,354 أمي , أعرف ماستقولين , حسناً؟ 621 00:36:27,387 --> 00:36:30,290 فقط اقفزي .حاولي أن تكوني سعيدة لأجلي لمرة واحدة 622 00:36:30,324 --> 00:36:33,660 . هذا جنون . أنتِ صغيرة جداً 623 00:36:33,694 --> 00:36:35,796 ,لا يا أمي , في الحقيقة لستُ كذلك 624 00:36:35,829 --> 00:36:37,798 .في عمر عرض الأزياء فأنني ازيد عمراً 625 00:36:37,831 --> 00:36:39,700 .فإذا اردتُ النجاح إما الآن أو لا 626 00:36:39,733 --> 00:36:42,469 . هذا خاتم الماسي 627 00:36:42,503 --> 00:36:45,205 الزواج بـ"غرانت" ربما هي فرصتي الوحيدة للشهرة 628 00:36:45,239 --> 00:36:48,142 .وهذا ليس سبباً للزواج بالشخص 629 00:36:48,175 --> 00:36:50,377 . وأظن أنه كذلك 630 00:36:50,410 --> 00:36:54,848 .بالإضافة , هو يعشقني بكل تأكيد 631 00:36:54,882 --> 00:36:57,051 لكن وهل تعشقينه ؟ 632 00:36:57,818 --> 00:37:00,187 ...تعلمين ,, آمم 633 00:37:00,721 --> 00:37:03,290 .ليس في الحقيقة , ولكنه لا يقرفني 634 00:37:03,323 --> 00:37:07,295 .ولمَ لا تجعلين هذا شعاراً لزواجك 635 00:37:08,362 --> 00:37:10,030 ... اسمعي 636 00:37:10,063 --> 00:37:17,771 هل فعلتُ شيئا , أو قلتُ شيئاً جعلك تشعرين بأنك لا تستحقين التميز ؟ 637 00:37:17,805 --> 00:37:21,441 .لأنه عليك معرفة أنني لا أشعر بهذه الطريقة تجاهك 638 00:37:21,475 --> 00:37:25,045 .إنك إنسانة , جميلة , ورائعة 639 00:37:25,078 --> 00:37:28,448 .ولكنك لستي للبيع , بأي ثمن 640 00:37:28,482 --> 00:37:31,718 وأنا أظن بأنني إنسانةٌ رائعة , .ولكن لعلمك هذا غلطك 641 00:37:31,752 --> 00:37:33,420 But you know what? It is your fault. 642 00:37:33,454 --> 00:37:36,490 وكيف استطيع التفكير بأنني .سأحصل على ماحصلتي عليه أنتي وأبي 643 00:37:36,523 --> 00:37:38,759 .إنه يحدث مرة في المليون يا أمي 644 00:37:38,792 --> 00:37:40,661 . مرة في المليار 645 00:37:40,694 --> 00:37:43,697 وسأكون غبية إذا ظننتُ . بأنني سأحصل على شئ كهذا 646 00:37:43,730 --> 00:37:47,202 إذن , سأساير الأمر 647 00:38:01,248 --> 00:38:02,850 .!" تشارلي" 648 00:38:02,883 --> 00:38:04,051 . مرحباً يارجل 649 00:38:04,084 --> 00:38:06,353 هل سمعت ؟ - سمعت ماذا ؟ - 650 00:38:06,386 --> 00:38:08,255 Dude, it turns out 651 00:38:08,288 --> 00:38:10,057 . تبين أن المتطابقين ليسوا عديمي الفائدة 652 00:38:10,124 --> 00:38:13,160 . "هو و "هوب" وجدوا بعض الصور في خزانة "جي جي 653 00:38:13,193 --> 00:38:15,929 .وأدرك أن شخصاً ما أوقع ببصمات والدي 654 00:38:16,230 --> 00:38:19,366 ... وعندما أعرف من يكون 655 00:38:19,399 --> 00:38:20,934 انتبه يارجل , صحيح؟ 656 00:38:20,968 --> 00:38:22,304 .بالتأكيد 657 00:38:24,338 --> 00:38:26,773 ...هل معنى هذا أن "وولف" سيخرج؟ أو 658 00:38:26,807 --> 00:38:28,775 ...لا أعلم بعد 659 00:38:28,809 --> 00:38:31,578 .... من المفترض أن "لوغان" يقابل القاضي هذا الصباح 660 00:38:31,612 --> 00:38:33,180 . نأمل هذا , يارجل 661 00:38:33,213 --> 00:38:35,182 . نعم بالتأكيد , يارجل 662 00:38:35,215 --> 00:38:38,152 . حسنا , سأحضر لنا الجعة ونحتفل 663 00:38:38,185 --> 00:38:39,520 وطبقين إضافية من الحبوب 664 00:38:39,553 --> 00:38:41,421 . لأنها رائعة يارجل 665 00:38:41,455 --> 00:38:43,426 .حسناً 666 00:39:16,056 --> 00:39:17,357 .شكرا 667 00:39:19,393 --> 00:39:23,163 ,, لقد بقعت هنا كل هذا الوقت .وأنت تعلم أن تلك القصاصة ليست لك 668 00:39:23,197 --> 00:39:26,366 وماذا كنت فاعلاً , أجعلهم يسحبون والدي معي ؟ 669 00:39:26,433 --> 00:39:29,770 ," هذا مايفعله الابناء "لوغان .يعتنون بآبائهم 670 00:39:29,803 --> 00:39:33,640 , هيا لنخرج من هنا . أريد رؤية زوجتي 671 00:39:34,341 --> 00:39:36,543 كروزر" , أين أنت يارفيق؟" 672 00:39:36,577 --> 00:39:37,411 . انتظرك 673 00:39:37,444 --> 00:39:38,579 . الجعة أصبحت رطبة 674 00:39:38,612 --> 00:39:39,913 .وأنا على وشك شربها 675 00:39:39,947 --> 00:39:42,749 "كالفن ويست" 676 00:39:42,783 --> 00:39:43,350 نعم ؟ 677 00:39:43,383 --> 00:39:45,052 . لدي مذكرة لاعتقالك 678 00:39:45,586 --> 00:39:46,820 لماذا ؟ 679 00:39:46,854 --> 00:39:48,188 .بسبب السرقة بجوال السوق 680 00:39:48,222 --> 00:39:49,756 .لديك الحق للالتزام بالصمت 681 00:39:49,823 --> 00:39:53,795 .أي شئ تقوله سيستخدم ضدك في المحكمة 682 00:40:01,702 --> 00:40:03,570 683 00:40:03,604 --> 00:40:04,705 .في طريقنا على المحطة 684 00:40:04,771 --> 00:40:05,406 685 00:40:11,078 --> 00:40:12,013 ! . "شيرل" 686 00:40:14,047 --> 00:40:16,719 !شيرل" , افتحي تبا 687 00:40:18,786 --> 00:40:20,254 بكل احترام , ياشرطي 688 00:40:20,287 --> 00:40:23,857 ألم يعلمك أحد كيف تطرق بطريقة لائقة؟ 689 00:40:23,891 --> 00:40:25,059 أين أمك؟ 690 00:40:25,993 --> 00:40:27,561 "هوب" 691 00:40:28,262 --> 00:40:29,463 .اذهبي لغرفتك 692 00:40:29,496 --> 00:40:30,798 .أمي , لماذا , إنه هو 693 00:40:30,864 --> 00:40:32,836 فقط اذهبي 694 00:40:40,641 --> 00:40:43,012 .لا أصدق أنني لم أتمالك نفسي معك 695 00:40:45,045 --> 00:40:47,014 .لم أكن أبحث عن هذا 696 00:40:47,047 --> 00:40:50,717 ." لقد أوقعت بـ "وولف 697 00:40:50,751 --> 00:40:53,287 .أوقعت بزوجي 698 00:40:53,320 --> 00:40:55,222 ." كان مذنب "شيرل 699 00:40:55,255 --> 00:40:57,558 .كل مافعلته هو التأكد من دخوله السجن 700 00:40:57,591 --> 00:40:59,693 .أنتِ من بين الجميع يجب أن تشكرينني 701 00:40:59,726 --> 00:41:02,062 .كان يدمرك , وتعلمين ذلك 702 00:41:02,095 --> 00:41:03,330 . أخرج - . لا - 703 00:41:03,363 --> 00:41:07,335 .أخرج - . لا لن أخرج - 704 00:41:18,002 --> 00:41:20,373 . أعلم أنك لا تريدين هذا 705 00:41:21,648 --> 00:41:22,583 . وأنا أيضاً 706 00:41:22,616 --> 00:41:26,188 أتظنين أني تقصدتُ الوقوع في حبك؟ 707 00:41:29,523 --> 00:41:31,261 .نعم , أنا واقع في حبك 708 00:41:34,328 --> 00:41:36,299 ... حبيبتي , احزري من 709 00:41:40,067 --> 00:41:42,137 ماذا يحدث بحق الجحيم؟ 710 00:41:43,170 --> 00:41:44,272 "وولف" 711 00:41:45,802 --> 00:41:48,786 ترجمة : آلاء www.all-tvshows.info